序 | ID | 漢義 | 詞(小字是原始記錄) | 音節切分 |
---|
1 | 426561 | 一 | tɕi tɕi | tɕi |
2 | 426562 | 一萬 | ajue ajue | a jue |
3 | 426562 | 一萬 | ajue ajue | a jue |
4 | 426563 | 一共 | qeȵi qeȵi | qe ȵi |
5 | 426563 | 一共 | qeȵi qeȵi | qe ȵi |
6 | 426564 | 一千 | a-ʂ·to aʂto | a ʂ·to |
7 | 426564 | 一千 | a-ʂ·to aʂto | a ʂ·to |
8 | 426565 | 一定 | jetinla jetinla | je tin la |
9 | 426565 | 一定 | jetinla jetinla | je tin la |
10 | 426566 | 百 | a-tʂhə atʂhə | a tʂhə |
11 | 426566 | 百 | a-tʂhə atʂhə | a tʂhə |
12 | 426567 | 一百五十 | a-tʂhə ʁuɑ sɑ atʂhə ʁuɑ sɑ | a tʂhə ʁuɑ sɑ |
13 | 426567 | 一百五十 | a-tʂhə ʁuɑ sɑ atʂhə ʁuɑ sɑ | a tʂhə ʁuɑ sɑ |
14 | 426567 | 一百五十 | a-tʂhə ʁuɑ sɑ atʂhə ʁuɑ sɑ | a tʂhə ʁuɑ sɑ |
15 | 426567 | 一百五十 | a-tʂhə ʁuɑ sɑ atʂhə ʁuɑ sɑ | a tʂhə ʁuɑ sɑ |
16 | 426568 | 一百零一 | a-tʂhə ȵɑ a gu atʂhə ȵɑ a gu | a tʂhə ȵɑ a gu |
17 | 426568 | 一百零一 | a-tʂhə ȵɑ a gu atʂhə ȵɑ a gu | a tʂhə ȵɑ a gu |
18 | 426568 | 一百零一 | a-tʂhə ȵɑ a gu atʂhə ȵɑ a gu | a tʂhə ȵɑ a gu |
19 | 426568 | 一百零一 | a-tʂhə ȵɑ a gu atʂhə ȵɑ a gu | a tʂhə ȵɑ a gu |
20 | 426568 | 一百零一 | a-tʂhə ȵɑ a gu atʂhə ȵɑ a gu | a tʂhə ȵɑ a gu |
21 | 426569 | 一百零五 | a-tʂhə ȵi ʁuɑ gu atʂhə ȵi ʁuɑ gu | a tʂhə ȵi ʁuɑ gu |
22 | 426569 | 一百零五 | a-tʂhə ȵi ʁuɑ gu atʂhə ȵi ʁuɑ gu | a tʂhə ȵi ʁuɑ gu |
23 | 426569 | 一百零五 | a-tʂhə ȵi ʁuɑ gu atʂhə ȵi ʁuɑ gu | a tʂhə ȵi ʁuɑ gu |
24 | 426569 | 一百零五 | a-tʂhə ȵi ʁuɑ gu atʂhə ȵi ʁuɑ gu | a tʂhə ȵi ʁuɑ gu |
25 | 426569 | 一百零五 | a-tʂhə ȵi ʁuɑ gu atʂhə ȵi ʁuɑ gu | a tʂhə ȵi ʁuɑ gu |
26 | 426570 | 一直 | tho zəzə tho zəzə | tho zə zə |
27 | 426570 | 一直 | tho zəzə tho zəzə | tho zə zə |
28 | 426570 | 一直 | tho zəzə tho zəzə | tho zə zə |
29 | 426571 | 一起 | aχi aχi | a χi |
30 | 426571 | 一起 | aχi aχi | a χi |
31 | 426572 | 一世 | a-thi athi | a thi |
32 | 426572 | 一世 | a-thi athi | a thi |
33 | 426573 | 一邊 | pizeɻ-pu pikeko pu pizeɻpu pikeko pu | pi zeɻ pu pi ke ko pu |
34 | 426573 | 一邊 | pizeɻ-pu pikeko pu pizeɻpu pikeko pu | pi zeɻ pu pi ke ko pu |
35 | 426573 | 一邊 | pizeɻ-pu pikeko pu pizeɻpu pikeko pu | pi zeɻ pu pi ke ko pu |
36 | 426573 | 一邊 | pizeɻ-pu pikeko pu pizeɻpu pikeko pu | pi zeɻ pu pi ke ko pu |
37 | 426573 | 一邊 | pizeɻ-pu pikeko pu pizeɻpu pikeko pu | pi zeɻ pu pi ke ko pu |
38 | 426573 | 一邊 | pizeɻ-pu pikeko pu pizeɻpu pikeko pu | pi zeɻ pu pi ke ko pu |
39 | 426574 | 七 | ʂənə ʂənə | ʂə nə |
40 | 426574 | 七 | ʂənə ʂənə | ʂə nə |
41 | 426575 | 七十 | ʂənsɑ ʂənsɑ | ʂən sɑ |
42 | 426576 | 七姐妹星 | tɕhi sɑ ʂən tɕhi sɑ ʂən | tɕhi sɑ ʂən |
43 | 426576 | 七姐妹星 | tɕhi sɑ ʂən tɕhi sɑ ʂən | tɕhi sɑ ʂən |
44 | 426577 | 七寸 | ʂən tshue ʂən tshue | ʂən tshue |
45 | 426578 | 七月 | ʂ·nə χ·lə ʂnə χlə | ʂ·nə χ·lə |
46 | 426578 | 七月 | ʂ·nə χ·lə ʂnə χlə | ʂ·nə χ·lə |
47 | 426579 | 七月十五 | tɕhi jue pan tɕhi jue pan | tɕhi jue pan |
48 | 426579 | 七月十五 | tɕhi jue pan tɕhi jue pan | tɕhi jue pan |
49 | 426580 | 萬年青 | ʁuɑn lian tɕhin pho ʁuɑn lian tɕhin pho | ʁuɑn lian tɕhin pho |
50 | 426581 | 丈(量詞) | tɕa tɕa | tɕa |
51 | 426582 | 丈夫 | tɑbɑtɑ[m] tɑbɑtɑm | tɑ bɑ tɑ[m] |
52 | 426582 | 丈夫 | tɑbɑtɑ[m] tɑbɑtɑm | tɑ bɑ tɑ[m] |
53 | 426582 | 丈夫 | tɑbɑtɑ[m] tɑbɑtɑm | tɑ bɑ tɑ[m] |
54 | 426583 | 三 | χ·si χsi | χ·si |
55 | 426584 | 三十 | χ·sisɑ χsisɑ | χ·si sɑ |
56 | 426584 | 三十 | χ·sisɑ χsisɑ | χ·si sɑ |
57 | 426585 | 三四個 | χ·se dzə gu χse dzə gu | χ·se dzə gu |
58 | 426585 | 三四個 | χ·se dzə gu χse dzə gu | χ·se dzə gu |
59 | 426585 | 三四個 | χ·se dzə gu χse dzə gu | χ·se dzə gu |
60 | 426586 | 三月 | χ·se-χ·lə χseχlə | χ·se χ·lə |
61 | 426586 | 三月 | χ·se-χ·lə χseχlə | χ·se χ·lə |
62 | 426587 | 三腳架 | ɕimə ɕimə | ɕi mə |
63 | 426587 | 三腳架 | ɕimə ɕimə | ɕi mə |
64 | 426588 | 上面(桌~) | qe-ɕ·tɕe qeɕtɕe | qe ɕ·tɕe |
65 | 426588 | 上面(桌~) | qe-ɕ·tɕe qeɕtɕe | qe ɕ·tɕe |
66 | 426589 | 上午 | te-tsua tetsua | te tsua |
67 | 426589 | 上午 | te-tsua tetsua | te tsua |
68 | 426591 | 上去 | χake χake | χa ke |
69 | 426591 | 上去 | χake χake | χa ke |
70 | 426592 | 上墳 | pele ɕ·tɕe pele ɕtɕe | pe le ɕ·tɕe |
71 | 426592 | 上墳 | pele ɕ·tɕe pele ɕtɕe | pe le ɕ·tɕe |
72 | 426592 | 上墳 | pele ɕ·tɕe pele ɕtɕe | pe le ɕ·tɕe |
73 | 426593 | 上學 | dzetəʑosəi dzetəʑosəi | dze tə ʑo səi |
74 | 426593 | 上學 | dzetəʑosəi dzetəʑosəi | dze tə ʑo səi |
75 | 426593 | 上學 | dzetəʑosəi dzetəʑosəi | dze tə ʑo səi |
76 | 426593 | 上學 | dzetəʑosəi dzetəʑosəi | dze tə ʑo səi |
77 | 426594 | 上當 | ʂɑŋ tɑ ʂɑŋ tɑ | ʂɑŋ tɑ |
78 | 426595 | 上來 | χalu χalu | χa lu |
79 | 426595 | 上來 | χalu χalu | χa lu |
80 | 426596 | 上游 | qetisɑ-tsue qetisɑtsue | qe ti sɑ tsue |
81 | 426596 | 上游 | qetisɑ-tsue qetisɑtsue | qe ti sɑ tsue |
82 | 426596 | 上游 | qetisɑ-tsue qetisɑtsue | qe ti sɑ tsue |
83 | 426596 | 上游 | qetisɑ-tsue qetisɑtsue | qe ti sɑ tsue |
84 | 426597 | 上衣 | guəqe phu guəqe phu | guə qe phu |
85 | 426597 | 上衣 | guəqe phu guəqe phu | guə qe phu |
86 | 426597 | 上衣 | guəqe phu guəqe phu | guə qe phu |
87 | 426598 | 上面 | qeti qeti | qe ti |
88 | 426598 | 上面 | qeti qeti | qe ti |
89 | 426599 | 下(桌~) | khɑla khɑla | khɑ la |
90 | 426599 | 下(桌~) | khɑla khɑla | khɑ la |
91 | 426600 | 記(量詞) | ɑlə ʂe ɑlə ʂe | ɑ lə ʂe |
92 | 426600 | 記(量詞) | ɑlə ʂe ɑlə ʂe | ɑ lə ʂe |
93 | 426600 | 記(量詞) | ɑlə ʂe ɑlə ʂe | ɑ lə ʂe |
94 | 426601 | 下蛋 | jy-ʂ·te tʂhə jyʂte tʂhə | jy ʂ·te tʂhə |
95 | 426601 | 下蛋 | jy-ʂ·te tʂhə jyʂte tʂhə | jy ʂ·te tʂhə |
96 | 426601 | 下蛋 | jy-ʂ·te tʂhə jyʂte tʂhə | jy ʂ·te tʂhə |
97 | 426602 | 下午 | ma-ʁ·zei maʁzei | ma ʁ·zei |
98 | 426602 | 下午 | ma-ʁ·zei maʁzei | ma ʁ·zei |
99 | 426603 | 下半年 | ɕɑ pan nian ɕɑ pan nian | ɕɑ pan nian |
100 | 426604 | 下去 | əɻ-ke əɻke | əɻ ke |
101 | 426605 | 下巴 | ɕɑ phɑ ɕɑ phɑ | ɕɑ phɑ |
102 | 426605 | 下巴 | ɕɑ phɑ ɕɑ phɑ | ɕɑ phɑ |
103 | 426606 | 下來 | əɻ-lu əɻlu | əɻ lu |
104 | 426607 | 下棋 | ɕɑ tɕhi ɕɑ tɕhi | ɕɑ tɕhi |
105 | 426607 | 下棋 | ɕɑ tɕhi ɕɑ tɕhi | ɕɑ tɕhi |
106 | 426608 | 內臟雜碎 | tsue-tɑ əɻ-kəi tsuetɑ əɹkəi | tsue tɑ əɻ kəi |
107 | 426608 | 內臟雜碎 | tsue-tɑ əɻ-kəi tsuetɑ əɹkəi | tsue tɑ əɻ kəi |
108 | 426608 | 內臟雜碎 | tsue-tɑ əɻ-kəi tsuetɑ əɹkəi | tsue tɑ əɻ kəi |
109 | 426609 | 下游 | ɕɑχuɑnsɑ tsue ɕɑχuɑnsɑ tsue | ɕɑ χuɑn sɑ tsue |
110 | 426609 | 下游 | ɕɑχuɑnsɑ tsue ɕɑχuɑnsɑ tsue | ɕɑ χuɑn sɑ tsue |
111 | 426609 | 下游 | ɕɑχuɑnsɑ tsue ɕɑχuɑnsɑ tsue | ɕɑ χuɑn sɑ tsue |
112 | 426610 | 落雨 | məɻ-lu məɻ lu | məɻ lu |
113 | 426611 | 落雪 | mupɑ lɑ mupɑ lɑ | mu pɑ lɑ |
114 | 426611 | 落雪 | mupɑ lɑ mupɑ lɑ | mu pɑ lɑ |
115 | 426611 | 落雪 | mupɑ lɑ mupɑ lɑ | mu pɑ lɑ |
116 | 426612 | 下面 | qhe-dʑi qhedʑi | qhe dʑi |
117 | 426612 | 下面 | qhe-dʑi qhedʑi | qhe dʑi |
118 | 426613 | 不 | mi-mike-əɻ miǀmikeəɻ | mi mi ke əɻ |
119 | 426613 | 不 | mi-mike-əɻ miǀmikeəɻ | mi mi ke əɻ |
120 | 426613 | 不 | mi-mike-əɻ miǀmikeəɻ | mi mi ke əɻ |
121 | 426614 | 不會 | miŋue miŋue | mi ŋue |
122 | 426614 | 不會 | miŋue miŋue | mi ŋue |
123 | 426615 | 不在 | mizə mizə | mi zə |
124 | 426615 | 不在 | mizə mizə | mi zə |
125 | 426616 | 不懂 | misə misə | mi sə |
126 | 426616 | 不懂 | misə misə | mi sə |
127 | 426617 | 不是 | miŋue miŋue | mi ŋue |
128 | 426617 | 不是 | miŋue miŋue | mi ŋue |
129 | 426618 | 不知道 | misə misə | mi sə |
130 | 426618 | 不知道 | misə misə | mi sə |
131 | 426619 | 不管(怎麼勸) | pukuɑn pukuɑn | pu kuɑn |
132 | 426620 | 不行 | miqe miqe | mi qe |
133 | 426620 | 不行 | miqe miqe | mi qe |
134 | 426621 | 不要緊 | miqu miqu | mi qu |
135 | 426621 | 不要緊 | miqu miqu | mi qu |
136 | 426622 | 不認識 | ɕe misə ɕe misə | ɕe mi sə |
137 | 426622 | 不認識 | ɕe misə ɕe misə | ɕe mi sə |
138 | 426622 | 不認識 | ɕe misə ɕe misə | ɕe mi sə |
139 | 426623 | 丑(干支) | ŋu ŋu | ŋu |
140 | 426624 | 人醜 | mi-χ·pɑʂe miχpɑʂe | mi χ·pɑ ʂe |
141 | 426624 | 人醜 | mi-χ·pɑʂe miχpɑʂe | mi χ·pɑ ʂe |
142 | 426624 | 人醜 | mi-χ·pɑʂe miχpɑʂe | mi χ·pɑ ʂe |
143 | 426626 | 物品 | paȵi paȵi | pa ȵi |
144 | 426626 | 物品 | paȵi paȵi | pa ȵi |
145 | 426627 | 絲瓜(無棱) | səkuɑ səkuɑ | sə kuɑ |
146 | 426627 | 絲瓜(無棱) | səkuɑ səkuɑ | sə kuɑ |
147 | 426628 | 丟失 | te-dzyai tedzyai | te dzyai |
148 | 426628 | 丟失 | te-dzyai tedzyai | te dzyai |
149 | 426629 | 丟臉 | qɑʐɑ phɑ qɑʐɑ phɑ | qɑ ʐɑ phɑ |
150 | 426629 | 丟臉 | qɑʐɑ phɑ qɑʐɑ phɑ | qɑ ʐɑ phɑ |
151 | 426629 | 丟臉 | qɑʐɑ phɑ qɑʐɑ phɑ | qɑ ʐɑ phɑ |
152 | 426630 | 兩(量詞) | dʐu dʐu | dʐu |
153 | 426631 | 個(人量詞) | ala ala | a la |
154 | 426631 | 個(人量詞) | ala ala | a la |
155 | 426632 | 身高 | ʐ·gu-ʐ·gu ʐguʐgu | ʐ·gu ʐ·gu |
156 | 426632 | 身高 | ʐ·gu-ʐ·gu ʐguʐgu | ʐ·gu ʐ·gu |
157 | 426633 | 個把(月) | agu nəgu agu nəgu | a gu nə gu |
158 | 426633 | 個把(月) | agu nəgu agu nəgu | a gu nə gu |
159 | 426633 | 個把(月) | agu nəgu agu nəgu | a gu nə gu |
160 | 426633 | 個把(月) | agu nəgu agu nəgu | a gu nə gu |
161 | 426634 | 中人 | ɕ·tɕe χə[m] ɕtɕe χəm | ɕ·tɕe χə[m] |
162 | 426634 | 中人 | ɕ·tɕe χə[m] ɕtɕe χəm | ɕ·tɕe χə[m] |
163 | 426635 | 中醫 | tʂuŋji tʂuŋji | tʂuŋ ji |
164 | 426636 | 中午 | ȵe-χ·lɑ ȵeχlɑ | ȵe χ·lɑ |
165 | 426636 | 中午 | ȵe-χ·lɑ ȵeχlɑ | ȵe χ·lɑ |
166 | 426637 | 中學 | tʂuŋ ɕo tʂuŋ ɕo | tʂuŋ ɕo |
167 | 426638 | 中暑 | tʂuŋʂu ʂepui tʂuŋʂu ʂepui | tʂuŋ ʂu ʂe pui |
168 | 426638 | 中暑 | tʂuŋʂu ʂepui tʂuŋʂu ʂepui | tʂuŋ ʂu ʂe pui |
169 | 426638 | 中暑 | tʂuŋʂu ʂepui tʂuŋʂu ʂepui | tʂuŋ ʂu ʂe pui |
170 | 426639 | 中秋 | tɕhɑ-χ·l χɑŋɑ tɕhɑχl χɑŋɑ | tɕhɑ χ·l χɑ ŋɑ |
171 | 426639 | 中秋 | tɕhɑ-χ·l χɑŋɑ tɕhɑχl χɑŋɑ | tɕhɑ χ·l χɑ ŋɑ |
172 | 426639 | 中秋 | tɕhɑ-χ·l χɑŋɑ tɕhɑχl χɑŋɑ | tɕhɑ χ·l χɑ ŋɑ |
173 | 426639 | 中秋 | tɕhɑ-χ·l χɑŋɑ tɕhɑχl χɑŋɑ | tɕhɑ χ·l χɑ ŋɑ |
174 | 426640 | 中間(排在~) | ɕ·tɕe-ɕ·tɕe ɕtɕeɕtɕe | ɕ·tɕe ɕ·tɕe |
175 | 426640 | 中間(排在~) | ɕ·tɕe-ɕ·tɕe ɕtɕeɕtɕe | ɕ·tɕe ɕ·tɕe |
176 | 426641 | 中風 | məɻ-ke məɻ ke | məɻ ke |
177 | 426642 | 串(量詞) | χ·tsə χtsə | χ·tsə |
178 | 426643 | 串門 | dʑou ke dʑou ke | dʑou ke |
179 | 426643 | 串門 | dʑou ke dʑou ke | dʑou ke |
180 | 426644 | 為何 | ȵipe、ȵi ga-tsha ȵipe / ȵi gatsha | ȵi pe ȵi ga tsha |
181 | 426644 | 為何 | ȵipe、ȵi ga-tsha ȵipe / ȵi gatsha | ȵi pe ȵi ga tsha |
182 | 426644 | 為何 | ȵipe、ȵi ga-tsha ȵipe / ȵi gatsha | ȵi pe ȵi ga tsha |
183 | 426644 | 為何 | ȵipe、ȵi ga-tsha ȵipe / ȵi gatsha | ȵi pe ȵi ga tsha |
184 | 426644 | 為何 | ȵipe、ȵi ga-tsha ȵipe / ȵi gatsha | ȵi pe ȵi ga tsha |
185 | 426645 | 主人 | tɕipu tɕipu | tɕi pu |
186 | 426645 | 主人 | tɕipu tɕipu | tɕi pu |
187 | 426646 | 舉(旗) | χasui χasui | χa sui |
188 | 426646 | 舉(旗) | χasui χasui | χa sui |
189 | 426647 | 舉手 | ji χazyi ji χazyi | ji χa zyi |
190 | 426647 | 舉手 | ji χazyi ji χazyi | ji χa zyi |
191 | 426647 | 舉手 | ji χazyi ji χazyi | ji χa zyi |
192 | 426648 | 烏雲 | ʐ·de ŋu ʐde ŋu | ʐ·de ŋu |
193 | 426648 | 烏雲 | ʐ·de ŋu ʐde ŋu | ʐ·de ŋu |
194 | 426649 | 烏鴉 | neŋa neŋa | ne ŋa |
195 | 426649 | 烏鴉 | neŋa neŋa | ne ŋa |
196 | 426650 | 烏龜 | wukui wukui | wu kui |
197 | 426650 | 烏龜 | wukui wukui | wu kui |
198 | 426651 | 乖 | dza dza | dza |
199 | 426652 | 乘法 | ʂenthɑ ʂenthɑ | ʂen thɑ |
200 | 426653 | 九 | ʐ·guə ʐguə | ʐ·guə |
201 | 426654 | 九十 | ʐ·guəsɑ ʐguəsɑ | ʐ·guə sɑ |
202 | 426654 | 九十 | ʐ·guəsɑ ʐguəsɑ | ʐ·guə sɑ |
203 | 426655 | 九月 | ʐ·guə-χ·l ʐguəχl | ʐ·guə χ·l |
204 | 426655 | 九月 | ʐ·guə-χ·l ʐguəχl | ʐ·guə χ·l |
205 | 426656 | 乞丐 | qha ʂemə qha ʂemə | qha ʂe mə |
206 | 426656 | 乞丐 | qha ʂemə qha ʂemə | qha ʂe mə |
207 | 426656 | 乞丐 | qha ʂemə qha ʂemə | qha ʂe mə |
208 | 426657 | 也 | la la | la |
209 | 426658 | 可能 | kho lənʂə kho lənʂə | kho lən ʂə |
210 | 426658 | 可能 | kho lənʂə kho lənʂə | kho lən ʂə |
211 | 426659 | 鄉下 | tshue χi tshue χi | tshue χi |
212 | 426659 | 鄉下 | tshue χi tshue χi | tshue χi |
213 | 426660 | 鄉政府 | ɕɑŋ tʂenfu ɕɑŋ tʂenfu | ɕɑŋ tʂen fu |
214 | 426661 | 書 | dzətə pənpe dzətə pənpe | dzə tə pən pe |
215 | 426661 | 書 | dzətə pənpe dzətə pənpe | dzə tə pən pe |
216 | 426661 | 書 | dzətə pənpe dzətə pənpe | dzə tə pən pe |
217 | 426662 | 書包 | ʂupɑu ʂupɑu | ʂu pɑu |
218 | 426662 | 書包 | ʂupɑu ʂupɑu | ʂu pɑu |
219 | 426663 | 買 | po po | po |
220 | 426664 | 亂 | lɑnthɑ lɑnthɑ | lɑn thɑ |
221 | 426665 | 奶頭 | nyny qe-tɕa nyny qetɕa | ny ny qe tɕa |
222 | 426665 | 奶頭 | nyny qe-tɕa nyny qetɕa | ny ny qe tɕa |
223 | 426665 | 奶頭 | nyny qe-tɕa nyny qetɕa | ny ny qe tɕa |
224 | 426665 | 奶頭 | nyny qe-tɕa nyny qetɕa | ny ny qe tɕa |
225 | 426666 | 奶水 | nyny nyny | ny ny |
226 | 426666 | 奶水 | nyny nyny | ny ny |
227 | 426667 | 爭 | zuepe quɑquɑ zuepe quɑquɑ | zue pe quɑ quɑ |
228 | 426667 | 爭 | zuepe quɑquɑ zuepe quɑquɑ | zue pe quɑ quɑ |
229 | 426667 | 爭 | zuepe quɑquɑ zuepe quɑquɑ | zue pe quɑ quɑ |
230 | 426667 | 爭 | zuepe quɑquɑ zuepe quɑquɑ | zue pe quɑ quɑ |
231 | 426668 | 事情 | dʐə dʐə | dʐə |
232 | 426669 | 二 | ʐ·nə ʐnə | ʐ·nə |
233 | 426670 | 二兩 | nə dʐu nə dʐu | nə dʐu |
234 | 426670 | 二兩 | nə dʐu nə dʐu | nə dʐu |
235 | 426671 | 二十 | nəsɑ nəsɑ | nə sɑ |
236 | 426671 | 二十 | nəsɑ nəsɑ | nə sɑ |
237 | 426672 | 二十一 | nesɑ tɕi nesɑ tɕi | ne sɑ tɕi |
238 | 426672 | 二十一 | nesɑ tɕi nesɑ tɕi | ne sɑ tɕi |
239 | 426672 | 二十一 | nesɑ tɕi nesɑ tɕi | ne sɑ tɕi |
240 | 426673 | 二月 | ne-χ·lə neχlə | ne χ·lə |
241 | 426673 | 二月 | ne-χ·lə neχlə | ne χ·lə |
242 | 426674 | 胡琴 | fu tɕhin fu tɕhin | fu tɕhin |
243 | 426675 | 虧本 | ʂe-tʂhe-khui ʂetʂhekhui | ʂe tʂhe khui |
244 | 426675 | 虧本 | ʂe-tʂhe-khui ʂetʂhekhui | ʂe tʂhe khui |
245 | 426675 | 虧本 | ʂe-tʂhe-khui ʂetʂhekhui | ʂe tʂhe khui |
246 | 426676 | 雲 | ʐ·di[m] ʐdim | ʐ·di[m] |
247 | 426677 | 互相 | dʐuʐo dʐuʐo | dʐu ʐo |
248 | 426677 | 互相 | dʐuʐo dʐuʐo | dʐu ʐo |
249 | 426678 | 五 | ʁuɑ ʁuɑ | ʁuɑ |
250 | 426679 | 五十 | ʁuɑsɑ ʁuɑsɑ | ʁuɑ sɑ |
251 | 426679 | 五十 | ʁuɑsɑ ʁuɑsɑ | ʁuɑ sɑ |
252 | 426680 | 五月 | ʁuɑ-χ·l ʁuɑχl | ʁuɑ χ·l |
253 | 426680 | 五月 | ʁuɑ-χ·l ʁuɑχl | ʁuɑ χ·l |
254 | 426681 | 五花肉 | wu χuɑ ʐəu wu χuɑ ʐəu | wu χuɑ ʐəu |
255 | 426681 | 五花肉 | wu χuɑ ʐəu wu χuɑ ʐəu | wu χuɑ ʐəu |
256 | 426681 | 五花肉 | wu χuɑ ʐəu wu χuɑ ʐəu | wu χuɑ ʐəu |
257 | 426682 | 井 | tsue tshə tsue tshə | tsue tshə |
258 | 426682 | 井 | tsue tshə tsue tshə | tsue tshə |
259 | 426683 | 一些 | pɑȵi ɑχɑ pɑȵi ɑχɑ | pɑ ȵi ɑ χɑ |
260 | 426683 | 一些 | pɑȵi ɑχɑ pɑȵi ɑχɑ | pɑ ȵi ɑ χɑ |
261 | 426683 | 一些 | pɑȵi ɑχɑ pɑȵi ɑχɑ | pɑ ȵi ɑ χɑ |
262 | 426683 | 一些 | pɑȵi ɑχɑ pɑȵi ɑχɑ | pɑ ȵi ɑ χɑ |
263 | 426684 | 交尾 | phei-thɑ pheithɑ | phei thɑ |
264 | 426684 | 交尾 | phei-thɑ pheithɑ | phei thɑ |
265 | 426685 | 交換 | qɑlɑ qɑlɑ | qɑ lɑ |
266 | 426685 | 交換 | qɑlɑ qɑlɑ | qɑ lɑ |
267 | 426686 | 亥(干支) | pie dze pie dze | pie dze |
268 | 426686 | 亥(干支) | pie dze pie dze | pie dze |
269 | 426687 | 產崽 | tʂue χ·lei tʂue χlei | tʂue χ·lei |
270 | 426687 | 產崽 | tʂue χ·lei tʂue χlei | tʂue χ·lei |
271 | 426689 | 亮 | ɕya ɕya | ɕya |
272 | 426690 | 親熱 | ʐənə ʐənə | ʐə nə |
273 | 426690 | 親熱 | ʐənə ʐənə | ʐə nə |
274 | 426691 | 親吻(親嘴) | χ·qɑ n χqɑ n | χ·qɑ n |
275 | 426691 | 親吻(親嘴) | χ·qɑ n χqɑ n | χ·qɑ n |
276 | 426692 | 親家 | tɕhin tɕɑ tɕhin tɕɑ | tɕhin tɕɑ |
277 | 426693 | 親家公 | tɕhintɕɑ kun tɕhintɕɑ kun | tɕhin tɕɑ kun |
278 | 426694 | 親家母 | tɕhin tɕɑ mu tɕhin tɕɑ mu | tɕhin tɕɑ mu |
279 | 426694 | 親家母 | tɕhin tɕɑ mu tɕhin tɕɑ mu | tɕhin tɕɑ mu |
280 | 426695 | 親戚 | ka-dʐe kadʐe | ka dʐe |
281 | 426695 | 親戚 | ka-dʐe kadʐe | ka dʐe |
282 | 426696 | 人 | me me | me |
283 | 426698 | 人們 | meχɑ meχɑ | me χɑ |
284 | 426698 | 人們 | meχɑ meχɑ | me χɑ |
285 | 426699 | 人家 | mɑχɑ mɑχɑ | mɑ χɑ |
286 | 426699 | 人家 | mɑχɑ mɑχɑ | mɑ χɑ |
287 | 426700 | 何物 | ȵi-dzuɑ ȵidzuɑ | ȵi dzuɑ |
288 | 426700 | 何物 | ȵi-dzuɑ ȵidzuɑ | ȵi dzuɑ |
289 | 426701 | 何(字) | ȵi-dzuɑ ȵidzuɑ | ȵi dzuɑ |
290 | 426701 | 何(字) | ȵi-dzuɑ ȵidzuɑ | ȵi dzuɑ |
291 | 426702 | 何地 | ȵi zuepe ȵi zuepe | ȵi zue pe |
292 | 426702 | 何地 | ȵi zuepe ȵi zuepe | ȵi zue pe |
293 | 426702 | 何地 | ȵi zuepe ȵi zuepe | ȵi zue pe |
294 | 426703 | 何時 | ana kha ʂəχu ana kha ʂəχu | a na kha ʂə χu |
295 | 426703 | 何時 | ana kha ʂəχu ana kha ʂəχu | a na kha ʂə χu |
296 | 426703 | 何時 | ana kha ʂəχu ana kha ʂəχu | a na kha ʂə χu |
297 | 426703 | 何時 | ana kha ʂəχu ana kha ʂəχu | a na kha ʂə χu |
298 | 426703 | 何時 | ana kha ʂəχu ana kha ʂəχu | a na kha ʂə χu |
299 | 426704 | 今日 | pesi pesi | pe si |
300 | 426704 | 今日 | pesi pesi | pe si |
301 | 426705 | 今年 | tsepə tsepə | tse pə |
302 | 426705 | 今年 | tsepə tsepə | tse pə |
303 | 426706 | 介紹 | uɻ-sə uɻ sə | uɻ sə |
304 | 426707 | 從前 | qeɻ-χɑ qeɻχɑ | qeɻ χɑ |
305 | 426708 | 糧倉 | bu pie bu pie | bu pie |
306 | 426708 | 糧倉 | bu pie bu pie | bu pie |
307 | 426709 | 他 | thala thala | tha la |
308 | 426709 | 他 | thala thala | tha la |
309 | 426710 | 他們 | thɑχɑ thɑχɑ | thɑ χɑ |
310 | 426710 | 他們 | thɑχɑ thɑχɑ | thɑ χɑ |
311 | 426711 | 他倆 | thenə thenə | the nə |
312 | 426711 | 他倆 | thenə thenə | the nə |
313 | 426712 | 他父親 | thɑ vɑje thɑ vɑje | thɑ vɑ je |
314 | 426712 | 他父親 | thɑ vɑje thɑ vɑje | thɑ vɑ je |
315 | 426712 | 他父親 | thɑ vɑje thɑ vɑje | thɑ vɑ je |
316 | 426713 | 神仙 | mətɑ pəi χ·se mətɑ pəi χse | mə tɑ pəi χ·se |
317 | 426713 | 神仙 | mətɑ pəi χ·se mətɑ pəi χse | mə tɑ pəi χ·se |
318 | 426713 | 神仙 | mətɑ pəi χ·se mətɑ pəi χse | mə tɑ pəi χ·se |
319 | 426713 | 神仙 | mətɑ pəi χ·se mətɑ pəi χse | mə tɑ pəi χ·se |
320 | 426715 | …以前 | qeɻ-χɑ qeɻχɑ | qeɻ χɑ |
321 | 426716 | …以後 | təpəiχɑ təpəiχɑ | tə pəi χɑ |
322 | 426716 | …以後 | təpəiχɑ təpəiχɑ | tə pəi χɑ |
323 | 426716 | …以後 | təpəiχɑ təpəiχɑ | tə pəi χɑ |
324 | 426717 | 仨 | kuelɑ χ·sila kuelɑ χsila | kue lɑ χ·si la |
325 | 426717 | 仨 | kuelɑ χ·sila kuelɑ χsila | kue lɑ χ·si la |
326 | 426717 | 仨 | kuelɑ χ·sila kuelɑ χsila | kue lɑ χ·si la |
327 | 426717 | 仨 | kuelɑ χ·sila kuelɑ χsila | kue lɑ χ·si la |
328 | 426718 | 仰睡 | mətɑ χɑ-tsi ne mətɑ χɑtsi ne | mə tɑ χɑ tsi ne |
329 | 426718 | 仰睡 | mətɑ χɑ-tsi ne mətɑ χɑtsi ne | mə tɑ χɑ tsi ne |
330 | 426718 | 仰睡 | mətɑ χɑ-tsi ne mətɑ χɑtsi ne | mə tɑ χɑ tsi ne |
331 | 426718 | 仰睡 | mətɑ χɑ-tsi ne mətɑ χɑtsi ne | mə tɑ χɑ tsi ne |
332 | 426718 | 仰睡 | mətɑ χɑ-tsi ne mətɑ χɑtsi ne | mə tɑ χɑ tsi ne |
333 | 426719 | 件(事量詞) | dʐə ɑməi dʐə ɑməi | dʐə ɑ məi |
334 | 426719 | 件(事量詞) | dʐə ɑməi dʐə ɑməi | dʐə ɑ məi |
335 | 426719 | 件(事量詞) | dʐə ɑməi dʐə ɑməi | dʐə ɑ məi |
336 | 426720 | 價錢 | phe phe | phe |
337 | 426721 | 休息 | bɑʂən bɑʂən | bɑ ʂən |
338 | 426722 | 夥伴 | ɕə-dʐu ɕədʐu | ɕə dʐu |
339 | 426722 | 夥伴 | ɕə-dʐu ɕədʐu | ɕə dʐu |
340 | 426723 | 會 | ŋue ŋue | ŋue |
341 | 426724 | 一會兒 | ɑtue əɻ-dzoi ɑtue əɻdzoi | ɑ tue əɻ dzoi |
342 | 426724 | 一會兒 | ɑtue əɻ-dzoi ɑtue əɻdzoi | ɑ tue əɻ dzoi |
343 | 426724 | 一會兒 | ɑtue əɻ-dzoi ɑtue əɻdzoi | ɑ tue əɻ dzoi |
344 | 426725 | 傳染 | χ·tsu χ·tsu、ʐe-thɑ χtsu χtsu / ʐethɑ | χ·tsu χ·tsu ʐe thɑ |
345 | 426725 | 傳染 | χ·tsu χ·tsu、ʐe-thɑ χtsu χtsu / ʐethɑ | χ·tsu χ·tsu ʐe thɑ |
346 | 426725 | 傳染 | χ·tsu χ·tsu、ʐe-thɑ χtsu χtsu / ʐethɑ | χ·tsu χ·tsu ʐe thɑ |
347 | 426725 | 傳染 | χ·tsu χ·tsu、ʐe-thɑ χtsu χtsu / ʐethɑ | χ·tsu χ·tsu ʐe thɑ |
348 | 426726 | 受傷 | dəȵo dəȵo | də ȵo |
349 | 426726 | 受傷 | dəȵo dəȵo | də ȵo |
350 | 426727 | 傷口 | ʂɑŋ khəu ʂɑŋ khəu | ʂɑŋ khəu |
351 | 426728 | 傷心 | suɑsuɑpɑ suɑsuɑpɑ | suɑ suɑ pɑ |
352 | 426728 | 傷心 | suɑsuɑpɑ suɑsuɑpɑ | suɑ suɑ pɑ |
353 | 426728 | 傷心 | suɑsuɑpɑ suɑsuɑpɑ | suɑ suɑ pɑ |
354 | 426729 | 傷痕 | tɕo-tsu lə[m]b·zə tɕotsu ləmbzə | tɕo tsu lə[m] b·zə |
355 | 426729 | 傷痕 | tɕo-tsu lə[m]b·zə tɕotsu ləmbzə | tɕo tsu lə[m] b·zə |
356 | 426729 | 傷痕 | tɕo-tsu lə[m]b·zə tɕotsu ləmbzə | tɕo tsu lə[m] b·zə |
357 | 426729 | 傷痕 | tɕo-tsu lə[m]b·zə tɕotsu ləmbzə | tɕo tsu lə[m] b·zə |
358 | 426730 | 伯母 | ɑma ɑma | ɑ ma |
359 | 426730 | 伯母 | ɑma ɑma | ɑ ma |
360 | 426731 | 伯父 | ɑpɑ ɑpɑ | ɑ pɑ |
361 | 426731 | 伯父 | ɑpɑ ɑpɑ | ɑ pɑ |
362 | 426732 | 伸(手) | tʂhə tʂhə | tʂhə |
363 | 426733 | 伸(腰) | ga-tsho ʂ·tə-ʂ·tɑ pɑ gatsho ʂtəʂtɑ pɑ | ga tsho ʂ·tə ʂ·tɑ pɑ |
364 | 426733 | 伸(腰) | ga-tsho ʂ·tə-ʂ·tɑ pɑ gatsho ʂtəʂtɑ pɑ | ga tsho ʂ·tə ʂ·tɑ pɑ |
365 | 426733 | 伸(腰) | ga-tsho ʂ·tə-ʂ·tɑ pɑ gatsho ʂtəʂtɑ pɑ | ga tsho ʂ·tə ʂ·tɑ pɑ |
366 | 426733 | 伸(腰) | ga-tsho ʂ·tə-ʂ·tɑ pɑ gatsho ʂtəʂtɑ pɑ | ga tsho ʂ·tə ʂ·tɑ pɑ |
367 | 426733 | 伸(腰) | ga-tsho ʂ·tə-ʂ·tɑ pɑ gatsho ʂtəʂtɑ pɑ | ga tsho ʂ·tə ʂ·tɑ pɑ |
368 | 426734 | 低 | ba ba | ba |
369 | 426735 | 低頭 | qe ʁuei qe ʁuei | qe ʁuei |
370 | 426735 | 低頭 | qe ʁuei qe ʁuei | qe ʁuei |
371 | 426736 | 佛 | χ·se χse | χ·se |
372 | 426737 | 做法 | fɑsə pu fɑsə pu | fɑ sə pu |
373 | 426737 | 做法 | fɑsə pu fɑsə pu | fɑ sə pu |
374 | 426737 | 做法 | fɑsə pu fɑsə pu | fɑ sə pu |
375 | 426738 | 你 | no no | no |
376 | 426739 | 你們 | kuelɑ kuelɑ | kue lɑ |
377 | 426739 | 你們 | kuelɑ kuelɑ | kue lɑ |
378 | 426740 | 你父親 | kue vaje kue vaje | kue va je |
379 | 426740 | 你父親 | kue vaje kue vaje | kue va je |
380 | 426740 | 你父親 | kue vaje kue vaje | kue va je |
381 | 426741 | 使用 | tejo tejo | te jo |
382 | 426741 | 使用 | tejo tejo | te jo |
383 | 426742 | 侄女 | tʂə ny-tsə tʂə nytsə | tʂə ny tsə |
384 | 426742 | 侄女 | tʂə ny-tsə tʂə nytsə | tʂə ny tsə |
385 | 426742 | 侄女 | tʂə ny-tsə tʂə nytsə | tʂə ny tsə |
386 | 426743 | 侄子 | tʂə-tsə tʂətsə | tʂə tsə |
387 | 426743 | 侄子 | tʂə-tsə tʂətsə | tʂə tsə |
388 | 426744 | 供祭品 | χ·se ɕ·tɕesa χse ɕtɕesa | χ·se ɕ·tɕe sa |
389 | 426744 | 供祭品 | χ·se ɕ·tɕesa χse ɕtɕesa | χ·se ɕ·tɕe sa |
390 | 426744 | 供祭品 | χ·se ɕ·tɕesa χse ɕtɕesa | χ·se ɕ·tɕe sa |
391 | 426745 | 側睡 | ʁ·dʑe ʁ·dʑe ne ʁdʑe ʁdʑe ne | ʁ·dʑe ʁ·dʑe ne |
392 | 426745 | 側睡 | ʁ·dʑe ʁ·dʑe ne ʁdʑe ʁdʑe ne | ʁ·dʑe ʁ·dʑe ne |
393 | 426745 | 側睡 | ʁ·dʑe ʁ·dʑe ne ʁdʑe ʁdʑe ne | ʁ·dʑe ʁ·dʑe ne |
394 | 426746 | 便宜 | qe-tshə qetshə | qe tshə |
395 | 426746 | 便宜 | qe-tshə qetshə | qe tshə |
396 | 426747 | 保佑 | pɑu jəu pɑu jəu | pɑu jəu |
397 | 426747 | 保佑 | pɑu jəu pɑu jəu | pɑu jəu |
398 | 426749 | 倆 | kuenə kuenə | kue nə |
399 | 426749 | 倆 | kuenə kuenə | kue nə |
400 | 426750 | 倍(量詞) | ɑ tshue su ɑ tshue su | ɑ tshue su |
401 | 426750 | 倍(量詞) | ɑ tshue su ɑ tshue su | ɑ tshue su |
402 | 426750 | 倍(量詞) | ɑ tshue su ɑ tshue su | ɑ tshue su |
403 | 426751 | 倒掉 | ʂe-phei ʂephei | ʂe phei |
404 | 426751 | 倒掉 | ʂe-phei ʂephei | ʂe phei |
405 | 426752 | 顛倒 | teqetɑi teqetɑi | te qe tɑi |
406 | 426752 | 顛倒 | teqetɑi teqetɑi | te qe tɑi |
407 | 426752 | 顛倒 | teqetɑi teqetɑi | te qe tɑi |
408 | 426753 | 肉皵 | tɑu tshə tɑu tshə | tɑu tshə |
409 | 426753 | 肉皵 | tɑu tshə tɑu tshə | tɑu tshə |
410 | 426754 | 倒立 | təqetɑi təqetɑi | tə qe tɑi |
411 | 426754 | 倒立 | təqetɑi təqetɑi | tə qe tɑi |
412 | 426754 | 倒立 | təqetɑi təqetɑi | tə qe tɑi |
413 | 426755 | 靠 | phənthɑ phənthɑ | phən thɑ |
414 | 426756 | 借錢 | ɕ·tɕindzi ŋɑsə ɕtɕindzi ŋɑsə | ɕ·tɕin dzi ŋɑ sə |
415 | 426756 | 借錢 | ɕ·tɕindzi ŋɑsə ɕtɕindzi ŋɑsə | ɕ·tɕin dzi ŋɑ sə |
416 | 426756 | 借錢 | ɕ·tɕindzi ŋɑsə ɕtɕindzi ŋɑsə | ɕ·tɕin dzi ŋɑ sə |
417 | 426757 | 債 | qe qe | qe |
418 | 426758 | 假 | tɕɑ le tɕɑ le | tɕɑ le |
419 | 426758 | 假 | tɕɑ le tɕɑ le | tɕɑ le |
420 | 426759 | 假牙 | tɕɑti su tɕɑti su | tɕɑ ti su |
421 | 426759 | 假牙 | tɕɑti su tɕɑti su | tɕɑ ti su |
422 | 426759 | 假牙 | tɕɑti su tɕɑti su | tɕɑ ti su |
423 | 426760 | 做買賣 | phɑ-phɑ phɑphɑ | phɑ phɑ |
424 | 426760 | 做買賣 | phɑ-phɑ phɑphɑ | phɑ phɑ |
425 | 426761 | 做壽 | tsu sən pu tsu sən pu | tsu sən pu |
426 | 426761 | 做壽 | tsu sən pu tsu sən pu | tsu sən pu |
427 | 426762 | 夢 | ʐ·mu ʐmu | ʐ·mu |
428 | 426763 | 做飯 | tshu pu tshu pu | tshu pu |
429 | 426763 | 做飯 | tshu pu tshu pu | tshu pu |
430 | 426764 | 做鬼臉 | du qɑɻ-pu du qɑɻ pu | du qɑɻ pu |
431 | 426764 | 做鬼臉 | du qɑɻ-pu du qɑɻ pu | du qɑɻ pu |
432 | 426765 | 偷偷地 | ma-χ·tsu malɑ maχtsu malɑ | ma χ·tsu ma lɑ |
433 | 426765 | 偷偷地 | ma-χ·tsu malɑ maχtsu malɑ | ma χ·tsu ma lɑ |
434 | 426765 | 偷偷地 | ma-χ·tsu malɑ maχtsu malɑ | ma χ·tsu ma lɑ |
435 | 426765 | 偷偷地 | ma-χ·tsu malɑ maχtsu malɑ | ma χ·tsu ma lɑ |
436 | 426766 | 偷聽 | ma χ·tsu maqa ʂ·ȵoʂən ma χtsu maqa ʂȵoʂən | ma χ·tsu ma qa ʂ·ȵo ʂən |
437 | 426766 | 偷聽 | ma χ·tsu maqa ʂ·ȵoʂən ma χtsu maqa ʂȵoʂən | ma χ·tsu ma qa ʂ·ȵo ʂən |
438 | 426766 | 偷聽 | ma χ·tsu maqa ʂ·ȵoʂən ma χtsu maqa ʂȵoʂən | ma χ·tsu ma qa ʂ·ȵo ʂən |
439 | 426766 | 偷聽 | ma χ·tsu maqa ʂ·ȵoʂən ma χtsu maqa ʂȵoʂən | ma χ·tsu ma qa ʂ·ȵo ʂən |
440 | 426766 | 偷聽 | ma χ·tsu maqa ʂ·ȵoʂən ma χtsu maqa ʂȵoʂən | ma χ·tsu ma qa ʂ·ȵo ʂən |
441 | 426767 | 偷聽 | jintɑu ʂ·ȵoʂən jintɑu ʂȵoʂən | jin tɑu ʂ·ȵo ʂən |
442 | 426767 | 偷聽 | jintɑu ʂ·ȵoʂən jintɑu ʂȵoʂən | jin tɑu ʂ·ȵo ʂən |
443 | 426768 | 偷盜 | me χ·tsu me χtsu | me χ·tsu |
444 | 426768 | 偷盜 | me χ·tsu me χtsu | me χ·tsu |
445 | 426769 | 傍晚 | əɻ-ŋui əɻŋui | əɻ ŋui |
446 | 426770 | 傻 | ʁuɑ ʁuɑ | ʁuɑ |
447 | 426771 | 傻人 | ʁuɑ ʁuɑ | ʁuɑ |
448 | 426772 | 像 | χ·pɑtɑ χpɑtɑ | χ·pɑ tɑ |
449 | 426772 | 像 | χ·pɑtɑ χpɑtɑ | χ·pɑ tɑ |
450 | 426773 | 僵硬 | ʂ·ku ɕ·tɕe ʂku ɕtɕe | ʂ·ku ɕ·tɕe |
451 | 426773 | 僵硬 | ʂ·ku ɕ·tɕe ʂku ɕtɕe | ʂ·ku ɕ·tɕe |
452 | 426774 | 兒媳 | tsə χazəi tsə χazəi | tsə χa zəi |
453 | 426774 | 兒媳 | tsə χazəi tsə χazəi | tsə χa zəi |
454 | 426774 | 兒媳 | tsə χazəi tsə χazəi | tsə χa zəi |
455 | 426775 | 兒子 | tsə tsə | tsə |
456 | 426777 | 元宵節 | χaŋɑ χaŋɑ | χa ŋɑ |
457 | 426777 | 元宵節 | χaŋɑ χaŋɑ | χa ŋɑ |
458 | 426779 | 兄弟 | tsə-ʂ·tu tsəʂtu | tsə ʂ·tu |
459 | 426779 | 兄弟 | tsə-ʂ·tu tsəʂtu | tsə ʂ·tu |
460 | 426780 | 兄弟倆 | tsə-ʂ·tu nelɑ tsəʂtu nelɑ | tsə ʂ·tu ne lɑ |
461 | 426780 | 兄弟倆 | tsə-ʂ·tu nelɑ tsəʂtu nelɑ | tsə ʂ·tu ne lɑ |
462 | 426780 | 兄弟倆 | tsə-ʂ·tu nelɑ tsəʂtu nelɑ | tsə ʂ·tu ne lɑ |
463 | 426780 | 兄弟倆 | tsə-ʂ·tu nelɑ tsəʂtu nelɑ | tsə ʂ·tu ne lɑ |
464 | 426782 | 亮光 | ɕyaɕya ɕyaɕya | ɕya ɕya |
465 | 426782 | 亮光 | ɕyaɕya ɕyaɕya | ɕya ɕya |
466 | 426783 | 光頭 | qe-ʐ·be tɑʂən qeʐbe tɑʂən | qe ʐ·be tɑ ʂən |
467 | 426783 | 光頭 | qe-ʐ·be tɑʂən qeʐbe tɑʂən | qe ʐ·be tɑ ʂən |
468 | 426783 | 光頭 | qe-ʐ·be tɑʂən qeʐbe tɑʂən | qe ʐ·be tɑ ʂən |
469 | 426784 | 光滑 | phia phia | phia |
470 | 426785 | 光榮 | χ·pɑ ʂi、χ·pɑnɑ χpɑ ʂi / χpɑnɑ | χ·pɑ ʂi χ·pɑ nɑ |
471 | 426785 | 光榮 | χ·pɑ ʂi、χ·pɑnɑ χpɑ ʂi / χpɑnɑ | χ·pɑ ʂi χ·pɑ nɑ |
472 | 426785 | 光榮 | χ·pɑ ʂi、χ·pɑnɑ χpɑ ʂi / χpɑnɑ | χ·pɑ ʂi χ·pɑ nɑ |
473 | 426785 | 光榮 | χ·pɑ ʂi、χ·pɑnɑ χpɑ ʂi / χpɑnɑ | χ·pɑ ʂi χ·pɑ nɑ |
474 | 426786 | 兔唇 | χ·qɑ tɕhypie χqɑ tɕhypie | χ·qɑ tɕhy pie |
475 | 426786 | 兔唇 | χ·qɑ tɕhypie χqɑ tɕhypie | χ·qɑ tɕhy pie |
476 | 426786 | 兔唇 | χ·qɑ tɕhypie χqɑ tɕhypie | χ·qɑ tɕhy pie |
477 | 426787 | 兔 | ʐ·de gugu ʐde gugu | ʐ·de gu gu |
478 | 426787 | 兔 | ʐ·de gugu ʐde gugu | ʐ·de gu gu |
479 | 426787 | 兔 | ʐ·de gugu ʐde gugu | ʐ·de gu gu |
480 | 426788 | 入殮 | əɻ-χ·tsui əɻχtsui | əɻ χ·tsui |
481 | 426789 | 全部 | qeȵi ŋɑ qeȵi ŋɑ | qe ȵi ŋɑ |
482 | 426789 | 全部 | qeȵi ŋɑ qeȵi ŋɑ | qe ȵi ŋɑ |
483 | 426789 | 全部 | qeȵi ŋɑ qeȵi ŋɑ | qe ȵi ŋɑ |
484 | 426790 | 八 | tʂha tʂha | tʂha |
485 | 426791 | 八十 | tʂhasɑ tʂhasɑ | tʂha sɑ |
486 | 426791 | 八十 | tʂhasɑ tʂhasɑ | tʂha sɑ |
487 | 426792 | 八字胡 | manə fu-tsə manə futsə | ma nə fu tsə |
488 | 426792 | 八字胡 | manə fu-tsə manə futsə | ma nə fu tsə |
489 | 426792 | 八字胡 | manə fu-tsə manə futsə | ma nə fu tsə |
490 | 426792 | 八字胡 | manə fu-tsə manə futsə | ma nə fu tsə |
491 | 426793 | 八月 | tʂha-χ·l tʂhaχl | tʂha χ·l |
492 | 426793 | 八月 | tʂha-χ·l tʂhaχl | tʂha χ·l |
493 | 426794 | 八角 | pɑko pɑko | pɑ ko |
494 | 426794 | 八角 | pɑko pɑko | pɑ ko |
495 | 426795 | 公公 | vapu vapu | va pu |
496 | 426795 | 公公 | vapu vapu | va pu |
497 | 426796 | 公牛 | ŋ qo ŋ qo | ŋ qo |
498 | 426796 | 公牛 | ŋ qo ŋ qo | ŋ qo |
499 | 426797 | 公牛(閹的) | ŋu ŋu | ŋu |
500 | 426798 | 公狗 | khue qu khue qu | khue qu |
501 | 426798 | 公狗 | khue qu khue qu | khue qu |
502 | 426799 | 公豬(閹的) | pie qu pie qu | pie qu |
503 | 426799 | 公豬(閹的) | pie qu pie qu | pie qu |
504 | 426800 | 公貓 | manə qu manə qu | ma nə qu |
505 | 426800 | 公貓 | manə qu manə qu | ma nə qu |
506 | 426800 | 公貓 | manə qu manə qu | ma nə qu |
507 | 426801 | 公羊 | tɕha ʁ·dʐe tɕha ʁdʐe | tɕha ʁ·dʐe |
508 | 426801 | 公羊 | tɕha ʁ·dʐe tɕha ʁdʐe | tɕha ʁ·dʐe |
509 | 426802 | 公路 | tʂhe-tsə uɻ tʂhetsə uɻ | tʂhe tsə uɻ |
510 | 426802 | 公路 | tʂhe-tsə uɻ tʂhetsə uɻ | tʂhe tsə uɻ |
511 | 426803 | 公馬 | ʐu qu ʐu qu | ʐu qu |
512 | 426803 | 公馬 | ʐu qu ʐu qu | ʐu qu |
513 | 426804 | 公驢 | dʐɑpɑ qu dʐɑpɑ qu | dʐɑ pɑ qu |
514 | 426804 | 公驢 | dʐɑpɑ qu dʐɑpɑ qu | dʐɑ pɑ qu |
515 | 426804 | 公驢 | dʐɑpɑ qu dʐɑpɑ qu | dʐɑ pɑ qu |
516 | 426805 | 六 | χ·tʂu χtʂu | χ·tʂu |
517 | 426806 | 六十 | χ·tʂusɑ χtʂusɑ | χ·tʂu sɑ |
518 | 426806 | 六十 | χ·tʂusɑ χtʂusɑ | χ·tʂu sɑ |
519 | 426807 | 六指 | liu tʂə tsə liu tʂə tsə | liu tʂə tsə |
520 | 426807 | 六指 | liu tʂə tsə liu tʂə tsə | liu tʂə tsə |
521 | 426807 | 六指 | liu tʂə tsə liu tʂə tsə | liu tʂə tsə |
522 | 426808 | 六月 | χ·tʂu-χ·l χtʂuχl | χ·tʂu χ·l |
523 | 426808 | 六月 | χ·tʂu-χ·l χtʂuχl | χ·tʂu χ·l |
524 | 426809 | 關門 | dʑo qu dʑo qu | dʑo qu |
525 | 426809 | 關門 | dʑo qu dʑo qu | dʑo qu |
526 | 426810 | 兵 | dʐua dʐua | dʐua |
527 | 426811 | 養(牲口) | pie pəɻ pie pəɻ | pie pəɻ |
528 | 426812 | 內傷 | ko ʑ·dʑe ko ʑdʑe | ko ʑ·dʑe |
529 | 426812 | 內傷 | ko ʑ·dʑe ko ʑdʑe | ko ʑ·dʑe |
530 | 426813 | 內臟 | pa-ɕ·tɕo paɕtɕo | pa ɕ·tɕo |
531 | 426813 | 內臟 | pa-ɕ·tɕo paɕtɕo | pa ɕ·tɕo |
532 | 426814 | 內衣 | guəku-phu guəkuphu | guə ku phu |
533 | 426814 | 內衣 | guəku-phu guəkuphu | guə ku phu |
534 | 426814 | 內衣 | guəku-phu guəkuphu | guə ku phu |
535 | 426815 | 內褲 | lui khu lui khu | lui khu |
536 | 426815 | 內褲 | lui khu lui khu | lui khu |
537 | 426816 | 再 | kuepi kuepi | kue pi |
538 | 426816 | 再 | kuepi kuepi | kue pi |
539 | 426817 | 再見 | a tɕi-tɕi o a tɕitɕi o | a tɕi tɕi o |
540 | 426817 | 再見 | a tɕi-tɕi o a tɕitɕi o | a tɕi tɕi o |
541 | 426817 | 再見 | a tɕi-tɕi o a tɕitɕi o | a tɕi tɕi o |
542 | 426817 | 再見 | a tɕi-tɕi o a tɕitɕi o | a tɕi tɕi o |
543 | 426818 | 農民 | dʐə pəmə dʐə pəmə | dʐə pə mə |
544 | 426818 | 農民 | dʐə pəmə dʐə pəmə | dʐə pə mə |
545 | 426818 | 農民 | dʐə pəmə dʐə pəmə | dʐə pə mə |
546 | 426819 | 雞冠 | tʂəu-tʂəu qetu tʂəutʂəu qetu | tʂəu tʂəu qe tu |
547 | 426819 | 雞冠 | tʂəu-tʂəu qetu tʂəutʂəu qetu | tʂəu tʂəu qe tu |
548 | 426819 | 雞冠 | tʂəu-tʂəu qetu tʂəutʂəu qetu | tʂəu tʂəu qe tu |
549 | 426819 | 雞冠 | tʂəu-tʂəu qetu tʂəutʂəu qetu | tʂəu tʂəu qe tu |
550 | 426820 | 冬季 | so so | so |
551 | 426821 | 冬瓜 | tuŋ kuɑ tuŋ kuɑ | tuŋ kuɑ |
552 | 426822 | 冬至 | tuŋ tʂə tuŋ tʂə | tuŋ tʂə |
553 | 426823 | 冰 | tsuepəi tsuepəi | tsue pəi |
554 | 426823 | 冰 | tsuepəi tsuepəi | tsue pəi |
555 | 426827 | 雹 | dzə-ʐ·gu dzəʐgu | dzə ʐ·gu |
556 | 426827 | 雹 | dzə-ʐ·gu dzəʐgu | dzə ʐ·gu |
557 | 426828 | 冷 | mu pəi mu pəi | mu pəi |
558 | 426828 | 冷 | mu pəi mu pəi | mu pəi |
559 | 426829 | 冷杉 | lu tshue pho lu tshue pho | lu tshue pho |
560 | 426829 | 冷杉 | lu tshue pho lu tshue pho | lu tshue pho |
561 | 426829 | 冷杉 | lu tshue pho lu tshue pho | lu tshue pho |
562 | 426830 | 冷水 | tsue ʂ·tu tsue ʂtu | tsue ʂ·tu |
563 | 426830 | 冷水 | tsue ʂ·tu tsue ʂtu | tsue ʂ·tu |
564 | 426831 | 冷清 | me be-tʂhi me betʂhi | me be tʂhi |
565 | 426831 | 冷清 | me be-tʂhi me betʂhi | me be tʂhi |
566 | 426831 | 冷清 | me be-tʂhi me betʂhi | me be tʂhi |
567 | 426832 | 冷清 | ʂətopɑ ʂətopɑ | ʂə to pɑ |
568 | 426832 | 冷清 | ʂətopɑ ʂətopɑ | ʂə to pɑ |
569 | 426832 | 冷清 | ʂətopɑ ʂətopɑ | ʂə to pɑ |
570 | 426833 | 凍瘡 | toŋ po bʐə toŋ po bʐə | toŋ po bʐə |
571 | 426833 | 凍瘡 | toŋ po bʐə toŋ po bʐə | toŋ po bʐə |
572 | 426834 | 準 | tʂun thɑ tʂun thɑ | tʂun thɑ |
573 | 426835 | 涼 | liɑŋkhuɑi liɑŋkhuɑi | liɑŋ khuɑi |
574 | 426836 | 涼(水) | ʂ·tupɑ ʂtupɑ | ʂ·tu pɑ |
575 | 426836 | 涼(水) | ʂ·tupɑ ʂtupɑ | ʂ·tu pɑ |
576 | 426837 | 涼水 | tsue ʂ·tu tsue ʂtu | tsue ʂ·tu |
577 | 426837 | 涼水 | tsue ʂ·tu tsue ʂtu | tsue ʂ·tu |
578 | 426839 | 凋謝 | pho tɕe teɕei pho tɕe teɕei | pho tɕe te ɕei |
579 | 426839 | 凋謝 | pho tɕe teɕei pho tɕe teɕei | pho tɕe te ɕei |
580 | 426839 | 凋謝 | pho tɕe teɕei pho tɕe teɕei | pho tɕe te ɕei |
581 | 426839 | 凋謝 | pho tɕe teɕei pho tɕe teɕei | pho tɕe te ɕei |
582 | 426840 | 減法 | əɻ-tʂi əɻtʂi | əɻ tʂi |
583 | 426841 | 幾個 | niɑngu niɑngu | niɑn gu |
584 | 426843 | 凳 | təntsə təntsə | tən tsə |
585 | 426844 | 凸 | χɑzui χɑzui | χɑ zui |
586 | 426844 | 凸 | χɑzui χɑzui | χɑ zui |
587 | 426845 | 凹 | əɻ-ʁuei əɻʁuei | əɻ ʁuei |
588 | 426846 | 出動 | χɑlu χɑlu | χɑ lu |
589 | 426846 | 出動 | χɑlu χɑlu | χɑ lu |
590 | 426847 | 出去 | χake χake | χa ke |
591 | 426847 | 出去 | χake χake | χa ke |
592 | 426848 | 出嫁 | tɕe ʁ·zu χ·la tɕe ʁzu χla | tɕe ʁ·zu χ·la |
593 | 426848 | 出嫁 | tɕe ʁ·zu χ·la tɕe ʁzu χla | tɕe ʁ·zu χ·la |
594 | 426848 | 出嫁 | tɕe ʁ·zu χ·la tɕe ʁzu χla | tɕe ʁ·zu χ·la |
595 | 426849 | 出來 | χalu χalu | χa lu |
596 | 426849 | 出來 | χalu χalu | χa lu |
597 | 426850 | 出殯 | χauzəi χauzəi | χau zəi |
598 | 426850 | 出殯 | χauzəi χauzəi | χau zəi |
599 | 426851 | 出租 | χa-tsu-thɑi χatsuthɑi | χa tsu thɑi |
600 | 426851 | 出租 | χa-tsu-thɑi χatsuthɑi | χa tsu thɑi |
601 | 426851 | 出租 | χa-tsu-thɑi χatsuthɑi | χa tsu thɑi |
602 | 426852 | 出血 | sɑ lu sɑ lu | sɑ lu |
603 | 426852 | 出血 | sɑ lu sɑ lu | sɑ lu |
604 | 426853 | 鑿子 | ʁ·zo ʁzo | ʁ·zo |
605 | 426854 | 刀 | tɕo tsu tɕo tsu | tɕo tsu |
606 | 426854 | 刀 | tɕo tsu tɕo tsu | tɕo tsu |
607 | 426855 | 刀刃 | tɕo-tsu su tɕotsu su | tɕo tsu su |
608 | 426855 | 刀刃 | tɕo-tsu su tɕotsu su | tɕo tsu su |
609 | 426855 | 刀刃 | tɕo-tsu su tɕotsu su | tɕo tsu su |
610 | 426856 | 刀架 | tɕo-tsu tɕa-tsə tɕotsu tɕatsə | tɕo tsu tɕa tsə |
611 | 426856 | 刀架 | tɕo-tsu tɕa-tsə tɕotsu tɕatsə | tɕo tsu tɕa tsə |
612 | 426856 | 刀架 | tɕo-tsu tɕa-tsə tɕotsu tɕatsə | tɕo tsu tɕa tsə |
613 | 426856 | 刀架 | tɕo-tsu tɕa-tsə tɕotsu tɕatsə | tɕo tsu tɕa tsə |
614 | 426857 | 刀背 | tɕo-tsu deka tɕotsu deka | tɕo tsu de ka |
615 | 426857 | 刀背 | tɕo-tsu deka tɕotsu deka | tɕo tsu de ka |
616 | 426857 | 刀背 | tɕo-tsu deka tɕotsu deka | tɕo tsu de ka |
617 | 426857 | 刀背 | tɕo-tsu deka tɕotsu deka | tɕo tsu de ka |
618 | 426858 | 刀面 | tɕo-tsu su tɕotsu su | tɕo tsu su |
619 | 426858 | 刀面 | tɕo-tsu su tɕotsu su | tɕo tsu su |
620 | 426858 | 刀面 | tɕo-tsu su tɕotsu su | tɕo tsu su |
621 | 426859 | 刀鞘 | tɕo-tsu kho-kho tɕotsu khokho | tɕo tsu kho kho |
622 | 426859 | 刀鞘 | tɕo-tsu kho-kho tɕotsu khokho | tɕo tsu kho kho |
623 | 426859 | 刀鞘 | tɕo-tsu kho-kho tɕotsu khokho | tɕo tsu kho kho |
624 | 426859 | 刀鞘 | tɕo-tsu kho-kho tɕotsu khokho | tɕo tsu kho kho |
625 | 426860 | 分(稱重量詞) | dze dze | dze |
626 | 426861 | 分娩 | ke-bʐə tsɑ kebʐə tsɑ | ke bʐə tsɑ |
627 | 426861 | 分娩 | ke-bʐə tsɑ kebʐə tsɑ | ke bʐə tsɑ |
628 | 426861 | 分娩 | ke-bʐə tsɑ kebʐə tsɑ | ke bʐə tsɑ |
629 | 426862 | 分(家) | sizəi sizəi | si zəi |
630 | 426862 | 分(家) | sizəi sizəi | si zəi |
631 | 426863 | 切 | χu tʂhu-tʂhu χu tʂhutʂhu | χu tʂhu tʂhu |
632 | 426863 | 切 | χu tʂhu-tʂhu χu tʂhutʂhu | χu tʂhu tʂhu |
633 | 426863 | 切 | χu tʂhu-tʂhu χu tʂhutʂhu | χu tʂhu tʂhu |
634 | 426864 | 劃 | χuɑ χuɑ | χuɑ |
635 | 426865 | 划拳 | χuɑ-tɕhyanpɑ χuɑtɕhyanpɑ | χuɑ tɕhyan pɑ |
636 | 426865 | 划拳 | χuɑ-tɕhyanpɑ χuɑtɕhyanpɑ | χuɑ tɕhyan pɑ |
637 | 426866 | 划船 | χuɑ tʂhuɑn χuɑ tʂhuɑn | χuɑ tʂhuɑn |
638 | 426867 | 剛(到) | thema thema | the ma |
639 | 426867 | 剛(到) | thema thema | the ma |
640 | 426868 | 剛(好) | tɕɑŋ tɕɑ tɕɑŋ tɕɑ | tɕɑŋ tɕɑ |
641 | 426869 | 初一 | χ·lə χ·sə tɕi χlə χsə tɕi | χ·lə χ·sə tɕi |
642 | 426869 | 初一 | χ·lə χ·sə tɕi χlə χsə tɕi | χ·lə χ·sə tɕi |
643 | 426869 | 初一 | χ·lə χ·sə tɕi χlə χsə tɕi | χ·lə χ·sə tɕi |
644 | 426870 | 初七 | χ·lə χ·sə ʂ·nə χlə χsə ʂnə | χ·lə χ·sə ʂ·nə |
645 | 426870 | 初七 | χ·lə χ·sə ʂ·nə χlə χsə ʂnə | χ·lə χ·sə ʂ·nə |
646 | 426870 | 初七 | χ·lə χ·sə ʂ·nə χlə χsə ʂnə | χ·lə χ·sə ʂ·nə |
647 | 426871 | 初三 | χ·lə χ·sə se χlə χsə se | χ·lə χ·sə se |
648 | 426871 | 初三 | χ·lə χ·sə se χlə χsə se | χ·lə χ·sə se |
649 | 426871 | 初三 | χ·lə χ·sə se χlə χsə se | χ·lə χ·sə se |
650 | 426872 | 初九 | ʐ·gu ʐgu | ʐ·gu |
651 | 426873 | 初二 | χ·lə χ·sə nə χlə χsə nə | χ·lə χ·sə nə |
652 | 426873 | 初二 | χ·lə χ·sə nə χlə χsə nə | χ·lə χ·sə nə |
653 | 426873 | 初二 | χ·lə χ·sə nə χlə χsə nə | χ·lə χ·sə nə |
654 | 426874 | 初五 | χ·lə χ·sə ʁuɑ χlə χsə ʁuɑ | χ·lə χ·sə ʁuɑ |
655 | 426874 | 初五 | χ·lə χ·sə ʁuɑ χlə χsə ʁuɑ | χ·lə χ·sə ʁuɑ |
656 | 426874 | 初五 | χ·lə χ·sə ʁuɑ χlə χsə ʁuɑ | χ·lə χ·sə ʁuɑ |
657 | 426875 | 初八 | χ·lə χ·sə tʂhɑ χlə χsə tʂhɑ | χ·lə χ·sə tʂhɑ |
658 | 426875 | 初八 | χ·lə χ·sə tʂhɑ χlə χsə tʂhɑ | χ·lə χ·sə tʂhɑ |
659 | 426875 | 初八 | χ·lə χ·sə tʂhɑ χlə χsə tʂhɑ | χ·lə χ·sə tʂhɑ |
660 | 426876 | 初六 | χ·lə χ·sə χ·tʂu χlə χsə χtʂu | χ·lə χ·sə χ·tʂu |
661 | 426876 | 初六 | χ·lə χ·sə χ·tʂu χlə χsə χtʂu | χ·lə χ·sə χ·tʂu |
662 | 426876 | 初六 | χ·lə χ·sə χ·tʂu χlə χsə χtʂu | χ·lə χ·sə χ·tʂu |
663 | 426877 | 初十 | χa-dʑy χadʑy | χa dʑy |
664 | 426877 | 初十 | χa-dʑy χadʑy | χa dʑy |
665 | 426878 | 初四 | χ·lə χ·sə dzə χlə χsə dzə | χ·lə χ·sə dzə |
666 | 426878 | 初四 | χ·lə χ·sə dzə χlə χsə dzə | χ·lə χ·sə dzə |
667 | 426878 | 初四 | χ·lə χ·sə dzə χlə χsə dzə | χ·lə χ·sə dzə |
668 | 426879 | 刨花 | pɑu χuɑ pɑu χuɑ | pɑu χuɑ |
669 | 426879 | 刨花 | pɑu χuɑ pɑu χuɑ | pɑu χuɑ |
670 | 426880 | 刨土 | qhu qhu | qhu |
671 | 426881 | 利息 | qe-tsi qetsi | qe tsi |
672 | 426881 | 利息 | qe-tsi qetsi | qe tsi |
673 | 426882 | 別 | tse(ke) tse(ke) | tse |
674 | 426883 | 別人 | mɑχɑ mɑχɑ | mɑ χɑ |
675 | 426883 | 別人 | mɑχɑ mɑχɑ | mɑ χɑ |
676 | 426884 | 刮 | quɑ quɑ | quɑ |
677 | 426885 | 颳風 | məi lu məi lu | məi lu |
678 | 426885 | 颳風 | məi lu məi lu | məi lu |
679 | 426886 | 到底 | ȵi-tɕi-tɕe ȵitɕitɕe | ȵi tɕi tɕe |
680 | 426886 | 到底 | ȵi-tɕi-tɕe ȵitɕitɕe | ȵi tɕi tɕe |
681 | 426886 | 到底 | ȵi-tɕi-tɕe ȵitɕitɕe | ȵi tɕi tɕe |
682 | 426887 | 到 | kuetəi kuetəi | kue təi |
683 | 426887 | 到 | kuetəi kuetəi | kue təi |
684 | 426888 | 刷牆 | tɕi ʂuɑ-thɑ tɕi ʂuɑthɑ | tɕi ʂuɑ thɑ |
685 | 426888 | 刷牆 | tɕi ʂuɑ-thɑ tɕi ʂuɑthɑ | tɕi ʂuɑ thɑ |
686 | 426888 | 刷牆 | tɕi ʂuɑ-thɑ tɕi ʂuɑthɑ | tɕi ʂuɑ thɑ |
687 | 426889 | 刷子 | ʂuɑ tsə ʂuɑ tsə | ʂuɑ tsə |
688 | 426889 | 刷子 | ʂuɑ tsə ʂuɑ tsə | ʂuɑ tsə |
689 | 426890 | 刷牙 | suə χulɑ suə χulɑ | suə χu lɑ |
690 | 426890 | 刷牙 | suə χulɑ suə χulɑ | suə χu lɑ |
691 | 426890 | 刷牙 | suə χulɑ suə χulɑ | suə χu lɑ |
692 | 426891 | 刺(名詞) | tshəmɑ tshəmɑ | tshə mɑ |
693 | 426891 | 刺(名詞) | tshəmɑ tshəmɑ | tshə mɑ |
694 | 426892 | 刺(動詞) | tɕe tɕe | tɕe |
695 | 426893 | 剁 | tshuɑ tshuɑ | tshuɑ |
696 | 426894 | 劑(量詞) | se ɑfu se ɑfu | se ɑ fu |
697 | 426894 | 劑(量詞) | se ɑfu se ɑfu | se ɑ fu |
698 | 426894 | 劑(量詞) | se ɑfu se ɑfu | se ɑ fu |
699 | 426895 | 剃頭刀 | tɕhi tu tɕhi tu | tɕhi tu |
700 | 426895 | 剃頭刀 | tɕhi tu tɕhi tu | tɕhi tu |
701 | 426896 | 剃鬚刀 | χo-tsə thə tɕo tsu χotsə thə tcotsu | χo tsə thə tɕo tsu |
702 | 426896 | 剃鬚刀 | χo-tsə thə tɕo tsu χotsə thə tcotsu | χo tsə thə tɕo tsu |
703 | 426896 | 剃鬚刀 | χo-tsə thə tɕo tsu χotsə thə tcotsu | χo tsə thə tɕo tsu |
704 | 426896 | 剃鬚刀 | χo-tsə thə tɕo tsu χotsə thə tcotsu | χo tsə thə tɕo tsu |
705 | 426896 | 剃鬚刀 | χo-tsə thə tɕo tsu χotsə thə tcotsu | χo tsə thə tɕo tsu |
706 | 426897 | 削 | ɕya ɕya | ɕya |
707 | 426898 | 前日 | dʐe-dʑou dʐedʑou | dʐe dʑou |
708 | 426898 | 前日 | dʐe-dʑou dʐedʑou | dʐe dʑou |
709 | 426899 | 前年 | dʐepə dʐepə | dʐe pə |
710 | 426899 | 前年 | dʐepə dʐepə | dʐe pə |
711 | 426901 | 前鞧 | tɕhan tɕhiu tɕhan tɕhiu | tɕhan tɕhiu |
712 | 426902 | 剮蹭 | daquɑi daquɑi | da quɑi |
713 | 426902 | 剮蹭 | daquɑi daquɑi | da quɑi |
714 | 426903 | 剔骨 | tshəɻ-thi-thɑ tshəɻ thithɑ | tshəɻ thi thɑ |
715 | 426903 | 剔骨 | tshəɻ-thi-thɑ tshəɻ thithɑ | tshəɻ thi thɑ |
716 | 426904 | 剖 | pha pha | pha |
717 | 426905 | 剖魚 | ʁe pu-qhe ʁe puqhe | ʁe pu qhe |
718 | 426905 | 剖魚 | ʁe pu-qhe ʁe puqhe | ʁe pu qhe |
719 | 426905 | 剖魚 | ʁe pu-qhe ʁe puqhe | ʁe pu qhe |
720 | 426906 | 剝(果皮) | qi qi | qi |
721 | 426907 | 剝(牛皮) | ʐɑ(pie)qi ʐɑ(pie)qi | ʐɑ qi |
722 | 426907 | 剝(牛皮) | ʐɑ(pie)qi ʐɑ(pie)qi | ʐɑ qi |
723 | 426908 | 剪 | tsu tsu | tsu |
724 | 426909 | 剪刀 | tɕan tsə tɕan tsə | tɕan tsə |
725 | 426910 | 剪指甲 | ji se tsu ji se tsu | ji se tsu |
726 | 426910 | 剪指甲 | ji se tsu ji se tsu | ji se tsu |
727 | 426910 | 剪指甲 | ji se tsu ji se tsu | ji se tsu |
728 | 426911 | 副(量詞) | jantɕintsə ɑfu jantɕintsə ɑfu | jan tɕin tsə ɑ fu |
729 | 426911 | 副(量詞) | jantɕintsə ɑfu jantɕintsə ɑfu | jan tɕin tsə ɑ fu |
730 | 426911 | 副(量詞) | jantɕintsə ɑfu jantɕintsə ɑfu | jan tɕin tsə ɑ fu |
731 | 426912 | 割 | ku ku | ku |
732 | 426913 | 割(草) | ʐuɑ ku ʐuɑ ku | ʐuɑ ku |
733 | 426913 | 割(草) | ʐuɑ ku ʐuɑ ku | ʐuɑ ku |
734 | 426914 | 劈 | qhi(qhi) qhi(qhi) | qhi |
735 | 426915 | 劈(柴) | se qhi se qhi | se qhi |
736 | 426915 | 劈(柴) | se qhi se qhi | se qhi |
737 | 426916 | 勸架 | tshə-tshə tshətshə | tshə tshə |
738 | 426916 | 勸架 | tshə-tshə tshətshə | tshə tshə |
739 | 426917 | 加 | tɕɑ-thɑ tɕɑthɑ | tɕɑ thɑ |
740 | 426917 | 加 | tɕɑ-thɑ tɕɑthɑ | tɕɑ thɑ |
741 | 426918 | 動手術 | ʂəusu pu ʂəusu pu | ʂəu su pu |
742 | 426918 | 動手術 | ʂəusu pu ʂəusu pu | ʂəu su pu |
743 | 426918 | 動手術 | ʂəusu pu ʂəusu pu | ʂəu su pu |
744 | 426919 | 動身 | χau-i χaui | χau i |
745 | 426919 | 動身 | χau-i χaui | χau i |
746 | 426920 | 勞改 | ʁ·lo biesəi ʁlo biesəi | ʁ·lo bie səi |
747 | 426920 | 勞改 | ʁ·lo biesəi ʁlo biesəi | ʁ·lo bie səi |
748 | 426920 | 勞改 | ʁ·lo biesəi ʁlo biesəi | ʁ·lo bie səi |
749 | 426921 | 勞改 | lɑukɑi pu lɑukɑi pu | lɑu kɑi pu |
750 | 426921 | 勞改 | lɑukɑi pu lɑukɑi pu | lɑu kɑi pu |
751 | 426921 | 勞改 | lɑukɑi pu lɑukɑi pu | lɑu kɑi pu |
752 | 426922 | 勇敢 | qe tʂhu qe tʂhu | qe tʂhu |
753 | 426922 | 勇敢 | qe tʂhu qe tʂhu | qe tʂhu |
754 | 426923 | 勇敢 | ɕ·tɕe ʂ·ku ɕtɕe ʂku | ɕ·tɕe ʂ·ku |
755 | 426923 | 勇敢 | ɕ·tɕe ʂ·ku ɕtɕe ʂku | ɕ·tɕe ʂ·ku |
756 | 426924 | 勒 | tɕhe tɕhe | tɕhe |
757 | 426925 | 勤快 | ɕola ɕola | ɕo la |
758 | 426925 | 勤快 | ɕola ɕola | ɕo la |
759 | 426926 | 勺 | ɕize ɕize | ɕi ze |
760 | 426926 | 勺 | ɕize ɕize | ɕi ze |
761 | 426927 | 包裹 | ʁ·liə ʁliə | ʁ·liə |
762 | 426928 | 包子 | pɑu-tsə pɑutsə | pɑu tsə |
763 | 426928 | 包子 | pɑu-tsə pɑutsə | pɑu tsə |
764 | 426929 | 包庇 | bəibəi bəibəi | bəi bəi |
765 | 426929 | 包庇 | bəibəi bəibəi | bəi bəi |
766 | 426930 | 包心菜 | pɑuɕintshe pɑuɕintshe | pɑu ɕin tshe |
767 | 426930 | 包心菜 | pɑuɕintshe pɑuɕintshe | pɑu ɕin tshe |
768 | 426931 | 匕首 | piʂəu piʂəu | pi ʂəu |
769 | 426931 | 匕首 | piʂəu piʂəu | pi ʂəu |
770 | 426932 | 化膿 | χ·pə tepui χpə tepui | χ·pə te pui |
771 | 426932 | 化膿 | χ·pə tepui χpə tepui | χ·pə te pui |
772 | 426932 | 化膿 | χ·pə tepui χpə tepui | χ·pə te pui |
773 | 426933 | 北 | pe pe | pe |
774 | 426934 | 匹(馬量詞) | ʐu aze ʐu aze | ʐu a ze |
775 | 426934 | 匹(馬量詞) | ʐu aze ʐu aze | ʐu a ze |
