序 | ID | 漢義 | 詞(小字是原始記錄) | 音節切分 |
---|
1 | 772458 | 一 | re[ɣ] reɣ | re[ɣ] |
2 | 772459 | 一萬 | khrə lə khrə lə | khrə lə |
3 | 772459 | 一萬 | khrə lə khrə lə | khrə lə |
4 | 772460 | 一共 | χa də χa də | χa də |
5 | 772460 | 一共 | χa də χa də | χa də |
6 | 772461 | 一千 | s·toŋ tsu stoŋ tsu | s·toŋ tsu |
7 | 772462 | 一定 | tha gə tha gə | tha gə |
8 | 772462 | 一定 | tha gə tha gə | tha gə |
9 | 772464 | 一百五十 | r·ɟə rə ŋo s·qha rɟə rə ŋo sqha | r·ɟə rə ŋo s·qha |
10 | 772464 | 一百五十 | r·ɟə rə ŋo s·qha rɟə rə ŋo sqha | r·ɟə rə ŋo s·qha |
11 | 772465 | 一百零一 | r·ɟə[t] re[ɣ] rɟət reɣ | r·ɟə[t] re[ɣ] |
12 | 772466 | 一百零五 | r·ɟə rə ŋo rɟə rə ŋo | r·ɟə rə ŋo |
13 | 772466 | 一百零五 | r·ɟə rə ŋo rɟə rə ŋo | r·ɟə rə ŋo |
14 | 772468 | 一起 | a s·tə a stə | a s·tə |
15 | 772469 | 一世 | tshi s·cɐ rə[v] tshi scɐ rəv | tshi s·cɐ rə[v] |
16 | 772469 | 一世 | tshi s·cɐ rə[v] tshi scɐ rəv | tshi s·cɐ rə[v] |
17 | 772470 | 一邊 | a zər a zər | a zər |
18 | 772470 | 一邊 | a zər a zər | a zər |
19 | 772473 | 七姐妹星 | s·kar cho[k] skar chok | s·kar cho[k] |
20 | 772475 | 丈(量詞) | tsaŋ tsaŋ | tsaŋ |
21 | 772479 | 三四個 | χ·su l·dɐ na re χsu ldɐ na re | χ·su l·dɐ na re |
22 | 772479 | 三四個 | χ·su l·dɐ na re χsu ldɐ na re | χ·su l·dɐ na re |
23 | 772482 | 上面(桌~) | tɕha tɕha | tɕha |
24 | 772483 | 上午 | s·ȵə qlə[ɣ] m·bɐ sȵə qləɣ mbɐ | s·ȵə qlə[ɣ] m·bɐ |
25 | 772484 | 上半年 | ŋ·go ȵu kiu phjɐr ŋgo ȵu kiu phjɐr | ŋ·go ȵu kiu phjɐr |
26 | 772484 | 上半年 | ŋ·go ȵu kiu phjɐr ŋgo ȵu kiu phjɐr | ŋ·go ȵu kiu phjɐr |
27 | 772484 | 上半年 | ŋ·go ȵu kiu phjɐr ŋgo ȵu kiu phjɐr | ŋ·go ȵu kiu phjɐr |
28 | 772485 | 上去 | rə khre rə khre | rə khre |
29 | 772485 | 上去 | rə khre rə khre | rə khre |
30 | 772487 | 上學 | dʑədə r·dzi dʑədə rdzi | dʑə də r·dzi |
31 | 772487 | 上學 | dʑədə r·dzi dʑədə rdzi | dʑə də r·dzi |
32 | 772488 | 上當 | nə vz·go jo nə vzgo jo | nə vz·go jo |
33 | 772488 | 上當 | nə vz·go jo nə vzgo jo | nə vz·go jo |
34 | 772490 | 上游 | chə s·tor chə stor | chə s·tor |
35 | 772491 | 上衣 | r·ŋə lin rŋə lin | r·ŋə lin |
36 | 772492 | 上面 | lɐ ka lɐ ka | lɐ ka |
37 | 772492 | 上面 | lɐ ka lɐ ka | lɐ ka |
38 | 772493 | 下(桌~) | tɕhɐ tɕhɐ | tɕhɐ |
39 | 772495 | 下蛋 | nə vr·ɟə[k] nə vrɟək | nə vr·ɟə[k] |
40 | 772496 | 下午 | lje ȵu lje ȵu | lje ȵu |
41 | 772496 | 下午 | lje ȵu lje ȵu | lje ȵu |
42 | 772497 | 下半年 | khuŋ ȵu kiu phjɐr khuŋ ȵu kiu phjɐr | khuŋ ȵu kiu phjɐr |
43 | 772497 | 下半年 | khuŋ ȵu kiu phjɐr khuŋ ȵu kiu phjɐr | khuŋ ȵu kiu phjɐr |
44 | 772497 | 下半年 | khuŋ ȵu kiu phjɐr khuŋ ȵu kiu phjɐr | khuŋ ȵu kiu phjɐr |
45 | 772497 | 下半年 | khuŋ ȵu kiu phjɐr khuŋ ȵu kiu phjɐr | khuŋ ȵu kiu phjɐr |
46 | 772498 | 下去 | nə χən nə χən | nə χən |
47 | 772498 | 下去 | nə χən nə χən | nə χən |
48 | 772499 | 下巴 | nə ni nə ni | nə ni |
49 | 772499 | 下巴 | nə ni nə ni | nə ni |
50 | 772500 | 下來 | nə l·din nə ldin | nə l·din |
51 | 772501 | 下棋 | ɕu ɕu | ɕu |
52 | 772502 | 內臟雜碎 | nuŋ tɕi[ɣ] nuŋ tɕiɣ | nuŋ tɕi[ɣ] |
53 | 772502 | 內臟雜碎 | nuŋ tɕi[ɣ] nuŋ tɕiɣ | nuŋ tɕi[ɣ] |
54 | 772503 | 下游 | chə s·mar chə smar | chə s·mar |
55 | 772504 | 落雨 | mo və l·dzə mo və ldzə | mo və l·dzə |
56 | 772504 | 落雨 | mo və l·dzə mo və ldzə | mo və l·dzə |
57 | 772505 | 落雪 | kha va və l·dzə kha va və ldzə | kha va və l·dzə |
58 | 772505 | 落雪 | kha va və l·dzə kha va və ldzə | kha va və l·dzə |
59 | 772505 | 落雪 | kha va və l·dzə kha va və ldzə | kha va və l·dzə |
60 | 772506 | 下面 | tɕhə ȵi tɕhə ȵi | tɕhə ȵi |
61 | 772506 | 下面 | tɕhə ȵi tɕhə ȵi | tɕhə ȵi |
62 | 772507 | 不 | mi χaŋ mi χaŋ | mi χaŋ |
63 | 772507 | 不 | mi χaŋ mi χaŋ | mi χaŋ |
64 | 772508 | 不會 | mi m·ȵə mi mȵə | mi m·ȵə |
65 | 772509 | 不在 | mi dʑi mi dʑi | mi dʑi |
66 | 772509 | 不在 | mi dʑi mi dʑi | mi dʑi |
67 | 772510 | 不懂 | mi s·tuŋ mi stuŋ | mi s·tuŋ |
68 | 772511 | 不是 | də m·ȵa də mȵa | də m·ȵa |
69 | 772512 | 不知道 | mi s·tuŋ mi stuŋ | mi s·tuŋ |
70 | 772513 | 不管(怎麼勸) | vu dʑ·van vu dʑvan | vu dʑ·van |
71 | 772514 | 不行 | me me | me |
72 | 772515 | 不要緊 | də mə bo də mə bo | də mə bo |
73 | 772515 | 不要緊 | də mə bo də mə bo | də mə bo |
74 | 772515 | 不要緊 | də mə bo də mə bo | də mə bo |
75 | 772516 | 不認識 | mi s·tuŋ mi stuŋ | mi s·tuŋ |
76 | 772519 | 東 | χar χar | χar |
77 | 772520 | 物品 | p·tɕa ʁa ptɕa ʁa | p·tɕa ʁa |
78 | 772521 | 絲瓜(無棱) | sɿ kua sɿ kua | sɿ kua |
79 | 772521 | 絲瓜(無棱) | sɿ kua sɿ kua | sɿ kua |
80 | 772522 | 丟失 | wu piaŋ wu piaŋ | wu piaŋ |
81 | 772522 | 丟失 | wu piaŋ wu piaŋ | wu piaŋ |
82 | 772523 | 丟臉 | nə ka nə ka | nə ka |
83 | 772523 | 丟臉 | nə ka nə ka | nə ka |
84 | 772526 | 身高 | paŋ ci paŋ ci | paŋ ci |
85 | 772526 | 身高 | paŋ ci paŋ ci | paŋ ci |
86 | 772527 | 個把(月) | a r·gəu a rgəu | a r·gəu |
87 | 772528 | 中醫 | tʂuŋ ji tʂuŋ ji | tʂuŋ ji |
88 | 772528 | 中醫 | tʂuŋ ji tʂuŋ ji | tʂuŋ ji |
89 | 772529 | 中午 | s·ȵə qlə[ɣ] sȵə qləɣ | s·ȵə qlə[ɣ] |
90 | 772530 | 中學 | tʂuŋ ɕuo tʂuŋ ɕuo | tʂuŋ ɕuo |
91 | 772530 | 中學 | tʂuŋ ɕuo tʂuŋ ɕuo | tʂuŋ ɕuo |
92 | 772531 | 中指 | χ·cə[l] tha ma χcəl tha ma | χ·cə[l] tha ma |
93 | 772531 | 中指 | χ·cə[l] tha ma χcəl tha ma | χ·cə[l] tha ma |
94 | 772532 | 中秋 | tsuŋ tɕhiu tsuŋ tɕhiu | tsuŋ tɕhiu |
95 | 772532 | 中秋 | tsuŋ tɕhiu tsuŋ tɕhiu | tsuŋ tɕhiu |
96 | 772534 | 中風 | grə f·kha grə fkha | grə f·kha |
97 | 772535 | 串(量詞) | a m·tɕho ʁo v·lu a mtɕho ʁo vlu | a m·tɕho ʁo v·lu |
98 | 772535 | 串(量詞) | a m·tɕho ʁo v·lu a mtɕho ʁo vlu | a m·tɕho ʁo v·lu |
99 | 772536 | 串門 | n·char tiaŋ nchar tiaŋ | n·char tiaŋ |
100 | 772537 | 為何 | χa ji tən χa ji tən | χa ji tən |
101 | 772537 | 為何 | χa ji tən χa ji tən | χa ji tən |
102 | 772537 | 為何 | χa ji tən χa ji tən | χa ji tən |
103 | 772538 | 主人 | v·da[χ] pə vdaχ pə | v·da[χ] pə |