776 | 426934 | 匹(馬量詞) | ʐu aze ʐu aze | ʐu a ze |
777 | 426935 | 醫生 | me ji-thɑ[m] me jithɑm | me ji thɑ[m] |
778 | 426935 | 醫生 | me ji-thɑ[m] me jithɑm | me ji thɑ[m] |
779 | 426935 | 醫生 | me ji-thɑ[m] me jithɑm | me ji thɑ[m] |
780 | 426936 | 醫院 | jiʁuɑn jiʁuɑn | ji ʁuɑn |
781 | 426937 | 十 | χa-dʑy χadʑy | χa dʑy |
782 | 426937 | 十 | χa-dʑy χadʑy | χa dʑy |
783 | 426938 | 十一 | χa-tɕi χatɕi | χa tɕi |
784 | 426938 | 十一 | χa-tɕi χatɕi | χa tɕi |
785 | 426939 | 十一月 | χa-tɕe-χ·l χatɕeχl | χa tɕe χ·l |
786 | 426939 | 十一月 | χa-tɕe-χ·l χatɕeχl | χa tɕe χ·l |
787 | 426939 | 十一月 | χa-tɕe-χ·l χatɕeχl | χa tɕe χ·l |
788 | 426940 | 十七 | χaʂən χaʂən | χa ʂən |
789 | 426941 | 十三 | χa-χ·si χaχsi | χa χ·si |
790 | 426941 | 十三 | χa-χ·si χaχsi | χa χ·si |
791 | 426942 | 十九 | χa-ʐ·guə χaʐguə | χa ʐ·guə |
792 | 426942 | 十九 | χa-ʐ·guə χaʐguə | χa ʐ·guə |
793 | 426943 | 十二 | χanə χanə | χa nə |
794 | 426943 | 十二 | χanə χanə | χa nə |
795 | 426944 | 十二月 | χɑnə-χ·lə χɑnəχlə | χɑ nə χ·lə |
796 | 426944 | 十二月 | χɑnə-χ·lə χɑnəχlə | χɑ nə χ·lə |
797 | 426944 | 十二月 | χɑnə-χ·lə χɑnəχlə | χɑ nə χ·lə |
798 | 426945 | 十五 | χaŋɑ χaŋɑ | χa ŋɑ |
799 | 426945 | 十五 | χaŋɑ χaŋɑ | χa ŋɑ |
800 | 426946 | 十八 | χa-tsha χatsha | χa tsha |
801 | 426946 | 十八 | χa-tsha χatsha | χa tsha |
802 | 426947 | 十六 | χa-χ·tʂu χaχtʂu | χa χ·tʂu |
803 | 426947 | 十六 | χa-χ·tʂu χaχtʂu | χa χ·tʂu |
804 | 426948 | 十幾個 | χa-dze ŋɑ ŋu χadze ŋɑ ŋu | χa dze ŋɑ ŋu |
805 | 426948 | 十幾個 | χa-dze ŋɑ ŋu χadze ŋɑ ŋu | χa dze ŋɑ ŋu |
806 | 426948 | 十幾個 | χa-dze ŋɑ ŋu χadze ŋɑ ŋu | χa dze ŋɑ ŋu |
807 | 426948 | 十幾個 | χa-dze ŋɑ ŋu χadze ŋɑ ŋu | χa dze ŋɑ ŋu |
808 | 426949 | 十四 | χa-dzə χadzə | χa dzə |
809 | 426949 | 十四 | χa-dzə χadzə | χa dzə |
810 | 426950 | 十多個 | χa-dʑygu mi-ʂ·tə χadʑygu miʂtə | χa dʑy gu mi ʂ·tə |
811 | 426950 | 十多個 | χa-dʑygu mi-ʂ·tə χadʑygu miʂtə | χa dʑy gu mi ʂ·tə |
812 | 426950 | 十多個 | χa-dʑygu mi-ʂ·tə χadʑygu miʂtə | χa dʑy gu mi ʂ·tə |
813 | 426950 | 十多個 | χa-dʑygu mi-ʂ·tə χadʑygu miʂtə | χa dʑy gu mi ʂ·tə |
814 | 426950 | 十多個 | χa-dʑygu mi-ʂ·tə χadʑygu miʂtə | χa dʑy gu mi ʂ·tə |
815 | 426951 | 十月 | χa-dʑy-χ·l χadʑyχl | χa dʑy χ·l |
816 | 426951 | 十月 | χa-dʑy-χ·l χadʑyχl | χa dʑy χ·l |
817 | 426951 | 十月 | χa-dʑy-χ·l χadʑyχl | χa dʑy χ·l |
818 | 426952 | 千把個 | ʂ·to ʂuku ʂto ʂuku | ʂ·to ʂu ku |
819 | 426952 | 千把個 | ʂ·to ʂuku ʂto ʂuku | ʂ·to ʂu ku |
820 | 426952 | 千把個 | ʂ·to ʂuku ʂto ʂuku | ʂ·to ʂu ku |
821 | 426953 | 升(量詞) | ɕe ɕe | ɕe |
822 | 426954 | 午(干支) | ʐu dze ʐu dze | ʐu dze |
823 | 426954 | 午(干支) | ʐu dze ʐu dze | ʐu dze |
824 | 426955 | 一半 | a tshue a tshue | a tshue |
825 | 426955 | 一半 | a tshue a tshue | a tshue |
826 | 426956 | 半夜 | sugo sugo | su go |
827 | 426956 | 半夜 | sugo sugo | su go |
828 | 426958 | 單眼皮 | bʐɑ p·zə bʐɑ pzə | bʐɑ p·zə |
829 | 426958 | 單眼皮 | bʐɑ p·zə bʐɑ pzə | bʐɑ p·zə |
830 | 426959 | 單衣 | tɑȵi phu tɑȵi phu | tɑ ȵi phu |
831 | 426959 | 單衣 | tɑȵi phu tɑȵi phu | tɑ ȵi phu |
832 | 426959 | 單衣 | tɑȵi phu tɑȵi phu | tɑ ȵi phu |
833 | 426960 | 單身漢 | tɑu ʂən χan tɑu ʂən χan | tɑu ʂən χan |
834 | 426961 | 賣 | phɑ phɑ | phɑ |
835 | 426962 | 賣淫 | dʑo phɑ dʑo phɑ | dʑo phɑ |
836 | 426962 | 賣淫 | dʑo phɑ dʑo phɑ | dʑo phɑ |
837 | 426964 | 南瓜 | lɑnkuɑ lɑnkuɑ | lɑn kuɑ |
838 | 426965 | 占卜 | tʂan phu tʂan phu | tʂan phu |
839 | 426966 | 睡房 | ne sə ne sə | ne sə |
840 | 426966 | 睡房 | ne sə ne sə | ne sə |
841 | 426967 | 卯(干支) | ʐ·de gugu dze ʐde gugu dze | ʐ·de gu gu dze |
842 | 426967 | 卯(干支) | ʐ·de gugu dze ʐde gugu dze | ʐ·de gu gu dze |
843 | 426967 | 卯(干支) | ʐ·de gugu dze ʐde gugu dze | ʐ·de gu gu dze |
844 | 426967 | 卯(干支) | ʐ·de gugu dze ʐde gugu dze | ʐ·de gu gu dze |
845 | 426969 | 卷 | ʁ·lə ʁlə | ʁ·lə |
846 | 426970 | 卷心菜 | tɕyan ɕin tshai tɕyan ɕin tshai | tɕyan ɕin tshai |
847 | 426971 | 曆書 | χuɑnlie χuɑnlie | χuɑn lie |
848 | 426972 | 厲害 | qe qe | qe |
849 | 426973 | 壓(用手) | tɕhe tɕhe | tɕhe |
850 | 426974 | 壓 | əɻ-tɕhei əɻtɕhei | əɻ tɕhei |
851 | 426975 | 廁所 | mɑusə、dʑoze tɕi mɑusə / dʑoze tɕi | mɑu sə dʑo ze tɕi |
852 | 426975 | 廁所 | mɑusə、dʑoze tɕi mɑusə / dʑoze tɕi | mɑu sə dʑo ze tɕi |
853 | 426975 | 廁所 | mɑusə、dʑoze tɕi mɑusə / dʑoze tɕi | mɑu sə dʑo ze tɕi |
854 | 426975 | 廁所 | mɑusə、dʑoze tɕi mɑusə / dʑoze tɕi | mɑu sə dʑo ze tɕi |
855 | 426975 | 廁所 | mɑusə、dʑoze tɕi mɑusə / dʑoze tɕi | mɑu sə dʑo ze tɕi |
856 | 426976 | 厘(稱重量詞) | ali ali | a li |
857 | 426976 | 厘(稱重量詞) | ali ali | a li |
858 | 426977 | 厚 | lieka lieka | lie ka |
859 | 426977 | 厚 | lieka lieka | lie ka |
860 | 426978 | 廚師 | ʁuɑləmə ʁuɑləmə | ʁuɑ lə mə |
861 | 426978 | 廚師 | ʁuɑləmə ʁuɑləmə | ʁuɑ lə mə |
862 | 426978 | 廚師 | ʁuɑləmə ʁuɑləmə | ʁuɑ lə mə |
863 | 426979 | 廚房 | tʂu-dʐe tɕi tʂudʐe tɕi | tʂu dʐe tɕi |
864 | 426979 | 廚房 | tʂu-dʐe tɕi tʂudʐe tɕi | tʂu dʐe tɕi |
865 | 426979 | 廚房 | tʂu-dʐe tɕi tʂudʐe tɕi | tʂu dʐe tɕi |
866 | 426980 | 去 | ke ke | ke |
867 | 426981 | 去年 | nepə nepə | ne pə |
868 | 426981 | 去年 | nepə nepə | ne pə |
869 | 426983 | 又 | kuetu-tshəsi kuetutshəsi | kue tu tshə si |
870 | 426983 | 又 | kuetu-tshəsi kuetutshəsi | kue tu tshə si |
871 | 426983 | 又 | kuetu-tshəsi kuetutshəsi | kue tu tshə si |
872 | 426983 | 又 | kuetu-tshəsi kuetutshəsi | kue tu tshə si |
873 | 426984 | 叉腰 | ʁ·dʑe tɕhe ʁdʑe tɕhe | ʁ·dʑe tɕhe |
874 | 426984 | 叉腰 | ʁ·dʑe tɕhe ʁdʑe tɕhe | ʁ·dʑe tɕhe |
875 | 426985 | 雙(鞋量詞) | tɑ-tɕe a-dzuə tɑtɕe adzuə | tɑ tɕe a dzuə |
876 | 426985 | 雙(鞋量詞) | tɑ-tɕe a-dzuə tɑtɕe adzuə | tɑ tɕe a dzuə |
877 | 426985 | 雙(鞋量詞) | tɑ-tɕe a-dzuə tɑtɕe adzuə | tɑ tɕe a dzuə |
878 | 426985 | 雙(鞋量詞) | tɑ-tɕe a-dzuə tɑtɕe adzuə | tɑ tɕe a dzuə |
879 | 426986 | 雙眼皮 | ne tshe bʐɑ ne tshe bʐɑ | ne tshe bʐɑ |
880 | 426986 | 雙眼皮 | ne tshe bʐɑ ne tshe bʐɑ | ne tshe bʐɑ |
881 | 426986 | 雙眼皮 | ne tshe bʐɑ ne tshe bʐɑ | ne tshe bʐɑ |
882 | 426987 | 雙胞胎 | ʁuize ʁuize | ʁui ze |
883 | 426987 | 雙胞胎 | ʁuize ʁuize | ʁui ze |
884 | 426988 | 反 | ʂəntɑ ʂəntɑ | ʂən tɑ |
885 | 426989 | 反悔 | ʂ·nɑ-ʐ·ba pu ʂnɑʐba pu | ʂ·nɑ ʐ·ba pu |
886 | 426989 | 反悔 | ʂ·nɑ-ʐ·ba pu ʂnɑʐba pu | ʂ·nɑ ʐ·ba pu |
887 | 426989 | 反悔 | ʂ·nɑ-ʐ·ba pu ʂnɑʐba pu | ʂ·nɑ ʐ·ba pu |
888 | 426991 | 反面 | ʂəntɑ ʂəntɑ | ʂən tɑ |
889 | 426992 | 發冷 | ʁ·le ʐu ʁle ʐu | ʁ·le ʐu |
890 | 426992 | 發冷 | ʁ·le ʐu ʁle ʐu | ʁ·le ʐu |
891 | 426993 | 發情 | tesuei tesuei | te suei |
892 | 426993 | 發情 | tesuei tesuei | te suei |
893 | 426994 | 發愁 | ʐogo ʐogo | ʐo go |
894 | 426994 | 發愁 | ʐogo ʐogo | ʐo go |
895 | 426995 | 顫抖 | lele pu χ·sɑ lele pu χsɑ | le le pu χ·sɑ |
896 | 426995 | 顫抖 | lele pu χ·sɑ lele pu χsɑ | le le pu χ·sɑ |
897 | 426995 | 顫抖 | lele pu χ·sɑ lele pu χsɑ | le le pu χ·sɑ |
898 | 426995 | 顫抖 | lele pu χ·sɑ lele pu χsɑ | le le pu χ·sɑ |
899 | 426996 | 發汗 | χ·tsu χ·pe χtsu χpe | χ·tsu χ·pe |
900 | 426996 | 發汗 | χ·tsu χ·pe χtsu χpe | χ·tsu χ·pe |
901 | 426997 | 發燒 | ʐɑ səsə ʐɑ səsə | ʐɑ sə sə |
902 | 426997 | 發燒 | ʐɑ səsə ʐɑ səsə | ʐɑ sə sə |
903 | 426997 | 發燒 | ʐɑ səsə ʐɑ səsə | ʐɑ sə sə |
904 | 426998 | 發脾氣 | phi-tɕhi fa phitɕhi fa | phi tɕhi fa |
905 | 426998 | 發脾氣 | phi-tɕhi fa phitɕhi fa | phi tɕhi fa |
906 | 426998 | 發脾氣 | phi-tɕhi fa phitɕhi fa | phi tɕhi fa |
907 | 426999 | 發芽 | jɑ-tsə χɑfɑ-thɑi jɑtsə χɑfɑthɑi | jɑ tsə χɑ fɑ thɑi |
908 | 426999 | 發芽 | jɑ-tsə χɑfɑ-thɑi jɑtsə χɑfɑthɑi | jɑ tsə χɑ fɑ thɑi |
909 | 426999 | 發芽 | jɑ-tsə χɑfɑ-thɑi jɑtsə χɑfɑthɑi | jɑ tsə χɑ fɑ thɑi |
910 | 426999 | 發芽 | jɑ-tsə χɑfɑ-thɑi jɑtsə χɑfɑthɑi | jɑ tsə χɑ fɑ thɑi |
911 | 426999 | 發芽 | jɑ-tsə χɑfɑ-thɑi jɑtsə χɑfɑthɑi | jɑ tsə χɑ fɑ thɑi |
912 | 427000 | 髮髻 | qe χə[m] ʁu qe χəm ʁu | qe χə[m] ʁu |
913 | 427000 | 髮髻 | qe χə[m] ʁu qe χəm ʁu | qe χə[m] ʁu |
914 | 427000 | 髮髻 | qe χə[m] ʁu qe χəm ʁu | qe χə[m] ʁu |
915 | 427001 | 叔母 | ama ama | a ma |
916 | 427001 | 叔母 | ama ama | a ma |
917 | 427002 | 叔父 | aka aka | a ka |
918 | 427002 | 叔父 | aka aka | a ka |
919 | 427003 | 起名 | ʐ·me χ·sɑ ʐme χsɑ | ʐ·me χ·sɑ |
920 | 427003 | 起名 | ʐ·me χ·sɑ ʐme χsɑ | ʐ·me χ·sɑ |
921 | 427004 | 變 | pianthɑ pianthɑ | pian thɑ |
922 | 427005 | 變魔術 | mosu gɑ-tʂhə mosu gɑtʂhə | mo su gɑ tʂhə |
923 | 427005 | 變魔術 | mosu gɑ-tʂhə mosu gɑtʂhə | mo su gɑ tʂhə |
924 | 427005 | 變魔術 | mosu gɑ-tʂhə mosu gɑtʂhə | mo su gɑ tʂhə |
925 | 427005 | 變魔術 | mosu gɑ-tʂhə mosu gɑtʂhə | mo su gɑ tʂhə |
926 | 427006 | 叛徒 | phɑn thu phɑn thu | phɑn thu |
927 | 427007 | 疊 | te-tʂɑ-thɑi tetʂɑthɑi | te tʂɑ thɑi |
928 | 427007 | 疊 | te-tʂɑ-thɑi tetʂɑthɑi | te tʂɑ thɑi |
929 | 427007 | 疊 | te-tʂɑ-thɑi tetʂɑthɑi | te tʂɑ thɑi |
930 | 427008 | 口弦 | ʁ·dʐu lie ʁdʐu lie | ʁ·dʐu lie |
931 | 427008 | 口弦 | ʁ·dʐu lie ʁdʐu lie | ʁ·dʐu lie |
932 | 427009 | 口水 | tsuɑʐɑ tsuɑʐɑ | tsuɑ ʐɑ |
933 | 427009 | 口水 | tsuɑʐɑ tsuɑʐɑ | tsuɑ ʐɑ |
934 | 427010 | 口袋 | phu tʂhu qɑ phu tʂhu qɑ | phu tʂhu qɑ |
935 | 427010 | 口袋 | phu tʂhu qɑ phu tʂhu qɑ | phu tʂhu qɑ |
936 | 427010 | 口袋 | phu tʂhu qɑ phu tʂhu qɑ | phu tʂhu qɑ |
937 | 427011 | 古時 | tsə qeɻ-χɑ tsə qeɻχɑ | tsə qeɻ χɑ |
938 | 427011 | 古時 | tsə qeɻ-χɑ tsə qeɻχɑ | tsə qeɻ χɑ |
939 | 427012 | 句(量詞) | tshuɑ tshuɑ | tshuɑ |
940 | 427013 | 隻(狗量詞) | khue aze khue aze | khue a ze |
941 | 427013 | 隻(狗量詞) | khue aze khue aze | khue a ze |
942 | 427013 | 隻(狗量詞) | khue aze khue aze | khue a ze |
943 | 427014 | 隻(蚊量詞) | wentsə aze wentsə aze | wen tsə a ze |
944 | 427014 | 隻(蚊量詞) | wentsə aze wentsə aze | wen tsə a ze |
945 | 427014 | 隻(蚊量詞) | wentsə aze wentsə aze | wen tsə a ze |
946 | 427015 | 隻(雞量詞) | tʂu-tʂa-ze tʂutʂ aze | tʂu tʂa ze |
947 | 427015 | 隻(雞量詞) | tʂu-tʂa-ze tʂutʂ aze | tʂu tʂa ze |
948 | 427015 | 隻(雞量詞) | tʂu-tʂa-ze tʂutʂ aze | tʂu tʂa ze |
949 | 427017 | 公雞叫 | jysə jysə | jy sə |
950 | 427017 | 公雞叫 | jysə jysə | jy sə |
951 | 427018 | 公雞叫 | jy zɑɻ jy zɑɻ | jy zɑɻ |
952 | 427019 | 牛叫 | qhuɑ qhuɑ | qhuɑ |
953 | 427020 | 狗叫 | due due | due |
954 | 427022 | 叮咬 | me χ·tʂe me χtʂe | me χ·tʂe |
955 | 427022 | 叮咬 | me χ·tʂe me χtʂe | me χ·tʂe |
956 | 427023 | 可以 | qe qe | qe |
957 | 427024 | 可憐 | tshui pu tshui pu | tshui pu |
958 | 427024 | 可憐 | tshui pu tshui pu | tshui pu |
959 | 427025 | 可憐 | tshui tshui | tshui |
960 | 427026 | 可能(是他幹的) | kho lənʂə kho lənʂə | kho lən ʂə |
961 | 427026 | 可能(是他幹的) | kho lənʂə kho lənʂə | kho lən ʂə |
962 | 427027 | 颱風 | məi-bʐi məibʐi | məi bʐi |
963 | 427027 | 颱風 | məi-bʐi məibʐi | məi bʐi |
964 | 427028 | 右手 | ʐ·dɑ ʑi ʐdɑ ʑi | ʐ·dɑ ʑi |
965 | 427028 | 右手 | ʐ·dɑ ʑi ʐdɑ ʑi | ʐ·dɑ ʑi |
966 | 427029 | 右面 | ʐ·dɑ pie ʐdɑ pie | ʐ·dɑ pie |
967 | 427029 | 右面 | ʐ·dɑ pie ʐdɑ pie | ʐ·dɑ pie |
968 | 427030 | 葉 | pho tɕhe pho tɕhe | pho tɕhe |
969 | 427030 | 葉 | pho tɕhe pho tɕhe | pho tɕhe |
970 | 427031 | 號(吹~) | χɑu χɑu | χɑu |
971 | 427032 | 叼 | qo qo | qo |
972 | 427033 | 吃(飯) | dzə dzə | dzə |
973 | 427034 | 吃虧 | tʂhə khui tʂhə khui | tʂhə khui |
974 | 427034 | 吃虧 | tʂhə khui tʂhə khui | tʂhə khui |
975 | 427035 | 吃午飯 | tshu dze tshu dze | tshu dze |
976 | 427035 | 吃午飯 | tshu dze tshu dze | tshu dze |
977 | 427036 | 吃(奶) | nyny tɕhe nyny tɕhe | ny ny tɕhe |
978 | 427036 | 吃(奶) | nyny tɕhe nyny tɕhe | ny ny tɕhe |
979 | 427036 | 吃(奶) | nyny tɕhe nyny tɕhe | ny ny tɕhe |
980 | 427037 | 吃早飯 | ʂ·te dzə-dzə ʂte dzədzə | ʂ·te dzə dzə |
981 | 427037 | 吃早飯 | ʂ·te dzə-dzə ʂte dzədzə | ʂ·te dzə dzə |
982 | 427037 | 吃早飯 | ʂ·te dzə-dzə ʂte dzədzə | ʂ·te dzə dzə |
983 | 427038 | 吃晚飯 | ʐɑ-ʂ·te tɕhe ʐɑʂte tɕhe | ʐɑ ʂ·te tɕhe |
984 | 427038 | 吃晚飯 | ʐɑ-ʂ·te tɕhe ʐɑʂte tɕhe | ʐɑ ʂ·te tɕhe |
985 | 427038 | 吃晚飯 | ʐɑ-ʂ·te tɕhe ʐɑʂte tɕhe | ʐɑ ʂ·te tɕhe |
986 | 427039 | 吃藥 | se tɕhe se tɕhe | se tɕhe |
987 | 427039 | 吃藥 | se tɕhe se tɕhe | se tɕhe |
988 | 427040 | 吆喝 | qəipu ʁuɑɻ qəipu ʁuɑɻ | qəi pu ʁuɑɻ |
989 | 427040 | 吆喝 | qəipu ʁuɑɻ qəipu ʁuɑɻ | qəi pu ʁuɑɻ |
990 | 427041 | 合算 | χuɑ[l] lu χuɑl lu | χuɑ[l] lu |
991 | 427041 | 合算 | χuɑ[l] lu χuɑl lu | χuɑ[l] lu |
992 | 427042 | 名字 | ʐ·me ʐme | ʐ·me |
993 | 427043 | 後(走) | ʂəntɑ ʂəntɑ | ʂən tɑ |
994 | 427044 | 後日 | sude sude | su de |
995 | 427044 | 後日 | sude sude | su de |
996 | 427045 | 後年 | suɑpə suɑpə | suɑ pə |
997 | 427045 | 後年 | suɑpə suɑpə | suɑ pə |
998 | 427046 | 後悔 | ʂ·nɑ ʐ·ba ʂnɑ ʐba | ʂ·nɑ ʐ·ba |
999 | 427046 | 後悔 | ʂ·nɑ ʐ·ba ʂnɑ ʐba | ʂ·nɑ ʐ·ba |
1000 | 427047 | 後來 | ʂəntɑ ʂəntɑ | ʂən tɑ |
1001 | 427048 | 後腦 | qe thɑbɑ qe thɑbɑ | qe thɑ bɑ |
1002 | 427048 | 後腦 | qe thɑbɑ qe thɑbɑ | qe thɑ bɑ |
1003 | 427048 | 後腦 | qe thɑbɑ qe thɑbɑ | qe thɑ bɑ |
1004 | 427049 | 後面 | ʂentɑ ʂentɑ | ʂen tɑ |
1005 | 427050 | 後鞧 | χəu tɕhiu χəu tɕhiu | χəu tɕhiu |
1006 | 427050 | 後鞧 | χəu tɕhiu χəu tɕhiu | χəu tɕhiu |
1007 | 427051 | 吐 | pha pha | pha |
1008 | 427052 | 嘔吐 | ʐa ʐa | ʐa |
1009 | 427053 | 吐須 | dze χɑlui dze χɑlui | dze χɑ lui |
1010 | 427053 | 吐須 | dze χɑlui dze χɑlui | dze χɑ lui |
1011 | 427053 | 吐須 | dze χɑlui dze χɑlui | dze χɑ lui |
1012 | 427054 | 向(他借) | ʐo ʐo | ʐo |
1013 | 427055 | 向日葵 | man pa-tsu man patsu | man pa tsu |
1014 | 427055 | 向日葵 | man pa-tsu man patsu | man pa tsu |
1015 | 427056 | 嚇 | χ·qu χqu | χ·qu |
1016 | 427057 | 口含 | qu qu | qu |
1017 | 427058 | 含羞草 | bun bu pa-tsu bun bu patsu | bun bu pa tsu |
1018 | 427058 | 含羞草 | bun bu pa-tsu bun bu patsu | bun bu pa tsu |
1019 | 427058 | 含羞草 | bun bu pa-tsu bun bu patsu | bun bu pa tsu |
1020 | 427059 | 聽 | ɕoʂən ɕoʂən | ɕo ʂən |
1021 | 427060 | 聽見 | tenoi tenoi | te noi |
1022 | 427060 | 聽見 | tenoi tenoi | te noi |
1023 | 427061 | 吮吸 | nə nə | nə |
1024 | 427062 | 吵架 | zɑzɑɻ zɑzɑɻ | zɑ zɑɻ |
1025 | 427063 | 吸(氣) | χ·que χque | χ·que |
1026 | 427064 | 吹(氣) | phu phu | phu |
1027 | 427065 | 吹(口哨) | ɕyɕy phə ɕyɕy phə | ɕy ɕy phə |
1028 | 427065 | 吹(口哨) | ɕyɕy phə ɕyɕy phə | ɕy ɕy phə |
1029 | 427065 | 吹(口哨) | ɕyɕy phə ɕyɕy phə | ɕy ɕy phə |
1030 | 427066 | 吹火筒 | χo thun χo thun | χo thun |
1031 | 427067 | 吹牛 | zə dʐɑqɑ zə dʐɑqɑ | zə dʐɑ qɑ |
1032 | 427067 | 吹牛 | zə dʐɑqɑ zə dʐɑqɑ | zə dʐɑ qɑ |
1033 | 427067 | 吹牛 | zə dʐɑqɑ zə dʐɑqɑ | zə dʐɑ qɑ |
1034 | 427068 | 親吻 | nə nə | nə |
1035 | 427069 | 告狀 | ʐən tɕhi pu ʐən tɕhi pu | ʐən tɕhi pu |
1036 | 427069 | 告狀 | ʐən tɕhi pu ʐən tɕhi pu | ʐən tɕhi pu |
1037 | 427070 | 告訴 | dazeɻi dazeɻi | da ze ɻi |
1038 | 427070 | 告訴 | dazeɻi dazeɻi | da ze ɻi |
1039 | 427070 | 告訴 | dazeɻi dazeɻi | da ze ɻi |
1040 | 427071 | 嘔吐(乾~) | ʐa-tsə ʐatsə | ʐa tsə |
1041 | 427071 | 嘔吐(乾~) | ʐa-tsə ʐatsə | ʐa tsə |
1042 | 427072 | 嗆 | ʂe-tɕhɑŋthɑi ʂetɕhɑŋthɑi | ʂe tɕhɑŋ thɑi |
1043 | 427072 | 嗆 | ʂe-tɕhɑŋthɑi ʂetɕhɑŋthɑi | ʂe tɕhɑŋ thɑi |
1044 | 427073 | 周圍 | ʂ·kue-ʂ·kue ʂkueʂkue | ʂ·kue ʂ·kue |
1045 | 427073 | 周圍 | ʂ·kue-ʂ·kue ʂkueʂkue | ʂ·kue ʂ·kue |
1046 | 427074 | 味道 | weitu weitu | wei tu |
1047 | 427074 | 味道 | weitu weitu | wei tu |
1048 | 427076 | 呼氣 | məse χ·qui məse χqui | mə se χ·qui |
1049 | 427076 | 呼氣 | məse χ·qui məse χqui | mə se χ·qui |
1050 | 427076 | 呼氣 | məse χ·qui məse χqui | mə se χ·qui |
1051 | 427077 | 命 | qe thɑpɑ qe thɑpɑ | qe thɑ pɑ |
1052 | 427077 | 命 | qe thɑpɑ qe thɑpɑ | qe thɑ pɑ |
1053 | 427077 | 命 | qe thɑpɑ qe thɑpɑ | qe thɑ pɑ |
1054 | 427078 | 和局 | pei pei | pei |
1055 | 427079 | 與(跟) | ȵi ȵi | ȵi |
1056 | 427080 | 與 | ȵi ȵi | ȵi |
1057 | 427081 | 和尚 | χosɑŋ χosɑŋ | χo sɑŋ |
1058 | 427082 | 咬 | əɻ-χ·tʂəi əɻχtʂəi | əɻ χ·tʂəi |
1059 | 427083 | 咱們 | tsylɑ tsylɑ | tsy lɑ |
1060 | 427083 | 咱們 | tsylɑ tsylɑ | tsy lɑ |
1061 | 427084 | 咱倆 | tsynə tsynə | tsy nə |
1062 | 427084 | 咱倆 | tsynə tsynə | tsy nə |
1063 | 427085 | 咳嗽 | tshu tshu | tshu |
1064 | 427086 | 咳嗽 | tshu qhɑ-tshu tshu qhɑtshu | tshu qhɑ tshu |
1065 | 427086 | 咳嗽 | tshu qhɑ-tshu tshu qhɑtshu | tshu qhɑ tshu |
1066 | 427086 | 咳嗽 | tshu qhɑ-tshu tshu qhɑtshu | tshu qhɑ tshu |
1067 | 427087 | 鹹 | qhɑ qhɑ | qhɑ |
1068 | 427088 | 鹹菜 | χantshai χantshai | χan tshai |
1069 | 427090 | 咽 | ʂe-thue ʂethue | ʂe thue |
1070 | 427090 | 咽 | ʂe-thue ʂethue | ʂe thue |
1071 | 427091 | 咽氣 | tɕhi əɻ-janthɑi tɕhi əɻjanthɑi | tɕhi əɻ jan thɑi |
1072 | 427091 | 咽氣 | tɕhi əɻ-janthɑi tɕhi əɻjanthɑi | tɕhi əɻ jan thɑi |
1073 | 427092 | 哄(孩) | ʐ·ge-ʐ·ge ʐgeʐge | ʐ·ge ʐ·ge |
1074 | 427092 | 哄(孩) | ʐ·ge-ʐ·ge ʐgeʐge | ʐ·ge ʐ·ge |
1075 | 427093 | 哈巴狗 | χɑ-phɑ khue χɑphɑ khue | χɑ phɑ khue |
1076 | 427093 | 哈巴狗 | χɑ-phɑ khue χɑphɑ khue | χɑ phɑ khue |
1077 | 427093 | 哈巴狗 | χɑ-phɑ khue χɑphɑ khue | χɑ phɑ khue |
1078 | 427094 | 哈氣 | χɑpu χɑpu | χɑ pu |
1079 | 427094 | 哈氣 | χɑpu χɑpu | χɑ pu |
1080 | 427095 | 響屁 | χ·pe zɑɻ χpe zɑɻ | χ·pe zɑɻ |
1081 | 427096 | 響雷 | m go zaɻ m go zaɻ | m go zaɻ |
1082 | 427096 | 響雷 | m go zaɻ m go zaɻ | m go zaɻ |
1083 | 427097 | 啞人 | jɑpɑ jɑpɑ | jɑ pɑ |
1084 | 427097 | 啞人 | jɑpɑ jɑpɑ | jɑ pɑ |
1085 | 427098 | 兄 | koku koku | ko ku |
1086 | 427098 | 兄 | koku koku | ko ku |
1087 | 427099 | 哨 | ɕyɕy ɕyɕy | ɕy ɕy |
1088 | 427099 | 哨 | ɕyɕy ɕyɕy | ɕy ɕy |
1089 | 427100 | 哪個 | ana gu ana gu | a na gu |
1090 | 427100 | 哪個 | ana gu ana gu | a na gu |
1091 | 427100 | 哪個 | ana gu ana gu | a na gu |
1092 | 427101 | 哪些 | ana tɕi、ana χɑ ana tɕi / ana χɑ | a na tɕi a na χɑ |
1093 | 427101 | 哪些 | ana tɕi、ana χɑ ana tɕi / ana χɑ | a na tɕi a na χɑ |
1094 | 427101 | 哪些 | ana tɕi、ana χɑ ana tɕi / ana χɑ | a na tɕi a na χɑ |
1095 | 427101 | 哪些 | ana tɕi、ana χɑ ana tɕi / ana χɑ | a na tɕi a na χɑ |
1096 | 427101 | 哪些 | ana tɕi、ana χɑ ana tɕi / ana χɑ | a na tɕi a na χɑ |
1097 | 427101 | 哪些 | ana tɕi、ana χɑ ana tɕi / ana χɑ | a na tɕi a na χɑ |
1098 | 427102 | 何處 | ou-dʑi oudʑi | ou dʑi |
1099 | 427102 | 何處 | ou-dʑi oudʑi | ou dʑi |
1100 | 427103 | 啼哭 | zɑ zɑ | zɑ |
1101 | 427104 | 哮喘 | χəu pəɻ-fɑ χəu pəɻfɑ | χəu pəɻ fɑ |
1102 | 427104 | 哮喘 | χəu pəɻ-fɑ χəu pəɻfɑ | χəu pəɻ fɑ |
1103 | 427105 | 嗩呐 | lelə lelə | le lə |
1104 | 427105 | 嗩呐 | lelə lelə | le lə |
1105 | 427106 | 唱喪歌 | ɕa ʑosa ɕa ʑosa | ɕa ʑo sa |
1106 | 427106 | 唱喪歌 | ɕa ʑosa ɕa ʑosa | ɕa ʑo sa |
1107 | 427106 | 唱喪歌 | ɕa ʑosa ɕa ʑosa | ɕa ʑo sa |
1108 | 427107 | 唱山歌 | ʂɑnko ʑo ʂɑnko ʑo | ʂɑn ko ʑo |
1109 | 427107 | 唱山歌 | ʂɑnko ʑo ʂɑnko ʑo | ʂɑn ko ʑo |
1110 | 427108 | 唱歌 | tʂhɑŋ ko tʂhɑŋ ko | tʂhɑŋ ko |
1111 | 427109 | 唱調子(民間曲藝) | tiɑu tsə zio tiɑu tsə zio | tiɑu tsə zio |
1112 | 427109 | 唱調子(民間曲藝) | tiɑu tsə zio tiɑu tsə zio | tiɑu tsə zio |
1113 | 427109 | 唱調子(民間曲藝) | tiɑu tsə zio tiɑu tsə zio | tiɑu tsə zio |
1114 | 427110 | 唾沫 | tsuɑʐɑ tsuɑʐɑ | tsuɑ ʐɑ |
1115 | 427110 | 唾沫 | tsuɑʐɑ tsuɑʐɑ | tsuɑ ʐɑ |
1116 | 427111 | 啃 | ʂ·te-ʂ·te ʂteʂte | ʂ·te ʂ·te |
1117 | 427111 | 啃 | ʂ·te-ʂ·te ʂteʂte | ʂ·te ʂ·te |
1118 | 427112 | 啄木鳥 | se tui tsha se tui tsha | se tui tsha |
1119 | 427112 | 啄木鳥 | se tui tsha se tui tsha | se tui tsha |
1120 | 427112 | 啄木鳥 | se tui tsha se tui tsha | se tui tsha |
1121 | 427113 | 商人 | tasipumə tasipumə | ta si pu mə |
1122 | 427113 | 商人 | tasipumə tasipumə | ta si pu mə |
1123 | 427113 | 商人 | tasipumə tasipumə | ta si pu mə |
1124 | 427113 | 商人 | tasipumə tasipumə | ta si pu mə |
1125 | 427115 | 喂(動物) | pie ɕ·tɕe pie ɕtɕe | pie ɕ·tɕe |
1126 | 427115 | 喂(動物) | pie ɕ·tɕe pie ɕtɕe | pie ɕ·tɕe |
1127 | 427116 | 喂草 | ɕeχuɑ dzo ɕeχuɑ dzo | ɕe χuɑ dzo |
1128 | 427116 | 喂草 | ɕeχuɑ dzo ɕeχuɑ dzo | ɕe χuɑ dzo |
1129 | 427116 | 喂草 | ɕeχuɑ dzo ɕeχuɑ dzo | ɕe χuɑ dzo |
1130 | 427117 | 喇叭 | lɑpɑ lɑpɑ | lɑ pɑ |
1131 | 427117 | 喇叭 | lɑpɑ lɑpɑ | lɑ pɑ |
1132 | 427118 | 喉嚨 | χ·qon tu χqon tu | χ·qon tu |
1133 | 427119 | 喉結 | jəzosə jəzosə | jə zo sə |
1134 | 427119 | 喉結 | jəzosə jəzosə | jə zo sə |
1135 | 427119 | 喉結 | jəzosə jəzosə | jə zo sə |
1136 | 427121 | 愛 | ɕ·tɕe nɑ ɕtɕe nɑ | ɕ·tɕe nɑ |
1137 | 427121 | 愛 | ɕ·tɕe nɑ ɕtɕe nɑ | ɕ·tɕe nɑ |
1138 | 427122 | 喜鵲 | ɕ·tɕe ɕ·tɕe ɕtɕe ɕtɕe | ɕ·tɕe ɕ·tɕe |
1139 | 427122 | 喜鵲 | ɕ·tɕe ɕ·tɕe ɕtɕe ɕtɕe | ɕ·tɕe ɕ·tɕe |
1140 | 427123 | 喝 | tɕhe tɕhe | tɕhe |
1141 | 427124 | 喝(酒) | tɕhe tɕhe | tɕhe |
1142 | 427125 | 嗉囊 | tʂu-tʂu ʁe tʂutʂu ʁe | tʂu tʂu ʁe |
1143 | 427125 | 嗉囊 | tʂu-tʂu ʁe tʂutʂu ʁe | tʂu tʂu ʁe |
1144 | 427125 | 嗉囊 | tʂu-tʂu ʁe tʂutʂu ʁe | tʂu tʂu ʁe |
1145 | 427126 | 嘴唇 | χ·qɑ tshue χqɑ tshue | χ·qɑ tshue |
1146 | 427126 | 嘴唇 | χ·qɑ tshue χqɑ tshue | χ·qɑ tshue |
1147 | 427127 | 口嘴 | χ·qɑ tɕe χqɑ tɕe | χ·qɑ tɕe |
1148 | 427127 | 口嘴 | χ·qɑ tɕe χqɑ tɕe | χ·qɑ tɕe |
1149 | 427128 | 噎 | ʂekenthɑ ʂekenthɑ | ʂe ken thɑ |
1150 | 427128 | 噎 | ʂekenthɑ ʂekenthɑ | ʂe ken thɑ |
1151 | 427129 | 嚼 | ʁ·ʐəlɑ ʁʐəlɑ | ʁ·ʐə lɑ |
1152 | 427129 | 嚼 | ʁ·ʐəlɑ ʁʐəlɑ | ʁ·ʐə lɑ |
1153 | 427130 | 囚犯 | tɕan dzu[m] tɕan dzum | tɕan dzu[m] |
1154 | 427131 | 四 | dzə dzə | dzə |
1155 | 427132 | 四十 | dzəsɑ dzəsɑ | dzə sɑ |
1156 | 427132 | 四十 | dzəsɑ dzəsɑ | dzə sɑ |
1157 | 427133 | 四季豆 | sə tɕi təu sə tɕi təu | sə tɕi təu |
1158 | 427133 | 四季豆 | sə tɕi təu sə tɕi təu | sə tɕi təu |
1159 | 427133 | 四季豆 | sə tɕi təu sə tɕi təu | sə tɕi təu |
1160 | 427134 | 四月 | dzə-χ·lə dzəχlə | dzə χ·lə |
1161 | 427134 | 四月 | dzə-χ·lə dzəχlə | dzə χ·lə |
1162 | 427135 | 回來 | kuelu kuelu | kue lu |
1163 | 427135 | 回來 | kuelu kuelu | kue lu |
1164 | 427136 | 回答 | dazeɻi dazeɻi | da ze ɻi |
1165 | 427136 | 回答 | dazeɻi dazeɻi | da ze ɻi |
1166 | 427136 | 回答 | dazeɻi dazeɻi | da ze ɻi |
1167 | 427137 | 困倦 | te-ʐ·bɑi teʐbɑi | te ʐ·bɑi |
1168 | 427137 | 困倦 | te-ʐ·bɑi teʐbɑi | te ʐ·bɑi |
1169 | 427138 | 圍墻 | wei tɕhɑŋ wei tɕhɑŋ | wei tɕhɑŋ |
1170 | 427139 | 圍巾 | wəi tɕin wəi tɕin | wəi tɕin |
1171 | 427140 | 圍腰巾 | wəi-jɑu-phɑ wəijɑuphɑ | wəi jɑu phɑ |
1172 | 427140 | 圍腰巾 | wəi-jɑu-phɑ wəijɑuphɑ | wəi jɑu phɑ |
1173 | 427140 | 圍腰巾 | wəi-jɑu-phɑ wəijɑuphɑ | wəi jɑu phɑ |
1174 | 427141 | 圍裙 | phɑ-tsə phɑtsə | phɑ tsə |
1175 | 427141 | 圍裙 | phɑ-tsə phɑtsə | phɑ tsə |
1176 | 427142 | 國家 | kue tɕɑ qɑ kue tɕɑ qɑ | kue tɕɑ qɑ |
1177 | 427142 | 國家 | kue tɕɑ qɑ kue tɕɑ qɑ | kue tɕɑ qɑ |
1178 | 427142 | 國家 | kue tɕɑ qɑ kue tɕɑ qɑ | kue tɕɑ qɑ |
1179 | 427143 | 皇帝 | kue tɕa ʁ·ze kue tɕa ʁze | kue tɕa ʁ·ze |
1180 | 427143 | 皇帝 | kue tɕa ʁ·ze kue tɕa ʁze | kue tɕa ʁ·ze |
1181 | 427143 | 皇帝 | kue tɕa ʁ·ze kue tɕa ʁze | kue tɕa ʁ·ze |
1182 | 427144 | 圖畫 | thuχuɑ thuχuɑ | thu χuɑ |
1183 | 427144 | 圖畫 | thuχuɑ thuχuɑ | thu χuɑ |
1184 | 427145 | 圓 | jyanthɑ jyanthɑ | jyan thɑ |
1185 | 427146 | 圓木 | jyɑn mu jyɑn mu | jyɑn mu |
1186 | 427147 | 圓珠筆 | jyɑntʂupi jyɑntʂupi | jyɑn tʂu pi |
1187 | 427147 | 圓珠筆 | jyɑntʂupi jyɑntʂupi | jyɑn tʂu pi |
1188 | 427148 | 圈(動詞) | χ·lu χlu | χ·lu |
1189 | 427149 | 圈(名詞) | jue jue | jue |
1190 | 427150 | 土 | dzu dzu | dzu |
1191 | 427151 | 土匪 | me thua[m] me thuam | me thua[m] |
1192 | 427151 | 土匪 | me thua[m] me thuam | me thua[m] |
1193 | 427152 | 土司 | thu sə thu sə | thu sə |
1194 | 427152 | 土司 | thu sə thu sə | thu sə |
1195 | 427153 | 土地 | zue zue | zue |
1196 | 427154 | 土墻 | dzu tɕipie dzu tɕipie | dzu tɕi pie |
1197 | 427154 | 土墻 | dzu tɕipie dzu tɕipie | dzu tɕi pie |
1198 | 427154 | 土墻 | dzu tɕipie dzu tɕipie | dzu tɕi pie |
1199 | 427155 | 土葬 | əɻ-pəi ʐ·mu əɻpəi ʐmu | əɻ pəi ʐ·mu |
1200 | 427155 | 土葬 | əɻ-pəi ʐ·mu əɻpəi ʐmu | əɻ pəi ʐ·mu |
1201 | 427156 | 土銃 | ʐ·mɑ ɕi-dʑo ʐmɑ ɕidʑo | ʐ·mɑ ɕi dʑo |
1202 | 427156 | 土銃 | ʐ·mɑ ɕi-dʑo ʐmɑ ɕidʑo | ʐ·mɑ ɕi dʑo |
1203 | 427156 | 土銃 | ʐ·mɑ ɕi-dʑo ʐmɑ ɕidʑo | ʐ·mɑ ɕi dʑo |
1204 | 427157 | 在…之間 | ɕ·tɕɑ χe ɕtɕɑ χe | ɕ·tɕɑ χe |
1205 | 427157 | 在…之間 | ɕ·tɕɑ χe ɕtɕɑ χe | ɕ·tɕɑ χe |
1206 | 427159 | 在…後 | ʂəntɑ ʂəntɑ | ʂən tɑ |
1207 | 427160 | 在(家) | zə zə | zə |
1208 | 427161 | 地 | zuepe zuepe | zue pe |
1209 | 427161 | 地 | zuepe zuepe | zue pe |
1210 | 427162 | 地圖 | ti-thu tithu | ti thu |
1211 | 427162 | 地圖 | ti-thu tithu | ti thu |
1212 | 427163 | 地洞 | zue dʑo zue dʑo | zue dʑo |
1213 | 427163 | 地洞 | zue dʑo zue dʑo | zue dʑo |
1214 | 427164 | 地界 | zue dʐə zue dʐə | zue dʐə |
1215 | 427164 | 地界 | zue dʐə zue dʐə | zue dʐə |
1216 | 427165 | 地蠶 | lɑu mu tʂhuŋ lɑu mu tʂhuŋ | lɑu mu tʂhuŋ |
1217 | 427165 | 地蠶 | lɑu mu tʂhuŋ lɑu mu tʂhuŋ | lɑu mu tʂhuŋ |
1218 | 427166 | 地陷 | zue ɦe-ʂe-thɑi zue ɦeʂethɑi | zue ɦe ʂe thɑi |
1219 | 427166 | 地陷 | zue ɦe-ʂe-thɑi zue ɦeʂethɑi | zue ɦe ʂe thɑi |
1220 | 427166 | 地陷 | zue ɦe-ʂe-thɑi zue ɦeʂethɑi | zue ɦe ʂe thɑi |
1221 | 427166 | 地陷 | zue ɦe-ʂe-thɑi zue ɦeʂethɑi | zue ɦe ʂe thɑi |
1222 | 427167 | 地震 | m dʐə m dʐə | m dʐə |
1223 | 427167 | 地震 | m dʐə m dʐə | m dʐə |
1224 | 427168 | 壞(人) | miʂi miʂi | mi ʂi |
1225 | 427168 | 壞(人) | miʂi miʂi | mi ʂi |
1226 | 427169 | 坐下 | dzo dzo | dzo |
1227 | 427170 | 坐月子 | jye-tsə dzo jyetsə dzo | jye tsə dzo |
1228 | 427170 | 坐月子 | jye-tsə dzo jyetsə dzo | jye tsə dzo |
1229 | 427170 | 坐月子 | jye-tsə dzo jyetsə dzo | jye tsə dzo |
1230 | 427171 | 坐牢 | tɕan dzo tɕan dzo | tɕan dzo |
1231 | 427172 | 元(量詞) | ɕ·tɕindzi ɑgu ɕtɕindzi ɑgu | ɕ·tɕin dzi ɑ gu |
1232 | 427172 | 元(量詞) | ɕ·tɕindzi ɑgu ɕtɕindzi ɑgu | ɕ·tɕin dzi ɑ gu |
1233 | 427172 | 元(量詞) | ɕ·tɕindzi ɑgu ɕtɕindzi ɑgu | ɕ·tɕin dzi ɑ gu |
1234 | 427173 | 塊(皂量詞) | ɕɑŋ tsɑu ɑ-tho ɕɑŋ tsɑu ɑtho | ɕɑŋ tsɑu ɑ tho |
1235 | 427173 | 塊(皂量詞) | ɕɑŋ tsɑu ɑ-tho ɕɑŋ tsɑu ɑtho | ɕɑŋ tsɑu ɑ tho |
1236 | 427173 | 塊(皂量詞) | ɕɑŋ tsɑu ɑ-tho ɕɑŋ tsɑu ɑtho | ɕɑŋ tsɑu ɑ tho |
1237 | 427174 | 罈 | ɕopu ɕopu | ɕo pu |
1238 | 427174 | 罈 | ɕopu ɕopu | ɕo pu |
1239 | 427175 | 水壩 | tsue χ·lu pɑsɑ pie ze tsue χlu pɑsɑ pie ze | tsue χ·lu pɑ sɑ pie ze |
1240 | 427175 | 水壩 | tsue χ·lu pɑsɑ pie ze tsue χlu pɑsɑ pie ze | tsue χ·lu pɑ sɑ pie ze |
1241 | 427175 | 水壩 | tsue χ·lu pɑsɑ pie ze tsue χlu pɑsɑ pie ze | tsue χ·lu pɑ sɑ pie ze |
1242 | 427175 | 水壩 | tsue χ·lu pɑsɑ pie ze tsue χlu pɑsɑ pie ze | tsue χ·lu pɑ sɑ pie ze |
1243 | 427175 | 水壩 | tsue χ·lu pɑsɑ pie ze tsue χlu pɑsɑ pie ze | tsue χ·lu pɑ sɑ pie ze |
1244 | 427175 | 水壩 | tsue χ·lu pɑsɑ pie ze tsue χlu pɑsɑ pie ze | tsue χ·lu pɑ sɑ pie ze |
1245 | 427176 | 平垻 | bɑtɑ bɑtɑ | bɑ tɑ |
1246 | 427176 | 平垻 | bɑtɑ bɑtɑ | bɑ tɑ |
1247 | 427177 | 墳地 | pele pele | pe le |
1248 | 427177 | 墳地 | pele pele | pe le |
1249 | 427178 | 墳墓 | pele pele | pe le |
1250 | 427178 | 墳墓 | pele pele | pe le |
1251 | 427179 | 坡 | zuepe təu-thɑ zuepe təuthɑ | zue pe təu thɑ |
1252 | 427179 | 坡 | zuepe təu-thɑ zuepe təuthɑ | zue pe təu thɑ |
1253 | 427179 | 坡 | zuepe təu-thɑ zuepe təuthɑ | zue pe təu thɑ |
1254 | 427179 | 坡 | zuepe təu-thɑ zuepe təuthɑ | zue pe təu thɑ |
1255 | 427180 | 坨坨肉 | tshe tən tsə tshe tən tsə | tshe tən tsə |
1256 | 427180 | 坨坨肉 | tshe tən tsə tshe tən tsə | tshe tən tsə |
1257 | 427181 | 垃圾 | tʂɑ-tʂɑ tʂɑtʂɑ | tʂɑ tʂɑ |
1258 | 427181 | 垃圾 | tʂɑ-tʂɑ tʂɑtʂɑ | tʂɑ tʂɑ |
1259 | 427182 | 墊 | tianthɑ tianthɑ | tian thɑ |
1260 | 427183 | 埋 | bəi bəi | bəi |
1261 | 427184 | 城墻 | tʂhən tɕhɑ tʂhən tɕhɑ | tʂhən tɕhɑ |
1262 | 427185 | 城裡 | qetɑ qetɑ | qe tɑ |
1263 | 427185 | 城裡 | qetɑ qetɑ | qe tɑ |
1264 | 427186 | 堂兄 | ʂ·tu ke-bʐə ʂtu kebʐə | ʂ·tu ke bʐə |
1265 | 427186 | 堂兄 | ʂ·tu ke-bʐə ʂtu kebʐə | ʂ·tu ke bʐə |
1266 | 427186 | 堂兄 | ʂ·tu ke-bʐə ʂtu kebʐə | ʂ·tu ke bʐə |
1267 | 427187 | 堂兄弟 | tsə-ʂ·tu tsəʂtu | tsə ʂ·tu |
1268 | 427187 | 堂兄弟 | tsə-ʂ·tu tsəʂtu | tsə ʂ·tu |
1269 | 427188 | 堂妹 | ʂ·tu ke-bʐə məiməi ʂtu kebʐə məiməi | ʂ·tu ke bʐə məi məi |
1270 | 427188 | 堂妹 | ʂ·tu ke-bʐə məiməi ʂtu kebʐə məiməi | ʂ·tu ke bʐə məi məi |
1271 | 427188 | 堂妹 | ʂ·tu ke-bʐə məiməi ʂtu kebʐə məiməi | ʂ·tu ke bʐə məi məi |
1272 | 427188 | 堂妹 | ʂ·tu ke-bʐə məiməi ʂtu kebʐə məiməi | ʂ·tu ke bʐə məi məi |
1273 | 427188 | 堂妹 | ʂ·tu ke-bʐə məiməi ʂtu kebʐə məiməi | ʂ·tu ke bʐə məi məi |
1274 | 427189 | 堂姐 | ʂ·tu ke-bʐə tsi-tsi ʂtu kebʐə tsitsi | ʂ·tu ke bʐə tsi tsi |
1275 | 427189 | 堂姐 | ʂ·tu ke-bʐə tsi-tsi ʂtu kebʐə tsitsi | ʂ·tu ke bʐə tsi tsi |
1276 | 427189 | 堂姐 | ʂ·tu ke-bʐə tsi-tsi ʂtu kebʐə tsitsi | ʂ·tu ke bʐə tsi tsi |
1277 | 427189 | 堂姐 | ʂ·tu ke-bʐə tsi-tsi ʂtu kebʐə tsitsi | ʂ·tu ke bʐə tsi tsi |
1278 | 427189 | 堂姐 | ʂ·tu ke-bʐə tsi-tsi ʂtu kebʐə tsitsi | ʂ·tu ke bʐə tsi tsi |
1279 | 427190 | 堂弟 | ʂ·tu ke-bʐə tu-tsu ʂtu kebʐə tutsu | ʂ·tu ke bʐə tu tsu |
1280 | 427190 | 堂弟 | ʂ·tu ke-bʐə tu-tsu ʂtu kebʐə tutsu | ʂ·tu ke bʐə tu tsu |
1281 | 427190 | 堂弟 | ʂ·tu ke-bʐə tu-tsu ʂtu kebʐə tutsu | ʂ·tu ke bʐə tu tsu |
1282 | 427190 | 堂弟 | ʂ·tu ke-bʐə tu-tsu ʂtu kebʐə tutsu | ʂ·tu ke bʐə tu tsu |
1283 | 427190 | 堂弟 | ʂ·tu ke-bʐə tu-tsu ʂtu kebʐə tutsu | ʂ·tu ke bʐə tu tsu |
1284 | 427191 | 堆(量詞) | bo bo | bo |
1285 | 427192 | 堆 | əɻ-boi əɻboi | əɻ boi |
1286 | 427193 | 塞 | ɕ·tɕe ɕtɕe | ɕ·tɕe |
1287 | 427194 | 填 | thiɑnthɑ thiɑnthɑ | thiɑn thɑ |
1288 | 427195 | 墻壁 | tɕipie tɕipie | tɕi pie |
1289 | 427195 | 墻壁 | tɕipie tɕipie | tɕi pie |
1290 | 427196 | 牆板 | piepa piepa | pie pa |
1291 | 427196 | 牆板 | piepa piepa | pie pa |
1292 | 427197 | 墨 | ma ma | ma |
1293 | 427198 | 墨斗 | ma təu ma təu | ma təu |
1294 | 427198 | 墨斗 | ma təu ma təu | ma təu |
1295 | 427199 | 墨水 | meʂui meʂui | me ʂui |
1296 | 427199 | 墨水 | meʂui meʂui | me ʂui |
1297 | 427200 | 墨汁 | me-tʂe metʂe | me tʂe |
1298 | 427200 | 墨汁 | me-tʂe metʂe | me tʂe |
1299 | 427201 | 聲音 | tshə tshə | tshə |
1300 | 427202 | 殼 | kho kho kho kho | kho kho |
1301 | 427202 | 殼 | kho kho kho kho | kho kho |
1302 | 427203 | 夏季 | tɕaqe tɕaqe | tɕa qe |
1303 | 427203 | 夏季 | tɕaqe tɕaqe | tɕa qe |
1304 | 427204 | 外傷 | ʐɑtɑ ʑ·dʑe ʐɑtɑ ʑdʑe | ʐɑ tɑ ʑ·dʑe |
1305 | 427204 | 外傷 | ʐɑtɑ ʑ·dʑe ʐɑtɑ ʑdʑe | ʐɑ tɑ ʑ·dʑe |
1306 | 427204 | 外傷 | ʐɑtɑ ʑ·dʑe ʐɑtɑ ʑdʑe | ʐɑ tɑ ʑ·dʑe |
1307 | 427205 | 外孫 | ze-tsu zetsu | ze tsu |
1308 | 427205 | 外孫 | ze-tsu zetsu | ze tsu |
1309 | 427206 | 外孫女 | ze-tsu zetsu | ze tsu |
1310 | 427206 | 外孫女 | ze-tsu zetsu | ze tsu |
1311 | 427207 | 外甥 | lie-tsu lietsu | lie tsu |
1312 | 427207 | 外甥 | lie-tsu lietsu | lie tsu |
1313 | 427208 | 外甥女 | uai sən ny uai sən ny | uai sən ny |
1314 | 427208 | 外甥女 | uai sən ny uai sən ny | uai sən ny |
1315 | 427209 | 外祖母 | tɕɑ pho tɕɑ pho | tɕɑ pho |
1316 | 427209 | 外祖母 | tɕɑ pho tɕɑ pho | tɕɑ pho |
1317 | 427210 | 外祖父 | tɕɑ ku tɕɑ ku | tɕɑ ku |
1318 | 427210 | 外祖父 | tɕɑ ku tɕɑ ku | tɕɑ ku |
1319 | 427211 | 外衣 | guəqe phu guəqe phu | guə qe phu |
1320 | 427211 | 外衣 | guəqe phu guəqe phu | guə qe phu |
1321 | 427211 | 外衣 | guəqe phu guəqe phu | guə qe phu |
1322 | 427212 | 外間 | ʐɑlie ɕ·tɕe ʐɑlie ɕtɕe | ʐɑ lie ɕ·tɕe |
1323 | 427212 | 外間 | ʐɑlie ɕ·tɕe ʐɑlie ɕtɕe | ʐɑ lie ɕ·tɕe |
1324 | 427212 | 外間 | ʐɑlie ɕ·tɕe ʐɑlie ɕtɕe | ʐɑ lie ɕ·tɕe |
1325 | 427213 | 外面 | ʐɑli ʐɑli | ʐɑ li |
1326 | 427213 | 外面 | ʐɑli ʐɑli | ʐɑ li |
1327 | 427214 | 多 | dʑo dʑo | dʑo |
1328 | 427215 | 多久 | ȵɑ-tɕho ȵɑtɕho | ȵɑ tɕho |
1329 | 427215 | 多久 | ȵɑ-tɕho ȵɑtɕho | ȵɑ tɕho |
1330 | 427216 | 多少 | ȵi-tɕi ȵitɕi | ȵi tɕi |
1331 | 427216 | 多少 | ȵi-tɕi ȵitɕi | ȵi tɕi |
1332 | 427217 | 夜晚 | dʑe-tsə dʑetsə | dʑe tsə |
1333 | 427217 | 夜晚 | dʑe-tsə dʑetsə | dʑe tsə |
1334 | 427218 | 夠 | pɑ pɑ | pɑ |
1335 | 427219 | 大 | bʐe bʐe | bʐe |
1336 | 427220 | 大刀 | tɕo-tsu bʐe bʐe tɕotsu bʐe bʐe | tɕo tsu bʐe bʐe |
1337 | 427220 | 大刀 | tɕo-tsu bʐe bʐe tɕotsu bʐe bʐe | tɕo tsu bʐe bʐe |
1338 | 427220 | 大刀 | tɕo-tsu bʐe bʐe tɕotsu bʐe bʐe | tɕo tsu bʐe bʐe |
1339 | 427220 | 大刀 | tɕo-tsu bʐe bʐe tɕotsu bʐe bʐe | tɕo tsu bʐe bʐe |
1340 | 427221 | 大前日 | dʐe-dʐe-dʑou dʐedʐedʑou | dʐe dʐe dʑou |
1341 | 427221 | 大前日 | dʐe-dʐe-dʑou dʐedʐedʑou | dʐe dʐe dʑou |
1342 | 427221 | 大前日 | dʐe-dʐe-dʑou dʐedʐedʑou | dʐe dʐe dʑou |
1343 | 427222 | 大後日 | desu desu | de su |
1344 | 427222 | 大後日 | desu desu | de su |
1345 | 427223 | 妻姐 | tɑ ji tsə tɑ ji tsə | tɑ ji tsə |
1346 | 427223 | 妻姐 | tɑ ji tsə tɑ ji tsə | tɑ ji tsə |
1347 | 427223 | 妻姐 | tɑ ji tsə tɑ ji tsə | tɑ ji tsə |
1348 | 427224 | 大學 | tɑ ɕo tɑ ɕo | tɑ ɕo |
1349 | 427224 | 大學 | tɑ ɕo tɑ ɕo | tɑ ɕo |
1350 | 427225 | 大家 | qeȵi ŋɑ qeȵi ŋɑ | qe ȵi ŋɑ |
1351 | 427225 | 大家 | qeȵi ŋɑ qeȵi ŋɑ | qe ȵi ŋɑ |
1352 | 427225 | 大家 | qeȵi ŋɑ qeȵi ŋɑ | qe ȵi ŋɑ |
1353 | 427226 | 大年初一 | χ·pa-χ·l tɕi χpaχl tɕi | χ·pa χ·l tɕi |
1354 | 427226 | 大年初一 | χ·pa-χ·l tɕi χpaχl tɕi | χ·pa χ·l tɕi |
1355 | 427226 | 大年初一 | χ·pa-χ·l tɕi χpaχl tɕi | χ·pa χ·l tɕi |
1356 | 427227 | 大指 | ja[m]bʐa qa jambʐa qa | ja[m] bʐa qa |
1357 | 427227 | 大指 | ja[m]bʐa qa jambʐa qa | ja[m] bʐa qa |
1358 | 427227 | 大指 | ja[m]bʐa qa jambʐa qa | ja[m] bʐa qa |
1359 | 427228 | 大方 | ji bʐe ji bʐe | ji bʐe |
1360 | 427228 | 大方 | ji bʐe ji bʐe | ji bʐe |
1361 | 427229 | 鴉片煙 | ja phian ja phian | ja phian |
1362 | 427230 | 大熊貓 | tɑ ɕuŋ mɑu tɑ ɕuŋ mɑu | tɑ ɕuŋ mɑu |
1363 | 427230 | 大熊貓 | tɑ ɕuŋ mɑu tɑ ɕuŋ mɑu | tɑ ɕuŋ mɑu |
1364 | 427231 | 大病 | ʑ·dʑe dzə ʑdʑe dzə | ʑ·dʑe dzə |
1365 | 427231 | 大病 | ʑ·dʑe dzə ʑdʑe dzə | ʑ·dʑe dzə |
1366 | 427232 | 大白菜 | tapa-tshi tapatshi | ta pa tshi |
1367 | 427232 | 大白菜 | tapa-tshi tapatshi | ta pa tshi |
1368 | 427232 | 大白菜 | tapa-tshi tapatshi | ta pa tshi |
1369 | 427233 | 大碗 | ʁu bʐe bʐe ʁu bʐe bʐe | ʁu bʐe bʐe |
1370 | 427233 | 大碗 | ʁu bʐe bʐe ʁu bʐe bʐe | ʁu bʐe bʐe |
1371 | 427233 | 大碗 | ʁu bʐe bʐe ʁu bʐe bʐe | ʁu bʐe bʐe |
1372 | 427234 | 米 | tʂhə tʂhə | tʂhə |
1373 | 427235 | 大約 | thɑmasu thɑmasu | thɑ ma su |
1374 | 427235 | 大約 | thɑmasu thɑmasu | thɑ ma su |
1375 | 427235 | 大約 | thɑmasu thɑmasu | thɑ ma su |
1376 | 427236 | 大腸 | p·zə bʐe pzə bʐe | p·zə bʐe |
1377 | 427236 | 大腸 | p·zə bʐe pzə bʐe | p·zə bʐe |
1378 | 427237 | 膽大 | ɕ·tɕe bʐe ɕtɕe bʐe | ɕ·tɕe bʐe |
1379 | 427237 | 膽大 | ɕ·tɕe bʐe ɕtɕe bʐe | ɕ·tɕe bʐe |
1380 | 427238 | 甲狀腺頭頸腫大 | tɑpo-tsə pin tɑpotsə pin | tɑ po tsə pin |
1381 | 427238 | 甲狀腺頭頸腫大 | tɑpo-tsə pin tɑpotsə pin | tɑ po tsə pin |
1382 | 427238 | 甲狀腺頭頸腫大 | tɑpo-tsə pin tɑpotsə pin | tɑ po tsə pin |
1383 | 427239 | 大舅父 | aku bʐe aku bʐe | a ku bʐe |
1384 | 427239 | 大舅父 | aku bʐe aku bʐe | a ku bʐe |
1385 | 427239 | 大舅父 | aku bʐe aku bʐe | a ku bʐe |
1386 | 427240 | 妻兄 | tɑ tɕiu tsə tɑ tɕiu tsə | tɑ tɕiu tsə |
1387 | 427240 | 妻兄 | tɑ tɕiu tsə tɑ tɕiu tsə | tɑ tɕiu tsə |
1388 | 427240 | 妻兄 | tɑ tɕiu tsə tɑ tɕiu tsə | tɑ tɕiu tsə |
1389 | 427241 | 大舅母 | tɑ tɕiu mu tɑ tɕiu mu | tɑ tɕiu mu |
1390 | 427241 | 大舅母 | tɑ tɕiu mu tɑ tɕiu mu | tɑ tɕiu mu |
1391 | 427241 | 大舅母 | tɑ tɕiu mu tɑ tɕiu mu | tɑ tɕiu mu |
1392 | 427242 | 大襟 | tɑ tɕintsə tɑ tɕintsə | tɑ tɕin tsə |
1393 | 427242 | 大襟 | tɑ tɕintsə tɑ tɕintsə | tɑ tɕin tsə |
1394 | 427244 | 大路 | uɻ-bʐe uɻ bʐe | uɻ bʐe |
1395 | 427245 | 大門 | dʑo bʐe dʑo bʐe | dʑo bʐe |
1396 | 427245 | 大門 | dʑo bʐe dʑo bʐe | dʑo bʐe |
1397 | 427246 | 大雨 | bʐe-bʐe meɻ bʐebʐe meɻ | bʐe bʐe meɻ |
1398 | 427246 | 大雨 | bʐe-bʐe meɻ bʐebʐe meɻ | bʐe bʐe meɻ |
1399 | 427247 | 大麥 | ʁ·le ʁle | ʁ·le |
1400 | 427248 | 天 | mə tɑ pəi mə tɑ pəi | mə tɑ pəi |
1401 | 427248 | 天 | mə tɑ pəi mə tɑ pəi | mə tɑ pəi |
1402 | 427248 | 天 | mə tɑ pəi mə tɑ pəi | mə tɑ pəi |
1403 | 427249 | 天亮 | dzəɕyei dzəɕyei | dzə ɕyei |
1404 | 427249 | 天亮 | dzəɕyei dzəɕyei | dzə ɕyei |
1405 | 427250 | 天氣 | m m | m |
1406 | 427251 | 天花 | dʑo bʐə dʑo bʐə | dʑo bʐə |
1407 | 427251 | 天花 | dʑo bʐə dʑo bʐə | dʑo bʐə |
1408 | 427252 | 天花板 | meɻ-tsue bu meɻ tsue bu | meɻ tsue bu |
1409 | 427252 | 天花板 | meɻ-tsue bu meɻ tsue bu | meɻ tsue bu |
1410 | 427253 | 太 | kue kue | kue |
1411 | 427254 | 日頭 | mesə mesə | me sə |
1412 | 427254 | 日頭 | mesə mesə | me sə |
1413 | 427255 | 太陽穴 | ʑ·dʑantʂə ʑdʑantʂə | ʑ·dʑan tʂə |
1414 | 427256 | 夫妻 | liɑŋ khou-tsə liɑŋ khoutsə | liɑŋ khou tsə |
1415 | 427256 | 夫妻 | liɑŋ khou-tsə liɑŋ khoutsə | liɑŋ khou tsə |
1416 | 427257 | 夫妻倆 | ɑliɑŋkhou tsə ɑliɑŋkhou tsə | ɑ liɑŋ khou tsə |
1417 | 427257 | 夫妻倆 | ɑliɑŋkhou tsə ɑliɑŋkhou tsə | ɑ liɑŋ khou tsə |
1418 | 427257 | 夫妻倆 | ɑliɑŋkhou tsə ɑliɑŋkhou tsə | ɑ liɑŋ khou tsə |
1419 | 427258 | 失火 | mə əɻ-dʐəi mə əɻdʐəi | mə əɻ dʐəi |
1420 | 427258 | 失火 | mə əɻ-dʐəi mə əɻdʐəi | mə əɻ dʐəi |
1421 | 427259 | 失敗 | miqɑ pei miqɑ pei | mi qɑ pei |
1422 | 427259 | 失敗 | miqɑ pei miqɑ pei | mi qɑ pei |
1423 | 427259 | 失敗 | miqɑ pei miqɑ pei | mi qɑ pei |
1424 | 427260 | 隻(牛量詞) | ŋu aze ŋu aze | ŋu a ze |
1425 | 427260 | 隻(牛量詞) | ŋu aze ŋu aze | ŋu a ze |
1426 | 427260 | 隻(牛量詞) | ŋu aze ŋu aze | ŋu a ze |
1427 | 427261 | 頭(豬量詞) | pie aze pie aze | pie a ze |
1428 | 427261 | 頭(豬量詞) | pie aze pie aze | pie a ze |
1429 | 427261 | 頭(豬量詞) | pie aze pie aze | pie a ze |
1430 | 427262 | 頭 | qe-ʐ·be qeʐbe | qe ʐ·be |
1431 | 427262 | 頭 | qe-ʐ·be qeʐbe | qe ʐ·be |
1432 | 427263 | 頭人(寨老) | tshue ʁ·ze tshue ʁze | tshue ʁ·ze |
1433 | 427263 | 頭人(寨老) | tshue ʁ·ze tshue ʁze | tshue ʁ·ze |
1434 | 427264 | 頭髮 | qetu qetu | qe tu |
1435 | 427264 | 頭髮 | qetu qetu | qe tu |
1436 | 427265 | 頭巾 | qeʂu qeʂu | qe ʂu |
1437 | 427265 | 頭巾 | qeʂu qeʂu | qe ʂu |
1438 | 427266 | 暈 | qegu qegu | qe gu |
1439 | 427266 | 暈 | qegu qegu | qe gu |
1440 | 427267 | 頭疼 | qe gu qe gu | qe gu |
1441 | 427267 | 頭疼 | qe gu qe gu | qe gu |
1442 | 427268 | 頭蓋骨 | qə-ʐ·be tshəɻ qəʐbe tshəɻ | qə ʐ·be tshəɻ |
1443 | 427268 | 頭蓋骨 | qə-ʐ·be tshəɻ qəʐbe tshəɻ | qə ʐ·be tshəɻ |
1444 | 427269 | 頭目 | la ʁ·zə-ʁ·ze la ʁzəʁze | la ʁ·zə ʁ·ze |
1445 | 427269 | 頭目 | la ʁ·zə-ʁ·ze la ʁzəʁze | la ʁ·zə ʁ·ze |
1446 | 427269 | 頭目 | la ʁ·zə-ʁ·ze la ʁzəʁze | la ʁ·zə ʁ·ze |
1447 | 427270 | 頭繩 | thəu ʂun tsə thəu ʂun tsə | thəu ʂun tsə |
1448 | 427270 | 頭繩 | thəu ʂun tsə thəu ʂun tsə | thəu ʂun tsə |
1449 | 427271 | 頭虱 | χ·tʂə χtʂə | χ·tʂə |
1450 | 427272 | 頭頂 | qeta qeta | qe ta |
1451 | 427272 | 頭頂 | qeta qeta | qe ta |
1452 | 427273 | 髮旋 | qetɑ qe sye qetɑ qe sye | qe tɑ qe sye |
1453 | 427273 | 髮旋 | qetɑ qe sye qetɑ qe sye | qe tɑ qe sye |
1454 | 427273 | 髮旋 | qetɑ qe sye qetɑ qe sye | qe tɑ qe sye |
1455 | 427273 | 髮旋 | qetɑ qe sye qetɑ qe sye | qe tɑ qe sye |
1456 | 427274 | 夾菜 | χɑ-tɕɑ χɑtɕɑ | χɑ tɕɑ |
1457 | 427274 | 夾菜 | χɑ-tɕɑ χɑtɕɑ | χɑ tɕɑ |
1458 | 427275 | 夾 | te tɕɑi te tɕɑi | te tɕɑi |
1459 | 427275 | 夾 | te tɕɑi te tɕɑi | te tɕɑi |
1460 | 427276 | 夾生飯 | tɕɑsənfan tɕɑsənfan | tɕɑ sən fan |
1461 | 427277 | 夾衣 | guə phu guə phu | guə phu |
1462 | 427277 | 夾衣 | guə phu guə phu | guə phu |
1463 | 427278 | 夾襖 | tɕɑ gɑu tɕɑ gɑu | tɕɑ gɑu |
1464 | 427278 | 夾襖 | tɕɑ gɑu tɕɑ gɑu | tɕɑ gɑu |
1465 | 427279 | 女人 | tɕi-tsu me tɕitsu me | tɕi tsu me |
1466 | 427279 | 女人 | tɕi-tsu me tɕitsu me | tɕi tsu me |
1467 | 427279 | 女人 | tɕi-tsu me tɕitsu me | tɕi tsu me |
1468 | 427280 | 女兒 | tɕipu tɕipu | tɕi pu |
1469 | 427280 | 女兒 | tɕipu tɕipu | tɕi pu |
1470 | 427281 | 女婿 | tsə mie tsə mie | tsə mie |
1471 | 427281 | 女婿 | tsə mie tsə mie | tsə mie |
1472 | 427282 | 女孩 | tɕi pu ke-bʐə tɕi pu kebʐə | tɕi pu ke bʐə |
1473 | 427282 | 女孩 | tɕi pu ke-bʐə tɕi pu kebʐə | tɕi pu ke bʐə |
1474 | 427282 | 女孩 | tɕi pu ke-bʐə tɕi pu kebʐə | tɕi pu ke bʐə |
1475 | 427282 | 女孩 | tɕi pu ke-bʐə tɕi pu kebʐə | tɕi pu ke bʐə |
1476 | 427283 | 女友 | tɕi tsu me ɕə-dʐu tɕi tsu me ɕədʐu | tɕi tsu me ɕə dʐu |
1477 | 427283 | 女友 | tɕi tsu me ɕə-dʐu tɕi tsu me ɕədʐu | tɕi tsu me ɕə dʐu |
1478 | 427283 | 女友 | tɕi tsu me ɕə-dʐu tɕi tsu me ɕədʐu | tɕi tsu me ɕə dʐu |
1479 | 427283 | 女友 | tɕi tsu me ɕə-dʐu tɕi tsu me ɕədʐu | tɕi tsu me ɕə dʐu |
1480 | 427283 | 女友 | tɕi tsu me ɕə-dʐu tɕi tsu me ɕədʐu | tɕi tsu me ɕə dʐu |
1481 | 427284 | 女陰 | ɕ·pi ɕpi | ɕ·pi |
1482 | 427285 | 祖母 | ɑdɑ ɑdɑ | ɑ dɑ |
1483 | 427285 | 祖母 | ɑdɑ ɑdɑ | ɑ dɑ |
1484 | 427286 | 祖母 | lielie lielie | lie lie |
1485 | 427286 | 祖母 | lielie lielie | lie lie |
1486 | 427287 | 好(人) | pɑ pɑ | pɑ |
1487 | 427288 | 好(看) | χ·pɑʂe χpɑʂe | χ·pɑ ʂe |
1488 | 427288 | 好(看) | χ·pɑʂe χpɑʂe | χ·pɑ ʂe |
1489 | 427289 | 如果 | go go | go |
1490 | 427290 | 母親(媽媽) | ɑma ɑma | ɑ ma |
1491 | 427290 | 母親(媽媽) | ɑma ɑma | ɑ ma |
1492 | 427291 | 妓女 | dʑua phɑmə dʑua phɑmə | dʑua phɑ mə |
1493 | 427291 | 妓女 | dʑua phɑmə dʑua phɑmə | dʑua phɑ mə |
1494 | 427291 | 妓女 | dʑua phɑmə dʑua phɑmə | dʑua phɑ mə |
1495 | 427292 | 妯娌 | tɕe ʁ·zui dzu tɕe ʁzui dzu | tɕe ʁ·zui dzu |
1496 | 427292 | 妯娌 | tɕe ʁ·zui dzu tɕe ʁzui dzu | tɕe ʁ·zui dzu |
1497 | 427292 | 妯娌 | tɕe ʁ·zui dzu tɕe ʁzui dzu | tɕe ʁ·zui dzu |
1498 | 427293 | 妹夫 | məifu məifu | məi fu |
1499 | 427293 | 妹夫 | məifu məifu | məi fu |
1500 | 427294 | 妹 | məiməi məiməi | məi məi |
1501 | 427294 | 妹 | məiməi məiməi | məi məi |
1502 | 427295 | 妻 | qeʂu tɑ[m] qeʂu tɑm | qe ʂu tɑ[m] |
1503 | 427295 | 妻 | qeʂu tɑ[m] qeʂu tɑm | qe ʂu tɑ[m] |
1504 | 427295 | 妻 | qeʂu tɑ[m] qeʂu tɑm | qe ʂu tɑ[m] |
1505 | 427296 | 姊妹 | tɕisɑ tɕisɑ | tɕi sɑ |
1506 | 427296 | 姊妹 | tɕisɑ tɕisɑ | tɕi sɑ |
1507 | 427297 | 姐夫 | tɕefu tɕefu | tɕe fu |
1508 | 427297 | 姐夫 | tɕefu tɕefu | tɕe fu |
1509 | 427298 | 姐妹 | tɕisɑ tɕisɑ | tɕi sɑ |
1510 | 427298 | 姐妹 | tɕisɑ tɕisɑ | tɕi sɑ |
1511 | 427299 | 姐妹倆 | tɕisɑ nela tɕisɑ nela | tɕi sɑ ne la |
1512 | 427299 | 姐妹倆 | tɕisɑ nela tɕisɑ nela | tɕi sɑ ne la |
1513 | 427299 | 姐妹倆 | tɕisɑ nela tɕisɑ nela | tɕi sɑ ne la |
1514 | 427299 | 姐妹倆 | tɕisɑ nela tɕisɑ nela | tɕi sɑ ne la |
1515 | 427300 | 姐 | tɕi-tɕi tɕitɕi | tɕi tɕi |
1516 | 427300 | 姐 | tɕi-tɕi tɕitɕi | tɕi tɕi |
1517 | 427301 | 姑母 | tɑȵɑ ɕɑu ȵɑ tɑȵɑ ɕɑu ȵɑ | tɑ ȵɑ ɕɑu ȵɑ |
1518 | 427301 | 姑母 | tɑȵɑ ɕɑu ȵɑ tɑȵɑ ɕɑu ȵɑ | tɑ ȵɑ ɕɑu ȵɑ |
1519 | 427301 | 姑母 | tɑȵɑ ɕɑu ȵɑ tɑȵɑ ɕɑu ȵɑ | tɑ ȵɑ ɕɑu ȵɑ |
1520 | 427301 | 姑母 | tɑȵɑ ɕɑu ȵɑ tɑȵɑ ɕɑu ȵɑ | tɑ ȵɑ ɕɑu ȵɑ |
1521 | 427302 | 姑娘 | tɕi tsume tɕi tsume | tɕi tsu me |
1522 | 427302 | 姑娘 | tɕi tsume tɕi tsume | tɕi tsu me |
1523 | 427302 | 姑娘 | tɕi tsume tɕi tsume | tɕi tsu me |
1524 | 427303 | 姑父 | kuje kuje | ku je |
1525 | 427303 | 姑父 | kuje kuje | ku je |
1526 | 427304 | 姓 | ʐ·me ʐme | ʐ·me |
1527 | 427305 | 薑 | səntɕɑ səntɕɑ | sən tɕɑ |
1528 | 427306 | 姨母 | a metə a metə | a me tə |
1529 | 427306 | 姨母 | a metə a metə | a me tə |
1530 | 427306 | 姨母 | a metə a metə | a me tə |
1531 | 427307 | 姨父 | jifu jifu | ji fu |
1532 | 427307 | 姨父 | jifu jifu | ji fu |
1533 | 427308 | 娶 | tɕe ʁ·zu də tɕe ʁzu də | tɕe ʁ·zu də |
1534 | 427308 | 娶 | tɕe ʁ·zu də tɕe ʁzu də | tɕe ʁ·zu də |
1535 | 427308 | 娶 | tɕe ʁ·zu də tɕe ʁzu də | tɕe ʁ·zu də |
1536 | 427309 | 婆婆 | vanə vanə | va nə |
1537 | 427309 | 婆婆 | vanə vanə | va nə |
1538 | 427310 | 婆家 | tɕɑ-phoqɑ tɕɑphoqɑ | tɕɑ pho qɑ |
1539 | 427310 | 婆家 | tɕɑ-phoqɑ tɕɑphoqɑ | tɕɑ pho qɑ |
1540 | 427310 | 婆家 | tɕɑ-phoqɑ tɕɑphoqɑ | tɕɑ pho qɑ |
1541 | 427311 | 嬰兒 | tse ʂ·nə tse ʂnə | tse ʂ·nə |
1542 | 427311 | 嬰兒 | tse ʂ·nə tse ʂnə | tse ʂ·nə |
1543 | 427312 | 媒人 | bʐipɑmə bʐipɑmə | bʐi pɑ mə |
1544 | 427312 | 媒人 | bʐipɑmə bʐipɑmə | bʐi pɑ mə |
1545 | 427312 | 媒人 | bʐipɑmə bʐipɑmə | bʐi pɑ mə |
1546 | 427313 | 嫁妝 | tɕi-χ·la tɕiχla | tɕi χ·la |
1547 | 427313 | 嫁妝 | tɕi-χ·la tɕiχla | tɕi χ·la |
1548 | 427314 | 兄妻 | sɑusɑu sɑusɑu | sɑu sɑu |
1549 | 427314 | 兄妻 | sɑusɑu sɑusɑu | sɑu sɑu |
1550 | 427315 | 嫩 | lənthɑ lənthɑ | lən thɑ |
1551 | 427316 | 子(干支) | ze ze | ze |
1552 | 427317 | 子女 | ke-bʐə kebʐə | ke bʐə |
1553 | 427317 | 子女 | ke-bʐə kebʐə | ke bʐə |
1554 | 427318 | 子宮 | tsylasə tsylasə | tsy la sə |
1555 | 427318 | 子宮 | tsylasə tsylasə | tsy la sə |
1556 | 427318 | 子宮 | tsylasə tsylasə | tsy la sə |
1557 | 427319 | 子彈 | tsə tan tsə tan | tsə tan |
1558 | 427320 | 子彈殼 | tsə tan kho-kho tsə tan khokho | tsə tan kho kho |
1559 | 427320 | 子彈殼 | tsə tan kho-kho tsə tan khokho | tsə tan kho kho |
1560 | 427320 | 子彈殼 | tsə tan kho-kho tsə tan khokho | tsə tan kho kho |
1561 | 427321 | 子彈頭 | tsə tan qebe tsə tan qebe | tsə tan qe be |
1562 | 427321 | 子彈頭 | tsə tan qebe tsə tan qebe | tsə tan qe be |
1563 | 427321 | 子彈頭 | tsə tan qebe tsə tan qebe | tsə tan qe be |
1564 | 427322 | 孕婦 | ɕemi su ɕemi su | ɕe mi su |
1565 | 427322 | 孕婦 | ɕemi su ɕemi su | ɕe mi su |
1566 | 427322 | 孕婦 | ɕemi su ɕemi su | ɕe mi su |
1567 | 427323 | 字 | dzətə dzətə | dzə tə |
1568 | 427323 | 字 | dzətə dzətə | dzə tə |
1569 | 427324 | 孫女 | ze-tsu zetsu | ze tsu |
1570 | 427324 | 孫女 | ze-tsu zetsu | ze tsu |
1571 | 427325 | 孫子 | ze-tsu zetsu | ze tsu |
1572 | 427325 | 孫子 | ze-tsu zetsu | ze tsu |
1573 | 427326 | 孤兒 | mepə ke-bʐə mepə kebʐə | me pə ke bʐə |
1574 | 427326 | 孤兒 | mepə ke-bʐə mepə kebʐə | me pə ke bʐə |
1575 | 427326 | 孤兒 | mepə ke-bʐə mepə kebʐə | me pə ke bʐə |
1576 | 427326 | 孤兒 | mepə ke-bʐə mepə kebʐə | me pə ke bʐə |
1577 | 427327 | 孤獨 | mo ʂ·tu qe mo ʂtu qe | mo ʂ·tu qe |
1578 | 427327 | 孤獨 | mo ʂ·tu qe mo ʂtu qe | mo ʂ·tu qe |
1579 | 427327 | 孤獨 | mo ʂ·tu qe mo ʂtu qe | mo ʂ·tu qe |
1580 | 427328 | 孤獨 | tɑnləi-tɕi tɑnləitɕi | tɑn ləi tɕi |
1581 | 427328 | 孤獨 | tɑnləi-tɕi tɑnləitɕi | tɑn ləi tɕi |
1582 | 427329 | 學校 | ɕoɕau ɕoɕau | ɕo ɕau |
1583 | 427329 | 學校 | ɕoɕau ɕoɕau | ɕo ɕau |
1584 | 427330 | 學生 | ɕosən ɕosən | ɕo sən |
1585 | 427331 | 孵 | jy-ʂ·te tsuo jyʂte tsuo | jy ʂ·te tsuo |
1586 | 427331 | 孵 | jy-ʂ·te tsuo jyʂte tsuo | jy ʂ·te tsuo |
1587 | 427331 | 孵 | jy-ʂ·te tsuo jyʂte tsuo | jy ʂ·te tsuo |
1588 | 427332 | 完全 | qeȵi qeȵi | qe ȵi |
1589 | 427332 | 完全 | qeȵi qeȵi | qe ȵi |
1590 | 427333 | 官 | ʁ·ze ʁze | ʁ·ze |
1591 | 427334 | 客人 | ʐama ʐama | ʐa ma |
1592 | 427334 | 客人 | ʐama ʐama | ʐa ma |
1593 | 427335 | 害(人) | χai-thɑ χaithɑ | χai thɑ |
1594 | 427335 | 害(人) | χai-thɑ χaithɑ | χai thɑ |
1595 | 427336 | 害羞 | dʑe dʑe | dʑe |
1596 | 427337 | 家具 | paȵi paȵi | pa ȵi |
1597 | 427337 | 家具 | paȵi paȵi | pa ȵi |
1598 | 427338 | 家里 | tɕiu tɕiu | tɕiu |
1599 | 427339 | 容易 | ʑa ʑa | ʑa |
1600 | 427340 | 寬 | khuɑnthɑ khuɑnthɑ | khuɑn thɑ |
1601 | 427341 | 寬敞 | khuɑntʂho khuɑntʂho | khuɑn tʂho |
1602 | 427342 | 寅(干支) | pəi tɑu dze pəi tɑu dze | pəi tɑu dze |
1603 | 427342 | 寅(干支) | pəi tɑu dze pəi tɑu dze | pəi tɑu dze |
1604 | 427342 | 寅(干支) | pəi tɑu dze pəi tɑu dze | pəi tɑu dze |
1605 | 427343 | 密 | tɕhy tɕhy | tɕhy |
1606 | 427344 | 富 | ʐipu ʐipu | ʐi pu |
1607 | 427344 | 富 | ʐipu ʐipu | ʐi pu |
1608 | 427345 | 富人 | ʐepu[m] ʐepum | ʐe pu[m] |
1609 | 427345 | 富人 | ʐepu[m] ʐepum | ʐe pu[m] |
1610 | 427346 | 寡婦 | kuɑmu-tsə kuɑmutsə | kuɑ mu tsə |
1611 | 427346 | 寡婦 | kuɑmu-tsə kuɑmutsə | kuɑ mu tsə |
1612 | 427346 | 寡婦 | kuɑmu-tsə kuɑmutsə | kuɑ mu tsə |
1613 | 427347 | 寡蛋 | tə-ʐ·di jy-ʂ·te təʐdi jyʂte | tə ʐ·di jy ʂ·te |
1614 | 427347 | 寡蛋 | tə-ʐ·di jy-ʂ·te təʐdi jyʂte | tə ʐ·di jy ʂ·te |
1615 | 427347 | 寡蛋 | tə-ʐ·di jy-ʂ·te təʐdi jyʂte | tə ʐ·di jy ʂ·te |
1616 | 427347 | 寡蛋 | tə-ʐ·di jy-ʂ·te təʐdi jyʂte | tə ʐ·di jy ʂ·te |
1617 | 427348 | 寨門 | tshue dʑo tshue dʑo | tshue dʑo |
1618 | 427348 | 寨門 | tshue dʑo tshue dʑo | tshue dʑo |
1619 | 427350 | 對(我) | ʐo ʐo | ʐo |
1620 | 427351 | 正確 | pɑ pɑ | pɑ |
1621 | 427352 | 抱歉 | se-tshuɑsəi setshuɑsəi | se tshuɑ səi |
1622 | 427352 | 抱歉 | se-tshuɑsəi setshuɑsəi | se tshuɑ səi |
1623 | 427352 | 抱歉 | se-tshuɑsəi setshuɑsəi | se tshuɑ səi |
1624 | 427353 | 對岸 | dɑpie dɑpie | dɑ pie |
1625 | 427353 | 對岸 | dɑpie dɑpie | dɑ pie |
1626 | 427354 | 對歌 | z·lo tui thɑ zlo tuithɑ | z·lo tui thɑ |
1627 | 427354 | 對歌 | z·lo tui thɑ zlo tuithɑ | z·lo tui thɑ |
1628 | 427354 | 對歌 | z·lo tui thɑ zlo tuithɑ | z·lo tui thɑ |
1629 | 427355 | 對眼 | tui jan tui jan | tui jan |
1630 | 427356 | 對面 | dɑpiɑ dɑpiɑ | dɑ piɑ |
1631 | 427356 | 對面 | dɑpiɑ dɑpiɑ | dɑ piɑ |
1632 | 427357 | 廟 | χ·se tɕi χse tɕi | χ·se tɕi |
1633 | 427357 | 廟 | χ·se tɕi χse tɕi | χ·se tɕi |
1634 | 427358 | 壽命 | puʂu puʂu | pu ʂu |
1635 | 427358 | 壽命 | puʂu puʂu | pu ʂu |
1636 | 427359 | 壽衣 | ɕa phu ɕa phu | ɕa phu |
1637 | 427359 | 壽衣 | ɕa phu ɕa phu | ɕa phu |
1638 | 427360 | 射 | qhɑ qhɑ | qhɑ |
1639 | 427361 | 小 | be-tʂhi betʂhi | be tʂhi |
1640 | 427361 | 小 | be-tʂhi betʂhi | be tʂhi |
1641 | 427362 | 小產 | ke-bʐə ʂe-tʂhe pei kebʐə ʂetʂhe pei | ke bʐə ʂe tʂhe pei |
1642 | 427362 | 小產 | ke-bʐə ʂe-tʂhe pei kebʐə ʂetʂhe pei | ke bʐə ʂe tʂhe pei |
1643 | 427362 | 小產 | ke-bʐə ʂe-tʂhe pei kebʐə ʂetʂhe pei | ke bʐə ʂe tʂhe pei |
1644 | 427362 | 小產 | ke-bʐə ʂe-tʂhe pei kebʐə ʂetʂhe pei | ke bʐə ʂe tʂhe pei |
1645 | 427362 | 小產 | ke-bʐə ʂe-tʂhe pei kebʐə ʂetʂhe pei | ke bʐə ʂe tʂhe pei |
1646 | 427363 | 小夥子 | tɕa ʁ·lo-tsu tɕa ʁlotsu | tɕa ʁ·lo tsu |
1647 | 427363 | 小夥子 | tɕa ʁ·lo-tsu tɕa ʁlotsu | tɕa ʁ·lo tsu |
1648 | 427363 | 小夥子 | tɕa ʁ·lo-tsu tɕa ʁlotsu | tɕa ʁ·lo tsu |
1649 | 427364 | 小刀 | tɕo-tsu bʐe tʂhi-tʂhi tɕotsu bʐe tʂhitʂhi | tɕo tsu bʐe tʂhi tʂhi |
1650 | 427364 | 小刀 | tɕo-tsu bʐe tʂhi-tʂhi tɕotsu bʐe tʂhitʂhi | tɕo tsu bʐe tʂhi tʂhi |
1651 | 427364 | 小刀 | tɕo-tsu bʐe tʂhi-tʂhi tɕotsu bʐe tʂhitʂhi | tɕo tsu bʐe tʂhi tʂhi |
1652 | 427364 | 小刀 | tɕo-tsu bʐe tʂhi-tʂhi tɕotsu bʐe tʂhitʂhi | tɕo tsu bʐe tʂhi tʂhi |
1653 | 427364 | 小刀 | tɕo-tsu bʐe tʂhi-tʂhi tɕotsu bʐe tʂhitʂhi | tɕo tsu bʐe tʂhi tʂhi |
1654 | 427365 | 妻妹 | ɕɑu ji tsə ɕɑu ji tsə | ɕɑu ji tsə |
1655 | 427365 | 妻妹 | ɕɑu ji tsə ɕɑu ji tsə | ɕɑu ji tsə |
1656 | 427365 | 妻妹 | ɕɑu ji tsə ɕɑu ji tsə | ɕɑu ji tsə |
1657 | 427366 | 小學 | ɕɑu ɕo ɕɑu ɕo | ɕɑu ɕo |
1658 | 427366 | 小學 | ɕɑu ɕo ɕɑu ɕo | ɕɑu ɕo |
1659 | 427367 | 小孩 | ke-bʐə kebʐə | ke bʐə |
1660 | 427367 | 小孩 | ke-bʐə kebʐə | ke bʐə |
1661 | 427368 | 小山 | χ·su be-tʂhi χsu betʂhi | χ·su be tʂhi |
1662 | 427368 | 小山 | χ·su be-tʂhi χsu betʂhi | χ·su be tʂhi |
1663 | 427368 | 小山 | χ·su be-tʂhi χsu betʂhi | χ·su be tʂhi |
1664 | 427369 | 小心 | maqu ma-χ·sɑ maqu maχsɑ | ma qu ma χ·sɑ |
1665 | 427369 | 小心 | maqu ma-χ·sɑ maqu maχsɑ | ma qu ma χ·sɑ |
1666 | 427369 | 小心 | maqu ma-χ·sɑ maqu maχsɑ | ma qu ma χ·sɑ |
1667 | 427369 | 小心 | maqu ma-χ·sɑ maqu maχsɑ | ma qu ma χ·sɑ |
1668 | 427370 | 小指 | ɕ·tɕy-tʂhua、ja tha tsu ɕtɕytʂhua / ja tha tsu | ɕ·tɕy tʂhua ja tha tsu |
1669 | 427370 | 小指 | ɕ·tɕy-tʂhua、ja tha tsu ɕtɕytʂhua / ja tha tsu | ɕ·tɕy tʂhua ja tha tsu |
1670 | 427370 | 小指 | ɕ·tɕy-tʂhua、ja tha tsu ɕtɕytʂhua / ja tha tsu | ɕ·tɕy tʂhua ja tha tsu |
1671 | 427370 | 小指 | ɕ·tɕy-tʂhua、ja tha tsu ɕtɕytʂhua / ja tha tsu | ɕ·tɕy tʂhua ja tha tsu |
1672 | 427370 | 小指 | ɕ·tɕy-tʂhua、ja tha tsu ɕtɕytʂhua / ja tha tsu | ɕ·tɕy tʂhua ja tha tsu |
1673 | 427371 | 小板凳 | pɑnte tɕye pɑnte tɕye | pɑn te tɕye |
1674 | 427371 | 小板凳 | pɑnte tɕye pɑnte tɕye | pɑn te tɕye |
1675 | 427372 | 吝嗇 | bʐə bʐə | bʐə |
1676 | 427373 | 河 | tsue bʐə tsue bʐə | tsue bʐə |
1677 | 427373 | 河 | tsue bʐə tsue bʐə | tsue bʐə |
1678 | 427374 | 小碗 | ʁu be-tʂhi-tʂhi ʁu betʂhitʂhi | ʁu be tʂhi tʂhi |
1679 | 427374 | 小碗 | ʁu be-tʂhi-tʂhi ʁu betʂhitʂhi | ʁu be tʂhi tʂhi |
1680 | 427374 | 小碗 | ʁu be-tʂhi-tʂhi ʁu betʂhitʂhi | ʁu be tʂhi tʂhi |
1681 | 427374 | 小碗 | ʁu be-tʂhi-tʂhi ʁu betʂhitʂhi | ʁu be tʂhi tʂhi |
1682 | 427375 | 小米 | χ·mɑ χmɑ | χ·mɑ |
1683 | 427376 | 小腸 | p·zə b·zə pzə bzə | p·zə b·zə |
1684 | 427376 | 小腸 | p·zə b·zə pzə bzə | p·zə b·zə |
1685 | 427377 | 肚子(小腹) | ɕɑu tu-tsə ɕɑu tutsə | ɕɑu tu tsə |
1686 | 427377 | 肚子(小腹) | ɕɑu tu-tsə ɕɑu tutsə | ɕɑu tu tsə |
1687 | 427377 | 肚子(小腹) | ɕɑu tu-tsə ɕɑu tutsə | ɕɑu tu tsə |
1688 | 427378 | 小舅 | aku tsu-tsu aku tsutsu | a ku tsu tsu |
1689 | 427378 | 小舅 | aku tsu-tsu aku tsutsu | a ku tsu tsu |
1690 | 427378 | 小舅 | aku tsu-tsu aku tsutsu | a ku tsu tsu |
1691 | 427378 | 小舅 | aku tsu-tsu aku tsutsu | a ku tsu tsu |
1692 | 427379 | 妻弟 | ɕɑu tɕiu tsə ɕɑu tɕiu tsə | ɕɑu tɕiu tsə |
1693 | 427379 | 妻弟 | ɕɑu tɕiu tsə ɕɑu tɕiu tsə | ɕɑu tɕiu tsə |
1694 | 427379 | 妻弟 | ɕɑu tɕiu tsə ɕɑu tɕiu tsə | ɕɑu tɕiu tsə |
1695 | 427380 | 小舅母 | ɕɑu tɕiu mu ɕɑu tɕiu mu | ɕɑu tɕiu mu |
1696 | 427380 | 小舅母 | ɕɑu tɕiu mu ɕɑu tɕiu mu | ɕɑu tɕiu mu |
1697 | 427380 | 小舅母 | ɕɑu tɕiu mu ɕɑu tɕiu mu | ɕɑu tɕiu mu |
1698 | 427381 | 小舌 | zu tsu zu tsu | zu tsu |
1699 | 427381 | 小舌 | zu tsu zu tsu | zu tsu |
1700 | 427382 | 小襟 | ɕɑu tɕintsə ɕɑu tɕintsə | ɕɑu tɕin tsə |
1701 | 427382 | 小襟 | ɕɑu tɕintsə ɕɑu tɕintsə | ɕɑu tɕin tsə |
1702 | 427383 | 小路 | ɕɑulu ɕɑulu | ɕɑu lu |
1703 | 427383 | 小路 | ɕɑulu ɕɑulu | ɕɑu lu |
1704 | 427384 | 小鋼磨 | ɕi dzuɑlo ɕi dzuɑlo | ɕi dzuɑ lo |
1705 | 427384 | 小鋼磨 | ɕi dzuɑlo ɕi dzuɑlo | ɕi dzuɑ lo |
1706 | 427384 | 小鋼磨 | ɕi dzuɑlo ɕi dzuɑlo | ɕi dzuɑ lo |
1707 | 427385 | 小鍋 | lɑquɑ be-tʂhi lɑquɑ betʂhi | lɑ quɑ be tʂhi |
1708 | 427385 | 小鍋 | lɑquɑ be-tʂhi lɑquɑ betʂhi | lɑ quɑ be tʂhi |
1709 | 427385 | 小鍋 | lɑquɑ be-tʂhi lɑquɑ betʂhi | lɑ quɑ be tʂhi |
1710 | 427385 | 小鍋 | lɑquɑ be-tʂhi lɑquɑ betʂhi | lɑ quɑ be tʂhi |
1711 | 427386 | 小雨 | b·zə-b·zə meɻ bzəbzə meɻ | b·zə b·zə meɻ |
1712 | 427386 | 小雨 | b·zə-b·zə meɻ bzəbzə meɻ | b·zə b·zə meɻ |
1713 | 427387 | 小麥 | ʁ·le ʁle | ʁ·le |
1714 | 427388 | 少 | be-tʂhi betʂhi | be tʂhi |
1715 | 427388 | 少 | be-tʂhi betʂhi | be tʂhi |
1716 | 427389 | 尖 | tɕantɕa tɕantɕa | tɕan tɕa |
1717 | 427390 | 尖刀 | tɕan tɑu tɕan tɑu | tɕan tɑu |
1718 | 427391 | 塵土 | ʐu bɑ-χ·pa ʐu bɑχpa | ʐu bɑ χ·pa |
1719 | 427391 | 塵土 | ʐu bɑ-χ·pa ʐu bɑχpa | ʐu bɑ χ·pa |
1720 | 427391 | 塵土 | ʐu bɑ-χ·pa ʐu bɑχpa | ʐu bɑ χ·pa |
1721 | 427392 | 就(去) | go keu-ɑ go keuɑ | go keu ɑ |
1722 | 427392 | 就(去) | go keu-ɑ go keuɑ | go keu ɑ |
1723 | 427392 | 就(去) | go keu-ɑ go keuɑ | go keu ɑ |
1724 | 427393 | 屍體 | ʐ·mu ʐmu | ʐ·mu |
1725 | 427394 | 尺(量詞) | tshe tshe | tshe |
1726 | 427395 | 尺子 | tʂhə tsə tʂhə tsə | tʂhə tsə |
1727 | 427395 | 尺子 | tʂhə tsə tʂhə tsə | tʂhə tsə |
1728 | 427396 | 尼姑 | niku niku | ni ku |
1729 | 427396 | 尼姑 | niku niku | ni ku |
1730 | 427397 | 尾巴 | suɑ suɑ | suɑ |
1731 | 427398 | 尿布 | bi phɑ-tsə bi phɑtsə | bi phɑ tsə |
1732 | 427398 | 尿布 | bi phɑ-tsə bi phɑtsə | bi phɑ tsə |
1733 | 427398 | 尿布 | bi phɑ-tsə bi phɑtsə | bi phɑ tsə |
1734 | 427399 | 居然 | thamago thamago | tha ma go |
1735 | 427399 | 居然 | thamago thamago | tha ma go |
1736 | 427399 | 居然 | thamago thamago | tha ma go |
1737 | 427400 | 房間(屋子) | tɕi tɕi | tɕi |
1738 | 427401 | 房檐 | ʁo jan ʁo jan | ʁo jan |
1739 | 427402 | 房頂 | tɕi qe tɕi qe | tɕi qe |
1740 | 427402 | 房頂 | tɕi qe tɕi qe | tɕi qe |
1741 | 427403 | 糞蛆 | χ·ʂə bo-lo χʂə bolo | χ·ʂə bo lo |
1742 | 427403 | 糞蛆 | χ·ʂə bo-lo χʂə bolo | χ·ʂə bo lo |
1743 | 427403 | 糞蛆 | χ·ʂə bo-lo χʂə bolo | χ·ʂə bo lo |
1744 | 427404 | 屬相 | dzesə dzesə | dze sə |
1745 | 427404 | 屬相 | dzesə dzesə | dze sə |
1746 | 427405 | 屠夫 | pie tsə[m] pie tsəm | pie tsə[m] |
1747 | 427405 | 屠夫 | pie tsə[m] pie tsəm | pie tsə[m] |
1748 | 427406 | 山 | χ·tsu χtsu | χ·tsu |
1749 | 427407 | 山地 | χ·tsu zue χtsu zue | χ·tsu zue |
1750 | 427407 | 山地 | χ·tsu zue χtsu zue | χ·tsu zue |
1751 | 427408 | 山寨 | χ·tsu tshue χi χtsu tshue χi | χ·tsu tshue χi |
1752 | 427408 | 山寨 | χ·tsu tshue χi χtsu tshue χi | χ·tsu tshue χi |
1753 | 427408 | 山寨 | χ·tsu tshue χi χtsu tshue χi | χ·tsu tshue χi |
1754 | 427409 | 山峰 | χ·tsu tɕhɑ tɕhɑ χtsu tɕhɑ tɕhɑ | χ·tsu tɕhɑ tɕhɑ |
1755 | 427409 | 山峰 | χ·tsu tɕhɑ tɕhɑ χtsu tɕhɑ tɕhɑ | χ·tsu tɕhɑ tɕhɑ |
1756 | 427409 | 山峰 | χ·tsu tɕhɑ tɕhɑ χtsu tɕhɑ tɕhɑ | χ·tsu tɕhɑ tɕhɑ |
1757 | 427410 | 山楂 | ʂɑn tʂɑ ʂɑn tʂɑ | ʂɑn tʂɑ |
1758 | 427411 | 山火 | χ·tsu mu χtsu mu | χ·tsu mu |
1759 | 427411 | 山火 | χ·tsu mu χtsu mu | χ·tsu mu |
1760 | 427412 | 山羊 | tɕha tɕha | tɕha |
1761 | 427413 | 山腳 | χ·su leka χsu leka | χ·su le ka |
1762 | 427413 | 山腳 | χ·su leka χsu leka | χ·su le ka |
1763 | 427413 | 山腳 | χ·su leka χsu leka | χ·su le ka |
1764 | 427414 | 山腰 | ʐɑgo ʐɑgo | ʐɑ go |
1765 | 427414 | 山腰 | ʐɑgo ʐɑgo | ʐɑ go |
1766 | 427415 | 山藥 | ʂɑnjo ʂɑnjo | ʂɑn jo |
1767 | 427416 | 螞蟥 | mɑ χuɑŋ mɑ χuɑŋ | mɑ χuɑŋ |
1768 | 427417 | 山谷 | χ·tsu qhuɑ qhuɑ χtsu qhuɑ qhuɑ | χ·tsu qhuɑ qhuɑ |
1769 | 427417 | 山谷 | χ·tsu qhuɑ qhuɑ χtsu qhuɑ qhuɑ | χ·tsu qhuɑ qhuɑ |
1770 | 427417 | 山谷 | χ·tsu qhuɑ qhuɑ χtsu qhuɑ qhuɑ | χ·tsu qhuɑ qhuɑ |
1771 | 427418 | 山路 | χ·tsu qe uɻ χtsu qe uɻ | χ·tsu qe uɻ |
1772 | 427418 | 山路 | χ·tsu qe uɻ χtsu qe uɻ | χ·tsu qe uɻ |
1773 | 427419 | 山頂 | χ·tsu qetɑ χtsu qetɑ | χ·tsu qe tɑ |
1774 | 427419 | 山頂 | χ·tsu qetɑ χtsu qetɑ | χ·tsu qe tɑ |
1775 | 427419 | 山頂 | χ·tsu qetɑ χtsu qetɑ | χ·tsu qe tɑ |
1776 | 427420 | 年歲 | puʂu puʂu | pu ʂu |
1777 | 427420 | 年歲 | puʂu puʂu | pu ʂu |
1778 | 427421 | 岔路 | tʂhɑ tʂhɑ uɻ tʂhɑ tʂhɑ uɻ | tʂhɑ tʂhɑ uɻ |
1779 | 427421 | 岔路 | tʂhɑ tʂhɑ uɻ tʂhɑ tʂhɑ uɻ | tʂhɑ tʂhɑ uɻ |
1780 | 427422 | 石洞 | ʐɑ dʑo ʐɑ dʑo | ʐɑ dʑo |
1781 | 427422 | 石洞 | ʐɑ dʑo ʐɑ dʑo | ʐɑ dʑo |
1782 | 427423 | 岩石 | ʐɑ ʁ·lo ʐɑ ʁlo | ʐɑ ʁ·lo |
1783 | 427423 | 岩石 | ʐɑ ʁ·lo ʐɑ ʁlo | ʐɑ ʁ·lo |
1784 | 427424 | 岳母 | lɑu tʂan mu lɑu tʂan mu | lɑu tʂan mu |
1785 | 427424 | 岳母 | lɑu tʂan mu lɑu tʂan mu | lɑu tʂan mu |
1786 | 427425 | 岳父 | lɑu tʂan ʐən lɑu tʂan ʐən | lɑu tʂan ʐən |
1787 | 427426 | 峽谷 | qhuɑ qhuɑ qhuɑ qhuɑ | qhuɑ qhuɑ |
1788 | 427426 | 峽谷 | qhuɑ qhuɑ qhuɑ qhuɑ | qhuɑ qhuɑ |
1789 | 427427 | 工人 | paȵi tsho-thɑ[m] paȵi tshothɑm | pa ȵi tsho thɑ[m] |
1790 | 427427 | 工人 | paȵi tsho-thɑ[m] paȵi tshothɑm | pa ȵi tsho thɑ[m] |
1791 | 427427 | 工人 | paȵi tsho-thɑ[m] paȵi tshothɑm | pa ȵi tsho thɑ[m] |
1792 | 427427 | 工人 | paȵi tsho-thɑ[m] paȵi tshothɑm | pa ȵi tsho thɑ[m] |
1793 | 427428 | 工具 | pɑȵe pɑȵe | pɑ ȵe |
1794 | 427428 | 工具 | pɑȵe pɑȵe | pɑ ȵe |
1795 | 427429 | 工錢 | qɑ-dʐə qɑdʐə | qɑ dʐə |
1796 | 427429 | 工錢 | qɑ-dʐə qɑdʐə | qɑ dʐə |
1797 | 427430 | 左右 | su su | su |
1798 | 427431 | 左手 | ʁ·dzə ʑi ʁdzə ʑi | ʁ·dzə ʑi |
1799 | 427431 | 左手 | ʁ·dzə ʑi ʁdzə ʑi | ʁ·dzə ʑi |
1800 | 427432 | 左撇子 | tso kuɑ-tsə tso kuɑtsə | tso kuɑ tsə |
1801 | 427432 | 左撇子 | tso kuɑ-tsə tso kuɑtsə | tso kuɑ tsə |
1802 | 427432 | 左撇子 | tso kuɑ-tsə tso kuɑtsə | tso kuɑ tsə |
1803 | 427433 | 左面 | ʁ·zue pie ʁzue pie | ʁ·zue pie |
1804 | 427433 | 左面 | ʁ·zue pie ʁzue pie | ʁ·zue pie |
1805 | 427434 | 巫婆 | wu pho wu pho | wu pho |
1806 | 427434 | 巫婆 | wu pho wu pho | wu pho |
1807 | 427435 | 巫師 | ʂequ ʂequ | ʂe qu |
1808 | 427435 | 巫師 | ʂequ ʂequ | ʂe qu |
1809 | 427436 | 差 | mi-χ·sɑ miχsɑ | mi χ·sɑ |
1810 | 427436 | 差 | mi-χ·sɑ miχsɑ | mi χ·sɑ |
1811 | 427437 | 差不多 | thɑmaȵi thɑmaȵi | thɑ ma ȵi |
1812 | 427437 | 差不多 | thɑmaȵi thɑmaȵi | thɑ ma ȵi |
1813 | 427437 | 差不多 | thɑmaȵi thɑmaȵi | thɑ ma ȵi |
1814 | 427438 | 差一點 | tɕe-p·zə la ʂetuɑkue tsəsi tɕepzə la ʂetuɑkue tsəsi | tɕe p·zə la ʂe tuɑ kue tsə si |
1815 | 427438 | 差一點 | tɕe-p·zə la ʂetuɑkue tsəsi tɕepzə la ʂetuɑkue tsəsi | tɕe p·zə la ʂe tuɑ kue tsə si |
1816 | 427438 | 差一點 | tɕe-p·zə la ʂetuɑkue tsəsi tɕepzə la ʂetuɑkue tsəsi | tɕe p·zə la ʂe tuɑ kue tsə si |
1817 | 427438 | 差一點 | tɕe-p·zə la ʂetuɑkue tsəsi tɕepzə la ʂetuɑkue tsəsi | tɕe p·zə la ʂe tuɑ kue tsə si |
1818 | 427438 | 差一點 | tɕe-p·zə la ʂetuɑkue tsəsi tɕepzə la ʂetuɑkue tsəsi | tɕe p·zə la ʂe tuɑ kue tsə si |
1819 | 427438 | 差一點 | tɕe-p·zə la ʂetuɑkue tsəsi tɕepzə la ʂetuɑkue tsəsi | tɕe p·zə la ʂe tuɑ kue tsə si |
1820 | 427438 | 差一點 | tɕe-p·zə la ʂetuɑkue tsəsi tɕepzə la ʂetuɑkue tsəsi | tɕe p·zə la ʂe tuɑ kue tsə si |
1821 | 427438 | 差一點 | tɕe-p·zə la ʂetuɑkue tsəsi tɕepzə la ʂetuɑkue tsəsi | tɕe p·zə la ʂe tuɑ kue tsə si |
1822 | 427439 | 巳(干支) | bəɻu dze bəɻu dze | bə ɻu dze |
1823 | 427439 | 巳(干支) | bəɻu dze bəɻu dze | bə ɻu dze |
1824 | 427439 | 巳(干支) | bəɻu dze bəɻu dze | bə ɻu dze |
1825 | 427440 | 布 | b·zə ȵe bzə ȵe | b·zə ȵe |
1826 | 427440 | 布 | b·zə ȵe bzə ȵe | b·zə ȵe |
1827 | 427441 | 布穀鳥 | qutu qopie qutu qopie | qu tu qo pie |
1828 | 427441 | 布穀鳥 | qutu qopie qutu qopie | qu tu qo pie |
1829 | 427441 | 布穀鳥 | qutu qopie qutu qopie | qu tu qo pie |
1830 | 427441 | 布穀鳥 | qutu qopie qutu qopie | qu tu qo pie |
1831 | 427442 | 布鞋 | b·zəȵe ta-tɕe bzəȵe tatɕe | b·zə ȵe ta tɕe |
1832 | 427442 | 布鞋 | b·zəȵe ta-tɕe bzəȵe tatɕe | b·zə ȵe ta tɕe |
1833 | 427442 | 布鞋 | b·zəȵe ta-tɕe bzəȵe tatɕe | b·zə ȵe ta tɕe |
1834 | 427442 | 布鞋 | b·zəȵe ta-tɕe bzəȵe tatɕe | b·zə ȵe ta tɕe |
1835 | 427443 | 師傅 | su-dze sudze | su dze |
1836 | 427443 | 師傅 | su-dze sudze | su dze |
1837 | 427444 | 帶子 | də də | də |
1838 | 427445 | 帶魚 | tai jy tai jy | tai jy |
1839 | 427445 | 帶魚 | tai jy tai jy | tai jy |
1840 | 427446 | 席 | ɕe-tsə ɕetsə | ɕe tsə |
1841 | 427446 | 席 | ɕe-tsə ɕetsə | ɕe tsə |
1842 | 427447 | 幫助 | ʁuɑ ʁuɑ ʁuɑ ʁuɑ | ʁuɑ ʁuɑ |
1843 | 427447 | 幫助 | ʁuɑ ʁuɑ ʁuɑ ʁuɑ | ʁuɑ ʁuɑ |
1844 | 427448 | 帽 | tɑbɑ tɑbɑ | tɑ bɑ |
1845 | 427448 | 帽 | tɑbɑ tɑbɑ | tɑ bɑ |
1846 | 427449 | 乾 | ʐi ʐi | ʐi |
1847 | 427450 | 做何 | ȵipu ȵipu | ȵi pu |
1848 | 427450 | 做何 | ȵipu ȵipu | ȵi pu |
1849 | 427451 | 乾淨 | ɕy-tɕu ɕytɕu | ɕy tɕu |
1850 | 427451 | 乾淨 | ɕy-tɕu ɕytɕu | ɕy tɕu |
1851 | 427452 | 做事 | dʐə pu dʐə pu | dʐə pu |
1852 | 427452 | 做事 | dʐə pu dʐə pu | dʐə pu |
1853 | 427453 | 乾菜 | χu ʐekua χu ʐekua | χu ʐe kua |
1854 | 427453 | 乾菜 | χu ʐekua χu ʐekua | χu ʐe kua |
1855 | 427453 | 乾菜 | χu ʐekua χu ʐekua | χu ʐe kua |
1856 | 427454 | 乾辣椒 | χai tɕy ʐeka χai tɕy ʐeka | χai tɕy ʐe ka |
1857 | 427454 | 乾辣椒 | χai tɕy ʐeka χai tɕy ʐeka | χai tɕy ʐe ka |
1858 | 427454 | 乾辣椒 | χai tɕy ʐeka χai tɕy ʐeka | χai tɕy ʐe ka |
1859 | 427454 | 乾辣椒 | χai tɕy ʐeka χai tɕy ʐeka | χai tɕy ʐe ka |
1860 | 427455 | 平 | phinthɑ phinthɑ | phin thɑ |
1861 | 427457 | 平地 | pie zue pie zue | pie zue |
1862 | 427457 | 平地 | pie zue pie zue | pie zue |
1863 | 427458 | 年初 | əɻ-dʑe qe əɻdʑe qe | əɻ dʑe qe |
1864 | 427458 | 年初 | əɻ-dʑe qe əɻdʑe qe | əɻ dʑe qe |
1865 | 427459 | 年底 | tsəpə suɑtɑ dʑe tsəpə suɑtɑ dʑᵉe | tsə pə suɑ tɑ dʑe |
1866 | 427459 | 年底 | tsəpə suɑtɑ dʑe tsəpə suɑtɑ dʑᵉe | tsə pə suɑ tɑ dʑe |
1867 | 427459 | 年底 | tsəpə suɑtɑ dʑe tsəpə suɑtɑ dʑᵉe | tsə pə suɑ tɑ dʑe |
1868 | 427459 | 年底 | tsəpə suɑtɑ dʑe tsəpə suɑtɑ dʑᵉe | tsə pə suɑ tɑ dʑe |
1869 | 427459 | 年底 | tsəpə suɑtɑ dʑe tsəpə suɑtɑ dʑᵉe | tsə pə suɑ tɑ dʑe |
1870 | 427460 | 年成 | zuɑ ʂei zuɑ ʂei | zuɑ ʂei |
1871 | 427460 | 年成 | zuɑ ʂei zuɑ ʂei | zuɑ ʂei |
1872 | 427461 | 年糕 | niɑn kɑu niɑn kɑu | niɑn kɑu |
1873 | 427462 | 年輕 | be-thi bethi | be thi |
1874 | 427462 | 年輕 | be-thi bethi | be thi |
1875 | 427463 | 年輕人 | puʂu be-tʂhi puʂu betʂhi | pu ʂu be tʂhi |
1876 | 427463 | 年輕人 | puʂu be-tʂhi puʂu betʂhi | pu ʂu be tʂhi |
1877 | 427463 | 年輕人 | puʂu be-tʂhi puʂu betʂhi | pu ʂu be tʂhi |
1878 | 427463 | 年輕人 | puʂu be-tʂhi puʂu betʂhi | pu ʂu be tʂhi |
1879 | 427464 | 莊稼地 | zɑ zue zɑ zue | zɑ zue |
1880 | 427464 | 莊稼地 | zɑ zue zɑ zue | zɑ zue |
1881 | 427465 | 床(量詞) | negu a-tʂhuɑŋ negu atʂhuɑŋ | ne gu a tʂhuɑŋ |
1882 | 427465 | 床(量詞) | negu a-tʂhuɑŋ negu atʂhuɑŋ | ne gu a tʂhuɑŋ |
1883 | 427465 | 床(量詞) | negu a-tʂhuɑŋ negu atʂhuɑŋ | ne gu a tʂhuɑŋ |
1884 | 427468 | 應該 | ga ga | ga |
1885 | 427469 | 廟會 | χ·se-tɕi χ·seje χsetɕi χseje | χ·se tɕi χ·se je |
1886 | 427469 | 廟會 | χ·se-tɕi χ·seje χsetɕi χseje | χ·se tɕi χ·se je |
1887 | 427469 | 廟會 | χ·se-tɕi χ·seje χsetɕi χseje | χ·se tɕi χ·se je |
1888 | 427469 | 廟會 | χ·se-tɕi χ·seje χsetɕi χseje | χ·se tɕi χ·se je |
1889 | 427470 | 幢(量詞) | tɕi ɑguə tɕi ɑguə | tɕi ɑ guə |
1890 | 427470 | 幢(量詞) | tɕi ɑguə tɕi ɑguə | tɕi ɑ guə |
1891 | 427470 | 幢(量詞) | tɕi ɑguə tɕi ɑguə | tɕi ɑ guə |
1892 | 427471 | 座(橋量詞) | tshe ɑto tshe ɑto | tshe ɑ to |
1893 | 427471 | 座(橋量詞) | tshe ɑto tshe ɑto | tshe ɑ to |
1894 | 427471 | 座(橋量詞) | tshe ɑto tshe ɑto | tshe ɑ to |
1895 | 427472 | 庹 | ʑe ʑe | ʑe |
1896 | 427473 | 開關 | khai kuɑn khai kuɑn | khai kuɑn |
1897 | 427474 | 開水 | tse χ·su tse χsu | tse χ·su |
1898 | 427474 | 開水 | tse χ·su tse χsu | tse χ·su |
1899 | 427475 | 開玩笑 | me-dʐɑ zozo pu medʐɑ zozo pu | me dʐɑ zo zo pu |
1900 | 427475 | 開玩笑 | me-dʐɑ zozo pu medʐɑ zozo pu | me dʐɑ zo zo pu |
1901 | 427475 | 開玩笑 | me-dʐɑ zozo pu medʐɑ zozo pu | me dʐɑ zo zo pu |
1902 | 427475 | 開玩笑 | me-dʐɑ zozo pu medʐɑ zozo pu | me dʐɑ zo zo pu |
1903 | 427475 | 開玩笑 | me-dʐɑ zozo pu medʐɑ zozo pu | me dʐɑ zo zo pu |
1904 | 427476 | 開膛 | pu qhe pu qhe | pu qhe |
1905 | 427476 | 開膛 | pu qhe pu qhe | pu qhe |
1906 | 427477 | 開花 | pɑχɑ pɑi pɑχɑ pɑi | pɑ χɑ pɑi |
1907 | 427477 | 開花 | pɑχɑ pɑi pɑχɑ pɑi | pɑ χɑ pɑi |
1908 | 427477 | 開花 | pɑχɑ pɑi pɑχɑ pɑi | pɑ χɑ pɑi |
1909 | 427478 | 開荒 | ʁ·zuebɑ tshuɑ ʁzuebɑ tshuɑ | ʁ·zue bɑ tshuɑ |
1910 | 427478 | 開荒 | ʁ·zuebɑ tshuɑ ʁzuebɑ tshuɑ | ʁ·zue bɑ tshuɑ |
1911 | 427478 | 開荒 | ʁ·zuebɑ tshuɑ ʁzuebɑ tshuɑ | ʁ·zue bɑ tshuɑ |
1912 | 427479 | 開荒 | zue tshuɑ zue tshuɑ | zue tshuɑ |
1913 | 427479 | 開荒 | zue tshuɑ zue tshuɑ | zue tshuɑ |
1914 | 427480 | 開藥方 | se tɑntsə ʂe-khai-thɑ se tɑntsə ʂekhaithɑ | se tɑn tsə ʂe khai thɑ |
1915 | 427480 | 開藥方 | se tɑntsə ʂe-khai-thɑ se tɑntsə ʂekhaithɑ | se tɑn tsə ʂe khai thɑ |
1916 | 427480 | 開藥方 | se tɑntsə ʂe-khai-thɑ se tɑntsə ʂekhaithɑ | se tɑn tsə ʂe khai thɑ |
1917 | 427480 | 開藥方 | se tɑntsə ʂe-khai-thɑ se tɑntsə ʂekhaithɑ | se tɑn tsə ʂe khai thɑ |
1918 | 427480 | 開藥方 | se tɑntsə ʂe-khai-thɑ se tɑntsə ʂekhaithɑ | se tɑn tsə ʂe khai thɑ |
1919 | 427481 | 開 | dʑo ʁ·dzə dʑo ʁdzə | dʑo ʁ·dzə |
1920 | 427481 | 開 | dʑo ʁ·dzə dʑo ʁdzə | dʑo ʁ·dzə |
1921 | 427482 | 弓 | ʁ·ze ʁze | ʁ·ze |
1922 | 427483 | 弓箭 | ʁ·ze lə ʁze lə | ʁ·ze lə |
1923 | 427483 | 弓箭 | ʁ·ze lə ʁze lə | ʁ·ze lə |
1924 | 427484 | 弟兄 | tsə-ʂ·tu tsəʂtu | tsə ʂ·tu |
1925 | 427484 | 弟兄 | tsə-ʂ·tu tsəʂtu | tsə ʂ·tu |
1926 | 427485 | 弟妻 | ɕynɕy χazəi ɕynɕy χazəi | ɕyn ɕy χa zəi |
1927 | 427485 | 弟妻 | ɕynɕy χazəi ɕynɕy χazəi | ɕyn ɕy χa zəi |
1928 | 427485 | 弟妻 | ɕynɕy χazəi ɕynɕy χazəi | ɕyn ɕy χa zəi |
1929 | 427486 | 弟 | ɕynɕy ɕynɕy | ɕyn ɕy |
1930 | 427487 | 張(嘴量詞) | χ·qɑ-tɕe a-tʂu χqɑtɕe atʂu | χ·qɑ tɕe a tʂu |
1931 | 427487 | 張(嘴量詞) | χ·qɑ-tɕe a-tʂu χqɑtɕe atʂu | χ·qɑ tɕe a tʂu |
1932 | 427487 | 張(嘴量詞) | χ·qɑ-tɕe a-tʂu χqɑtɕe atʂu | χ·qɑ tɕe a tʂu |
1933 | 427487 | 張(嘴量詞) | χ·qɑ-tɕe a-tʂu χqɑtɕe atʂu | χ·qɑ tɕe a tʂu |
1934 | 427488 | 張(桌量詞) | tʂuɑ tse a-tʂu tʂuɑ tse atʂu | tʂuɑ tse a tʂu |
1935 | 427488 | 張(桌量詞) | tʂuɑ tse a-tʂu tʂuɑ tse atʂu | tʂuɑ tse a tʂu |
1936 | 427488 | 張(桌量詞) | tʂuɑ tse a-tʂu tʂuɑ tse atʂu | tʂuɑ tse a tʂu |
1937 | 427488 | 張(桌量詞) | tʂuɑ tse a-tʂu tʂuɑ tse atʂu | tʂuɑ tse a tʂu |
1938 | 427489 | 張開 | khupɑ khupɑ | khu pɑ |
1939 | 427489 | 張開 | khupɑ khupɑ | khu pɑ |
1940 | 427490 | 彎曲 | kue kue | kue |
1941 | 427491 | 彎腰 | kuelɑ kuelɑ | kue lɑ |
1942 | 427491 | 彎腰 | kuelɑ kuelɑ | kue lɑ |
1943 | 427492 | 虛弱 | ʐuɑn thɑ ʐuɑn thɑ | ʐuɑn thɑ |
1944 | 427493 | 虛弱 | mikɑi mikɑi | mi kɑi |
1945 | 427493 | 虛弱 | mikɑi mikɑi | mi kɑi |
1946 | 427494 | 彈(琴) | qhɑ qhɑ | qhɑ |
1947 | 427495 | 強健 | tɕeka tɕeka | tɕe ka |
1948 | 427495 | 強健 | tɕeka tɕeka | tɕe ka |
1949 | 427496 | 強盜 | me thua[m] me thuam | me thua[m] |
1950 | 427496 | 強盜 | me thua[m] me thuam | me thua[m] |
1951 | 427497 | 歸(他管) | nəkue sɑ nəkue sɑ | nə kue sɑ |
1952 | 427497 | 歸(他管) | nəkue sɑ nəkue sɑ | nə kue sɑ |
1953 | 427497 | 歸(他管) | nəkue sɑ nəkue sɑ | nə kue sɑ |
1954 | 427498 | 彩雲 | ʐ·de ʐde | ʐ·de |
1955 | 427499 | 影子 | jintsə jintsə | jin tsə |
1956 | 427500 | 向 | toŋpian ɑ-tshə dakei toŋpian ɑtshə dakei | toŋ pian ɑ tshə da kei |
1957 | 427500 | 向 | toŋpian ɑ-tshə dakei toŋpian ɑtshə dakei | toŋ pian ɑ tshə da kei |
1958 | 427500 | 向 | toŋpian ɑ-tshə dakei toŋpian ɑtshə dakei | toŋ pian ɑ tshə da kei |
1959 | 427500 | 向 | toŋpian ɑ-tshə dakei toŋpian ɑtshə dakei | toŋ pian ɑ tshə da kei |
1960 | 427501 | 往年 | qeɻ-χɑ qeɻ χɑ | qeɻ χɑ |
1961 | 427502 | 很 | ȵiȵi ȵiȵi | ȵi ȵi |
1962 | 427502 | 很 | ȵiȵi ȵiȵi | ȵi ȵi |
1963 | 427503 | 徒弟 | thuti thuti | thu ti |
1964 | 427503 | 徒弟 | thuti thuti | thu ti |
1965 | 427504 | 心 | ɕ·tɕe ɕtɕe | ɕ·tɕe |
1966 | 427505 | 心痛 | ɕ·tɕe ʑ·dʑe ɕtɕe ʑdʑe | ɕ·tɕe ʑ·dʑe |
1967 | 427505 | 心痛 | ɕ·tɕe ʑ·dʑe ɕtɕe ʑdʑe | ɕ·tɕe ʑ·dʑe |
1968 | 427506 | 忌口 | χ·qɑʑe χqɑʑe | χ·qɑ ʑe |
1969 | 427506 | 忌口 | χ·qɑʑe χqɑʑe | χ·qɑ ʑe |
1970 | 427507 | 忌妒 | ɕ·tɕela ɕtɕela | ɕ·tɕe la |
1971 | 427507 | 忌妒 | ɕ·tɕela ɕtɕela | ɕ·tɕe la |
1972 | 427508 | 忘記 | te-ʐ·məi teʐməi | te ʐ·məi |
1973 | 427508 | 忘記 | te-ʐ·məi teʐməi | te ʐ·məi |
1974 | 427509 | 忙 | dʐə dʑo dʐə dʑo | dʐə dʑo |
1975 | 427509 | 忙 | dʐə dʑo dʐə dʑo | dʐə dʑo |
1976 | 427510 | 快 | duədɑ duədɑ | duə dɑ |
1977 | 427510 | 快 | duədɑ duədɑ | duə dɑ |
1978 | 427511 | 即將 | kue-tsəi kuetsəi | kue tsəi |
1979 | 427511 | 即將 | kue-tsəi kuetsəi | kue tsəi |
1980 | 427512 | 鋒利 | ʐə ʐə | ʐə |
1981 | 427513 | 念書 | dzetə zio ʁue dzetə zio ʁue | dze tə zio ʁue |
1982 | 427513 | 念書 | dzetə zio ʁue dzetə zio ʁue | dze tə zio ʁue |
1983 | 427513 | 念書 | dzetə zio ʁue dzetə zio ʁue | dze tə zio ʁue |
1984 | 427513 | 念書 | dzetə zio ʁue dzetə zio ʁue | dze tə zio ʁue |
1985 | 427514 | 懷孕 | ke-bʐə ŋɑ kebʐə ŋɑ | ke bʐə ŋɑ |
1986 | 427514 | 懷孕 | ke-bʐə ŋɑ kebʐə ŋɑ | ke bʐə ŋɑ |
1987 | 427514 | 懷孕 | ke-bʐə ŋɑ kebʐə ŋɑ | ke bʐə ŋɑ |
1988 | 427515 | 如何 | ȵi-tɕi ȵitɕi | ȵi tɕi |
1989 | 427515 | 如何 | ȵi-tɕi ȵitɕi | ȵi tɕi |
1990 | 427516 | 哪樣 | ȵi-tɕi ȵitɕi | ȵi tɕi |
1991 | 427516 | 哪樣 | ȵi-tɕi ȵitɕi | ȵi tɕi |
1992 | 427517 | 害怕 | qu qu | qu |
1993 | 427518 | 恨 | tɕymiqe tɕymiqe | tɕy mi qe |
1994 | 427518 | 恨 | tɕymiqe tɕymiqe | tɕy mi qe |
1995 | 427518 | 恨 | tɕymiqe tɕymiqe | tɕy mi qe |
1996 | 427519 | 惱火 | fafa fafa | fa fa |
1997 | 427519 | 惱火 | fafa fafa | fa fa |
1998 | 427520 | 患瘧疾 | sɑ sequ tʂhua sɑ sequ tʂhua | sɑ se qu tʂhua |
1999 | 427520 | 患瘧疾 | sɑ sequ tʂhua sɑ sequ tʂhua | sɑ se qu tʂhua |
2000 | 427520 | 患瘧疾 | sɑ sequ tʂhua sɑ sequ tʂhua | sɑ se qu tʂhua |
2001 | 427520 | 患瘧疾 | sɑ sequ tʂhua sɑ sequ tʂhua | sɑ se qu tʂhua |
2002 | 427521 | 懸崖 | ʐɑqe ʐɑqe | ʐɑ qe |
2003 | 427521 | 懸崖 | ʐɑqe ʐɑqe | ʐɑ qe |
2004 | 427522 | 思考 | ba-dʐu badʐu | ba dʐu |
2005 | 427522 | 思考 | ba-dʐu badʐu | ba dʐu |
2006 | 427523 | 想念 | ba-dʐu badʐu | ba dʐu |
2007 | 427523 | 想念 | ba-dʐu badʐu | ba dʐu |
2008 | 427524 | 感冒 | təməpəi təməpəi | tə mə pəi |
2009 | 427524 | 感冒 | təməpəi təməpəi | tə mə pəi |
2010 | 427524 | 感冒 | təməpəi təməpəi | tə mə pəi |
2011 | 427525 | 願意 | ʁu ʁu | ʁu |
2012 | 427526 | 慌 | χuɑn thɑ χuɑn thɑ | χuɑn thɑ |
2013 | 427527 | 慢 | ʁue ʁue | ʁue |
2014 | 427528 | 彗星 | dʑyɑ ʁ·dʐe pa dʑyɑ ʁdʐe pa | dʑyɑ ʁ·dʐe pa |
2015 | 427528 | 彗星 | dʑyɑ ʁ·dʐe pa dʑyɑ ʁdʐe pa | dʑyɑ ʁ·dʐe pa |
2016 | 427528 | 彗星 | dʑyɑ ʁ·dʐe pa dʑyɑ ʁdʐe pa | dʑyɑ ʁ·dʐe pa |
2017 | 427529 | 懂 | sə sə | sə |
2018 | 427530 | 懶 | ŋɑ-tsho ŋɑtsho | ŋɑ tsho |
2019 | 427530 | 懶 | ŋɑ-tsho ŋɑtsho | ŋɑ tsho |
2020 | 427531 | 戌(干支) | kue dze kue dze | kue dze |
2021 | 427531 | 戌(干支) | kue dze kue dze | kue dze |
2022 | 427532 | 戲 | ʁ·ʐə ʑo ʁʐə ʑo | ʁ·ʐə ʑo |
2023 | 427532 | 戲 | ʁ·ʐə ʑo ʁʐə ʑo | ʁ·ʐə ʑo |
2024 | 427533 | 成熟 | teməi teməi | te məi |
2025 | 427533 | 成熟 | teməi teməi | te məi |
2026 | 427534 | 我 | qa qa | qa |
2027 | 427535 | 我 | qo qo | qo |
2028 | 427536 | 我 | ŋa ŋa | ŋa |
2029 | 427537 | 我們 | qɑlɑ qɑlɑ | qɑ lɑ |
2030 | 427537 | 我們 | qɑlɑ qɑlɑ | qɑ lɑ |
2031 | 427538 | 我倆 | qɑnə qɑnə | qɑ nə |
2032 | 427538 | 我倆 | qɑnə qɑnə | qɑ nə |
2033 | 427539 | 我父親 | qɑ vaje qɑ vaje | qɑ va je |
2034 | 427539 | 我父親 | qɑ vaje qɑ vaje | qɑ va je |
2035 | 427539 | 我父親 | qɑ vaje qɑ vaje | qɑ va je |
2036 | 427540 | 戒指 | jɑʁu jɑʁu | jɑ ʁu |
2037 | 427540 | 戒指 | jɑʁu jɑʁu | jɑ ʁu |
2038 | 427541 | 戥秤 | li-tsə litsə | li tsə |
2039 | 427541 | 戥秤 | li-tsə litsə | li tsə |
2040 | 427542 | 戳(個洞) | da-tshui datshui | da tshui |
2041 | 427542 | 戳(個洞) | da-tshui datshui | da tshui |
2042 | 427543 | 房子 | tɕi tɕi | tɕi |
2043 | 427544 | 房間 | tɕi ɕ·tɕe-ɕ·tɕe tɕi ɕtɕeɕtɕe | tɕi ɕ·tɕe ɕ·tɕe |
2044 | 427544 | 房間 | tɕi ɕ·tɕe-ɕ·tɕe tɕi ɕtɕeɕtɕe | tɕi ɕ·tɕe ɕ·tɕe |
2045 | 427544 | 房間 | tɕi ɕ·tɕe-ɕ·tɕe tɕi ɕtɕeɕtɕe | tɕi ɕ·tɕe ɕ·tɕe |
2046 | 427545 | 扁 | pienpie pienpie | pien pie |
2047 | 427546 | 扁擔 | pian thiɑu pian thiɑu | pian thiɑu |
2048 | 427548 | 扇子 | maɕe maɕe | ma ɕe |
2049 | 427548 | 扇子 | maɕe maɕe | ma ɕe |
2050 | 427549 | 手 | ji ji | ji |
2051 | 427550 | 手套 | ʂəu thɑu ʂəu thɑu | ʂəu thɑu |
2052 | 427550 | 手套 | ʂəu thɑu ʂəu thɑu | ʂəu thɑu |
2053 | 427551 | 手心 | ji ɕ·tɕe ji ɕtɕe | ji ɕ·tɕe |
2054 | 427551 | 手心 | ji ɕ·tɕe ji ɕtɕe | ji ɕ·tɕe |
2055 | 427552 | 手指 | ji sɑsɑ ji sɑsɑ | ji sɑ sɑ |
2056 | 427552 | 手指 | ji sɑsɑ ji sɑsɑ | ji sɑ sɑ |
2057 | 427552 | 手指 | ji sɑsɑ ji sɑsɑ | ji sɑ sɑ |
2058 | 427553 | 手機 | ʂəu tɕi ʂəu tɕi | ʂəu tɕi |
2059 | 427553 | 手機 | ʂəu tɕi ʂəu tɕi | ʂəu tɕi |
2060 | 427555 | 手紙 | χ·ʂə tshə-thɑ-sɑ ze-də χʂə tshəthɑsɑ zedə | χ·ʂə tshə thɑ sɑ ze də |
2061 | 427555 | 手紙 | χ·ʂə tshə-thɑ-sɑ ze-də χʂə tshəthɑsɑ zedə | χ·ʂə tshə thɑ sɑ ze də |
2062 | 427555 | 手紙 | χ·ʂə tshə-thɑ-sɑ ze-də χʂə tshəthɑsɑ zedə | χ·ʂə tshə thɑ sɑ ze də |
2063 | 427555 | 手紙 | χ·ʂə tshə-thɑ-sɑ ze-də χʂə tshəthɑsɑ zedə | χ·ʂə tshə thɑ sɑ ze də |
2064 | 427555 | 手紙 | χ·ʂə tshə-thɑ-sɑ ze-də χʂə tshəthɑsɑ zedə | χ·ʂə tshə thɑ sɑ ze də |
2065 | 427555 | 手紙 | χ·ʂə tshə-thɑ-sɑ ze-də χʂə tshəthɑsɑ zedə | χ·ʂə tshə thɑ sɑ ze də |
2066 | 427556 | 手絹 | ʂəu-phɑ ʂəuphɑ | ʂəu phɑ |
2067 | 427556 | 手絹 | ʂəu-phɑ ʂəuphɑ | ʂəu phɑ |
2068 | 427557 | 手背 | ji ʂ·nɑ ji ʂnɑ | ji ʂ·nɑ |
2069 | 427557 | 手背 | ji ʂ·nɑ ji ʂnɑ | ji ʂ·nɑ |
2070 | 427558 | 手腕 | ji ʁueʁue ji ʁueʁue | ji ʁue ʁue |
2071 | 427558 | 手腕 | ji ʁueʁue ji ʁueʁue | ji ʁue ʁue |
2072 | 427558 | 手腕 | ji ʁueʁue ji ʁueʁue | ji ʁue ʁue |
2073 | 427559 | 手藝人 | je ʁ·dzə pumə je ʁdzə pumə | je ʁ·dzə pu mə |
2074 | 427559 | 手藝人 | je ʁ·dzə pumə je ʁdzə pumə | je ʁ·dzə pu mə |
2075 | 427559 | 手藝人 | je ʁ·dzə pumə je ʁdzə pumə | je ʁ·dzə pu mə |
2076 | 427559 | 手藝人 | je ʁ·dzə pumə je ʁdzə pumə | je ʁ·dzə pu mə |
2077 | 427560 | 手繭 | ji tɕɑnpɑ ji tɕɑnpɑ | ji tɕɑn pɑ |
2078 | 427560 | 手繭 | ji tɕɑnpɑ ji tɕɑnpɑ | ji tɕɑn pɑ |
2079 | 427561 | 手錶 | ʂəu piɑu ʂəu piɑu | ʂəu piɑu |
2080 | 427561 | 手錶 | ʂəu piɑu ʂəu piɑu | ʂəu piɑu |
2081 | 427562 | 手鐲 | jɑ-tsu jɑtsu | jɑ tsu |
2082 | 427562 | 手鐲 | jɑ-tsu jɑtsu | jɑ tsu |
2083 | 427563 | 才(來) | thema thema | the ma |
2084 | 427563 | 才(來) | thema thema | the ma |
2085 | 427564 | 扎(草人) | tshuɑ tshuɑ | tshuɑ |
2086 | 427565 | 撲 | jo χ·sui jo χsui | jo χ·sui |
2087 | 427565 | 撲 | jo χ·sui jo χsui | jo χ·sui |
2088 | 427566 | 扒(土) | qhu qhu | qhu |
2089 | 427567 | 打 | tʂa tʂa | tʂa |
2090 | 427568 | 打冷顫 | ʁ·le teʐui ʁle teʐui | ʁ·le te ʐui |
2091 | 427568 | 打冷顫 | ʁ·le teʐui ʁle teʐui | ʁ·le te ʐui |
2092 | 427568 | 打冷顫 | ʁ·le teʐui ʁle teʐui | ʁ·le te ʐui |
2093 | 427569 | 打卦 | kuɑ ʂe kuɑ ʂe | kuɑ ʂe |
2094 | 427569 | 打卦 | kuɑ ʂe kuɑ ʂe | kuɑ ʂe |
2095 | 427570 | 打吊針 | tiɑu tʂən ʁuelɑ tiɑu tʂən ʁuelɑ | tiɑu tʂən ʁue lɑ |
2096 | 427570 | 打吊針 | tiɑu tʂən ʁuelɑ tiɑu tʂən ʁuelɑ | tiɑu tʂən ʁue lɑ |
2097 | 427570 | 打吊針 | tiɑu tʂən ʁuelɑ tiɑu tʂən ʁuelɑ | tiɑu tʂən ʁue lɑ |
2098 | 427571 | 打聽 | ʂ·ȵoʂən ʂȵoʂən | ʂ·ȵo ʂən |
2099 | 427572 | 打呼嚕 | mazie qhuɑ mazie qhuɑ | ma zie qhuɑ |
2100 | 427572 | 打呼嚕 | mazie qhuɑ mazie qhuɑ | ma zie qhuɑ |
2101 | 427572 | 打呼嚕 | mazie qhuɑ mazie qhuɑ | ma zie qhuɑ |
2102 | 427573 | 打哈欠 | χɑpu χɑpu | χɑ pu |
2103 | 427573 | 打哈欠 | χɑpu χɑpu | χɑ pu |
2104 | 427574 | 打噴嚏 | a-tɕhyepə atɕhyepə | a tɕhye pə |
2105 | 427574 | 打噴嚏 | a-tɕhyepə atɕhyepə | a tɕhye pə |
2106 | 427574 | 打噴嚏 | a-tɕhyepə atɕhyepə | a tɕhye pə |
2107 | 427575 | 打嗝 | qopu qopu | qo pu |
2108 | 427575 | 打嗝 | qopu qopu | qo pu |
2109 | 427576 | 脫粒打場 | ʐuɑ diesə ʐuɑ diesə | ʐuɑ die sə |
2110 | 427576 | 脫粒打場 | ʐuɑ diesə ʐuɑ diesə | ʐuɑ die sə |
2111 | 427576 | 脫粒打場 | ʐuɑ diesə ʐuɑ diesə | ʐuɑ die sə |
2112 | 427577 | 打工 | tɑkuŋ pə tɑkuŋ pə | tɑ kuŋ pə |
2113 | 427577 | 打工 | tɑkuŋ pə tɑkuŋ pə | tɑ kuŋ pə |
2114 | 427578 | 打彈弓 | phi puŋ tsə qɑ phi puŋ tsə qɑ | phi puŋ tsə qɑ |
2115 | 427578 | 打彈弓 | phi puŋ tsə qɑ phi puŋ tsə qɑ | phi puŋ tsə qɑ |
2116 | 427578 | 打彈弓 | phi puŋ tsə qɑ phi puŋ tsə qɑ | phi puŋ tsə qɑ |
2117 | 427579 | 打撲克 | phu khe pɑ phu khe pɑ | phu khe pɑ |
2118 | 427579 | 打撲克 | phu khe pɑ phu khe pɑ | phu khe pɑ |
2119 | 427579 | 打撲克 | phu khe pɑ phu khe pɑ | phu khe pɑ |
2120 | 427580 | 打架 | tʂa-tʂa tʂatʂa | tʂa tʂa |
2121 | 427580 | 打架 | tʂa-tʂa tʂatʂa | tʂa tʂa |
2122 | 427581 | 打滾 | ʁ·lio ʁlio | ʁ·lio |
2123 | 427582 | 打火石 | mu ʁ·lo mu ʁlo | mu ʁ·lo |
2124 | 427582 | 打火石 | mu ʁ·lo mu ʁlo | mu ʁ·lo |
2125 | 427583 | 打獵 | khue χo khue χo | khue χo |
2126 | 427583 | 打獵 | khue χo khue χo | khue χo |
2127 | 427584 | 打瞌睡 | mazie tuɑ mazie tuɑ | ma zie tuɑ |
2128 | 427584 | 打瞌睡 | mazie tuɑ mazie tuɑ | ma zie tuɑ |
2129 | 427584 | 打瞌睡 | mazie tuɑ mazie tuɑ | ma zie tuɑ |
2130 | 427585 | 打算 | kala kala | ka la |
2131 | 427585 | 打算 | kala kala | ka la |
2132 | 427586 | 打結 | kheɻ-kheɻ-pu kheɻkheɻ pu | kheɻ kheɻ pu |
2133 | 427587 | 打胎 | ke-bʐe ʂetɑ-thɑi kebʐe ʂetɑthɑi | ke bʐe ʂe tɑ thɑi |
2134 | 427587 | 打胎 | ke-bʐe ʂetɑ-thɑi kebʐe ʂetɑthɑi | ke bʐe ʂe tɑ thɑi |
2135 | 427587 | 打胎 | ke-bʐe ʂetɑ-thɑi kebʐe ʂetɑthɑi | ke bʐe ʂe tɑ thɑi |
2136 | 427587 | 打胎 | ke-bʐe ʂetɑ-thɑi kebʐe ʂetɑthɑi | ke bʐe ʂe tɑ thɑi |
2137 | 427587 | 打胎 | ke-bʐe ʂetɑ-thɑi kebʐe ʂetɑthɑi | ke bʐe ʂe tɑ thɑi |
2138 | 427588 | 打針 | tɑ tʂən tɑ tʂən | tɑ tʂən |
2139 | 427589 | 打雷 | m ʐ·gopu m ʐgopu | m ʐ·go pu |
2140 | 427589 | 打雷 | m ʐ·gopu m ʐgopu | m ʐ·go pu |
2141 | 427589 | 打雷 | m ʐ·gopu m ʐgopu | m ʐ·go pu |
2142 | 427590 | 打麻將 | mɑ tɕɑn pɑ mɑ tɕɑn pɑ | mɑ tɕɑn pɑ |
2143 | 427590 | 打麻將 | mɑ tɕɑn pɑ mɑ tɕɑn pɑ | mɑ tɕɑn pɑ |
2144 | 427591 | 扔(丟掉) | ʂeguadi ʂeguadi | ʂe gua di |
2145 | 427591 | 扔(丟掉) | ʂeguadi ʂeguadi | ʂe gua di |
2146 | 427591 | 扔(丟掉) | ʂeguadi ʂeguadi | ʂe gua di |
2147 | 427592 | 扔(投擲) | ʂeguadi ʂeguadi | ʂe gua di |
2148 | 427592 | 扔(投擲) | ʂeguadi ʂeguadi | ʂe gua di |
2149 | 427592 | 扔(投擲) | ʂeguadi ʂeguadi | ʂe gua di |
2150 | 427593 | 托住 | zya zya | zya |
2151 | 427594 | 扛 | χatui χatui | χa tui |
2152 | 427594 | 扛 | χatui χatui | χa tui |
2153 | 427595 | 扣(紐扣) | da-khou-thɑ dakhouthɑ | da khou thɑ |
2154 | 427595 | 扣(紐扣) | da-khou-thɑ dakhouthɑ | da khou thɑ |
2155 | 427595 | 扣(紐扣) | da-khou-thɑ dakhouthɑ | da khou thɑ |
2156 | 427596 | 紐扣 | pha-tso phatso | pha tso |
2157 | 427596 | 紐扣 | pha-tso phatso | pha tso |
2158 | 427597 | 襻(扣眼) | phɑ tso dʑo phɑ tso dʑo | phɑ tso dʑo |
2159 | 427597 | 襻(扣眼) | phɑ tso dʑo phɑ tso dʑo | phɑ tso dʑo |
2160 | 427597 | 襻(扣眼) | phɑ tso dʑo phɑ tso dʑo | phɑ tso dʑo |
2161 | 427598 | 扣肉 | khəu ʐəu khəu ʐəu | khəu ʐəu |
2162 | 427598 | 扣肉 | khəu ʐəu khəu ʐəu | khəu ʐəu |
2163 | 427599 | 掃 | tɕi ɕya tɕi ɕya | tɕi ɕya |
2164 | 427599 | 掃 | tɕi ɕya tɕi ɕya | tɕi ɕya |
2165 | 427600 | 掃帚 | dzua dzua | dzua |
2166 | 427601 | 扳手腕 | je χ·pəi dzu-dzu je χpəi dzudzu | je χ·pəi dzu dzu |
2167 | 427601 | 扳手腕 | je χ·pəi dzu-dzu je χpəi dzudzu | je χ·pəi dzu dzu |
2168 | 427601 | 扳手腕 | je χ·pəi dzu-dzu je χpəi dzudzu | je χ·pəi dzu dzu |
2169 | 427601 | 扳手腕 | je χ·pəi dzu-dzu je χpəi dzudzu | je χ·pəi dzu dzu |
2170 | 427602 | 尋找 | ʐ·mie ʐmie | ʐ·mie |
2171 | 427603 | 把(刀量詞) | tɕo-tsu ɑpɑ tɕotsu ɑpɑ | tɕo tsu ɑ pɑ |
2172 | 427603 | 把(刀量詞) | tɕo-tsu ɑpɑ tɕotsu ɑpɑ | tɕo tsu ɑ pɑ |
2173 | 427603 | 把(刀量詞) | tɕo-tsu ɑpɑ tɕotsu ɑpɑ | tɕo tsu ɑ pɑ |
2174 | 427603 | 把(刀量詞) | tɕo-tsu ɑpɑ tɕotsu ɑpɑ | tɕo tsu ɑ pɑ |
2175 | 427604 | 件(鎖量詞) | suɑʁuɑ ɑʂe suɑʁuɑ ɑʂe | suɑ ʁuɑ ɑ ʂe |
2176 | 427604 | 件(鎖量詞) | suɑʁuɑ ɑʂe suɑʁuɑ ɑʂe | suɑ ʁuɑ ɑ ʂe |
2177 | 427604 | 件(鎖量詞) | suɑʁuɑ ɑʂe suɑʁuɑ ɑʂe | suɑ ʁuɑ ɑ ʂe |
2178 | 427604 | 件(鎖量詞) | suɑʁuɑ ɑʂe suɑʁuɑ ɑʂe | suɑ ʁuɑ ɑ ʂe |
2179 | 427605 | 柄 | ʐelə ʐelə | ʐe lə |
2180 | 427605 | 柄 | ʐelə ʐelə | ʐe lə |
2181 | 427606 | 捉(人) | tʂuɑ-thɑ tʂuɑthɑ | tʂuɑ thɑ |
2182 | 427606 | 捉(人) | tʂuɑ-thɑ tʂuɑthɑ | tʂuɑ thɑ |
2183 | 427607 | 抓 | tʂuɑ-thɑ tʂuɑthɑ | tʂuɑ thɑ |
2184 | 427607 | 抓 | tʂuɑ-thɑ tʂuɑthɑ | tʂuɑ thɑ |
2185 | 427608 | 抖 | thəu-thɑ thəuthɑ | thəu thɑ |
2186 | 427608 | 抖 | thəu-thɑ thəuthɑ | thəu thɑ |
2187 | 427609 | 折斷 | χulie χulie | χu lie |
2188 | 427609 | 折斷 | χulie χulie | χu lie |
2189 | 427610 | 折扣 | əɻ-khəu-thɑi əɻkhəuthɑi | əɻ khəu thɑi |
2190 | 427610 | 折扣 | əɻ-khəu-thɑi əɻkhəuthɑi | əɻ khəu thɑi |
2191 | 427611 | 拋 | χaguati χaguatii | χa gua ti |
2192 | 427611 | 拋 | χaguati χaguatii | χa gua ti |
2193 | 427611 | 拋 | χaguati χaguatii | χa gua ti |
2194 | 427612 | 摳 | qhu qhu | qhu |
2195 | 427613 | 搶 | thua thua | thua |
2196 | 427614 | 搶劫 | me thua me thua | me thua |
2197 | 427614 | 搶劫 | me thua me thua | me thua |
2198 | 427615 | 搶婚 | ʐ·nə quɑquɑ ʐnə quɑquɑ | ʐ·nə quɑ quɑ |
2199 | 427615 | 搶婚 | ʐ·nə quɑquɑ ʐnə quɑquɑ | ʐ·nə quɑ quɑ |
2200 | 427615 | 搶婚 | ʐ·nə quɑquɑ ʐnə quɑquɑ | ʐ·nə quɑ quɑ |
2201 | 427616 | 報仇 | ɕ·tɕe la ɕtɕe la | ɕ·tɕe la |
2202 | 427616 | 報仇 | ɕ·tɕe la ɕtɕe la | ɕ·tɕe la |
2203 | 427617 | 報恩 | nenəpu nenəpu | ne nə pu |
2204 | 427617 | 報恩 | nenəpu nenəpu | ne nə pu |
2205 | 427617 | 報恩 | nenəpu nenəpu | ne nə pu |
2206 | 427618 | 抬 | χaʑyai χaʑyai | χa ʑyai |
2207 | 427618 | 抬 | χaʑyai χaʑyai | χa ʑyai |
2208 | 427619 | 抬頭 | qe χazyi qe χazyi | qe χa zyi |
2209 | 427619 | 抬頭 | qe χazyi qe χazyi | qe χa zyi |
2210 | 427619 | 抬頭 | qe χazyi qe χazyi | qe χa zyi |
2211 | 427620 | 抱 | ʂ·tu ʂtu | ʂ·tu |
2212 | 427621 | 塗 | tʂha tʂha | tʂha |
2213 | 427622 | 抹布 | mɑpu mɑpu | mɑ pu |
2214 | 427622 | 抹布 | mɑpu mɑpu | mɑ pu |
2215 | 427623 | 抽打 | ʂe ʂe | ʂe |
2216 | 427624 | 吸(煙) | tɕhe tɕhe | tɕhe |
2217 | 427625 | 抽屜 | tʂhəu tʂhəu tʂhəu tʂhəu | tʂhəu tʂhəu |
2218 | 427625 | 抽屜 | tʂhəu tʂhəu tʂhəu tʂhəu | tʂhəu tʂhəu |
2219 | 427626 | 抽穗 | ɕ·tɕi qe ɕtɕi qe | ɕ·tɕi qe |
2220 | 427626 | 抽穗 | ɕ·tɕi qe ɕtɕi qe | ɕ·tɕi qe |
2221 | 427627 | 抽筋 | dʐe se-ʂ·təi dʐe seʂtəi | dʐe se ʂ·təi |
2222 | 427627 | 抽筋 | dʐe se-ʂ·təi dʐe seʂtəi | dʐe se ʂ·təi |
2223 | 427627 | 抽筋 | dʐe se-ʂ·təi dʐe seʂtəi | dʐe se ʂ·təi |
2224 | 427628 | 抽風 | tʂhəufəŋ tʂhəufəŋ | tʂhəu fəŋ |
2225 | 427629 | 拃 | tuə tuə | tuə |
2226 | 427630 | 拄 | tʂhu-thɑ tʂhuthɑ | tʂhu thɑ |
2227 | 427630 | 拄 | tʂhu-thɑ tʂhuthɑ | tʂhu thɑ |
2228 | 427631 | 擔心 | ɕ·tɕe su ɕtɕe su | ɕ·tɕe su |
2229 | 427631 | 擔心 | ɕ·tɕe su ɕtɕe su | ɕ·tɕe su |
2230 | 427632 | 拆 | χ·tʂa χtʂa | χ·tʂa |
2231 | 427633 | 拉(車) | ʂ·tua ʂtua | ʂ·tua |
2232 | 427634 | 拉屎 | χ·ʂəsə χʂəsə | χ·ʂə sə |
2233 | 427634 | 拉屎 | χ·ʂəsə χʂəsə | χ·ʂə sə |
2234 | 427635 | 腹瀉 | sequ tʂhua sequ tʂhua | se qu tʂhua |
2235 | 427635 | 腹瀉 | sequ tʂhua sequ tʂhua | se qu tʂhua |
2236 | 427635 | 腹瀉 | sequ tʂhua sequ tʂhua | se qu tʂhua |
2237 | 427636 | 拍 | ʂe ʂe | ʂe |
2238 | 427637 | 拍手 | jipɑ ʂe jipɑ ʂe | ji pɑ ʂe |
2239 | 427637 | 拍手 | jipɑ ʂe jipɑ ʂe | ji pɑ ʂe |
2240 | 427637 | 拍手 | jipɑ ʂe jipɑ ʂe | ji pɑ ʂe |
2241 | 427638 | 拍馬屁 | zə dʐɑqɑ zə dʐɑqɑ | zə dʐɑ qɑ |
2242 | 427638 | 拍馬屁 | zə dʐɑqɑ zə dʐɑqɑ | zə dʐɑ qɑ |
2243 | 427638 | 拍馬屁 | zə dʐɑqɑ zə dʐɑqɑ | zə dʐɑ qɑ |
2244 | 427639 | 拐杖 | ʁuɑ-tsu ʁuɑtsu | ʁuɑ tsu |
2245 | 427639 | 拐杖 | ʁuɑ-tsu ʁuɑtsu | ʁuɑ tsu |
2246 | 427640 | 拔 | ʂ·tua ʂtua | ʂ·tua |
2247 | 427641 | 拔毛 | χə[m] phʐa χəm phʐa | χə[m] phʐa |
2248 | 427641 | 拔毛 | χə[m] phʐa χəm phʐa | χə[m] phʐa |
2249 | 427642 | 拖 | səsə səsə | sə sə |
2250 | 427642 | 拖 | səsə səsə | sə sə |
2251 | 427643 | 磨蹭拖拉 | lantɕhi pɑ lantɕhi pɑ | lan tɕhi pɑ |
2252 | 427643 | 磨蹭拖拉 | lantɕhi pɑ lantɕhi pɑ | lan tɕhi pɑ |
2253 | 427644 | 磨蹭拖拉 | tɕhi-tho thɑ tɕhitho thɑ | tɕhi tho thɑ |
2254 | 427644 | 磨蹭拖拉 | tɕhi-tho thɑ tɕhitho thɑ | tɕhi tho thɑ |
2255 | 427644 | 磨蹭拖拉 | tɕhi-tho thɑ tɕhitho thɑ | tɕhi tho thɑ |
2256 | 427645 | 拖拉機 | tho lɑ tɕi tho lɑ tɕi | tho lɑ tɕi |
2257 | 427645 | 拖拉機 | tho lɑ tɕi tho lɑ tɕi | tho lɑ tɕi |
2258 | 427645 | 拖拉機 | tho lɑ tɕi tho lɑ tɕi | tho lɑ tɕi |
2259 | 427646 | 招待 | tɑi-thɑ tɑithɑ | tɑi thɑ |
2260 | 427646 | 招待 | tɑi-thɑ tɑithɑ | tɑi thɑ |
2261 | 427647 | 招手 | je ʁe pu je ʁe pu | je ʁe pu |
2262 | 427647 | 招手 | je ʁe pu je ʁe pu | je ʁe pu |
2263 | 427647 | 招手 | je ʁe pu je ʁe pu | je ʁe pu |
2264 | 427648 | 招贅 | tsəmie tsə tsəmie tsə | tsə mie tsə |
2265 | 427648 | 招贅 | tsəmie tsə tsəmie tsə | tsə mie tsə |
2266 | 427648 | 招贅 | tsəmie tsə tsəmie tsə | tsə mie tsə |
2267 | 427649 | 拜堂 | pai thɑŋ pu pai thɑŋ pu | pai thɑŋ pu |
2268 | 427649 | 拜堂 | pai thɑŋ pu pai thɑŋ pu | pai thɑŋ pu |
2269 | 427650 | 拜 | ʑe pu ʑe pu | ʑe pu |
2270 | 427650 | 拜 | ʑe pu ʑe pu | ʑe pu |
2271 | 427651 | 擰(乾) | əɻ-dzuəlie əɻdzuəlie | əɻ dzuə lie |
2272 | 427651 | 擰(乾) | əɻ-dzuəlie əɻdzuəlie | əɻ dzuə lie |
2273 | 427652 | 擰(開) | dzuəlie dzuəlie | dzuə lie |
2274 | 427652 | 擰(開) | dzuəlie dzuəlie | dzuə lie |
2275 | 427653 | 拳頭 | χ·tʂu-ȵe χtʂuȵe | χ·tʂu ȵe |
2276 | 427653 | 拳頭 | χ·tʂu-ȵe χtʂuȵe | χ·tʂu ȵe |
2277 | 427654 | 拴 | m tso m tso | m tso |
2278 | 427654 | 拴 | m tso m tso | m tso |
2279 | 427655 | 拉 | guati guati | gua ti |
2280 | 427655 | 拉 | guati guati | gua ti |
2281 | 427656 | 拿 | te-tʂuɑ tetʂuɑ | te tʂuɑ |
2282 | 427656 | 拿 | te-tʂuɑ tetʂuɑ | te tʂuɑ |
2283 | 427657 | 懸掛 | ʁuelɑ ʁuelɑ | ʁue lɑ |
2284 | 427657 | 懸掛 | ʁuelɑ ʁuelɑ | ʁue lɑ |
2285 | 427658 | 指甲 | ji si ji si | ji si |
2286 | 427658 | 指甲 | ji si ji si | ji si |
2287 | 427659 | 指紋 | tʂəwən tʂəwən | tʂə wən |