104 | 772539 | 舉(旗) | rə r·giaŋ rə rgiaŋ | rə r·giaŋ |
105 | 772540 | 舉手 | l·ta rə r·gin lta rə rgin | l·ta rə r·gin |
106 | 772541 | 烏雲 | mo gəŋ krə[ɣ] mo gəŋ krəɣ | mo gəŋ krə[ɣ] |
107 | 772541 | 烏雲 | mo gəŋ krə[ɣ] mo gəŋ krəɣ | mo gəŋ krə[ɣ] |
108 | 772541 | 烏雲 | mo gəŋ krə[ɣ] mo gəŋ krəɣ | mo gəŋ krə[ɣ] |
109 | 772542 | 烏鴉 | qa l·ti qa lti | qa l·ti |
110 | 772543 | 烏龜 | vu kuei vu kuei | vu kuei |
111 | 772543 | 烏龜 | vu kuei vu kuei | vu kuei |
112 | 772544 | 乖 | ʂ·ko jɛr ʂko jɛr | ʂ·ko jɛr |
113 | 772545 | 乘法 | səŋ səŋ | səŋ |
114 | 772549 | 乞丐 | ɬ·tʂo pə ɬtʂo pə | ɬ·tʂo pə |
115 | 772550 | 也 | wo wo | wo |
116 | 772551 | 可能 | ko ni ko ni | ko ni |
117 | 772551 | 可能 | ko ni ko ni | ko ni |
118 | 772552 | 鄉下 | ɕiaŋ ɕia ɕiaŋ ɕia | ɕiaŋ ɕia |
119 | 772552 | 鄉下 | ɕiaŋ ɕia ɕiaŋ ɕia | ɕiaŋ ɕia |
120 | 772553 | 鄉政府 | ɕaŋ tʂəŋfu ɕaŋ tʂəŋfu | ɕaŋ tʂəŋ fu |
121 | 772553 | 鄉政府 | ɕaŋ tʂəŋfu ɕaŋ tʂəŋfu | ɕaŋ tʂəŋ fu |
122 | 772553 | 鄉政府 | ɕaŋ tʂəŋfu ɕaŋ tʂəŋfu | ɕaŋ tʂəŋ fu |
123 | 772554 | 書 | pɐ tə pɐ tə | pɐ tə |
124 | 772554 | 書 | pɐ tə pɐ tə | pɐ tə |
125 | 772555 | 書包 | su pau su pau | su pau |
126 | 772555 | 書包 | su pau su pau | su pau |
127 | 772557 | 亂 | rə la lə rə la lə | rə la lə |
128 | 772557 | 亂 | rə la lə rə la lə | rə la lə |
129 | 772557 | 亂 | rə la lə rə la lə | rə la lə |
130 | 772558 | 奶頭 | nəu ʁo nəu ʁo | nəu ʁo |
131 | 772558 | 奶頭 | nəu ʁo nəu ʁo | nəu ʁo |
132 | 772559 | 奶子 | nəu nəu | nəu |
133 | 772560 | 奶水 | nəu ɬ·thə nəu ɬthə | nəu ɬ·thə |
134 | 772561 | 爭 | n·dɐdɐ ndɐdɐ | n·dɐ dɐ |
135 | 772562 | 事情 | la r·dʑa la rdʑa | la r·dʑa |
136 | 772565 | 二十 | niɛ s·qha niɛ sqha | niɛ s·qha |
137 | 772566 | 二十一 | nje s·qha re[ɣ] nje sqha reɣ | nje s·qha re[ɣ] |
138 | 772566 | 二十一 | nje s·qha re[ɣ] nje sqha reɣ | nje s·qha re[ɣ] |
139 | 772568 | 胡琴 | pje ʁuŋ pje ʁuŋ | pje ʁuŋ |
140 | 772568 | 胡琴 | pje ʁuŋ pje ʁuŋ | pje ʁuŋ |
141 | 772569 | 虧本 | nə n·ɟuŋ nə nɟuŋ | nə n·ɟuŋ |
142 | 772571 | 互相 | a s·tə a stə | a s·tə |
143 | 772572 | 五 | ŋo ŋo | ŋo |
144 | 772573 | 五十 | ŋo s·qha ŋo sqha | ŋo s·qha |
145 | 772574 | 五月 | ŋo s·lə ŋo slə | ŋo s·lə |
146 | 772575 | 五花肉 | vu χua rəu vu χua rəu | vu χua rəu |
147 | 772575 | 五花肉 | vu χua rəu vu χua rəu | vu χua rəu |
148 | 772575 | 五花肉 | vu χua rəu vu χua rəu | vu χua rəu |
149 | 772576 | 井 | rɐ mu rɐ mu | rɐ mu |
150 | 772576 | 井 | rɐ mu rɐ mu | rɐ mu |
151 | 772577 | 一些 | a ɬ·tshi a ɬtshi | a ɬ·tshi |
152 | 772578 | 交尾 | no m·dʐe[l] no mdʐel | no m·dʐe[l] |
153 | 772580 | 亥(干支) | pha[k] phak | pha[k] |
154 | 772582 | 畝 | məŋ məŋ | məŋ |
155 | 772584 | 親熱 | go ni go ni | go ni |
156 | 772584 | 親熱 | go ni go ni | go ni |
157 | 772585 | 親吻(親嘴) | bon bon | bon |
158 | 772586 | 親戚 | gə ɳi gə ɳi | gə ɳi |
159 | 772586 | 親戚 | gə ɳi gə ɳi | gə ɳi |
160 | 772588 | 人中 | tɕha ʁ·mur tɕha ʁmur | tɕha ʁ·mur |
161 | 772589 | 人們 | v·dzi ȵə vdzi ȵə | v·dzi ȵə |
162 | 772590 | 人家 | tə ȵə tə ȵə | tə ȵə |
163 | 772590 | 人家 | tə ȵə tə ȵə | tə ȵə |
164 | 772591 | 何物 | χa taŋ χa taŋ | χa taŋ |
165 | 772591 | 何物 | χa taŋ χa taŋ | χa taŋ |
166 | 772592 | 何(字) | χa taŋ χa taŋ | χa taŋ |
167 | 772592 | 何(字) | χa taŋ χa taŋ | χa taŋ |
168 | 772593 | 何地 | l·də tshə shɐ tɕha ldə tshə shɐ tɕha | l·də tshə shɐ tɕha |
169 | 772593 | 何地 | l·də tshə shɐ tɕha ldə tshə shɐ tɕha | l·də tshə shɐ tɕha |
170 | 772593 | 何地 | l·də tshə shɐ tɕha ldə tshə shɐ tɕha | l·də tshə shɐ tɕha |
171 | 772594 | 何時 | sə tə sə tə | sə tə |
172 | 772594 | 何時 | sə tə sə tə | sə tə |
173 | 772596 | 今年 | bə və bə və | bə və |
174 | 772596 | 今年 | bə və bə və | bə və |
175 | 772597 | 介紹 | wu f·ɕɐ wu fɕɐ | wu f·ɕɐ |
176 | 772599 | 糧倉 | tshaŋ khu tshaŋ khu | tshaŋ khu |
177 | 772599 | 糧倉 | tshaŋ khu tshaŋ khu | tshaŋ khu |
178 | 772600 | 他 | tə tə | tə |
179 | 772601 | 他們 | tə ȵə tə ȵə | tə ȵə |
180 | 772601 | 他們 | tə ȵə tə ȵə | tə ȵə |
181 | 772602 | 他倆 | tə ɳe tə ɳe | tə ɳe |
182 | 772602 | 他倆 | tə ɳe tə ɳe | tə ɳe |
183 | 772603 | 他父親 | thi və thi və | thi və |
184 | 772603 | 他父親 | thi və thi və | thi və |
185 | 772604 | 神仙 | ɬa ɬa | ɬa |
186 | 772606 | …以後 | na sɐ ti na sɐ ti | na sɐ ti |
187 | 772606 | …以後 | na sɐ ti na sɐ ti | na sɐ ti |
188 | 772606 | …以後 | na sɐ ti na sɐ ti | na sɐ ti |
189 | 772608 | 仰睡 | z·ɟə ɟu zɟə ɟu | z·ɟə ɟu |
190 | 772610 | 價錢 | χa na phə χa na phə | χa na phə |
191 | 772610 | 價錢 | χa na phə χa na phə | χa na phə |
192 | 772610 | 價錢 | χa na phə χa na phə | χa na phə |
193 | 772611 | 休息 | rə nən rə nən | rə nən |
194 | 772611 | 休息 | rə nən rə nən | rə nən |
195 | 772614 | 一會兒 | a khuor a khuor | a khuor |
196 | 772614 | 一會兒 | a khuor a khuor | a khuor |
197 | 772617 | 傷口 | ʁ·mɐ kha ʁmɐ kha | ʁ·mɐ kha |
198 | 772618 | 傷心 | də z·də[ɣ] də zdəɣ | də z·də[ɣ] |
199 | 772620 | 伯母 | a ɳe a ɳe | a ɳe |
200 | 772620 | 伯母 | a ɳe a ɳe | a ɳe |
201 | 772621 | 伯父 | a kə a kə | a kə |
202 | 772621 | 伯父 | a kə a kə | a kə |
203 | 772622 | 伸(手) | gə ŋ·kho gə ŋkho | gə ŋ·kho |
204 | 772623 | 伸(腰) | wən dʑo dʑo wən dʑo dʑo | wən dʑo dʑo |
205 | 772623 | 伸(腰) | wən dʑo dʑo wən dʑo dʑo | wən dʑo dʑo |
206 | 772623 | 伸(腰) | wən dʑo dʑo wən dʑo dʑo | wən dʑo dʑo |
207 | 772625 | 低頭 | ʁo nə z·guŋ ʁo nə zguŋ | ʁo nə z·guŋ |
208 | 772625 | 低頭 | ʁo nə z·guŋ ʁo nə zguŋ | ʁo nə z·guŋ |
209 | 772627 | 佛 | tɕho tɕho | tɕho |
210 | 772629 | 你們 | n·ɟə ȵə nɟə ȵə | n·ɟə ȵə |
211 | 772630 | 你父親 | n·ɟi və nɟi və | n·ɟi və |
212 | 772632 | 侄女 | tshɐ mə tshɐ mə | tshɐ mə |
213 | 772632 | 侄女 | tshɐ mə tshɐ mə | tshɐ mə |
214 | 772633 | 侄子 | tshɐ və tshɐ və | tshɐ və |