2288 | 427660 | 按摩 | lə tɕhe lə tɕhe | lə tɕhe |
2289 | 427660 | 按摩 | lə tɕhe lə tɕhe | lə tɕhe |
2290 | 427661 | 挑選 | səlɑ səlɑ | sə lɑ |
2291 | 427661 | 挑選 | səlɑ səlɑ | sə lɑ |
2292 | 427662 | 挑擔 | tui tui | tui |
2293 | 427663 | 挖(豆) | phie phie | phie |
2294 | 427664 | 挖掘 | zue tshuɑ zue tshuɑ | zue tshuɑ |
2295 | 427664 | 挖掘 | zue tshuɑ zue tshuɑ | zue tshuɑ |
2296 | 427665 | 撓抓 | qhuə quhə(qhuə) | qhuə |
2297 | 427666 | 抓癢 | qhu-qhu qhuqhu | qhu qhu |
2298 | 427666 | 抓癢 | qhu-qhu qhuqhu | qhu qhu |
2299 | 427667 | 擋 | χ·lu χlu | χ·lu |
2300 | 427668 | 掙錢 | qɑpu qɑpu | qɑ pu |
2301 | 427668 | 掙錢 | qɑpu qɑpu | qɑ pu |
2302 | 427669 | 擠(奶) | piɑ piɑ | piɑ |
2303 | 427670 | 挪動 | tʂhəi tʂhəi tʂhəi tʂhəi | tʂhəi tʂhəi |
2304 | 427670 | 挪動 | tʂhəi tʂhəi tʂhəi tʂhəi | tʂhəi tʂhəi |
2305 | 427671 | 挺直 | ʑyɑpɑ ʑyɑpɑ | ʑyɑ pɑ |
2306 | 427671 | 挺直 | ʑyɑpɑ ʑyɑpɑ | ʑyɑ pɑ |
2307 | 427672 | 挽 | jy qɑ lye jy qɑ lye | jy qɑ lye |
2308 | 427672 | 挽 | jy qɑ lye jy qɑ lye | jy qɑ lye |
2309 | 427672 | 挽 | jy qɑ lye jy qɑ lye | jy qɑ lye |
2310 | 427673 | 捂 | bəi bəi | bəi |
2311 | 427674 | 戳 | tshuə tshuə tshuə tshuə | tshuə tshuə |
2312 | 427674 | 戳 | tshuə tshuə tshuə tshuə | tshuə tshuə |
2313 | 427675 | 捆绑 | te-χ·tʂəi teχtʂəi | te χ·tʂəi |
2314 | 427675 | 捆绑 | te-χ·tʂəi teχtʂəi | te χ·tʂəi |
2315 | 427676 | 捉 | zu zu | zu |
2316 | 427677 | 捉迷藏 | ʂ·tu-ʂ·tu-pɑ ʂtuʂtupɑ | ʂ·tu ʂ·tu pɑ |
2317 | 427677 | 捉迷藏 | ʂ·tu-ʂ·tu-pɑ ʂtuʂtupɑ | ʂ·tu ʂ·tu pɑ |
2318 | 427677 | 捉迷藏 | ʂ·tu-ʂ·tu-pɑ ʂtuʂtupɑ | ʂ·tu ʂ·tu pɑ |
2319 | 427678 | 捋(袖) | ji ʑ·dʑya χa-χ·tsəi ji ʑdʑya χaχtsəi | ji ʑ·dʑya χa χ·tsəi |
2320 | 427678 | 捋(袖) | ji ʑ·dʑya χa-χ·tsəi ji ʑdʑya χaχtsəi | ji ʑ·dʑya χa χ·tsəi |
2321 | 427678 | 捋(袖) | ji ʑ·dʑya χa-χ·tsəi ji ʑdʑya χaχtsəi | ji ʑ·dʑya χa χ·tsəi |
2322 | 427678 | 捋(袖) | ji ʑ·dʑya χa-χ·tsəi ji ʑdʑya χaχtsəi | ji ʑ·dʑya χa χ·tsəi |
2323 | 427679 | 撈 | lɑu-thɑ lɑuthɑ | lɑu thɑ |
2324 | 427679 | 撈 | lɑu-thɑ lɑuthɑ | lɑu thɑ |
2325 | 427680 | 笊籬 | ləu ʂɑu ləu ʂɑu | ləu ʂɑu |
2326 | 427680 | 笊籬 | ləu ʂɑu ləu ʂɑu | ləu ʂɑu |
2327 | 427681 | 撿拾 | ɕoɕo ɕoɕo | ɕo ɕo |
2328 | 427681 | 撿拾 | ɕoɕo ɕoɕo | ɕo ɕo |
2329 | 427682 | 換 | qɑlɑ qɑlɑ | qɑ lɑ |
2330 | 427682 | 換 | qɑlɑ qɑlɑ | qɑ lɑ |
2331 | 427683 | 捧 | tshe phəŋthɑ tshe phəŋthɑ | tshe phəŋ thɑ |
2332 | 427683 | 捧 | tshe phəŋthɑ tshe phəŋthɑ | tshe phəŋ thɑ |
2333 | 427684 | 捶拳 | tʂa-tʂa tʂatʂa | tʂa tʂa |
2334 | 427684 | 捶拳 | tʂa-tʂa tʂatʂa | tʂa tʂa |
2335 | 427685 | 撚 | lə lə | lə |
2336 | 427686 | 掉 | əɻ-tshui əɻtshui | əɻ tshui |
2337 | 427687 | 掏出 | qhuəlie qhuəlie | qhuə lie |
2338 | 427687 | 掏出 | qhuəlie qhuəlie | qhuə lie |
2339 | 427688 | 掏耳朵 | ŋ ka qhuly ŋ ka qhuly | ŋ ka qhu ly |
2340 | 427688 | 掏耳朵 | ŋ ka qhuly ŋ ka qhuly | ŋ ka qhu ly |
2341 | 427688 | 掏耳朵 | ŋ ka qhuly ŋ ka qhuly | ŋ ka qhu ly |
2342 | 427688 | 掏耳朵 | ŋ ka qhuly ŋ ka qhuly | ŋ ka qhu ly |
2343 | 427689 | 掐虱 | χ·tʂə tɕe χtʂə tɕe | χ·tʂə tɕe |
2344 | 427689 | 掐虱 | χ·tʂə tɕe χtʂə tɕe | χ·tʂə tɕe |
2345 | 427690 | 掐肉 | tɕe tɕe | tɕe |
2346 | 427691 | 幺叔 | jɑu ʂu jɑu ʂu | jɑu ʂu |
2347 | 427691 | 幺叔 | jɑu ʂu jɑu ʂu | jɑu ʂu |
2348 | 427692 | 排骨 | phaiku phaiku | phai ku |
2349 | 427692 | 排骨 | phaiku phaiku | phai ku |
2350 | 427693 | 接親 | ʐ·nə dəsi ʐnə dəsi | ʐ·nə də si |
2351 | 427693 | 接親 | ʐ·nə dəsi ʐnə dəsi | ʐ·nə də si |
2352 | 427693 | 接親 | ʐ·nə dəsi ʐnə dəsi | ʐ·nə də si |
2353 | 427694 | 接生婆 | tɕe sənpho tɕe sənpho | tɕe sən pho |
2354 | 427694 | 接生婆 | tɕe sənpho tɕe sənpho | tɕe sən pho |
2355 | 427695 | 推 | ɕ·tɕi ɕtɕi | ɕ·tɕi |
2356 | 427696 | 推刨 | thui po thui po | thui po |
2357 | 427696 | 推刨 | thui po thui po | thui po |
2358 | 427697 | 推剪 | thui tɕan thui tɕan | thui tɕan |
2359 | 427698 | 掰開 | qhi qhi | qhi |
2360 | 427699 | 掰摘 | jyme panthɑ jyme panthɑ | jy me pan thɑ |
2361 | 427699 | 掰摘 | jyme panthɑ jyme panthɑ | jy me pan thɑ |
2362 | 427699 | 掰摘 | jyme panthɑ jyme panthɑ | jy me pan thɑ |
2363 | 427700 | 摻 | tshɑnthɑ tshɑnthɑ | tshɑn thɑ |
2364 | 427701 | 揉麵 | ʂe-tshə-thɑ ʂetshəthɑ | ʂe tshə thɑ |
2365 | 427701 | 揉麵 | ʂe-tshə-thɑ ʂetshəthɑ | ʂe tshə thɑ |
2366 | 427701 | 揉麵 | ʂe-tshə-thɑ ʂetshəthɑ | ʂe tshə thɑ |
2367 | 427702 | 提(水) | zya zya | zya |
2368 | 427703 | 插 | əɻ-tʂhuei əɻtʂhuei | əɻ tʂhuei |
2369 | 427704 | 插(秧) | jɑŋ tsə lie jɑŋ tsə lie | jɑŋ tsə lie |
2370 | 427704 | 插(秧) | jɑŋ tsə lie jɑŋ tsə lie | jɑŋ tsə lie |
2371 | 427705 | 握 | ji tʂuɑ tʂuɑ ji tʂuɑ tʂuɑ | ji tʂuɑ tʂuɑ |
2372 | 427705 | 握 | ji tʂuɑ tʂuɑ ji tʂuɑ tʂuɑ | ji tʂuɑ tʂuɑ |
2373 | 427705 | 握 | ji tʂuɑ tʂuɑ ji tʂuɑ tʂuɑ | ji tʂuɑ tʂuɑ |
2374 | 427706 | 揣(懷裡) | jy jy | jy |
2375 | 427707 | 揭開 | ququ tʂe ququ tʂe | qu qu tʂe |
2376 | 427707 | 揭開 | ququ tʂe ququ tʂe | qu qu tʂe |
2377 | 427707 | 揭開 | ququ tʂe ququ tʂe | qu qu tʂe |
2378 | 427708 | 攙扶 | fu-thɑ futhɑ | fu thɑ |
2379 | 427708 | 攙扶 | fu-thɑ futhɑ | fu thɑ |
2380 | 427709 | 放置(擱) | qhu qhu | qhu |
2381 | 427710 | 攪團 | tɑpi tɑpi | tɑ pi |
2382 | 427710 | 攪團 | tɑpi tɑpi | tɑ pi |
2383 | 427711 | 攪拌 | tɕo-thɑ tɕothɑ | tɕo thɑ |
2384 | 427711 | 攪拌 | tɕo-thɑ tɕothɑ | tɕo thɑ |
2385 | 427712 | 搓(手) | tshə-thɑ tshəthɑ | tshə thɑ |
2386 | 427712 | 搓(手) | tshə-thɑ tshəthɑ | tshə thɑ |
2387 | 427713 | 搓(繩) | lə lə | lə |
2388 | 427714 | 搓(麵) | lə tɕhe lə tɕhe | lə tɕhe |
2389 | 427714 | 搓(麵) | lə tɕhe lə tɕhe | lə tɕhe |
2390 | 427715 | 搬 | zɑjiji zɑjiji | zɑ ji ji |
2391 | 427715 | 搬 | zɑjiji zɑjiji | zɑ ji ji |
2392 | 427715 | 搬 | zɑjiji zɑjiji | zɑ ji ji |
2393 | 427716 | 搬家 | jipa jipa | ji pa |
2394 | 427716 | 搬家 | jipa jipa | ji pa |
2395 | 427717 | 攜帶 | tʂuɑ tʂuɑ | tʂuɑ |
2396 | 427718 | 塗(藥) | se tʂhua se tʂhua | se tʂhua |
2397 | 427718 | 塗(藥) | se tʂhua se tʂhua | se tʂhua |
2398 | 427719 | 按壓 | ɕ·tɕi ɕtɕi | ɕ·tɕi |
2399 | 427720 | 擺放 | pai-thɑ paithɑ | pai thɑ |
2400 | 427720 | 擺放 | pai-thɑ paithɑ | pai thɑ |
2401 | 427721 | 擺渡人 | pai tu ʐən pai tu ʐən | pai tu ʐən |
2402 | 427721 | 擺渡人 | pai tu ʐən pai tu ʐən | pai tu ʐən |
2403 | 427722 | 搖 | te-χ·pati pui teχpati pui | te χ·pa ti pui |
2404 | 427722 | 搖 | te-χ·pati pui teχpati pui | te χ·pa ti pui |
2405 | 427722 | 搖 | te-χ·pati pui teχpati pui | te χ·pa ti pui |
2406 | 427722 | 搖 | te-χ·pati pui teχpati pui | te χ·pa ti pui |
2407 | 427723 | 搖頭 | qe-ʐ·be χ·pati qeʐbe χpati | qe ʐ·be χ·pa ti |
2408 | 427723 | 搖頭 | qe-ʐ·be χ·pati qeʐbe χpati | qe ʐ·be χ·pa ti |
2409 | 427723 | 搖頭 | qe-ʐ·be χ·pati qeʐbe χpati | qe ʐ·be χ·pa ti |
2410 | 427723 | 搖頭 | qe-ʐ·be χ·pati qeʐbe χpati | qe ʐ·be χ·pa ti |
2411 | 427724 | 摔(碗~了) | guadi guadi | gua di |
2412 | 427724 | 摔(碗~了) | guadi guadi | gua di |
2413 | 427725 | 摔跤 | ʂetuɑi ʂetuɑi | ʂe tuɑi |
2414 | 427725 | 摔跤 | ʂetuɑi ʂetuɑi | ʂe tuɑi |
2415 | 427726 | 摘(花) | tsa-thɑ tsathɑ | tsa thɑ |
2416 | 427726 | 摘(花) | tsa-thɑ tsathɑ | tsa thɑ |
2417 | 427727 | 摘菜 | χu tsa-thɑ χu tsathɑ | χu tsa thɑ |
2418 | 427727 | 摘菜 | χu tsa-thɑ χu tsathɑ | χu tsa thɑ |
2419 | 427727 | 摘菜 | χu tsa-thɑ χu tsathɑ | χu tsa thɑ |
2420 | 427728 | 摞 | ʁ·lo ʁlo | ʁ·lo |
2421 | 427729 | 摸 | phʐi-phʐi phʐiphʐi | phʐi phʐi |
2422 | 427729 | 摸 | phʐi-phʐi phʐiphʐi | phʐi phʐi |
2423 | 427730 | 撐(傘) | χɑ-phɑʐəi χɑphɑʐəi | χɑ phɑ ʐəi |
2424 | 427730 | 撐(傘) | χɑ-phɑʐəi χɑphɑʐəi | χɑ phɑ ʐəi |
2425 | 427730 | 撐(傘) | χɑ-phɑʐəi χɑphɑʐəi | χɑ phɑ ʐəi |
2426 | 427731 | 撒嬌 | take zy take zy | ta ke zy |
2427 | 427731 | 撒嬌 | take zy take zy | ta ke zy |
2428 | 427731 | 撒嬌 | take zy take zy | ta ke zy |
2429 | 427732 | 撒尿 | bisə bisə | bi sə |
2430 | 427732 | 撒尿 | bisə bisə | bi sə |
2431 | 427733 | 撒 | zu se zu se | zu se |
2432 | 427733 | 撒 | zu se zu se | zu se |
2433 | 427734 | 說謊 | me qho me qho | me qho |
2434 | 427734 | 說謊 | me qho me qho | me qho |
2435 | 427735 | 撕 | sə-thɑ səthɑ | sə thɑ |
2436 | 427735 | 撕 | sə-thɑ səthɑ | sə thɑ |
2437 | 427736 | 撞 | ʂe-tʂua pui ʂetʂua pui | ʂe tʂua pui |
2438 | 427736 | 撞 | ʂe-tʂua pui ʂetʂua pui | ʂe tʂua pui |
2439 | 427736 | 撞 | ʂe-tʂua pui ʂetʂua pui | ʂe tʂua pui |
2440 | 427737 | 撬 | ʁ·dzə ʁdzə | ʁ·dzə |
2441 | 427738 | 播種 | ʐuɑ phie ʐuɑ phie | ʐuɑ phie |
2442 | 427738 | 播種 | ʐuɑ phie ʐuɑ phie | ʐuɑ phie |
2443 | 427739 | 糞箕 | tshɑ tshə tshɑ tshə | tshɑ tshə |
2444 | 427739 | 糞箕 | tshɑ tshə tshɑ tshə | tshɑ tshə |
2445 | 427740 | 擀 | ʂele ʂele | ʂe le |
2446 | 427740 | 擀 | ʂele ʂele | ʂe le |
2447 | 427741 | 擤 | ʂ·ȵe tshu ʂȵe tshu | ʂ·ȵe tshu |
2448 | 427741 | 擤 | ʂ·ȵe tshu ʂȵe tshu | ʂ·ȵe tshu |
2449 | 427742 | 擦 | tʂha-tʂha tʂhatʂha | tʂha tʂha |
2450 | 427742 | 擦 | tʂha-tʂha tʂhatʂha | tʂha tʂha |
2451 | 427743 | 根(量詞) | mɑupi ɑkuan mɑupi ɑkuan | mɑu pi ɑ kuan |
2452 | 427743 | 根(量詞) | mɑupi ɑkuan mɑupi ɑkuan | mɑu pi ɑ kuan |
2453 | 427743 | 根(量詞) | mɑupi ɑkuan mɑupi ɑkuan | mɑu pi ɑ kuan |
2454 | 427744 | 收割 | ʐuɑ ku ʐuɑ ku | ʐuɑ ku |
2455 | 427744 | 收割 | ʐuɑ ku ʐuɑ ku | ʐuɑ ku |
2456 | 427745 | 收拾 | ʂəu-thɑ ʂəuthɑ | ʂəu thɑ |
2457 | 427745 | 收拾 | ʂəu-thɑ ʂəuthɑ | ʂəu thɑ |
2458 | 427746 | 收禮 | ʐən tɕhi ʂəu-thɑ ʐən tɕhi ʂəuthɑ | ʐən tɕhi ʂəu thɑ |
2459 | 427746 | 收禮 | ʐən tɕhi ʂəu-thɑ ʐən tɕhi ʂəuthɑ | ʐən tɕhi ʂəu thɑ |
2460 | 427746 | 收禮 | ʐən tɕhi ʂəu-thɑ ʐən tɕhi ʂəuthɑ | ʐən tɕhi ʂəu thɑ |
2461 | 427747 | 收音機 | ʂəu jin tɕi ʂəu jin tɕi | ʂəu jin tɕi |
2462 | 427747 | 收音機 | ʂəu jin tɕi ʂəu jin tɕi | ʂəu jin tɕi |
2463 | 427748 | 放置 | qhui qhui | qhui |
2464 | 427749 | 放假 | χa-χ·lei χaχlei | χa χ·lei |
2465 | 427749 | 放假 | χa-χ·lei χaχlei | χa χ·lei |
2466 | 427750 | 放捕夾 | sɑ-qhi la sɑqhi la | sɑ qhi la |
2467 | 427750 | 放捕夾 | sɑ-qhi la sɑqhi la | sɑ qhi la |
2468 | 427750 | 放捕夾 | sɑ-qhi la sɑqhi la | sɑ qhi la |
2469 | 427751 | 放學 | χa-χ·lei χaχlei | χa χ·lei |
2470 | 427751 | 放學 | χa-χ·lei χaχlei | χa χ·lei |
2471 | 427752 | 放屁 | χ·pe qhɑ χpe qhɑ | χ·pe qhɑ |
2472 | 427752 | 放屁 | χ·pe qhɑ χpe qhɑ | χ·pe qhɑ |
2473 | 427753 | 放心 | ɕ·tɕe χ·la ɕtɕe χla | ɕ·tɕe χ·la |
2474 | 427753 | 放心 | ɕ·tɕe χ·la ɕtɕe χla | ɕ·tɕe χ·la |
2475 | 427754 | 放牛 | ŋ ʂ·tu ŋ ʂtu | ŋ ʂ·tu |
2476 | 427754 | 放牛 | ŋ ʂ·tu ŋ ʂtu | ŋ ʂ·tu |
2477 | 427755 | 官府 | tʂenfu tʂenfu | tʂen fu |
2478 | 427756 | 故意 | panɕi me tʂa panɕi me tʂa | pan ɕi me tʂa |
2479 | 427756 | 故意 | panɕi me tʂa panɕi me tʂa | pan ɕi me tʂa |
2480 | 427756 | 故意 | panɕi me tʂa panɕi me tʂa | pan ɕi me tʂa |
2481 | 427757 | 敵人 | tieʐən tieʐən | tie ʐən |
2482 | 427758 | 教室 | tɕauʂə tɕauʂə | tɕau ʂə |
2483 | 427758 | 教室 | tɕauʂə tɕauʂə | tɕau ʂə |
2484 | 427759 | 數(動詞) | sysy sysy | sy sy |
2485 | 427759 | 數(動詞) | sysy sysy | sy sy |
2486 | 427760 | 敲 | tshi-tshi tshitshi | tshi tshi |
2487 | 427760 | 敲 | tshi-tshi tshitshi | tshi tshi |
2488 | 427761 | 整日 | qeɻ-qeɻ-si qeɻqeɻ si | qeɻ qeɻ si |
2489 | 427762 | 斗兒 | pu pu | pu |
2490 | 427763 | 箬帽 | tsho wo tsə tsho wo tsə | tsho wo tsə |
2491 | 427763 | 箬帽 | tsho wo tsə tsho wo tsə | tsho wo tsə |
2492 | 427763 | 箬帽 | tsho wo tsə tsho wo tsə | tsho wo tsə |
2493 | 427764 | 歪 | ɕe-tɕhi ɕetɕhi | ɕe tɕhi |
2494 | 427764 | 歪 | ɕe-tɕhi ɕetɕhi | ɕe tɕhi |
2495 | 427765 | 斜眼 | b·zə sulɑ bzə sulɑ | b·zə su lɑ |
2496 | 427765 | 斜眼 | b·zə sulɑ bzə sulɑ | b·zə su lɑ |
2497 | 427765 | 斜眼 | b·zə sulɑ bzə sulɑ | b·zə su lɑ |
2498 | 427766 | 倒(酒) | dajy dajy | da jy |
2499 | 427766 | 倒(酒) | dajy dajy | da jy |
2500 | 427767 | 斤 | tɕe tɕe | tɕe |
2501 | 427768 | 斧 | ɕɑpie ɕɑpie | ɕɑ pie |
2502 | 427768 | 斧 | ɕɑpie ɕɑpie | ɕɑ pie |
2503 | 427769 | 斷奶 | nyny mi-tɕhepui nyny mitɕhepui | ny ny mi tɕhe pui |
2504 | 427769 | 斷奶 | nyny mi-tɕhepui nyny mitɕhepui | ny ny mi tɕhe pui |
2505 | 427769 | 斷奶 | nyny mi-tɕhepui nyny mitɕhepui | ny ny mi tɕhe pui |
2506 | 427769 | 斷奶 | nyny mi-tɕhepui nyny mitɕhepui | ny ny mi tɕhe pui |
2507 | 427769 | 斷奶 | nyny mi-tɕhepui nyny mitɕhepui | ny ny mi tɕhe pui |
2508 | 427770 | 新 | χ·sə χsə | χ·sə |
2509 | 427771 | 新娘 | tɕe ʁ·zu sə tɕe ʁzu sə | tɕe ʁ·zu sə |
2510 | 427771 | 新娘 | tɕe ʁ·zu sə tɕe ʁzu sə | tɕe ʁ·zu sə |
2511 | 427771 | 新娘 | tɕe ʁ·zu sə tɕe ʁzu sə | tɕe ʁ·zu sə |
2512 | 427772 | 新郎 | tsə mi tsə mi | tsə mi |
2513 | 427772 | 新郎 | tsə mi tsə mi | tsə mi |
2514 | 427773 | 方 | dzə-ʁ·dʐo dzəʁdʐo | dzə ʁ·dʐo |
2515 | 427773 | 方 | dzə-ʁ·dʐo dzəʁdʐo | dzə ʁ·dʐo |
2516 | 427775 | 施肥 | ʁə-b·zə jo ʁəbzə jo | ʁə b·zə jo |
2517 | 427775 | 施肥 | ʁə-b·zə jo ʁəbzə jo | ʁə b·zə jo |
2518 | 427775 | 施肥 | ʁə-b·zə jo ʁəbzə jo | ʁə b·zə jo |
2519 | 427776 | 旁邊 | ʁ·dʑetɑ ʁdʑetɑ | ʁ·dʑe tɑ |
2520 | 427776 | 旁邊 | ʁ·dʑetɑ ʁdʑetɑ | ʁ·dʑe tɑ |
2521 | 427777 | 旅店 | ly guəɻ ly guəɻ | ly guəɻ |
2522 | 427778 | 旋 | qe sue qe sue | qe sue |
2523 | 427778 | 旋 | qe sue qe sue | qe sue |
2524 | 427779 | 轉 | suelɑ suelɑ | sue lɑ |
2525 | 427779 | 轉 | suelɑ suelɑ | sue lɑ |
2526 | 427780 | 日出 | mesə χalui mesə χalui | me sə χa lui |
2527 | 427780 | 日出 | mesə χalui mesə χalui | me sə χa lui |
2528 | 427780 | 日出 | mesə χalui mesə χalui | me sə χa lui |
2529 | 427780 | 日出 | mesə χalui mesə χalui | me sə χa lui |
2530 | 427781 | 日落 | mesə əɻ-dai mesə əɻdai | me sə əɻ dai |
2531 | 427781 | 日落 | mesə əɻ-dai mesə əɻdai | me sə əɻ dai |
2532 | 427781 | 日落 | mesə əɻ-dai mesə əɻdai | me sə əɻ dai |
2533 | 427782 | 舊 | bɑ bɑ | bɑ |
2534 | 427783 | 早晨 | te-tsua tetsua | te tsua |
2535 | 427783 | 早晨 | te-tsua tetsua | te tsua |
2536 | 427784 | 旱 | χ·tsə χtsə | χ·tsə |
2537 | 427785 | 旱地 | χ·tsə zue χtsə zue | χ·tsə zue |
2538 | 427785 | 旱地 | χ·tsə zue χtsə zue | χ·tsə zue |
2539 | 427786 | 旱煙 | ʐ·mɑ je ʐmɑ je | ʐ·mɑ je |
2540 | 427786 | 旱煙 | ʐ·mɑ je ʐmɑ je | ʐ·mɑ je |
2541 | 427787 | 時候 | ze-tse zetse | ze tse |
2542 | 427787 | 時候 | ze-tse zetse | ze tse |
2543 | 427788 | 時候 | ʂəχu ʂəχu | ʂə χu |
2544 | 427788 | 時候 | ʂəχu ʂəχu | ʂə χu |
2545 | 427789 | 明日 | tepəi tepəi | te pəi |
2546 | 427789 | 明日 | tepəi tepəi | te pəi |
2547 | 427790 | 明年 | dʑe-tsə dʑetsə | dʑe tsə |
2548 | 427790 | 明年 | dʑe-tsə dʑetsə | dʑe tsə |
2549 | 427791 | 星 | ʁ·dʐəpa ʁdʐəpa | ʁ·dʐə pa |
2550 | 427791 | 星 | ʁ·dʐəpa ʁdʐəpa | ʁ·dʐə pa |
2551 | 427792 | 星期日 | ɕintɕhi-thiɑn ɕintɕhithiɑn | ɕin tɕhi thiɑn |
2552 | 427793 | 春季 | tɕaqe tɕaqe | tɕa qe |
2553 | 427793 | 春季 | tɕaqe tɕaqe | tɕa qe |
2554 | 427794 | 昨日 | ne-dʑe nedʑe | ne dʑe |
2555 | 427794 | 昨日 | ne-dʑe nedʑe | ne dʑe |
2556 | 427795 | 是 | ŋue ŋue | ŋue |
2557 | 427796 | 晝夜 | ȵe-χ·lɑ dʑe tsə ȵeχlɑ dʑe tsə | ȵe χ·lɑ dʑe tsə |
2558 | 427796 | 晝夜 | ȵe-χ·lɑ dʑe tsə ȵeχlɑ dʑe tsə | ȵe χ·lɑ dʑe tsə |
2559 | 427796 | 晝夜 | ȵe-χ·lɑ dʑe tsə ȵeχlɑ dʑe tsə | ȵe χ·lɑ dʑe tsə |
2560 | 427796 | 晝夜 | ȵe-χ·lɑ dʑe tsə ȵeχlɑ dʑe tsə | ȵe χ·lɑ dʑe tsə |
2561 | 427797 | 曬(糧) | khua khua | khua |
2562 | 427798 | 曬(太陽) | mesə khuɑ pɑ mesə khuɑ pɑ | me sə khuɑ pɑ |
2563 | 427798 | 曬(太陽) | mesə khuɑ pɑ mesə khuɑ pɑ | me sə khuɑ pɑ |
2564 | 427798 | 曬(太陽) | mesə khuɑ pɑ mesə khuɑ pɑ | me sə khuɑ pɑ |
2565 | 427798 | 曬(太陽) | mesə khuɑ pɑ mesə khuɑ pɑ | me sə khuɑ pɑ |
2566 | 427799 | 曬(衣) | phu khua phu khua | phu khua |
2567 | 427799 | 曬(衣) | phu khua phu khua | phu khua |
2568 | 427800 | 曬穀 | tʂhə khua tʂhə khua | tʂhə khua |
2569 | 427800 | 曬穀 | tʂhə khua tʂhə khua | tʂhə khua |
2570 | 427801 | 曬穀場 | tʂhə khuasə tʂhə khuasə | tʂhə khua sə |
2571 | 427801 | 曬穀場 | tʂhə khuasə tʂhə khuasə | tʂhə khua sə |
2572 | 427801 | 曬穀場 | tʂhə khuasə tʂhə khuasə | tʂhə khua sə |
2573 | 427802 | 晚(天色~) | ŋue ŋue | ŋue |
2574 | 427803 | 晚 | ʁue ʁue | ʁue |
2575 | 427804 | 晴 | ʂ·ȵie ʂȵie | ʂ·ȵie |
2576 | 427805 | 晾 | phu khua phu khua | phu khua |
2577 | 427805 | 晾 | phu khua phu khua | phu khua |
2578 | 427806 | 暫時 | pete pete | pe te |
2579 | 427806 | 暫時 | pete pete | pe te |
2580 | 427807 | 暖 | lieɕe lieɕe | lie ɕe |
2581 | 427807 | 暖 | lieɕe lieɕe | lie ɕe |
2582 | 427808 | 熱水瓶 | wən ʂui phin wən ʂui phin | wən ʂui phin |
2583 | 427809 | 暖被窩 | liesə səsə liesə səsə | lie sə sə sə |
2584 | 427809 | 暖被窩 | liesə səsə liesə səsə | lie sə sə sə |
2585 | 427809 | 暖被窩 | liesə səsə liesə səsə | lie sə sə sə |
2586 | 427809 | 暖被窩 | liesə səsə liesə səsə | lie sə sə sə |
2587 | 427810 | 暗 | ŋu ɕ·tɕo ŋu ɕtɕo | ŋu ɕ·tɕo |
2588 | 427810 | 暗 | ŋu ɕ·tɕo ŋu ɕtɕo | ŋu ɕ·tɕo |
2589 | 427811 | 暴風雨 | pɑu fən jy pɑu fən jy | pɑu fən jy |
2590 | 427811 | 暴風雨 | pɑu fən jy pɑu fən jy | pɑu fən jy |
2591 | 427812 | 更 | kəu kəu | kəu |
2592 | 427813 | 曾孫 | lie-tsu lietsu | lie tsu |
2593 | 427813 | 曾孫 | lie-tsu lietsu | lie tsu |
2594 | 427814 | 曾祖母 | ɑpɑ tɕi-tsume ɑpɑ tɕitsume | ɑ pɑ tɕi tsu me |
2595 | 427814 | 曾祖母 | ɑpɑ tɕi-tsume ɑpɑ tɕitsume | ɑ pɑ tɕi tsu me |
2596 | 427814 | 曾祖母 | ɑpɑ tɕi-tsume ɑpɑ tɕitsume | ɑ pɑ tɕi tsu me |
2597 | 427814 | 曾祖母 | ɑpɑ tɕi-tsume ɑpɑ tɕitsume | ɑ pɑ tɕi tsu me |
2598 | 427814 | 曾祖母 | ɑpɑ tɕi-tsume ɑpɑ tɕitsume | ɑ pɑ tɕi tsu me |
2599 | 427815 | 曾祖父 | ɑpɑ ɑpɑ | ɑ pɑ |
2600 | 427815 | 曾祖父 | ɑpɑ ɑpɑ | ɑ pɑ |
2601 | 427816 | 替 | ʐo ʐo | ʐo |
2602 | 427817 | 最 | la la | la |
2603 | 427818 | 月亮 | χ·luɕya χluɕya | χ·lu ɕya |
2604 | 427818 | 月亮 | χ·luɕya χluɕya | χ·lu ɕya |
2605 | 427819 | 月初 | χ·lə χ·sə χlə χsə | χ·lə χ·sə |
2606 | 427819 | 月初 | χ·lə χ·sə χlə χsə | χ·lə χ·sə |
2607 | 427820 | 月季花 | jye tɕi χuɑ jye tɕi χuɑ | jye tɕi χuɑ |
2608 | 427820 | 月季花 | jye tɕi χuɑ jye tɕi χuɑ | jye tɕi χuɑ |
2609 | 427820 | 月季花 | jye tɕi χuɑ jye tɕi χuɑ | jye tɕi χuɑ |
2610 | 427821 | 月底 | χ·lə suɑ χlə suɑ | χ·lə suɑ |
2611 | 427821 | 月底 | χ·lə suɑ χlə suɑ | χ·lə suɑ |
2612 | 427822 | 月餅 | mɑ-phintsə mɑphintsə | mɑ phin tsə |
2613 | 427822 | 月餅 | mɑ-phintsə mɑphintsə | mɑ phin tsə |
2614 | 427823 | 有 | zə zə | zə |
2615 | 427824 | 朋友 | ɕe-dʐu ɕedʐu | ɕe dʐu |
2616 | 427824 | 朋友 | ɕe-dʐu ɕedʐu | ɕe dʐu |
2617 | 427825 | 木勺 | se ɕize se ɕize | se ɕi ze |
2618 | 427825 | 木勺 | se ɕize se ɕize | se ɕi ze |
2619 | 427825 | 木勺 | se ɕize se ɕize | se ɕi ze |
2620 | 427826 | 木匠 | χ·si-dzəpəmə χsidzəpəmə | χ·si dzə pə mə |
2621 | 427826 | 木匠 | χ·si-dzəpəmə χsidzəpəmə | χ·si dzə pə mə |
2622 | 427826 | 木匠 | χ·si-dzəpəmə χsidzəpəmə | χ·si dzə pə mə |
2623 | 427826 | 木匠 | χ·si-dzəpəmə χsidzəpəmə | χ·si dzə pə mə |
2624 | 427827 | 木頭 | se se | se |
2625 | 427828 | 木料 | seliɑu-tsə seliɑutsə | se liɑu tsə |
2626 | 427828 | 木料 | seliɑu-tsə seliɑutsə | se liɑu tsə |
2627 | 427828 | 木料 | seliɑu-tsə seliɑutsə | se liɑu tsə |
2628 | 427829 | 木板 | bu bu | bu |
2629 | 427830 | 木板房 | bu pɑnpɑ tɕi bu pɑnpɑ tɕi | bu pɑn pɑ tɕi |
2630 | 427830 | 木板房 | bu pɑnpɑ tɕi bu pɑnpɑ tɕi | bu pɑn pɑ tɕi |
2631 | 427830 | 木板房 | bu pɑnpɑ tɕi bu pɑnpɑ tɕi | bu pɑn pɑ tɕi |
2632 | 427831 | 木槽 | se tsho-tsho se tshotsho | se tsho tsho |
2633 | 427831 | 木槽 | se tsho-tsho se tshotsho | se tsho tsho |
2634 | 427831 | 木槽 | se tsho-tsho se tshotsho | se tsho tsho |
2635 | 427832 | 木碗 | se ʁɑ se ʁɑ | se ʁɑ |
2636 | 427832 | 木碗 | se ʁɑ se ʁɑ | se ʁɑ |
2637 | 427833 | 箱 | se ɕɑŋtsə se ɕɑŋtsə | se ɕɑŋ tsə |
2638 | 427833 | 箱 | se ɕɑŋtsə se ɕɑŋtsə | se ɕɑŋ tsə |
2639 | 427834 | 木耙 | se phɑ-phɑ se phɑphɑ | se phɑ phɑ |
2640 | 427834 | 木耙 | se phɑ-phɑ se phɑphɑ | se phɑ phɑ |
2641 | 427834 | 木耙 | se phɑ-phɑ se phɑphɑ | se phɑ phɑ |
2642 | 427835 | 木耳 | əɻ-tsə əɻtsə | əɻ tsə |
2643 | 427836 | 木臼 | se khui-khui se khuikhui | se khui khui |
2644 | 427836 | 木臼 | se khui-khui se khuikhui | se khui khui |
2645 | 427836 | 木臼 | se khui-khui se khuikhui | se khui khui |
2646 | 427837 | 木魚 | mo jy tsə mo jy tsə | mo jy tsə |
2647 | 427837 | 木魚 | mo jy tsə mo jy tsə | mo jy tsə |
2648 | 427837 | 木魚 | mo jy tsə mo jy tsə | mo jy tsə |
2649 | 427838 | 未(干支) | tɕau dze tɕau dze | tɕau dze |
2650 | 427838 | 未(干支) | tɕau dze tɕau dze | tɕau dze |
2651 | 427839 | 末尾 | lɑʂəutɑ lɑʂəutɑ | lɑ ʂəu tɑ |
2652 | 427839 | 末尾 | lɑʂəutɑ lɑʂəutɑ | lɑ ʂəu tɑ |
2653 | 427839 | 末尾 | lɑʂəutɑ lɑʂəutɑ | lɑ ʂəu tɑ |
2654 | 427841 | 本地少數民族名 | ʐ·mɑ ʐmɑ | ʐ·mɑ |
2655 | 427842 | 本地少數民族名 | tʂhepu tʂhepu | tʂhe pu |
2656 | 427842 | 本地少數民族名 | tʂhepu tʂhepu | tʂhe pu |
2657 | 427843 | 本地少數民族名 | χu-ʂ·tsə χuʂtsə | χu ʂ·tsə |
2658 | 427843 | 本地少數民族名 | χu-ʂ·tsə χuʂtsə | χu ʂ·tsə |
2659 | 427844 | 書本 | pəntsə pəntsə | pən tsə |
2660 | 427845 | 本錢 | pendzi pendzi | pen dzi |
2661 | 427846 | 朵(量詞) | pɑ-tsu ɑ-to pɑtsu ɑto | pɑ tsu ɑ to |
2662 | 427846 | 朵(量詞) | pɑ-tsu ɑ-to pɑtsu ɑto | pɑ tsu ɑ to |
2663 | 427846 | 朵(量詞) | pɑ-tsu ɑ-to pɑtsu ɑto | pɑ tsu ɑ to |
2664 | 427846 | 朵(量詞) | pɑ-tsu ɑ-to pɑtsu ɑto | pɑ tsu ɑ to |
2665 | 427847 | 機器 | tɕi-tɕhi tɕitɕhi | tɕi tɕhi |
2666 | 427847 | 機器 | tɕi-tɕhi tɕitɕhi | tɕi tɕhi |
2667 | 427848 | 殺 | ʁe tsə ʁe tsə | ʁe tsə |
2668 | 427848 | 殺 | ʁe tsə ʁe tsə | ʁe tsə |
2669 | 427849 | 殺人 | mesa mesa | me sa |
2670 | 427849 | 殺人 | mesa mesa | me sa |
2671 | 427850 | 殺豬 | pie tsə pie tsə | pie tsə |
2672 | 427850 | 殺豬 | pie tsə pie tsə | pie tsə |
2673 | 427851 | 杉樹 | lu pho lu pho | lu pho |
2674 | 427851 | 杉樹 | lu pho lu pho | lu pho |
2675 | 427852 | 李子 | li-tsə litsə | li tsə |
2676 | 427852 | 李子 | li-tsə litsə | li tsə |
2677 | 427853 | 杏 | χan tsə χan tsə | χan tsə |
2678 | 427855 | 村 | tshue χe tshue χe | tshue χe |
2679 | 427855 | 村 | tshue χe tshue χe | tshue χe |
2680 | 427856 | 杜鵑花 | tu tɕyan χuɑ tu tɕyan χuɑ | tu tɕyan χuɑ |
2681 | 427856 | 杜鵑花 | tu tɕyan χuɑ tu tɕyan χuɑ | tu tɕyan χuɑ |
2682 | 427857 | 杠棍 | kɑŋ tsə kɑŋ tsə | kɑŋ tsə |
2683 | 427858 | 條(河量詞) | tsue ɑ-dʐi tsue ɑdʐi | tsue ɑ dʐi |
2684 | 427858 | 條(河量詞) | tsue ɑ-dʐi tsue ɑdʐi | tsue ɑ dʐi |
2685 | 427858 | 條(河量詞) | tsue ɑ-dʐi tsue ɑdʐi | tsue ɑ dʐi |
2686 | 427859 | 條(量詞) | beɻ-a-dʐi beɻ adʐi | beɻ a dʐi |
2687 | 427859 | 條(量詞) | beɻ-a-dʐi beɻ adʐi | beɻ a dʐi |
2688 | 427860 | 條(路量詞) | uɻ-ɑ-dʐi uɻ ɑdʐi | uɻ ɑ dʐi |
2689 | 427860 | 條(路量詞) | uɻ-ɑ-dʐi uɻ ɑdʐi | uɻ ɑ dʐi |
2690 | 427861 | 條(魚量詞) | ʁe aze ʁe aze | ʁe a ze |
2691 | 427861 | 條(魚量詞) | ʁe aze ʁe aze | ʁe a ze |
2692 | 427861 | 條(魚量詞) | ʁe aze ʁe aze | ʁe a ze |
2693 | 427862 | 來不及 | mitopi mitopi | mi to pi |
2694 | 427862 | 來不及 | mitopi mitopi | mi to pi |
2695 | 427862 | 來不及 | mitopi mitopi | mi to pi |
2696 | 427863 | 來得及 | pieto pieto | pie to |
2697 | 427863 | 來得及 | pieto pieto | pie to |
2698 | 427864 | 月經 | phu tɑŋɑ phu tɑŋɑ | phu tɑ ŋɑ |
2699 | 427864 | 月經 | phu tɑŋɑ phu tɑŋɑ | phu tɑ ŋɑ |
2700 | 427864 | 月經 | phu tɑŋɑ phu tɑŋɑ | phu tɑ ŋɑ |
2701 | 427865 | 楊樹 | lapa pho lapa pho | la pa pho |
2702 | 427865 | 楊樹 | lapa pho lapa pho | la pa pho |
2703 | 427865 | 楊樹 | lapa pho lapa pho | la pa pho |
2704 | 427866 | 杯子 | pəi-tsə pəitsə | pəi tsə |
2705 | 427866 | 杯子 | pəi-tsə pəitsə | pəi tsə |
2706 | 427867 | 鬆(緊) | suŋthɑ suŋthɑ | suŋ thɑ |
2707 | 427868 | 松包 | χ·mie popo χmie popo | χ·mie po po |
2708 | 427868 | 松包 | χ·mie popo χmie popo | χ·mie po po |
2709 | 427868 | 松包 | χ·mie popo χmie popo | χ·mie po po |
2710 | 427869 | 松明 | megu megu | me gu |
2711 | 427869 | 松明 | megu megu | me gu |
2712 | 427870 | 松明燈 | megu ɕya megu ɕya | me gu ɕya |
2713 | 427870 | 松明燈 | megu ɕya megu ɕya | me gu ɕya |
2714 | 427870 | 松明燈 | megu ɕya megu ɕya | me gu ɕya |
2715 | 427871 | 松樹 | χ·mie pho χmie pho | χ·mie pho |
2716 | 427871 | 松樹 | χ·mie pho χmie pho | χ·mie pho |
2717 | 427872 | 松球 | χ·mie popo、χ·mie lu χmie popo / χmie lu | χ·mie po po χ·mie lu |
2718 | 427872 | 松球 | χ·mie popo、χ·mie lu χmie popo / χmie lu | χ·mie po po χ·mie lu |
2719 | 427872 | 松球 | χ·mie popo、χ·mie lu χmie popo / χmie lu | χ·mie po po χ·mie lu |
2720 | 427872 | 松球 | χ·mie popo、χ·mie lu χmie popo / χmie lu | χ·mie po po χ·mie lu |
2721 | 427872 | 松球 | χ·mie popo、χ·mie lu χmie popo / χmie lu | χ·mie po po χ·mie lu |
2722 | 427873 | 松脂 | χ·mie pho lə dze χmie pho lə dze | χ·mie pho lə dze |
2723 | 427873 | 松脂 | χ·mie pho lə dze χmie pho lə dze | χ·mie pho lə dze |
2724 | 427873 | 松脂 | χ·mie pho lə dze χmie pho lə dze | χ·mie pho lə dze |
2725 | 427873 | 松脂 | χ·mie pho lə dze χmie pho lə dze | χ·mie pho lə dze |
2726 | 427874 | 皮蛋 | tɑn χuɑ tsə tɑn χuɑ tsə | tɑn χuɑ tsə |
2727 | 427874 | 皮蛋 | tɑn χuɑ tsə tɑn χuɑ tsə | tɑn χuɑ tsə |
2728 | 427876 | 松針 | χ·mie pho tɕhe χmie pho tɕhe | χ·mie pho tɕhe |
2729 | 427876 | 松針 | χ·mie pho tɕhe χmie pho tɕhe | χ·mie pho tɕhe |
2730 | 427876 | 松針 | χ·mie pho tɕhe χmie pho tɕhe | χ·mie pho tɕhe |
2731 | 427877 | 松香 | χ·mie lə dze χmie lə dze | χ·mie lə dze |
2732 | 427877 | 松香 | χ·mie lə dze χmie lə dze | χ·mie lə dze |
2733 | 427877 | 松香 | χ·mie lə dze χmie lə dze | χ·mie lə dze |
2734 | 427878 | 松鼠 | lə pɑlə lə pɑlə | lə pɑ lə |
2735 | 427878 | 松鼠 | lə pɑlə lə pɑlə | lə pɑ lə |
2736 | 427878 | 松鼠 | lə pɑlə lə pɑlə | lə pɑ lə |
2737 | 427879 | 板 | bu bu | bu |
2738 | 427880 | 板油 | panjəu panjəu | pan jəu |
2739 | 427881 | 枇杷 | phi phɑ phi phɑ | phi phɑ |
2740 | 427881 | 枇杷 | phi phɑ phi phɑ | phi phɑ |
2741 | 427882 | 枕頭 | ko ko | ko |
2742 | 427883 | 枕巾 | ko phɑ-tsə ko phɑtsə | ko phɑ tsə |
2743 | 427883 | 枕巾 | ko phɑ-tsə ko phɑtsə | ko phɑ tsə |
2744 | 427883 | 枕巾 | ko phɑ-tsə ko phɑtsə | ko phɑ tsə |
2745 | 427884 | 枕芯 | ko ɕ·tɕe ko ɕtɕe | ko ɕ·tɕe |
2746 | 427884 | 枕芯 | ko ɕ·tɕe ko ɕtɕe | ko ɕ·tɕe |
2747 | 427885 | 果園 | semə zue semə zue | se mə zue |
2748 | 427885 | 果園 | semə zue semə zue | se mə zue |
2749 | 427885 | 果園 | semə zue semə zue | se mə zue |
2750 | 427886 | 果乾 | semi ʐeka semi ʐeka | se mi ʐe ka |
2751 | 427886 | 果乾 | semi ʐeka semi ʐeka | se mi ʐe ka |
2752 | 427886 | 果乾 | semi ʐeka semi ʐeka | se mi ʐe ka |
2753 | 427886 | 果乾 | semi ʐeka semi ʐeka | se mi ʐe ka |
2754 | 427887 | 果皮 | semi ʐɑpi semi ʐɑpi | se mi ʐɑ pi |
2755 | 427887 | 果皮 | semi ʐɑpi semi ʐɑpi | se mi ʐɑ pi |
2756 | 427887 | 果皮 | semi ʐɑpi semi ʐɑpi | se mi ʐɑ pi |
2757 | 427887 | 果皮 | semi ʐɑpi semi ʐɑpi | se mi ʐɑ pi |
2758 | 427888 | 棗 | tsau-tsə tsautsə | tsau tsə |
2759 | 427888 | 棗 | tsau-tsə tsautsə | tsau tsə |
2760 | 427889 | 槍 | ɕi dʑo ɕi dʑo | ɕi dʑo |
2761 | 427889 | 槍 | ɕi dʑo ɕi dʑo | ɕi dʑo |
2762 | 427890 | 楓樹 | ŋulɑ pho ŋulɑ pho | ŋu lɑ pho |
2763 | 427890 | 楓樹 | ŋulɑ pho ŋulɑ pho | ŋu lɑ pho |
2764 | 427890 | 楓樹 | ŋulɑ pho ŋulɑ pho | ŋu lɑ pho |
2765 | 427891 | 枯 | teʐəi teʐəi | te ʐəi |
2766 | 427891 | 枯 | teʐəi teʐəi | te ʐəi |
2767 | 427892 | 枯 | teɕei teɕei | te ɕei |
2768 | 427892 | 枯 | teɕei teɕei | te ɕei |
2769 | 427893 | 枸杞 | kəu tɕi kəu tɕi | kəu tɕi |
2770 | 427893 | 枸杞 | kəu tɕi kəu tɕi | kəu tɕi |
2771 | 427894 | 柏樹 | zu se zu se | zu se |
2772 | 427894 | 柏樹 | zu se zu se | zu se |
2773 | 427895 | 柑橘 | kan tsə kan tsə | kan tsə |
2774 | 427896 | 染 | ʐɑnthɑ ʐɑnthɑ | ʐɑn thɑ |
2775 | 427897 | 櫥櫃 | kui tsə kui tsə | kui tsə |
2776 | 427897 | 櫥櫃 | kui tsə kui tsə | kui tsə |
2777 | 427898 | 柱 | tʂu-thou tʂuthou | tʂu thou |
2778 | 427898 | 柱 | tʂu-thou tʂuthou | tʂu thou |
2779 | 427899 | 柳樹 | jɑŋliu pho jɑŋliu pho | jɑŋ liu pho |
2780 | 427899 | 柳樹 | jɑŋliu pho jɑŋliu pho | jɑŋ liu pho |
2781 | 427900 | 柳絮 | jɑŋliu thiɑu thiɑu jɑŋliu thiɑu thiɑu | jɑŋ liu thiɑu thiɑu |
2782 | 427900 | 柳絮 | jɑŋliu thiɑu thiɑu jɑŋliu thiɑu thiɑu | jɑŋ liu thiɑu thiɑu |
2783 | 427900 | 柳絮 | jɑŋliu thiɑu thiɑu jɑŋliu thiɑu thiɑu | jɑŋ liu thiɑu thiɑu |
2784 | 427901 | 柴刀 | ɕi de ɕi de | ɕi de |
2785 | 427901 | 柴刀 | ɕi de ɕi de | ɕi de |
2786 | 427902 | 柴 | se se | se |
2787 | 427903 | 柴草 | mu-phu sa muphu sa | mu phu sa |
2788 | 427903 | 柴草 | mu-phu sa muphu sa | mu phu sa |
2789 | 427903 | 柴草 | mu-phu sa muphu sa | mu phu sa |
2790 | 427904 | 欄杆 | lan ka lan ka | lan ka |
2791 | 427905 | 樹 | pho pho | pho |
2792 | 427906 | 樹幹 | pho pho | pho |
2793 | 427907 | 樹枝 | pho ʐeʐe pho ʐeʐe | pho ʐe ʐe |
2794 | 427907 | 樹枝 | pho ʐeʐe pho ʐeʐe | pho ʐe ʐe |
2795 | 427907 | 樹枝 | pho ʐeʐe pho ʐeʐe | pho ʐe ʐe |
2796 | 427908 | 樹梢 | pho qe-tɕɑ pho qetɕɑ | pho qe tɕɑ |
2797 | 427908 | 樹梢 | pho qe-tɕɑ pho qetɕɑ | pho qe tɕɑ |
2798 | 427908 | 樹梢 | pho qe-tɕɑ pho qetɕɑ | pho qe tɕɑ |
2799 | 427909 | 樹漿 | pho lə dze pho lə dze | pho lə dze |
2800 | 427909 | 樹漿 | pho lə dze pho lə dze | pho lə dze |
2801 | 427909 | 樹漿 | pho lə dze pho lə dze | pho lə dze |
2802 | 427910 | 樹皮 | pho ʐɑpi pho ʐɑpi | pho ʐɑ pi |
2803 | 427910 | 樹皮 | pho ʐɑpi pho ʐɑpi | pho ʐɑ pi |
2804 | 427910 | 樹皮 | pho ʐɑpi pho ʐɑpi | pho ʐɑ pi |
2805 | 427911 | 栗 | panli panli | pan li |
2806 | 427912 | 果核 | ɕ·tɕe ɕtɕe | ɕ·tɕe |
2807 | 427913 | 核桃 | χa-thu χathu | χa thu |
2808 | 427913 | 核桃 | χa-thu χathu | χa thu |
2809 | 427914 | 條(繩量詞) | ʂuntsə ɑ-dʐi ʂuntsə ɑdʐi | ʂun tsə ɑ dʐi |
2810 | 427914 | 條(繩量詞) | ʂuntsə ɑ-dʐi ʂuntsə ɑdʐi | ʂun tsə ɑ dʐi |
2811 | 427914 | 條(繩量詞) | ʂuntsə ɑ-dʐi ʂuntsə ɑdʐi | ʂun tsə ɑ dʐi |
2812 | 427915 | 樹根 | pho lekɑ pho lekɑ | pho le kɑ |
2813 | 427915 | 樹根 | pho lekɑ pho lekɑ | pho le kɑ |
2814 | 427915 | 樹根 | pho lekɑ pho lekɑ | pho le kɑ |
2815 | 427916 | 根莖 | χu leka χu leka | χu le ka |
2816 | 427916 | 根莖 | χu leka χu leka | χu le ka |
2817 | 427916 | 根莖 | χu leka χu leka | χu le ka |
2818 | 427917 | 種樹 | ʐuɑ lie ʐuɑ lie | ʐuɑ lie |
2819 | 427917 | 種樹 | ʐuɑ lie ʐuɑ lie | ʐuɑ lie |
2820 | 427918 | 桂皮 | kui-phi kuiphi | kui phi |
2821 | 427918 | 桂皮 | kui-phi kuiphi | kui phi |
2822 | 427919 | 桂花 | kui χuɑ kui χuɑ | kui χuɑ |
2823 | 427919 | 桂花 | kui χuɑ kui χuɑ | kui χuɑ |
2824 | 427920 | 桃 | thau-s·tsə thaus tsə | thau s·tsə |
2825 | 427920 | 桃 | thau-s·tsə thaus tsə | thau s·tsə |
2826 | 427921 | 桃核 | χa-thu χathu | χa thu |
2827 | 427921 | 桃核 | χa-thu χathu | χa thu |
2828 | 427922 | 桃花 | thɑu-tsə pa-tsu thɑutsə patsu | thɑu tsə pa tsu |
2829 | 427922 | 桃花 | thɑu-tsə pa-tsu thɑutsə patsu | thɑu tsə pa tsu |
2830 | 427922 | 桃花 | thɑu-tsə pa-tsu thɑutsə patsu | thɑu tsə pa tsu |
2831 | 427922 | 桃花 | thɑu-tsə pa-tsu thɑutsə patsu | thɑu tsə pa tsu |
2832 | 427923 | 几案 | gan tʂo gan tʂo | gan tʂo |
2833 | 427924 | 桌 | tʂuɑ-tse tʂuɑtse | tʂuɑ tse |
2834 | 427924 | 桌 | tʂuɑ-tse tʂuɑtse | tʂuɑ tse |
2835 | 427925 | 桐油 | thuŋ jəu thuŋ jəu | thuŋ jəu |
2836 | 427926 | 桑樹 | sɑŋʂu pho sɑŋʂu pho | sɑŋ ʂu pho |
2837 | 427926 | 桑樹 | sɑŋʂu pho sɑŋʂu pho | sɑŋ ʂu pho |
2838 | 427927 | 橋 | tshe tshe | tshe |
2839 | 427928 | 樁 | tʂuɑn tʂuɑ tʂuɑn tʂuɑ | tʂuɑn tʂuɑ |
2840 | 427929 | 樑 | tɕi te tɕi te | tɕi te |
2841 | 427929 | 樑 | tɕi te tɕi te | tɕi te |
2842 | 427930 | 梅毒 | tɕho ʑ·dʑe tɕho ʑdʑe | tɕho ʑ·dʑe |
2843 | 427930 | 梅毒 | tɕho ʑ·dʑe tɕho ʑdʑe | tɕho ʑ·dʑe |
2844 | 427932 | 梭子 | to tɕhe to tɕhe | to tɕhe |
2845 | 427932 | 梭子 | to tɕhe to tɕhe | to tɕhe |
2846 | 427933 | 梯 | bu-ʐ·de buʐde | bu ʐ·de |
2847 | 427933 | 梯 | bu-ʐ·de buʐde | bu ʐ·de |
2848 | 427934 | 梯田 | gazue gazue | ga zue |
2849 | 427934 | 梯田 | gazue gazue | ga zue |
2850 | 427935 | 梳頭 | qetu tʂhua qetu tʂhua | qe tu tʂhua |
2851 | 427935 | 梳頭 | qetu tʂhua qetu tʂhua | qe tu tʂhua |
2852 | 427935 | 梳頭 | qetu tʂhua qetu tʂhua | qe tu tʂhua |
2853 | 427936 | 梳子 | qesu qesu | qe su |
2854 | 427936 | 梳子 | qesu qesu | qe su |
2855 | 427937 | 棉布 | miɑn χuɑ b·zəȵe miɑn χuɑ bzəȵe | miɑn χuɑ b·zə ȵe |
2856 | 427937 | 棉布 | miɑn χuɑ b·zəȵe miɑn χuɑ bzəȵe | miɑn χuɑ b·zə ȵe |
2857 | 427937 | 棉布 | miɑn χuɑ b·zəȵe miɑn χuɑ bzəȵe | miɑn χuɑ b·zə ȵe |
2858 | 427938 | 棉帽 | tɑbɑ tɑbɑ | tɑ bɑ |
2859 | 427938 | 棉帽 | tɑbɑ tɑbɑ | tɑ bɑ |
2860 | 427939 | 棉絮 | miɑn ɕy miɑn ɕy | miɑn ɕy |
2861 | 427941 | 棉花 | miɑnχuɑ miɑnχuɑ | miɑn χuɑ |
2862 | 427942 | 棉衣 | mian ji mian ji | mian ji |
2863 | 427943 | 棉被 | degu degu | de gu |
2864 | 427943 | 棉被 | degu degu | de gu |
2865 | 427944 | 棋 | dze-ʐ·gu dzeʐgu | dze ʐ·gu |
2866 | 427944 | 棋 | dze-ʐ·gu dzeʐgu | dze ʐ·gu |
2867 | 427945 | 棍 | ʁɑto ʁɑto | ʁɑ to |
2868 | 427945 | 棍 | ʁɑto ʁɑto | ʁɑ to |
2869 | 427946 | 棕墊 | tsu tsu | tsu |
2870 | 427947 | 棕樹 | tsun pho tsun pho | tsun pho |
2871 | 427948 | 棚 | phən tsə phən tsə | phən tsə |
2872 | 427949 | 棵(量詞) | pho ɑʁue pho ɑʁue | pho ɑ ʁue |
2873 | 427949 | 棵(量詞) | pho ɑʁue pho ɑʁue | pho ɑ ʁue |
2874 | 427949 | 棵(量詞) | pho ɑʁue pho ɑʁue | pho ɑ ʁue |
2875 | 427950 | 棺材 | fɑŋtsə fɑŋtsə | fɑŋ tsə |
2876 | 427951 | 椅 | ji-tsə jitsə | ji tsə |
2877 | 427951 | 椅 | ji-tsə jitsə | ji tsə |
2878 | 427952 | 椽 | tʂhuɑn tsə tʂhuɑn tsə | tʂhuɑn tsə |
2879 | 427953 | 椿樹 | tshun pho tshun pho | tshun pho |
2880 | 427954 | 楔子 | sye sye | sye |
2881 | 427955 | 樓上 | go sɑ go sɑ | go sɑ |
2882 | 427955 | 樓上 | go sɑ go sɑ | go sɑ |
2883 | 427956 | 樓下 | ləu ɕɑ ləu ɕɑ | ləu ɕɑ |
2884 | 427956 | 樓下 | ləu ɕɑ ləu ɕɑ | ləu ɕɑ |
2885 | 427957 | 樓房 | an tshe tɕi an tshe tɕi | an tshe tɕi |
2886 | 427957 | 樓房 | an tshe tɕi an tshe tɕi | an tshe tɕi |
2887 | 427958 | 樓板 | ləupan ləupan | ləu pan |
2888 | 427959 | 榨油 | tʂɑ tʂɑ | tʂɑ |
2889 | 427960 | 槌子 | se tʂhui tʂhui se tʂhui tʂhui | se tʂhui tʂhui |
2890 | 427960 | 槌子 | se tʂhui tʂhui se tʂhui tʂhui | se tʂhui tʂhui |
2891 | 427960 | 槌子 | se tʂhui tʂhui se tʂhui tʂhui | se tʂhui tʂhui |
2892 | 427961 | 槐樹 | jɑŋ χuai ʂu jɑŋ χuai ʂu | jɑŋ χuai ʂu |
2893 | 427961 | 槐樹 | jɑŋ χuai ʂu jɑŋ χuai ʂu | jɑŋ χuai ʂu |
2894 | 427962 | 模糊 | misə misə | mi sə |
2895 | 427962 | 模糊 | misə misə | mi sə |
2896 | 427963 | 橫 | χuɑn tɕhi χuɑn tɕhi | χuɑn tɕhi |
2897 | 427965 | 橘 | tɕy s·tə tɕy stə | tɕy s·tə |
2898 | 427965 | 橘 | tɕy s·tə tɕy stə | tɕy s·tə |
2899 | 427966 | 橙子 | tʂhən tsə tʂhən tsə | tʂhən tsə |
2900 | 427968 | 欠 | ga ga | ga |
2901 | 427969 | 次(量詞) | ɕya ɕya | ɕya |
2902 | 427970 | 欺負 | ʁuɑnə ʁuɑnə | ʁuɑ nə |
2903 | 427970 | 欺負 | ʁuɑnə ʁuɑnə | ʁuɑ nə |
2904 | 427971 | 正 | qolə qolə | qo lə |
2905 | 427971 | 正 | qolə qolə | qo lə |
2906 | 427972 | 正月 | χ·pa-χ·l əɻ-dʑeqe ȵi χ·lə sə tɕi χpaχl əɻdʑeqe ȵi χlə sə tɕi | χ·pa χ·l əɻ dʑe qe ȵi χ·lə sə tɕi |
2907 | 427972 | 正月 | χ·pa-χ·l əɻ-dʑeqe ȵi χ·lə sə tɕi χpaχl əɻdʑeqe ȵi χlə sə tɕi | χ·pa χ·l əɻ dʑe qe ȵi χ·lə sə tɕi |
2908 | 427972 | 正月 | χ·pa-χ·l əɻ-dʑeqe ȵi χ·lə sə tɕi χpaχl əɻdʑeqe ȵi χlə sə tɕi | χ·pa χ·l əɻ dʑe qe ȵi χ·lə sə tɕi |
2909 | 427972 | 正月 | χ·pa-χ·l əɻ-dʑeqe ȵi χ·lə sə tɕi χpaχl əɻdʑeqe ȵi χlə sə tɕi | χ·pa χ·l əɻ dʑe qe ȵi χ·lə sə tɕi |
2910 | 427972 | 正月 | χ·pa-χ·l əɻ-dʑeqe ȵi χ·lə sə tɕi χpaχl əɻdʑeqe ȵi χlə sə tɕi | χ·pa χ·l əɻ dʑe qe ȵi χ·lə sə tɕi |
2911 | 427972 | 正月 | χ·pa-χ·l əɻ-dʑeqe ȵi χ·lə sə tɕi χpaχl əɻdʑeqe ȵi χlə sə tɕi | χ·pa χ·l əɻ dʑe qe ȵi χ·lə sə tɕi |
2912 | 427972 | 正月 | χ·pa-χ·l əɻ-dʑeqe ȵi χ·lə sə tɕi χpaχl əɻdʑeqe ȵi χlə sə tɕi | χ·pa χ·l əɻ dʑe qe ȵi χ·lə sə tɕi |
2913 | 427972 | 正月 | χ·pa-χ·l əɻ-dʑeqe ȵi χ·lə sə tɕi χpaχl əɻdʑeqe ȵi χlə sə tɕi | χ·pa χ·l əɻ dʑe qe ȵi χ·lə sə tɕi |
2914 | 427973 | 正面 | qolə qolə | qo lə |
2915 | 427973 | 正面 | qolə qolə | qo lə |
2916 | 427974 | 步(量詞) | tsɑ tsɑ | tsɑ |
2917 | 427975 | 歪(帽) | azə qɑ azə qɑ | a zə qɑ |
2918 | 427975 | 歪(帽) | azə qɑ azə qɑ | a zə qɑ |
2919 | 427975 | 歪(帽) | azə qɑ azə qɑ | a zə qɑ |
2920 | 427976 | 歪(嘴) | χ·qɑ sulɑ χqɑ sulɑ | χ·qɑ su lɑ |
2921 | 427976 | 歪(嘴) | χ·qɑ sulɑ χqɑ sulɑ | χ·qɑ su lɑ |
2922 | 427976 | 歪(嘴) | χ·qɑ sulɑ χqɑ sulɑ | χ·qɑ su lɑ |
2923 | 427977 | 死(婉稱) | teɕei teɕei | te ɕei |
2924 | 427977 | 死(婉稱) | teɕei teɕei | te ɕei |
2925 | 427978 | 死 | teɕai teɕai | te ɕai |
2926 | 427978 | 死 | teɕai teɕai | te ɕai |
2927 | 427979 | 母親(敘稱) | vami vami | va mi |
2928 | 427979 | 母親(敘稱) | vami vami | va mi |
2929 | 427980 | 母女 | vɑmie tɕipu vɑmie tɕipu | vɑ mie tɕi pu |
2930 | 427980 | 母女 | vɑmie tɕipu vɑmie tɕipu | vɑ mie tɕi pu |
2931 | 427980 | 母女 | vɑmie tɕipu vɑmie tɕipu | vɑ mie tɕi pu |
2932 | 427980 | 母女 | vɑmie tɕipu vɑmie tɕipu | vɑ mie tɕi pu |
2933 | 427981 | 母女倆 | vamie tɕipu vamie tɕipu | va mie tɕi pu |
2934 | 427981 | 母女倆 | vamie tɕipu vamie tɕipu | va mie tɕi pu |
2935 | 427981 | 母女倆 | vamie tɕipu vamie tɕipu | va mie tɕi pu |
2936 | 427981 | 母女倆 | vamie tɕipu vamie tɕipu | va mie tɕi pu |
2937 | 427982 | 母子 | vɑmie tsə vɑmie tsə | vɑ mie tsə |
2938 | 427982 | 母子 | vɑmie tsə vɑmie tsə | vɑ mie tsə |
2939 | 427982 | 母子 | vɑmie tsə vɑmie tsə | vɑ mie tsə |
2940 | 427983 | 母子倆 | vamie tsə vamie tsə | va mie tsə |
2941 | 427983 | 母子倆 | vamie tsə vamie tsə | va mie tsə |
2942 | 427983 | 母子倆 | vamie tsə vamie tsə | va mie tsə |
2943 | 427984 | 母牛 | ŋ·kɑ vɑmie ŋkɑ vɑmie | ŋ·kɑ vɑ mie |
2944 | 427984 | 母牛 | ŋ·kɑ vɑmie ŋkɑ vɑmie | ŋ·kɑ vɑ mie |
2945 | 427984 | 母牛 | ŋ·kɑ vɑmie ŋkɑ vɑmie | ŋ·kɑ vɑ mie |
2946 | 427985 | 母狗 | khue vamie khue vamie | khue va mie |
2947 | 427985 | 母狗 | khue vamie khue vamie | khue va mie |
2948 | 427985 | 母狗 | khue vamie khue vamie | khue va mie |
2949 | 427986 | 母豬 | pie vamie pie vamie | pie va mie |
2950 | 427986 | 母豬 | pie vamie pie vamie | pie va mie |
2951 | 427986 | 母豬 | pie vamie pie vamie | pie va mie |
2952 | 427987 | 母貓 | manə vamie manə vamie | ma nə va mie |
2953 | 427987 | 母貓 | manə vamie manə vamie | ma nə va mie |
2954 | 427987 | 母貓 | manə vamie manə vamie | ma nə va mie |
2955 | 427987 | 母貓 | manə vamie manə vamie | ma nə va mie |
2956 | 427988 | 母羊 | tɕha vamie tɕha vamie | tɕha va mie |
2957 | 427988 | 母羊 | tɕha vamie tɕha vamie | tɕha va mie |
2958 | 427988 | 母羊 | tɕha vamie tɕha vamie | tɕha va mie |
2959 | 427989 | 母鼠 | tɕi zeka tɕi zeka | tɕi ze ka |
2960 | 427989 | 母鼠 | tɕi zeka tɕi zeka | tɕi ze ka |
2961 | 427989 | 母鼠 | tɕi zeka tɕi zeka | tɕi ze ka |
2962 | 427990 | 母馬 | ʐu vamie ʐu vamie | ʐu va mie |
2963 | 427990 | 母馬 | ʐu vamie ʐu vamie | ʐu va mie |
2964 | 427990 | 母馬 | ʐu vamie ʐu vamie | ʐu va mie |
2965 | 427991 | 母驢 | dʐɑpɑ vamie dʐɑpɑ vamie | dʐɑ pɑ va mie |
2966 | 427991 | 母驢 | dʐɑpɑ vamie dʐɑpɑ vamie | dʐɑ pɑ va mie |
2967 | 427991 | 母驢 | dʐɑpɑ vamie dʐɑpɑ vamie | dʐɑ pɑ va mie |
2968 | 427991 | 母驢 | dʐɑpɑ vamie dʐɑpɑ vamie | dʐɑ pɑ va mie |
2969 | 427992 | 每(人) | ɑla mimɑ ɑla mimɑ | ɑ la mi mɑ |
2970 | 427992 | 每(人) | ɑla mimɑ ɑla mimɑ | ɑ la mi mɑ |
2971 | 427992 | 每(人) | ɑla mimɑ ɑla mimɑ | ɑ la mi mɑ |
2972 | 427992 | 每(人) | ɑla mimɑ ɑla mimɑ | ɑ la mi mɑ |
2973 | 427993 | 每日 | ɑsi ɑsi ɑsi ɑsi | ɑ si ɑ si |
2974 | 427993 | 每日 | ɑsi ɑsi ɑsi ɑsi | ɑ si ɑ si |
2975 | 427993 | 每日 | ɑsi ɑsi ɑsi ɑsi | ɑ si ɑ si |
2976 | 427993 | 每日 | ɑsi ɑsi ɑsi ɑsi | ɑ si ɑ si |
2977 | 427994 | 每年 | apəi ɑ pə apəi ɑ pə | a pəi ɑ pə |
2978 | 427994 | 每年 | apəi ɑ pə apəi ɑ pə | a pəi ɑ pə |
2979 | 427994 | 每年 | apəi ɑ pə apəi ɑ pə | a pəi ɑ pə |
2980 | 427994 | 每年 | apəi ɑ pə apəi ɑ pə | a pəi ɑ pə |
2981 | 427995 | 每月 | a χ·lə alə a χlə alə | a χ·lə a lə |
2982 | 427995 | 每月 | a χ·lə alə a χlə alə | a χ·lə a lə |
2983 | 427995 | 每月 | a χ·lə alə a χlə alə | a χ·lə a lə |
2984 | 427995 | 每月 | a χ·lə alə a χlə alə | a χ·lə a lə |
2985 | 427996 | 毒 | ʂeduzəi ʂeduzəi | ʂe du zəi |
2986 | 427996 | 毒 | ʂeduzəi ʂeduzəi | ʂe du zəi |
2987 | 427996 | 毒 | ʂeduzəi ʂeduzəi | ʂe du zəi |
2988 | 427997 | 毒箭 | duə lə duə lə | duə lə |
2989 | 427997 | 毒箭 | duə lə duə lə | duə lə |
2990 | 427998 | 毒藥 | me du se me du se | me du se |
2991 | 427998 | 毒藥 | me du se me du se | me du se |
2992 | 427998 | 毒藥 | me du se me du se | me du se |
2993 | 427999 | 毒菇 | me du meɻ me du meɻ | me du meɻ |
2994 | 427999 | 毒菇 | me du meɻ me du meɻ | me du meɻ |
2995 | 428000 | 毒蛇 | duə la bəɻ duə la bəɻ | duə la bəɻ |
2996 | 428000 | 毒蛇 | duə la bəɻ duə la bəɻ | duə la bəɻ |
2997 | 428001 | 比賽 | χ·lie χlie | χ·lie |
2998 | 428002 | 畢業 | pieȵe ʂepui pieȵe ʂepui | pie ȵe ʂe pui |
2999 | 428002 | 畢業 | pieȵe ʂepui pieȵe ʂepui | pie ȵe ʂe pui |
3000 | 428002 | 畢業 | pieȵe ʂepui pieȵe ʂepui | pie ȵe ʂe pui |
3001 | 428002 | 畢業 | pieȵe ʂepui pieȵe ʂepui | pie ȵe ʂe pui |
3002 | 428003 | 毛 | χəmə χəmə | χə mə |
3003 | 428003 | 毛 | χəmə χəmə | χə mə |
3004 | 428004 | 角(量詞) | ɕ·tɕindzi ɑ-ʂ·to ɕtɕindzi ɑʂto | ɕ·tɕin dzi ɑ ʂ·to |
3005 | 428004 | 角(量詞) | ɕ·tɕindzi ɑ-ʂ·to ɕtɕindzi ɑʂto | ɕ·tɕin dzi ɑ ʂ·to |
3006 | 428004 | 角(量詞) | ɕ·tɕindzi ɑ-ʂ·to ɕtɕindzi ɑʂto | ɕ·tɕin dzi ɑ ʂ·to |
3007 | 428005 | 臉巾 | χulɑpɑ phɑ-tsə χulɑpɑ phɑtsə | χu lɑ pɑ phɑ tsə |
3008 | 428005 | 臉巾 | χulɑpɑ phɑ-tsə χulɑpɑ phɑtsə | χu lɑ pɑ phɑ tsə |
3009 | 428005 | 臉巾 | χulɑpɑ phɑ-tsə χulɑpɑ phɑtsə | χu lɑ pɑ phɑ tsə |
3010 | 428005 | 臉巾 | χulɑpɑ phɑ-tsə χulɑpɑ phɑtsə | χu lɑ pɑ phɑ tsə |
3011 | 428005 | 臉巾 | χulɑpɑ phɑ-tsə χulɑpɑ phɑtsə | χu lɑ pɑ phɑ tsə |
3012 | 428006 | 毛蟲 | bolo baba bolo baba | bo lo ba ba |
3013 | 428006 | 毛蟲 | bolo baba bolo baba | bo lo ba ba |
3014 | 428006 | 毛蟲 | bolo baba bolo baba | bo lo ba ba |
3015 | 428006 | 毛蟲 | bolo baba bolo baba | bo lo ba ba |
3016 | 428007 | 毛毛雨 | mɑu mɑu jy mɑu mɑu jy | mɑu mɑu jy |
3017 | 428007 | 毛毛雨 | mɑu mɑu jy mɑu mɑu jy | mɑu mɑu jy |
3018 | 428007 | 毛毛雨 | mɑu mɑu jy mɑu mɑu jy | mɑu mɑu jy |
3019 | 428008 | 毛筆 | mɑu pi mɑu pi | mɑu pi |
3020 | 428008 | 毛筆 | mɑu pi mɑu pi | mɑu pi |
3021 | 428009 | 毛線 | mɑuɕɑn mɑuɕɑn | mɑu ɕɑn |
3022 | 428010 | 毛衣 | χə[m] phu、mɑu ji χəm phu / mɑu ji | χə[m] phu mɑu ji |
3023 | 428010 | 毛衣 | χə[m] phu、mɑu ji χəm phu / mɑu ji | χə[m] phu mɑu ji |
3024 | 428010 | 毛衣 | χə[m] phu、mɑu ji χəm phu / mɑu ji | χə[m] phu mɑu ji |
3025 | 428010 | 毛衣 | χə[m] phu、mɑu ji χəm phu / mɑu ji | χə[m] phu mɑu ji |
3026 | 428011 | 毯 | thɑn tsə thɑn tsə | thɑn tsə |
3027 | 428012 | 毽子 | jyeχə[m] jyeχəm | jye χə[m] |
3028 | 428012 | 毽子 | jyeχə[m] jyeχəm | jye χə[m] |
3029 | 428013 | 民族自稱 | mintɕho mintɕho | min tɕho |
3030 | 428014 | 氣味 | χ·mie bʐe χmie bʐe | χ·mie bʐe |
3031 | 428014 | 氣味 | χ·mie bʐe χmie bʐe | χ·mie bʐe |
3032 | 428015 | 氣管 | tʂhuntu tʂhuntu | tʂhun tu |
3033 | 428016 | 水 | tsue tsue | tsue |
3034 | 428017 | 水坑 | tsue ʁue tanta tsue ʁue tanta | tsue ʁue tan ta |
3035 | 428017 | 水坑 | tsue ʁue tanta tsue ʁue tanta | tsue ʁue tan ta |
3036 | 428017 | 水坑 | tsue ʁue tanta tsue ʁue tanta | tsue ʁue tan ta |
3037 | 428018 | 水果 | semə semə | se mə |
3038 | 428018 | 水果 | semə semə | se mə |
3039 | 428019 | 水桶 | tsue jysa thuŋ thu tsue jysa thuŋ thu | tsue jy sa thuŋ thu |
3040 | 428019 | 水桶 | tsue jysa thuŋ thu tsue jysa thuŋ thu | tsue jy sa thuŋ thu |
3041 | 428019 | 水桶 | tsue jysa thuŋ thu tsue jysa thuŋ thu | tsue jy sa thuŋ thu |
3042 | 428019 | 水桶 | tsue jysa thuŋ thu tsue jysa thuŋ thu | tsue jy sa thuŋ thu |
3043 | 428020 | 洗池 | tsue tshə tsue tshə | tsue tshə |
3044 | 428020 | 洗池 | tsue tshə tsue tshə | tsue tshə |
3045 | 428021 | 溝 | tsue χu tsue χu | tsue χu |
3046 | 428021 | 溝 | tsue χu tsue χu | tsue χu |
3047 | 428022 | 水泡 | ʂui phəɻ ʂui phəɻ | ʂui phəɻ |
3048 | 428023 | 水泥 | ʂui ni ʂui ni | ʂui ni |
3049 | 428023 | 水泥 | ʂui ni ʂui ni | ʂui ni |
3050 | 428024 | 煙筒 | ʂui jan thuŋ ʂui jan thuŋ | ʂui jan thuŋ |
3051 | 428025 | 水牛 | tsue ŋu tsue ŋu | tsue ŋu |
3052 | 428025 | 水牛 | tsue ŋu tsue ŋu | tsue ŋu |
3053 | 428026 | 水獺 | ʂui-thɑ tsə ʂuithɑ tsə | ʂui thɑ tsə |
3054 | 428026 | 水獺 | ʂui-thɑ tsə ʂuithɑ tsə | ʂui thɑ tsə |
3055 | 428026 | 水獺 | ʂui-thɑ tsə ʂuithɑ tsə | ʂui thɑ tsə |
3056 | 428027 | 水田 | tsue zue tsue zue | tsue zue |
3057 | 428027 | 水田 | tsue zue tsue zue | tsue zue |
3058 | 428028 | 水痘 | ʂui təu ʂui təu | ʂui təu |
3059 | 428028 | 水痘 | ʂui təu ʂui təu | ʂui təu |
3060 | 428029 | 碓 | jisə dzuɑlo jisə dzuɑlo | ji sə dzuɑ lo |
3061 | 428029 | 碓 | jisə dzuɑlo jisə dzuɑlo | ji sə dzuɑ lo |
3062 | 428029 | 碓 | jisə dzuɑlo jisə dzuɑlo | ji sə dzuɑ lo |
3063 | 428029 | 碓 | jisə dzuɑlo jisə dzuɑlo | ji sə dzuɑ lo |
3064 | 428030 | 水碾 | tsue liantsə tsue liantsə | tsue lian tsə |
3065 | 428030 | 水碾 | tsue liantsə tsue liantsə | tsue lian tsə |
3066 | 428031 | 水磨 | dzuɑlo dzuɑlo | dzuɑ lo |
3067 | 428031 | 水磨 | dzuɑlo dzuɑlo | dzuɑ lo |
3068 | 428032 | 水蛇 | tsue bəɻ tsue bəɻ | tsue bəɻ |
3069 | 428033 | 漢族 | ʁ·ʐə ʁʐə | ʁ·ʐə |
3070 | 428034 | 汗 | χ·tsu χtsu | χ·tsu |
3071 | 428035 | 汗斑 | ʂ·tueʐe ʂtueʐe | ʂ·tue ʐe |
3072 | 428035 | 汗斑 | ʂ·tueʐe ʂtueʐe | ʂ·tue ʐe |
3073 | 428036 | 汗毛 | χ·tsu χ·peχə[m] χtsu χpeχəm | χ·tsu χ·pe χə[m] |
3074 | 428036 | 汗毛 | χ·tsu χ·peχə[m] χtsu χpeχəm | χ·tsu χ·pe χə[m] |
3075 | 428036 | 汗毛 | χ·tsu χ·peχə[m] χtsu χpeχəm | χ·tsu χ·pe χə[m] |
3076 | 428037 | 汗毛孔 | χə[m] dʑo-dʑo χəm dʑodʑo | χə[m] dʑo dʑo |
3077 | 428037 | 汗毛孔 | χə[m] dʑo-dʑo χəm dʑodʑo | χə[m] dʑo dʑo |
3078 | 428037 | 汗毛孔 | χə[m] dʑo-dʑo χəm dʑodʑo | χə[m] dʑo dʑo |
3079 | 428038 | 大河 | tsue bʐe tsue bʐe | tsue bʐe |
3080 | 428038 | 大河 | tsue bʐe tsue bʐe | tsue bʐe |
3081 | 428039 | 糯米酒 | tɕhe-tshu tɕhetshu | tɕhe tshu |
3082 | 428039 | 糯米酒 | tɕhe-tshu tɕhetshu | tɕhe tshu |
3083 | 428040 | 水池 | tsue ʁue tsue ʁue | tsue ʁue |
3084 | 428040 | 水池 | tsue ʁue tsue ʁue | tsue ʁue |
3085 | 428041 | 湯 | ʐe ʐe | ʐe |
3086 | 428042 | 湯勺 | ɕi ze ɕi ze | ɕi ze |
3087 | 428042 | 湯勺 | ɕi ze ɕi ze | ɕi ze |
3088 | 428043 | 湯藥 | se ʐei se ʐei | se ʐei |
3089 | 428043 | 湯藥 | se ʐei se ʐei | se ʐei |
3090 | 428044 | 汽油 | tɕhi jəu tɕhi jəu | tɕhi jəu |
3091 | 428044 | 汽油 | tɕhi jəu tɕhi jəu | tɕhi jəu |
3092 | 428045 | 汽車 | tɕhi tʂhe tɕhi tʂhe | tɕhi tʂhe |
3093 | 428045 | 汽車 | tɕhi tʂhe tɕhi tʂhe | tɕhi tʂhe |
3094 | 428046 | 沉 | bɑ bɑ | bɑ |
3095 | 428047 | 沉澱物 | əɻ-bɑi tʂa-tʂa əɻbɑi tʂatʂa | əɻ bɑi tʂa tʂa |
3096 | 428047 | 沉澱物 | əɻ-bɑi tʂa-tʂa əɻbɑi tʂatʂa | əɻ bɑi tʂa tʂa |
3097 | 428047 | 沉澱物 | əɻ-bɑi tʂa-tʂa əɻbɑi tʂatʂa | əɻ bɑi tʂa tʂa |
3098 | 428048 | 泡茶(沏) | tʂhe tɕhe phɑu-thɑ tʂhe tɕhe phɑuthɑ | tʂhe tɕhe phɑu thɑ |
3099 | 428048 | 泡茶(沏) | tʂhe tɕhe phɑu-thɑ tʂhe tɕhe phɑuthɑ | tʂhe tɕhe phɑu thɑ |
3100 | 428048 | 泡茶(沏) | tʂhe tɕhe phɑu-thɑ tʂhe tɕhe phɑuthɑ | tʂhe tɕhe phɑu thɑ |
3101 | 428048 | 泡茶(沏) | tʂhe tɕhe phɑu-thɑ tʂhe tɕhe phɑuthɑ | tʂhe tɕhe phɑu thɑ |
3102 | 428049 | 沙 | ʂɑ-ts ʂɑts | ʂɑ ts |
3103 | 428049 | 沙 | ʂɑ-ts ʂɑts | ʂɑ ts |
3104 | 428050 | 沙漠 | ʂɑmo ʂɑmo | ʂɑ mo |
3105 | 428050 | 沙漠 | ʂɑmo ʂɑmo | ʂɑ mo |
3106 | 428051 | 沙漠 | ʂɑ-tsə zue ʂɑtsə zue | ʂɑ tsə zue |
3107 | 428051 | 沙漠 | ʂɑ-tsə zue ʂɑtsə zue | ʂɑ tsə zue |
3108 | 428051 | 沙漠 | ʂɑ-tsə zue ʂɑtsə zue | ʂɑ tsə zue |
3109 | 428052 | 沒有 | mizə mizə | mi zə |
3110 | 428052 | 沒有 | mizə mizə | mi zə |
3111 | 428053 | 不曾 | mike mike | mi ke |
3112 | 428053 | 不曾 | mike mike | mi ke |
3113 | 428054 | 漚肥 | ʁə-b·zə bobo ʁəbzə bobo | ʁə b·zə bo bo |
3114 | 428054 | 漚肥 | ʁə-b·zə bobo ʁəbzə bobo | ʁə b·zə bo bo |
3115 | 428054 | 漚肥 | ʁə-b·zə bobo ʁəbzə bobo | ʁə b·zə bo bo |
3116 | 428054 | 漚肥 | ʁə-b·zə bobo ʁəbzə bobo | ʁə b·zə bo bo |
3117 | 428055 | 河岸 | tsue tshue tsue tshue | tsue tshue |
3118 | 428055 | 河岸 | tsue tshue tsue tshue | tsue tshue |
3119 | 428056 | 河水 | tɑ χo tsue tɑ χo tsue | tɑ χo tsue |
3120 | 428056 | 河水 | tɑ χo tsue tɑ χo tsue | tɑ χo tsue |
3121 | 428056 | 河水 | tɑ χo tsue tɑ χo tsue | tɑ χo tsue |
3122 | 428057 | 沸水 | tsue χ·su tsue χsu | tsue χ·su |
3123 | 428057 | 沸水 | tsue χ·su tsue χsu | tsue χ·su |
3124 | 428058 | 油 | ʂ·ȵo ʂȵo | ʂ·ȵo |
3125 | 428059 | 油條 | jəu thiɑu jəu thiɑu | jəu thiɑu |
3126 | 428059 | 油條 | jəu thiɑu jəu thiɑu | jəu thiɑu |
3127 | 428060 | 油渣 | ʂ·ȵo tʂɑ-tʂɑ ʂȵo tʂɑtʂɑ | ʂ·ȵo tʂɑ tʂɑ |
3128 | 428060 | 油渣 | ʂ·ȵo tʂɑ-tʂɑ ʂȵo tʂɑtʂɑ | ʂ·ȵo tʂɑ tʂɑ |
3129 | 428060 | 油渣 | ʂ·ȵo tʂɑ-tʂɑ ʂȵo tʂɑtʂɑ | ʂ·ȵo tʂɑ tʂɑ |
3130 | 428061 | 油漆 | jəu tɕhi jəu tɕhi | jəu tɕhi |
3131 | 428061 | 油漆 | jəu tɕhi jəu tɕhi | jəu tɕhi |
3132 | 428062 | 油燈 | jyʐe təntʂɑ jyʐe təntʂɑ | jy ʐe tən tʂɑ |
3133 | 428062 | 油燈 | jyʐe təntʂɑ jyʐe təntʂɑ | jy ʐe tən tʂɑ |
3134 | 428062 | 油燈 | jyʐe təntʂɑ jyʐe təntʂɑ | jy ʐe tən tʂɑ |
3135 | 428063 | 油菜 | jo-tshai jotshai | jo tshai |
3136 | 428063 | 油菜 | jo-tshai jotshai | jo tshai |
3137 | 428064 | 醫治 | tʂi-thɑ tʂithɑ | tʂi thɑ |
3138 | 428064 | 醫治 | tʂi-thɑ tʂithɑ | tʂi thɑ |
3139 | 428065 | 沼澤 | tsue ʁue tɑnta tsue ʁue tɑnta | tsue ʁue tɑn ta |
3140 | 428065 | 沼澤 | tsue ʁue tɑnta tsue ʁue tɑnta | tsue ʁue tɑn ta |
3141 | 428065 | 沼澤 | tsue ʁue tɑnta tsue ʁue tɑnta | tsue ʁue tɑn ta |
3142 | 428066 | 泉 | tsue ɕy tsue tsue ɕy tsue | tsue ɕy tsue |
3143 | 428066 | 泉 | tsue ɕy tsue tsue ɕy tsue | tsue ɕy tsue |
3144 | 428066 | 泉 | tsue ɕy tsue tsue ɕy tsue | tsue ɕy tsue |
3145 | 428067 | 法術 | fɑsə fɑsə | fɑ sə |
3146 | 428067 | 法術 | fɑsə fɑsə | fɑ sə |
3147 | 428068 | 泡沫 | tsue ʐ·bo pu tsue ʐbo pu | tsue ʐ·bo pu |
3148 | 428068 | 泡沫 | tsue ʐ·bo pu tsue ʐbo pu | tsue ʐ·bo pu |
3149 | 428068 | 泡沫 | tsue ʐ·bo pu tsue ʐbo pu | tsue ʐ·bo pu |
3150 | 428069 | 泥 | χ·ʂuɑ-pie χʂuɑpie | χ·ʂuɑ pie |
3151 | 428069 | 泥 | χ·ʂuɑ-pie χʂuɑpie | χ·ʂuɑ pie |
3152 | 428070 | 泥水匠 | χ·suɑpie pumə χsuɑpie pumə | χ·suɑ pie pu mə |
3153 | 428070 | 泥水匠 | χ·suɑpie pumə χsuɑpie pumə | χ·suɑ pie pu mə |
3154 | 428070 | 泥水匠 | χ·suɑpie pumə χsuɑpie pumə | χ·suɑ pie pu mə |
3155 | 428070 | 泥水匠 | χ·suɑpie pumə χsuɑpie pumə | χ·suɑ pie pu mə |
3156 | 428071 | 泥石流 | χ·suɑ ȵe lu(ly) χsuɑ ȵe lu(ly) | χ·suɑ ȵe lu |
3157 | 428071 | 泥石流 | χ·suɑ ȵe lu(ly) χsuɑ ȵe lu(ly) | χ·suɑ ȵe lu |
3158 | 428071 | 泥石流 | χ·suɑ ȵe lu(ly) χsuɑ ȵe lu(ly) | χ·suɑ ȵe lu |
3159 | 428072 | 泥鰍 | ni tɕhiu ni tɕhiu | ni tɕhiu |
3160 | 428072 | 泥鰍 | ni tɕhiu ni tɕhiu | ni tɕhiu |
3161 | 428074 | 灑 | tsue pha tsue pha | tsue pha |
3162 | 428074 | 灑 | tsue pha tsue pha | tsue pha |
3163 | 428075 | 洗 | χulɑ χulɑ | χu lɑ |
3164 | 428075 | 洗 | χulɑ χulɑ | χu lɑ |
3165 | 428076 | 洗澡 | ɕe(pəi)χulɑ ɕe(pəi)χulɑ | ɕe χu lɑ |
3166 | 428076 | 洗澡 | ɕe(pəi)χulɑ ɕe(pəi)χulɑ | ɕe χu lɑ |
3167 | 428076 | 洗澡 | ɕe(pəi)χulɑ ɕe(pəi)χulɑ | ɕe χu lɑ |
3168 | 428077 | 洗碗 | ʁu χulɑ ʁu χulɑ | ʁu χu lɑ |
3169 | 428077 | 洗碗 | ʁu χulɑ ʁu χulɑ | ʁu χu lɑ |
3170 | 428077 | 洗碗 | ʁu χulɑ ʁu χulɑ | ʁu χu lɑ |
3171 | 428078 | 洗臉 | qɑɻ-χulɑ qɑɻ χulɑ | qɑɻ χu lɑ |
3172 | 428078 | 洗臉 | qɑɻ-χulɑ qɑɻ χulɑ | qɑɻ χu lɑ |
3173 | 428079 | 洗臉水 | χulɑpɑ tʂue χulɑpɑ tʂue | χu lɑ pɑ tʂue |
3174 | 428079 | 洗臉水 | χulɑpɑ tʂue χulɑpɑ tʂue | χu lɑ pɑ tʂue |
3175 | 428079 | 洗臉水 | χulɑpɑ tʂue χulɑpɑ tʂue | χu lɑ pɑ tʂue |
3176 | 428079 | 洗臉水 | χulɑpɑ tʂue χulɑpɑ tʂue | χu lɑ pɑ tʂue |
3177 | 428080 | 洗衣機 | phu χulɑsɑ phu χulɑsɑ | phu χu lɑ sɑ |
3178 | 428080 | 洗衣機 | phu χulɑsɑ phu χulɑsɑ | phu χu lɑ sɑ |
3179 | 428080 | 洗衣機 | phu χulɑsɑ phu χulɑsɑ | phu χu lɑ sɑ |
3180 | 428080 | 洗衣機 | phu χulɑsɑ phu χulɑsɑ | phu χu lɑ sɑ |
3181 | 428081 | 洗衣粉 | ɕi ji fən ɕi ji fən | ɕi ji fən |
3182 | 428081 | 洗衣粉 | ɕi ji fən ɕi ji fən | ɕi ji fən |
3183 | 428082 | 洞口 | dʑo χ·qɑ dʑo χqɑ | dʑo χ·qɑ |
3184 | 428082 | 洞口 | dʑo χ·qɑ dʑo χqɑ | dʑo χ·qɑ |
3185 | 428083 | 洪水 | tsue ʂefei tsue ʂefei | tsue ʂe fei |
3186 | 428083 | 洪水 | tsue ʂefei tsue ʂefei | tsue ʂe fei |
3187 | 428083 | 洪水 | tsue ʂefei tsue ʂefei | tsue ʂe fei |
3188 | 428084 | 活 | χ·sau χsau | χ·sau |
3189 | 428085 | 流 | ʁ·lɑ ʁlɑ | ʁ·lɑ |
3190 | 428086 | 流產 | ke-bʐə ʂe-tʂhəpui kebʐə ʂetʂhəpui | ke bʐə ʂe tʂhə pui |
3191 | 428086 | 流產 | ke-bʐə ʂe-tʂhəpui kebʐə ʂetʂhəpui | ke bʐə ʂe tʂhə pui |
3192 | 428086 | 流產 | ke-bʐə ʂe-tʂhəpui kebʐə ʂetʂhəpui | ke bʐə ʂe tʂhə pui |
3193 | 428086 | 流產 | ke-bʐə ʂe-tʂhəpui kebʐə ʂetʂhəpui | ke bʐə ʂe tʂhə pui |
3194 | 428086 | 流產 | ke-bʐə ʂe-tʂhəpui kebʐə ʂetʂhəpui | ke bʐə ʂe tʂhə pui |
3195 | 428087 | 流氓 | qə ʁ·dʑy qə ʁdʑy | qə ʁ·dʑy |
3196 | 428087 | 流氓 | qə ʁ·dʑy qə ʁdʑy | qə ʁ·dʑy |
3197 | 428088 | 流浪人 | liulɑŋ χan liulɑŋ χan | liu lɑŋ χan |
3198 | 428089 | 流鼻血 | ʂən sɑ ly ʂən sɑ ly | ʂən sɑ ly |
3199 | 428089 | 流鼻血 | ʂən sɑ ly ʂən sɑ ly | ʂən sɑ ly |
3200 | 428090 | 淺 | tɕanthɑ tɕanthɑ | tɕan thɑ |
3201 | 428091 | 漿糊 | tɕɑŋfu tɕɑŋfu | tɕɑŋ fu |
3202 | 428092 | 澆 | tsue se tsue se | tsue se |
3203 | 428092 | 澆 | tsue se tsue se | tsue se |
3204 | 428093 | 渾濁 | ʁ·li ʁli | ʁ·li |
3205 | 428094 | 渾濁(水) | ʁ·ləi ʁləi | ʁ·ləi |
3206 | 428095 | 濃 | luŋ tʂhɑ luŋ tʂhɑ | luŋ tʂhɑ |
3207 | 428096 | 浪費 | lɑnfəi pu lɑnfəi pu | lɑn fəi pu |
3208 | 428096 | 浪費 | lɑnfəi pu lɑnfəi pu | lɑn fəi pu |
3209 | 428097 | 浮 | fu-thɑ futhɑ | fu thɑ |
3210 | 428097 | 浮 | fu-thɑ futhɑ | fu thɑ |
3211 | 428098 | 海 | tsue ɕy tsue ɕy | tsue ɕy |
3212 | 428098 | 海 | tsue ɕy tsue ɕy | tsue ɕy |
3213 | 428099 | 浸 | əɻ-ʂ·te əɻʂte | əɻ ʂ·te |
3214 | 428100 | 塗改 | ʂe-χ·pei ʂeχpei | ʂe χ·pei |
3215 | 428100 | 塗改 | ʂe-χ·pei ʂeχpei | ʂe χ·pei |
3216 | 428101 | 澇 | məɻ-tsuəi məɻ tsuəi | məɻ tsuəi |
3217 | 428102 | 澀 | sɑ-thɑ sɑthɑ | sɑ thɑ |
3218 | 428102 | 澀 | sɑ-thɑ sɑthɑ | sɑ thɑ |
3219 | 428103 | 洗涮 | sye lɑ sye lɑ | sye lɑ |
3220 | 428103 | 洗涮 | sye lɑ sye lɑ | sye lɑ |
3221 | 428104 | 淋 | ʂe-tsuə ʂ·ȵi ʂetsuə ʂȵi | ʂe tsuə ʂ·ȵi |
3222 | 428104 | 淋 | ʂe-tsuə ʂ·ȵi ʂetsuə ʂȵi | ʂe tsuə ʂ·ȵi |
3223 | 428104 | 淋 | ʂe-tsuə ʂ·ȵi ʂetsuə ʂȵi | ʂe tsuə ʂ·ȵi |
3224 | 428105 | 淘米 | thɑu-thɑ thɑuthɑ | thɑu thɑ |
3225 | 428105 | 淘米 | thɑu-thɑ thɑuthɑ | thɑu thɑ |
3226 | 428106 | 味淡 | mi-dzu midzu | mi dzu |
3227 | 428106 | 味淡 | mi-dzu midzu | mi dzu |
3228 | 428107 | 淤血 | sɑ χ·lu pɑ sɑ χlu pɑ | sɑ χ·lu pɑ |
3229 | 428107 | 淤血 | sɑ χ·lu pɑ sɑ χlu pɑ | sɑ χ·lu pɑ |
3230 | 428107 | 淤血 | sɑ χ·lu pɑ sɑ χlu pɑ | sɑ χ·lu pɑ |
3231 | 428108 | 深 | ʂənthɑ ʂənthɑ | ʂən thɑ |
3232 | 428109 | 淹 | ʂebəibəi ʂebəibəi | ʂe bəi bəi |
3233 | 428109 | 淹 | ʂebəibəi ʂebəibəi | ʂe bəi bəi |
3234 | 428109 | 淹 | ʂebəibəi ʂebəibəi | ʂe bəi bəi |
3235 | 428110 | 清 | ɕy ɕy | ɕy |
3236 | 428111 | 清明節 | mepəi ɕ·tɕe、tɕhin min mepəi ɕtɕe / tɕhin min | me pəi ɕ·tɕe tɕhin min |
3237 | 428111 | 清明節 | mepəi ɕ·tɕe、tɕhin min mepəi ɕtɕe / tɕhin min | me pəi ɕ·tɕe tɕhin min |
3238 | 428111 | 清明節 | mepəi ɕ·tɕe、tɕhin min mepəi ɕtɕe / tɕhin min | me pəi ɕ·tɕe tɕhin min |
3239 | 428112 | 清楚 | sə sə | sə |
3240 | 428113 | 清水 | tsue ɕy tsue ɕy | tsue ɕy |
3241 | 428113 | 清水 | tsue ɕy tsue ɕy | tsue ɕy |
3242 | 428114 | 漁夫 | ʁe lɑu-thɑ[m] ʁe lɑuthɑm | ʁe lɑu thɑ[m] |
3243 | 428114 | 漁夫 | ʁe lɑu-thɑ[m] ʁe lɑuthɑm | ʁe lɑu thɑ[m] |
3244 | 428114 | 漁夫 | ʁe lɑu-thɑ[m] ʁe lɑuthɑm | ʁe lɑu thɑ[m] |
3245 | 428115 | 滲 | da-thui dathui | da thui |
3246 | 428115 | 滲 | da-thui dathui | da thui |
3247 | 428116 | 渡口 | tu khəu tu khəu | tu khəu |
3248 | 428116 | 渡口 | tu khəu tu khəu | tu khəu |
3249 | 428117 | 渡船 | tu tʂhuɑn tu tʂhuɑn | tu tʂhuɑn |
3250 | 428118 | 渣滓 | tʂɑ-tʂɑ tʂɑtʂɑ | tʂɑ tʂɑ |
3251 | 428118 | 渣滓 | tʂɑ-tʂɑ tʂɑtʂɑ | tʂɑ tʂɑ |
3252 | 428119 | 暖水 | tsue sə tsue sə | tsue sə |
3253 | 428119 | 暖水 | tsue sə tsue sə | tsue sə |
3254 | 428120 | 口渴 | te-χ·pie teχpie | te χ·pie |
3255 | 428120 | 口渴 | te-χ·pie teχpie | te χ·pie |
3256 | 428121 | 游泳 | tsuetɑ ʁ·lɑpɑ tsuetɑ ʁlɑpɑ | tsue tɑ ʁ·lɑ pɑ |
3257 | 428121 | 游泳 | tsuetɑ ʁ·lɑpɑ tsuetɑ ʁlɑpɑ | tsue tɑ ʁ·lɑ pɑ |
3258 | 428121 | 游泳 | tsuetɑ ʁ·lɑpɑ tsuetɑ ʁlɑpɑ | tsue tɑ ʁ·lɑ pɑ |
3259 | 428121 | 游泳 | tsuetɑ ʁ·lɑpɑ tsuetɑ ʁlɑpɑ | tsue tɑ ʁ·lɑ pɑ |
3260 | 428122 | 湖 | ɕy tsue ɕy tsue | ɕy tsue |
3261 | 428122 | 湖 | ɕy tsue ɕy tsue | ɕy tsue |
3262 | 428123 | 濕 | tsue ʂən tsue ʂən | tsue ʂən |
3263 | 428124 | 濺 | tʂhe-tʂhe tʂhetʂhe | tʂhe tʂhe |
3264 | 428124 | 濺 | tʂhe-tʂhe tʂhetʂhe | tʂhe tʂhe |
3265 | 428125 | 溢 | ʁ·lɑ ʁlɑ | ʁ·lɑ |
3266 | 428126 | 河(溪) | tsue p·ze-p·zə tsue pzepzə | tsue p·ze p·zə |
3267 | 428126 | 河(溪) | tsue p·ze-p·zə tsue pzepzə | tsue p·ze p·zə |
3268 | 428126 | 河(溪) | tsue p·ze-p·zə tsue pzepzə | tsue p·ze p·zə |
3269 | 428127 | 滑坡 | zue gegu zue gegu | zue ge gu |
3270 | 428127 | 滑坡 | zue gegu zue gegu | zue ge gu |
3271 | 428127 | 滑坡 | zue gegu zue gegu | zue ge gu |
3272 | 428128 | 滾屎蟲 | kholio bolo kholio bolo | kho lio bo lo |
3273 | 428128 | 滾屎蟲 | kholio bolo kholio bolo | kho lio bo lo |
3274 | 428128 | 滾屎蟲 | kholio bolo kholio bolo | kho lio bo lo |
3275 | 428128 | 滾屎蟲 | kholio bolo kholio bolo | kho lio bo lo |
3276 | 428129 | 滿 | sua sua | sua |
3277 | 428130 | 滿意 | ɕ·tɕo ke ɕtɕo ke | ɕ·tɕo ke |
3278 | 428130 | 滿意 | ɕ·tɕo ke ɕtɕo ke | ɕ·tɕo ke |
3279 | 428131 | 滿月 | jy-tsə syei jytsə syei | jy tsə syei |
3280 | 428131 | 滿月 | jy-tsə syei jytsə syei | jy tsə syei |
3281 | 428131 | 滿月 | jy-tsə syei jytsə syei | jy tsə syei |
3282 | 428132 | 過濾 | pia pia | pia |
3283 | 428133 | 滴 | əɻ-dze-dzei əɻdzedzei | əɻ dze dzei |
3284 | 428133 | 滴 | əɻ-dze-dzei əɻdzedzei | əɻ dze dzei |
3285 | 428134 | 漂亮 | χ·pɑ ʂe χpɑ ʂe | χ·pɑ ʂe |
3286 | 428134 | 漂亮 | χ·pɑ ʂe χpɑ ʂe | χ·pɑ ʂe |
3287 | 428135 | 漆 | tɕhe-thɑ tɕhethɑ | tɕhe thɑ |
3288 | 428135 | 漆 | tɕhe-thɑ tɕhethɑ | tɕhe thɑ |
3289 | 428136 | 漆樹 | χ·tsu pho χtsu pho | χ·tsu pho |
3290 | 428136 | 漆樹 | χ·tsu pho χtsu pho | χ·tsu pho |
3291 | 428137 | 漏 | zue zue | zue |
3292 | 428138 | 演戲 | ʁ·ʐə ʑoʑo ʁʐə ʑoʑo | ʁ·ʐə ʑo ʑo |
3293 | 428138 | 演戲 | ʁ·ʐə ʑoʑo ʁʐə ʑoʑo | ʁ·ʐə ʑo ʑo |
3294 | 428138 | 演戲 | ʁ·ʐə ʑoʑo ʁʐə ʑoʑo | ʁ·ʐə ʑo ʑo |
3295 | 428139 | 漩渦 | puluŋ tsue puluŋ tsue | pu luŋ tsue |
3296 | 428139 | 漩渦 | puluŋ tsue puluŋ tsue | pu luŋ tsue |
3297 | 428140 | 漱口 | χ·qɑ χulɑ χqɑ χulɑ | χ·qɑ χu lɑ |
3298 | 428140 | 漱口 | χ·qɑ χulɑ χqɑ χulɑ | χ·qɑ χu lɑ |
3299 | 428140 | 漱口 | χ·qɑ χulɑ χqɑ χulɑ | χ·qɑ χu lɑ |
3300 | 428141 | 潛 | tsuetɑ ʁuɑ tsuetɑ ʁuɑ | tsue tɑ ʁuɑ |
3301 | 428141 | 潛 | tsuetɑ ʁuɑ tsuetɑ ʁuɑ | tsue tɑ ʁuɑ |
3302 | 428141 | 潛 | tsuetɑ ʁuɑ tsuetɑ ʁuɑ | tsue tɑ ʁuɑ |
3303 | 428142 | 潮濕 | ʂe-tsuɑ ʂ·ȵe ʂetsuɑ ʂȵe | ʂe tsuɑ ʂ·ȵe |
3304 | 428142 | 潮濕 | ʂe-tsuɑ ʂ·ȵe ʂetsuɑ ʂȵe | ʂe tsuɑ ʂ·ȵe |
3305 | 428142 | 潮濕 | ʂe-tsuɑ ʂ·ȵe ʂetsuɑ ʂȵe | ʂe tsuɑ ʂ·ȵe |
3306 | 428143 | 瀑布 | phu pu phu pu | phu pu |
3307 | 428143 | 瀑布 | phu pu phu pu | phu pu |
3308 | 428144 | 火 | mə mə | mə |
3309 | 428145 | 火光 | mu ɕya mu ɕya | mu ɕya |
3310 | 428145 | 火光 | mu ɕya mu ɕya | mu ɕya |
3311 | 428146 | 火塘 | ma qhu ma qhu | ma qhu |
3312 | 428146 | 火塘 | ma qhu ma qhu | ma qhu |
3313 | 428147 | 火把 | mu ɕya mu ɕya | mu ɕya |
3314 | 428147 | 火把 | mu ɕya mu ɕya | mu ɕya |
3315 | 428148 | 火星 | mu ɕya qe mu ɕya qe | mu ɕya qe |
3316 | 428148 | 火星 | mu ɕya qe mu ɕya qe | mu ɕya qe |
3317 | 428148 | 火星 | mu ɕya qe mu ɕya qe | mu ɕya qe |
3318 | 428149 | 火柴 | jɑŋχo jɑŋχo | jɑŋ χo |
3319 | 428150 | 火災 | mu χɑ-χ·lei mu χɑχlei | mu χɑ χ·lei |
3320 | 428150 | 火災 | mu χɑ-χ·lei mu χɑχlei | mu χɑ χ·lei |
3321 | 428150 | 火災 | mu χɑ-χ·lei mu χɑχlei | mu χɑ χ·lei |
3322 | 428151 | 火焰 | mu qe mu qe | mu qe |
3323 | 428151 | 火焰 | mu qe mu qe | mu qe |
3324 | 428152 | 火石 | mu ʁ·lo mu ʁlo | mu ʁ·lo |
3325 | 428152 | 火石 | mu ʁ·lo mu ʁlo | mu ʁ·lo |
3326 | 428153 | 火種 | mu zuə mu zuə | mu zuə |
3327 | 428153 | 火種 | mu zuə mu zuə | mu zuə |
3328 | 428154 | 火舌 | χo miɑu χo miɑu | χo miɑu |
3329 | 428154 | 火舌 | χo miɑu χo miɑu | χo miɑu |
3330 | 428155 | 火藥 | məse məse | mə se |
3331 | 428155 | 火藥 | məse məse | mə se |
3332 | 428156 | 火葬 | ʐ·mu p·zə ʐmu pzə | ʐ·mu p·zə |
3333 | 428156 | 火葬 | ʐ·mu p·zə ʐmu pzə | ʐ·mu p·zə |
3334 | 428157 | 火葬場 | ʐ·mu p·zəsə ʐmu pzəsə | ʐ·mu p·zə sə |
3335 | 428157 | 火葬場 | ʐ·mu p·zəsə ʐmu pzəsə | ʐ·mu p·zə sə |
3336 | 428157 | 火葬場 | ʐ·mu p·zəsə ʐmu pzəsə | ʐ·mu p·zə sə |
3337 | 428158 | 火車 | χo tʂhe χo tʂhe | χo tʂhe |
3338 | 428158 | 火車 | χo tʂhe χo tʂhe | χo tʂhe |
3339 | 428159 | 火夾 | ʂ·ti ʂti | ʂ·ti |
3340 | 428160 | 火鏟 | χo tʂhuɑn χo tʂhuɑn | χo tʂhuɑn |
3341 | 428161 | 火鐮 | tɕɑmi tɕɑmi | tɕɑ mi |
3342 | 428161 | 火鐮 | tɕɑmi tɕɑmi | tɕɑ mi |
3343 | 428162 | 火麻 | m ȵemu m ȵemu | m ȵe mu |
3344 | 428162 | 火麻 | m ȵemu m ȵemu | m ȵe mu |
3345 | 428162 | 火麻 | m ȵemu m ȵemu | m ȵe mu |
3346 | 428163 | 燈泡 | tən phɑu tən phɑu | tən phɑu |
3347 | 428164 | 燈籠 | tən lu tən lu | tən lu |
3348 | 428165 | 燈罩 | ten tʂɑ tʂɑu-tsə ten tʂɑ tʂɑutsə | ten tʂɑ tʂɑu tsə |
3349 | 428165 | 燈罩 | ten tʂɑ tʂɑu-tsə ten tʂɑ tʂɑutsə | ten tʂɑ tʂɑu tsə |
3350 | 428165 | 燈罩 | ten tʂɑ tʂɑu-tsə ten tʂɑ tʂɑutsə | ten tʂɑ tʂɑu tsə |
3351 | 428166 | 燈芯 | tən ɕi tən ɕi | tən ɕi |
3352 | 428169 | 火灰 | m bʐi m bʐi | m bʐi |
3353 | 428169 | 火灰 | m bʐi m bʐi | m bʐi |
3354 | 428170 | 灰色 | χuise χuise | χui se |
3355 | 428170 | 灰色 | χuise χuise | χui se |
3356 | 428171 | 塵 | ba-χ·pa baχpa | ba χ·pa |
3357 | 428171 | 塵 | ba-χ·pa baχpa | ba χ·pa |
3358 | 428172 | 灰指甲 | χui tʂə tɕɑ χui tʂə tɕɑ | χui tʂə tɕɑ |
3359 | 428172 | 灰指甲 | χui tʂə tɕɑ χui tʂə tɕɑ | χui tʂə tɕɑ |
3360 | 428172 | 灰指甲 | χui tʂə tɕɑ χui tʂə tɕɑ | χui tʂə tɕɑ |
3361 | 428173 | 靈位 | linwəi linwəi | lin wəi |
3362 | 428174 | 靈芝 | lintʂə lintʂə | lin tʂə |
3363 | 428175 | 魂 | melɑ melɑ | me lɑ |
3364 | 428175 | 魂 | melɑ melɑ | me lɑ |
3365 | 428176 | 灶 | tʂu-dʐe tʂudʐe | tʂu dʐe |
3366 | 428176 | 灶 | tʂu-dʐe tʂudʐe | tʂu dʐe |
3367 | 428177 | 灶神 | tʂu-dʐe χ·se tʂudʐe χse | tʂu dʐe χ·se |
3368 | 428177 | 灶神 | tʂu-dʐe χ·se tʂudʐe χse | tʂu dʐe χ·se |
3369 | 428177 | 灶神 | tʂu-dʐe χ·se tʂudʐe χse | tʂu dʐe χ·se |
3370 | 428178 | 爐 | lu-tsə lutsə | lu tsə |
3371 | 428178 | 爐 | lu-tsə lutsə | lu tsə |
3372 | 428179 | 炒菜 | χu tʂhulɑ χu tʂhulɑ | χu tʂhu lɑ |
3373 | 428179 | 炒菜 | χu tʂhulɑ χu tʂhulɑ | χu tʂhu lɑ |
3374 | 428179 | 炒菜 | χu tʂhulɑ χu tʂhulɑ | χu tʂhu lɑ |
3375 | 428180 | 燒煮(燉) | li li | li |
3376 | 428181 | 燒煮(肉) | ləi pe tshə ləi pe tshə | ləi pe tshə |
3377 | 428181 | 燒煮(肉) | ləi pe tshə ləi pe tshə | ləi pe tshə |
3378 | 428181 | 燒煮(肉) | ləi pe tshə ləi pe tshə | ləi pe tshə |
3379 | 428182 | 炭 | ma ʁ·dzə ma ʁdzə | ma ʁ·dzə |
3380 | 428182 | 炭 | ma ʁ·dzə ma ʁdzə | ma ʁ·dzə |
3381 | 428183 | 炭火盆 | χo phən tsə χo phən tsə | χo phən tsə |
3382 | 428183 | 炭火盆 | χo phən tsə χo phən tsə | χo phən tsə |
3383 | 428184 | 炮 | tɑ phɑu tɑ phɑu | tɑ phɑu |
3384 | 428184 | 炮 | tɑ phɑu tɑ phɑu | tɑ phɑu |
3385 | 428185 | 油炸 | əɻ-dzəizə əɹdzəizə | əɻ dzəi zə |
3386 | 428185 | 油炸 | əɻ-dzəizə əɹdzəizə | əɻ dzəi zə |
3387 | 428186 | 一點兒 | paȵi ɑ-p·zə paȵi ɑpzə | pa ȵi ɑ p·zə |
3388 | 428186 | 一點兒 | paȵi ɑ-p·zə paȵi ɑpzə | pa ȵi ɑ p·zə |
3389 | 428186 | 一點兒 | paȵi ɑ-p·zə paȵi ɑpzə | pa ȵi ɑ p·zə |
3390 | 428186 | 一點兒 | paȵi ɑ-p·zə paȵi ɑpzə | pa ȵi ɑ p·zə |
3391 | 428187 | 點頭 | qe ʁəi qe ʁəi | qe ʁəi |
3392 | 428187 | 點頭 | qe ʁəi qe ʁəi | qe ʁəi |
3393 | 428189 | 點播 | ɑʁue ɑʁue lie ɑʁue ɑʁue lie | ɑ ʁue ɑ ʁue lie |
3394 | 428189 | 點播 | ɑʁue ɑʁue lie ɑʁue ɑʁue lie | ɑ ʁue ɑ ʁue lie |
3395 | 428189 | 點播 | ɑʁue ɑʁue lie ɑʁue ɑʁue lie | ɑ ʁue ɑ ʁue lie |
3396 | 428189 | 點播 | ɑʁue ɑʁue lie ɑʁue ɑʁue lie | ɑ ʁue ɑ ʁue lie |
3397 | 428189 | 點播 | ɑʁue ɑʁue lie ɑʁue ɑʁue lie | ɑ ʁue ɑ ʁue lie |
3398 | 428190 | 點燃 | təntʂɑ χ·miɑ təntʂɑ χmiɑ | tən tʂɑ χ·miɑ |
3399 | 428190 | 點燃 | təntʂɑ χ·miɑ təntʂɑ χmiɑ | tən tʂɑ χ·miɑ |
3400 | 428191 | 爛(煮) | temei temei | te mei |
3401 | 428191 | 爛(煮) | temei temei | te mei |
3402 | 428192 | 烘 | khua khua | khua |
3403 | 428193 | 煙 | ŋ khue ŋ khue | ŋ khue |
3404 | 428193 | 煙 | ŋ khue ŋ khue | ŋ khue |
3405 | 428194 | 煙絲 | je təutəu je təutəu | je təu təu |
3406 | 428194 | 煙絲 | je təutəu je təutəu | je təu təu |
3407 | 428194 | 煙絲 | je təutəu je təutəu | je təu təu |
3408 | 428195 | 煙嘴 | je tsui-tsui je tsuitsui | je tsui tsui |
3409 | 428195 | 煙嘴 | je tsui-tsui je tsuitsui | je tsui tsui |
3410 | 428195 | 煙嘴 | je tsui-tsui je tsuitsui | je tsui tsui |
3411 | 428196 | 煙頭 | je thəu-tsə je thəutsə | je thəu tsə |
3412 | 428196 | 煙頭 | je thəu-tsə je thəutsə | je thəu tsə |
3413 | 428196 | 煙頭 | je thəu-tsə je thəutsə | je thəu tsə |
3414 | 428197 | 煙斗 | je səsə je səsə | je sə sə |
3415 | 428197 | 煙斗 | je səsə je səsə | je sə sə |
3416 | 428197 | 煙斗 | je səsə je səsə | je sə sə |
3417 | 428198 | 煙灰 | je χuiχui je χuiχui | je χui χui |
3418 | 428198 | 煙灰 | je χuiχui je χuiχui | je χui χui |
3419 | 428198 | 煙灰 | je χuiχui je χuiχui | je χui χui |
3420 | 428199 | 煙鍋 | je lɑquɑ je lɑquɑ | je lɑ quɑ |
3421 | 428199 | 煙鍋 | je lɑquɑ je lɑquɑ | je lɑ quɑ |
3422 | 428199 | 煙鍋 | je lɑquɑ je lɑquɑ | je lɑ quɑ |
3423 | 428200 | 烤 | khua khua | khua |
3424 | 428201 | 烤火 | khuɑ pɑ khuɑ pɑ | khuɑ pɑ |
3425 | 428201 | 烤火 | khuɑ pɑ khuɑ pɑ | khuɑ pɑ |
3426 | 428202 | 燒 | p·zə pzə | p·zə |
3427 | 428203 | 燒水 | tsue χ·su zo tsue χsu zo | tsue χ·su zo |
3428 | 428203 | 燒水 | tsue χ·su zo tsue χsu zo | tsue χ·su zo |
3429 | 428203 | 燒水 | tsue χ·su zo tsue χsu zo | tsue χ·su zo |
3430 | 428204 | 燒水壺 | tsue χ·su fu tsue χsu fu | tsue χ·su fu |
3431 | 428204 | 燒水壺 | tsue χ·su fu tsue χsu fu | tsue χ·su fu |
3432 | 428204 | 燒水壺 | tsue χ·su fu tsue χsu fu | tsue χ·su fu |
3433 | 428205 | 燒石灰 | ʂəχui p·zə ʂəχui pzə | ʂə χui p·zə |
3434 | 428205 | 燒石灰 | ʂəχui p·zə ʂəχui pzə | ʂə χui p·zə |
3435 | 428205 | 燒石灰 | ʂəχui p·zə ʂəχui pzə | ʂə χui p·zə |
3436 | 428206 | 燒磚 | tʂuɑn p·zə tʂuɑn pzə | tʂuɑn p·zə |
3437 | 428207 | 燒窯 | ma-ʁ·z p·zə maʁz pzə | ma ʁ·z p·zə |
3438 | 428207 | 燒窯 | ma-ʁ·z p·zə maʁz pzə | ma ʁ·z p·zə |
3439 | 428207 | 燒窯 | ma-ʁ·z p·zə maʁz pzə | ma ʁ·z p·zə |
3440 | 428208 | 燒餅 | ko-khui kokhui | ko khui |
3441 | 428208 | 燒餅 | ko-khui kokhui | ko khui |
3442 | 428209 | 熱 | səsə səsə | sə sə |
3443 | 428209 | 熱 | səsə səsə | sə sə |
3444 | 428210 | 熱(水) | sə sə | sə |
3445 | 428211 | 熱水 | tsue sə tsue sə | tsue sə |
3446 | 428211 | 熱水 | tsue sə tsue sə | tsue sə |
3447 | 428212 | 熱鬧 | lɑuʐa lɑuʐa | lɑu ʐa |
3448 | 428212 | 熱鬧 | lɑuʐa lɑuʐa | lɑu ʐa |
3449 | 428213 | 燜 | mənthɑ mənthɑ | mən thɑ |
3450 | 428214 | 焦 | χ·tsə χtsə | χ·tsə |
3451 | 428215 | 煎 | telie telie | te lie |
3452 | 428215 | 煎 | telie telie | te lie |
3453 | 428216 | 煤 | məi thɑn məi thɑn | məi thɑn |
3454 | 428217 | 煤油 | məijəu məijəu | məi jəu |
3455 | 428217 | 煤油 | məijəu məijəu | məi jəu |
3456 | 428218 | 煤渣 | məi tʂɑ-tʂɑ məi tʂɑtʂɑ | məi tʂɑ tʂɑ |
3457 | 428218 | 煤渣 | məi tʂɑ-tʂɑ məi tʂɑtʂɑ | məi tʂɑ tʂɑ |
3458 | 428218 | 煤渣 | məi tʂɑ-tʂɑ məi tʂɑtʂɑ | məi tʂɑ tʂɑ |
3459 | 428219 | 照相 | ɕɑŋ tʂo thɑsa ɕɑŋ tʂo thɑsa | ɕɑŋ tʂo thɑ sa |
3460 | 428219 | 照相 | ɕɑŋ tʂo thɑsa ɕɑŋ tʂo thɑsa | ɕɑŋ tʂo thɑ sa |
3461 | 428219 | 照相 | ɕɑŋ tʂo thɑsa ɕɑŋ tʂo thɑsa | ɕɑŋ tʂo thɑ sa |
3462 | 428220 | 照顧 | ʁuɑʁuɑ、tʂɑukupu ʁuɑʁuɑ / tʂɑukupu | ʁuɑ ʁuɑ tʂɑu ku pu |
3463 | 428220 | 照顧 | ʁuɑʁuɑ、tʂɑukupu ʁuɑʁuɑ / tʂɑukupu | ʁuɑ ʁuɑ tʂɑu ku pu |
3464 | 428220 | 照顧 | ʁuɑʁuɑ、tʂɑukupu ʁuɑʁuɑ / tʂɑukupu | ʁuɑ ʁuɑ tʂɑu ku pu |
3465 | 428220 | 照顧 | ʁuɑʁuɑ、tʂɑukupu ʁuɑʁuɑ / tʂɑukupu | ʁuɑ ʁuɑ tʂɑu ku pu |
3466 | 428220 | 照顧 | ʁuɑʁuɑ、tʂɑukupu ʁuɑʁuɑ / tʂɑukupu | ʁuɑ ʁuɑ tʂɑu ku pu |
3467 | 428221 | 燒煮 | te-χ·qɑ teχqɑ | te χ·qɑ |
3468 | 428221 | 燒煮 | te-χ·qɑ teχqɑ | te χ·qɑ |
3469 | 428222 | 熄滅 | təntʂɑ əɻ-tshə təntʂɑ əɻtshə | tən tʂɑ əɻ tshə |
3470 | 428222 | 熄滅 | təntʂɑ əɻ-tshə təntʂɑ əɻtshə | tən tʂɑ əɻ tshə |
3471 | 428223 | 熊掌 | tɕi jipɑ tɕi jipɑ | tɕi ji pɑ |
3472 | 428223 | 熊掌 | tɕi jipɑ tɕi jipɑ | tɕi ji pɑ |
3473 | 428223 | 熊掌 | tɕi jipɑ tɕi jipɑ | tɕi ji pɑ |
3474 | 428224 | 熊膽 | tɕi χ·tsə tɕi χtsə | tɕi χ·tsə |
3475 | 428224 | 熊膽 | tɕi χ·tsə tɕi χtsə | tɕi χ·tsə |
3476 | 428225 | 熏 | khɑŋ thɑ pe tshə khɑŋ thɑ pe tshə | khɑŋ thɑ pe tshə |
3477 | 428225 | 熏 | khɑŋ thɑ pe tshə khɑŋ thɑ pe tshə | khɑŋ thɑ pe tshə |
3478 | 428225 | 熏 | khɑŋ thɑ pe tshə khɑŋ thɑ pe tshə | khɑŋ thɑ pe tshə |
3479 | 428226 | 熟(果) | mə mə | mə |
3480 | 428227 | 熟人 | ɕe səsə ɕe səsə | ɕe sə sə |
3481 | 428227 | 熟人 | ɕe səsə ɕe səsə | ɕe sə sə |
3482 | 428227 | 熟人 | ɕe səsə ɕe səsə | ɕe sə sə |
3483 | 428228 | 熟悉 | ʂuɕi ʂuɕi | ʂu ɕi |
3484 | 428228 | 熟悉 | ʂuɕi ʂuɕi | ʂu ɕi |
3485 | 428229 | 燒煮(熬) | tʂhuɑje lei tʂhuɑje lei | tʂhuɑ je lei |
3486 | 428229 | 燒煮(熬) | tʂhuɑje lei tʂhuɑje lei | tʂhuɑ je lei |
3487 | 428229 | 燒煮(熬) | tʂhuɑje lei tʂhuɑje lei | tʂhuɑ je lei |
3488 | 428230 | 煮藥 | se li se li | se li |
3489 | 428230 | 煮藥 | se li se li | se li |
3490 | 428231 | 燃 | χɑ-χ·lui χɑχlui | χɑ χ·lui |
3491 | 428231 | 燃 | χɑ-χ·lui χɑχlui | χɑ χ·lui |
3492 | 428232 | 燎毛 | χə[m] phiɑu-thɑ χəm phiɑuthɑ | χə[m] phiɑu thɑ |
3493 | 428232 | 燎毛 | χə[m] phiɑu-thɑ χəm phiɑuthɑ | χə[m] phiɑu thɑ |
3494 | 428232 | 燎毛 | χə[m] phiɑu-thɑ χəm phiɑuthɑ | χə[m] phiɑu thɑ |
3495 | 428233 | 燕 | jantsə jantsə | jan tsə |
3496 | 428234 | 燕麥 | jymɑ jymɑ | jy mɑ |
3497 | 428234 | 燕麥 | jymɑ jymɑ | jy mɑ |
3498 | 428235 | 爪 | jipɑ jipɑ | ji pɑ |
3499 | 428235 | 爪 | jipɑ jipɑ | ji pɑ |
3500 | 428236 | 爬行(人) | ʁo kepu ʁo kepu | ʁo ke pu |
3501 | 428236 | 爬行(人) | ʁo kepu ʁo kepu | ʁo ke pu |
3502 | 428236 | 爬行(人) | ʁo kepu ʁo kepu | ʁo ke pu |
3503 | 428237 | 爬行(蟲) | ge lɑpɑ ge lɑpɑ | ge lɑ pɑ |
3504 | 428237 | 爬行(蟲) | ge lɑpɑ ge lɑpɑ | ge lɑ pɑ |
3505 | 428237 | 爬行(蟲) | ge lɑpɑ ge lɑpɑ | ge lɑ pɑ |
3506 | 428238 | 父親(敘稱) | vaje vaje | va je |
3507 | 428238 | 父親(敘稱) | vaje vaje | va je |
3508 | 428239 | 父女 | vaje tɕipu vaje tɕipu | va je tɕi pu |
3509 | 428239 | 父女 | vaje tɕipu vaje tɕipu | va je tɕi pu |
3510 | 428239 | 父女 | vaje tɕipu vaje tɕipu | va je tɕi pu |
3511 | 428239 | 父女 | vaje tɕipu vaje tɕipu | va je tɕi pu |
3512 | 428240 | 父女倆 | vaje tɕipu vaje tɕipu | va je tɕi pu |
3513 | 428240 | 父女倆 | vaje tɕipu vaje tɕipu | va je tɕi pu |
3514 | 428240 | 父女倆 | vaje tɕipu vaje tɕipu | va je tɕi pu |
3515 | 428240 | 父女倆 | vaje tɕipu vaje tɕipu | va je tɕi pu |
3516 | 428241 | 父子 | vaje tsə vaje tsə | va je tsə |
3517 | 428241 | 父子 | vaje tsə vaje tsə | va je tsə |
3518 | 428241 | 父子 | vaje tsə vaje tsə | va je tsə |
3519 | 428242 | 父母 | vaje vami vaje vami | va je va mi |
3520 | 428242 | 父母 | vaje vami vaje vami | va je va mi |
3521 | 428242 | 父母 | vaje vami vaje vami | va je va mi |
3522 | 428242 | 父母 | vaje vami vaje vami | va je va mi |
3523 | 428243 | 祖父 | ɑbu ɑbu | ɑ bu |
3524 | 428243 | 祖父 | ɑbu ɑbu | ɑ bu |
3525 | 428244 | 父親(爸爸) | ɑpɑ ɑpɑ | ɑ pɑ |
3526 | 428244 | 父親(爸爸) | ɑpɑ ɑpɑ | ɑ pɑ |
3527 | 428245 | 牙刷 | jaʂuɑ jaʂuɑ | ja ʂuɑ |
3528 | 428245 | 牙刷 | jaʂuɑ jaʂuɑ | ja ʂuɑ |
3529 | 428246 | 牙垢 | su ʂ·tuʐe su ʂtuʐe | su ʂ·tu ʐe |
3530 | 428246 | 牙垢 | su ʂ·tuʐe su ʂtuʐe | su ʂ·tu ʐe |
3531 | 428246 | 牙垢 | su ʂ·tuʐe su ʂtuʐe | su ʂ·tu ʐe |
3532 | 428247 | 牙痛 | su ʑ·dʑe su ʑdʑe | su ʑ·dʑe |
3533 | 428247 | 牙痛 | su ʑ·dʑe su ʑdʑe | su ʑ·dʑe |
3534 | 428248 | 牙縫 | su fəŋfə su fəŋfə | su fəŋ fə |
3535 | 428248 | 牙縫 | su fəŋfə su fəŋfə | su fəŋ fə |
3536 | 428249 | 牙膏 | jɑkɑu jɑkɑu | jɑ kɑu |
3537 | 428249 | 牙膏 | jɑkɑu jɑkɑu | jɑ kɑu |
3538 | 428250 | 牙齒 | suə suə | suə |
3539 | 428251 | 牛 | ŋ ŋ | ŋ |
3540 | 428252 | 反芻 | ŋu dʐo ʁ·dʐe ŋu dʐo ʁdʐe | ŋu dʐo ʁ·dʐe |
3541 | 428252 | 反芻 | ŋu dʐo ʁ·dʐe ŋu dʐo ʁdʐe | ŋu dʐo ʁ·dʐe |
3542 | 428252 | 反芻 | ŋu dʐo ʁ·dʐe ŋu dʐo ʁdʐe | ŋu dʐo ʁ·dʐe |
3543 | 428253 | 牛圈 | ŋu jue ŋu jue | ŋu jue |
3544 | 428253 | 牛圈 | ŋu jue ŋu jue | ŋu jue |
3545 | 428254 | 牛垂皮 | ŋu zəpie ŋu zəpie | ŋu zə pie |
3546 | 428254 | 牛垂皮 | ŋu zəpie ŋu zəpie | ŋu zə pie |
3547 | 428254 | 牛垂皮 | ŋu zəpie ŋu zəpie | ŋu zə pie |
3548 | 428255 | 牛奶 | ŋu ȵyȵy ŋu ȵyȵy | ŋu ȵy ȵy |
3549 | 428255 | 牛奶 | ŋu ȵyȵy ŋu ȵyȵy | ŋu ȵy ȵy |
3550 | 428255 | 牛奶 | ŋu ȵyȵy ŋu ȵyȵy | ŋu ȵy ȵy |
3551 | 428256 | 牛打架 | ŋu tʂɑ-tʂɑ ŋu tʂɑtʂɑ | ŋu tʂɑ tʂɑ |
3552 | 428256 | 牛打架 | ŋu tʂɑ-tʂɑ ŋu tʂɑtʂɑ | ŋu tʂɑ tʂɑ |
3553 | 428256 | 牛打架 | ŋu tʂɑ-tʂɑ ŋu tʂɑtʂɑ | ŋu tʂɑ tʂɑ |
3554 | 428257 | 牛犢 | ŋu bo ŋu bo | ŋu bo |
3555 | 428257 | 牛犢 | ŋu bo ŋu bo | ŋu bo |
3556 | 428258 | 牛皮 | ŋu ʐɑpiɑ ŋu ʐɑpiɑ | ŋu ʐɑ piɑ |
3557 | 428258 | 牛皮 | ŋu ʐɑpiɑ ŋu ʐɑpiɑ | ŋu ʐɑ piɑ |
3558 | 428258 | 牛皮 | ŋu ʐɑpiɑ ŋu ʐɑpiɑ | ŋu ʐɑ piɑ |
3559 | 428259 | 牛筋 | ŋu dʐe ŋu dʐe | ŋu dʐe |
3560 | 428259 | 牛筋 | ŋu dʐe ŋu dʐe | ŋu dʐe |
3561 | 428260 | 牛虻 | ba χ·pie ba χpie | ba χ·pie |
3562 | 428260 | 牛虻 | ba χ·pie ba χpie | ba χ·pie |
3563 | 428261 | 牛角 | ŋu ʐe ŋu ʐe | ŋu ʐe |
3564 | 428261 | 牛角 | ŋu ʐe ŋu ʐe | ŋu ʐe |
3565 | 428262 | 牛軛 | niuʁo niuʁo | niu ʁo |
3566 | 428262 | 牛軛 | niuʁo niuʁo | niu ʁo |
3567 | 428263 | 牛軛 | χ·mie tsu χmie tsu | χ·mie tsu |
3568 | 428263 | 牛軛 | χ·mie tsu χmie tsu | χ·mie tsu |
3569 | 428264 | 牛韁繩 | ŋu χə[m] pɑ qa-sɑ[l] ŋu χəm pɑ qasɑl | ŋu χə[m] pɑ qa sɑ[l] |
3570 | 428264 | 牛韁繩 | ŋu χə[m] pɑ qa-sɑ[l] ŋu χəm pɑ qasɑl | ŋu χə[m] pɑ qa sɑ[l] |
3571 | 428264 | 牛韁繩 | ŋu χə[m] pɑ qa-sɑ[l] ŋu χəm pɑ qasɑl | ŋu χə[m] pɑ qa sɑ[l] |
3572 | 428264 | 牛韁繩 | ŋu χə[m] pɑ qa-sɑ[l] ŋu χəm pɑ qasɑl | ŋu χə[m] pɑ qa sɑ[l] |
3573 | 428264 | 牛韁繩 | ŋu χə[m] pɑ qa-sɑ[l] ŋu χəm pɑ qasɑl | ŋu χə[m] pɑ qa sɑ[l] |
3574 | 428265 | 牡丹 | tanphi pa-tsu tanphi patsu | tan phi pa tsu |
3575 | 428265 | 牡丹 | tanphi pa-tsu tanphi patsu | tan phi pa tsu |
3576 | 428265 | 牡丹 | tanphi pa-tsu tanphi patsu | tan phi pa tsu |
3577 | 428266 | 犛牛 | ʐ·bo ʐbo | ʐ·bo |
3578 | 428267 | 牽 | tɕhe pɑ tɕhe pɑ | tɕhe pɑ |
3579 | 428267 | 牽 | tɕhe pɑ tɕhe pɑ | tɕhe pɑ |
3580 | 428268 | 犁 | to to | to |
3581 | 428269 | 犁頭 | to to | to |
3582 | 428270 | 犁弓 | to qe ʐ·be to qe ʐbe | to qe ʐ·be |
3583 | 428270 | 犁弓 | to qe ʐ·be to qe ʐbe | to qe ʐ·be |
3584 | 428270 | 犁弓 | to qe ʐ·be to qe ʐbe | to qe ʐ·be |
3585 | 428271 | 犁把 | to ʐelə to ʐelə | to ʐe lə |
3586 | 428271 | 犁把 | to ʐelə to ʐelə | to ʐe lə |
3587 | 428271 | 犁把 | to ʐelə to ʐelə | to ʐe lə |
3588 | 428272 | 犁架 | to lə to lə | to lə |
3589 | 428272 | 犁架 | to lə to lə | to lə |
3590 | 428273 | 犁田 | ŋu lie ŋu lie | ŋu lie |
3591 | 428273 | 犁田 | ŋu lie ŋu lie | ŋu lie |
3592 | 428274 | 犁鏵 | ʁ·dʐu ʁdʐu | ʁ·dʐu |
3593 | 428275 | 犟 | tɕɑŋthɑ tɕɑŋthɑ | tɕɑŋ thɑ |
3594 | 428276 | 犬牙 | khue dze khue dze | khue dze |
3595 | 428276 | 犬牙 | khue dze khue dze | khue dze |
3596 | 428277 | 犯法 | ʂe-tshei ʂetshei | ʂe tshei |
3597 | 428277 | 犯法 | ʂe-tshei ʂetshei | ʂe tshei |
3598 | 428278 | 狐狸 | ʐ·gua ʐgua | ʐ·gua |
3599 | 428279 | 狐臭 | ʐ·gua χ·mi bʐe ʐgua χmi bʐe | ʐ·gua χ·mi bʐe |
3600 | 428279 | 狐臭 | ʐ·gua χ·mi bʐe ʐgua χmi bʐe | ʐ·gua χ·mi bʐe |
3601 | 428279 | 狐臭 | ʐ·gua χ·mi bʐe ʐgua χmi bʐe | ʐ·gua χ·mi bʐe |
3602 | 428280 | 狗 | khue khue | khue |
3603 | 428281 | 狗尾草 | khue so ɕiχuɑ khue so ɕiχuɑ | khue so ɕi χuɑ |
3604 | 428281 | 狗尾草 | khue so ɕiχuɑ khue so ɕiχuɑ | khue so ɕi χuɑ |
3605 | 428281 | 狗尾草 | khue so ɕiχuɑ khue so ɕiχuɑ | khue so ɕi χuɑ |
3606 | 428281 | 狗尾草 | khue so ɕiχuɑ khue so ɕiχuɑ | khue so ɕi χuɑ |
3607 | 428282 | 狗熊 | khue tɕi khue tɕi | khue tɕi |
3608 | 428282 | 狗熊 | khue tɕi khue tɕi | khue tɕi |
3609 | 428283 | 狗窩 | khue ʐ·bə khue ʐbə | khue ʐ·bə |
3610 | 428283 | 狗窩 | khue ʐ·bə khue ʐbə | khue ʐ·bə |
3611 | 428284 | 狡猾 | ʐoʐe ʐoʐe | ʐo ʐe |
3612 | 428284 | 狡猾 | ʐoʐe ʐoʐe | ʐo ʐe |
3613 | 428285 | 獨眼 | b·zə a-tɕe bzə atɕe | b·zə a tɕe |
3614 | 428285 | 獨眼 | b·zə a-tɕe bzə atɕe | b·zə a tɕe |
3615 | 428285 | 獨眼 | b·zə a-tɕe bzə atɕe | b·zə a tɕe |
3616 | 428286 | 獨輪車 | tɕi kuŋ tʂhe tɕi kuŋ tʂhe | tɕi kuŋ tʂhe |
3617 | 428286 | 獨輪車 | tɕi kuŋ tʂhe tɕi kuŋ tʂhe | tɕi kuŋ tʂhe |
3618 | 428287 | 獅 | sə-tsə sətsə | sə tsə |
3619 | 428287 | 獅 | sə-tsə sətsə | sə tsə |
3620 | 428289 | 獵人 | χo[m] χom | χo[m] |
3621 | 428290 | 獵狗 | χo khue χo khue | χo khue |
3622 | 428290 | 獵狗 | χo khue χo khue | χo khue |
3623 | 428291 | 猜謎 | mijy tshui-thɑ mijy tshuithɑ | mi jy tshui thɑ |
3624 | 428291 | 猜謎 | mijy tshui-thɑ mijy tshuithɑ | mi jy tshui thɑ |
3625 | 428291 | 猜謎 | mijy tshui-thɑ mijy tshuithɑ | mi jy tshui thɑ |
3626 | 428291 | 猜謎 | mijy tshui-thɑ mijy tshuithɑ | mi jy tshui thɑ |
3627 | 428292 | 豬 | pie pie | pie |
3628 | 428293 | 豬圈 | pie jue pie jue | pie jue |
3629 | 428293 | 豬圈 | pie jue pie jue | pie jue |
3630 | 428294 | 小豬 | pa[l] pal | pa[l] |
3631 | 428295 | 豬槽 | pa tshu pa tshu | pa tshu |
3632 | 428295 | 豬槽 | pa tshu pa tshu | pa tshu |
3633 | 428296 | 豬油 | pie ʂ·ȵo pie ʂȵo | pie ʂ·ȵo |
3634 | 428296 | 豬油 | pie ʂ·ȵo pie ʂȵo | pie ʂ·ȵo |
3635 | 428297 | 豬油(練過的) | pie-ʂ·ȵo pieʂȵo | pie ʂ·ȵo |
3636 | 428297 | 豬油(練過的) | pie-ʂ·ȵo pieʂȵo | pie ʂ·ȵo |
3637 | 428298 | 豬肝 | pie se pie se | pie se |
3638 | 428298 | 豬肝 | pie se pie se | pie se |
3639 | 428299 | 豬腎 | pie χ·polo pie χpolo | pie χ·po lo |
3640 | 428299 | 豬腎 | pie χ·polo pie χpolo | pie χ·po lo |
3641 | 428299 | 豬腎 | pie χ·polo pie χpolo | pie χ·po lo |
3642 | 428300 | 豬舌 | pie zəqe pie zəqe | pie zə qe |
3643 | 428300 | 豬舌 | pie zəqe pie zəqe | pie zə qe |
3644 | 428300 | 豬舌 | pie zəqe pie zəqe | pie zə qe |
3645 | 428301 | 豬草 | pe-ʂ·te peʂte | pe ʂ·te |
3646 | 428301 | 豬草 | pe-ʂ·te peʂte | pe ʂ·te |
3647 | 428302 | 豬血 | pie sɑ pie sɑ | pie sɑ |
3648 | 428302 | 豬血 | pie sɑ pie sɑ | pie sɑ |
3649 | 428303 | 豬蹄 | pie dʑɑquə pie dʑɑquə | pie dʑɑ quə |
3650 | 428303 | 豬蹄 | pie dʑɑquə pie dʑɑquə | pie dʑɑ quə |
3651 | 428303 | 豬蹄 | pie dʑɑquə pie dʑɑquə | pie dʑɑ quə |
3652 | 428304 | 豬食 | pe-ʂ·te peʂte | pe ʂ·te |
3653 | 428304 | 豬食 | pe-ʂ·te peʂte | pe ʂ·te |
3654 | 428305 | 貓 | manə manə | ma nə |
3655 | 428305 | 貓 | manə manə | ma nə |
3656 | 428306 | 貓頭鷹 | jy kho jy kho | jy kho |
3657 | 428306 | 貓頭鷹 | jy kho jy kho | jy kho |
3658 | 428307 | 猴 | ʁ·dzu ʁdzu | ʁ·dzu |
3659 | 428308 | 獒 | χ·pɑ khue χpɑ khue | χ·pɑ khue |
3660 | 428308 | 獒 | χ·pɑ khue χpɑ khue | χ·pɑ khue |
3661 | 428309 | 玉 | jy jy | jy |
3662 | 428310 | 玉米 | jyme jyme | jy me |
3663 | 428310 | 玉米 | jyme jyme | jy me |
3664 | 428311 | 玉米棒 | jyme popo jyme popo | jy me po po |
3665 | 428311 | 玉米棒 | jyme popo jyme popo | jy me po po |
3666 | 428311 | 玉米棒 | jyme popo jyme popo | jy me po po |
3667 | 428311 | 玉米棒 | jyme popo jyme popo | jy me po po |
3668 | 428312 | 玉米稈 | jyme χ·qe jyme χqe | jy me χ·qe |
3669 | 428312 | 玉米稈 | jyme χ·qe jyme χqe | jy me χ·qe |
3670 | 428312 | 玉米稈 | jyme χ·qe jyme χqe | jy me χ·qe |
3671 | 428313 | 玉米鬚 | jyme sysy jyme sysy | jy me sy sy |
3672 | 428313 | 玉米鬚 | jyme sysy jyme sysy | jy me sy sy |
3673 | 428313 | 玉米鬚 | jyme sysy jyme sysy | jy me sy sy |
3674 | 428313 | 玉米鬚 | jyme sysy jyme sysy | jy me sy sy |
3675 | 428314 | 皇后 | ʁuɑŋ χəu ʁuɑŋ χəu | ʁuɑŋ χəu |
3676 | 428315 | 瑪瑙 | mɑ lɑu mɑ lɑu | mɑ lɑu |
3677 | 428315 | 瑪瑙 | mɑ lɑu mɑ lɑu | mɑ lɑu |
3678 | 428316 | 玩耍 | gɑ-tʂhəsa gɑtʂhəsa | gɑ tʂhə sa |
3679 | 428316 | 玩耍 | gɑ-tʂhəsa gɑtʂhəsa | gɑ tʂhə sa |
3680 | 428316 | 玩耍 | gɑ-tʂhəsa gɑtʂhəsa | gɑ tʂhə sa |
3681 | 428317 | 現在 | pete pete | pe te |
3682 | 428317 | 現在 | pete pete | pe te |
3683 | 428318 | 玻璃 | poli poli | po li |
3684 | 428318 | 玻璃 | poli poli | po li |
3685 | 428319 | 玻璃杯 | poli pei-tsə poli peitsə | po li pei tsə |
3686 | 428319 | 玻璃杯 | poli pei-tsə poli peitsə | po li pei tsə |
3687 | 428319 | 玻璃杯 | poli pei-tsə poli peitsə | po li pei tsə |
3688 | 428319 | 玻璃杯 | poli pei-tsə poli peitsə | po li pei tsə |
3689 | 428320 | 珠 | phʐe ʐɑ phʐe ʐɑ | phʐe ʐɑ |
3690 | 428320 | 珠 | phʐe ʐɑ phʐe ʐɑ | phʐe ʐɑ |
3691 | 428321 | 球 | phi-tɕhiu phitɕhiu | phi tɕhiu |
3692 | 428321 | 球 | phi-tɕhiu phitɕhiu | phi tɕhiu |
3693 | 428322 | 理髮 | qe tshə qe tshə | qe tshə |
3694 | 428322 | 理髮 | qe tshə qe tshə | qe tshə |
3695 | 428323 | 理髮師 | qetu thəmə qetu thəmə | qe tu thə mə |
3696 | 428323 | 理髮師 | qetu thəmə qetu thəmə | qe tu thə mə |
3697 | 428323 | 理髮師 | qetu thəmə qetu thəmə | qe tu thə mə |
3698 | 428323 | 理髮師 | qetu thəmə qetu thəmə | qe tu thə mə |
3699 | 428324 | 理睬 | ɕ·tɕetɑ ʂ·tu ɕtɕetɑ ʂtu | ɕ·tɕe tɑ ʂ·tu |
3700 | 428324 | 理睬 | ɕ·tɕetɑ ʂ·tu ɕtɕetɑ ʂtu | ɕ·tɕe tɑ ʂ·tu |
3701 | 428324 | 理睬 | ɕ·tɕetɑ ʂ·tu ɕtɕetɑ ʂtu | ɕ·tɕe tɑ ʂ·tu |
3702 | 428326 | 瓜子 | kuɑ-tsə kuɑtsə | kuɑ tsə |
3703 | 428326 | 瓜子 | kuɑ-tsə kuɑtsə | kuɑ tsə |
3704 | 428327 | 瓜果盤 | se mə phan tsə se mə phan tsə | se mə phan tsə |
3705 | 428327 | 瓜果盤 | se mə phan tsə se mə phan tsə | se mə phan tsə |
3706 | 428327 | 瓜果盤 | se mə phan tsə se mə phan tsə | se mə phan tsə |
3707 | 428328 | 瓜籽 | ɕi kuɑ zuə ɕi kuɑ zuə | ɕi kuɑ zuə |
3708 | 428328 | 瓜籽 | ɕi kuɑ zuə ɕi kuɑ zuə | ɕi kuɑ zuə |
3709 | 428328 | 瓜籽 | ɕi kuɑ zuə ɕi kuɑ zuə | ɕi kuɑ zuə |
3710 | 428329 | 瓜蔓 | kuɑ thən thən kuɑ thən thən | kuɑ thən thən |
3711 | 428330 | 瓢 | qhue qhue | qhue |
3712 | 428331 | 瓦 | ʐɑlo ʐɑlo | ʐɑ lo |
3713 | 428331 | 瓦 | ʐɑlo ʐɑlo | ʐɑ lo |
3714 | 428332 | 瓦罐 | χuɑ kuɑnkuɑ χuɑ kuɑnkuɑ | χuɑ kuɑn kuɑ |
3715 | 428332 | 瓦罐 | χuɑ kuɑnkuɑ χuɑ kuɑnkuɑ | χuɑ kuɑn kuɑ |
3716 | 428333 | 瓶塞 | phin tsə tsu-tsu phin tsə tsutsu | phin tsə tsu tsu |
3717 | 428333 | 瓶塞 | phin tsə tsu-tsu phin tsə tsutsu | phin tsə tsu tsu |
3718 | 428333 | 瓶塞 | phin tsə tsu-tsu phin tsə tsutsu | phin tsə tsu tsu |
3719 | 428334 | 瓶 | phin tsə phin tsə | phin tsə |
3720 | 428335 | 蒸桶 | tse tɕho tse tɕho | tse tɕho |
3721 | 428335 | 蒸桶 | tse tɕho tse tɕho | tse tɕho |
3722 | 428336 | 甘蔗 | kan dʐe kan dʐe | kan dʐe |
3723 | 428337 | 甜 | tɕhy tɕhy | tɕhy |
3724 | 428338 | 不熟 | sən ti sən ti | sən ti |
3725 | 428339 | 陌生人 | ɕe misə ɕe misə | ɕe mi sə |
3726 | 428339 | 陌生人 | ɕe misə ɕe misə | ɕe mi sə |
3727 | 428339 | 陌生人 | ɕe misə ɕe misə | ɕe mi sə |
3728 | 428340 | 生日 | χade ze-tsə χade zetsə | χa de ze tsə |
3729 | 428340 | 生日 | χade ze-tsə χade zetsə | χa de ze tsə |
3730 | 428340 | 生日 | χade ze-tsə χade zetsə | χa de ze tsə |
3731 | 428340 | 生日 | χade ze-tsə χade zetsə | χa de ze tsə |
3732 | 428341 | 生氣 | ko-tshəpɑ kotshəpɑ | ko tshə pɑ |
3733 | 428341 | 生氣 | ko-tshəpɑ kotshəpɑ | ko tshə pɑ |
3734 | 428341 | 生氣 | ko-tshəpɑ kotshəpɑ | ko tshə pɑ |
3735 | 428342 | 生鏽 | ɕe-ʁ·zu ʂe-χ·sui ɕeʁzu ʂeχsui | ɕe ʁ·zu ʂe χ·sui |
3736 | 428342 | 生鏽 | ɕe-ʁ·zu ʂe-χ·sui ɕeʁzu ʂeχsui | ɕe ʁ·zu ʂe χ·sui |
3737 | 428342 | 生鏽 | ɕe-ʁ·zu ʂe-χ·sui ɕeʁzu ʂeχsui | ɕe ʁ·zu ʂe χ·sui |
3738 | 428342 | 生鏽 | ɕe-ʁ·zu ʂe-χ·sui ɕeʁzu ʂeχsui | ɕe ʁ·zu ʂe χ·sui |
3739 | 428343 | 生長 | χazui χazui | χa zui |
3740 | 428343 | 生長 | χazui χazui | χa zui |
3741 | 428344 | 甩 | tsə χ·tɕa tsə χtɕa | tsə χ·tɕa |
3742 | 428344 | 甩 | tsə χ·tɕa tsə χtɕa | tsə χ·tɕa |
3743 | 428345 | 不必 | ʐɑmɑ tsepueɻ ʐɑmɑ tsepueɻ | ʐɑ mɑ tse pueɻ |
3744 | 428345 | 不必 | ʐɑmɑ tsepueɻ ʐɑmɑ tsepueɻ | ʐɑ mɑ tse pueɻ |
3745 | 428345 | 不必 | ʐɑmɑ tsepueɻ ʐɑmɑ tsepueɻ | ʐɑ mɑ tse pueɻ |
3746 | 428346 | 田 | piezue piezue | pie zue |
3747 | 428346 | 田 | piezue piezue | pie zue |
3748 | 428347 | 田岸(田坎) | zuega zuega | zue ga |
3749 | 428347 | 田岸(田坎) | zuega zuega | zue ga |
3750 | 428348 | 田岸 | zue ga zue ga | zue ga |
3751 | 428348 | 田岸 | zue ga zue ga | zue ga |
3752 | 428349 | 田鼠 | zue zeka zue zeka | zue ze ka |
3753 | 428349 | 田鼠 | zue zeka zue zeka | zue ze ka |
3754 | 428349 | 田鼠 | zue zeka zue zeka | zue ze ka |
3755 | 428350 | 申(干支) | ʁ·dzu dze ʁdzu dze | ʁ·dzu dze |
3756 | 428350 | 申(干支) | ʁ·dzu dze ʁdzu dze | ʁ·dzu dze |
3757 | 428351 | 電池 | tian tʂhə tian tʂhə | tian tʂhə |
3758 | 428353 | 電線 | tiɑn ɕa tiɑn ɕa | tiɑn ɕa |
3759 | 428354 | 電視 | tiɑnʂə tiɑnʂə | tiɑn ʂə |
3760 | 428355 | 電視 | melɑ tsisɑ melɑ tsisɑ | me lɑ tsi sɑ |
3761 | 428355 | 電視 | melɑ tsisɑ melɑ tsisɑ | me lɑ tsi sɑ |
3762 | 428355 | 電視 | melɑ tsisɑ melɑ tsisɑ | me lɑ tsi sɑ |
3763 | 428355 | 電視 | melɑ tsisɑ melɑ tsisɑ | me lɑ tsi sɑ |
3764 | 428356 | 電話 | tianχuɑ tianχuɑ | tian χuɑ |
3765 | 428357 | 男人 | tɕa-ʁ·lo-tsu tɕaʁlotsu | tɕa ʁ·lo tsu |
3766 | 428357 | 男人 | tɕa-ʁ·lo-tsu tɕaʁlotsu | tɕa ʁ·lo tsu |
3767 | 428357 | 男人 | tɕa-ʁ·lo-tsu tɕaʁlotsu | tɕa ʁ·lo tsu |
3768 | 428358 | 男孩 | tsə ke-bʐə tsə kebʐə | tsə ke bʐə |
3769 | 428358 | 男孩 | tsə ke-bʐə tsə kebʐə | tsə ke bʐə |
3770 | 428358 | 男孩 | tsə ke-bʐə tsə kebʐə | tsə ke bʐə |
3771 | 428359 | 男友 | tɕo-ʁ·lo tsu ɕə-dʐu tɕoʁlo tsu ɕədʐu | tɕo ʁ·lo tsu ɕə dʐu |
3772 | 428359 | 男友 | tɕo-ʁ·lo tsu ɕə-dʐu tɕoʁlo tsu ɕədʐu | tɕo ʁ·lo tsu ɕə dʐu |
3773 | 428359 | 男友 | tɕo-ʁ·lo tsu ɕə-dʐu tɕoʁlo tsu ɕədʐu | tɕo ʁ·lo tsu ɕə dʐu |
3774 | 428359 | 男友 | tɕo-ʁ·lo tsu ɕə-dʐu tɕoʁlo tsu ɕədʐu | tɕo ʁ·lo tsu ɕə dʐu |
3775 | 428359 | 男友 | tɕo-ʁ·lo tsu ɕə-dʐu tɕoʁlo tsu ɕədʐu | tɕo ʁ·lo tsu ɕə dʐu |
3776 | 428360 | 畫眉鳥 | χuɑ məi tsə χuɑ məi tsə | χuɑ məi tsə |
3777 | 428360 | 畫眉鳥 | χuɑ məi tsə χuɑ məi tsə | χuɑ məi tsə |
3778 | 428360 | 畫眉鳥 | χuɑ məi tsə χuɑ məi tsə | χuɑ məi tsə |
3779 | 428361 | 留(在) | χaʐe χaʐe | χa ʐe |
3780 | 428361 | 留(在) | χaʐe χaʐe | χa ʐe |
3781 | 428362 | 疏忽大意 | tɑji tepui tɑji tepui | tɑ ji te pui |
3782 | 428362 | 疏忽大意 | tɑji tepui tɑji tepui | tɑ ji te pui |
3783 | 428362 | 疏忽大意 | tɑji tepui tɑji tepui | tɑ ji te pui |
3784 | 428362 | 疏忽大意 | tɑji tepui tɑji tepui | tɑ ji te pui |
3785 | 428363 | 蚊子塊 | keʁu keʁu | ke ʁu |
3786 | 428363 | 蚊子塊 | keʁu keʁu | ke ʁu |
3787 | 428364 | 蚊子塊 | χ·pəi χ·pəi χpəi χpəi | χ·pəi χ·pəi |
3788 | 428364 | 蚊子塊 | χ·pəi χ·pəi χpəi χpəi | χ·pəi χ·pəi |
3789 | 428365 | 疤 | pɑpɑ pɑpɑ | pɑ pɑ |
3790 | 428365 | 疤 | pɑpɑ pɑpɑ | pɑ pɑ |
3791 | 428366 | 瘡 | ʁə b·zə ʁə bzə | ʁə b·zə |
3792 | 428366 | 瘡 | ʁə b·zə ʁə bzə | ʁə b·zə |
3793 | 428367 | 瘋人 | bəɻ-ʑ·mie bəɻʑmie | bəɻ ʑ·mie |
3794 | 428368 | 瘋狗 | khue bəɻ-ʐ·mie khue bəɻʐmie | khue bəɻ ʐ·mie |