215 | 772633 | 侄子 | tshɐ və tshɐ və | tshɐ və |
216 | 772635 | 側睡 | khrɿ gən ja[m] khrɿ gən jam | khrɿ gən ja[m] |
217 | 772635 | 側睡 | khrɿ gən ja[m] khrɿ gən jam | khrɿ gən ja[m] |
218 | 772635 | 側睡 | khrɿ gən ja[m] khrɿ gən jam | khrɿ gən ja[m] |
219 | 772636 | 便宜 | guŋ zie guŋ zie | guŋ zie |
220 | 772636 | 便宜 | guŋ zie guŋ zie | guŋ zie |
221 | 772637 | 保佑 | s·ruŋ ma sruŋ ma | s·ruŋ ma |
222 | 772638 | 信 | dʑə də dʑə də | dʑə də |
223 | 772638 | 信 | dʑə də dʑə də | dʑə də |
224 | 772640 | 倍(量詞) | ȵi lo[k] ȵi lok | ȵi lo[k] |
225 | 772640 | 倍(量詞) | ȵi lo[k] ȵi lok | ȵi lo[k] |
226 | 772641 | 倒掉 | nə s·chin nə schin | nə s·chin |
227 | 772642 | 顛倒 | nə z·ʁo l·mi nə zʁo lmi | nə z·ʁo l·mi |
228 | 772643 | 肉皵 | l·ta zar lta zar | l·ta zar |
229 | 772644 | 倒立 | ʁo l·mi ʁo chə ʁo lmi ʁo chə | ʁo l·mi ʁo chə |
230 | 772644 | 倒立 | ʁo l·mi ʁo chə ʁo lmi ʁo chə | ʁo l·mi ʁo chə |
231 | 772644 | 倒立 | ʁo l·mi ʁo chə ʁo lmi ʁo chə | ʁo l·mi ʁo chə |
232 | 772645 | 靠 | ʁ·lo ȵɐn ʁlo ȵɐn | ʁ·lo ȵɐn |
233 | 772646 | 借錢 | ko r·mu r·ŋə ko rmu rŋə | ko r·mu r·ŋə |
234 | 772647 | 債 | də[m] dəm | də[m] |
235 | 772649 | 假牙 | tɕa ja tɕa ja | tɕa ja |
236 | 772649 | 假牙 | tɕa ja tɕa ja | tɕa ja |
237 | 772650 | 做買賣 | tshuŋ tshuŋ | tshuŋ |
238 | 772651 | 做壽 | tsuo səu tsuo səu | tsuo səu |
239 | 772651 | 做壽 | tsuo səu tsuo səu | tsuo səu |
240 | 772652 | 夢 | və l·mə və lmə | və l·mə |
241 | 772655 | 偷聽 | z·ŋə ŋa zŋə ŋa | z·ŋə ŋa |
242 | 772656 | 偷盜 | ʂ·kən ma ʂkən ma | ʂ·kən ma |
243 | 772657 | 傍晚 | mɐ r·mɐ mɐ rmɐ | mɐ r·mɐ |
244 | 772658 | 傻 | s·ȵa jɛr sȵa jɛr | s·ȵa jɛr |
245 | 772659 | 傻人 | s·ȵa[l] va sȵal va | s·ȵa[l] va |
246 | 772660 | 像 | nə n·siɛ nə nsiɛ | nə n·siɛ |
247 | 772661 | 僵硬 | ʁo fs·cho ʁo fscho | ʁo fs·cho |
248 | 772662 | 兒媳 | zə r·ɟa[v] zə rɟav | zə r·ɟa[v] |
249 | 772663 | 兒子 | zə zə | zə |
250 | 772664 | 元宵 | thaŋ yɛɹ thaŋ yɛɹ | thaŋ yɛɹ |
251 | 772664 | 元宵 | thaŋ yɛɹ thaŋ yɛɹ | thaŋ yɛɹ |
252 | 772665 | 元宵節 | yan ɕiau tɕiɛ yan ɕiau tɕiɛ | yan ɕiau tɕiɛ |
253 | 772665 | 元宵節 | yan ɕiau tɕiɛ yan ɕiau tɕiɛ | yan ɕiau tɕiɛ |
254 | 772665 | 元宵節 | yan ɕiau tɕiɛ yan ɕiau tɕiɛ | yan ɕiau tɕiɛ |
255 | 772666 | 元旦 | yan tan yan tan | yan tan |
256 | 772666 | 元旦 | yan tan yan tan | yan tan |
257 | 772667 | 兄弟 | zɿ s·to zɿ sto | zɿ s·to |
258 | 772668 | 兄弟倆 | zɿ s·to ʁ·ni[ɣ] zɿ sto ʁniɣ | zɿ s·to ʁ·ni[ɣ] |
259 | 772669 | 先 | ŋ·go niu ŋgo niu | ŋ·go niu |
260 | 772670 | 亮光 | ʁuo[t] ʁuot | ʁuo[t] |
261 | 772671 | 光頭 | ʁo jɐ ʁo jɐ | ʁo jɐ |
262 | 772671 | 光頭 | ʁo jɐ ʁo jɐ | ʁo jɐ |
263 | 772672 | 光滑 | də n·dʑɐ[m] də ndʑɐm | də n·dʑɐ[m] |
264 | 772673 | 光榮 | guaŋ ruŋ guaŋ ruŋ | guaŋ ruŋ |
265 | 772673 | 光榮 | guaŋ ruŋ guaŋ ruŋ | guaŋ ruŋ |
266 | 772674 | 兔 | vjɐ lje vjɐ lje | vjɐ lje |
267 | 772674 | 兔 | vjɐ lje vjɐ lje | vjɐ lje |
268 | 772675 | 全部 | χadə χadə | χa də |
269 | 772675 | 全部 | χadə χadə | χa də |
270 | 772678 | 八字胡 | khɐ s·pə khɐ spə | khɐ s·pə |
271 | 772680 | 公牛 | pho zo[k] pho zok | pho zo[k] |
272 | 772680 | 公牛 | pho zo[k] pho zok | pho zo[k] |
273 | 772681 | 公牛(閹的) | pho zo pho zo | pho zo |
274 | 772681 | 公牛(閹的) | pho zo pho zo | pho zo |
275 | 772682 | 公狗 | pho cə pho cə | pho cə |
276 | 772682 | 公狗 | pho cə pho cə | pho cə |
277 | 772683 | 公豬(閹的) | va ʁ·ɕə[ɣ] va ʁɕəɣ | va ʁ·ɕə[ɣ] |
278 | 772684 | 公貓 | pho lə[ɣ] pho ləɣ | pho lə[ɣ] |
279 | 772684 | 公貓 | pho lə[ɣ] pho ləɣ | pho lə[ɣ] |
280 | 772685 | 公羊 | ja r·nə ja rnə | ja r·nə |
281 | 772686 | 公羊 | tshie to tshie to | tshie to |
282 | 772686 | 公羊 | tshie to tshie to | tshie to |
283 | 772687 | 公路 | kuŋ lu kuŋ lu | kuŋ lu |
284 | 772687 | 公路 | kuŋ lu kuŋ lu | kuŋ lu |
285 | 772689 | 公驢 | phu və phu və | phu və |
286 | 772689 | 公驢 | phu və phu və | phu və |
287 | 772690 | 公雞 | pho vja pho vja | pho vja |
288 | 772690 | 公雞 | pho vja pho vja | pho vja |
289 | 772693 | 六月 | tɕhu s·lə tɕhu slə | tɕhu s·lə |
290 | 772694 | 關門 | ʁɐ gə ziŋ ʁɐ gə ziŋ | ʁɐ gə ziŋ |
291 | 772694 | 關門 | ʁɐ gə ziŋ ʁɐ gə ziŋ | ʁɐ gə ziŋ |
292 | 772694 | 關門 | ʁɐ gə ziŋ ʁɐ gə ziŋ | ʁɐ gə ziŋ |
293 | 772696 | 養(牲口) | va χ·su va χsu | va χ·su |
294 | 772697 | 內傷 | nuŋ s·ȵa nuŋ sȵa | nuŋ s·ȵa |
295 | 772698 | 內臟 | nuŋ tɕhɛ nuŋ tɕhɛ | nuŋ tɕhɛ |
296 | 772698 | 內臟 | nuŋ tɕhɛ nuŋ tɕhɛ | nuŋ tɕhɛ |
297 | 772699 | 內衣 | nuŋ gu nuŋ gu | nuŋ gu |
298 | 772699 | 內衣 | nuŋ gu nuŋ gu | nuŋ gu |
299 | 772700 | 內褲 | tuan khu tuan khu | tuan khu |
300 | 772700 | 內褲 | tuan khu tuan khu | tuan khu |
301 | 772701 | 再 | suo a thər suo a thər | suo a thər |
302 | 772701 | 再 | suo a thər suo a thər | suo a thər |
303 | 772701 | 再 | suo a thər suo a thər | suo a thər |
304 | 772702 | 再見 | ga dʑa ga dʑa | ga dʑa |
305 | 772702 | 再見 | ga dʑa ga dʑa | ga dʑa |
306 | 772703 | 農民 | z·die ba zdie ba | z·die ba |
307 | 772704 | 雞冠 | də r·ɕo də rɕo | də r·ɕo |
308 | 772706 | 冬瓜 | tuŋ kua tuŋ kua | tuŋ kua |
309 | 772706 | 冬瓜 | tuŋ kua tuŋ kua | tuŋ kua |
310 | 772708 | 冰棍 | pin kau pin kau | pin kau |
311 | 772708 | 冰棍 | pin kau pin kau | pin kau |
312 | 772709 | 冰箱 | piŋ ɕiaŋ piŋ ɕiaŋ | piŋ ɕiaŋ |
313 | 772709 | 冰箱 | piŋ ɕiaŋ piŋ ɕiaŋ | piŋ ɕiaŋ |
314 | 772710 | 冰糖 | pin thaŋ pin thaŋ | pin thaŋ |
315 | 772710 | 冰糖 | pin thaŋ pin thaŋ | pin thaŋ |
316 | 772713 | 冷杉 | lje na[k] lje nak | lje na[k] |
317 | 772713 | 冷杉 | lje na[k] lje nak | lje na[k] |
318 | 772714 | 冷水 | grə ʂ·khu grə ʂkhu | grə ʂ·khu |
319 | 772715 | 冷清 | n·duŋ tshə nduŋ tshə | n·duŋ tshə |
320 | 772716 | 凍瘡 | ʁo l·vo ʁo lvo | ʁo l·vo |
321 | 772717 | 準 | də ɟə də ɟə | də ɟə |
322 | 772717 | 準 | də ɟə də ɟə | də ɟə |