3795 | 428368 | 瘋狗 | khue bəɻ-ʐ·mie khue bəɻʐmie | khue bəɻ ʐ·mie |
3796 | 428369 | 痛 | ʑ·dʑe ʑdʑe | ʑ·dʑe |
3797 | 428370 | 疼愛 | mɑ mɑ | mɑ |
3798 | 428371 | 痂 | dɑpɑ dɑpɑ | dɑ pɑ |
3799 | 428371 | 痂 | dɑpɑ dɑpɑ | dɑ pɑ |
3800 | 428372 | 生病 | te-ʑ·dʑei teʑdʑei | te ʑ·dʑei |
3801 | 428372 | 生病 | te-ʑ·dʑei teʑdʑei | te ʑ·dʑei |
3802 | 428373 | 病輕了 | ʑ·dʑe χa-ʁ·dzui ʑdʑe χaʁdzui | ʑ·dʑe χa ʁ·dzui |
3803 | 428373 | 病輕了 | ʑ·dʑe χa-ʁ·dzui ʑdʑe χaʁdzui | ʑ·dʑe χa ʁ·dzui |
3804 | 428373 | 病輕了 | ʑ·dʑe χa-ʁ·dzui ʑdʑe χaʁdzui | ʑ·dʑe χa ʁ·dzui |
3805 | 428374 | 癢 | dzə-dzɑ dzədzɑ | dzə dzɑ |
3806 | 428374 | 癢 | dzə-dzɑ dzədzɑ | dzə dzɑ |
3807 | 428375 | 痔瘡 | tʂə tʂhuɑŋ tʂə tʂhuɑŋ | tʂə tʂhuɑŋ |
3808 | 428376 | 痢疾 | səqu ʂɑ səqu ʂɑ | sə qu ʂɑ |
3809 | 428376 | 痢疾 | səqu ʂɑ səqu ʂɑ | sə qu ʂɑ |
3810 | 428376 | 痢疾 | səqu ʂɑ səqu ʂɑ | sə qu ʂɑ |
3811 | 428377 | 痣 | χ·melu χmelu | χ·me lu |
3812 | 428377 | 痣 | χ·melu χmelu | χ·me lu |
3813 | 428378 | 痰 | tshu qhɑ-tshu tshu qhɑtshu | tshu qhɑ tshu |
3814 | 428378 | 痰 | tshu qhɑ-tshu tshu qhɑtshu | tshu qhɑ tshu |
3815 | 428378 | 痰 | tshu qhɑ-tshu tshu qhɑtshu | tshu qhɑ tshu |
3816 | 428379 | 痱子 | ʐe fəi-tsə ʐe fəitsə | ʐe fəi tsə |
3817 | 428379 | 痱子 | ʐe fəi-tsə ʐe fəitsə | ʐe fəi tsə |
3818 | 428379 | 痱子 | ʐe fəi-tsə ʐe fəitsə | ʐe fəi tsə |
3819 | 428380 | 瘌痢頭 | qə-dzɑ qədzɑ | qə dzɑ |
3820 | 428380 | 瘌痢頭 | qə-dzɑ qədzɑ | qə dzɑ |
3821 | 428381 | 瘟疫 | me-ʑ·dʑe meʑdʑe | me ʑ·dʑe |
3822 | 428381 | 瘟疫 | me-ʑ·dʑe meʑdʑe | me ʑ·dʑe |
3823 | 428382 | 瘦 | de-dʑe dedʑe | de dʑe |
3824 | 428382 | 瘦 | de-dʑe dedʑe | de dʑe |
3825 | 428383 | 瘦(肉) | de-dʑe dedʑe | de dʑe |
3826 | 428383 | 瘦(肉) | de-dʑe dedʑe | de dʑe |
3827 | 428384 | 瘦肉 | tshe tsi tshe tsi | tshe tsi |
3828 | 428384 | 瘦肉 | tshe tsi tshe tsi | tshe tsi |
3829 | 428385 | 癟 | ʂelei ʂelei | ʂe lei |
3830 | 428385 | 癟 | ʂelei ʂelei | ʂe lei |
3831 | 428386 | 癱 | dzo pie dzo pie | dzo pie |
3832 | 428386 | 癱 | dzo pie dzo pie | dzo pie |
3833 | 428387 | 瘸人 | dʑi tshə dʑi tshə | dʑi tshə |
3834 | 428387 | 瘸人 | dʑi tshə dʑi tshə | dʑi tshə |
3835 | 428388 | 蟾蜍 | dzuapɑ χ·mɑ dzuapɑ χmɑ | dzua pɑ χ·mɑ |
3836 | 428388 | 蟾蜍 | dzuapɑ χ·mɑ dzuapɑ χmɑ | dzua pɑ χ·mɑ |
3837 | 428388 | 蟾蜍 | dzuapɑ χ·mɑ dzuapɑ χmɑ | dzua pɑ χ·mɑ |
3838 | 428390 | 白色 | phʐi phʐi | phʐi |
3839 | 428391 | 白費 | kɑnɕi a-ʂ·kue ʐ·gasi kɑnɕi aʂkue ʐgasi | kɑn ɕi a ʂ·kue ʐ·ga si |
3840 | 428391 | 白費 | kɑnɕi a-ʂ·kue ʐ·gasi kɑnɕi aʂkue ʐgasi | kɑn ɕi a ʂ·kue ʐ·ga si |
3841 | 428391 | 白費 | kɑnɕi a-ʂ·kue ʐ·gasi kɑnɕi aʂkue ʐgasi | kɑn ɕi a ʂ·kue ʐ·ga si |
3842 | 428391 | 白費 | kɑnɕi a-ʂ·kue ʐ·gasi kɑnɕi aʂkue ʐgasi | kɑn ɕi a ʂ·kue ʐ·ga si |
3843 | 428391 | 白費 | kɑnɕi a-ʂ·kue ʐ·gasi kɑnɕi aʂkue ʐgasi | kɑn ɕi a ʂ·kue ʐ·ga si |
3844 | 428392 | 白內障 | pe lui tʂɑŋ pe lui tʂɑŋ | pe lui tʂɑŋ |
3845 | 428392 | 白內障 | pe lui tʂɑŋ pe lui tʂɑŋ | pe lui tʂɑŋ |
3846 | 428393 | 白髮 | qe phʐi qe phʐi | qe phʐi |
3847 | 428393 | 白髮 | qe phʐi qe phʐi | qe phʐi |
3848 | 428394 | 白天 | ȵe-χ·lɑ ȵeχlɑ | ȵe χ·lɑ |
3849 | 428394 | 白天 | ȵe-χ·lɑ ȵeχlɑ | ȵe χ·lɑ |
3850 | 428395 | 白樺樹 | dʑy pho dʑy pho | dʑy pho |
3851 | 428395 | 白樺樹 | dʑy pho dʑy pho | dʑy pho |
3852 | 428396 | 白糖 | pe-thɑŋ pethɑŋ | pe thɑŋ |
3853 | 428397 | 白蟻 | ɕ·tɕy tshua phʐi ɕtɕy tshua phʐi | ɕ·tɕy tshua phʐi |
3854 | 428397 | 白蟻 | ɕ·tɕy tshua phʐi ɕtɕy tshua phʐi | ɕ·tɕy tshua phʐi |
3855 | 428397 | 白蟻 | ɕ·tɕy tshua phʐi ɕtɕy tshua phʐi | ɕ·tɕy tshua phʐi |
3856 | 428398 | 白酒 | tɕhe tɕhe | tɕhe |
3857 | 428399 | 白飯 | pemifan pemifan | pe mi fan |
3858 | 428399 | 白飯 | pemifan pemifan | pe mi fan |
3859 | 428400 | 百把個 | tʂhə ʂuku tʂhə ʂuku | tʂhə ʂu ku |
3860 | 428400 | 百把個 | tʂhə ʂuku tʂhə ʂuku | tʂhə ʂu ku |
3861 | 428400 | 百把個 | tʂhə ʂuku tʂhə ʂuku | tʂhə ʂu ku |
3862 | 428401 | 皮子 | ʐɑpi ʐɑpi | ʐɑ pi |
3863 | 428401 | 皮子 | ʐɑpi ʐɑpi | ʐɑ pi |
3864 | 428402 | 皮帽 | ʐapie tɑbɑ ʐapie tɑbɑ | ʐa pie tɑ bɑ |
3865 | 428402 | 皮帽 | ʐapie tɑbɑ ʐapie tɑbɑ | ʐa pie tɑ bɑ |
3866 | 428402 | 皮帽 | ʐapie tɑbɑ ʐapie tɑbɑ | ʐa pie tɑ bɑ |
3867 | 428402 | 皮帽 | ʐapie tɑbɑ ʐapie tɑbɑ | ʐa pie tɑ bɑ |
3868 | 428403 | 皮箱 | ʐɑpi ɕɑŋ tsə ʐɑpi ɕɑŋ tsə | ʐɑ pi ɕɑŋ tsə |
3869 | 428403 | 皮箱 | ʐɑpi ɕɑŋ tsə ʐɑpi ɕɑŋ tsə | ʐɑ pi ɕɑŋ tsə |
3870 | 428403 | 皮箱 | ʐɑpi ɕɑŋ tsə ʐɑpi ɕɑŋ tsə | ʐɑ pi ɕɑŋ tsə |
3871 | 428404 | 皮膚 | ʐɑ ʐɑ | ʐɑ |
3872 | 428405 | 皮襖 | ʐupie gɑu tsə ʐupie gɑu tsə | ʐu pie gɑu tsə |
3873 | 428405 | 皮襖 | ʐupie gɑu tsə ʐupie gɑu tsə | ʐu pie gɑu tsə |
3874 | 428405 | 皮襖 | ʐupie gɑu tsə ʐupie gɑu tsə | ʐu pie gɑu tsə |
3875 | 428405 | 皮襖 | ʐupie gɑu tsə ʐupie gɑu tsə | ʐu pie gɑu tsə |
3876 | 428406 | 皮革 | ʐɑpie-phu ʐɑpiephu | ʐɑ pie phu |
3877 | 428406 | 皮革 | ʐɑpie-phu ʐɑpiephu | ʐɑ pie phu |
3878 | 428406 | 皮革 | ʐɑpie-phu ʐɑpiephu | ʐɑ pie phu |
3879 | 428407 | 皮鞋 | phiχai phiχai | phi χai |
3880 | 428407 | 皮鞋 | phiχai phiχai | phi χai |
3881 | 428408 | 皺 | te-tsuŋthɑi tetsuŋthɑi | te tsuŋ thɑi |
3882 | 428408 | 皺 | te-tsuŋthɑi tetsuŋthɑi | te tsuŋ thɑi |
3883 | 428409 | 皺紋 | te-tsuŋtsui tetsuŋtsui | te tsuŋ tsui |
3884 | 428409 | 皺紋 | te-tsuŋtsui tetsuŋtsui | te tsuŋ tsui |
3885 | 428410 | 盆 | χulɑ pɑ phən tsə χulɑ pɑ phən tsə | χu lɑ pɑ phən tsə |
3886 | 428410 | 盆 | χulɑ pɑ phən tsə χulɑ pɑ phən tsə | χu lɑ pɑ phən tsə |
3887 | 428410 | 盆 | χulɑ pɑ phən tsə χulɑ pɑ phən tsə | χu lɑ pɑ phən tsə |
3888 | 428410 | 盆 | χulɑ pɑ phən tsə χulɑ pɑ phən tsə | χu lɑ pɑ phən tsə |
3889 | 428411 | 鹽 | tshə tshə | tshə |
3890 | 428412 | 蓋上 | əɻ-qui əɻqui | əɻ qui |
3891 | 428413 | 蓋子 | ququ ququ | qu qu |
3892 | 428413 | 蓋子 | ququ ququ | qu qu |
3893 | 428414 | 建造 | tɕi ququ tɕi ququ | tɕi qu qu |
3894 | 428414 | 建造 | tɕi ququ tɕi ququ | tɕi qu qu |
3895 | 428414 | 建造 | tɕi ququ tɕi ququ | tɕi qu qu |
3896 | 428415 | 盤 | phan tsə phan tsə | phan tsə |
3897 | 428416 | 盛飯 | əɻ-jy əɹjy | əɻ jy |
3898 | 428417 | 直 | ʂ·tə ʂtə | ʂ·tə |
3899 | 428418 | 直爽 | kəntʂe-tɕi kəntʂetɕi | kən tʂe tɕi |
3900 | 428418 | 直爽 | kəntʂe-tɕi kəntʂetɕi | kən tʂe tɕi |
3901 | 428419 | 相親 | pie ʐ·nə pie ʐnə | pie ʐ·nə |
3902 | 428419 | 相親 | pie ʐ·nə pie ʐnə | pie ʐ·nə |
3903 | 428420 | 相信 | ɕoʂən ɕoʂən | ɕo ʂən |
3904 | 428421 | 他娘的! | thɑ mɑ ʁɑsa thɑ mɑ ʁɑsa | thɑ mɑ ʁɑ sa |
3905 | 428421 | 他娘的! | thɑ mɑ ʁɑsa thɑ mɑ ʁɑsa | thɑ mɑ ʁɑ sa |
3906 | 428421 | 他娘的! | thɑ mɑ ʁɑsa thɑ mɑ ʁɑsa | thɑ mɑ ʁɑ sa |
3907 | 428421 | 他娘的! | thɑ mɑ ʁɑsa thɑ mɑ ʁɑsa | thɑ mɑ ʁɑ sa |
3908 | 428423 | 相貌 | χ·pɑ χpɑ | χ·pɑ |
3909 | 428425 | 眉毛 | b·zə pa χə[m] bzə pa χəm | b·zə pa χə[m] |
3910 | 428425 | 眉毛 | b·zə pa χə[m] bzə pa χəm | b·zə pa χə[m] |
3911 | 428425 | 眉毛 | b·zə pa χə[m] bzə pa χəm | b·zə pa χə[m] |
3912 | 428426 | 看 | tsi tsi | tsi |
3913 | 428427 | 看家狗 | tɕi tsi khue tɕi tsi khue | tɕi tsi khue |
3914 | 428427 | 看家狗 | tɕi tsi khue tɕi tsi khue | tɕi tsi khue |
3915 | 428427 | 看家狗 | tɕi tsi khue tɕi tsi khue | tɕi tsi khue |
3916 | 428428 | 看病 | ʑ·dʑe tsi ʑdʑe tsi | ʑ·dʑe tsi |
3917 | 428428 | 看病 | ʑ·dʑe tsi ʑdʑe tsi | ʑ·dʑe tsi |
3918 | 428429 | 看見 | te-tɕui tetɕui | te tɕui |
3919 | 428429 | 看見 | te-tɕui tetɕui | te tɕui |
3920 | 428430 | 真的 | tʂen tɕi tʂen tɕi | tʂen tɕi |
3921 | 428431 | 真(好) | nini nini | ni ni |
3922 | 428431 | 真(好) | nini nini | ni ni |
3923 | 428432 | 眨 | tɕe-tɕe tɕetɕe | tɕe tɕe |
3924 | 428432 | 眨 | tɕe-tɕe tɕetɕe | tɕe tɕe |
3925 | 428433 | 眼屎 | b·zə χ·pə bzə χpə | b·zə χ·pə |
3926 | 428433 | 眼屎 | b·zə χ·pə bzə χpə | b·zə χ·pə |
3927 | 428434 | 眼屎 | b·zə χ·ʂə bzə χʂə | b·zə χ·ʂə |
3928 | 428434 | 眼屎 | b·zə χ·ʂə bzə χʂə | b·zə χ·ʂə |
3929 | 428435 | 眼淚 | b·zə ʁ·lo bzə ʁlo | b·zə ʁ·lo |
3930 | 428435 | 眼淚 | b·zə ʁ·lo bzə ʁlo | b·zə ʁ·lo |
3931 | 428436 | 眼珠 | b·zə ɕ·tɕe bzə ɕtɕe | b·zə ɕ·tɕe |
3932 | 428436 | 眼珠 | b·zə ɕ·tɕe bzə ɕtɕe | b·zə ɕ·tɕe |
3933 | 428437 | 眼白 | b·zə phʐi bzə phʐi | b·zə phʐi |
3934 | 428437 | 眼白 | b·zə phʐi bzə phʐi | b·zə phʐi |
3935 | 428438 | 眼皮 | b·zə ʐapie bzə ʐapie | b·zə ʐa pie |
3936 | 428438 | 眼皮 | b·zə ʐapie bzə ʐapie | b·zə ʐa pie |
3937 | 428438 | 眼皮 | b·zə ʐapie bzə ʐapie | b·zə ʐa pie |
3938 | 428439 | 眼睛 | b·zə bzə | b·zə |
3939 | 428440 | 眼角 | b·zə ʁ·dʐo bzə ʁdʐo | b·zə ʁ·dʐo |
3940 | 428440 | 眼角 | b·zə ʁ·dʐo bzə ʁdʐo | b·zə ʁ·dʐo |
3941 | 428441 | 眼鏡 | jan tɕin tsə jan tɕin tsə | jan tɕin tsə |
3942 | 428442 | 眼鏡蛇 | ʁ·lotu bəɻ ʁlotu bəɻ | ʁ·lo tu bəɻ |
3943 | 428442 | 眼鏡蛇 | ʁ·lotu bəɻ ʁlotu bəɻ | ʁ·lo tu bəɻ |
3944 | 428443 | 著涼 | te[m] pəi tem pəi | te[m] pəi |
3945 | 428443 | 著涼 | te[m] pəi tem pəi | te[m] pəi |
3946 | 428444 | 著急 | tɕe-thɑpɑ tɕethɑpɑ | tɕe thɑ pɑ |
3947 | 428444 | 著急 | tɕe-thɑpɑ tɕethɑpɑ | tɕe thɑ pɑ |
3948 | 428444 | 著急 | tɕe-thɑpɑ tɕethɑpɑ | tɕe thɑ pɑ |
3949 | 428445 | 睜開 | phʐi phʐi | phʐi |
3950 | 428446 | 睡 | ne ne | ne |
3951 | 428447 | 睫毛 | b·zə ɕe χə[m] bzə ɕe χəm | b·zə ɕe χə[m] |
3952 | 428447 | 睫毛 | b·zə ɕe χə[m] bzə ɕe χəm | b·zə ɕe χə[m] |
3953 | 428447 | 睫毛 | b·zə ɕe χə[m] bzə ɕe χəm | b·zə ɕe χə[m] |
3954 | 428448 | 睾丸 | ʁ·dʐə ʁ·dʐə ʁdʐə ʁdʐə | ʁ·dʐə ʁ·dʐə |
3955 | 428448 | 睾丸 | ʁ·dʐə ʁ·dʐə ʁdʐə ʁdʐə | ʁ·dʐə ʁ·dʐə |
3956 | 428449 | 瞄 | miɑu-thɑ miɑuthɑ | miɑu thɑ |
3957 | 428449 | 瞄 | miɑu-thɑ miɑuthɑ | miɑu thɑ |
3958 | 428450 | 盲人 | ɕ·tɕya ɕtɕya | ɕ·tɕya |
3959 | 428451 | 瞪眼 | qe-tʂe qetʂe | qe tʂe |
3960 | 428451 | 瞪眼 | qe-tʂe qetʂe | qe tʂe |
3961 | 428452 | 蟬 | səʐɑ səʐɑ | sə ʐɑ |
3962 | 428452 | 蟬 | səʐɑ səʐɑ | sə ʐɑ |
3963 | 428453 | 知道 | sə sə | sə |
3964 | 428454 | 短(時間) | mia mia | mia |
3965 | 428455 | 短 | mia mia | mia |
3966 | 428456 | 短袖 | ʑi-dʑo miamia ʑidʑo miamia | ʑi dʑo mia mia |
3967 | 428456 | 短袖 | ʑi-dʑo miamia ʑidʑo miamia | ʑi dʑo mia mia |
3968 | 428456 | 短袖 | ʑi-dʑo miamia ʑidʑo miamia | ʑi dʑo mia mia |
3969 | 428456 | 短袖 | ʑi-dʑo miamia ʑidʑo miamia | ʑi dʑo mia mia |
3970 | 428457 | 短褲 | ʐa-ʂ·tə miamia ʐaʂtə miamia | ʐa ʂ·tə mia mia |
3971 | 428457 | 短褲 | ʐa-ʂ·tə miamia ʐaʂtə miamia | ʐa ʂ·tə mia mia |
3972 | 428457 | 短褲 | ʐa-ʂ·tə miamia ʐaʂtə miamia | ʐa ʂ·tə mia mia |
3973 | 428457 | 短褲 | ʐa-ʂ·tə miamia ʐaʂtə miamia | ʐa ʂ·tə mia mia |
3974 | 428458 | 矮 | ba ba | ba |
3975 | 428459 | 石墻 | ʁ·lo zue tɕipie ʁlo zue tɕipie | ʁ·lo zue tɕi pie |
3976 | 428459 | 石墻 | ʁ·lo zue tɕipie ʁlo zue tɕipie | ʁ·lo zue tɕi pie |
3977 | 428459 | 石墻 | ʁ·lo zue tɕipie ʁlo zue tɕipie | ʁ·lo zue tɕi pie |
3978 | 428459 | 石墻 | ʁ·lo zue tɕipie ʁlo zue tɕipie | ʁ·lo zue tɕi pie |
3979 | 428460 | 石 | ʁ·lo ʁlo | ʁ·lo |
3980 | 428461 | 石板 | ʁ·lo b·zə ʁlo bzə | ʁ·lo b·zə |
3981 | 428461 | 石板 | ʁ·lo b·zə ʁlo bzə | ʁ·lo b·zə |
3982 | 428462 | 石橋 | ʁ·lo tshe ʁlo tshe | ʁ·lo tshe |
3983 | 428462 | 石橋 | ʁ·lo tshe ʁlo tshe | ʁ·lo tshe |
3984 | 428463 | 石榴 | ʂəliəɻ ʂəliəɻ | ʂə liəɻ |
3985 | 428464 | 砂鍋 | ʂɑ lɑquɑ ʂɑ lɑquɑ | ʂɑ lɑ quɑ |
3986 | 428464 | 砂鍋 | ʂɑ lɑquɑ ʂɑ lɑquɑ | ʂɑ lɑ quɑ |
3987 | 428464 | 砂鍋 | ʂɑ lɑquɑ ʂɑ lɑquɑ | ʂɑ lɑ quɑ |
3988 | 428465 | 砌牆 | ʁ·lo zue tshə ʁlo zue tshə | ʁ·lo zue tshə |
3989 | 428465 | 砌牆 | ʁ·lo zue tshə ʁlo zue tshə | ʁ·lo zue tshə |
3990 | 428465 | 砌牆 | ʁ·lo zue tshə ʁlo zue tshə | ʁ·lo zue tshə |
3991 | 428466 | 砍(樹) | tshuɑ tshuɑ | tshuɑ |
3992 | 428467 | 砍(頭) | ke-tɕi ketɕi | ke tɕi |
3993 | 428467 | 砍(頭) | ke-tɕi ketɕi | ke tɕi |
3994 | 428468 | 砍 | se ʐ·gue se ʐgue | se ʐ·gue |
3995 | 428468 | 砍 | se ʐ·gue se ʐgue | se ʐ·gue |
3996 | 428470 | 磚墻 | tʂuɑn tɕipie tʂuɑn tɕipie | tʂuɑn tɕi pie |
3997 | 428470 | 磚墻 | tʂuɑn tɕipie tʂuɑn tɕipie | tʂuɑn tɕi pie |
3998 | 428471 | 磚瓦房 | ʐɑlo tɕi ʐɑlo tɕi | ʐɑ lo tɕi |
3999 | 428471 | 磚瓦房 | ʐɑlo tɕi ʐɑlo tɕi | ʐɑ lo tɕi |
4000 | 428471 | 磚瓦房 | ʐɑlo tɕi ʐɑlo tɕi | ʐɑ lo tɕi |
4001 | 428472 | 硯臺 | ma pha ma pha | ma pha |
4002 | 428472 | 硯臺 | ma pha ma pha | ma pha |
4003 | 428474 | 破(碗~) | ʂe-qhipe ʂeqhipe | ʂe qhi pe |
4004 | 428474 | 破(碗~) | ʂe-qhipe ʂeqhipe | ʂe qhi pe |
4005 | 428474 | 破(碗~) | ʂe-qhipe ʂeqhipe | ʂe qhi pe |
4006 | 428475 | 破(衣~) | ʂe-phʐi-pei ʂephʐipei | ʂe phʐi pei |
4007 | 428475 | 破(衣~) | ʂe-phʐi-pei ʂephʐipei | ʂe phʐi pei |
4008 | 428475 | 破(衣~) | ʂe-phʐi-pei ʂephʐipei | ʂe phʐi pei |
4009 | 428476 | 砸 | qhi qhi | qhi |
4010 | 428477 | 硝 | ɕo ɕo | ɕo |
4011 | 428478 | 硫磺 | liuχuɑn liuχuɑn | liu χuɑn |
4012 | 428479 | 硬 | ʂ·ku-ɕ·tɕe ʂkuɕtɕe | ʂ·ku ɕ·tɕe |
4013 | 428479 | 硬 | ʂ·ku-ɕ·tɕe ʂkuɕtɕe | ʂ·ku ɕ·tɕe |
4014 | 428480 | 硬幣 | nipi nipi | ni pi |
4015 | 428480 | 硬幣 | nipi nipi | ni pi |
4016 | 428482 | 碉樓 | ʁ·lo dʐe tɕi ʁlo dʐe tɕi | ʁ·lo dʐe tɕi |
4017 | 428482 | 碉樓 | ʁ·lo dʐe tɕi ʁlo dʐe tɕi | ʁ·lo dʐe tɕi |
4018 | 428482 | 碉樓 | ʁ·lo dʐe tɕi ʁlo dʐe tɕi | ʁ·lo dʐe tɕi |
4019 | 428483 | 碎米 | tshuimi tshuimi | tshui mi |
4020 | 428483 | 碎米 | tshuimi tshuimi | tshui mi |
4021 | 428484 | 碓 | ʁ·lolə ʁlolə | ʁ·lo lə |
4022 | 428484 | 碓 | ʁ·lolə ʁlolə | ʁ·lo lə |
4023 | 428485 | 碓杵 | tshu khu ʁ·lolə tshu khu ʁlolə | tshu khu ʁ·lo lə |
4024 | 428485 | 碓杵 | tshu khu ʁ·lolə tshu khu ʁlolə | tshu khu ʁ·lo lə |
4025 | 428485 | 碓杵 | tshu khu ʁ·lolə tshu khu ʁlolə | tshu khu ʁ·lo lə |
4026 | 428485 | 碓杵 | tshu khu ʁ·lolə tshu khu ʁlolə | tshu khu ʁ·lo lə |
4027 | 428486 | 碗 | ʁu ʁu | ʁu |
4028 | 428487 | 碟子 | tie tsə tie tsə | tie tsə |
4029 | 428487 | 碟子 | tie tsə tie tsə | tie tsə |
4030 | 428489 | 堿水 | tɕan tsue tɕan tsue | tɕan tsue |
4031 | 428490 | 磁鐵 | tshə thie tshə thie | tshə thie |
4032 | 428490 | 磁鐵 | tshə thie tshə thie | tshə thie |
4033 | 428491 | 磕頭 | ziepu ziepu | zie pu |
4034 | 428491 | 磕頭 | ziepu ziepu | zie pu |
4035 | 428492 | 石磨 | dzuɑ lo dzuɑ lo | dzuɑ lo |
4036 | 428492 | 石磨 | dzuɑ lo dzuɑ lo | dzuɑ lo |
4037 | 428493 | 磨(刀) | su su | su |
4038 | 428494 | 磨刀石 | ʁ·lo χ·tʂə ʁlo χtʂə | ʁ·lo χ·tʂə |
4039 | 428494 | 磨刀石 | ʁ·lo χ·tʂə ʁlo χtʂə | ʁ·lo χ·tʂə |
4040 | 428495 | 磨坊 | dzuolo tɕi dzuolo tɕi | dzuo lo tɕi |
4041 | 428495 | 磨坊 | dzuolo tɕi dzuolo tɕi | dzuo lo tɕi |
4042 | 428495 | 磨坊 | dzuolo tɕi dzuolo tɕi | dzuo lo tɕi |
4043 | 428496 | 磨盤 | mo phɑn mo phɑn | mo phɑn |
4044 | 428497 | 磨眼 | dzuɑlo p·zə dzuɑlo pzə | dzuɑ lo p·zə |
4045 | 428497 | 磨眼 | dzuɑlo p·zə dzuɑlo pzə | dzuɑ lo p·zə |
4046 | 428497 | 磨眼 | dzuɑlo p·zə dzuɑlo pzə | dzuɑ lo p·zə |
4047 | 428498 | 祖宗 | tsu tsuŋ tsu tsuŋ | tsu tsuŋ |
4048 | 428499 | 祠堂 | tshə thɑŋ tshə thɑŋ | tshə thɑŋ |
4049 | 428500 | 禍 | miʂunthɑ miʂunthɑ | mi ʂun thɑ |
4050 | 428500 | 禍 | miʂunthɑ miʂunthɑ | mi ʂun thɑ |
4051 | 428501 | 離婚 | li χun li χun | li χun |
4052 | 428502 | 私生子 | ʐ·de mu ʐde mu | ʐ·de mu |
4053 | 428502 | 私生子 | ʐ·de mu ʐde mu | ʐ·de mu |
4054 | 428503 | 私章 | sə-tʂɑŋ sətʂɑŋ | sə tʂɑŋ |
4055 | 428504 | 秋季 | so so | so |
4056 | 428505 | 種子 | zuə zuə | zuə |
4057 | 428506 | 種稻 | tʂhə lie tʂhə lie | tʂhə lie |
4058 | 428506 | 種稻 | tʂhə lie tʂhə lie | tʂhə lie |
4059 | 428507 | 種豬 | pipi pipi | pi pi |
4060 | 428507 | 種豬 | pipi pipi | pi pi |
4061 | 428508 | 種田 | ʐuɑ lie ʐuɑ lie | ʐuɑ lie |
4062 | 428508 | 種田 | ʐuɑ lie ʐuɑ lie | ʐuɑ lie |
4063 | 428509 | 種菜 | χu lie χu lie | χu lie |
4064 | 428509 | 種菜 | χu lie χu lie | χu lie |
4065 | 428510 | 秤 | tɕhe tɕhe | tɕhe |
4066 | 428511 | 秤星 | tɕhe b·zə tɕhe bzə | tɕhe b·zə |
4067 | 428511 | 秤星 | tɕhe b·zə tɕhe bzə | tɕhe b·zə |
4068 | 428512 | 秤盤 | tʂhen pha tʂhen pha | tʂhen pha |
4069 | 428513 | 秤砣 | tɕhe ʁ·lo tɕhe ʁlo | tɕhe ʁ·lo |
4070 | 428513 | 秤砣 | tɕhe ʁ·lo tɕhe ʁlo | tɕhe ʁ·lo |
4071 | 428514 | 秤鉤 | tɕhe kuku tɕhe kuku | tɕhe ku ku |
4072 | 428514 | 秤鉤 | tɕhe kuku tɕhe kuku | tɕhe ku ku |
4073 | 428514 | 秤鉤 | tɕhe kuku tɕhe kuku | tɕhe ku ku |
4074 | 428515 | 秧 | jɑŋtsə jɑŋtsə | jɑŋ tsə |
4075 | 428516 | 秧田 | jɑŋtsə zue jɑŋtsə zue | jɑŋ tsə zue |
4076 | 428516 | 秧田 | jɑŋtsə zue jɑŋtsə zue | jɑŋ tsə zue |
4077 | 428517 | 稱重 | tə-tɕhe tətɕhe | tə tɕhe |
4078 | 428517 | 稱重 | tə-tɕhe tətɕhe | tə tɕhe |
4079 | 428518 | 稀 | ɕi-thɑ ɕithɑ | ɕi thɑ |
4080 | 428518 | 稀 | ɕi-thɑ ɕithɑ | ɕi thɑ |
4081 | 428519 | 稀(粥) | ʁ·dʑe ʁdʑe | ʁ·dʑe |
4082 | 428520 | 稀屎 | ʁ·dʐe-lɑ χ·ʂə ʁdʐelɑ χʂə | ʁ·dʐe lɑ χ·ʂə |
4083 | 428520 | 稀屎 | ʁ·dʐe-lɑ χ·ʂə ʁdʐelɑ χʂə | ʁ·dʐe lɑ χ·ʂə |
4084 | 428520 | 稀屎 | ʁ·dʐe-lɑ χ·ʂə ʁdʐelɑ χʂə | ʁ·dʐe lɑ χ·ʂə |
4085 | 428521 | 粥 | thəu-thəu thəuthəu | thəu thəu |
4086 | 428521 | 粥 | thəu-thəu thəuthəu | thəu thəu |
4087 | 428522 | 稗子 | χ·mɑ χmɑ | χ·mɑ |
4088 | 428523 | 稠 | tɕe tɕe | tɕe |
4089 | 428524 | 稻株 | tʂhə tʂhə | tʂhə |
4090 | 428525 | 稻穗 | ɕ·tɕi ɕ·tɕi ɕtɕi ɕtɕi | ɕ·tɕi ɕ·tɕi |
4091 | 428525 | 稻穗 | ɕ·tɕi ɕ·tɕi ɕtɕi ɕtɕi | ɕ·tɕi ɕ·tɕi |
4092 | 428526 | 稻草 | tʂhə χ·qə tʂhə χqə | tʂhə χ·qə |
4093 | 428526 | 稻草 | tʂhə χ·qə tʂhə χqə | tʂhə χ·qə |
4094 | 428527 | 稻穀 | tʂhə tʂhə | tʂhə |
4095 | 428528 | 究竟 | ȵi-tɕi-tɕe ȵitɕitɕe | ȵi tɕi tɕe |
4096 | 428528 | 究竟 | ȵi-tɕi-tɕe ȵitɕitɕe | ȵi tɕi tɕe |
4097 | 428528 | 究竟 | ȵi-tɕi-tɕe ȵitɕitɕe | ȵi tɕi tɕe |
4098 | 428529 | 窮 | χ·tʂa χtʂa | χ·tʂa |
4099 | 428530 | 窮人 | χ·tʂɑ[m] χtʂɑm | χ·tʂɑ[m] |
4100 | 428531 | 空 | su su | su |
4101 | 428532 | 空心菜 | khuŋ ɕin tshai khuŋ ɕin tshai | khuŋ ɕin tshai |
4102 | 428533 | 空閒 | to to | to |
4103 | 428534 | 穿(衣) | gu gu | gu |
4104 | 428535 | 穿山甲 | tsuɑn ʂɑn tɕɑ tsuɑn ʂɑn tɕɑ | tsuɑn ʂɑn tɕɑ |
4105 | 428536 | 穿(孔) | χisə χisə | χi sə |
4106 | 428536 | 穿(孔) | χisə χisə | χi sə |
4107 | 428537 | 窄 | tɕhe tɕhe | tɕhe |
4108 | 428538 | 窯 | me ʁ·zə jɑu tsə me ʁzə jɑu tsə | me ʁ·zə jɑu tsə |
4109 | 428538 | 窯 | me ʁ·zə jɑu tsə me ʁzə jɑu tsə | me ʁ·zə jɑu tsə |
4110 | 428538 | 窯 | me ʁ·zə jɑu tsə me ʁzə jɑu tsə | me ʁ·zə jɑu tsə |
4111 | 428538 | 窯 | me ʁ·zə jɑu tsə me ʁzə jɑu tsə | me ʁ·zə jɑu tsə |
4112 | 428539 | 窗 | tshɑŋtsə tshɑŋtsə | tshɑŋ tsə |
4113 | 428540 | 窗 | sya dʑo sya dʑo | sya dʑo |
4114 | 428540 | 窗 | sya dʑo sya dʑo | sya dʑo |
4115 | 428541 | 巢 | ʐ·bə ʐbə | ʐ·bə |
4116 | 428542 | 洞 | dʑo-dʑo dʑodʑo | dʑo dʑo |
4117 | 428542 | 洞 | dʑo-dʑo dʑodʑo | dʑo dʑo |
4118 | 428543 | 立柱 | tʂu thəu tʂu thəu | tʂu thəu |
4119 | 428543 | 立柱 | tʂu thəu tʂu thəu | tʂu thəu |
4120 | 428544 | 豎 | ʐəʐə ʐəʐə | ʐə ʐə |
4121 | 428544 | 豎 | ʐəʐə ʐəʐə | ʐə ʐə |
4122 | 428545 | 站立 | ʐə ʐə | ʐə |
4123 | 428546 | 端(碗) | zya zya | zya |
4124 | 428547 | 端午 | ʁuɑ tɕu ʁuɑ tɕu | ʁuɑ tɕu |
4125 | 428547 | 端午 | ʁuɑ tɕu ʁuɑ tɕu | ʁuɑ tɕu |
4126 | 428548 | 竹葉青蛇 | duə la bəɻ duə la bəɻ | duə la bəɻ |
4127 | 428548 | 竹葉青蛇 | duə la bəɻ duə la bəɻ | duə la bəɻ |
4128 | 428549 | 竹 | χ·pu χpu | χ·pu |
4129 | 428550 | 竹根 | χ·pu leka χpu leka | χ·pu le ka |
4130 | 428550 | 竹根 | χ·pu leka χpu leka | χ·pu le ka |
4131 | 428550 | 竹根 | χ·pu leka χpu leka | χ·pu le ka |
4132 | 428551 | 竹竿 | χ·pu kanka χpu kanka | χ·pu kan ka |
4133 | 428551 | 竹竿 | χ·pu kanka χpu kanka | χ·pu kan ka |
4134 | 428552 | 竹簽 | χ·pu phianphia χpu phianphia | χ·pu phian phia |
4135 | 428552 | 竹簽 | χ·pu phianphia χpu phianphia | χ·pu phian phia |
4136 | 428553 | 竹節 | χ·pu tɕe-tɕe χpu tɕetɕe | χ·pu tɕe tɕe |
4137 | 428553 | 竹節 | χ·pu tɕe-tɕe χpu tɕetɕe | χ·pu tɕe tɕe |
4138 | 428553 | 竹節 | χ·pu tɕe-tɕe χpu tɕetɕe | χ·pu tɕe tɕe |
4139 | 428554 | 筍 | səntsə səntsə | sən tsə |
4140 | 428555 | 笑 | dʐɑ dʐɑ | dʐɑ |
4141 | 428556 | 筆 | pie pie | pie |
4142 | 428557 | 笛 | tie-tsə tietsə | tie tsə |
4143 | 428557 | 笛 | tie-tsə tietsə | tie tsə |
4144 | 428558 | 笨 | pənthɑ pənthɑ | pən thɑ |
4145 | 428559 | 笨蛋 | pənthɑ pənthɑ | pən thɑ |
4146 | 428560 | 第一 | laqeɻ laqeɻ | la qeɻ |
4147 | 428561 | 第三 | χ·sela tɑ χsela tɑ | χ·se la tɑ |
4148 | 428561 | 第三 | χ·sela tɑ χsela tɑ | χ·se la tɑ |
4149 | 428561 | 第三 | χ·sela tɑ χsela tɑ | χ·se la tɑ |
4150 | 428562 | 第二 | ʐənəla tɑ ʐənəla tɑ | ʐə nə la tɑ |
4151 | 428562 | 第二 | ʐənəla tɑ ʐənəla tɑ | ʐə nə la tɑ |
4152 | 428562 | 第二 | ʐənəla tɑ ʐənəla tɑ | ʐə nə la tɑ |
4153 | 428562 | 第二 | ʐənəla tɑ ʐənəla tɑ | ʐə nə la tɑ |
4154 | 428563 | 籠 | luŋ tsə luŋ tsə | luŋ tsə |
4155 | 428564 | 籠手 | je ʁ·lo-ʁ·lo je ʁloʁlo | je ʁ·lo ʁ·lo |
4156 | 428564 | 籠手 | je ʁ·lo-ʁ·lo je ʁloʁlo | je ʁ·lo ʁ·lo |
4157 | 428564 | 籠手 | je ʁ·lo-ʁ·lo je ʁloʁlo | je ʁ·lo ʁ·lo |
4158 | 428565 | 等待 | zu zu | zu |
4159 | 428566 | 筋 | dʐe dʐe | dʐe |
4160 | 428567 | 筐 | lotəu lotəu | lo təu |
4161 | 428567 | 筐 | lotəu lotəu | lo təu |
4162 | 428568 | 答應 | taji pu taji pu | ta ji pu |
4163 | 428568 | 答應 | taji pu taji pu | ta ji pu |
4164 | 428568 | 答應 | taji pu taji pu | ta ji pu |
4165 | 428569 | 篩子 | sɑ tɕhi sɑ tɕhi | sɑ tɕhi |
4166 | 428569 | 篩子 | sɑ tɕhi sɑ tɕhi | sɑ tɕhi |
4167 | 428570 | 筲箕 | ʂɑu tɕi ʂɑu tɕi | ʂɑu tɕi |
4168 | 428570 | 筲箕 | ʂɑu tɕi ʂɑu tɕi | ʂɑu tɕi |
4169 | 428571 | 筷 | du du | du |
4170 | 428572 | 筷筒 | khuɑi tsə thuŋ khuɑi tsə thuŋ | khuɑi tsə thuŋ |
4171 | 428572 | 筷筒 | khuɑi tsə thuŋ khuɑi tsə thuŋ | khuɑi tsə thuŋ |
4172 | 428573 | 箅子 | pei-tsə peitsə | pei tsə |
4173 | 428573 | 箅子 | pei-tsə peitsə | pei tsə |
4174 | 428574 | 箍(名詞) | tshɑ tɕho die tshɑ tɕho die | tshɑ tɕho die |
4175 | 428574 | 箍(名詞) | tshɑ tɕho die tshɑ tɕho die | tshɑ tɕho die |
4176 | 428574 | 箍(名詞) | tshɑ tɕho die tshɑ tɕho die | tshɑ tɕho die |
4177 | 428575 | 箍(動詞) | khu-thɑ khuthɑ | khu thɑ |
4178 | 428575 | 箍(動詞) | khu-thɑ khuthɑ | khu thɑ |
4179 | 428576 | 算 | sysy sysy | sy sy |
4180 | 428576 | 算 | sysy sysy | sy sy |
4181 | 428578 | 算盤 | suɑnphɑ suɑnphɑ | suɑn phɑ |
4182 | 428579 | 籮筐 | lo təu lo təu | lo təu |
4183 | 428579 | 籮筐 | lo təu lo təu | lo təu |
4184 | 428580 | 簫 | ɕɑu ɕɑu | ɕɑu |
4185 | 428581 | 箭 | lə lə | lə |
4186 | 428582 | 箭繩 | ʁ·ze lə ʁze lə | ʁ·ze lə |
4187 | 428582 | 箭繩 | ʁ·ze lə ʁze lə | ʁ·ze lə |
4188 | 428583 | 箱子 | ɕɑŋ s·tə ɕɑŋ stə | ɕɑŋ s·tə |
4189 | 428584 | 篦子 | qesu qesu | qe su |
4190 | 428584 | 篦子 | qesu qesu | qe su |
4191 | 428585 | 籃 | thi təu tsə thi təu tsə | thi təu tsə |
4192 | 428585 | 籃 | thi təu tsə thi təu tsə | thi təu tsə |
4193 | 428585 | 籃 | thi təu tsə thi təu tsə | thi təu tsə |
4194 | 428586 | 籬笆 | tsapie tsapie | tsa pie |
4195 | 428586 | 籬笆 | tsapie tsapie | tsa pie |
4196 | 428587 | 篾匠 | χ·pɑ tɕya[m] χpɑ tɕyam | χ·pɑ tɕya[m] |
4197 | 428587 | 篾匠 | χ·pɑ tɕya[m] χpɑ tɕyam | χ·pɑ tɕya[m] |
4198 | 428588 | 篾條 | χ·pun b·zə χpun bzə | χ·pun b·zə |
4199 | 428589 | 簧 | ʁ·dʐu lie zə ʁdʐu lie zə | ʁ·dʐu lie zə |
4200 | 428589 | 簧 | ʁ·dʐu lie zə ʁdʐu lie zə | ʁ·dʐu lie zə |
4201 | 428589 | 簧 | ʁ·dʐu lie zə ʁdʐu lie zə | ʁ·dʐu lie zə |
4202 | 428590 | 簸箕(有樑) | tsha-tshə tshatshə | tsha tshə |
4203 | 428590 | 簸箕(有樑) | tsha-tshə tshatshə | tsha tshə |
4204 | 428591 | 簸箕 | bo-tɕi botɕi | bo tɕi |
4205 | 428591 | 簸箕 | bo-tɕi botɕi | bo tɕi |
4206 | 428592 | 米湯 | tʂhə ʐe tʂhə ʐe | tʂhə ʐe |
4207 | 428592 | 米湯 | tʂhə ʐe tʂhə ʐe | tʂhə ʐe |
4208 | 428593 | 米線 | tʂhə ɕanfən tʂhə ɕanfən | tʂhə ɕan fən |
4209 | 428594 | 米飯 | tʂhə məi tʂhə məi | tʂhə məi |
4210 | 428594 | 米飯 | tʂhə məi tʂhə məi | tʂhə məi |
4211 | 428595 | 籽 | χu zuə χu zuə | χu zuə |
4212 | 428595 | 籽 | χu zuə χu zuə | χu zuə |
4213 | 428596 | 化妝粉 | dzuə dzuə | dzuə |
4214 | 428598 | 粉刺 | ʐ·gu-dze ʐgudze | ʐ·gu dze |
4215 | 428598 | 粉刺 | ʐ·gu-dze ʐgudze | ʐ·gu dze |
4216 | 428599 | 粉末 | dʑi-dʑi dʑidʑi | dʑi dʑi |
4217 | 428599 | 粉末 | dʑi-dʑi dʑidʑi | dʑi dʑi |
4218 | 428600 | 粉條 | fən thiɑu fən thiɑu | fən thiɑu |
4219 | 428601 | 粉皮 | fən phi fən phi | fən phi |
4220 | 428602 | 粉筆 | pama pama | pa ma |
4221 | 428602 | 粉筆 | pama pama | pa ma |
4222 | 428603 | 粑粑 | tshəpɑ tshəpɑ | tshə pɑ |
4223 | 428603 | 粑粑 | tshəpɑ tshəpɑ | tshə pɑ |
4224 | 428604 | 粒(量詞) | tʂhə-ʐ·gu ɑgu tʂhəʐgu ɑgu | tʂhə ʐ·gu ɑ gu |
4225 | 428604 | 粒(量詞) | tʂhə-ʐ·gu ɑgu tʂhəʐgu ɑgu | tʂhə ʐ·gu ɑ gu |
4226 | 428604 | 粒(量詞) | tʂhə-ʐ·gu ɑgu tʂhəʐgu ɑgu | tʂhə ʐ·gu ɑ gu |
4227 | 428604 | 粒(量詞) | tʂhə-ʐ·gu ɑgu tʂhəʐgu ɑgu | tʂhə ʐ·gu ɑ gu |
4228 | 428605 | 粗(細) | pɑnpɑ pɑnpɑ | pɑn pɑ |
4229 | 428606 | 粗篩 | tshu tshu sa-tɕi tshu tshu satɕi | tshu tshu sa tɕi |
4230 | 428606 | 粗篩 | tshu tshu sa-tɕi tshu tshu satɕi | tshu tshu sa tɕi |
4231 | 428606 | 粗篩 | tshu tshu sa-tɕi tshu tshu satɕi | tshu tshu sa tɕi |
4232 | 428606 | 粗篩 | tshu tshu sa-tɕi tshu tshu satɕi | tshu tshu sa tɕi |
4233 | 428607 | 粘 | dzəi dzəi | dzəi |
4234 | 428608 | 糧食 | zuəzɑ zuəzɑ | zuə zɑ |
4235 | 428608 | 糧食 | zuəzɑ zuəzɑ | zuə zɑ |
4236 | 428609 | 粽 | tsuŋ tsə tsuŋ tsə | tsuŋ tsə |
4237 | 428610 | 粽 | tsuŋtsə tsuŋtsə | tsuŋ tsə |
4238 | 428611 | 精液 | ləi be ləi be | ləi be |
4239 | 428611 | 精液 | ləi be ləi be | ləi be |
4240 | 428612 | 燒糊 | χ·tsə χtsə | χ·tsə |
4241 | 428613 | 糖 | mɑ-thɑ mɑthɑ | mɑ thɑ |
4242 | 428613 | 糖 | mɑ-thɑ mɑthɑ | mɑ thɑ |
4243 | 428614 | 糯米 | tɕiu mi tɕiu mi | tɕiu mi |
4244 | 428614 | 糯米 | tɕiu mi tɕiu mi | tɕiu mi |
4245 | 428615 | 系 | də də | də |
4246 | 428616 | 系圍裙 | phɑ-tsə tsəi phɑtsə tsəi | phɑ tsə tsəi |
4247 | 428616 | 系圍裙 | phɑ-tsə tsəi phɑtsə tsəi | phɑ tsə tsəi |
4248 | 428616 | 系圍裙 | phɑ-tsə tsəi phɑtsə tsəi | phɑ tsə tsəi |
4249 | 428617 | 素菜 | su-tshi sutshi | su tshi |
4250 | 428617 | 素菜 | su-tshi sutshi | su tshi |
4251 | 428618 | 緊(繩) | tɕinthɑ tɕinthɑ | tɕin thɑ |
4252 | 428619 | 紫色 | lɑmɑ janse lɑmɑ janse | lɑ mɑ jan se |
4253 | 428619 | 紫色 | lɑmɑ janse lɑmɑ janse | lɑ mɑ jan se |
4254 | 428619 | 紫色 | lɑmɑ janse lɑmɑ janse | lɑ mɑ jan se |
4255 | 428620 | 累 | ʐ·bɑ ʐbɑ | ʐ·bɑ |
4256 | 428622 | 紅土 | χe ʂən dzu χe ʂən dzu | χe ʂən dzu |
4257 | 428622 | 紅土 | χe ʂən dzu χe ʂən dzu | χe ʂən dzu |
4258 | 428623 | 紅椒 | χuŋ tɕɑu χuŋ tɕɑu | χuŋ tɕɑu |
4259 | 428625 | 紅菌 | lu tshue meɻ lu tshue meɻ | lu tshue meɻ |
4260 | 428625 | 紅菌 | lu tshue meɻ lu tshue meɻ | lu tshue meɻ |
4261 | 428626 | 番薯 | χuŋʂɑu χuŋʂɑu | χuŋ ʂɑu |
4262 | 428627 | 階(樓梯) | ʐ·de tsɑ-tsɑ ʐde tsɑtsɑ | ʐ·de tsɑ tsɑ |
4263 | 428627 | 階(樓梯) | ʐ·de tsɑ-tsɑ ʐde tsɑtsɑ | ʐ·de tsɑ tsɑ |
4264 | 428627 | 階(樓梯) | ʐ·de tsɑ-tsɑ ʐde tsɑtsɑ | ʐ·de tsɑ tsɑ |
4265 | 428628 | 純(棉) | tɕini tɕi tɕini tɕi | tɕi ni tɕi |
4266 | 428628 | 純(棉) | tɕini tɕi tɕini tɕi | tɕi ni tɕi |
4267 | 428628 | 純(棉) | tɕini tɕi tɕini tɕi | tɕi ni tɕi |
4268 | 428629 | 紙 | dzətə dzətə | dzə tə |
4269 | 428629 | 紙 | dzətə dzətə | dzə tə |
4270 | 428630 | 紙錢 | tɕhantʂə tɕhantʂə | tɕhan tʂə |
4271 | 428631 | 紡線 | sɑ[l] χ·la sɑl χla | sɑ[l] χ·la |
4272 | 428631 | 紡線 | sɑ[l] χ·la sɑl χla | sɑ[l] χ·la |
4273 | 428632 | 紡車 | fɑŋ tʂhe fɑŋ tʂhe | fɑŋ tʂhe |
4274 | 428633 | 線 | salə salə | sa lə |
4275 | 428633 | 線 | salə salə | sa lə |
4276 | 428634 | 線團 | sɑ ʁo sɑ ʁo | sɑ ʁo |
4277 | 428634 | 線團 | sɑ ʁo sɑ ʁo | sɑ ʁo |
4278 | 428635 | 練功 | wusu lianthɑ wusu lianthɑ | wu su lian thɑ |
4279 | 428635 | 練功 | wusu lianthɑ wusu lianthɑ | wu su lian thɑ |
4280 | 428635 | 練功 | wusu lianthɑ wusu lianthɑ | wu su lian thɑ |
4281 | 428636 | 細 | bʐə-bʐə bʐəbʐə | bʐə bʐə |
4282 | 428636 | 細 | bʐə-bʐə bʐəbʐə | bʐə bʐə |
4283 | 428637 | 篩(小孔的) | dʑi dʑi sa-tɕi dʑi dʑi satɕi | dʑi dʑi sa tɕi |
4284 | 428637 | 篩(小孔的) | dʑi dʑi sa-tɕi dʑi dʑi satɕi | dʑi dʑi sa tɕi |
4285 | 428637 | 篩(小孔的) | dʑi dʑi sa-tɕi dʑi dʑi satɕi | dʑi dʑi sa tɕi |
4286 | 428637 | 篩(小孔的) | dʑi dʑi sa-tɕi dʑi dʑi satɕi | dʑi dʑi sa tɕi |
4287 | 428638 | 織 | χ·tɕa χtɕa | χ·tɕa |
4288 | 428639 | 織機 | tɕe pɑȵe tɕe pɑȵe | tɕe pɑ ȵe |
4289 | 428639 | 織機 | tɕe pɑȵe tɕe pɑȵe | tɕe pɑ ȵe |
4290 | 428639 | 織機 | tɕe pɑȵe tɕe pɑȵe | tɕe pɑ ȵe |
4291 | 428640 | 織網 | tʂhə-tʂhə sa[l] tʂhətʂhə sal | tʂhə tʂhə sa[l] |
4292 | 428640 | 織網 | tʂhə-tʂhə sa[l] tʂhətʂhə sal | tʂhə tʂhə sa[l] |
4293 | 428640 | 織網 | tʂhə-tʂhə sa[l] tʂhətʂhə sal | tʂhə tʂhə sa[l] |
4294 | 428641 | 經書 | tɕin ʂu tɕin ʂu | tɕin ʂu |
4295 | 428642 | 經常 | ŋɑ asi əɻ-ke-əɻ ŋɑ asi əɻkeəɻ | ŋɑ a si əɻ ke əɻ |
4296 | 428642 | 經常 | ŋɑ asi əɻ-ke-əɻ ŋɑ asi əɻkeəɻ | ŋɑ a si əɻ ke əɻ |
4297 | 428642 | 經常 | ŋɑ asi əɻ-ke-əɻ ŋɑ asi əɻkeəɻ | ŋɑ a si əɻ ke əɻ |
4298 | 428642 | 經常 | ŋɑ asi əɻ-ke-əɻ ŋɑ asi əɻkeəɻ | ŋɑ a si əɻ ke əɻ |
4299 | 428643 | 綁腿 | dʑye də dʑye də | dʑye də |
4300 | 428643 | 綁腿 | dʑye də dʑye də | dʑye də |
4301 | 428644 | 結冰 | tsuepe χ·su tsuepe χsu | tsue pe χ·su |
4302 | 428644 | 結冰 | tsuepe χ·su tsuepe χsu | tsue pe χ·su |
4303 | 428644 | 結冰 | tsuepe χ·su tsuepe χsu | tsue pe χ·su |
4304 | 428645 | 結婚 | tɕhe su tɕhe su | tɕhe su |
4305 | 428645 | 結婚 | tɕhe su tɕhe su | tɕhe su |
4306 | 428646 | 牢固 | tsəʂe tsəʂe | tsə ʂe |
4307 | 428646 | 牢固 | tsəʂe tsəʂe | tsə ʂe |
4308 | 428647 | 口吃 | zeqe tso zeqe tso | ze qe tso |
4309 | 428647 | 口吃 | zeqe tso zeqe tso | ze qe tso |
4310 | 428647 | 口吃 | zeqe tso zeqe tso | ze qe tso |
4311 | 428648 | 結果 | semi te-dʐɑi semi tedʐɑi | se mi te dʐɑi |
4312 | 428648 | 結果 | semi te-dʐɑi semi tedʐɑi | se mi te dʐɑi |
4313 | 428648 | 結果 | semi te-dʐɑi semi tedʐɑi | se mi te dʐɑi |
4314 | 428648 | 結果 | semi te-dʐɑi semi tedʐɑi | se mi te dʐɑi |
4315 | 428649 | 給(我) | ʐ·dɑ ʐdɑ | ʐ·dɑ |
4316 | 428651 | 絞 | dzulie dzulie | dzu lie |
4317 | 428651 | 絞 | dzulie dzulie | dzu lie |
4318 | 428652 | 繡花(動詞) | la χuɑ la χuɑ | la χuɑ |
4319 | 428652 | 繡花(動詞) | la χuɑ la χuɑ | la χuɑ |
4320 | 428653 | 繡花(名詞) | lɑχuɑ lɑχuɑ | lɑ χuɑ |
4321 | 428653 | 繡花(名詞) | lɑχuɑ lɑχuɑ | lɑ χuɑ |
4322 | 428654 | 繼母 | suɑ vami suɑ vami | suɑ va mi |
4323 | 428654 | 繼母 | suɑ vami suɑ vami | suɑ va mi |
4324 | 428654 | 繼母 | suɑ vami suɑ vami | suɑ va mi |
4325 | 428655 | 繼父 | suɑ vɑje suɑ vɑje | suɑ vɑ je |
4326 | 428655 | 繼父 | suɑ vɑje suɑ vɑje | suɑ vɑ je |
4327 | 428655 | 繼父 | suɑ vɑje suɑ vɑje | suɑ vɑ je |
4328 | 428656 | 綽號 | wai χɑu wai χɑu | wai χɑu |
4329 | 428656 | 綽號 | wai χɑu wai χɑu | wai χɑu |
4330 | 428657 | 繩 | ʂuntsə ʂuntsə | ʂun tsə |
4331 | 428658 | 綿羊 | mamejy mamejy | ma me jy |
4332 | 428658 | 綿羊 | mamejy mamejy | ma me jy |
4333 | 428658 | 綿羊 | mamejy mamejy | ma me jy |
4334 | 428659 | 絲綢 | me tsə-ʂ·to me tsəʂto | me tsə ʂ·to |
4335 | 428659 | 絲綢 | me tsə-ʂ·to me tsəʂto | me tsə ʂ·to |
4336 | 428659 | 絲綢 | me tsə-ʂ·to me tsəʂto | me tsə ʂ·to |
4337 | 428660 | 綠色 | ʂuɑŋ lo ʂuɑŋ lo | ʂuɑŋ lo |
4338 | 428661 | 綠頭蠅 | χ·ʂə beɕy χʂə beɕy | χ·ʂə be ɕy |
4339 | 428661 | 綠頭蠅 | χ·ʂə beɕy χʂə beɕy | χ·ʂə be ɕy |
4340 | 428661 | 綠頭蠅 | χ·ʂə beɕy χʂə beɕy | χ·ʂə be ɕy |
4341 | 428662 | 綠豆 | lotəu lotəu | lo təu |
4342 | 428662 | 綠豆 | lotəu lotəu | lo təu |
4343 | 428663 | 縫隙 | fəŋfu fəŋfu | fəŋ fu |
4344 | 428664 | 縫紉機 | phu ʐəsa tɕi-tɕhi phu ʐəsa tɕitɕhi | phu ʐə sa tɕi tɕhi |
4345 | 428664 | 縫紉機 | phu ʐəsa tɕi-tɕhi phu ʐəsa tɕitɕhi | phu ʐə sa tɕi tɕhi |
4346 | 428664 | 縫紉機 | phu ʐəsa tɕi-tɕhi phu ʐəsa tɕitɕhi | phu ʐə sa tɕi tɕhi |
4347 | 428664 | 縫紉機 | phu ʐəsa tɕi-tɕhi phu ʐəsa tɕitɕhi | phu ʐə sa tɕi tɕhi |
4348 | 428664 | 縫紉機 | phu ʐəsa tɕi-tɕhi phu ʐəsa tɕitɕhi | phu ʐə sa tɕi tɕhi |
4349 | 428665 | 縫衣針 | phu ʐəsɑ χe phu ʐəsɑ χe | phu ʐə sɑ χe |
4350 | 428665 | 縫衣針 | phu ʐəsɑ χe phu ʐəsɑ χe | phu ʐə sɑ χe |
4351 | 428665 | 縫衣針 | phu ʐəsɑ χe phu ʐəsɑ χe | phu ʐə sɑ χe |
4352 | 428665 | 縫衣針 | phu ʐəsɑ χe phu ʐəsɑ χe | phu ʐə sɑ χe |
4353 | 428666 | 纏足 | dzy didi dzy didi | dzy di di |
4354 | 428666 | 纏足 | dzy didi dzy didi | dzy di di |
4355 | 428666 | 纏足 | dzy didi dzy didi | dzy di di |
4356 | 428667 | 縮回 | teso-thɑi tesothɑi | te so thɑi |
4357 | 428667 | 縮回 | teso-thɑi tesothɑi | te so thɑi |
4358 | 428667 | 縮回 | teso-thɑi tesothɑi | te so thɑi |
4359 | 428668 | 韁繩 | ʐu salə ʐu salə | ʐu sa lə |
4360 | 428668 | 韁繩 | ʐu salə ʐu salə | ʐu sa lə |
4361 | 428668 | 韁繩 | ʐu salə ʐu salə | ʐu sa lə |
4362 | 428669 | 缸 | ʂui kɑŋ ʂui kɑŋ | ʂui kɑŋ |
4363 | 428670 | 缺(口) | su tɕhye tɕhye su tɕhye tɕhye | su tɕhye tɕhye |
4364 | 428670 | 缺(口) | su tɕhye tɕhye su tɕhye tɕhye | su tɕhye tɕhye |
4365 | 428670 | 缺(口) | su tɕhye tɕhye su tɕhye tɕhye | su tɕhye tɕhye |
4366 | 428671 | 羊 | tɕha tɕha | tɕha |
4367 | 428672 | 羊圈 | tɕa jue tɕa jue | tɕa jue |
4368 | 428672 | 羊圈 | tɕa jue tɕa jue | tɕa jue |
4369 | 428673 | 羊毛 | tɕha χə[m] tɕha χəm | tɕha χə[m] |
4370 | 428673 | 羊毛 | tɕha χə[m] tɕha χəm | tɕha χə[m] |
4371 | 428674 | 羊皮 | tɕha ʐɑpiɑ tɕha ʐɑpiɑ | tɕha ʐɑ piɑ |
4372 | 428674 | 羊皮 | tɕha ʐɑpiɑ tɕha ʐɑpiɑ | tɕha ʐɑ piɑ |
4373 | 428674 | 羊皮 | tɕha ʐɑpiɑ tɕha ʐɑpiɑ | tɕha ʐɑ piɑ |
4374 | 428675 | 羊羔 | tɕha pəi tɕha pəi | tɕha pəi |
4375 | 428675 | 羊羔 | tɕha pəi tɕha pəi | tɕha pəi |
4376 | 428676 | 羽毛 | χəmə χəmə | χə mə |
4377 | 428676 | 羽毛 | χəmə χəmə | χə mə |
4378 | 428677 | 翅膀 | zieka zieka | zie ka |
4379 | 428677 | 翅膀 | zieka zieka | zie ka |
4380 | 428678 | 翹(腿) | dzuəlie dzuəlie | dzuə lie |
4381 | 428678 | 翹(腿) | dzuəlie dzuəlie | dzuə lie |
4382 | 428679 | 翡翠 | fei tshui fei tshui | fei tshui |
4383 | 428679 | 翡翠 | fei tshui fei tshui | fei tshui |
4384 | 428680 | 翻 | zue fɑnthɑ zue fɑnthɑ | zue fɑn thɑ |
4385 | 428680 | 翻 | zue fɑnthɑ zue fɑnthɑ | zue fɑn thɑ |
4386 | 428681 | 翻跟頭 | tɑŋkueɻ-pɑ tɑŋkueɻpɑ | tɑŋ kueɻ pɑ |
4387 | 428682 | 老 | pəi pəi | pəi |
4388 | 428683 | 老人 | mepəi mepəi | me pəi |
4389 | 428683 | 老人 | mepəi mepəi | me pəi |
4390 | 428684 | 老天爺 | m·tɑ pəi qɑ mtɑ pəi qɑ | m·tɑ pəi qɑ |
4391 | 428684 | 老天爺 | m·tɑ pəi qɑ mtɑ pəi qɑ | m·tɑ pəi qɑ |
4392 | 428684 | 老天爺 | m·tɑ pəi qɑ mtɑ pəi qɑ | m·tɑ pəi qɑ |
4393 | 428685 | 老太太 | ada mepəi ada mepəi | a da me pəi |
4394 | 428685 | 老太太 | ada mepəi ada mepəi | a da me pəi |
4395 | 428685 | 老太太 | ada mepəi ada mepəi | a da me pəi |
4396 | 428685 | 老太太 | ada mepəi ada mepəi | a da me pəi |
4397 | 428686 | 老頭 | apu mepəi apu mepəi | a pu me pəi |
4398 | 428686 | 老頭 | apu mepəi apu mepəi | a pu me pəi |
4399 | 428686 | 老頭 | apu mepəi apu mepəi | a pu me pəi |
4400 | 428686 | 老頭 | apu mepəi apu mepəi | a pu me pəi |
4401 | 428687 | 老姑娘 | tɕi pəi tɕi pəi | tɕi pəi |
4402 | 428687 | 老姑娘 | tɕi pəi tɕi pəi | tɕi pəi |
4403 | 428688 | 老實 | lɑuʂe lɑuʂe | lɑu ʂe |
4404 | 428688 | 老實 | lɑuʂe lɑuʂe | lɑu ʂe |
4405 | 428689 | 老師 | su-dzi sudzi | su dzi |
4406 | 428689 | 老師 | su-dzi sudzi | su dzi |
4407 | 428690 | 老闆 | lau pan lau pan | lau pan |
4408 | 428691 | 老百姓 | pasi pasi | pa si |
4409 | 428691 | 老百姓 | pasi pasi | pa si |
4410 | 428692 | 老花眼 | lɑu χuɑ jan lɑu χuɑ jan | lɑu χuɑ jan |
4411 | 428692 | 老花眼 | lɑu χuɑ jan lɑu χuɑ jan | lɑu χuɑ jan |
4412 | 428693 | 虎 | pəidɑ pəidɑ | pəi dɑ |
4413 | 428693 | 虎 | pəidɑ pəidɑ | pəi dɑ |
4414 | 428694 | 老虎鉗 | lɑufu tɕhan lɑufu tɕhan | lɑu fu tɕhan |
4415 | 428694 | 老虎鉗 | lɑufu tɕhan lɑufu tɕhan | lɑu fu tɕhan |
4416 | 428695 | 老鷹 | χ·lɑ χlɑ | χ·lɑ |
4417 | 428696 | 鼠 | zeka zeka | ze ka |
4418 | 428696 | 鼠 | zeka zeka | ze ka |
4419 | 428697 | 考試 | khɑuʂə pu khɑuʂə pu | khɑu ʂə pu |
4420 | 428697 | 考試 | khɑuʂə pu khɑuʂə pu | khɑu ʂə pu |
4421 | 428697 | 考試 | khɑuʂə pu khɑuʂə pu | khɑu ʂə pu |
4422 | 428698 | 耐用 | joqɑ la joqɑ la | jo qɑ la |
4423 | 428698 | 耐用 | joqɑ la joqɑ la | jo qɑ la |
4424 | 428698 | 耐用 | joqɑ la joqɑ la | jo qɑ la |
4425 | 428699 | 耙(田) | phɑ-phɑ phɑphɑ | phɑ phɑ |
4426 | 428699 | 耙(田) | phɑ-phɑ phɑphɑ | phɑ phɑ |
4427 | 428700 | 耙田 | phe ti pu phe ti pu | phe ti pu |
4428 | 428700 | 耙田 | phe ti pu phe ti pu | phe ti pu |
4429 | 428700 | 耙田 | phe ti pu phe ti pu | phe ti pu |
4430 | 428701 | 耳垂 | əɻ-tʂhui əɻ tʂhui | əɻ tʂhui |
4431 | 428702 | 耳洞 | ŋ ka dʑo-dʑo ŋ ka dʑodʑo | ŋ ka dʑo dʑo |
4432 | 428702 | 耳洞 | ŋ ka dʑo-dʑo ŋ ka dʑodʑo | ŋ ka dʑo dʑo |
4433 | 428702 | 耳洞 | ŋ ka dʑo-dʑo ŋ ka dʑodʑo | ŋ ka dʑo dʑo |
4434 | 428702 | 耳洞 | ŋ ka dʑo-dʑo ŋ ka dʑodʑo | ŋ ka dʑo dʑo |
4435 | 428703 | 耳屎 | ŋ ka tɕha χ·ʂə ŋ ka tɕha χʂə | ŋ ka tɕha χ·ʂə |
4436 | 428703 | 耳屎 | ŋ ka tɕha χ·ʂə ŋ ka tɕha χʂə | ŋ ka tɕha χ·ʂə |
4437 | 428703 | 耳屎 | ŋ ka tɕha χ·ʂə ŋ ka tɕha χʂə | ŋ ka tɕha χ·ʂə |
4438 | 428703 | 耳屎 | ŋ ka tɕha χ·ʂə ŋ ka tɕha χʂə | ŋ ka tɕha χ·ʂə |
4439 | 428704 | 耳朵 | ŋ ka ŋ ka | ŋ ka |
4440 | 428704 | 耳朵 | ŋ ka ŋ ka | ŋ ka |
4441 | 428705 | 耳環 | ŋ ka-tɕi-tɕi ŋ katɕitɕi | ŋ ka tɕi tɕi |
4442 | 428705 | 耳環 | ŋ ka-tɕi-tɕi ŋ katɕitɕi | ŋ ka tɕi tɕi |
4443 | 428705 | 耳環 | ŋ ka-tɕi-tɕi ŋ katɕitɕi | ŋ ka tɕi tɕi |
4444 | 428705 | 耳環 | ŋ ka-tɕi-tɕi ŋ katɕitɕi | ŋ ka tɕi tɕi |
4445 | 428706 | 聊天 | gɑ-tʂhə gɑtʂhə | gɑ tʂhə |
4446 | 428706 | 聊天 | gɑ-tʂhə gɑtʂhə | gɑ tʂhə |
4447 | 428707 | 聾人 | ŋ ka bu ŋ ka bu | ŋ ka bu |
4448 | 428707 | 聾人 | ŋ ka bu ŋ ka bu | ŋ ka bu |
4449 | 428707 | 聾人 | ŋ ka bu ŋ ka bu | ŋ ka bu |
4450 | 428708 | 聰明 | dza dza | dza |
4451 | 428709 | 肉 | tshə tshə | tshə |
4452 | 428710 | 肉湯 | tshe ʐe tshe ʐe | tshe ʐe |
4453 | 428710 | 肉湯 | tshe ʐe tshe ʐe | tshe ʐe |
4454 | 428711 | 肉皮(可食的) | tshə ʐɑpie tshə ʐɑpie | tshə ʐɑ pie |
4455 | 428711 | 肉皮(可食的) | tshə ʐɑpie tshə ʐɑpie | tshə ʐɑ pie |
4456 | 428711 | 肉皮(可食的) | tshə ʐɑpie tshə ʐɑpie | tshə ʐɑ pie |
4457 | 428712 | 肉蛆 | tshə bolo tshə bolo | tshə bo lo |
4458 | 428712 | 肉蛆 | tshə bolo tshə bolo | tshə bo lo |
4459 | 428712 | 肉蛆 | tshə bolo tshə bolo | tshə bo lo |
4460 | 428713 | 肋骨 | tse-ʐ·gua tseʐgua | tse ʐ·gua |
4461 | 428713 | 肋骨 | tse-ʐ·gua tseʐgua | tse ʐ·gua |
4462 | 428714 | 肌肉 | jiʐəu jiʐəu | ji ʐəu |
4463 | 428714 | 肌肉 | jiʐəu jiʐəu | ji ʐəu |
4464 | 428715 | 肏 | ʁɑʁɑ pɑ ʁɑʁɑ pɑ | ʁɑ ʁɑ pɑ |
4465 | 428715 | 肏 | ʁɑʁɑ pɑ ʁɑʁɑ pɑ | ʁɑ ʁɑ pɑ |
4466 | 428715 | 肏 | ʁɑʁɑ pɑ ʁɑʁɑ pɑ | ʁɑ ʁɑ pɑ |
4467 | 428716 | 肚子 | səqu səqu | sə qu |
4468 | 428716 | 肚子 | səqu səqu | sə qu |
4469 | 428717 | 肚痛 | sequ ʑ·dʑe sequ ʑdʑe | se qu ʑ·dʑe |
4470 | 428717 | 肚痛 | sequ ʑ·dʑe sequ ʑdʑe | se qu ʑ·dʑe |
4471 | 428717 | 肚痛 | sequ ʑ·dʑe sequ ʑdʑe | se qu ʑ·dʑe |
4472 | 428718 | 肚臍 | pa-tʂə-tʂə patʂətʂə | pa tʂə tʂə |
4473 | 428718 | 肚臍 | pa-tʂə-tʂə patʂətʂə | pa tʂə tʂə |
4474 | 428718 | 肚臍 | pa-tʂə-tʂə patʂətʂə | pa tʂə tʂə |
4475 | 428719 | 肛門 | χ·ʂə χ·ʂəsə χʂə χʂəsə | χ·ʂə χ·ʂə sə |
4476 | 428719 | 肛門 | χ·ʂə χ·ʂəsə χʂə χʂəsə | χ·ʂə χ·ʂə sə |
4477 | 428719 | 肛門 | χ·ʂə χ·ʂəsə χʂə χʂəsə | χ·ʂə χ·ʂə sə |
4478 | 428720 | 肝 | se se | se |
4479 | 428721 | 腸 | p·zə pzə | p·zə |
4480 | 428722 | 股(味量詞) | ɕyɕy ɑ-dʐu ɕyɕy ɑdʐu | ɕy ɕy ɑ dʐu |
4481 | 428722 | 股(味量詞) | ɕyɕy ɑ-dʐu ɕyɕy ɑdʐu | ɕy ɕy ɑ dʐu |
4482 | 428722 | 股(味量詞) | ɕyɕy ɑ-dʐu ɕyɕy ɑdʐu | ɕy ɕy ɑ dʐu |
4483 | 428722 | 股(味量詞) | ɕyɕy ɑ-dʐu ɕyɕy ɑdʐu | ɕy ɕy ɑ dʐu |
4484 | 428723 | 肥(豬) | lu lu | lu |
4485 | 428724 | 肥(肉) | lu lu | lu |
4486 | 428725 | 肥料 | ʁə-b·zə ʁəbzə | ʁə b·zə |
4487 | 428725 | 肥料 | ʁə-b·zə ʁəbzə | ʁə b·zə |
4488 | 428726 | 肥皂 | fəi tsɑu fəi tsɑu | fəi tsɑu |
4489 | 428726 | 肥皂 | fəi tsɑu fəi tsɑu | fəi tsɑu |
4490 | 428727 | 肥肉 | phɑ-khua phɑkhua | phɑ khua |
4491 | 428727 | 肥肉 | phɑ-khua phɑkhua | phɑ khua |
4492 | 428728 | 肩胛骨 | ʑeχɑ tshəɻ ʑeχɑ tshəɻ | ʑe χɑ tshəɻ |
4493 | 428728 | 肩胛骨 | ʑeχɑ tshəɻ ʑeχɑ tshəɻ | ʑe χɑ tshəɻ |
4494 | 428729 | 肩 | jeχɑ jeχɑ | je χɑ |
4495 | 428729 | 肩 | jeχɑ jeχɑ | je χɑ |
4496 | 428730 | 肯 | ʁu ʁu | ʁu |
4497 | 428732 | 肺 | tshu tshu | tshu |
4498 | 428733 | 腎 | χ·polo χpolo | χ·po lo |
4499 | 428733 | 腎 | χ·polo χpolo | χ·po lo |
4500 | 428734 | 腫 | pho-pho phopho | pho pho |
4501 | 428734 | 腫 | pho-pho phopho | pho pho |
4502 | 428735 | 脹(肚) | tʂɑŋthɑ tʂɑŋthɑ | tʂɑŋ thɑ |
4503 | 428736 | 胃 | pa-ɕ·tɕo paɕtɕo | pa ɕ·tɕo |
4504 | 428736 | 胃 | pa-ɕ·tɕo paɕtɕo | pa ɕ·tɕo |
4505 | 428737 | 膽 | χ·tsə χtsə | χ·tsə |
4506 | 428738 | 膽小 | ɕ·tɕe tsulɑ ɕtɕe tsulɑ | ɕ·tɕe tsu lɑ |
4507 | 428738 | 膽小 | ɕ·tɕe tsulɑ ɕtɕe tsulɑ | ɕ·tɕe tsu lɑ |
4508 | 428738 | 膽小 | ɕ·tɕe tsulɑ ɕtɕe tsulɑ | ɕ·tɕe tsu lɑ |
4509 | 428739 | 背(名詞) | deka deka | de ka |
4510 | 428739 | 背(名詞) | deka deka | de ka |
4511 | 428740 | 背(動詞) | bie bie | bie |
4512 | 428741 | 背後 | ʂ·nɑtɑ ʂnɑtɑ | ʂ·nɑ tɑ |
4513 | 428741 | 背後 | ʂ·nɑtɑ ʂnɑtɑ | ʂ·nɑ tɑ |
4514 | 428742 | 背心 | pəi ɕin pəi ɕin | pəi ɕin |
4515 | 428743 | 背簍 | dʐo dʐo | dʐo |
4516 | 428744 | 胎 | tɕylasə tɕylasə | tɕy la sə |
4517 | 428744 | 胎 | tɕylasə tɕylasə | tɕy la sə |
4518 | 428744 | 胎 | tɕylasə tɕylasə | tɕy la sə |
4519 | 428745 | 胎衣 | tɕyla sə-phu tɕyla səphu | tɕy la sə phu |
4520 | 428745 | 胎衣 | tɕyla sə-phu tɕyla səphu | tɕy la sə phu |
4521 | 428745 | 胎衣 | tɕyla sə-phu tɕyla səphu | tɕy la sə phu |
4522 | 428745 | 胎衣 | tɕyla sə-phu tɕyla səphu | tɕy la sə phu |
4523 | 428746 | 胎記 | thai-tɕi thaitɕi | thai tɕi |
4524 | 428746 | 胎記 | thai-tɕi thaitɕi | thai tɕi |
4525 | 428747 | 肥胖 | lu lu | lu |
4526 | 428748 | 胖人 | lulu lulu | lu lu |
4527 | 428748 | 胖人 | lulu lulu | lu lu |
4528 | 428749 | 勝利 | teqɑi teqɑi | te qɑi |
4529 | 428749 | 勝利 | teqɑi teqɑi | te qɑi |
4530 | 428750 | 巷 | χanχɑ χanχɑ | χan χɑ |
4531 | 428751 | 鬍鬚 | χu-tsə χutsə | χu tsə |
4532 | 428751 | 鬍鬚 | χu-tsə χutsə | χu tsə |
4533 | 428752 | 胡椒粉 | χu tɕɑu balu χu tɕɑu balu | χu tɕɑu ba lu |
4534 | 428752 | 胡椒粉 | χu tɕɑu balu χu tɕɑu balu | χu tɕɑu ba lu |
4535 | 428752 | 胡椒粉 | χu tɕɑu balu χu tɕɑu balu | χu tɕɑu ba lu |
4536 | 428752 | 胡椒粉 | χu tɕɑu balu χu tɕɑu balu | χu tɕɑu ba lu |
4537 | 428753 | 胡蘿蔔 | χuŋ lopu χuŋ lopu | χuŋ lo pu |
4538 | 428753 | 胡蘿蔔 | χuŋ lopu χuŋ lopu | χuŋ lo pu |
4539 | 428754 | 手臂 | jisɑ jisɑ | ji sɑ |
4540 | 428754 | 手臂 | jisɑ jisɑ | ji sɑ |
4541 | 428755 | 膠鞋 | tɕɑu χai tɕɑu χai | tɕɑu χai |
4542 | 428755 | 膠鞋 | tɕɑu χai tɕɑu χai | tɕɑu χai |
4543 | 428756 | 胸 | ʐupie ʐupie | ʐu pie |
4544 | 428756 | 胸 | ʐupie ʐupie | ʐu pie |
4545 | 428757 | 脆 | tshui thɑ tshui thɑ | tshui thɑ |
4546 | 428757 | 脆 | tshui thɑ tshui thɑ | tshui thɑ |
4547 | 428758 | 手脈 | ɕema ɕema | ɕe ma |
4548 | 428758 | 手脈 | ɕema ɕema | ɕe ma |
4549 | 428759 | 脊椎 | deusu tshəɻ deusu tshəɻ | deu su tshəɻ |
4550 | 428759 | 脊椎 | deusu tshəɻ deusu tshəɻ | deu su tshəɻ |
4551 | 428760 | 髒 | maɕy maɕy | ma ɕy |
4552 | 428760 | 髒 | maɕy maɕy | ma ɕy |
4553 | 428761 | 臍帶 | tɑ-tʂə-tʂə tsolə tɑtʂətʂə tsolə | tɑ tʂə tʂə tso lə |
4554 | 428761 | 臍帶 | tɑ-tʂə-tʂə tsolə tɑtʂətʂə tsolə | tɑ tʂə tʂə tso lə |
4555 | 428761 | 臍帶 | tɑ-tʂə-tʂə tsolə tɑtʂətʂə tsolə | tɑ tʂə tʂə tso lə |
4556 | 428761 | 臍帶 | tɑ-tʂə-tʂə tsolə tɑtʂətʂə tsolə | tɑ tʂə tʂə tso lə |
4557 | 428761 | 臍帶 | tɑ-tʂə-tʂə tsolə tɑtʂətʂə tsolə | tɑ tʂə tʂə tso lə |
4558 | 428762 | 腦髓 | qe ʐ·mie qe ʐmie | qe ʐ·mie |
4559 | 428762 | 腦髓 | qe ʐ·mie qe ʐmie | qe ʐ·mie |
4560 | 428764 | 腳 | dʑi dʑi | dʑi |
4561 | 428765 | 腳印 | dʑilɑ dʑilɑ | dʑi lɑ |
4562 | 428765 | 腳印 | dʑilɑ dʑilɑ | dʑi lɑ |
4563 | 428766 | 腳心 | dʑi ɕ·tɕe dʑi ɕtɕe | dʑi ɕ·tɕe |
4564 | 428766 | 腳心 | dʑi ɕ·tɕe dʑi ɕtɕe | dʑi ɕ·tɕe |
4565 | 428767 | 腳氣 | dʑi bʐe dʑi bʐe | dʑi bʐe |
4566 | 428767 | 腳氣 | dʑi bʐe dʑi bʐe | dʑi bʐe |
4567 | 428768 | 腳趾 | dʑi naqa dʑi naqa | dʑi na qa |
4568 | 428768 | 腳趾 | dʑi naqa dʑi naqa | dʑi na qa |
4569 | 428768 | 腳趾 | dʑi naqa dʑi naqa | dʑi na qa |
4570 | 428769 | 腳蹬 | ʐu tɕotən ʐu tɕotən | ʐu tɕo tən |
4571 | 428769 | 腳蹬 | ʐu tɕotən ʐu tɕotən | ʐu tɕo tən |
4572 | 428770 | 鴨腳蹼 | jɑ-tsə dʑi jɑtsə dʑi | jɑ tsə dʑi |
4573 | 428770 | 鴨腳蹼 | jɑ-tsə dʑi jɑtsə dʑi | jɑ tsə dʑi |
4574 | 428770 | 鴨腳蹼 | jɑ-tsə dʑi jɑtsə dʑi | jɑ tsə dʑi |
4575 | 428771 | 脫(衣) | χ·tʂa χtʂa | χ·tʂa |
4576 | 428772 | 脫臼 | tshəɻ-te-tshuke tshəɻ tetshuke | tshəɻ te tshu ke |
4577 | 428772 | 脫臼 | tshəɻ-te-tshuke tshəɻ tetshuke | tshəɻ te tshu ke |
4578 | 428772 | 脫臼 | tshəɻ-te-tshuke tshəɻ tetshuke | tshəɻ te tshu ke |
4579 | 428773 | 臉 | qɑʐɑ qɑʐɑ | qɑ ʐɑ |
4580 | 428773 | 臉 | qɑʐɑ qɑʐɑ | qɑ ʐɑ |
4581 | 428774 | 臉盆 | χulɑpɑ phən tsə χulɑpɑ phən tsə | χu lɑ pɑ phən tsə |
4582 | 428774 | 臉盆 | χulɑpɑ phən tsə χulɑpɑ phən tsə | χu lɑ pɑ phən tsə |
4583 | 428774 | 臉盆 | χulɑpɑ phən tsə χulɑpɑ phən tsə | χu lɑ pɑ phən tsə |
4584 | 428774 | 臉盆 | χulɑpɑ phən tsə χulɑpɑ phən tsə | χu lɑ pɑ phən tsə |
4585 | 428775 | 脾 | ȵɑntɕhe ȵɑntɕhe | ȵɑn tɕhe |
4586 | 428776 | 臘月 | χa-nə-χ·l χanəχl | χa nə χ·l |
4587 | 428776 | 臘月 | χa-nə-χ·l χanəχl | χa nə χ·l |
4588 | 428776 | 臘月 | χa-nə-χ·l χanəχl | χa nə χ·l |
4589 | 428777 | 臘肉 | tshə bɑ tshə bɑ | tshə bɑ |
4590 | 428777 | 臘肉 | tshə bɑ tshə bɑ | tshə bɑ |
4591 | 428778 | 腋窩 | je ʁ·dʑe lia-qhu je ʁdʑe liaqhu | je ʁ·dʑe lia qhu |
4592 | 428778 | 腋窩 | je ʁ·dʑe lia-qhu je ʁdʑe liaqhu | je ʁ·dʑe lia qhu |
4593 | 428778 | 腋窩 | je ʁ·dʑe lia-qhu je ʁdʑe liaqhu | je ʁ·dʑe lia qhu |
4594 | 428778 | 腋窩 | je ʁ·dʑe lia-qhu je ʁdʑe liaqhu | je ʁ·dʑe lia qhu |
4595 | 428779 | 醃 | janthɑ janthɑ | jan thɑ |
4596 | 428780 | 腐爛 | tsuqɑ tsuqɑ | tsu qɑ |
4597 | 428780 | 腐爛 | tsuqɑ tsuqɑ | tsu qɑ |
4598 | 428781 | 腘窩 | dʑi ʁ·dʑe lia-qhu dʑi ʁdʑe liaqhu | dʑi ʁ·dʑe lia qhu |
4599 | 428781 | 腘窩 | dʑi ʁ·dʑe lia-qhu dʑi ʁdʑe liaqhu | dʑi ʁ·dʑe lia qhu |
4600 | 428781 | 腘窩 | dʑi ʁ·dʑe lia-qhu dʑi ʁdʑe liaqhu | dʑi ʁ·dʑe lia qhu |
4601 | 428781 | 腘窩 | dʑi ʁ·dʑe lia-qhu dʑi ʁdʑe liaqhu | dʑi ʁ·dʑe lia qhu |
4602 | 428782 | 腥味 | ɕintɕhi χ·mie bʐe ɕintɕhi χmie bʐe | ɕin tɕhi χ·mie bʐe |
4603 | 428782 | 腥味 | ɕintɕhi χ·mie bʐe ɕintɕhi χmie bʐe | ɕin tɕhi χ·mie bʐe |
4604 | 428782 | 腥味 | ɕintɕhi χ·mie bʐe ɕintɕhi χmie bʐe | ɕin tɕhi χ·mie bʐe |
4605 | 428783 | 腰 | thɑʁo thɑʁo | thɑ ʁo |
4606 | 428783 | 腰 | thɑʁo thɑʁo | thɑ ʁo |
4607 | 428784 | 腰帶 | də də | də |
4608 | 428785 | 腰鼓 | thɑʁo-ʐ·bu thɑʁoʐbu | thɑ ʁo ʐ·bu |
4609 | 428785 | 腰鼓 | thɑʁo-ʐ·bu thɑʁoʐbu | thɑ ʁo ʐ·bu |
4610 | 428785 | 腰鼓 | thɑʁo-ʐ·bu thɑʁoʐbu | thɑ ʁo ʐ·bu |
4611 | 428786 | 腿 | tɕhe pie tɕhe pie | tɕhe pie |
4612 | 428786 | 腿 | tɕhe pie tɕhe pie | tɕhe pie |
4613 | 428787 | 腿肚 | dʑi paɕo dʑi paɕo | dʑi pa ɕo |
4614 | 428787 | 腿肚 | dʑi paɕo dʑi paɕo | dʑi pa ɕo |
4615 | 428787 | 腿肚 | dʑi paɕo dʑi paɕo | dʑi pa ɕo |
4616 | 428788 | 膀胱 | pie-χ·pu pieχpu | pie χ·pu |
4617 | 428788 | 膀胱 | pie-χ·pu pieχpu | pie χ·pu |
4618 | 428789 | 膝蓋 | m paqa m paqa | m pa qa |
4619 | 428789 | 膝蓋 | m paqa m paqa | m pa qa |
4620 | 428789 | 膝蓋 | m paqa m paqa | m pa qa |
4621 | 428790 | 自己 | jue qe jue qe | jue qe |
4622 | 428790 | 自己 | jue qe jue qe | jue qe |
4623 | 428791 | 自殺 | mui ʂe-tshupui mui ʂetshupui | mui ʂe tshu pui |
4624 | 428791 | 自殺 | mui ʂe-tshupui mui ʂetshupui | mui ʂe tshu pui |
4625 | 428791 | 自殺 | mui ʂe-tshupui mui ʂetshupui | mui ʂe tshu pui |
4626 | 428791 | 自殺 | mui ʂe-tshupui mui ʂetshupui | mui ʂe tshu pui |
4627 | 428792 | 自行車 | tsə ɕin tʂhe tsə ɕin tʂhe | tsə ɕin tʂhe |
4628 | 428792 | 自行車 | tsə ɕin tʂhe tsə ɕin tʂhe | tsə ɕin tʂhe |
4629 | 428793 | 臭 | bʐe bʐe | bʐe |
4630 | 428794 | 臭蟲 | dʑo χ·tʂə dʑo χtʂə | dʑo χ·tʂə |
4631 | 428794 | 臭蟲 | dʑo χ·tʂə dʑo χtʂə | dʑo χ·tʂə |
4632 | 428795 | 臼 | tshu khu tshu khu | tshu khu |
4633 | 428795 | 臼 | tshu khu tshu khu | tshu khu |
4634 | 428796 | 臼窩 | tshu khu tshu khu | tshu khu |
4635 | 428796 | 臼窩 | tshu khu tshu khu | tshu khu |
4636 | 428797 | 臼牙 | ŋu su ŋu su | ŋu su |
4637 | 428797 | 臼牙 | ŋu su ŋu su | ŋu su |
4638 | 428798 | 舀 | ʐe jy ʐe jy | ʐe jy |
4639 | 428798 | 舀 | ʐe jy ʐe jy | ʐe jy |
4640 | 428799 | 舅母 | tɕiu məɻ tɕiu məɻ | tɕiu məɻ |
4641 | 428800 | 舅父 | aku aku | a ku |
4642 | 428800 | 舅父 | aku aku | a ku |
4643 | 428801 | 舌頭 | zəqe zəqe | zə qe |
4644 | 428801 | 舌頭 | zəqe zəqe | zə qe |
4645 | 428802 | 舌尖 | zəqe qe-tɕa zəqe qetɕa | zə qe qe tɕa |
4646 | 428802 | 舌尖 | zəqe qe-tɕa zəqe qetɕa | zə qe qe tɕa |
4647 | 428802 | 舌尖 | zəqe qe-tɕa zəqe qetɕa | zə qe qe tɕa |
4648 | 428802 | 舌尖 | zəqe qe-tɕa zəqe qetɕa | zə qe qe tɕa |
4649 | 428803 | 舒服 | ɕɑŋse ɕɑŋse | ɕɑŋ se |
4650 | 428804 | 舔 | n n | n |
4651 | 428805 | 舞獅 | sə-tsə gɑʂə sətsə gɑʂə | sə tsə gɑ ʂə |
4652 | 428805 | 舞獅 | sə-tsə gɑʂə sətsə gɑʂə | sə tsə gɑ ʂə |
4653 | 428805 | 舞獅 | sə-tsə gɑʂə sətsə gɑʂə | sə tsə gɑ ʂə |
4654 | 428805 | 舞獅 | sə-tsə gɑʂə sətsə gɑʂə | sə tsə gɑ ʂə |
4655 | 428807 | 艾草 | be-dʑoqɑ bedʑoqɑ | be dʑo qɑ |
4656 | 428807 | 艾草 | be-dʑoqɑ bedʑoqɑ | be dʑo qɑ |
4657 | 428807 | 艾草 | be-dʑoqɑ bedʑoqɑ | be dʑo qɑ |
4658 | 428808 | 節(量詞) | sɑ sɑ | sɑ |
4659 | 428809 | 節省 | bʐə bʐə | bʐə |
4660 | 428810 | 芋頭 | jy-thəu jythəu | jy thəu |
4661 | 428810 | 芋頭 | jy-thəu jythəu | jy thəu |
4662 | 428811 | 芝麻 | tʂəmɑ tʂəmɑ | tʂə mɑ |
4663 | 428811 | 芝麻 | tʂəmɑ tʂəmɑ | tʂə mɑ |
4664 | 428812 | 芝麻油 | tʂəmɑ jyʐe tʂəmɑ jyʐe | tʂə mɑ jy ʐe |
4665 | 428812 | 芝麻油 | tʂəmɑ jyʐe tʂəmɑ jyʐe | tʂə mɑ jy ʐe |
4666 | 428812 | 芝麻油 | tʂəmɑ jyʐe tʂəmɑ jyʐe | tʂə mɑ jy ʐe |
4667 | 428812 | 芝麻油 | tʂəmɑ jyʐe tʂəmɑ jyʐe | tʂə mɑ jy ʐe |
4668 | 428813 | 芭蕉 | pɑ tɕɑu pɑ tɕɑu | pɑ tɕɑu |
4669 | 428813 | 芭蕉 | pɑ tɕɑu pɑ tɕɑu | pɑ tɕɑu |
4670 | 428814 | 花 | pa-tsu patsu | pa tsu |
4671 | 428814 | 花 | pa-tsu patsu | pa tsu |
4672 | 428815 | 用(錢) | ʂeʑoi ʂeʑoi | ʂe ʑoi |
4673 | 428815 | 用(錢) | ʂeʑoi ʂeʑoi | ʂe ʑoi |
4674 | 428816 | 花崗岩 | χuɑ kɑŋ jan χuɑ kɑŋ jan | χuɑ kɑŋ jan |
4675 | 428817 | 花椒 | tshenə tshenə | tshe nə |
4676 | 428817 | 花椒 | tshenə tshenə | tshe nə |
4677 | 428818 | 花瓣 | pa-tsu ʁ·dʐo ʁ·dʐo patsu ʁdʐo ʁdʐo | pa tsu ʁ·dʐo ʁ·dʐo |
4678 | 428818 | 花瓣 | pa-tsu ʁ·dʐo ʁ·dʐo patsu ʁdʐo ʁdʐo | pa tsu ʁ·dʐo ʁ·dʐo |
4679 | 428818 | 花瓣 | pa-tsu ʁ·dʐo ʁ·dʐo patsu ʁdʐo ʁdʐo | pa tsu ʁ·dʐo ʁ·dʐo |
4680 | 428818 | 花瓣 | pa-tsu ʁ·dʐo ʁ·dʐo patsu ʁdʐo ʁdʐo | pa tsu ʁ·dʐo ʁ·dʐo |
4681 | 428819 | 花瓶 | χuɑ phin χuɑ phin | χuɑ phin |
4682 | 428820 | 花生 | χuɑsən χuɑsən | χuɑ sən |
4683 | 428821 | 花生油 | χuɑʂən jyʐe χuɑʂən jyʐe | χuɑ ʂən jy ʐe |
4684 | 428821 | 花生油 | χuɑʂən jyʐe χuɑʂən jyʐe | χuɑ ʂən jy ʐe |
4685 | 428821 | 花生油 | χuɑʂən jyʐe χuɑʂən jyʐe | χuɑ ʂən jy ʐe |
4686 | 428822 | 花盆 | χuɑ phən χuɑ phən | χuɑ phən |
4687 | 428823 | 花蕊 | pɑ-tsu ɕ·tɕe pɑtsu ɕtɕe | pɑ tsu ɕ·tɕe |
4688 | 428823 | 花蕊 | pɑ-tsu ɕ·tɕe pɑtsu ɕtɕe | pɑ tsu ɕ·tɕe |
4689 | 428823 | 花蕊 | pɑ-tsu ɕ·tɕe pɑtsu ɕtɕe | pɑ tsu ɕ·tɕe |
4690 | 428824 | 花蕾 | pa-tsu popo patsu popo | pa tsu po po |
4691 | 428824 | 花蕾 | pa-tsu popo patsu popo | pa tsu po po |
4692 | 428824 | 花蕾 | pa-tsu popo patsu popo | pa tsu po po |
4693 | 428824 | 花蕾 | pa-tsu popo patsu popo | pa tsu po po |
4694 | 428825 | 花邊 | lɑ pianpiɑ lɑ pianpiɑ | lɑ pian piɑ |
4695 | 428825 | 花邊 | lɑ pianpiɑ lɑ pianpiɑ | lɑ pian piɑ |
4696 | 428826 | 芹菜 | tɕhin tshai tɕhin tshai | tɕhin tshai |
4697 | 428827 | 蒼蠅 | beɕy beɕy | be ɕy |
4698 | 428827 | 蒼蠅 | beɕy beɕy | be ɕy |
4699 | 428828 | 苧麻 | sɑɕe sɑɕe | sɑ ɕe |
4700 | 428828 | 苧麻 | sɑɕe sɑɕe | sɑ ɕe |
4701 | 428829 | 苦 | qhɑ qhɑ | qhɑ |
4702 | 428830 | 苦瓜 | khu kuɑ khu kuɑ | khu kuɑ |
4703 | 428830 | 苦瓜 | khu kuɑ khu kuɑ | khu kuɑ |
4704 | 428831 | 苦蕎 | dzua dzua | dzua |
4705 | 428832 | 蘋果 | phinko phinko | phin ko |
4706 | 428833 | 茄 | tɕhi-tsə tɕhitsə | tɕhi tsə |
4707 | 428833 | 茄 | tɕhi-tsə tɕhitsə | tɕhi tsə |
4708 | 428834 | 草房 | ɕeχuɑ tɕi ɕeχuɑ tɕi | ɕe χuɑ tɕi |
4709 | 428834 | 草房 | ɕeχuɑ tɕi ɕeχuɑ tɕi | ɕe χuɑ tɕi |
4710 | 428834 | 草房 | ɕeχuɑ tɕi ɕeχuɑ tɕi | ɕe χuɑ tɕi |
4711 | 428835 | 老繭 | tɕan pɑ tɕan pɑ | tɕan pɑ |
4712 | 428836 | 茶 | tʂhɑ je-tsə tʂhɑ jetsə | tʂhɑ je tsə |
4713 | 428836 | 茶 | tʂhɑ je-tsə tʂhɑ jetsə | tʂhɑ je tsə |
4714 | 428836 | 茶 | tʂhɑ je-tsə tʂhɑ jetsə | tʂhɑ je tsə |
4715 | 428837 | 茶葉 | tʂhɑ je tsə tʂhɑ je tsə | tʂhɑ je tsə |
4716 | 428837 | 茶葉 | tʂhɑ je tsə tʂhɑ je tsə | tʂhɑ je tsə |
4717 | 428837 | 茶葉 | tʂhɑ je tsə tʂhɑ je tsə | tʂhɑ je tsə |
4718 | 428838 | 茶杯 | tsue-χ·su pei-tsə tsueχsu peitsə | tsue χ·su pei tsə |
4719 | 428838 | 茶杯 | tsue-χ·su pei-tsə tsueχsu peitsə | tsue χ·su pei tsə |
4720 | 428838 | 茶杯 | tsue-χ·su pei-tsə tsueχsu peitsə | tsue χ·su pei tsə |
4721 | 428838 | 茶杯 | tsue-χ·su pei-tsə tsueχsu peitsə | tsue χ·su pei tsə |
4722 | 428839 | 荊藤 | thən tsə thən tsə | thən tsə |
4723 | 428840 | 草 | ɕiχuɑ ɕiχuɑ | ɕi χuɑ |
4724 | 428840 | 草 | ɕiχuɑ ɕiχuɑ | ɕi χuɑ |
4725 | 428841 | 草原 | tshɑu jyan tshɑu jyan | tshɑu jyan |
4726 | 428842 | 草帽 | tshɑu mɑu-tsə tshɑu mɑutsə | tshɑu mɑu tsə |
4727 | 428842 | 草帽 | tshɑu mɑu-tsə tshɑu mɑutsə | tshɑu mɑu tsə |
4728 | 428842 | 草帽 | tshɑu mɑu-tsə tshɑu mɑutsə | tshɑu mɑu tsə |
4729 | 428843 | 草根 | ɕeχuɑ leka ɕeχuɑ leka | ɕe χuɑ le ka |
4730 | 428843 | 草根 | ɕeχuɑ leka ɕeχuɑ leka | ɕe χuɑ le ka |
4731 | 428843 | 草根 | ɕeχuɑ leka ɕeχuɑ leka | ɕe χuɑ le ka |
4732 | 428843 | 草根 | ɕeχuɑ leka ɕeχuɑ leka | ɕe χuɑ le ka |
4733 | 428844 | 草棚 | ɕe χuɑ phən phə ɕe χuɑ phən phə | ɕe χuɑ phən phə |
4734 | 428844 | 草棚 | ɕe χuɑ phən phə ɕe χuɑ phən phə | ɕe χuɑ phən phə |
4735 | 428844 | 草棚 | ɕe χuɑ phən phə ɕe χuɑ phən phə | ɕe χuɑ phən phə |
4736 | 428845 | 草藥 | ɕeχuɑ se ɕeχuɑ se | ɕe χuɑ se |
4737 | 428845 | 草藥 | ɕeχuɑ se ɕeχuɑ se | ɕe χuɑ se |
4738 | 428845 | 草藥 | ɕeχuɑ se ɕeχuɑ se | ɕe χuɑ se |
4739 | 428846 | 草鞋 | tshoχe tshoχe | tsho χe |
4740 | 428846 | 草鞋 | tshoχe tshoχe | tsho χe |
4741 | 428847 | 荒 | ʁ·zue bɑ ʁzue bɑ | ʁ·zue bɑ |
4742 | 428847 | 荒 | ʁ·zue bɑ ʁzue bɑ | ʁ·zue bɑ |
4743 | 428848 | 荒山 | ʁ·zue bɑ ʁ·zue ʁzue bɑ ʁzue | ʁ·zue bɑ ʁ·zue |
4744 | 428848 | 荒山 | ʁ·zue bɑ ʁ·zue ʁzue bɑ ʁzue | ʁ·zue bɑ ʁ·zue |
4745 | 428848 | 荒山 | ʁ·zue bɑ ʁ·zue ʁzue bɑ ʁzue | ʁ·zue bɑ ʁ·zue |
4746 | 428849 | 蕎殼 | dzuɑʁuɑ kho-kho dzuɑʁuɑ khokho | dzuɑ ʁuɑ kho kho |
4747 | 428849 | 蕎殼 | dzuɑʁuɑ kho-kho dzuɑʁuɑ khokho | dzuɑ ʁuɑ kho kho |
4748 | 428849 | 蕎殼 | dzuɑʁuɑ kho-kho dzuɑʁuɑ khokho | dzuɑ ʁuɑ kho kho |
4749 | 428849 | 蕎殼 | dzuɑʁuɑ kho-kho dzuɑʁuɑ khokho | dzuɑ ʁuɑ kho kho |
4750 | 428850 | 蕎花 | dzuɑʁuɑ pɑ-tsu dzuɑʁuɑ pɑtsu | dzuɑ ʁuɑ pɑ tsu |
4751 | 428850 | 蕎花 | dzuɑʁuɑ pɑ-tsu dzuɑʁuɑ pɑtsu | dzuɑ ʁuɑ pɑ tsu |
4752 | 428850 | 蕎花 | dzuɑʁuɑ pɑ-tsu dzuɑʁuɑ pɑtsu | dzuɑ ʁuɑ pɑ tsu |
4753 | 428850 | 蕎花 | dzuɑʁuɑ pɑ-tsu dzuɑʁuɑ pɑtsu | dzuɑ ʁuɑ pɑ tsu |
4754 | 428851 | 蕎麥 | dzuɑʁuɑ dzuɑʁuɑ | dzuɑ ʁuɑ |
4755 | 428851 | 蕎麥 | dzuɑʁuɑ dzuɑʁuɑ | dzuɑ ʁuɑ |
4756 | 428852 | 蕩鞦韆 | ʂe-kho le-kho pɑ ʂekho lekho pɑ | ʂe kho le kho pɑ |
4757 | 428852 | 蕩鞦韆 | ʂe-kho le-kho pɑ ʂekho lekho pɑ | ʂe kho le kho pɑ |
4758 | 428852 | 蕩鞦韆 | ʂe-kho le-kho pɑ ʂekho lekho pɑ | ʂe kho le kho pɑ |
4759 | 428852 | 蕩鞦韆 | ʂe-kho le-kho pɑ ʂekho lekho pɑ | ʂe kho le kho pɑ |
4760 | 428852 | 蕩鞦韆 | ʂe-kho le-kho pɑ ʂekho lekho pɑ | ʂe kho le kho pɑ |
4761 | 428853 | 葷菜 | χuntshai χuntshai | χun tshai |
4762 | 428854 | 藥 | se se | se |
4763 | 428855 | 藥丸 | se ʐ·gu-ʐ·gu se ʐguʐgu | se ʐ·gu ʐ·gu |
4764 | 428855 | 藥丸 | se ʐ·gu-ʐ·gu se ʐguʐgu | se ʐ·gu ʐ·gu |
4765 | 428855 | 藥丸 | se ʐ·gu-ʐ·gu se ʐguʐgu | se ʐ·gu ʐ·gu |
4766 | 428856 | 藥店 | jotian jotian | jo tian |
4767 | 428857 | 藥水 | se tsue se tsue | se tsue |
4768 | 428857 | 藥水 | se tsue se tsue | se tsue |
4769 | 428858 | 藥粉 | se miamia se miamia | se mia mia |
4770 | 428858 | 藥粉 | se miamia se miamia | se mia mia |
4771 | 428858 | 藥粉 | se miamia se miamia | se mia mia |
4772 | 428859 | 藥膏 | kɑu jo kɑu jo | kɑu jo |
4773 | 428859 | 藥膏 | kɑu jo kɑu jo | kɑu jo |
4774 | 428860 | 藥酒 | se tɕhe se tɕhe | se tɕhe |
4775 | 428860 | 藥酒 | se tɕhe se tɕhe | se tɕhe |
4776 | 428861 | 荷葉 | χo je χo je | χo je |
4777 | 428861 | 荷葉 | χo je χo je | χo je |
4778 | 428862 | 蓮子 | liɑntsə liɑntsə | liɑn tsə |
4779 | 428863 | 萵筍 | ʁosən ʁosən | ʁo sən |
4780 | 428864 | 菊花 | tɕyχuɑ tɕyχuɑ | tɕy χuɑ |
4781 | 428864 | 菊花 | tɕyχuɑ tɕyχuɑ | tɕy χuɑ |
4782 | 428865 | 菖蒲 | tshɑŋ phu tshɑŋ phu | tshɑŋ phu |
4783 | 428866 | 菜 | χu χu | χu |
4784 | 428867 | 菜刀 | tsheto tsheto | tshe to |
4785 | 428867 | 菜刀 | tsheto tsheto | tshe to |
4786 | 428868 | 菜園 | χu zue χu zue | χu zue |
4787 | 428868 | 菜園 | χu zue χu zue | χu zue |
4788 | 428869 | 菜湯 | χu ʐe χu ʐe | χu ʐe |
4789 | 428869 | 菜湯 | χu ʐe χu ʐe | χu ʐe |
4790 | 428870 | 菜油 | tshai-tsə jyʐe tshaitsə jyʐe | tshai tsə jy ʐe |
4791 | 428870 | 菜油 | tshai-tsə jyʐe tshaitsə jyʐe | tshai tsə jy ʐe |
4792 | 428870 | 菜油 | tshai-tsə jyʐe tshaitsə jyʐe | tshai tsə jy ʐe |
4793 | 428870 | 菜油 | tshai-tsə jyʐe tshaitsə jyʐe | tshai tsə jy ʐe |
4794 | 428871 | 菜花 | tshai tsə pɑ-tsu tshai tsə pɑtsu | tshai tsə pɑ tsu |
4795 | 428871 | 菜花 | tshai tsə pɑ-tsu tshai tsə pɑtsu | tshai tsə pɑ tsu |
4796 | 428871 | 菜花 | tshai tsə pɑ-tsu tshai tsə pɑtsu | tshai tsə pɑ tsu |
4797 | 428871 | 菜花 | tshai tsə pɑ-tsu tshai tsə pɑtsu | tshai tsə pɑ tsu |
4798 | 428872 | 菜花蛇 | tʂhai χuɑ bəɻ tʂhai χuɑ bəɻ | tʂhai χuɑ bəɻ |
4799 | 428872 | 菜花蛇 | tʂhai χuɑ bəɻ tʂhai χuɑ bəɻ | tʂhai χuɑ bəɻ |
4800 | 428873 | 炒菜鍋 | χu ʐe lɑquɑ χu ʐe lɑquɑ | χu ʐe lɑ quɑ |
4801 | 428873 | 炒菜鍋 | χu ʐe lɑquɑ χu ʐe lɑquɑ | χu ʐe lɑ quɑ |
4802 | 428873 | 炒菜鍋 | χu ʐe lɑquɑ χu ʐe lɑquɑ | χu ʐe lɑ quɑ |
4803 | 428873 | 炒菜鍋 | χu ʐe lɑquɑ χu ʐe lɑquɑ | χu ʐe lɑ quɑ |
4804 | 428874 | 菠菜 | po-tshe potshe | po tshe |
4805 | 428874 | 菠菜 | po-tshe potshe | po tshe |
4806 | 428875 | 菠蘿 | polu polu | po lu |
4807 | 428875 | 菠蘿 | polu polu | po lu |
4808 | 428876 | 菩薩 | χ·se χse | χ·se |
4809 | 428877 | 蘿蔔 | lopu lopu | lo pu |
4810 | 428877 | 蘿蔔 | lopu lopu | lo pu |
4811 | 428878 | 蘿蔔乾 | lopu ʐekua lopu ʐekua | lo pu ʐe kua |
4812 | 428878 | 蘿蔔乾 | lopu ʐekua lopu ʐekua | lo pu ʐe kua |
4813 | 428878 | 蘿蔔乾 | lopu ʐekua lopu ʐekua | lo pu ʐe kua |
4814 | 428878 | 蘿蔔乾 | lopu ʐekua lopu ʐekua | lo pu ʐe kua |
4815 | 428879 | 蘿蔔纓 | lopu tɕhe lopu tɕhe | lo pu tɕhe |
4816 | 428879 | 蘿蔔纓 | lopu tɕhe lopu tɕhe | lo pu tɕhe |
4817 | 428879 | 蘿蔔纓 | lopu tɕhe lopu tɕhe | lo pu tɕhe |
4818 | 428880 | 螢火蟲 | sya sya bolə sya sya bolə | sya sya bo lə |
4819 | 428880 | 螢火蟲 | sya sya bolə sya sya bolə | sya sya bo lə |
4820 | 428880 | 螢火蟲 | sya sya bolə sya sya bolə | sya sya bo lə |
4821 | 428880 | 螢火蟲 | sya sya bolə sya sya bolə | sya sya bo lə |
4822 | 428881 | 葡萄 | phu-thɑu phuthɑu | phu thɑu |
4823 | 428881 | 葡萄 | phu-thɑu phuthɑu | phu thɑu |
4824 | 428882 | 蔥 | tshoŋtsə tshoŋtsə | tshoŋ tsə |
4825 | 428883 | 葵花 | wan pɑ-tsu pa-tsu wan pɑtsu patsu | wan pɑ tsu pa tsu |
4826 | 428883 | 葵花 | wan pɑ-tsu pa-tsu wan pɑtsu patsu | wan pɑ tsu pa tsu |
4827 | 428883 | 葵花 | wan pɑ-tsu pa-tsu wan pɑtsu patsu | wan pɑ tsu pa tsu |
4828 | 428883 | 葵花 | wan pɑ-tsu pa-tsu wan pɑtsu patsu | wan pɑ tsu pa tsu |
4829 | 428884 | 葵花籽 | man pɑ-tsu man pɑtsu | man pɑ tsu |
4830 | 428884 | 葵花籽 | man pɑ-tsu man pɑtsu | man pɑ tsu |
4831 | 428885 | 蒙 | bəi bəi | bəi |
4832 | 428886 | 蒜 | ʂ·ketu ʂketu | ʂ·ke tu |
4833 | 428886 | 蒜 | ʂ·ketu ʂketu | ʂ·ke tu |
4834 | 428887 | 蒜苗 | suɑn miɑu suɑn miɑu | suɑn miɑu |
4835 | 428888 | 蒲公英 | mə χ·pi χu mə χpi χu | mə χ·pi χu |
4836 | 428888 | 蒲公英 | mə χ·pi χu mə χpi χu | mə χ·pi χu |
4837 | 428888 | 蒲公英 | mə χ·pi χu mə χpi χu | mə χ·pi χu |
4838 | 428889 | 蒸 | jy-tɕe jytɕe | jy tɕe |
4839 | 428889 | 蒸 | jy-tɕe jytɕe | jy tɕe |
4840 | 428890 | 蒸氣 | ʐ·de tsue ʐde tsue | ʐ·de tsue |
4841 | 428890 | 蒸氣 | ʐ·de tsue ʐde tsue | ʐ·de tsue |
4842 | 428891 | 蒸籠 | tse tɕho tse tɕho | tse tɕho |
4843 | 428891 | 蒸籠 | tse tɕho tse tɕho | tse tɕho |
4844 | 428892 | 蒸飯 | tshu-ʂ·te tɕe tshuʂte tɕe | tshu ʂ·te tɕe |
4845 | 428892 | 蒸飯 | tshu-ʂ·te tɕe tshuʂte tɕe | tshu ʂ·te tɕe |
4846 | 428892 | 蒸飯 | tshu-ʂ·te tɕe tshuʂte tɕe | tshu ʂ·te tɕe |
4847 | 428893 | 蓑衣 | phɑ-dʐɑ phɑdʐɑ | phɑ dʐɑ |
4848 | 428893 | 蓑衣 | phɑ-dʐɑ phɑdʐɑ | phɑ dʐɑ |
4849 | 428894 | 蓑衣 | tɕhɑ-ɕ·tɕy tɕhɑɕtɕy | tɕhɑ ɕ·tɕy |
4850 | 428894 | 蓑衣 | tɕhɑ-ɕ·tɕy tɕhɑɕtɕy | tɕhɑ ɕ·tɕy |
4851 | 428895 | 蓖麻 | χ·pe χpe | χ·pe |
4852 | 428896 | 藍色 | mɑu lɑn mɑu lɑn | mɑu lɑn |
4853 | 428897 | 蕨菜 | tɕy-tɕyχu tɕytɕyχu | tɕy tɕy χu |
4854 | 428897 | 蕨菜 | tɕy-tɕyχu tɕytɕyχu | tɕy tɕy χu |
4855 | 428897 | 蕨菜 | tɕy-tɕyχu tɕytɕyχu | tɕy tɕy χu |
4856 | 428898 | 薄 | b·zə bzə | b·zə |
4857 | 428899 | 薄荷 | poχo poχo | po χo |
4858 | 428899 | 薄荷 | poχo poχo | po χo |
4859 | 428900 | 藏 | ʂ·tu ʂtu | ʂ·tu |
4860 | 428901 | 藕 | gəu gəu | gəu |
4861 | 428902 | 藤 | thenthe thenthe | then the |
4862 | 428903 | 蘑菇 | məɻ-wu məɻwu | məɻ wu |
4863 | 428904 | 蘸 | su su | su |
4864 | 428905 | 手虎口 | ji kho ji kho | ji kho |
4865 | 428905 | 手虎口 | ji kho ji kho | ji kho |
4866 | 428906 | 蟲 | bolo bolo | bo lo |
4867 | 428906 | 蟲 | bolo bolo | bo lo |
4868 | 428907 | 虱卵 | ʁ·dʐu ʁdʐu | ʁ·dʐu |
4869 | 428908 | 虱 | χ·tʂə χtʂə | χ·tʂə |
4870 | 428909 | 虹 | m qe χ·lu m qe χlu | m qe χ·lu |
4871 | 428909 | 虹 | m qe χ·lu m qe χlu | m qe χ·lu |
4872 | 428909 | 虹 | m qe χ·lu m qe χlu | m qe χ·lu |
4873 | 428910 | 蝦 | ɕɑɕɑ ɕɑɕɑ | ɕɑ ɕɑ |
4874 | 428910 | 蝦 | ɕɑɕɑ ɕɑɕɑ | ɕɑ ɕɑ |
4875 | 428911 | 蟻窩 | ɕ·tɕy tshua ʐ·bə ɕtɕy tshua ʐbə | ɕ·tɕy tshua ʐ·bə |
4876 | 428911 | 蟻窩 | ɕ·tɕy tshua ʐ·bə ɕtɕy tshua ʐbə | ɕ·tɕy tshua ʐ·bə |
4877 | 428911 | 蟻窩 | ɕ·tɕy tshua ʐ·bə ɕtɕy tshua ʐbə | ɕ·tɕy tshua ʐ·bə |
4878 | 428912 | 蟻蛋 | ɕ·tɕy tshua ʂ·te ɕtɕy tshua ʂte | ɕ·tɕy tshua ʂ·te |
4879 | 428912 | 蟻蛋 | ɕ·tɕy tshua ʂ·te ɕtɕy tshua ʂte | ɕ·tɕy tshua ʂ·te |
4880 | 428912 | 蟻蛋 | ɕ·tɕy tshua ʂ·te ɕtɕy tshua ʂte | ɕ·tɕy tshua ʂ·te |
4881 | 428913 | 螞蟻 | χ·tɕy-tʂhua χtɕytʂhua | χ·tɕy tʂhua |
4882 | 428913 | 螞蟻 | χ·tɕy-tʂhua χtɕytʂhua | χ·tɕy tʂhua |
4883 | 428914 | 蚊 | wentsə wentsə | wen tsə |
4884 | 428915 | 蚊帳 | wən tʂɑu wən tʂɑu | wən tʂɑu |
4885 | 428916 | 蠶豆 | futu futu | fu tu |
4886 | 428916 | 蠶豆 | futu futu | fu tu |
4887 | 428917 | 蚯蚓 | dzo-dzo pəlie dzodzo pəlie | dzo dzo pə lie |
4888 | 428917 | 蚯蚓 | dzo-dzo pəlie dzodzo pəlie | dzo dzo pə lie |
4889 | 428917 | 蚯蚓 | dzo-dzo pəlie dzodzo pəlie | dzo dzo pə lie |
4890 | 428917 | 蚯蚓 | dzo-dzo pəlie dzodzo pəlie | dzo dzo pə lie |
4891 | 428918 | 蛀 | bolo χ·tʂi bolo χtʂi | bo lo χ·tʂi |
4892 | 428918 | 蛀 | bolo χ·tʂi bolo χtʂi | bo lo χ·tʂi |
4893 | 428918 | 蛀 | bolo χ·tʂi bolo χtʂi | bo lo χ·tʂi |
4894 | 428919 | 蛇 | bɑʐə bɑʐə | bɑ ʐə |
4895 | 428919 | 蛇 | bɑʐə bɑʐə | bɑ ʐə |
4896 | 428920 | 蛇洞 | bəɻ-dʑo bəɻ dʑo | bəɻ dʑo |
4897 | 428921 | 蛇皮 | bəɻ-ʐɑpi bəɻ ʐɑpi | bəɻ ʐɑ pi |
4898 | 428921 | 蛇皮 | bəɻ-ʐɑpi bəɻ ʐɑpi | bəɻ ʐɑ pi |
4899 | 428922 | 蛇膽 | bəɻ-χ·tsə bəɻ χtsə | bəɻ χ·tsə |
4900 | 428923 | 蛇膽酒 | bəɻ-χ·tsə tɕhe bəɻ χtsə tɕhe | bəɻ χ·tsə tɕhe |
4901 | 428923 | 蛇膽酒 | bəɻ-χ·tsə tɕhe bəɻ χtsə tɕhe | bəɻ χ·tsə tɕhe |
4902 | 428924 | 蛇藥 | bəɻ-se bəɻ se | bəɻ se |
4903 | 428925 | 蛋殼 | jy-ʂ·te kho-kho jyʂte khokho | jy ʂ·te kho kho |
4904 | 428925 | 蛋殼 | jy-ʂ·te kho-kho jyʂte khokho | jy ʂ·te kho kho |
4905 | 428925 | 蛋殼 | jy-ʂ·te kho-kho jyʂte khokho | jy ʂ·te kho kho |
4906 | 428925 | 蛋殼 | jy-ʂ·te kho-kho jyʂte khokho | jy ʂ·te kho kho |
4907 | 428926 | 蛋清 | jy-ʂ·te tsue jyʂte tsue | jy ʂ·te tsue |
4908 | 428926 | 蛋清 | jy-ʂ·te tsue jyʂte tsue | jy ʂ·te tsue |
4909 | 428926 | 蛋清 | jy-ʂ·te tsue jyʂte tsue | jy ʂ·te tsue |
4910 | 428927 | 蛋黃 | jy-ʂ·te ɕe jyʂte ɕe | jy ʂ·te ɕe |
4911 | 428927 | 蛋黃 | jy-ʂ·te ɕe jyʂte ɕe | jy ʂ·te ɕe |
4912 | 428927 | 蛋黃 | jy-ʂ·te ɕe jyʂte ɕe | jy ʂ·te ɕe |
4913 | 428928 | 蛔蟲 | be-dʑenə bedʑenə | be dʑe nə |
4914 | 428928 | 蛔蟲 | be-dʑenə bedʑenə | be dʑe nə |
4915 | 428928 | 蛔蟲 | be-dʑenə bedʑenə | be dʑe nə |
4916 | 428929 | 蜂 | be-dʑy bedʑy | be dʑy |
4917 | 428929 | 蜂 | be-dʑy bedʑy | be dʑy |
4918 | 428930 | 蜂王 | be-dʑy ʁ·zə bedʑy ʁzə | be dʑy ʁ·zə |
4919 | 428930 | 蜂王 | be-dʑy ʁ·zə bedʑy ʁzə | be dʑy ʁ·zə |
4920 | 428930 | 蜂王 | be-dʑy ʁ·zə bedʑy ʁzə | be dʑy ʁ·zə |
4921 | 428931 | 蜂窩 | be-dʑy ʐ·bə bedʑy ʐbə | be dʑy ʐ·bə |
4922 | 428931 | 蜂窩 | be-dʑy ʐ·bə bedʑy ʐbə | be dʑy ʐ·bə |
4923 | 428931 | 蜂窩 | be-dʑy ʐ·bə bedʑy ʐbə | be dʑy ʐ·bə |
4924 | 428932 | 蜂箱 | be-dʑy tɕho bedʑy tɕho | be dʑy tɕho |
4925 | 428932 | 蜂箱 | be-dʑy tɕho bedʑy tɕho | be dʑy tɕho |
4926 | 428932 | 蜂箱 | be-dʑy tɕho bedʑy tɕho | be dʑy tɕho |
4927 | 428933 | 蜂蜜 | bejy bejy | be jy |
4928 | 428933 | 蜂蜜 | bejy bejy | be jy |
4929 | 428934 | 蜂蠟 | be-dʑy lie bedʑy lie | be dʑy lie |
4930 | 428934 | 蜂蠟 | be-dʑy lie bedʑy lie | be dʑy lie |
4931 | 428934 | 蜂蠟 | be-dʑy lie bedʑy lie | be dʑy lie |
4932 | 428935 | 螫 | qhɑ qhɑ | qhɑ |
4933 | 428936 | 蜈蚣 | me duə bolo me duə bolo | me duə bo lo |
4934 | 428936 | 蜈蚣 | me duə bolo me duə bolo | me duə bo lo |
4935 | 428936 | 蜈蚣 | me duə bolo me duə bolo | me duə bo lo |
4936 | 428936 | 蜈蚣 | me duə bolo me duə bolo | me duə bo lo |
4937 | 428937 | 蛻皮 | ʐɑ ʂe-χ·lui ʐɑ ʂeχlui | ʐɑ ʂe χ·lui |
4938 | 428937 | 蛻皮 | ʐɑ ʂe-χ·lui ʐɑ ʂeχlui | ʐɑ ʂe χ·lui |
4939 | 428937 | 蛻皮 | ʐɑ ʂe-χ·lui ʐɑ ʂeχlui | ʐɑ ʂe χ·lui |
4940 | 428938 | 蛻皮 | ʂe-ʁ·dʐei ʂeʁdʐei | ʂe ʁ·dʐei |
4941 | 428938 | 蛻皮 | ʂe-ʁ·dʐei ʂeʁdʐei | ʂe ʁ·dʐei |
4942 | 428939 | 蜘蛛 | tʂhə-tʂhə tʂhətʂhə | tʂhə tʂhə |
4943 | 428939 | 蜘蛛 | tʂhə-tʂhə tʂhətʂhə | tʂhə tʂhə |
4944 | 428940 | 蜘蛛網 | tʂhə-tʂhə dʐɑ tʂhətʂhə dʐɑ | tʂhə tʂhə dʐɑ |
4945 | 428940 | 蜘蛛網 | tʂhə-tʂhə dʐɑ tʂhətʂhə dʐɑ | tʂhə tʂhə dʐɑ |
4946 | 428940 | 蜘蛛網 | tʂhə-tʂhə dʐɑ tʂhətʂhə dʐɑ | tʂhə tʂhə dʐɑ |
4947 | 428941 | 蜜蜂 | be-dʑy bedʑy | be dʑy |
4948 | 428941 | 蜜蜂 | be-dʑy bedʑy | be dʑy |
4949 | 428942 | 蠟燭 | lɑ tʂu lɑ tʂu | lɑ tʂu |
4950 | 428942 | 蠟燭 | lɑ tʂu lɑ tʂu | lɑ tʂu |
4951 | 428943 | 蜥蜴 | ʂ·ku tsə-tsə ʂku tsətsə | ʂ·ku tsə tsə |
4952 | 428943 | 蜥蜴 | ʂ·ku tsə-tsə ʂku tsətsə | ʂ·ku tsə tsə |
4953 | 428943 | 蜥蜴 | ʂ·ku tsə-tsə ʂku tsətsə | ʂ·ku tsə tsə |
4954 | 428945 | 蝌蚪 | zeka tapu zeka tapu | ze ka ta pu |
4955 | 428945 | 蝌蚪 | zeka tapu zeka tapu | ze ka ta pu |
4956 | 428945 | 蝌蚪 | zeka tapu zeka tapu | ze ka ta pu |
4957 | 428945 | 蝌蚪 | zeka tapu zeka tapu | ze ka ta pu |
4958 | 428946 | 蝙蝠 | phəi-ʑ·dʑa phəiʑdʑa | phəi ʑ·dʑa |
4959 | 428946 | 蝙蝠 | phəi-ʑ·dʑa phəiʑdʑa | phəi ʑ·dʑa |
4960 | 428947 | 蝴蝶 | tɕhan bəibəi tɕhan bəibəi | tɕhan bəi bəi |
4961 | 428947 | 蝴蝶 | tɕhan bəibəi tɕhan bəibəi | tɕhan bəi bəi |
4962 | 428948 | 螃蟹 | kho-kho bolo khokho bolo | kho kho bo lo |
4963 | 428948 | 螃蟹 | kho-kho bolo khokho bolo | kho kho bo lo |
4964 | 428948 | 螃蟹 | kho-kho bolo khokho bolo | kho kho bo lo |
4965 | 428948 | 螃蟹 | kho-kho bolo khokho bolo | kho kho bo lo |
4966 | 428949 | 融化 | ʂeχuɑ-thɑi ʂeχuɑthɑi | ʂe χuɑ thɑi |
4967 | 428949 | 融化 | ʂeχuɑ-thɑi ʂeχuɑthɑi | ʂe χuɑ thɑi |
4968 | 428949 | 融化 | ʂeχuɑ-thɑi ʂeχuɑthɑi | ʂe χuɑ thɑi |
4969 | 428950 | 螳螂 | piantʂə-tʂə piantʂətʂə | pian tʂə tʂə |
4970 | 428950 | 螳螂 | piantʂə-tʂə piantʂətʂə | pian tʂə tʂə |
4971 | 428951 | 螺絲刀 | losə tɑu losə tɑu | lo sə tɑu |
4972 | 428951 | 螺絲刀 | losə tɑu losə tɑu | lo sə tɑu |
4973 | 428951 | 螺絲刀 | losə tɑu losə tɑu | lo sə tɑu |
4974 | 428952 | 蟋蟀 | sun be lielie sun be lielie | sun be lie lie |
4975 | 428952 | 蟋蟀 | sun be lielie sun be lielie | sun be lie lie |
4976 | 428952 | 蟋蟀 | sun be lielie sun be lielie | sun be lie lie |
4977 | 428953 | 血泡 | ɕye phəɻ ɕye phəɻ | ɕye phəɻ |
4978 | 428954 | 血 | səɕe səɕe | sə ɕe |
4979 | 428954 | 血 | səɕe səɕe | sə ɕe |
4980 | 428955 | 血管 | sɑ-dʐe sɑdʐe | sɑ dʐe |
4981 | 428955 | 血管 | sɑ-dʐe sɑdʐe | sɑ dʐe |
4982 | 428956 | 排(量詞) | dzete ɑʁi dzete ɑʁi | dze te ɑ ʁi |
4983 | 428956 | 排(量詞) | dzete ɑʁi dzete ɑʁi | dze te ɑ ʁi |
4984 | 428956 | 排(量詞) | dzete ɑʁi dzete ɑʁi | dze te ɑ ʁi |
4985 | 428956 | 排(量詞) | dzete ɑʁi dzete ɑʁi | dze te ɑ ʁi |
4986 | 428957 | 行(應答語) | qe qe | qe |
4987 | 428958 | 街道 | qe ʁu qe ʁu | qe ʁu |
4988 | 428958 | 街道 | qe ʁu qe ʁu | qe ʁu |
4989 | 428959 | 衣服 | phu phu | phu |
4990 | 428960 | 衣櫥 | phu kuikui phu kuikui | phu kui kui |
4991 | 428960 | 衣櫥 | phu kuikui phu kuikui | phu kui kui |
4992 | 428960 | 衣櫥 | phu kuikui phu kuikui | phu kui kui |
4993 | 428961 | 衣袋 | phu tʂhuqɑ phu tʂhuqɑ | phu tʂhu qɑ |
4994 | 428961 | 衣袋 | phu tʂhuqɑ phu tʂhuqɑ | phu tʂhu qɑ |
4995 | 428961 | 衣袋 | phu tʂhuqɑ phu tʂhuqɑ | phu tʂhu qɑ |
4996 | 428962 | 衣襟 | ji tɕintsə ji tɕintsə | ji tɕin tsə |
4997 | 428962 | 衣襟 | ji tɕintsə ji tɕintsə | ji tɕin tsə |
4998 | 428963 | 補(衣) | χ·pa χpa | χ·pa |
4999 | 428964 | 補藥 | pujo pujo | pu jo |
5000 | 428964 | 補藥 | pujo pujo | pu jo |
5001 | 428965 | 表兄弟 | piɑu ɕuŋti piɑu ɕuŋti | piɑu ɕuŋ ti |
5002 | 428965 | 表兄弟 | piɑu ɕuŋti piɑu ɕuŋti | piɑu ɕuŋ ti |
5003 | 428966 | 表兄 | ko lopi ko lopi | ko lo pi |
5004 | 428966 | 表兄 | ko lopi ko lopi | ko lo pi |
5005 | 428966 | 表兄 | ko lopi ko lopi | ko lo pi |
5006 | 428967 | 表妹 | məiməi lopi məiməi lopi | məi məi lo pi |
5007 | 428967 | 表妹 | məiməi lopi məiməi lopi | məi məi lo pi |
5008 | 428967 | 表妹 | məiməi lopi məiməi lopi | məi məi lo pi |
5009 | 428967 | 表妹 | məiməi lopi məiməi lopi | məi məi lo pi |
5010 | 428968 | 表姐 | tsi tɕi lopi tsi tɕi lopi | tsi tɕi lo pi |
5011 | 428968 | 表姐 | tsi tɕi lopi tsi tɕi lopi | tsi tɕi lo pi |
5012 | 428968 | 表姐 | tsi tɕi lopi tsi tɕi lopi | tsi tɕi lo pi |
5013 | 428968 | 表姐 | tsi tɕi lopi tsi tɕi lopi | tsi tɕi lo pi |
5014 | 428969 | 表弟 | lopi ɕynɕy lopi ɕynɕy | lo pi ɕyn ɕy |
5015 | 428969 | 表弟 | lopi ɕynɕy lopi ɕynɕy | lo pi ɕyn ɕy |
5016 | 428969 | 表弟 | lopi ɕynɕy lopi ɕynɕy | lo pi ɕyn ɕy |
5017 | 428970 | 襯衫 | tshənji tshənji | tshən ji |
5018 | 428971 | 袋 | tɕhɑqɑ tɕhɑqɑ | tɕhɑ qɑ |
5019 | 428971 | 袋 | tɕhɑqɑ tɕhɑqɑ | tɕhɑ qɑ |
5020 | 428972 | 袖口 | ʑi ʑ·dʑo ʑi ʑdʑo | ʑi ʑ·dʑo |
5021 | 428972 | 袖口 | ʑi ʑ·dʑo ʑi ʑdʑo | ʑi ʑ·dʑo |
5022 | 428973 | 袖 | ji dʑo ji dʑo | ji dʑo |
5023 | 428973 | 袖 | ji dʑo ji dʑo | ji dʑo |
5024 | 428974 | 襪 | ʁuɑ-tsə ʁuɑtsə | ʁuɑ tsə |
5025 | 428974 | 襪 | ʁuɑ-tsə ʁuɑtsə | ʁuɑ tsə |
5026 | 428975 | 被子 | negu negu | ne gu |
5027 | 428975 | 被子 | negu negu | ne gu |
5028 | 428976 | 被裡 | degu li-tsə degu litsə | de gu li tsə |
5029 | 428976 | 被裡 | degu li-tsə degu litsə | de gu li tsə |
5030 | 428976 | 被裡 | degu li-tsə degu litsə | de gu li tsə |
5031 | 428976 | 被裡 | degu li-tsə degu litsə | de gu li tsə |
5032 | 428977 | 被面 | degu miantsə degu miantsə | de gu mian tsə |
5033 | 428977 | 被面 | degu miantsə degu miantsə | de gu mian tsə |
5034 | 428977 | 被面 | degu miantsə degu miantsə | de gu mian tsə |
5035 | 428978 | 裁 | tshi tshi | tshi |
5036 | 428979 | 裁判 | tshai phan tshai phan | tshai phan |
5037 | 428980 | 裁縫 | phu ʐəmə phu tshe tshemə phu ʐəmə phu tshe tshemə | phu ʐə mə phu tshe tshe mə |
5038 | 428980 | 裁縫 | phu ʐəmə phu tshe tshemə phu ʐəmə phu tshe tshemə | phu ʐə mə phu tshe tshe mə |
5039 | 428980 | 裁縫 | phu ʐəmə phu tshe tshemə phu ʐəmə phu tshe tshemə | phu ʐə mə phu tshe tshe mə |
5040 | 428980 | 裁縫 | phu ʐəmə phu tshe tshemə phu ʐəmə phu tshe tshemə | phu ʐə mə phu tshe tshe mə |
5041 | 428980 | 裁縫 | phu ʐəmə phu tshe tshemə phu ʐəmə phu tshe tshemə | phu ʐə mə phu tshe tshe mə |
5042 | 428980 | 裁縫 | phu ʐəmə phu tshe tshemə phu ʐəmə phu tshe tshemə | phu ʐə mə phu tshe tshe mə |
5043 | 428980 | 裁縫 | phu ʐəmə phu tshe tshemə phu ʐəmə phu tshe tshemə | phu ʐə mə phu tshe tshe mə |
5044 | 428981 | 裂開 | ʁe ʁe | ʁe |
5045 | 428982 | 裝入 | əɻ-jy əɻjy | əɻ jy |
5046 | 428983 | 假裝 | ʐ·ge pu ʐge pu | ʐ·ge pu |
5047 | 428983 | 假裝 | ʐ·ge pu ʐge pu | ʐ·ge pu |
5048 | 428984 | 裝索(捕獵) | sɑlə dʐɑ sɑlə dʐɑ | sɑ lə dʐɑ |
5049 | 428984 | 裝索(捕獵) | sɑlə dʐɑ sɑlə dʐɑ | sɑ lə dʐɑ |
5050 | 428984 | 裝索(捕獵) | sɑlə dʐɑ sɑlə dʐɑ | sɑ lə dʐɑ |
5051 | 428985 | 裙 | tɕhyn tsə tɕhyn tsə | tɕhyn tsə |
5052 | 428986 | 褲 | ʐa-ʂ·tə ʐaʂtə | ʐa ʂ·tə |
5053 | 428986 | 褲 | ʐa-ʂ·tə ʐaʂtə | ʐa ʂ·tə |
5054 | 428987 | 褲腿 | ʐa-ʂ·tə dʑi-dʑo ʐaʂtə dʑidʑo | ʐa ʂ·tə dʑi dʑo |
5055 | 428987 | 褲腿 | ʐa-ʂ·tə dʑi-dʑo ʐaʂtə dʑidʑo | ʐa ʂ·tə dʑi dʑo |
5056 | 428987 | 褲腿 | ʐa-ʂ·tə dʑi-dʑo ʐaʂtə dʑidʑo | ʐa ʂ·tə dʑi dʑo |
5057 | 428987 | 褲腿 | ʐa-ʂ·tə dʑi-dʑo ʐaʂtə dʑidʑo | ʐa ʂ·tə dʑi dʑo |
5058 | 428988 | 褲襠 | ʐa-ʂ·tə quɑnquɑ ʐaʂtə quɑnquɑ | ʐa ʂ·tə quɑn quɑ |
5059 | 428988 | 褲襠 | ʐa-ʂ·tə quɑnquɑ ʐaʂtə quɑnquɑ | ʐa ʂ·tə quɑn quɑ |
5060 | 428988 | 褲襠 | ʐa-ʂ·tə quɑnquɑ ʐaʂtə quɑnquɑ | ʐa ʂ·tə quɑn quɑ |
5061 | 428989 | 褥子 | ʐuesə ʐuesə | ʐue sə |
5062 | 428989 | 褥子 | ʐuesə ʐuesə | ʐue sə |
5063 | 428990 | 西 | ɕi ɕi | ɕi |
5064 | 428991 | 西醫 | ɕiji ɕiji | ɕi ji |
5065 | 428991 | 西醫 | ɕiji ɕiji | ɕi ji |
5066 | 428992 | 西瓜 | ɕikuɑ ɕikuɑ | ɕi kuɑ |
5067 | 428992 | 西瓜 | ɕikuɑ ɕikuɑ | ɕi kuɑ |
5068 | 428993 | 番茄 | fɑntɕhe fɑntɕhe | fɑn tɕhe |
5069 | 428994 | 要(物) | mɑ mɑ | mɑ |
5070 | 428996 | 獸角 | ʐe ʐe | ʐe |
5071 | 428997 | 角 | ʁ·dʐu-ʁ·dʐu ʁdʐuʁdʐu | ʁ·dʐu ʁ·dʐu |
5072 | 428997 | 角 | ʁ·dʐu-ʁ·dʐu ʁdʐuʁdʐu | ʁ·dʐu ʁ·dʐu |
5073 | 428998 | 角落 | tɕe ʁ·dʐo tɕe ʁdʐo | tɕe ʁ·dʐo |
5074 | 428998 | 角落 | tɕe ʁ·dʐo tɕe ʁdʐo | tɕe ʁ·dʐo |
5075 | 428999 | 解開(繩) | (pɑȵi)ʂe-χ·tʂei (pɑȵi)ʂeχtʂei | ʂe χ·tʂei |
5076 | 428999 | 解開(繩) | (pɑȵi)ʂe-χ·tʂei (pɑȵi)ʂeχtʂei | ʂe χ·tʂei |
5077 | 429000 | 訂婚 | ʐ·nə ʂe-dʐei ʐnə ʂedʐei | ʐ·nə ʂe dʐei |
5078 | 429000 | 訂婚 | ʐ·nə ʂe-dʐei ʐnə ʂedʐei | ʐ·nə ʂe dʐei |
5079 | 429000 | 訂婚 | ʐ·nə ʂe-dʐei ʐnə ʂedʐei | ʐ·nə ʂe dʐei |
5080 | 429001 | 認得 | ɕesə ɕesə | ɕe sə |
5081 | 429001 | 認得 | ɕesə ɕesə | ɕe sə |
5082 | 429002 | 認罪 | ʐənthɑ ʐənthɑ | ʐən thɑ |
5083 | 429003 | 認識 | ɕesə ɕesə | ɕe sə |
5084 | 429003 | 認識 | ɕesə ɕesə | ɕe sə |
5085 | 429004 | 討價 | phe zeɻ-zeɻ phe zeɻzeɻ | phe zeɻ zeɻ |
5086 | 429005 | 討厭(這人) | jan wu jan wu | jan wu |
5087 | 429006 | 討喜(惹人愛) | me ɕ·tɕoke me ɕtɕoke | me ɕ·tɕo ke |
5088 | 429006 | 討喜(惹人愛) | me ɕ·tɕoke me ɕtɕoke | me ɕ·tɕo ke |
5089 | 429006 | 討喜(惹人愛) | me ɕ·tɕoke me ɕtɕoke | me ɕ·tɕo ke |
5090 | 429007 | 討飯 | qhɑʂə qhɑʂə | qhɑ ʂə |
5091 | 429007 | 討飯 | qhɑʂə qhɑʂə | qhɑ ʂə |
5092 | 429008 | 讓(路) | uɻ-ʐɑnthɑ uɻ ʐɑnthɑ | uɻ ʐɑn thɑ |
5093 | 429009 | 記仇 | ɕ·tɕe la ɕtɕe la | ɕ·tɕe la |
5094 | 429009 | 記仇 | ɕ·tɕe la ɕtɕe la | ɕ·tɕe la |
5095 | 429010 | 記號 | tɕiχɑu tɕiχɑu | tɕi χɑu |
5096 | 429010 | 記號 | tɕiχɑu tɕiχɑu | tɕi χɑu |
5097 | 429011 | 記得 | ɕ·tɕo ly ɕtɕo ly | ɕ·tɕo ly |
5098 | 429011 | 記得 | ɕ·tɕo ly ɕtɕo ly | ɕ·tɕo ly |
5099 | 429012 | 講故事 | kusə pai-thɑ kusə paithɑ | ku sə pai thɑ |
5100 | 429012 | 講故事 | kusə pai-thɑ kusə paithɑ | ku sə pai thɑ |
5101 | 429012 | 講故事 | kusə pai-thɑ kusə paithɑ | ku sə pai thɑ |
5102 | 429012 | 講故事 | kusə pai-thɑ kusə paithɑ | ku sə pai thɑ |
5103 | 429013 | 許願 | dafəi dafəi | da fəi |
5104 | 429013 | 許願 | dafəi dafəi | da fəi |
5105 | 429014 | 證人 | tɕan tʂe pu[m] tɕan tʂe pum | tɕan tʂe pu[m] |
5106 | 429014 | 證人 | tɕan tʂe pu[m] tɕan tʂe pum | tɕan tʂe pu[m] |
5107 | 429015 | 證據 | tʂentɕy tʂentɕy | tʂen tɕy |
5108 | 429016 | 診脈 | khɑn mai pu khɑn mai pu | khɑn mai pu |
5109 | 429016 | 診脈 | khɑn mai pu khɑn mai pu | khɑn mai pu |
5110 | 429017 | 試 | phu ʂə-thɑ phu ʂəthɑ | phu ʂə thɑ |
5111 | 429017 | 試 | phu ʂə-thɑ phu ʂəthɑ | phu ʂə thɑ |
5112 | 429017 | 試 | phu ʂə-thɑ phu ʂəthɑ | phu ʂə thɑ |
5113 | 429018 | 試驗田 | ʂəliɑn zue ʂəliɑn zue | ʂə liɑn zue |
5114 | 429018 | 試驗田 | ʂəliɑn zue ʂəliɑn zue | ʂə liɑn zue |
5115 | 429019 | 話 | zeme zeme | ze me |
5116 | 429019 | 話 | zeme zeme | ze me |
5117 | 429021 | 說媒 | bʐe pɑ bʐe pɑ | bʐe pɑ |
5118 | 429021 | 說媒 | bʐe pɑ bʐe pɑ | bʐe pɑ |
5119 | 429022 | 說夢話 | ɯʑe matu pu ɯʑe matu pu | ɯ ʑe ma tu pu |
5120 | 429022 | 說夢話 | ɯʑe matu pu ɯʑe matu pu | ɯ ʑe ma tu pu |
5121 | 429022 | 說夢話 | ɯʑe matu pu ɯʑe matu pu | ɯ ʑe ma tu pu |
5122 | 429022 | 說夢話 | ɯʑe matu pu ɯʑe matu pu | ɯ ʑe ma tu pu |
5123 | 429022 | 說夢話 | ɯʑe matu pu ɯʑe matu pu | ɯ ʑe ma tu pu |
5124 | 429023 | 請假 | tɕhintɕɑ pu tɕhintɕɑ pu | tɕhin tɕɑ pu |
5125 | 429023 | 請假 | tɕhintɕɑ pu tɕhintɕɑ pu | tɕhin tɕɑ pu |
5126 | 429024 | 請客 | ʐama ʁui ʐama ʁui | ʐa ma ʁui |
5127 | 429024 | 請客 | ʐama ʁui ʐama ʁui | ʐa ma ʁui |
5128 | 429024 | 請客 | ʐama ʁui ʐama ʁui | ʐa ma ʁui |
5129 | 429026 | 誰 | ʂi ʂi | ʂi |
5130 | 429027 | 誰 | ʂa ʂa | ʂa |
5131 | 429028 | 調羮 | thiɑu kəɻ thiɑu kəɻ | thiɑu kəɻ |
5132 | 429029 | 謝謝 | lɑuweipəi lɑuweipəi | lɑu wei pəi |
5133 | 429029 | 謝謝 | lɑuweipəi lɑuweipəi | lɑu wei pəi |
5134 | 429029 | 謝謝 | lɑuweipəi lɑuweipəi | lɑu wei pəi |
5135 | 429030 | 穀子 | tʂhə ʐ·guə tʂhə ʐguə | tʂhə ʐ·guə |
5136 | 429030 | 穀子 | tʂhə ʐ·guə tʂhə ʐguə | tʂhə ʐ·guə |
5137 | 429031 | 穀桶 | zɑzuɑ thuŋthuŋ zɑzuɑ thuŋthuŋ | zɑ zuɑ thuŋ thuŋ |
5138 | 429031 | 穀桶 | zɑzuɑ thuŋthuŋ zɑzuɑ thuŋthuŋ | zɑ zuɑ thuŋ thuŋ |
5139 | 429032 | 豆 | əɻ-tɕi təu əɻtɕi təu | əɻ tɕi təu |
5140 | 429032 | 豆 | əɻ-tɕi təu əɻtɕi təu | əɻ tɕi təu |
5141 | 429033 | 豆漿 | təu tɕɑŋ təu tɕɑŋ | təu tɕɑŋ |
5142 | 429034 | 豆萁 | təu kanka təu kanka | təu kan ka |
5143 | 429034 | 豆萁 | təu kanka təu kanka | təu kan ka |
5144 | 429035 | 豆腐 | de ʁ·dzə de ʁdzə | de ʁ·dzə |
5145 | 429035 | 豆腐 | de ʁ·dzə de ʁdzə | de ʁ·dzə |
5146 | 429036 | 豆腐乾 | de ʁ·dze ʐekua de ʁdze ʐekua | de ʁ·dze ʐe kua |
5147 | 429036 | 豆腐乾 | de ʁ·dze ʐekua de ʁdze ʐekua | de ʁ·dze ʐe kua |
5148 | 429036 | 豆腐乾 | de ʁ·dze ʐekua de ʁdze ʐekua | de ʁ·dze ʐe kua |
5149 | 429036 | 豆腐乾 | de ʁ·dze ʐekua de ʁdze ʐekua | de ʁ·dze ʐe kua |
5150 | 429037 | 豆渣 | de-ʁ·zə tʂɑ-tʂɑ deʁzə tʂɑtʂɑ | de ʁ·zə tʂɑ tʂɑ |
5151 | 429037 | 豆渣 | de-ʁ·zə tʂɑ-tʂɑ deʁzə tʂɑtʂɑ | de ʁ·zə tʂɑ tʂɑ |
5152 | 429037 | 豆渣 | de-ʁ·zə tʂɑ-tʂɑ deʁzə tʂɑtʂɑ | de ʁ·zə tʂɑ tʂɑ |
5153 | 429037 | 豆渣 | de-ʁ·zə tʂɑ-tʂɑ deʁzə tʂɑtʂɑ | de ʁ·zə tʂɑ tʂɑ |
5154 | 429038 | 豆腐腦 | təu χuəɻ təu χuəɹ | təu χuəɻ |
5155 | 429039 | 豆芽 | təu jɑ-tsə təu jɑtsə | təu jɑ tsə |
5156 | 429039 | 豆芽 | təu jɑ-tsə təu jɑtsə | təu jɑ tsə |
5157 | 429039 | 豆芽 | təu jɑ-tsə təu jɑtsə | təu jɑ tsə |
5158 | 429040 | 豆苗 | təu miɑu təu miɑu | təu miɑu |
5159 | 429040 | 豆苗 | təu miɑu təu miɑu | təu miɑu |
5160 | 429041 | 豆豉 | təuʂə təuʂə | təu ʂə |
5161 | 429041 | 豆豉 | təuʂə təuʂə | təu ʂə |
5162 | 429042 | 豇豆 | tɕɑŋtəu tɕɑŋtəu | tɕɑŋ təu |
5163 | 429043 | 豌豆 | ʁuɑntu ʁuɑntu | ʁuɑn tu |
5164 | 429044 | 象牙 | ɕɑŋ dze ɕɑŋ dze | ɕɑŋ dze |
5165 | 429045 | 象鼻 | ɕaŋ χə[m] paqa ɕaŋ χəm paqa | ɕaŋ χə[m] pa qa |
5166 | 429045 | 象鼻 | ɕaŋ χə[m] paqa ɕaŋ χəm paqa | ɕaŋ χə[m] pa qa |
5167 | 429045 | 象鼻 | ɕaŋ χə[m] paqa ɕaŋ χəm paqa | ɕaŋ χə[m] pa qa |
5168 | 429046 | 豪豬 | tsə tʂu tsə tsə tʂu tsə | tsə tʂu tsə |
5169 | 429046 | 豪豬 | tsə tʂu tsə tsə tʂu tsə | tsə tʂu tsə |
5170 | 429046 | 豪豬 | tsə tʂu tsə tsə tʂu tsə | tsə tʂu tsə |
5171 | 429047 | 豹 | sə sə | sə |
5172 | 429048 | 豺 | χ·pɑ χpɑ | χ·pɑ |
5173 | 429049 | 責怪 | metɑ kuɑi-thɑ metɑ kuɑithɑ | me tɑ kuɑi thɑ |
5174 | 429049 | 責怪 | metɑ kuɑi-thɑ metɑ kuɑithɑ | me tɑ kuɑi thɑ |
5175 | 429049 | 責怪 | metɑ kuɑi-thɑ metɑ kuɑithɑ | me tɑ kuɑi thɑ |
5176 | 429049 | 責怪 | metɑ kuɑi-thɑ metɑ kuɑithɑ | me tɑ kuɑi thɑ |
5177 | 429050 | 貪心 | ɕ·tɕe bʐe ɕtɕe bʐe | ɕ·tɕe bʐe |
5178 | 429050 | 貪心 | ɕ·tɕe bʐe ɕtɕe bʐe | ɕ·tɕe bʐe |
5179 | 429051 | 貼 | pie pie | pie |
5180 | 429052 | 貴 | qe-ʂ·ku qeʂku | qe ʂ·ku |
5181 | 429052 | 貴 | qe-ʂ·ku qeʂku | qe ʂ·ku |
5182 | 429053 | 小偷 | me χ·tsuəmə me χtsuəmə | me χ·tsuə mə |
5183 | 429053 | 小偷 | me χ·tsuəmə me χtsuəmə | me χ·tsuə mə |
5184 | 429053 | 小偷 | me χ·tsuəmə me χtsuəmə | me χ·tsuə mə |
5185 | 429054 | 賭(錢) | dze-ʐ·bo χo-ʐ·bo dzeʐbo χoʐbo | dze ʐ·bo χo ʐ·bo |
5186 | 429054 | 賭(錢) | dze-ʐ·bo χo-ʐ·bo dzeʐbo χoʐbo | dze ʐ·bo χo ʐ·bo |
5187 | 429054 | 賭(錢) | dze-ʐ·bo χo-ʐ·bo dzeʐbo χoʐbo | dze ʐ·bo χo ʐ·bo |
5188 | 429054 | 賭(錢) | dze-ʐ·bo χo-ʐ·bo dzeʐbo χoʐbo | dze ʐ·bo χo ʐ·bo |
5189 | 429055 | 賭氣 | tu-tɕhi thɑ tutɕhi thɑ | tu tɕhi thɑ |
5190 | 429055 | 賭氣 | tu-tɕhi thɑ tutɕhi thɑ | tu tɕhi thɑ |
5191 | 429055 | 賭氣 | tu-tɕhi thɑ tutɕhi thɑ | tu tɕhi thɑ |
5192 | 429056 | 賺 | ɕ·tɕindzi qɑpu te-tsɑi ɕtɕindzi qɑpu tetsɑi | ɕ·tɕin dzi qɑ pu te tsɑi |
5193 | 429056 | 賺 | ɕ·tɕindzi qɑpu te-tsɑi ɕtɕindzi qɑpu tetsɑi | ɕ·tɕin dzi qɑ pu te tsɑi |
5194 | 429056 | 賺 | ɕ·tɕindzi qɑpu te-tsɑi ɕtɕindzi qɑpu tetsɑi | ɕ·tɕin dzi qɑ pu te tsɑi |
5195 | 429056 | 賺 | ɕ·tɕindzi qɑpu te-tsɑi ɕtɕindzi qɑpu tetsɑi | ɕ·tɕin dzi qɑ pu te tsɑi |
5196 | 429056 | 賺 | ɕ·tɕindzi qɑpu te-tsɑi ɕtɕindzi qɑpu tetsɑi | ɕ·tɕin dzi qɑ pu te tsɑi |
5197 | 429057 | 贏 | teqɑi teqɑi | te qɑi |
5198 | 429057 | 贏 | teqɑi teqɑi | te qɑi |
5199 | 429058 | 赤膊 | ʑeχa ʂelio ʑeχa ʂelio | ʑe χa ʂe lio |
5200 | 429058 | 赤膊 | ʑeχa ʂelio ʑeχa ʂelio | ʑe χa ʂe lio |
5201 | 429058 | 赤膊 | ʑeχa ʂelio ʑeχa ʂelio | ʑe χa ʂe lio |
5202 | 429058 | 赤膊 | ʑeχa ʂelio ʑeχa ʂelio | ʑe χa ʂe lio |
5203 | 429059 | 走 | gegu gegu | ge gu |
5204 | 429059 | 走 | gegu gegu | ge gu |
5205 | 429060 | 走(親友) | ʐ·dua ke ʐdua ke | ʐ·dua ke |
5206 | 429060 | 走(親友) | ʐ·dua ke ʐdua ke | ʐ·dua ke |
5207 | 429061 | 走江湖 | qeniu ke qeniu ke | qe niu ke |
5208 | 429061 | 走江湖 | qeniu ke qeniu ke | qe niu ke |
5209 | 429061 | 走江湖 | qeniu ke qeniu ke | qe niu ke |
5210 | 429062 | 走路 | uɻ-gegu uɻ gegu | uɻ ge gu |
5211 | 429062 | 走路 | uɻ-gegu uɻ gegu | uɻ ge gu |
5212 | 429063 | 趕路 | uɻ-gegu uɻ gegu | uɻ ge gu |
5213 | 429063 | 趕路 | uɻ-gegu uɻ gegu | uɻ ge gu |
5214 | 429064 | 趕集 | qetɑ ke qetɑ ke | qe tɑ ke |
5215 | 429064 | 趕集 | qetɑ ke qetɑ ke | qe tɑ ke |
5216 | 429064 | 趕集 | qetɑ ke qetɑ ke | qe tɑ ke |
5217 | 429065 | 趕馬人 | ʐu χo[m] ʐu χom | ʐu χo[m] |
5218 | 429065 | 趕馬人 | ʐu χo[m] ʐu χom | ʐu χo[m] |
5219 | 429066 | 起床 | χau-i χaui | χau i |
5220 | 429066 | 起床 | χau-i χaui | χau i |
5221 | 429067 | 起來(冷~) | χaʐə χaʐə | χa ʐə |
5222 | 429067 | 起來(冷~) | χaʐə χaʐə | χa ʐə |
5223 | 429068 | 起泡 | tɕhi phɑu tɕhi phɑu | tɕhi phɑu |
5224 | 429068 | 起泡 | tɕhi phɑu tɕhi phɑu | tɕhi phɑu |
5225 | 429069 | 起碼 | ȵiŋuela ȵiŋuela | ȵi ŋue la |
5226 | 429069 | 起碼 | ȵiŋuela ȵiŋuela | ȵi ŋue la |
5227 | 429069 | 起碼 | ȵiŋuela ȵiŋuela | ȵi ŋue la |
5228 | 429070 | 趁(熱) | χ·su χ·su go χsu χsu go | χ·su χ·su go |
5229 | 429070 | 趁(熱) | χ·su χ·su go χsu χsu go | χ·su χ·su go |
5230 | 429070 | 趁(熱) | χ·su χ·su go χsu χsu go | χ·su χ·su go |
5231 | 429071 | 趟(量詞) | ɑ-ʂ·kuekei ɑʂkuekei | ɑ ʂ·kue kei |
5232 | 429071 | 趟(量詞) | ɑ-ʂ·kuekei ɑʂkuekei | ɑ ʂ·kue kei |
5233 | 429071 | 趟(量詞) | ɑ-ʂ·kuekei ɑʂkuekei | ɑ ʂ·kue kei |
5234 | 429072 | 充足 | ʁ·dʐə ʁdʐə | ʁ·dʐə |
5235 | 429073 | 趴 | tshua pɑ tshua pɑ | tshua pɑ |
5236 | 429073 | 趴 | tshua pɑ tshua pɑ | tshua pɑ |
5237 | 429074 | 跑 | ʐ·gɑ ʐgɑ | ʐ·gɑ |
5238 | 429075 | 跟 | ke ke | ke |
5239 | 429076 | 跪 | kutu kutu | ku tu |
5240 | 429076 | 跪 | kutu kutu | ku tu |
5241 | 429078 | 路費 | uɻ-phe uɻ phe | uɻ phe |
5242 | 429079 | 跳起 | χ·su χsu | χ·su |
5243 | 429080 | 跳繩 | thiɑuʂen pu thiɑuʂen pu | thiɑu ʂen pu |
5244 | 429080 | 跳繩 | thiɑuʂen pu thiɑuʂen pu | thiɑu ʂen pu |
5245 | 429081 | 跳舞 | lɑɕo χ·su lɑɕo χsu | lɑ ɕo χ·su |
5246 | 429081 | 跳舞 | lɑɕo χ·su lɑɕo χsu | lɑ ɕo χ·su |
5247 | 429081 | 跳舞 | lɑɕo χ·su lɑɕo χsu | lɑ ɕo χ·su |
5248 | 429082 | 跳蚤 | χ·tsolo χtsolo | χ·tso lo |
5249 | 429082 | 跳蚤 | χ·tsolo χtsolo | χ·tso lo |
5250 | 429083 | 跺腳 | dʑi sese dʑi sese | dʑi se se |
5251 | 429083 | 跺腳 | dʑi sese dʑi sese | dʑi se se |
5252 | 429083 | 跺腳 | dʑi sese dʑi sese | dʑi se se |
5253 | 429084 | 踝骨 | dʑimə χ·pəi dʑimə χpəi | dʑi mə χ·pəi |
5254 | 429084 | 踝骨 | dʑimə χ·pəi dʑimə χpəi | dʑi mə χ·pəi |
5255 | 429084 | 踝骨 | dʑimə χ·pəi dʑimə χpəi | dʑi mə χ·pəi |
5256 | 429085 | 踢 | tʂhu tʂhu | tʂhu |
5257 | 429086 | 踩 | tɕhya tɕhya | tɕhya |
5258 | 429087 | 蹄 | dʑɑqu dʑɑqu | dʑɑ qu |
5259 | 429087 | 蹄 | dʑɑqu dʑɑqu | dʑɑ qu |
5260 | 429088 | 跳 | χ·su χsu | χ·su |
5261 | 429089 | 蹲 | khuepɑ khuepɑ | khue pɑ |
5262 | 429089 | 蹲 | khuepɑ khuepɑ | khue pɑ |
5263 | 429090 | 身體 | ɕepie ɕepie | ɕe pie |
5264 | 429090 | 身體 | ɕepie ɕepie | ɕe pie |
5265 | 429091 | 躲藏 | (əɻ)ʂ·tupɑ (əɻ)ʂtupɑ | ʂ·tu pɑ |
5266 | 429091 | 躲藏 | (əɻ)ʂ·tupɑ (əɻ)ʂtupɑ | ʂ·tu pɑ |
5267 | 429092 | 躺 | phənthɑ phənthɑ | phən thɑ |
5268 | 429093 | 車前草 | tʂhe tɕhan tsə tʂhe tɕhan tsə | tʂhe tɕhan tsə |
5269 | 429093 | 車前草 | tʂhe tɕhan tsə tʂhe tɕhan tsə | tʂhe tɕhan tsə |
5270 | 429094 | 車軸 | pu pu ɕ·tɕe pu pu ɕtɕe | pu pu ɕ·tɕe |
5271 | 429094 | 車軸 | pu pu ɕ·tɕe pu pu ɕtɕe | pu pu ɕ·tɕe |
5272 | 429094 | 車軸 | pu pu ɕ·tɕe pu pu ɕtɕe | pu pu ɕ·tɕe |
5273 | 429095 | 轉圈 | syelɑ syelɑ | sye lɑ |
5274 | 429095 | 轉圈 | syelɑ syelɑ | sye lɑ |
5275 | 429096 | 車輪 | ləntsə ləntsə | lən tsə |
5276 | 429097 | 軟 | ʐuɑnthɑ ʐuɑnthɑ | ʐuɑn thɑ |
5277 | 429099 | 輕 | ʁ·dʑy ʁdʑy | ʁ·dʑy |
5278 | 429100 | 輛(量詞) | tʂhe-tsə ɑ-tɕɑ tʂhetsə ɑtɕɑ | tʂhe tsə ɑ tɕɑ |
5279 | 429100 | 輛(量詞) | tʂhe-tsə ɑ-tɕɑ tʂhetsə ɑtɕɑ | tʂhe tsə ɑ tɕɑ |
5280 | 429100 | 輛(量詞) | tʂhe-tsə ɑ-tɕɑ tʂhetsə ɑtɕɑ | tʂhe tsə ɑ tɕɑ |
5281 | 429100 | 輛(量詞) | tʂhe-tsə ɑ-tɕɑ tʂhetsə ɑtɕɑ | tʂhe tsə ɑ tɕɑ |
5282 | 429101 | 輸 | ʂeʂu-thɑi ʂeʂuthɑi | ʂe ʂu thɑi |
5283 | 429101 | 輸 | ʂeʂu-thɑi ʂeʂuthɑi | ʂe ʂu thɑi |
5284 | 429101 | 輸 | ʂeʂu-thɑi ʂeʂuthɑi | ʂe ʂu thɑi |
5285 | 429102 | 辣 | ʁ·dʑe ʁdʑe | ʁ·dʑe |
5286 | 429103 | 辣椒 | χai-tɕy χaitɕy | χai tɕy |
5287 | 429103 | 辣椒 | χai-tɕy χaitɕy | χai tɕy |
5288 | 429104 | 辮子 | qetu ɕ·tɕi ɕ·tɕi qetu ɕtɕi ɕtɕi | qe tu ɕ·tɕi ɕ·tɕi |
5289 | 429104 | 辮子 | qetu ɕ·tɕi ɕ·tɕi qetu ɕtɕi ɕtɕi | qe tu ɕ·tɕi ɕ·tɕi |
5290 | 429104 | 辮子 | qetu ɕ·tɕi ɕ·tɕi qetu ɕtɕi ɕtɕi | qe tu ɕ·tɕi ɕ·tɕi |
5291 | 429104 | 辮子 | qetu ɕ·tɕi ɕ·tɕi qetu ɕtɕi ɕtɕi | qe tu ɕ·tɕi ɕ·tɕi |
5292 | 429105 | 辰(干支) | ʐ·bu dze ʐbu dze | ʐ·bu dze |