323 | 772720 | 涼水 | grə r·khu grə rkhu | grə r·khu |
324 | 772721 | 涼粉 | liaŋ fer liaŋ fer | liaŋ fer |
325 | 772721 | 涼粉 | liaŋ fer liaŋ fer | liaŋ fer |
326 | 772722 | 凋謝 | nə pur nə pur | nə pur |
327 | 772722 | 凋謝 | nə pur nə pur | nə pur |
328 | 772723 | 減法 | tɕan tɕan | tɕan |
329 | 772724 | 幾個 | a m·tɕho a mtɕho | a m·tɕho |
330 | 772725 | 鳳凰 | ʁjə m·dʐə[ɣ] ʁjə mdʐəɣ | ʁjə m·dʐə[ɣ] |
331 | 772726 | 凳 | tɕo[χ] tsi tɕoχ tsi | tɕo[χ] tsi |
332 | 772726 | 凳 | tɕo[χ] tsi tɕoχ tsi | tɕo[χ] tsi |
333 | 772727 | 凸 | rə m·bər rə mbər | rə m·bər |
334 | 772728 | 凹 | χə[l] jo χəl jo | χə[l] jo |
335 | 772728 | 凹 | χə[l] jo χəl jo | χə[l] jo |
336 | 772729 | 出動 | və ŋ·khliŋ və ŋkhliŋ | və ŋ·khliŋ |
337 | 772730 | 出去 | və ŋ·khli və ŋkhli | və ŋ·khli |
338 | 772731 | 出嫁 | gə r·ɟa[v] gə rɟav | gə r·ɟa[v] |
339 | 772732 | 出來 | və ŋ·khli[ɣ] və ŋkhliɣ | və ŋ·khli[ɣ] |
340 | 772733 | 出殯 | ʁ·ɢa ba ʁɢa ba | ʁ·ɢa ba |
341 | 772735 | 出血 | si nə thi si nə thi | si nə thi |
342 | 772735 | 出血 | si nə thi si nə thi | si nə thi |
343 | 772735 | 出血 | si nə thi si nə thi | si nə thi |
344 | 772736 | 鑿子 | ku zə ku zə | ku zə |
345 | 772736 | 鑿子 | ku zə ku zə | ku zə |
346 | 772737 | 刀 | bə r·zə bə rzə | bə r·zə |
347 | 772738 | 刀刃 | bə r·zə ɕ·və bə rzə ɕvə | bə r·zə ɕ·və |
348 | 772739 | 刀架 | tau tɕia tau tɕia | tau tɕia |
349 | 772739 | 刀架 | tau tɕia tau tɕia | tau tɕia |
350 | 772740 | 刀背 | bə r·zə s·qha bə rzə sqha | bə r·zə s·qha |
351 | 772741 | 刀面 | bə r·zə n·ɟa[m] bə rzə nɟam | bə r·zə n·ɟa[m] |
352 | 772742 | 刀鞘 | bə r·zə çə[v] bə rzə çəv | bə r·zə çə[v] |
353 | 772742 | 刀鞘 | bə r·zə çə[v] bə rzə çəv | bə r·zə çə[v] |
354 | 772743 | 分(稱重量詞) | s·kar ma skar ma | s·kar ma |
355 | 772745 | 分(家) | jo ŋ·khre jo ŋkhre | jo ŋ·khre |
356 | 772746 | 切 | tshiɛ tsi tshiɛ tsi | tshiɛ tsi |
357 | 772746 | 切 | tshiɛ tsi tshiɛ tsi | tshiɛ tsi |
358 | 772747 | 劃 | nə χ·cin nə χcin | nə χ·cin |
359 | 772748 | 划船 | z·gu cha[v] zgu chav | z·gu cha[v] |
360 | 772749 | 剛(到) | a v·du a vdu | a v·du |
361 | 772750 | 剛(好) | də tsha də tsha | də tsha |
362 | 772750 | 剛(好) | də tsha də tsha | də tsha |
363 | 772751 | 初一 | tshie s·pa χ·tɕi[ɣ] tshie spa χtɕiɣ | tshie s·pa χ·tɕi[ɣ] |
364 | 772752 | 初七 | tshie s·pa z·ȵi[ɣ] tshie spa zȵiɣ | tshie s·pa z·ȵi[ɣ] |
365 | 772753 | 初三 | tshie χ·sə[m] tshie χsəm | tshie χ·sə[m] |
366 | 772754 | 初九 | tshie s·pa ŋ·go tshie spa ŋgo | tshie s·pa ŋ·go |
367 | 772755 | 初二 | tshie s·pa ʁ·ȵi tshie spa ʁȵi | tshie s·pa ʁ·ȵi |
368 | 772756 | 初五 | tshie s·pa ŋo tshie spa ŋo | tshie s·pa ŋo |
369 | 772756 | 初五 | tshie s·pa ŋo tshie spa ŋo | tshie s·pa ŋo |
370 | 772757 | 初八 | tshie s·pa r·ɟɛ tshie spa rɟɛ | tshie s·pa r·ɟɛ |
371 | 772758 | 初六 | tshie s·pa χ·tɕhu tshie spa χtɕhu | tshie s·pa χ·tɕhu |
372 | 772759 | 初十 | tshie s·pa z·ʁa tshie spa zʁa | tshie s·pa z·ʁa |
373 | 772760 | 初四 | tshie s·pa ʁl·di tshie spa ʁldi | tshie s·pa ʁl·di |
374 | 772763 | 別 | də də χən də də χən | də də χən |
375 | 772763 | 別 | də də χən də də χən | də də χən |
376 | 772763 | 別 | də də χən də də χən | də də χən |
377 | 772764 | 別人 | təȵə təȵə | tə ȵə |
378 | 772764 | 別人 | təȵə təȵə | tə ȵə |
379 | 772765 | 刮 | nə vjan nə vjan | nə vjan |
380 | 772765 | 刮 | nə vjan nə vjan | nə vjan |
381 | 772767 | 到底 | χa ɳa χa ɳa | χa ɳa |
382 | 772767 | 到底 | χa ɳa χa ɳa | χa ɳa |
383 | 772768 | 到 | gə r·bi gə rbi | gə r·bi |
384 | 772769 | 刷牆 | mɛi mɛi | mɛi |
385 | 772770 | 刷子 | sua tsɿ sua tsɿ | sua tsɿ |
386 | 772770 | 刷子 | sua tsɿ sua tsɿ | sua tsɿ |
387 | 772774 | 剁 | nə tsiŋ nə tsiŋ | nə tsiŋ |
388 | 772774 | 剁 | nə tsiŋ nə tsiŋ | nə tsiŋ |
389 | 772776 | 剃頭刀 | v·ʑɛr luŋ vʑɛr luŋ | v·ʑɛr luŋ |
390 | 772777 | 剃鬚刀 | v·ʑɛr luŋ vʑɛr luŋ | v·ʑɛr luŋ |
391 | 772780 | 前年 | n·dʐə və ndʐə və | n·dʐə və |
392 | 772781 | 前面 | ŋ·go ɳiu ŋgo ɳiu | ŋ·go ɳiu |
393 | 772783 | 剮蹭 | gə n·ʑor gə nʑor | gə n·ʑor |
394 | 772784 | 剔骨 | p·tɕɛ nəu l·na ptɕɛ nəu lna | p·tɕɛ nəu l·na |
395 | 772785 | 剖 | wu l·phan wu lphan | wu l·phan |
396 | 772786 | 剖魚 | grə ʁji ɬ·phɛi grə ʁji ɬphɛi | grə ʁji ɬ·phɛi |
397 | 772786 | 剖魚 | grə ʁji ɬ·phɛi grə ʁji ɬphɛi | grə ʁji ɬ·phɛi |
398 | 772787 | 剝(果皮) | wu ʑan wu ʑan | wu ʑan |
399 | 772787 | 剝(果皮) | wu ʑan wu ʑan | wu ʑan |
400 | 772788 | 剝(牛皮) | rei rei | rei |
401 | 772789 | 剪 | dʐa dʐa | dʐa |
402 | 772790 | 剪刀 | tsən tu tsən tu | tsən tu |
403 | 772790 | 剪刀 | tsən tu tsən tu | tsən tu |
404 | 772791 | 剪指甲 | l·dzə khei ldzə khei | l·dzə khei |
405 | 772793 | 割 | khei khei | khei |
406 | 772794 | 劈 | wu krən wu krən | wu krən |
407 | 772794 | 劈 | wu krən wu krən | wu krən |
408 | 772795 | 劈(柴) | shə krei shə krei | shə krei |
409 | 772795 | 劈(柴) | shə krei shə krei | shə krei |
410 | 772796 | 勸架 | gə pan gə pan | gə pan |
411 | 772796 | 勸架 | gə pan gə pan | gə pan |
412 | 772797 | 加 | tɕa tɕa | tɕa |
413 | 772798 | 動手術 | khai tau khai tau | khai tau |
414 | 772798 | 動手術 | khai tau khai tau | khai tau |
415 | 772799 | 動身 | çe çe | çe |
416 | 772800 | 勞改 | lau ke lau ke | lau ke |
417 | 772800 | 勞改 | lau ke lau ke | lau ke |
418 | 772802 | 勒 | gə tsə[m] gə tsəm | gə tsə[m] |
419 | 772802 | 勒 | gə tsə[m] gə tsəm | gə tsə[m] |
420 | 772803 | 勤快 | ʂ·ko jɛr ʂko jɛr | ʂ·ko jɛr |
421 | 772805 | 包裹 | li[ɣ] liɣ | li[ɣ] |
422 | 772806 | 包子 | pau tsɿ pau tsɿ | pau tsɿ |
423 | 772806 | 包子 | pau tsɿ pau tsɿ | pau tsɿ |
424 | 772808 | 包心菜 | lian χua pe lian χua pe | lian χua pe |
425 | 772808 | 包心菜 | lian χua pe lian χua pe | lian χua pe |
426 | 772808 | 包心菜 | lian χua pe lian χua pe | lian χua pe |
427 | 772809 | 匕首 | cə thuŋ cə thuŋ | cə thuŋ |
428 | 772809 | 匕首 | cə thuŋ cə thuŋ | cə thuŋ |
429 | 772810 | 化膿 | nə s·pha nə spha | nə s·pha |
430 | 772811 | 北 | cuŋ cuŋ | cuŋ |
431 | 772812 | 北極星 | s·kar tɕin skar tɕin | s·kar tɕin |
432 | 772814 | 醫生 | s·man pa sman pa | s·man pa |
433 | 772815 | 醫院 | s·man khuŋ sman khuŋ | s·man khuŋ |
434 | 772817 | 十一 | ʁə v·re[ɣ] ʁə vreɣ | ʁə v·re[ɣ] |
435 | 772818 | 十一月 | ʁa v·re[ɣ] s·lə ʁa vreɣ slə | ʁa v·re[ɣ] s·lə |
436 | 772819 | 十七 | ʁə z·ȵə ʁə zȵə | ʁə z·ȵə |
437 | 772820 | 十三 | ʁə f·su ʁə fsu | ʁə f·su |
438 | 772821 | 十九 | ʁə ŋ·go ʁə ŋgo | ʁə ŋ·go |
439 | 772822 | 十二 | ʁə m·ȵi[ɣ] ʁə mȵiɣ | ʁə m·ȵi[ɣ] |
440 | 772823 | 十二月 | ʁa m·ɳe[ɣ] s·lə ʁa mɳeɣ slə | ʁa m·ɳe[ɣ] s·lə |
441 | 772824 | 十五 | ʁə m·ŋo ʁə mŋo | ʁə m·ŋo |
442 | 772825 | 十八 | ʁə r·ɟə[t] ʁə rɟət | ʁə r·ɟə[t] |
443 | 772826 | 十六 | ʁə p·tɕhu ʁə ptɕhu | ʁə p·tɕhu |
444 | 772827 | 十幾個 | z·ʁa ʁa re zʁa ʁa re | z·ʁa ʁa re |
445 | 772827 | 十幾個 | z·ʁa ʁa re zʁa ʁa re | z·ʁa ʁa re |
446 | 772828 | 十四 | ʁə vl·di ʁə vldi | ʁə vl·di |
447 | 772829 | 十多個 | z·ʁa ʁa re zʁa ʁa re | z·ʁa ʁa re |
448 | 772829 | 十多個 | z·ʁa ʁa re zʁa ʁa re | z·ʁa ʁa re |
449 | 772831 | 千把個 | s·tuŋ tsu na re stuŋ tsu na re | s·tuŋ tsu na re |
450 | 772831 | 千把個 | s·tuŋ tsu na re stuŋ tsu na re | s·tuŋ tsu na re |
451 | 772831 | 千把個 | s·tuŋ tsu na re stuŋ tsu na re | s·tuŋ tsu na re |
452 | 772832 | 升(量詞) | phɐr phɐr | phɐr |
453 | 772834 | 一半 | khləu re[ɣ] khləu reɣ | khləu re[ɣ] |
454 | 772834 | 一半 | khləu re[ɣ] khləu reɣ | khləu re[ɣ] |
455 | 772836 | 半日 | s·ȵi qlə[ɣ] m·bɐ sȵi qləɣ mbɐ | s·ȵi qlə[ɣ] m·bɐ |
456 | 772837 | 單衣 | r·ŋə lin rŋə lin | r·ŋə lin |
457 | 772840 | 南 | su su | su |
458 | 772841 | 南瓜 | lan kua lan kua | lan kua |
459 | 772841 | 南瓜 | lan kua lan kua | lan kua |
460 | 772842 | 占卜 | m·tʂhə mə mtʂhə mə | m·tʂhə mə |
461 | 772844 | 卯(干支) | f·ɕi va fɕi va | f·ɕi va |
462 | 772845 | 印章 | thiɛ tsi thiɛ tsi | thiɛ tsi |
463 | 772845 | 印章 | thiɛ tsi thiɛ tsi | thiɛ tsi |
464 | 772846 | 卷 | tʂə[l] tʂəl | tʂə[l] |
465 | 772847 | 卷心菜 | pe tshai pe tshai | pe tshai |
466 | 772847 | 卷心菜 | pe tshai pe tshai | pe tshai |
467 | 772848 | 曆書 | s·kar ʑə[ɣ] skar ʑəɣ | s·kar ʑə[ɣ] |
468 | 772849 | 厲害 | ko-tɕɐ kotɕɐ | ko tɕɐ |
469 | 772849 | 厲害 | ko-tɕɐ kotɕɐ | ko tɕɐ |
470 | 772850 | 壓(用手) | nə sth·van nə sthvan | nə sth·van |
471 | 772852 | 廁所 | ʂ·ca[χ] ko ʂcaχ ko | ʂ·ca[χ] ko |
472 | 772853 | 厘(稱重量詞) | ʑu ʑu | ʑu |
473 | 772855 | 廚師 | thə ro f·cɐ r·mi thə ro fcɐ rmi | thə ro f·cɐ r·mi |
474 | 772855 | 廚師 | thə ro f·cɐ r·mi thə ro fcɐ rmi | thə ro f·cɐ r·mi |
475 | 772856 | 廚房 | za khuŋ za khuŋ | za khuŋ |
476 | 772856 | 廚房 | za khuŋ za khuŋ | za khuŋ |
477 | 772857 | 去 | ɕe ɕe | ɕe |
478 | 772858 | 去年 | ʑə[ɣ] və ʑəɣ və | ʑə[ɣ] və |
479 | 772858 | 去年 | ʑə[ɣ] və ʑəɣ və | ʑə[ɣ] və |
480 | 772860 | 又 | juŋ juŋ | juŋ |
481 | 772861 | 叉腰 | l·ta ʁ·ɟi[ɣ] ʁ·ɟi[ɣ] gə s·tən lta ʁɟiɣ ʁɟiɣ gə stən | l·ta ʁ·ɟi[ɣ] ʁ·ɟi[ɣ] gə s·tən |
482 | 772862 | 雙(鞋量詞) | tɕhɐ tɕhɐ | tɕhɐ |
483 | 772866 | 發冷 | də r·khu də rkhu | də r·khu |
484 | 772867 | 發愁 | və z·də[ɣ] və zdəɣ | və z·də[ɣ] |
485 | 772868 | 顫抖 | də m·thia rə ra də mthia rə ra | də m·thia rə ra |
486 | 772868 | 顫抖 | də m·thia rə ra də mthia rə ra | də m·thia rə ra |
487 | 772868 | 顫抖 | də m·thia rə ra də mthia rə ra | də m·thia rə ra |
488 | 772869 | 發汗 | ʂə[l] wu thi ʂəl wu thi | ʂə[l] wu thi |
489 | 772869 | 發汗 | ʂə[l] wu thi ʂəl wu thi | ʂə[l] wu thi |
490 | 772869 | 發汗 | ʂə[l] wu thi ʂəl wu thi | ʂə[l] wu thi |
491 | 772870 | 發燒 | də s·liu də sliu | də s·liu |
492 | 772871 | 發脾氣 | rə mə nə rə mə nə | rə mə nə |
493 | 772871 | 發脾氣 | rə mə nə rə mə nə | rə mə nə |
494 | 772871 | 發脾氣 | rə mə nə rə mə nə | rə mə nə |
495 | 772872 | 發芽 | ʁo dʑ·vo ʁo dʑvo | ʁo dʑ·vo |
496 | 772873 | 叔母 | la la la la | la la |
497 | 772873 | 叔母 | la la la la | la la |
498 | 772874 | 叔父 | a kə a kə | a kə |
499 | 772874 | 叔父 | a kə a kə | a kə |
500 | 772877 | 疊 | tɕha rə vu tsun tɕha rə vu tsun | tɕha rə vu tsun |
501 | 772877 | 疊 | tɕha rə vu tsun tɕha rə vu tsun | tɕha rə vu tsun |
502 | 772877 | 疊 | tɕha rə vu tsun tɕha rə vu tsun | tɕha rə vu tsun |
503 | 772877 | 疊 | tɕha rə vu tsun tɕha rə vu tsun | tɕha rə vu tsun |
504 | 772878 | 口弦 | gəu ʁ·zə gəu ʁzə | gəu ʁ·zə |
505 | 772880 | 口袋 | paupau paupau | pau pau |
506 | 772880 | 口袋 | paupau paupau | pau pau |
507 | 772882 | 句(量詞) | agu agu | a gu |
508 | 772882 | 句(量詞) | agu agu | a gu |
509 | 772886 | 公雞叫 | brə brə | brə |
510 | 772887 | 牛叫 | b·dʐə lə bdʐə lə | b·dʐə lə |
511 | 772888 | 狗叫 | rɿ rɿ | rɿ |
512 | 772889 | 叫喚 | nə khu jin nə khu jin | nə khu jin |
513 | 772889 | 叫喚 | nə khu jin nə khu jin | nə khu jin |
514 | 772889 | 叫喚 | nə khu jin nə khu jin | nə khu jin |
515 | 772892 | 可憐 | nə l·ʁo nə lʁo | nə l·ʁo |
516 | 772893 | 可惜 | nə l·dər nə ldər | nə l·dər |
517 | 772894 | 可能(是他幹的) | kuo ɳi kuo ɳi | kuo ɳi |
518 | 772894 | 可能(是他幹的) | kuo ɳi kuo ɳi | kuo ɳi |
519 | 772895 | 颱風 | r·luŋ tɕhin rluŋ tɕhin | r·luŋ tɕhin |
520 | 772896 | 右手 | chɐ l·ta chɐ lta | chɐ l·ta |
521 | 772897 | 右面 | ʂ·cho[χ] khɐr ʂchoχ khɐr | ʂ·cho[χ] khɐr |
522 | 772899 | 吃(飯) | dze dze | dze |
523 | 772900 | 吃虧 | nə m·ŋə nə mŋə | nə m·ŋə |
524 | 772901 | 吃午飯 | s·ȵə klə[ɣ] thei sȵə kləɣ thei | s·ȵə klə[ɣ] thei |
525 | 772901 | 吃午飯 | s·ȵə klə[ɣ] thei sȵə kləɣ thei | s·ȵə klə[ɣ] thei |
526 | 772902 | 吃(奶) | nəu thaŋ nəu thaŋ | nəu thaŋ |
527 | 772902 | 吃(奶) | nəu thaŋ nəu thaŋ | nəu thaŋ |
528 | 772903 | 吃早飯 | kha f·sa thei kha fsa thei | kha f·sa thei |
529 | 772903 | 吃早飯 | kha f·sa thei kha fsa thei | kha f·sa thei |