5293 | 429105 | 辰(干支) | ʐ·bu dze ʐbu dze | ʐ·bu dze |
5294 | 429106 | 邊緣 | tshue qe tshue qe | tshue qe |
5295 | 429106 | 邊緣 | tshue qe tshue qe | tshue qe |
5296 | 429107 | 過年 | dʑe dʑe dʑe dʑe | dʑe dʑe |
5297 | 429107 | 過年 | dʑe dʑe dʑe dʑe | dʑe dʑe |
5298 | 429108 | 過節 | tɕe tɕhi ko-thɑ tɕe tɕhi kothɑ | tɕe tɕhi ko thɑ |
5299 | 429108 | 過節 | tɕe tɕhi ko-thɑ tɕe tɕhi kothɑ | tɕe tɕhi ko thɑ |
5300 | 429108 | 過節 | tɕe tɕhi ko-thɑ tɕe tɕhi kothɑ | tɕe tɕhi ko thɑ |
5301 | 429108 | 過節 | tɕe tɕhi ko-thɑ tɕe tɕhi kothɑ | tɕe tɕhi ko thɑ |
5302 | 429109 | 跨過 | tsɑ tsɑ | tsɑ |
5303 | 429110 | 運氣 | jyn tɕhi jyn tɕhi | jyn tɕhi |
5304 | 429111 | 近 | mia mia | mia |
5305 | 429112 | 近視眼 | tɕinʂə jan tɕinʂə jan | tɕin ʂə jan |
5306 | 429113 | 返回 | dɑgui dɑgui | dɑ gui |
5307 | 429113 | 返回 | dɑgui dɑgui | dɑ gui |
5308 | 429114 | 還(是) | pi pi | pi |
5309 | 429115 | 還價 | phe tʂhu phe tʂhu | phe tʂhu |
5310 | 429115 | 還價 | phe tʂhu phe tʂhu | phe tʂhu |
5311 | 429116 | 還願 | kuaʐu kuaʐu | kua ʐu |
5312 | 429116 | 還願 | kuaʐu kuaʐu | kua ʐu |
5313 | 429117 | 還(債) | ɕ·tɕindzi tshə ɕtɕindzi tshə | ɕ·tɕin dzi tshə |
5314 | 429117 | 還(債) | ɕ·tɕindzi tshə ɕtɕindzi tshə | ɕ·tɕin dzi tshə |
5315 | 429118 | 這個 | tsɑ gu tsɑ gu | tsɑ gu |
5316 | 429118 | 這個 | tsɑ gu tsɑ gu | tsɑ gu |
5317 | 429119 | 這麼(貴) | tsama tsama | tsa ma |
5318 | 429119 | 這麼(貴) | tsama tsama | tsa ma |
5319 | 429120 | 這些 | tsatɑ tsatɑ | tsa tɑ |
5320 | 429120 | 這些 | tsatɑ tsatɑ | tsa tɑ |
5321 | 429121 | 這些 | tsaχa tsaχa | tsa χa |
5322 | 429121 | 這些 | tsaχa tsaχa | tsa χa |
5323 | 429122 | 這樣 | tsama tsama | tsa ma |
5324 | 429122 | 這樣 | tsama tsama | tsa ma |
5325 | 429123 | 這裡 | tsiko tsiko | tsi ko |
5326 | 429123 | 這裡 | tsiko tsiko | tsi ko |
5327 | 429124 | 進 | dake dake | da ke |
5328 | 429124 | 進 | dake dake | da ke |
5329 | 429125 | 進去 | dake dake | da ke |
5330 | 429125 | 進去 | dake dake | da ke |
5331 | 429126 | 進來 | dzəlu dzəlu | dzə lu |
5332 | 429126 | 進來 | dzəlu dzəlu | dzə lu |
5333 | 429127 | 遠 | dʐe dʐe | dʐe |
5334 | 429128 | 連枷 | tu tu | tu |
5335 | 429129 | 連枷頭 | tu ʐelə tu ʐelə | tu ʐe lə |
5336 | 429129 | 連枷頭 | tu ʐelə tu ʐelə | tu ʐe lə |
5337 | 429129 | 連枷頭 | tu ʐelə tu ʐelə | tu ʐe lə |
5338 | 429130 | 連枷把 | tu me tu me | tu me |
5339 | 429130 | 連枷把 | tu me tu me | tu me |
5340 | 429131 | 連環畫 | lian χuɑn χuɑ lian χuɑn χuɑ | lian χuɑn χuɑ |
5341 | 429132 | 連襟 | thiɑu tɑn thiɑu tɑn | thiɑu tɑn |
5342 | 429133 | 追 | tʂui-tʂui tʂuitʂui | tʂui tʂui |
5343 | 429133 | 追 | tʂui-tʂui tʂuitʂui | tʂui tʂui |
5344 | 429134 | 送禮 | ʐəntɕhi pu ʐəntɕhi pu | ʐən tɕhi pu |
5345 | 429134 | 送禮 | ʐəntɕhi pu ʐəntɕhi pu | ʐən tɕhi pu |
5346 | 429135 | 送葬 | ʂe-dʑyai ʂedʑyai | ʂe dʑyai |
5347 | 429135 | 送葬 | ʂe-dʑyai ʂedʑyai | ʂe dʑyai |
5348 | 429136 | 逃 | phu phu | phu |
5349 | 429137 | 造謠 | nanə zeɻ nanə zeɻ | na nə zeɻ |
5350 | 429137 | 造謠 | nanə zeɻ nanə zeɻ | na nə zeɻ |
5351 | 429138 | 遇 | te-χ·sɑi teχsɑi | te χ·sɑi |
5352 | 429138 | 遇 | te-χ·sɑi teχsɑi | te χ·sɑi |
5353 | 429139 | 道公 | tɑusə tɑusə | tɑu sə |
5354 | 429139 | 道公 | tɑusə tɑusə | tɑu sə |
5355 | 429140 | 道歉 | tɑu tɕhan tɑu tɕhan | tɑu tɕhan |
5356 | 429141 | 遺失 | te-dʑyai tedʑyai | te dʑyai |
5357 | 429141 | 遺失 | te-dʑyai tedʑyai | te dʑyai |
5358 | 429142 | 那個 | thɑ gu thɑ gu | thɑ gu |
5359 | 429142 | 那個 | thɑ gu thɑ gu | thɑ gu |
5360 | 429143 | 那些(中指) | thatɑ thatɑ | tha tɑ |
5361 | 429143 | 那些(中指) | thatɑ thatɑ | tha tɑ |
5362 | 429144 | 那些(中指) | thaχa thaχa | tha χa |
5363 | 429144 | 那些(中指) | thaχa thaχa | tha χa |
5364 | 429145 | 那些(更遠指) | thoȵi thoȵi | tho ȵi |
5365 | 429145 | 那些(更遠指) | thoȵi thoȵi | tho ȵi |
5366 | 429146 | 那些(遠指) | tha-tɕi thatɕi | tha tɕi |
5367 | 429146 | 那些(遠指) | tha-tɕi thatɕi | tha tɕi |
5368 | 429147 | 那些(遠指) | thaχɑ thaχɑ | tha χɑ |
5369 | 429147 | 那些(遠指) | thaχɑ thaχɑ | tha χɑ |
5370 | 429148 | 那樣 | thama thama | tha ma |
5371 | 429148 | 那樣 | thama thama | tha ma |
5372 | 429149 | 那裡 | thiko thiko | thi ko |
5373 | 429149 | 那裡 | thiko thiko | thi ko |
5374 | 429150 | 郵局 | jeu tɕo jeu tɕo | jeu tɕo |
5375 | 429150 | 郵局 | jeu tɕo jeu tɕo | jeu tɕo |
5376 | 429151 | 鄰居 | tɕi-tshənəpu tɕitshənəpu | tɕi tshə nə pu |
5377 | 429151 | 鄰居 | tɕi-tshənəpu tɕitshənəpu | tɕi tshə nə pu |
5378 | 429151 | 鄰居 | tɕi-tshənəpu tɕitshənəpu | tɕi tshə nə pu |
5379 | 429151 | 鄰居 | tɕi-tshənəpu tɕitshənəpu | tɕi tshə nə pu |
5380 | 429152 | 都 | qeȵigɑ qeȵigɑ | qe ȵi gɑ |
5381 | 429152 | 都 | qeȵigɑ qeȵigɑ | qe ȵi gɑ |
5382 | 429152 | 都 | qeȵigɑ qeȵigɑ | qe ȵi gɑ |
5383 | 429153 | 都 | qeȵi qeȵi | qe ȵi |
5384 | 429153 | 都 | qeȵi qeȵi | qe ȵi |
5385 | 429154 | 酉(干支) | jy dze jy dze | jy dze |
5386 | 429154 | 酉(干支) | jy dze jy dze | jy dze |
5387 | 429155 | 酒 | tɕhe tɕhe | tɕhe |
5388 | 429156 | 酒杯 | tɕhe pei-tsə tɕhe peitsə | tɕhe pei tsə |
5389 | 429156 | 酒杯 | tɕhe pei-tsə tɕhe peitsə | tɕhe pei tsə |
5390 | 429156 | 酒杯 | tɕhe pei-tsə tɕhe peitsə | tɕhe pei tsə |
5391 | 429157 | 酒窩 | tɕheʁo tsə tɕheʁo tsə | tɕhe ʁo tsə |
5392 | 429157 | 酒窩 | tɕheʁo tsə tɕheʁo tsə | tɕhe ʁo tsə |
5393 | 429157 | 酒窩 | tɕheʁo tsə tɕheʁo tsə | tɕhe ʁo tsə |
5394 | 429158 | 酒醒 | tɕe dzegui tɕe dzegui | tɕe dze gui |
5395 | 429158 | 酒醒 | tɕe dzegui tɕe dzegui | tɕe dze gui |
5396 | 429158 | 酒醒 | tɕe dzegui tɕe dzegui | tɕe dze gui |
5397 | 429159 | 酒鬼 | tɕhe ʁ·ze tɕhe ʁze | tɕhe ʁ·ze |
5398 | 429159 | 酒鬼 | tɕhe ʁ·ze tɕhe ʁze | tɕhe ʁ·ze |
5399 | 429160 | 酒麯 | tɕhe ɕi tɕhe ɕi | tɕhe ɕi |
5400 | 429160 | 酒麯 | tɕhe ɕi tɕhe ɕi | tɕhe ɕi |
5401 | 429161 | 酥油茶 | sujəu-tʂhɑ sujəutʂhɑ | su jəu tʂhɑ |
5402 | 429161 | 酥油茶 | sujəu-tʂhɑ sujəutʂhɑ | su jəu tʂhɑ |
5403 | 429161 | 酥油茶 | sujəu-tʂhɑ sujəutʂhɑ | su jəu tʂhɑ |
5404 | 429162 | 醬油 | jɑnpɑ jɑnpɑ | jɑn pɑ |
5405 | 429163 | 醬油 | tɕɑŋ jəu tɕɑŋ jəu | tɕɑŋ jəu |
5406 | 429164 | 酸 | tsuanpie tsuanpie | tsuan pie |
5407 | 429165 | 酸菜 | kusu kusu | ku su |
5408 | 429165 | 酸菜 | kusu kusu | ku su |
5409 | 429166 | 釀酒 | tɕhe kho tɕhe kho | tɕhe kho |
5410 | 429166 | 釀酒 | tɕhe kho tɕhe kho | tɕhe kho |
5411 | 429167 | 醉 | tɕhe χi tɕhe χi | tɕhe χi |
5412 | 429167 | 醉 | tɕhe χi tɕhe χi | tɕhe χi |
5413 | 429168 | 醋 | tshu tshu | tshu |
5414 | 429169 | 醒 | dzə ʑɑ noi dzə ʑɑ noi | dzə ʑɑ noi |
5415 | 429169 | 醒 | dzə ʑɑ noi dzə ʑɑ noi | dzə ʑɑ noi |
5416 | 429169 | 醒 | dzə ʑɑ noi dzə ʑɑ noi | dzə ʑɑ noi |
5417 | 429170 | 里(量詞) | bɑ bɑ | bɑ |
5418 | 429171 | 裡間 | ko ɕ·tɕe ko ɕtɕe | ko ɕ·tɕe |
5419 | 429171 | 裡間 | ko ɕ·tɕe ko ɕtɕe | ko ɕ·tɕe |
5420 | 429172 | 裡面 | kou kou | kou |
5421 | 429173 | 重 | dzə dzə | dzə |
5422 | 429174 | 重孫 | lie-tsu lietsu | lie tsu |
5423 | 429174 | 重孫 | lie-tsu lietsu | lie tsu |
5424 | 429175 | 重孫子 | li-tsu litsu | li tsu |
5425 | 429175 | 重孫子 | li-tsu litsu | li tsu |
5426 | 429176 | 野兔 | pho dʑo ʐ·de gugu pho dʑo ʐde gugu | pho dʑo ʐ·de gu gu |
5427 | 429176 | 野兔 | pho dʑo ʐ·de gugu pho dʑo ʐde gugu | pho dʑo ʐ·de gu gu |
5428 | 429176 | 野兔 | pho dʑo ʐ·de gugu pho dʑo ʐde gugu | pho dʑo ʐ·de gu gu |
5429 | 429176 | 野兔 | pho dʑo ʐ·de gugu pho dʑo ʐde gugu | pho dʑo ʐ·de gu gu |
5430 | 429176 | 野兔 | pho dʑo ʐ·de gugu pho dʑo ʐde gugu | pho dʑo ʐ·de gu gu |
5431 | 429177 | 獸 | phɑ-tshu phɑtshu | phɑ tshu |
5432 | 429177 | 獸 | phɑ-tshu phɑtshu | phɑ tshu |
5433 | 429178 | 野牛 | ŋuɕe ŋuɕe | ŋu ɕe |
5434 | 429178 | 野牛 | ŋuɕe ŋuɕe | ŋu ɕe |
5435 | 429179 | 野豬 | pieɕe pieɕe | pie ɕe |
5436 | 429179 | 野豬 | pieɕe pieɕe | pie ɕe |
5437 | 429180 | 野雞 | pho-dʑo jy phodʑo jy | pho dʑo jy |
5438 | 429180 | 野雞 | pho-dʑo jy phodʑo jy | pho dʑo jy |
5439 | 429180 | 野雞 | pho-dʑo jy phodʑo jy | pho dʑo jy |
5440 | 429181 | 金 | χ·qɑ χqɑ | χ·qɑ |
5441 | 429182 | 金絲猴 | tɕin sə χəu tɕin sə χəu | tɕin sə χəu |
5442 | 429182 | 金絲猴 | tɕin sə χəu tɕin sə χəu | tɕin sə χəu |
5443 | 429183 | 金銀花 | tɕin jin χuɑ tɕin jin χuɑ | tɕin jin χuɑ |
5444 | 429184 | 金魚 | tɕin jy tɕin jy | tɕin jy |
5445 | 429185 | 針灸 | paʐɑ paʐɑ | pa ʐɑ |
5446 | 429185 | 針灸 | paʐɑ paʐɑ | pa ʐɑ |
5447 | 429186 | 針眼 | χe dʑo χe dʑo | χe dʑo |
5448 | 429186 | 針眼 | χe dʑo χe dʑo | χe dʑo |
5449 | 429187 | 釘入 | tɕe tɕe | tɕe |
5450 | 429188 | 釘子 | tintsə tintsə | tin tsə |
5451 | 429189 | 釣魚 | ʁe lɑu-thɑ ʁe lɑuthɑ | ʁe lɑu thɑ |
5452 | 429189 | 釣魚 | ʁe lɑu-thɑ ʁe lɑuthɑ | ʁe lɑu thɑ |
5453 | 429189 | 釣魚 | ʁe lɑu-thɑ ʁe lɑuthɑ | ʁe lɑu thɑ |
5454 | 429190 | 釣竿 | ʁe lɑu-thɑsa χ·qe ʁe lɑuthɑsa χqe | ʁe lɑu thɑ sa χ·qe |
5455 | 429190 | 釣竿 | ʁe lɑu-thɑsa χ·qe ʁe lɑuthɑsa χqe | ʁe lɑu thɑ sa χ·qe |
5456 | 429190 | 釣竿 | ʁe lɑu-thɑsa χ·qe ʁe lɑuthɑsa χqe | ʁe lɑu thɑ sa χ·qe |
5457 | 429190 | 釣竿 | ʁe lɑu-thɑsa χ·qe ʁe lɑuthɑsa χqe | ʁe lɑu thɑ sa χ·qe |
5458 | 429190 | 釣竿 | ʁe lɑu-thɑsa χ·qe ʁe lɑuthɑsa χqe | ʁe lɑu thɑ sa χ·qe |
5459 | 429191 | 鈍(刀) | miʐə miʐə | mi ʐə |
5460 | 429191 | 鈍(刀) | miʐə miʐə | mi ʐə |
5461 | 429193 | 鋼 | qo qo | qo |
5462 | 429194 | 鋼筆 | kɑŋpie kɑŋpie | kɑŋ pie |
5463 | 429195 | 鑰匙 | suɑ ʁuɑ zə suɑ ʁuɑ zə | suɑ ʁuɑ zə |
5464 | 429195 | 鑰匙 | suɑ ʁuɑ zə suɑ ʁuɑ zə | suɑ ʁuɑ zə |
5465 | 429195 | 鑰匙 | suɑ ʁuɑ zə suɑ ʁuɑ zə | suɑ ʁuɑ zə |
5466 | 429196 | 鉤 | kəu ku kəu ku | kəu ku |
5467 | 429196 | 鉤 | kəu ku kəu ku | kəu ku |
5468 | 429197 | 錢 | ɕ·tɕindzi ɕtɕindzi | ɕ·tɕin dzi |
5469 | 429198 | 錢(量詞) | a-tɕhan atɕhan | a tɕhan |
5470 | 429199 | 錢包 | ɕ·tɕin dzi tʂhuqɑ ɕtɕin dzi tʂhuqɑ | ɕ·tɕin dzi tʂhu qɑ |
5471 | 429199 | 錢包 | ɕ·tɕin dzi tʂhuqɑ ɕtɕin dzi tʂhuqɑ | ɕ·tɕin dzi tʂhu qɑ |
5472 | 429199 | 錢包 | ɕ·tɕin dzi tʂhuqɑ ɕtɕin dzi tʂhuqɑ | ɕ·tɕin dzi tʂhu qɑ |
5473 | 429200 | 鉗子 | tɕhiantsə tɕhiantsə | tɕhian tsə |
5474 | 429201 | 鈸 | po po | po |
5475 | 429202 | 鑽(平聲) | tsə tsə | tsə |
5476 | 429203 | 鑽子 | tʂhəi tsua tʂhəi tsua | tʂhəi tsua |
5477 | 429203 | 鑽子 | tʂhəi tsua tʂhəi tsua | tʂhəi tsua |
5478 | 429204 | 鐵 | ɕi ɕi | ɕi |
5479 | 429205 | 鐵絲 | thie sə thie sə | thie sə |
5480 | 429205 | 鐵絲 | thie sə thie sə | thie sə |
5481 | 429206 | 鐵匠 | ɕi-tɕya[m] ɕitɕyam | ɕi tɕya[m] |
5482 | 429206 | 鐵匠 | ɕi-tɕya[m] ɕitɕyam | ɕi tɕya[m] |
5483 | 429207 | 鐵箍 | ɕi khu-khu ɕi khukhu | ɕi khu khu |
5484 | 429207 | 鐵箍 | ɕi khu-khu ɕi khukhu | ɕi khu khu |
5485 | 429207 | 鐵箍 | ɕi khu-khu ɕi khukhu | ɕi khu khu |
5486 | 429208 | 鐵鍋 | ɕi lɑquɑ ɕi lɑquɑ | ɕi lɑ quɑ |
5487 | 429208 | 鐵鍋 | ɕi lɑquɑ ɕi lɑquɑ | ɕi lɑ quɑ |
5488 | 429208 | 鐵鍋 | ɕi lɑquɑ ɕi lɑquɑ | ɕi lɑ quɑ |
5489 | 429209 | 鐵錘 | ɕi tapu ɕi tapu | ɕi ta pu |
5490 | 429209 | 鐵錘 | ɕi tapu ɕi tapu | ɕi ta pu |
5491 | 429209 | 鐵錘 | ɕi tapu ɕi tapu | ɕi ta pu |
5492 | 429210 | 鐵鍬 | thie tɕhɑu thie tɕhɑu | thie tɕhɑu |
5493 | 429210 | 鐵鍬 | thie tɕhɑu thie tɕhɑu | thie tɕhɑu |
5494 | 429211 | 鈴 | tʂhentʂhe tʂhentʂhe | tʂhen tʂhe |
5495 | 429213 | 鉛筆 | jyɑnpi jyɑnpi | jyɑn pi |
5496 | 429214 | 銅 | ʐuku ʐuku | ʐu ku |
5497 | 429214 | 銅 | ʐuku ʐuku | ʐu ku |
5498 | 429215 | 鋁 | ly ly | ly |
5499 | 429216 | 鋁鍋 | ly lɑquɑ ly lɑquɑ | ly lɑ quɑ |
5500 | 429216 | 鋁鍋 | ly lɑquɑ ly lɑquɑ | ly lɑ quɑ |
5501 | 429216 | 鋁鍋 | ly lɑquɑ ly lɑquɑ | ly lɑ quɑ |
5502 | 429217 | 鍘刀 | tshuɑ to tshuɑ to | tshuɑ to |
5503 | 429217 | 鍘刀 | tshuɑ to tshuɑ to | tshuɑ to |
5504 | 429218 | 鏟子 | tʂhuɑn tsə tʂhuɑn tsə | tʂhuɑn tsə |
5505 | 429219 | 銀 | ʐ·ŋu ʐŋu | ʐ·ŋu |
5506 | 429221 | 鎖 | suɑ ʁuɑ suɑ ʁuɑ | suɑ ʁuɑ |
5507 | 429221 | 鎖 | suɑ ʁuɑ suɑ ʁuɑ | suɑ ʁuɑ |
5508 | 429222 | 鋤(草) | zue phie-phie zue phiephie | zue phie phie |
5509 | 429222 | 鋤(草) | zue phie-phie zue phiephie | zue phie phie |
5510 | 429222 | 鋤(草) | zue phie-phie zue phiephie | zue phie phie |
5511 | 429223 | 鋤頭 | tɕan tshu tɕan tshu | tɕan tshu |
5512 | 429224 | 鋤柄 | kuɑ ʐelə kuɑ ʐelə | kuɑ ʐe lə |
5513 | 429224 | 鋤柄 | kuɑ ʐelə kuɑ ʐelə | kuɑ ʐe lə |
5514 | 429224 | 鋤柄 | kuɑ ʐelə kuɑ ʐelə | kuɑ ʐe lə |
5515 | 429225 | 鍋 | lɑquɑ lɑquɑ | lɑ quɑ |
5516 | 429225 | 鍋 | lɑquɑ lɑquɑ | lɑ quɑ |
5517 | 429226 | 鍋刷 | ʂuɑ pɑ ʂuɑ pɑ | ʂuɑ pɑ |
5518 | 429226 | 鍋刷 | ʂuɑ pɑ ʂuɑ pɑ | ʂuɑ pɑ |
5519 | 429227 | 鍋墊圈 | lɑquɑ dzuəle lɑquɑ dzuəle | lɑ quɑ dzuə le |
5520 | 429227 | 鍋墊圈 | lɑquɑ dzuəle lɑquɑ dzuəle | lɑ quɑ dzuə le |
5521 | 429227 | 鍋墊圈 | lɑquɑ dzuəle lɑquɑ dzuəle | lɑ quɑ dzuə le |
5522 | 429227 | 鍋墊圈 | lɑquɑ dzuəle lɑquɑ dzuəle | lɑ quɑ dzuə le |
5523 | 429228 | 鍋巴 | kupɑ kupɑ | ku pɑ |
5524 | 429228 | 鍋巴 | kupɑ kupɑ | ku pɑ |
5525 | 429229 | 鍋煙灰 | lɑquɑ ga-tshə lɑquɑ gatshə | lɑ quɑ ga tshə |
5526 | 429229 | 鍋煙灰 | lɑquɑ ga-tshə lɑquɑ gatshə | lɑ quɑ ga tshə |
5527 | 429229 | 鍋煙灰 | lɑquɑ ga-tshə lɑquɑ gatshə | lɑ quɑ ga tshə |
5528 | 429229 | 鍋煙灰 | lɑquɑ ga-tshə lɑquɑ gatshə | lɑ quɑ ga tshə |
5529 | 429230 | 鍋蓋 | lɑquɑ ququ lɑquɑ ququ | lɑ quɑ qu qu |
5530 | 429230 | 鍋蓋 | lɑquɑ ququ lɑquɑ ququ | lɑ quɑ qu qu |
5531 | 429230 | 鍋蓋 | lɑquɑ ququ lɑquɑ ququ | lɑ quɑ qu qu |
5532 | 429230 | 鍋蓋 | lɑquɑ ququ lɑquɑ ququ | lɑ quɑ qu qu |
5533 | 429231 | 鍋鏟 | tshuɑn tsə tshuɑn tsə | tshuɑn tsə |
5534 | 429232 | 鏽 | ɕi-ʁ·zu ɕiʁzu | ɕi ʁ·zu |
5535 | 429232 | 鏽 | ɕi-ʁ·zu ɕiʁzu | ɕi ʁ·zu |
5536 | 429233 | 銼 | tʂha tʂha | tʂha |
5537 | 429234 | 銼刀 | tsho tsə tsho tsə | tsho tsə |
5538 | 429234 | 銼刀 | tsho tsə tsho tsə | tsho tsə |
5539 | 429235 | 錯 | tsho khe tsho khe | tsho khe |
5540 | 429235 | 錯 | tsho khe tsho khe | tsho khe |
5541 | 429236 | 錫 | tsə tsə | tsə |
5542 | 429237 | 鑼 | tɑlo tɑlo | tɑ lo |
5543 | 429237 | 鑼 | tɑlo tɑlo | tɑ lo |
5544 | 429238 | 鑼鼓 | tɑlo ʐ·bu tɑlo ʐbu | tɑ lo ʐ·bu |
5545 | 429238 | 鑼鼓 | tɑlo ʐ·bu tɑlo ʐbu | tɑ lo ʐ·bu |
5546 | 429238 | 鑼鼓 | tɑlo ʐ·bu tɑlo ʐbu | tɑ lo ʐ·bu |
5547 | 429239 | 錘子 | tɑpu tɑpu | tɑ pu |
5548 | 429239 | 錘子 | tɑpu tɑpu | tɑ pu |
5549 | 429240 | 錐子 | ʐ·ȵo ʐȵo | ʐ·ȵo |
5550 | 429241 | 鋸 | tʂhu tʂhu | tʂhu |
5551 | 429242 | 鋸子 | kaʐe kaʐe | ka ʐe |
5552 | 429242 | 鋸子 | kaʐe kaʐe | ka ʐe |
5553 | 429243 | 鋸屑 | tɕy mo-tsə tɕy motsə | tɕy mo tsə |
5554 | 429243 | 鋸屑 | tɕy mo-tsə tɕy motsə | tɕy mo tsə |
5555 | 429243 | 鋸屑 | tɕy mo-tsə tɕy motsə | tɕy mo tsə |
5556 | 429244 | 鏡 | me qɑɻ-tsisə me qɑɻ tsisə | me qɑɻ tsi sə |
5557 | 429244 | 鏡 | me qɑɻ-tsisə me qɑɻ tsisə | me qɑɻ tsi sə |
5558 | 429244 | 鏡 | me qɑɻ-tsisə me qɑɻ tsisə | me qɑɻ tsi sə |
5559 | 429245 | 鐲 | jɑ-tsu jɑtsu | jɑ tsu |
5560 | 429245 | 鐲 | jɑ-tsu jɑtsu | jɑ tsu |
5561 | 429246 | 鐮刀 | ɕitə ɕitə | ɕi tə |
5562 | 429246 | 鐮刀 | ɕitə ɕitə | ɕi tə |
5563 | 429247 | 鑔 | po bʐə po bʐə | po bʐə |
5564 | 429247 | 鑔 | po bʐə po bʐə | po bʐə |
5565 | 429248 | 長(時間) | dʐelɑ dʐelɑ | dʐe lɑ |
5566 | 429248 | 長(時間) | dʐelɑ dʐelɑ | dʐe lɑ |
5567 | 429249 | 長(距離) | dʐelɑ dʐelɑ | dʐe lɑ |
5568 | 429249 | 長(距離) | dʐelɑ dʐelɑ | dʐe lɑ |
5569 | 429250 | 長矛 | χ·tʂi χtʂi | χ·tʂi |
5570 | 429251 | 長袖 | ʑi-dʑo dʐə-dʐe ʑidʑo dʐədʐe | ʑi dʑo dʐə dʐe |
5571 | 429251 | 長袖 | ʑi-dʑo dʐə-dʐe ʑidʑo dʐədʐe | ʑi dʑo dʐə dʐe |
5572 | 429251 | 長袖 | ʑi-dʑo dʐə-dʐe ʑidʑo dʐədʐe | ʑi dʑo dʐə dʐe |
5573 | 429251 | 長袖 | ʑi-dʑo dʐə-dʐe ʑidʑo dʐədʐe | ʑi dʑo dʐə dʐe |
5574 | 429252 | 長輩 | lɑupəi tsə lɑupəi tsə | lɑu pəi tsə |
5575 | 429252 | 長輩 | lɑupəi tsə lɑupəi tsə | lɑu pəi tsə |
5576 | 429252 | 長輩 | lɑupəi tsə lɑupəi tsə | lɑu pəi tsə |
5577 | 429253 | 門 | dʑo dʑo | dʑo |
5578 | 429254 | 門上 | dʑotɑ dʑotɑ | dʑo tɑ |
5579 | 429254 | 門上 | dʑotɑ dʑotɑ | dʑo tɑ |
5580 | 429255 | 門口 | dʑo taqe dʑo taqe | dʑo ta qe |
5581 | 429255 | 門口 | dʑo taqe dʑo taqe | dʑo ta qe |
5582 | 429255 | 門口 | dʑo taqe dʑo taqe | dʑo ta qe |
5583 | 429256 | 門簾 | dʑo liɑntsə dʑo liɑntsə | dʑo liɑn tsə |
5584 | 429256 | 門簾 | dʑo liɑntsə dʑo liɑntsə | dʑo liɑn tsə |
5585 | 429257 | 門板 | dʑo panpan dʑo panpan | dʑo pan pan |
5586 | 429258 | 門檻 | dʑo təi dʑo təi | dʑo təi |
5587 | 429258 | 門檻 | dʑo təi dʑo təi | dʑo təi |
5588 | 429259 | 門牙 | dze-dʑo dzedʑo | dze dʑo |
5589 | 429259 | 門牙 | dze-dʑo dzedʑo | dze dʑo |
5590 | 429260 | 門閂 | dʑo lioqu dʑo lioqu | dʑo lio qu |
5591 | 429260 | 門閂 | dʑo lioqu dʑo lioqu | dʑo lio qu |
5592 | 429260 | 門閂 | dʑo lioqu dʑo lioqu | dʑo lio qu |
5593 | 429261 | 門閂 | kɑŋ kɑ kɑŋ kɑ | kɑŋ kɑ |
5594 | 429262 | 閂上 | dʑo lio χasəi dʑo lio χasəi | dʑo lio χa səi |
5595 | 429262 | 閂上 | dʑo lio χasəi dʑo lio χasəi | dʑo lio χa səi |
5596 | 429262 | 閂上 | dʑo lio χasəi dʑo lio χasəi | dʑo lio χa səi |
5597 | 429262 | 閂上 | dʑo lio χasəi dʑo lio χasəi | dʑo lio χa səi |
5598 | 429263 | 閃電 | m dzui m dzui | m dzui |
5599 | 429263 | 閃電 | m dzui m dzui | m dzui |
5600 | 429264 | 閉(嘴) | sepɑ sepɑ | se pɑ |
5601 | 429264 | 閉(嘴) | sepɑ sepɑ | se pɑ |
5602 | 429265 | 閉(眼) | se se | se |
5603 | 429266 | 問 | dʐɑ-dʐə dʐɑdʐə | dʐɑ dʐə |
5604 | 429266 | 問 | dʐɑ-dʐə dʐɑdʐə | dʐɑ dʐə |
5605 | 429267 | 閏月 | ʐun jye ʐun jye | ʐun jye |
5606 | 429268 | 閒 | to to | to |
5607 | 429269 | 間(量詞) | ɕ·tɕe ɕtɕe | ɕ·tɕe |
5608 | 429270 | 悶屁 | χ·pe ɕ·tɕya χpe ɕtɕya | χ·pe ɕ·tɕya |
5609 | 429270 | 悶屁 | χ·pe ɕ·tɕya χpe ɕtɕya | χ·pe ɕ·tɕya |
5610 | 429271 | 悶 | gə ʁ·za gə ʁza | gə ʁ·za |
5611 | 429271 | 悶 | gə ʁ·za gə ʁza | gə ʁ·za |
5612 | 429272 | 聞 | χ·me-χ·me χmeχme | χ·me χ·me |
5613 | 429272 | 聞 | χ·me-χ·me χmeχme | χ·me χ·me |
5614 | 429273 | 閹(公豬) | pie phie pie phie | pie phie |
5615 | 429273 | 閹(公豬) | pie phie pie phie | pie phie |
5616 | 429274 | 閹(母豬) | pie phie pie phie | pie phie |
5617 | 429274 | 閹(母豬) | pie phie pie phie | pie phie |
5618 | 429275 | 閹(雞) | tʂu tʂu phie tʂu tʂu phie | tʂu tʂu phie |
5619 | 429275 | 閹(雞) | tʂu tʂu phie tʂu tʂu phie | tʂu tʂu phie |
5620 | 429275 | 閹(雞) | tʂu tʂu phie tʂu tʂu phie | tʂu tʂu phie |
5621 | 429276 | 日光 | ɕyaɕya ɕyaɕya | ɕya ɕya |
5622 | 429276 | 日光 | ɕyaɕya ɕyaɕya | ɕya ɕya |
5623 | 429277 | 陽曆 | ʁ·ʐə sue ʁʐə sue | ʁ·ʐə sue |
5624 | 429277 | 陽曆 | ʁ·ʐə sue ʁʐə sue | ʁ·ʐə sue |
5625 | 429278 | 陽坡 | b·zə sə-χ·tsu bzə səχtsu | b·zə sə χ·tsu |
5626 | 429278 | 陽坡 | b·zə sə-χ·tsu bzə səχtsu | b·zə sə χ·tsu |
5627 | 429278 | 陽坡 | b·zə sə-χ·tsu bzə səχtsu | b·zə sə χ·tsu |
5628 | 429279 | 陰天 | m ʐ·di m ʐdi | m ʐ·di |
5629 | 429279 | 陰天 | m ʐ·di m ʐdi | m ʐ·di |
5630 | 429280 | 陰曆 | ʐ·mɑ sue ʐmɑ sue | ʐ·mɑ sue |
5631 | 429280 | 陰曆 | ʐ·mɑ sue ʐmɑ sue | ʐ·mɑ sue |
5632 | 429281 | 陰坡 | χ·lie sa-χ·tsu χlie saχtsu | χ·lie sa χ·tsu |
5633 | 429281 | 陰坡 | χ·lie sa-χ·tsu χlie saχtsu | χ·lie sa χ·tsu |
5634 | 429281 | 陰坡 | χ·lie sa-χ·tsu χlie saχtsu | χ·lie sa χ·tsu |
5635 | 429282 | 陰毛 | ʐ·gua χ·mə ʐgua χmə | ʐ·gua χ·mə |
5636 | 429282 | 陰毛 | ʐ·gua χ·mə ʐgua χmə | ʐ·gua χ·mə |
5637 | 429283 | 男陰 | ʂebisə ʂebisə | ʂe bi sə |
5638 | 429283 | 男陰 | ʂebisə ʂebisə | ʂe bi sə |
5639 | 429283 | 男陰 | ʂebisə ʂebisə | ʂe bi sə |
5640 | 429284 | 陰道 | ɕ·pi ɕpi | ɕ·pi |
5641 | 429285 | 陣(量詞) | meɻ-ɑtue telui meɻ ɑtue telui | meɻ ɑ tue te lui |
5642 | 429285 | 陣(量詞) | meɻ-ɑtue telui meɻ ɑtue telui | meɻ ɑ tue te lui |
5643 | 429285 | 陣(量詞) | meɻ-ɑtue telui meɻ ɑtue telui | meɻ ɑ tue te lui |
5644 | 429285 | 陣(量詞) | meɻ-ɑtue telui meɻ ɑtue telui | meɻ ɑ tue te lui |
5645 | 429286 | 附近 | katɑ katɑ | ka tɑ |
5646 | 429286 | 附近 | katɑ katɑ | ka tɑ |
5647 | 429287 | 陌生 | ɕe misə ɕe misə | ɕe mi sə |
5648 | 429287 | 陌生 | ɕe misə ɕe misə | ɕe mi sə |
5649 | 429287 | 陌生 | ɕe misə ɕe misə | ɕe mi sə |
5650 | 429288 | 陡 | tou-thɑ touthɑ | tou thɑ |
5651 | 429288 | 陡 | tou-thɑ touthɑ | tou thɑ |
5652 | 429289 | 陡坡 | təu-thɑ zue təuthɑ zue | təu thɑ zue |
5653 | 429289 | 陡坡 | təu-thɑ zue təuthɑ zue | təu thɑ zue |
5654 | 429289 | 陡坡 | təu-thɑ zue təuthɑ zue | təu thɑ zue |
5655 | 429290 | 除法 | tshu-thɑ tshuthɑ | tshu thɑ |
5656 | 429290 | 除法 | tshu-thɑ tshuthɑ | tshu thɑ |
5657 | 429291 | 除夕 | dʑe χ·la dʑe χla | dʑe χ·la |
5658 | 429291 | 除夕 | dʑe χ·la dʑe χla | dʑe χ·la |
5659 | 429292 | 除草 | ʂ·ȵe dʑya-dʑya ʂȵe dʑyadʑya | ʂ·ȵe dʑya dʑya |
5660 | 429292 | 除草 | ʂ·ȵe dʑya-dʑya ʂȵe dʑyadʑya | ʂ·ȵe dʑya dʑya |
5661 | 429292 | 除草 | ʂ·ȵe dʑya-dʑya ʂȵe dʑyadʑya | ʂ·ȵe dʑya dʑya |
5662 | 429293 | 隨便(弄弄) | ɑnama ɑnama | ɑ na ma |
5663 | 429293 | 隨便(弄弄) | ɑnama ɑnama | ɑ na ma |
5664 | 429293 | 隨便(弄弄) | ɑnama ɑnama | ɑ na ma |
5665 | 429294 | 難 | χ·qɑ χqɑ | χ·qɑ |
5666 | 429295 | 難看 | mi-χ·pɑʂe miχpɑʂe | mi χ·pɑ ʂe |
5667 | 429295 | 難看 | mi-χ·pɑʂe miχpɑʂe | mi χ·pɑ ʂe |
5668 | 429295 | 難看 | mi-χ·pɑʂe miχpɑʂe | mi χ·pɑ ʂe |
5669 | 429296 | 難受 | miɕɑŋse miɕɑŋse | mi ɕɑŋ se |
5670 | 429296 | 難受 | miɕɑŋse miɕɑŋse | mi ɕɑŋ se |
5671 | 429297 | 難過 | minɑ minɑ | mi nɑ |
5672 | 429297 | 難過 | minɑ minɑ | mi nɑ |
5673 | 429298 | 難道 | thɑma thɑma | thɑ ma |
5674 | 429298 | 難道 | thɑma thɑma | thɑ ma |
5675 | 429299 | 雀斑 | bunə ʁ·dʐə bunə ʁdʐə | bu nə ʁ·dʐə |
5676 | 429299 | 雀斑 | bunə ʁ·dʐə bunə ʁdʐə | bu nə ʁ·dʐə |
5677 | 429299 | 雀斑 | bunə ʁ·dʐə bunə ʁdʐə | bu nə ʁ·dʐə |
5678 | 429300 | 集市 | kan tɕhesəi kan tɕhesəi | kan tɕhe səi |
5679 | 429300 | 集市 | kan tɕhesəi kan tɕhesəi | kan tɕhe səi |
5680 | 429301 | 雕刻 | tshəi tshəi | tshəi |
5681 | 429303 | 傘 | tsusi tsusi | tsu si |
5682 | 429303 | 傘 | tsusi tsusi | tsu si |
5683 | 429304 | 雨聲 | meɻ-tshə meɻ tshə | meɻ tshə |
5684 | 429305 | 雨衣 | jy ji jy ji | jy ji |
5685 | 429305 | 雨衣 | jy ji jy ji | jy ji |
5686 | 429306 | 雪 | m pɑ m pɑ | m pɑ |
5687 | 429306 | 雪 | m pɑ m pɑ | m pɑ |
5688 | 429307 | 雪山 | mupɑ χ·tsu mupɑ χtsu | mu pɑ χ·tsu |
5689 | 429307 | 雪山 | mupɑ χ·tsu mupɑ χtsu | mu pɑ χ·tsu |
5690 | 429307 | 雪山 | mupɑ χ·tsu mupɑ χtsu | mu pɑ χ·tsu |
5691 | 429308 | 雪崩 | pɑ ʁuɑ pɑ ʁuɑ | pɑ ʁuɑ |
5692 | 429308 | 雪崩 | pɑ ʁuɑ pɑ ʁuɑ | pɑ ʁuɑ |
5693 | 429309 | 雪水 | mupɑ tsue mupɑ tsue | mu pɑ tsue |
5694 | 429309 | 雪水 | mupɑ tsue mupɑ tsue | mu pɑ tsue |
5695 | 429309 | 雪水 | mupɑ tsue mupɑ tsue | mu pɑ tsue |
5696 | 429310 | 零錢 | lin tɕha lin tɕha | lin tɕha |
5697 | 429311 | 雷 | m go m go | m go |
5698 | 429311 | 雷 | m go m go | m go |
5699 | 429312 | 霧 | ʐ·die mu ʐdie mu | ʐ·die mu |
5700 | 429312 | 霧 | ʐ·die mu ʐdie mu | ʐ·die mu |
5701 | 429313 | 霉爛 | te-tsuqɑi tetsuqɑi | te tsu qɑi |
5702 | 429313 | 霉爛 | te-tsuqɑi tetsuqɑi | te tsu qɑi |
5703 | 429313 | 霉爛 | te-tsuqɑi tetsuqɑi | te tsu qɑi |
5704 | 429314 | 霜 | ɕ·pie-thu ɕpiethu | ɕ·pie thu |
5705 | 429314 | 霜 | ɕ·pie-thu ɕpiethu | ɕ·pie thu |
5706 | 429315 | 露水 | z·die tshue zdie tshue | z·die tshue |
5707 | 429315 | 露水 | z·die tshue zdie tshue | z·die tshue |
5708 | 429316 | 青椒 | tɕhin tɕɑu tchin tɕɑu | tɕhin tɕɑu |
5709 | 429317 | 青稞 | dzə dzə | dzə |
5710 | 429318 | 青苔 | tɕhin thai tɕhin thai | tɕhin thai |
5711 | 429319 | 青菜 | tɕhi tshai tɕhi tshai | tɕhi tshai |
5712 | 429319 | 青菜 | tɕhi tshai tɕhi tshai | tɕhi tshai |
5713 | 429320 | 青蛙 | dzuɑpɑ χ·mɑ dzuɑpɑ χmɑ | dzuɑ pɑ χ·mɑ |
5714 | 429320 | 青蛙 | dzuɑpɑ χ·mɑ dzuɑpɑ χmɑ | dzuɑ pɑ χ·mɑ |
5715 | 429320 | 青蛙 | dzuɑpɑ χ·mɑ dzuɑpɑ χmɑ | dzuɑ pɑ χ·mɑ |
5716 | 429321 | 很(非常) | ȵiȵi ȵiȵi | ȵi ȵi |
5717 | 429321 | 很(非常) | ȵiȵi ȵiȵi | ȵi ȵi |
5718 | 429322 | 背靠 | kho-thɑ pɑ khothɑ pɑ | kho thɑ pɑ |
5719 | 429322 | 背靠 | kho-thɑ pɑ khothɑ pɑ | kho thɑ pɑ |
5720 | 429322 | 背靠 | kho-thɑ pɑ khothɑ pɑ | kho thɑ pɑ |
5721 | 429323 | 靠背 | deka qhusɑ tɕɑ-tɕɑ deka qhusɑ tɕɑtɕɑ | de ka qhu sɑ tɕɑ tɕɑ |
5722 | 429323 | 靠背 | deka qhusɑ tɕɑ-tɕɑ deka qhusɑ tɕɑtɕɑ | de ka qhu sɑ tɕɑ tɕɑ |
5723 | 429323 | 靠背 | deka qhusɑ tɕɑ-tɕɑ deka qhusɑ tɕɑtɕɑ | de ka qhu sɑ tɕɑ tɕɑ |
5724 | 429323 | 靠背 | deka qhusɑ tɕɑ-tɕɑ deka qhusɑ tɕɑtɕɑ | de ka qhu sɑ tɕɑ tɕɑ |
5725 | 429323 | 靠背 | deka qhusɑ tɕɑ-tɕɑ deka qhusɑ tɕɑtɕɑ | de ka qhu sɑ tɕɑ tɕɑ |
5726 | 429323 | 靠背 | deka qhusɑ tɕɑ-tɕɑ deka qhusɑ tɕɑtɕɑ | de ka qhu sɑ tɕɑ tɕɑ |
5727 | 429324 | 塊(鏡量詞) | me qɑɻ-tsisɑ ɑ-tʂu me qɑɻ tsisɑ ɑtʂu | me qɑɻ tsi sɑ ɑ tʂu |
5728 | 429324 | 塊(鏡量詞) | me qɑɻ-tsisɑ ɑ-tʂu me qɑɻ tsisɑ ɑtʂu | me qɑɻ tsi sɑ ɑ tʂu |
5729 | 429324 | 塊(鏡量詞) | me qɑɻ-tsisɑ ɑ-tʂu me qɑɻ tsisɑ ɑtʂu | me qɑɻ tsi sɑ ɑ tʂu |
5730 | 429324 | 塊(鏡量詞) | me qɑɻ-tsisɑ ɑ-tʂu me qɑɻ tsisɑ ɑtʂu | me qɑɻ tsi sɑ ɑ tʂu |
5731 | 429324 | 塊(鏡量詞) | me qɑɻ-tsisɑ ɑ-tʂu me qɑɻ tsisɑ ɑtʂu | me qɑɻ tsi sɑ ɑ tʂu |
5732 | 429326 | 面前 | qolə qolə | qo lə |
5733 | 429326 | 面前 | qolə qolə | qo lə |
5734 | 429327 | 麵條 | qhɑ məi qhɑ məi | qhɑ məi |
5735 | 429327 | 麵條 | qhɑ məi qhɑ məi | qhɑ məi |
5736 | 429328 | 麵片 | miɑn phiɑn tsə miɑn phiɑn tsə | miɑn phiɑn tsə |
5737 | 429330 | 麵粉 | ʁ·le balu ʁle balu | ʁ·le ba lu |
5738 | 429330 | 麵粉 | ʁ·le balu ʁle balu | ʁ·le ba lu |
5739 | 429330 | 麵粉 | ʁ·le balu ʁle balu | ʁ·le ba lu |
5740 | 429331 | 麵糊 | thu-thu thuthu | thu thu |
5741 | 429331 | 麵糊 | thu-thu thuthu | thu thu |
5742 | 429332 | 靴 | tsubɑ tsubɑ | tsu bɑ |
5743 | 429332 | 靴 | tsubɑ tsubɑ | tsu bɑ |
5744 | 429333 | 鞋跟 | ta-tɕe masi tatɕe masi | ta tɕe ma si |
5745 | 429333 | 鞋跟 | ta-tɕe masi tatɕe masi | ta tɕe ma si |
5746 | 429333 | 鞋跟 | ta-tɕe masi tatɕe masi | ta tɕe ma si |
5747 | 429333 | 鞋跟 | ta-tɕe masi tatɕe masi | ta tɕe ma si |
5748 | 429334 | 鞋 | ta-tɕe tatɕe | ta tɕe |
5749 | 429334 | 鞋 | ta-tɕe tatɕe | ta tɕe |
5750 | 429335 | 鞋帶 | ta-tɕe tsulə tatɕe tsulə | ta tɕe tsu lə |
5751 | 429335 | 鞋帶 | ta-tɕe tsulə tatɕe tsulə | ta tɕe tsu lə |
5752 | 429335 | 鞋帶 | ta-tɕe tsulə tatɕe tsulə | ta tɕe tsu lə |
5753 | 429335 | 鞋帶 | ta-tɕe tsulə tatɕe tsulə | ta tɕe tsu lə |
5754 | 429336 | 鞋底 | tɑ-tɕe tiantia tɑtɕe tiantia | tɑ tɕe tian tia |
5755 | 429336 | 鞋底 | tɑ-tɕe tiantia tɑtɕe tiantia | tɑ tɕe tian tia |
5756 | 429336 | 鞋底 | tɑ-tɕe tiantia tɑtɕe tiantia | tɑ tɕe tian tia |
5757 | 429337 | 鞭 | piantsə piantsə | pian tsə |
5758 | 429338 | 鞭打 | piɑntsə ʂe piɑntsə ʂe | piɑn tsə ʂe |
5759 | 429338 | 鞭打 | piɑntsə ʂe piɑntsə ʂe | piɑn tsə ʂe |
5760 | 429339 | 鞭炮 | χo phɑu tsə χo phɑu tsə | χo phɑu tsə |
5761 | 429339 | 鞭炮 | χo phɑu tsə χo phɑu tsə | χo phɑu tsə |
5762 | 429339 | 鞭炮 | χo phɑu tsə χo phɑu tsə | χo phɑu tsə |
5763 | 429340 | 韭菜 | tɕiu-tshai tɕiutshai | tɕiu tshai |
5764 | 429340 | 韭菜 | tɕiu-tshai tɕiutshai | tɕiu tshai |
5765 | 429341 | 頂(用角) | tsə tsə | tsə |
5766 | 429342 | 頂針 | tin tʂə tse tin tʂə tse | tin tʂə tse |
5767 | 429342 | 頂針 | tin tʂə tse tin tʂə tse | tin tʂə tse |
5768 | 429344 | 順 | ʂun thɑ ʂun thɑ | ʂun thɑ |
5769 | 429345 | 頑皮 | zoʐe zoʐe | zo ʐe |
5770 | 429345 | 頑皮 | zoʐe zoʐe | zo ʐe |
5771 | 429346 | 頓(飯量詞) | tshu ʂ·te ɑʑi tshu ʂte ɑʑi | tshu ʂ·te ɑ ʑi |
5772 | 429346 | 頓(飯量詞) | tshu ʂ·te ɑʑi tshu ʂte ɑʑi | tshu ʂ·te ɑ ʑi |
5773 | 429346 | 頓(飯量詞) | tshu ʂ·te ɑʑi tshu ʂte ɑʑi | tshu ʂ·te ɑ ʑi |
5774 | 429346 | 頓(飯量詞) | tshu ʂ·te ɑʑi tshu ʂte ɑʑi | tshu ʂ·te ɑ ʑi |
5775 | 429347 | 頓(打量詞) | ɑlə te-tʂɑi ɑlə tetʂɑi | ɑ lə te tʂɑi |
5776 | 429347 | 頓(打量詞) | ɑlə te-tʂɑi ɑlə tetʂɑi | ɑ lə te tʂɑi |
5777 | 429347 | 頓(打量詞) | ɑlə te-tʂɑi ɑlə tetʂɑi | ɑ lə te tʂɑi |
5778 | 429347 | 頓(打量詞) | ɑlə te-tʂɑi ɑlə tetʂɑi | ɑ lə te tʂɑi |
5779 | 429348 | 張(席量詞) | ɕi-tsə a-tʂhuɑŋ ɕitsə atʂhuɑŋ | ɕi tsə a tʂhuɑŋ |
5780 | 429348 | 張(席量詞) | ɕi-tsə a-tʂhuɑŋ ɕitsə atʂhuɑŋ | ɕi tsə a tʂhuɑŋ |
5781 | 429348 | 張(席量詞) | ɕi-tsə a-tʂhuɑŋ ɕitsə atʂhuɑŋ | ɕi tsə a tʂhuɑŋ |
5782 | 429349 | 衣領 | ji lin ji lin | ji lin |
5783 | 429350 | 顆(量詞) | phʐɑ ɑgu phʐɑ ɑgu | phʐɑ ɑ gu |
5784 | 429350 | 顆(量詞) | phʐɑ ɑgu phʐɑ ɑgu | phʐɑ ɑ gu |
5785 | 429350 | 顆(量詞) | phʐɑ ɑgu phʐɑ ɑgu | phʐɑ ɑ gu |
5786 | 429351 | 顏色 | janse janse | jan se |
5787 | 429352 | 額頭 | ʐ·dɑbu ʐdɑbu | ʐ·dɑ bu |
5788 | 429352 | 額頭 | ʐ·dɑbu ʐdɑbu | ʐ·dɑ bu |
5789 | 429353 | 顴骨 | qɑɻ-tənte qɑɻ tənte | qɑɻ tən te |
5790 | 429354 | 風 | məi məi | məi |
5791 | 429355 | 風聲 | məi zɑɻ məi zɑɻ | məi zɑɻ |
5792 | 429357 | 風箱 | məi ɕɑŋɕɑ məi ɕɑŋɕɑ | məi ɕɑŋ ɕɑ |
5793 | 429357 | 風箱 | məi ɕɑŋɕɑ məi ɕɑŋɕɑ | məi ɕɑŋ ɕɑ |
5794 | 429358 | 風車 | χun pu χun pu | χun pu |
5795 | 429359 | 飛 | la la | la |
5796 | 429360 | 飛機 | fəi tɕi fəi tɕi | fəi tɕi |
5797 | 429360 | 飛機 | fəi tɕi fəi tɕi | fəi tɕi |
5798 | 429361 | 飛蛾 | tɕan pəipəi tɕan pəipəi | tɕan pəi pəi |
5799 | 429361 | 飛蛾 | tɕan pəipəi tɕan pəipəi | tɕan pəi pəi |
5800 | 429362 | 食物 | dzəsa dzəsa | dzə sa |
5801 | 429362 | 食物 | dzəsa dzəsa | dzə sa |
5802 | 429363 | 食道 | χ·quŋu χquŋu | χ·qu ŋu |
5803 | 429363 | 食道 | χ·quŋu χquŋu | χ·qu ŋu |
5804 | 429364 | 飯勺 | tshu-ʂ·te ɕize tshuʂte ɕize | tshu ʂ·te ɕi ze |
5805 | 429364 | 飯勺 | tshu-ʂ·te ɕize tshuʂte ɕize | tshu ʂ·te ɕi ze |
5806 | 429364 | 飯勺 | tshu-ʂ·te ɕize tshuʂte ɕize | tshu ʂ·te ɕi ze |
5807 | 429364 | 飯勺 | tshu-ʂ·te ɕize tshuʂte ɕize | tshu ʂ·te ɕi ze |
5808 | 429365 | 飯桌 | tshu ʂ·te tʂuɑ-tsə tshu ʂte tʂuɑtsə | tshu ʂ·te tʂuɑ tsə |
5809 | 429365 | 飯桌 | tshu ʂ·te tʂuɑ-tsə tshu ʂte tʂuɑtsə | tshu ʂ·te tʂuɑ tsə |
5810 | 429365 | 飯桌 | tshu ʂ·te tʂuɑ-tsə tshu ʂte tʂuɑtsə | tshu ʂ·te tʂuɑ tsə |
5811 | 429365 | 飯桌 | tshu ʂ·te tʂuɑ-tsə tshu ʂte tʂuɑtsə | tshu ʂ·te tʂuɑ tsə |
5812 | 429366 | 飯碗 | tshu ʁu tshu ʁu | tshu ʁu |
5813 | 429366 | 飯碗 | tshu ʁu tshu ʁu | tshu ʁu |
5814 | 429367 | 飯鍋 | tshu ʂ·te lɑquɑ tshu ʂte lɑquɑ | tshu ʂ·te lɑ quɑ |
5815 | 429367 | 飯鍋 | tshu ʂ·te lɑquɑ tshu ʂte lɑquɑ | tshu ʂ·te lɑ quɑ |
5816 | 429367 | 飯鍋 | tshu ʂ·te lɑquɑ tshu ʂte lɑquɑ | tshu ʂ·te lɑ quɑ |
5817 | 429367 | 飯鍋 | tshu ʂ·te lɑquɑ tshu ʂte lɑquɑ | tshu ʂ·te lɑ quɑ |
5818 | 429369 | 飽 | χe χe | χe |
5819 | 429370 | 餃子 | tɕɑu-tsə tɕɑutsə | tɕɑu tsə |
5820 | 429370 | 餃子 | tɕɑu-tsə tɕɑutsə | tɕɑu tsə |
5821 | 429371 | 餓 | supɑ supɑ | su pɑ |
5822 | 429371 | 餓 | supɑ supɑ | su pɑ |
5823 | 429372 | 餛飩 | tʂhɑuʂəu tʂhɑuʂəu | tʂhɑu ʂəu |
5824 | 429372 | 餛飩 | tʂhɑuʂəu tʂhɑuʂəu | tʂhɑu ʂəu |
5825 | 429373 | 餡 | ɕ·tɕe ɕ·tɕe ɕtɕe ɕtɕe | ɕ·tɕe ɕ·tɕe |
5826 | 429373 | 餡 | ɕ·tɕe ɕ·tɕe ɕtɕe ɕtɕe | ɕ·tɕe ɕ·tɕe |
5827 | 429374 | 餿 | te-bʐei tebʐei | te bʐei |
5828 | 429374 | 餿 | te-bʐei tebʐei | te bʐei |
5829 | 429375 | 饅頭 | manthəu manthəu | man thəu |
5830 | 429376 | 香味 | ɕy ɕy | ɕy |
5831 | 429377 | 香油 | ɕɑŋ jəu ɕɑŋ jəu | ɕɑŋ jəu |
5832 | 429378 | 香煙 | je je | je |
5833 | 429379 | 香菇 | məɻ-wu ɕyɕy məɻwu ɕyɕy | məɻ wu ɕy ɕy |
5834 | 429379 | 香菇 | məɻ-wu ɕyɕy məɻwu ɕyɕy | məɻ wu ɕy ɕy |
5835 | 429379 | 香菇 | məɻ-wu ɕyɕy məɻwu ɕyɕy | məɻ wu ɕy ɕy |
5836 | 429380 | 香菜 | janɕy janɕy | jan ɕy |
5837 | 429381 | 香蕉 | ɕɑŋ tɕɑu ɕɑŋ tɕɑu | ɕɑŋ tɕɑu |
5838 | 429382 | 馬 | ʐu ʐu | ʐu |
5839 | 429383 | 立刻 | kənto kənto | kən to |
5840 | 429384 | 馬嚼子 | ʐu ɕ·tɕi tsə ʐu ɕtɕi tsə | ʐu ɕ·tɕi tsə |
5841 | 429384 | 馬嚼子 | ʐu ɕ·tɕi tsə ʐu ɕtɕi tsə | ʐu ɕ·tɕi tsə |
5842 | 429384 | 馬嚼子 | ʐu ɕ·tɕi tsə ʐu ɕtɕi tsə | ʐu ɕ·tɕi tsə |
5843 | 429385 | 馬桶 | bi thuŋthu bi thuŋthu | bi thuŋ thu |
5844 | 429385 | 馬桶 | bi thuŋthu bi thuŋthu | bi thuŋ thu |
5845 | 429386 | 馬棚 | ʐu phəŋphəŋ ʐu phəŋphəŋ | ʐu phəŋ phəŋ |
5846 | 429387 | 馬籠頭 | ʐu luŋthəu ʐu luŋthəu | ʐu luŋ thəu |
5847 | 429387 | 馬籠頭 | ʐu luŋthəu ʐu luŋthəu | ʐu luŋ thəu |
5848 | 429388 | 土豆 | jɑŋjy jɑŋjy | jɑŋ jy |
5849 | 429389 | 鞍 | ʐu gantsə ʐu gantsə | ʐu gan tsə |
5850 | 429389 | 鞍 | ʐu gantsə ʐu gantsə | ʐu gan tsə |
5851 | 429390 | 馬鞭 | ʐu piantsə ʐu piantsə | ʐu pian tsə |
5852 | 429390 | 馬鞭 | ʐu piantsə ʐu piantsə | ʐu pian tsə |
5853 | 429391 | 馬駒 | ʐu bo ʐu bo | ʐu bo |
5854 | 429391 | 馬駒 | ʐu bo ʐu bo | ʐu bo |
5855 | 429392 | 馬鬃 | ʐu tʂuŋ kamo ʐu tʂuŋ kamo | ʐu tʂuŋ ka mo |
5856 | 429392 | 馬鬃 | ʐu tʂuŋ kamo ʐu tʂuŋ kamo | ʐu tʂuŋ ka mo |
5857 | 429392 | 馬鬃 | ʐu tʂuŋ kamo ʐu tʂuŋ kamo | ʐu tʂuŋ ka mo |
5858 | 429393 | 馱架 | dʐɑsɑ tɕɑ-tɕa dʐɑsɑ tɕɑtɕa | dʐɑ sɑ tɕɑ tɕa |
5859 | 429393 | 馱架 | dʐɑsɑ tɕɑ-tɕa dʐɑsɑ tɕɑtɕa | dʐɑ sɑ tɕɑ tɕa |
5860 | 429393 | 馱架 | dʐɑsɑ tɕɑ-tɕa dʐɑsɑ tɕɑtɕa | dʐɑ sɑ tɕɑ tɕa |
5861 | 429393 | 馱架 | dʐɑsɑ tɕɑ-tɕa dʐɑsɑ tɕɑtɕa | dʐɑ sɑ tɕɑ tɕa |
5862 | 429394 | 驢 | dʐɑbɑ dʐɑbɑ | dʐɑ bɑ |
5863 | 429394 | 驢 | dʐɑbɑ dʐɑbɑ | dʐɑ bɑ |
5864 | 429395 | 駝子 | de[m] pu dem pu | de[m] pu |
5865 | 429395 | 駝子 | de[m] pu dem pu | de[m] pu |
5866 | 429396 | 駝峰 | lo tho deka lo tho deka | lo tho de ka |
5867 | 429396 | 駝峰 | lo tho deka lo tho deka | lo tho de ka |
5868 | 429396 | 駝峰 | lo tho deka lo tho deka | lo tho de ka |
5869 | 429396 | 駝峰 | lo tho deka lo tho deka | lo tho de ka |
5870 | 429397 | 罵 | ʐ·də ʐdə | ʐ·də |
5871 | 429398 | 駱駝 | lo tho lo tho | lo tho |
5872 | 429398 | 駱駝 | lo tho lo tho | lo tho |
5873 | 429399 | 騎 | ʐu tsɑ ʐu tsɑ | ʐu tsɑ |
5874 | 429399 | 騎 | ʐu tsɑ ʐu tsɑ | ʐu tsɑ |
5875 | 429400 | 騙 | qho qho | qho |
5876 | 429401 | 騙子 | me phian-thɑ[m] me phianthɑm | me phian thɑ[m] |
5877 | 429401 | 騙子 | me phian-thɑ[m] me phianthɑm | me phian thɑ[m] |
5878 | 429402 | 閹(豬) | pie ʁe pu pie ʁe pu | pie ʁe pu |
5879 | 429402 | 閹(豬) | pie ʁe pu pie ʁe pu | pie ʁe pu |
5880 | 429402 | 閹(豬) | pie ʁe pu pie ʁe pu | pie ʁe pu |
5881 | 429403 | 閹(豬) | pie khunthɑ pie khunthɑ | pie khun thɑ |
5882 | 429403 | 閹(豬) | pie khunthɑ pie khunthɑ | pie khun thɑ |
5883 | 429404 | 閹(豬) | pie-phie piephie | pie phie |
5884 | 429404 | 閹(豬) | pie-phie piephie | pie phie |
5885 | 429405 | 騾 | katu katu | ka tu |
5886 | 429405 | 騾 | katu katu | ka tu |
5887 | 429407 | 折斷(骨) | tshəɻ-ʂeχui tshəɻ ʂeχui | tshəɻ ʂe χui |
5888 | 429407 | 折斷(骨) | tshəɻ-ʂeχui tshəɻ ʂeχui | tshəɻ ʂe χui |
5889 | 429408 | 骨髓 | χo χo | χo |
5890 | 429409 | 高(人的) | bʐu bʐu | bʐu |
5891 | 429410 | 高 | bʐu bʐu | bʐu |
5892 | 429411 | 高的人 | zu-bʐu zubʐu | zu bʐu |
5893 | 429411 | 高的人 | zu-bʐu zubʐu | zu bʐu |
5894 | 429412 | 高興 | ɕ·tɕe nɑ ɕtɕe nɑ | ɕ·tɕe nɑ |
5895 | 429412 | 高興 | ɕ·tɕe nɑ ɕtɕe nɑ | ɕ·tɕe nɑ |
5896 | 429413 | 高粱 | kɑuliɑŋ kɑuliɑŋ | kɑu liɑŋ |
5897 | 429414 | 鬢角 | tɕe ʁ·dʐo qe χə[m] tɕe ʁdʐo qe χəm | tɕe ʁ·dʐo qe χə[m] |
5898 | 429414 | 鬢角 | tɕe ʁ·dʐo qe χə[m] tɕe ʁdʐo qe χəm | tɕe ʁ·dʐo qe χə[m] |
5899 | 429414 | 鬢角 | tɕe ʁ·dʐo qe χə[m] tɕe ʁdʐo qe χəm | tɕe ʁ·dʐo qe χə[m] |
5900 | 429414 | 鬢角 | tɕe ʁ·dʐo qe χə[m] tɕe ʁdʐo qe χəm | tɕe ʁ·dʐo qe χə[m] |
5901 | 429415 | 鬼 | duə duə | duə |
5902 | 429416 | 鬼火 | duə mə duə mə | duə mə |
5903 | 429416 | 鬼火 | duə mə duə mə | duə mə |
5904 | 429417 | 魚 | ʁe ʁe | ʁe |
5905 | 429418 | 魚骨 | ʁe tshəmɑ ʁe tshəmɑ | ʁe tshə mɑ |
5906 | 429418 | 魚骨 | ʁe tshəmɑ ʁe tshəmɑ | ʁe tshə mɑ |
5907 | 429418 | 魚骨 | ʁe tshəmɑ ʁe tshəmɑ | ʁe tshə mɑ |
5908 | 429419 | 魚卵 | ʁe jy-ʂ·te ʁe jyʂte | ʁe jy ʂ·te |
5909 | 429419 | 魚卵 | ʁe jy-ʂ·te ʁe jyʂte | ʁe jy ʂ·te |
5910 | 429419 | 魚卵 | ʁe jy-ʂ·te ʁe jyʂte | ʁe jy ʂ·te |
5911 | 429420 | 魚鰭 | ʁe ʑeka ʁe ʑeka | ʁe ʑe ka |
5912 | 429420 | 魚鰭 | ʁe ʑeka ʁe ʑeka | ʁe ʑe ka |
5913 | 429420 | 魚鰭 | ʁe ʑeka ʁe ʑeka | ʁe ʑe ka |
5914 | 429421 | 魚鰾 | ʁe phəɻ ʁe phəɻ | ʁe phəɻ |
5915 | 429422 | 鮮味 | sə sə | sə |
5916 | 429423 | 鳥 | jy tsha jy tsha | jy tsha |
5917 | 429423 | 鳥 | jy tsha jy tsha | jy tsha |
5918 | 429424 | 鳥籠 | jy-tsha luŋtsə jytsha luŋtsə | jy tsha luŋ tsə |
5919 | 429424 | 鳥籠 | jy-tsha luŋtsə jytsha luŋtsə | jy tsha luŋ tsə |
5920 | 429424 | 鳥籠 | jy-tsha luŋtsə jytsha luŋtsə | jy tsha luŋ tsə |
5921 | 429425 | 鳥蛋 | jy-tsha jy-ʂ·te jytsha jyʂte | jy tsha jy ʂ·te |
5922 | 429425 | 鳥蛋 | jy-tsha jy-ʂ·te jytsha jyʂte | jy tsha jy ʂ·te |
5923 | 429425 | 鳥蛋 | jy-tsha jy-ʂ·te jytsha jyʂte | jy tsha jy ʂ·te |
5924 | 429425 | 鳥蛋 | jy-tsha jy-ʂ·te jytsha jyʂte | jy tsha jy ʂ·te |
5925 | 429426 | 雞 | jy jy | jy |
5926 | 429427 | 雞 | tʂu-tʂu tʂutʂu | tʂu tʂu |
5927 | 429427 | 雞 | tʂu-tʂu tʂutʂu | tʂu tʂu |
5928 | 429428 | 雞屎 | tʂu-tʂu χ·ʂə tʂutʂu χʂə | tʂu tʂu χ·ʂə |
5929 | 429428 | 雞屎 | tʂu-tʂu χ·ʂə tʂutʂu χʂə | tʂu tʂu χ·ʂə |
5930 | 429428 | 雞屎 | tʂu-tʂu χ·ʂə tʂutʂu χʂə | tʂu tʂu χ·ʂə |
5931 | 429429 | 小雞 | jy-tse jytse | jy tse |
5932 | 429429 | 小雞 | jy-tse jytse | jy tse |
5933 | 429430 | 雞爪 | tʂu-tʂu dʑi tʂutʂu dʑi | tʂu tʂu dʑi |
5934 | 429430 | 雞爪 | tʂu-tʂu dʑi tʂutʂu dʑi | tʂu tʂu dʑi |
5935 | 429430 | 雞爪 | tʂu-tʂu dʑi tʂutʂu dʑi | tʂu tʂu dʑi |
5936 | 429431 | 雞眼 | jy khəsəi jy khəsəi | jy khə səi |
5937 | 429431 | 雞眼 | jy khəsəi jy khəsəi | jy khə səi |
5938 | 429431 | 雞眼 | jy khəsəi jy khəsəi | jy khə səi |
5939 | 429432 | 雞窩 | tʂu eʂu ʐ·bə tʂu eʂu ʐbə | tʂu e ʂu ʐ·bə |
5940 | 429432 | 雞窩 | tʂu eʂu ʐ·bə tʂu eʂu ʐbə | tʂu e ʂu ʐ·bə |
5941 | 429432 | 雞窩 | tʂu eʂu ʐ·bə tʂu eʂu ʐbə | tʂu e ʂu ʐ·bə |
5942 | 429432 | 雞窩 | tʂu eʂu ʐ·bə tʂu eʂu ʐbə | tʂu e ʂu ʐ·bə |
5943 | 429433 | 雞肫 | tʂu-tʂu jy dzuɑ lo tʂutʂu jy dzuɑ lo | tʂu tʂu jy dzuɑ lo |
5944 | 429433 | 雞肫 | tʂu-tʂu jy dzuɑ lo tʂutʂu jy dzuɑ lo | tʂu tʂu jy dzuɑ lo |
5945 | 429433 | 雞肫 | tʂu-tʂu jy dzuɑ lo tʂutʂu jy dzuɑ lo | tʂu tʂu jy dzuɑ lo |
5946 | 429433 | 雞肫 | tʂu-tʂu jy dzuɑ lo tʂutʂu jy dzuɑ lo | tʂu tʂu jy dzuɑ lo |
5947 | 429433 | 雞肫 | tʂu-tʂu jy dzuɑ lo tʂutʂu jy dzuɑ lo | tʂu tʂu jy dzuɑ lo |
5948 | 429434 | 雞蛋 | jy ʂ·te jy ʂte | jy ʂ·te |
5949 | 429434 | 雞蛋 | jy ʂ·te jy ʂte | jy ʂ·te |
5950 | 429435 | 鴨 | jɑ-tsə jɑtsə | jɑ tsə |
5951 | 429435 | 鴨 | jɑ-tsə jɑtsə | jɑ tsə |
5952 | 429436 | 鴛鴦 | qutu qopie qutu qopie | qu tu qo pie |
5953 | 429436 | 鴛鴦 | qutu qopie qutu qopie | qu tu qo pie |
5954 | 429436 | 鴛鴦 | qutu qopie qutu qopie | qu tu qo pie |
5955 | 429436 | 鴛鴦 | qutu qopie qutu qopie | qu tu qo pie |
5956 | 429437 | 鴿 | guegue guegue | gue gue |
5957 | 429437 | 鴿 | guegue guegue | gue gue |
5958 | 429438 | 鵝 | ʁo ʁo | ʁo |
5959 | 429439 | 鵝卵石 | pietɑ tʂhɑ ʁ·lo pietɑ tʂhɑ ʁlo | pie tɑ tʂhɑ ʁ·lo |
5960 | 429439 | 鵝卵石 | pietɑ tʂhɑ ʁ·lo pietɑ tʂhɑ ʁlo | pie tɑ tʂhɑ ʁ·lo |
5961 | 429439 | 鵝卵石 | pietɑ tʂhɑ ʁ·lo pietɑ tʂhɑ ʁlo | pie tɑ tʂhɑ ʁ·lo |
5962 | 429439 | 鵝卵石 | pietɑ tʂhɑ ʁ·lo pietɑ tʂhɑ ʁlo | pie tɑ tʂhɑ ʁ·lo |
5963 | 429440 | 鷹爪 | χ·lɑ jipɑ χlɑ jipɑ | χ·lɑ ji pɑ |
5964 | 429440 | 鷹爪 | χ·lɑ jipɑ χlɑ jipɑ | χ·lɑ ji pɑ |
5965 | 429440 | 鷹爪 | χ·lɑ jipɑ χlɑ jipɑ | χ·lɑ ji pɑ |
5966 | 429441 | 鹿 | ʐ·dɑ ʐdɑ | ʐ·dɑ |
5967 | 429442 | 鹿茸 | ʐ·dɑ ʐe ʐdɑ ʐe | ʐ·dɑ ʐe |
5968 | 429442 | 鹿茸 | ʐ·dɑ ʐe ʐdɑ ʐe | ʐ·dɑ ʐe |
5969 | 429443 | 麂 | ɕ·tɕe ɕtɕe | ɕ·tɕe |
5970 | 429444 | 麝(獐) | bə bə | bə |
5971 | 429445 | 麝香 | le tɕhy le tɕhy | le tɕhy |
5972 | 429445 | 麝香 | le tɕhy le tɕhy | le tɕhy |
5973 | 429446 | 麥杆 | ʁ·le χ·qe ʁle χqe | ʁ·le χ·qe |
5974 | 429446 | 麥杆 | ʁ·le χ·qe ʁle χqe | ʁ·le χ·qe |
5975 | 429447 | 麥穗 | ʁ·le ɕ·tɕi ɕ·tɕi ʁle ɕtɕi ɕtɕi | ʁ·le ɕ·tɕi ɕ·tɕi |
5976 | 429447 | 麥穗 | ʁ·le ɕ·tɕi ɕ·tɕi ʁle ɕtɕi ɕtɕi | ʁ·le ɕ·tɕi ɕ·tɕi |
5977 | 429447 | 麥穗 | ʁ·le ɕ·tɕi ɕ·tɕi ʁle ɕtɕi ɕtɕi | ʁ·le ɕ·tɕi ɕ·tɕi |
5978 | 429448 | 麥芒 | ʁ·le-χ·mie ʁleχmie | ʁ·le χ·mie |
5979 | 429448 | 麥芒 | ʁ·le-χ·mie ʁleχmie | ʁ·le χ·mie |
5980 | 429449 | 麥茬 | ʁ·le kale ʁle kale | ʁ·le ka le |
5981 | 429449 | 麥茬 | ʁ·le kale ʁle kale | ʁ·le ka le |
5982 | 429449 | 麥茬 | ʁ·le kale ʁle kale | ʁ·le ka le |
5983 | 429450 | 麻木 | ʁ·dʑɑ bu ʁdʑɑ bu | ʁ·dʑɑ bu |
5984 | 429450 | 麻木 | ʁ·dʑɑ bu ʁdʑɑ bu | ʁ·dʑɑ bu |
5985 | 429451 | 麻利 | dutɑ dutɑ | du tɑ |
5986 | 429451 | 麻利 | dutɑ dutɑ | du tɑ |
5987 | 429452 | 麻子 | ʐɑ-dzɑ ʐɑdzɑ | ʐɑ dzɑ |
5988 | 429452 | 麻子 | ʐɑ-dzɑ ʐɑdzɑ | ʐɑ dzɑ |
5989 | 429453 | 麻布 | suɑ phu suɑ phu | suɑ phu |
5990 | 429453 | 麻布 | suɑ phu suɑ phu | suɑ phu |
5991 | 429454 | 麻煩 | mɑfan mɑfan | mɑ fan |
5992 | 429455 | 麻疹 | dʐo bʐə dʐo bʐə | dʐo bʐə |
5993 | 429455 | 麻疹 | dʐo bʐə dʐo bʐə | dʐo bʐə |
5994 | 429456 | 麻線 | sɑ salə sɑ salə | sɑ sa lə |
5995 | 429456 | 麻線 | sɑ salə sɑ salə | sɑ sa lə |
5996 | 429456 | 麻線 | sɑ salə sɑ salə | sɑ sa lə |
5997 | 429457 | 麻繩 | sa ʂun tsə sa ʂun tsə | sa ʂun tsə |
5998 | 429457 | 麻繩 | sa ʂun tsə sa ʂun tsə | sa ʂun tsə |
5999 | 429458 | 麻花 | mɑχuəɻ mɑχuəɻ | mɑ χuəɻ |
6000 | 429459 | 麻藥 | mɑjo mɑjo | mɑ jo |
6001 | 429459 | 麻藥 | mɑjo mɑjo | mɑ jo |
6002 | 429460 | 麻袋 | χ·pe tɕhɑqɑ χpe tɕhɑqɑ | χ·pe tɕhɑ qɑ |
6003 | 429460 | 麻袋 | χ·pe tɕhɑqɑ χpe tɕhɑqɑ | χ·pe tɕhɑ qɑ |
6004 | 429460 | 麻袋 | χ·pe tɕhɑqɑ χpe tɕhɑqɑ | χ·pe tɕhɑ qɑ |
6005 | 429461 | 麻雀 | jy tsha jy tsha | jy tsha |
6006 | 429461 | 麻雀 | jy tsha jy tsha | jy tsha |
6007 | 429462 | 麻風 | dzɑ dzɑ | dzɑ |
6008 | 429463 | 黃色 | ɕe ɕe | ɕe |
6009 | 429464 | 黃牛 | ŋu ɕe ŋu ɕe | ŋu ɕe |
6010 | 429464 | 黃牛 | ŋu ɕe ŋu ɕe | ŋu ɕe |
6011 | 429465 | 黃瓜 | χuɑnkuɑ χuɑnkuɑ | χuɑn kuɑ |
6012 | 429466 | 黃菌 | jy-ʂ·te meɻ jyʂte meɻ | jy ʂ·te meɻ |
6013 | 429466 | 黃菌 | jy-ʂ·te meɻ jyʂte meɻ | jy ʂ·te meɻ |
6014 | 429467 | 黃豆 | χuɑn təu χuɑn təu | χuɑn təu |
6015 | 429468 | 黃酒 | ʂən tɕhe ʂən tɕhe | ʂən tɕhe |
6016 | 429470 | 黃鼠狼 | χuɑŋ ʂui ləɻ χuɑŋ ʂui ləɻ | χuɑŋ ʂui ləɻ |
6017 | 429471 | 黑暗 | mu-ɕ·tɕo muɕtɕo | mu ɕ·tɕo |
6018 | 429471 | 黑暗 | mu-ɕ·tɕo muɕtɕo | mu ɕ·tɕo |
6019 | 429472 | 黑色 | na χ·pie na χpie | na χ·pie |
6020 | 429472 | 黑色 | na χ·pie na χpie | na χ·pie |
6021 | 429473 | 黑板 | χepan χepan | χe pan |
6022 | 429474 | 鼓 | ɕ·tɕinbu ɕtɕinbu | ɕ·tɕin bu |
6023 | 429475 | 鼻 | χə[m] paqa χəm paqa | χə[m] pa qa |
6024 | 429475 | 鼻 | χə[m] paqa χəm paqa | χə[m] pa qa |
6025 | 429475 | 鼻 | χə[m] paqa χəm paqa | χə[m] pa qa |
6026 | 429476 | 鼻洞 | χə[m]pa dʑo-dʑo χəmpa dʑodʑo | χə[m] pa dʑo dʑo |
6027 | 429476 | 鼻洞 | χə[m]pa dʑo-dʑo χəmpa dʑodʑo | χə[m] pa dʑo dʑo |
6028 | 429476 | 鼻洞 | χə[m]pa dʑo-dʑo χəmpa dʑodʑo | χə[m] pa dʑo dʑo |
6029 | 429476 | 鼻洞 | χə[m]pa dʑo-dʑo χəmpa dʑodʑo | χə[m] pa dʑo dʑo |
6030 | 429477 | 鼻尖 | χə[m]pa tɕa-tɕa χəmpa tɕatɕa | χə[m] pa tɕa tɕa |
6031 | 429477 | 鼻尖 | χə[m]pa tɕa-tɕa χəmpa tɕatɕa | χə[m] pa tɕa tɕa |
6032 | 429477 | 鼻尖 | χə[m]pa tɕa-tɕa χəmpa tɕatɕa | χə[m] pa tɕa tɕa |
6033 | 429477 | 鼻尖 | χə[m]pa tɕa-tɕa χəmpa tɕatɕa | χə[m] pa tɕa tɕa |
6034 | 429478 | 鼻屎 | ʂ·ȵe tshu ʂȵe tshu | ʂ·ȵe tshu |
6035 | 429478 | 鼻屎 | ʂ·ȵe tshu ʂȵe tshu | ʂ·ȵe tshu |
6036 | 429479 | 鼻樑 | χə[m]pa ʐuʐu χəmpa ʐuʐu | χə[m] pa ʐu ʐu |
6037 | 429479 | 鼻樑 | χə[m]pa ʐuʐu χəmpa ʐuʐu | χə[m] pa ʐu ʐu |
6038 | 429479 | 鼻樑 | χə[m]pa ʐuʐu χəmpa ʐuʐu | χə[m] pa ʐu ʐu |
6039 | 429479 | 鼻樑 | χə[m]pa ʐuʐu χəmpa ʐuʐu | χə[m] pa ʐu ʐu |
6040 | 429480 | 鼻毛 | χə[m]pa χ·mə χəmpa χmə | χə[m] pa χ·mə |
6041 | 429480 | 鼻毛 | χə[m]pa χ·mə χəmpa χmə | χə[m] pa χ·mə |
6042 | 429480 | 鼻毛 | χə[m]pa χ·mə χəmpa χmə | χə[m] pa χ·mə |
6043 | 429481 | 鼻涕 | ʂ·ȵe ʂȵe | ʂ·ȵe |
6044 | 429482 | 齊心 | ɕ·tɕe tui ɕtɕe tui | ɕ·tɕe tui |
6045 | 429482 | 齊心 | ɕ·tɕe tui ɕtɕe tui | ɕ·tɕe tui |
6046 | 429483 | 牙齦 | su tshelie su tshelie | su tshe lie |
6047 | 429483 | 牙齦 | su tshelie su tshelie | su tshe lie |
6048 | 429483 | 牙齦 | su tshelie su tshelie | su tshe lie |
6049 | 429484 | 龍 | ʐ·bu ʐbu | ʐ·bu |