530 | 772904 | 吃晚飯 | gi dzə thei gi dzə thei | gi dzə thei |
531 | 772904 | 吃晚飯 | gi dzə thei gi dzə thei | gi dzə thei |
532 | 772904 | 吃晚飯 | gi dzə thei gi dzə thei | gi dzə thei |
533 | 772905 | 吃藥 | s·man tsei sman tsei | s·man tsei |
534 | 772906 | 吆喝 | gə z·ɟu ɟun gə zɟu ɟun | gə z·ɟu ɟun |
535 | 772906 | 吆喝 | gə z·ɟu ɟun gə zɟu ɟun | gə z·ɟu ɟun |
536 | 772907 | 合算 | guŋ də tsha guŋ də tsha | guŋ də tsha |
537 | 772907 | 合算 | guŋ də tsha guŋ də tsha | guŋ də tsha |
538 | 772907 | 合算 | guŋ də tsha guŋ də tsha | guŋ də tsha |
539 | 772909 | 後(走) | qho ȵu qho ȵu | qho ȵu |
540 | 772909 | 後(走) | qho ȵu qho ȵu | qho ȵu |
541 | 772910 | 後日 | sa ti s·ȵi sa ti sȵi | sa ti s·ȵi |
542 | 772910 | 後日 | sa ti s·ȵi sa ti sȵi | sa ti s·ȵi |
543 | 772911 | 後年 | z·ʁo və zʁo və | z·ʁo və |
544 | 772912 | 後悔 | jin cuŋ jin cuŋ | jin cuŋ |
545 | 772912 | 後悔 | jin cuŋ jin cuŋ | jin cuŋ |
546 | 772913 | 後來 | ȵu l·di ȵu ldi | ȵu l·di |
547 | 772914 | 後腦 | ʁo s·qha ʁo sqha | ʁo s·qha |
548 | 772917 | 吐 | nə phiaŋ nə phiaŋ | nə phiaŋ |
549 | 772917 | 吐 | nə phiaŋ nə phiaŋ | nə phiaŋ |
550 | 772918 | 嘔吐 | pho pho | pho |
551 | 772919 | 向(他借) | tshə tshə | tshə |
552 | 772920 | 向日葵 | ȵəma mito[k] ȵəma mitok | ȵə ma mi to[k] |
553 | 772920 | 向日葵 | ȵəma mito[k] ȵəma mitok | ȵə ma mi to[k] |
554 | 772920 | 向日葵 | ȵəma mito[k] ȵəma mitok | ȵə ma mi to[k] |
555 | 772920 | 向日葵 | ȵəma mito[k] ȵəma mitok | ȵə ma mi to[k] |
556 | 772921 | 嚇 | s·cɐ[l] qha scɐl qha | s·cɐ[l] qha |
557 | 772923 | 聽 | z·ŋə ŋaŋ zŋə ŋaŋ | z·ŋə ŋaŋ |
558 | 772926 | 吵架 | nə ʁo ʁan nə ʁo ʁan | nə ʁo ʁan |
559 | 772926 | 吵架 | nə ʁo ʁan nə ʁo ʁan | nə ʁo ʁan |
560 | 772926 | 吵架 | nə ʁo ʁan nə ʁo ʁan | nə ʁo ʁan |
561 | 772928 | 吹(氣) | gə ʁ·mən gə ʁmən | gə ʁ·mən |
562 | 772930 | 吹火筒 | khɐ l·mə[ɣ] khɐ lməɣ | khɐ l·mə[ɣ] |
563 | 772932 | 親吻 | bon bon | bon |
564 | 772933 | 告狀 | gə ʑin gə ʑin | gə ʑin |
565 | 772933 | 告狀 | gə ʑin gə ʑin | gə ʑin |
566 | 772935 | 嘔吐(乾~) | pho pho | pho |
567 | 772936 | 嗆 | wu χ·sə[v] wu χsəv | wu χ·sə[v] |
568 | 772937 | 周圍 | zər kha zər kha | zər kha |
569 | 772937 | 周圍 | zər kha zər kha | zər kha |
570 | 772938 | 味道 | lə ljo lə ljo | lə ljo |
571 | 772938 | 味道 | lə ljo lə ljo | lə ljo |
572 | 772940 | 呼氣 | l·və[ɣ] tha lvəɣ tha | l·və[ɣ] tha |
573 | 772941 | 命 | lje lje | lje |
574 | 772942 | 與(跟) | tsə tsə | tsə |
575 | 772943 | 與 | tsə tsə | tsə |
576 | 772944 | 和尚 | lama lama | la ma |
577 | 772944 | 和尚 | lama lama | la ma |
578 | 772946 | 咱們 | jə ȵə jə ȵə | jə ȵə |
579 | 772946 | 咱們 | jə ȵə jə ȵə | jə ȵə |
580 | 772947 | 咱倆 | jə ɳe jə ɳe | jə ɳe |
581 | 772947 | 咱倆 | jə ɳe jə ɳe | jə ɳe |
582 | 772948 | 咳嗽 | ʂ·tshɿ pho ʂtshɿ pho | ʂ·tshɿ pho |
583 | 772950 | 鹹菜 | phau tshai phau tshai | phau tshai |
584 | 772950 | 鹹菜 | phau tshai phau tshai | phau tshai |
585 | 772952 | 咽氣 | l·və[ɣ] nə χə lvəɣ nə χə | l·və[ɣ] nə χə |
586 | 772952 | 咽氣 | l·və[ɣ] nə χə lvəɣ nə χə | l·və[ɣ] nə χə |
587 | 772953 | 哄(孩) | nə z·go[ɣ] jo nə zgoɣ jo | nə z·go[ɣ] jo |
588 | 772953 | 哄(孩) | nə z·go[ɣ] jo nə zgoɣ jo | nə z·go[ɣ] jo |
589 | 772954 | 哈巴狗 | kha pa kha pa | kha pa |
590 | 772954 | 哈巴狗 | kha pa kha pa | kha pa |
591 | 772955 | 哈氣 | l·və[ɣ] rɿ than lvəɣ rɿ than | l·və[ɣ] rɿ than |
592 | 772955 | 哈氣 | l·və[ɣ] rɿ than lvəɣ rɿ than | l·və[ɣ] rɿ than |
593 | 772956 | 響屁 | si si | si |
594 | 772957 | 響雷 | m·dʐə[k] n·di s·cho[k] luo mdʐək ndi schok luo | m·dʐə[k] n·di s·cho[k] luo |
595 | 772958 | 啞人 | l·ʁo bə lʁo bə | l·ʁo bə |
596 | 772959 | 兄 | a da a da | a da |
597 | 772959 | 兄 | a da a da | a da |
598 | 772960 | 哨 | sau tsɿ sau tsɿ | sau tsɿ |
599 | 772960 | 哨 | sau tsɿ sau tsɿ | sau tsɿ |
600 | 772961 | 哪個 | sɿ taŋ sɿ taŋ | sɿ taŋ |
601 | 772961 | 哪個 | sɿ taŋ sɿ taŋ | sɿ taŋ |
602 | 772962 | 哪些 | χa təȵə χa təȵə | χa tə ȵə |
603 | 772962 | 哪些 | χa təȵə χa təȵə | χa tə ȵə |
604 | 772962 | 哪些 | χa təȵə χa təȵə | χa tə ȵə |
605 | 772963 | 何處 | l·do tshɐ ldo tshɐ | l·do tshɐ |
606 | 772965 | 哮喘 | ʁ·lo nɐ ʁlo nɐ | ʁ·lo nɐ |
607 | 772968 | 唱調子(民間曲藝) | nə r·ŋa nə rŋa | nə r·ŋa |
608 | 772971 | 啄木鳥 | səpu n·tha səpu ntha | sə pu n·tha |
609 | 772971 | 啄木鳥 | səpu n·tha səpu ntha | sə pu n·tha |
610 | 772972 | 商人 | tshuŋ pa tshuŋ pa | tshuŋ pa |
611 | 772972 | 商人 | tshuŋ pa tshuŋ pa | tshuŋ pa |
612 | 772973 | 商店 | tshuŋ ra tshuŋ ra | tshuŋ ra |
613 | 772973 | 商店 | tshuŋ ra tshuŋ ra | tshuŋ ra |
614 | 772975 | 喂草 | pu re pu re | pu re |
615 | 772975 | 喂草 | pu re pu re | pu re |
616 | 772976 | 喇叭 | la pa la pa | la pa |
617 | 772976 | 喇叭 | la pa la pa | la pa |
618 | 772977 | 喉嚨 | v·də lje vdə lje | v·də lje |
619 | 772978 | 喉結 | ʂ·qa lulu ʂqa lulu | ʂ·qa lu lu |
620 | 772978 | 喉結 | ʂ·qa lulu ʂqa lulu | ʂ·qa lu lu |
621 | 772979 | 叫喊 | khu jə khu jə | khu jə |
622 | 772979 | 叫喊 | khu jə khu jə | khu jə |
623 | 772980 | 愛 | də r·gaŋ də rgaŋ | də r·gaŋ |
624 | 772981 | 喜鵲 | qa r·cha qa rcha | qa r·cha |
625 | 772982 | 喝 | thei thei | thei |
626 | 772983 | 喝(酒) | thei thei | thei |
627 | 772984 | 嗉囊 | qɐ z·gi qɐ zgi | qɐ z·gi |
628 | 772985 | 嘴唇 | ʁ·mur cə ʁmur cə | ʁ·mur cə |
629 | 772987 | 噎 | ʁu saŋ ʁu saŋ | ʁu saŋ |
630 | 772987 | 噎 | ʁu saŋ ʁu saŋ | ʁu saŋ |
631 | 772988 | 嚼 | tɕa[k] tɕa[k] tɕak tɕak | tɕa[k] tɕa[k] |
632 | 772988 | 嚼 | tɕa[k] tɕa[k] tɕak tɕak | tɕa[k] tɕa[k] |
633 | 772989 | 囚犯 | fan rən fan rən | fan rən |
634 | 772989 | 囚犯 | fan rən fan rən | fan rən |
635 | 772994 | 回來 | l·di si ldi si | l·di si |
636 | 772995 | 回答 | rə m·bəu rə mbəu | rə m·bəu |
637 | 772996 | 困倦 | nə jə[v] nə thi nə jəv nə thi | nə jə[v] nə thi |
638 | 772996 | 困倦 | nə jə[v] nə thi nə jəv nə thi | nə jə[v] nə thi |
639 | 772996 | 困倦 | nə jə[v] nə thi nə jəv nə thi | nə jə[v] nə thi |
640 | 772996 | 困倦 | nə jə[v] nə thi nə jəv nə thi | nə jə[v] nə thi |
641 | 772997 | 圍墻 | r·ɟa ra rɟa ra | r·ɟa ra |
642 | 772998 | 圍巾 | wei tɕin wei tɕin | wei tɕin |
643 | 772998 | 圍巾 | wei tɕin wei tɕin | wei tɕin |
644 | 772999 | 圍腰巾 | s·ŋən che[v] sŋən chev | s·ŋən che[v] |
645 | 773000 | 圍裙 | wei jau wei jau | wei jau |
646 | 773000 | 圍裙 | wei jau wei jau | wei jau |
647 | 773001 | 國家 | r·dʑa[l] khɐ[m] rdʑal khɐm | r·dʑa[l] khɐ[m] |
648 | 773003 | 圖畫 | thu χua thu χua | thu χua |
649 | 773003 | 圖畫 | thu χua thu χua | thu χua |
650 | 773004 | 圓 | lə[l]je ləlje | lə[l] je |
651 | 773004 | 圓 | lə[l]je ləlje | lə[l] je |
652 | 773006 | 圓珠筆 | jyan tsu pi jyan tsu pi | jyan tsu pi |
653 | 773006 | 圓珠筆 | jyan tsu pi jyan tsu pi | jyan tsu pi |
654 | 773006 | 圓珠筆 | jyan tsu pi jyan tsu pi | jyan tsu pi |
655 | 773007 | 圈(動詞) | gə l·dən gə ldən | gə l·dən |
656 | 773008 | 圈(名詞) | ravə ravə | ra və |
657 | 773008 | 圈(名詞) | ravə ravə | ra və |
658 | 773010 | 土匪 | thu fei thu fei | thu fei |
659 | 773010 | 土匪 | thu fei thu fei | thu fei |
660 | 773012 | 土地 | sha tɕa sha tɕa | sha tɕa |
661 | 773012 | 土地 | sha tɕa sha tɕa | sha tɕa |
662 | 773013 | 土墻 | ɟo vr·duŋ ɟo vrduŋ | ɟo vr·duŋ |
663 | 773015 | 土銃 | bo n·vu bo nvu | bo n·vu |
664 | 773017 | 在…前 | ŋu ŋu | ŋu |
665 | 773019 | 在(家) | dʑi dʑi | dʑi |
666 | 773020 | 地 | sha sha | sha |
667 | 773021 | 地圖 | shɐ ji[ɣ] shɐ jiɣ | shɐ ji[ɣ] |
668 | 773021 | 地圖 | shɐ ji[ɣ] shɐ jiɣ | shɐ ji[ɣ] |
669 | 773022 | 地方 | shɐ tɕia shɐ tɕia | shɐ tɕia |
670 | 773022 | 地方 | shɐ tɕia shɐ tɕia | shɐ tɕia |
671 | 773023 | 地洞 | sha l·dɐ sha ldɐ | sha l·dɐ |
672 | 773025 | 地蠶 | bə χo bə χo | bə χo |
673 | 773025 | 地蠶 | bə χo bə χo | bə χo |
674 | 773026 | 地震 | sha jə[ɣ] sha jəɣ | sha jə[ɣ] |
675 | 773026 | 地震 | sha jə[ɣ] sha jəɣ | sha jə[ɣ] |
676 | 773029 | 坐牢 | lau ke lau ke | lau ke |
677 | 773029 | 坐牢 | lau ke lau ke | lau ke |
678 | 773032 | 罈 | ɴovə ɴovə | ɴo və |
679 | 773032 | 罈 | ɴovə ɴovə | ɴo və |
680 | 773033 | 水壩 | grə r·dʑo grə rdʑo | grə r·dʑo |
681 | 773035 | 墳地 | də r·dza də rdza | də r·dza |
682 | 773036 | 墳墓 | dər tsa dər tsa | dər tsa |
683 | 773036 | 墳墓 | dər tsa dər tsa | dər tsa |
684 | 773037 | 坡 | rə m·bər rə mbər | rə m·bər |
685 | 773038 | 坨坨肉 | səu tsua rəu səu tsua rəu | səu tsua rəu |
686 | 773038 | 坨坨肉 | səu tsua rəu səu tsua rəu | səu tsua rəu |
687 | 773038 | 坨坨肉 | səu tsua rəu səu tsua rəu | səu tsua rəu |
688 | 773039 | 垃圾 | dəda dəda | də da |
689 | 773039 | 垃圾 | dəda dəda | də da |
690 | 773041 | 埋 | nə z·don nə zdon | nə z·don |
691 | 773042 | 城裡 | tshəŋ thəu tshəŋ thəu | tshəŋ thəu |
692 | 773042 | 城裡 | tshəŋ thəu tshəŋ thəu | tshəŋ thəu |
693 | 773043 | 堂兄 | ro chɐ ro chɐ | ro chɐ |
694 | 773043 | 堂兄 | ro chɐ ro chɐ | ro chɐ |
695 | 773044 | 堂兄弟 | zɿ s·to zɿ sto | zɿ s·to |
696 | 773045 | 堂姐 | a chɐ a chɐ | a chɐ |
697 | 773045 | 堂姐 | a chɐ a chɐ | a chɐ |
698 | 773046 | 堂弟 | ro zie ro zie | ro zie |
699 | 773046 | 堂弟 | ro zie ro zie | ro zie |
700 | 773047 | 堆(量詞) | bu bu | bu |
701 | 773048 | 堆 | gə z·go pən gə zgo pən | gə z·go pən |
702 | 773048 | 堆 | gə z·go pən gə zgo pən | gə z·go pən |
703 | 773052 | 牆板 | tɕhiaŋ pan tɕhiaŋ pan | tɕhiaŋ pan |
704 | 773052 | 牆板 | tɕhiaŋ pan tɕhiaŋ pan | tɕhiaŋ pan |
705 | 773054 | 墨斗 | thə[ɣ] por thəɣ por | thə[ɣ] por |
706 | 773054 | 墨斗 | thə[ɣ] por thəɣ por | thə[ɣ] por |
707 | 773056 | 墨汁 | s·na[χ] tsa[χ] snaχ tsaχ | s·na[χ] tsa[χ] |
708 | 773058 | 殼 | ɕə[v] ɕəv | ɕə[v] |
709 | 773061 | 外孫 | wai sən wai sən | wai sən |
710 | 773061 | 外孫 | wai sən wai sən | wai sən |
711 | 773062 | 外甥 | tshɐ və tshɐ və | tshɐ və |
712 | 773062 | 外甥 | tshɐ və tshɐ və | tshɐ və |
713 | 773063 | 外甥女 | sən sən sən sən | sən sən |
714 | 773063 | 外甥女 | sən sən sən sən | sən sən |
715 | 773064 | 外祖母 | mar vi mar vi | mar vi |
716 | 773064 | 外祖母 | mar vi mar vi | mar vi |
717 | 773065 | 外祖父 | vɐ və vɐ və | vɐ və |
718 | 773065 | 外祖父 | vɐ və vɐ və | vɐ və |
719 | 773066 | 外衣 | phiɛ gu phiɛ gu | phiɛ gu |
720 | 773066 | 外衣 | phiɛ gu phiɛ gu | phiɛ gu |
721 | 773067 | 外間 | p·tɕhiɛ ra ptɕhiɛ ra | p·tɕhiɛ ra |
722 | 773068 | 外面 | bio bio | bio |
723 | 773070 | 多久 | sə tə sə tə | sə tə |
724 | 773070 | 多久 | sə tə sə tə | sə tə |
725 | 773071 | 多少 | χa ɳa χa ɳa | χa ɳa |
726 | 773071 | 多少 | χa ɳa χa ɳa | χa ɳa |
727 | 773073 | 夠 | kro kro | kro |
728 | 773074 | 大 | chɐ chɐ | chɐ |
729 | 773075 | 大刀 | bə r·zə chɐ bə rzə chɐ | bə r·zə chɐ |
730 | 773075 | 大刀 | bə r·zə chɐ bə rzə chɐ | bə r·zə chɐ |
731 | 773076 | 大前日 | ȵu ti s·ȵi ȵu ti sȵi | ȵu ti s·ȵi |
732 | 773076 | 大前日 | ȵu ti s·ȵi ȵu ti sȵi | ȵu ti s·ȵi |
733 | 773077 | 大後日 | z·ʁo ti s·ȵi zʁo ti sȵi | z·ʁo ti s·ȵi |
734 | 773078 | 大學 | ta ɕuo ta ɕuo | ta ɕuo |
735 | 773078 | 大學 | ta ɕuo ta ɕuo | ta ɕuo |
736 | 773079 | 大家 | a jə və a jə və | a jə və |
737 | 773079 | 大家 | a jə və a jə və | a jə və |
738 | 773079 | 大家 | a jə və a jə və | a jə və |
739 | 773080 | 大年初一 | luo sar luo sar | luo sar |
740 | 773080 | 大年初一 | luo sar luo sar | luo sar |
741 | 773081 | 大指 | tha ma chɐ tha ma chɐ | tha ma chɐ |
742 | 773081 | 大指 | tha ma chɐ tha ma chɐ | tha ma chɐ |
743 | 773081 | 大指 | tha ma chɐ tha ma chɐ | tha ma chɐ |
744 | 773082 | 大方 | jɛ rɐ[v] jɛ rɐv | jɛ rɐ[v] |
745 | 773082 | 大方 | jɛ rɐ[v] jɛ rɐv | jɛ rɐ[v] |
746 | 773083 | 鴉片煙 | ȵa də ȵa də | ȵa də |
747 | 773083 | 鴉片煙 | ȵa də ȵa də | ȵa də |
748 | 773084 | 大熊貓 | ɕuŋ mau ɕuŋ mau | ɕuŋ mau |
749 | 773084 | 大熊貓 | ɕuŋ mau ɕuŋ mau | ɕuŋ mau |
750 | 773085 | 大病 | ŋo chɐ ŋo chɐ | ŋo chɐ |
751 | 773085 | 大病 | ŋo chɐ ŋo chɐ | ŋo chɐ |
752 | 773086 | 大白菜 | pe tshai pe tshai | pe tshai |
753 | 773086 | 大白菜 | pe tshai pe tshai | pe tshai |
754 | 773087 | 大碗 | kho chɐ kho chɐ | kho chɐ |
755 | 773087 | 大碗 | kho chɐ kho chɐ | kho chɐ |
756 | 773089 | 大約 | a t·va a tva | a t·va |
757 | 773090 | 膽大 | sə[m] chɐ səm chɐ | sə[m] chɐ |
758 | 773090 | 膽大 | sə[m] chɐ səm chɐ | sə[m] chɐ |
759 | 773091 | 大舅父 | a kə a kə | a kə |
760 | 773091 | 大舅父 | a kə a kə | a kə |
761 | 773093 | 大舅母 | a ji a ji | a ji |
762 | 773093 | 大舅母 | a ji a ji | a ji |
763 | 773094 | 大象 | ʁ·luŋ bə tɕhi ʁluŋ bə tɕhi | ʁ·luŋ bə tɕhi |
764 | 773094 | 大象 | ʁ·luŋ bə tɕhi ʁluŋ bə tɕhi | ʁ·luŋ bə tɕhi |
765 | 773095 | 大路 | lɐ[m] tɕin lɐm tɕin | lɐ[m] tɕin |
766 | 773095 | 大路 | lɐ[m] tɕin lɐm tɕin | lɐ[m] tɕin |
767 | 773096 | 大門 | z·go tɕin zgo tɕin | z·go tɕin |
768 | 773097 | 大雨 | chə r·tɕin chə rtɕin | chə r·tɕin |
769 | 773098 | 大麥 | ɕi ɕi | ɕi |
770 | 773099 | 天 | mo mo | mo |
771 | 773100 | 天亮 | mo s·ve mo sve | mo s·ve |
772 | 773101 | 天氣 | mo mo | mo |
773 | 773103 | 太 | ɟɐ bə ɟɐ bə | ɟɐ bə |
774 | 773103 | 太 | ɟɐ bə ɟɐ bə | ɟɐ bə |
775 | 773107 | 失火 | və ʁ·dʑa[v] və ʁdʑav | və ʁ·dʑa[v] |
776 | 773108 | 失敗 | nə m·ŋə nə mŋə | nə m·ŋə |
777 | 773111 | 頭 | ʁo ʁo | ʁo |
778 | 773113 | 頭髮 | ʁo r·mo ʁo rmo | ʁo r·mo |
779 | 773114 | 頭巾 | wei tɕin wei tɕin | wei tɕin |
780 | 773114 | 頭巾 | wei tɕin wei tɕin | wei tɕin |
781 | 773115 | 暈 | ʁo n·va ki ʁo nva ki | ʁo n·va ki |
782 | 773115 | 暈 | ʁo n·va ki ʁo nva ki | ʁo n·va ki |
783 | 773116 | 頭疼 | ʁo ŋo ʁo ŋo | ʁo ŋo |
784 | 773116 | 頭疼 | ʁo ŋo ʁo ŋo | ʁo ŋo |
785 | 773117 | 頭蓋骨 | va por va por | va por |
786 | 773117 | 頭蓋骨 | va por va por | va por |
787 | 773119 | 頭繩 | ʁo r·mo s·cha re ʁo rmo scha re | ʁo r·mo s·cha re |
788 | 773119 | 頭繩 | ʁo r·mo s·cha re ʁo rmo scha re | ʁo r·mo s·cha re |
789 | 773120 | 頭虱 | ʁo ɕu ʁo ɕu | ʁo ɕu |
790 | 773120 | 頭虱 | ʁo ɕu ʁo ɕu | ʁo ɕu |
791 | 773121 | 頭頂 | tsə[m] tsəm | tsə[m] |
792 | 773122 | 髮旋 | tsə[m] χ·tɕə[l] tsəm χtɕəl | tsə[m] χ·tɕə[l] |
793 | 773123 | 夾菜 | tɕia tɕia | tɕia |
794 | 773124 | 夾 | rə s·phja khun rə sphja khun | rə s·phja khun |
795 | 773124 | 夾 | rə s·phja khun rə sphja khun | rə s·phja khun |
796 | 773125 | 夾衣 | ŋ·ga[ɣ] re ŋgaɣ re | ŋ·ga[ɣ] re |
797 | 773126 | 夾襖 | ŋ·ga[ɣ] re ŋgaɣ re | ŋ·ga[ɣ] re |
798 | 773133 | 祖母 | mar vi mar vi | mar vi |
799 | 773133 | 祖母 | mar vi mar vi | mar vi |
800 | 773134 | 好(人) | ɟa ɟa | ɟa |
801 | 773135 | 好(看) | ɟa[χ] ɟaχ | ɟa[χ] |
802 | 773136 | 母親(媽媽) | mɐ mɐ | mɐ |
803 | 773137 | 妓女 | ȵa ʁo ȵa ʁo | ȵa ʁo |
804 | 773137 | 妓女 | ȵa ʁo ȵa ʁo | ȵa ʁo |
805 | 773139 | 姊妹 | s·qha ɕo sqha ɕo | s·qha ɕo |
806 | 773140 | 姐夫 | a da a da | a da |
807 | 773140 | 姐夫 | a da a da | a da |
808 | 773141 | 姐妹 | s·qha ɕo sqha ɕo | s·qha ɕo |
809 | 773142 | 姐妹倆 | s·qha ɕo ʁ·ni[ɣ] sqha ɕo ʁniɣ | s·qha ɕo ʁ·ni[ɣ] |
810 | 773143 | 姐 | a da a da | a da |
811 | 773143 | 姐 | a da a da | a da |
812 | 773144 | 姑母 | a ɳe a ɳe | a ɳe |
813 | 773144 | 姑母 | a ɳe a ɳe | a ɳe |
814 | 773146 | 姑父 | a kə a kə | a kə |
815 | 773146 | 姑父 | a kə a kə | a kə |
816 | 773148 | 薑 | tɕiaŋ tɕiaŋ | tɕiaŋ |
817 | 773149 | 姨母 | a ne a ne | a ne |
818 | 773149 | 姨母 | a ne a ne | a ne |
819 | 773150 | 姨父 | a kə a kə | a kə |
820 | 773150 | 姨父 | a kə a kə | a kə |
821 | 773151 | 娶 | r·ɟa[v] gə m·dzju rɟav gə mdzju | r·ɟa[v] gə m·dzju |
822 | 773152 | 嬰兒 | l·ŋa na[k] lŋa nak | l·ŋa na[k] |
823 | 773153 | 媒人 | tha[v] m·dzu r·mi thav mdzu rmi | tha[v] m·dzu r·mi |
824 | 773155 | 兄妻 | a da a da | a da |
825 | 773155 | 兄妻 | a da a da | a da |
826 | 773156 | 嫩 | dəzə dəzə | də zə |
827 | 773156 | 嫩 | dəzə dəzə | də zə |
828 | 773158 | 子女 | zə s·mi zə smi | zə s·mi |
829 | 773159 | 子宮 | l·ŋa jo lŋa jo | l·ŋa jo |
830 | 773161 | 子彈殼 | ra[k] çə[ɣ] rak çəɣ | ra[k] çə[ɣ] |
831 | 773161 | 子彈殼 | ra[k] çə[ɣ] rak çəɣ | ra[k] çə[ɣ] |
832 | 773163 | 孕婦 | l·ŋa də r·mi s·mi lŋa də rmi smi | l·ŋa də r·mi s·mi |
833 | 773164 | 字 | dʑɛdə dʑɛdə | dʑɛ də |
834 | 773164 | 字 | dʑɛdə dʑɛdə | dʑɛ də |
835 | 773165 | 孫子 | tshɐ və tshɐ və | tshɐ və |
836 | 773165 | 孫子 | tshɐ və tshɐ və | tshɐ və |
837 | 773166 | 孤兒 | ʁ·və lje ʁvə lje | ʁ·və lje |
838 | 773167 | 孤獨 | də dʑo də dʑo | də dʑo |
839 | 773167 | 孤獨 | də dʑo də dʑo | də dʑo |
840 | 773168 | 學校 | ɕuo ɕau ɕuo ɕau | ɕuo ɕau |
841 | 773168 | 學校 | ɕuo ɕau ɕuo ɕau | ɕuo ɕau |
842 | 773169 | 學生 | ɕuo sən ɕuo sən | ɕuo sən |
843 | 773169 | 學生 | ɕuo sən ɕuo sən | ɕuo sən |
844 | 773170 | 孵 | pau tsai pau tsai | pau tsai |
845 | 773170 | 孵 | pau tsai pau tsai | pau tsai |
846 | 773171 | 完全 | χadə χadə | χa də |
847 | 773171 | 完全 | χadə χadə | χa də |
848 | 773174 | 害(人) | kəu daŋ kəu daŋ | kəu daŋ |
849 | 773174 | 害(人) | kəu daŋ kəu daŋ | kəu daŋ |
850 | 773175 | 害喜 | pho pho | pho |
851 | 773176 | 害羞 | nə ka nə ka | nə ka |
852 | 773176 | 害羞 | nə ka nə ka | nə ka |
853 | 773177 | 家具 | jo p·tɕaʁa jo ptɕaʁa | jo p·tɕa ʁa |
854 | 773177 | 家具 | jo p·tɕaʁa jo ptɕaʁa | jo p·tɕa ʁa |
855 | 773178 | 家里 | jo jo | jo |
856 | 773179 | 容易 | də jə[l] də jəl | də jə[l] |
857 | 773179 | 容易 | də jə[l] də jəl | də jə[l] |
858 | 773180 | 寬 | chɐ chɐ | chɐ |
859 | 773181 | 寬敞 | chɐ chɐ | chɐ |
860 | 773184 | 富 | phi[ɣ] phiɣ | phi[ɣ] |
861 | 773185 | 富人 | phjə pə phjə pə | phjə pə |
862 | 773185 | 富人 | phjə pə phjə pə | phjə pə |
863 | 773186 | 寡婦 | mo sɐ mo sɐ | mo sɐ |
864 | 773186 | 寡婦 | mo sɐ mo sɐ | mo sɐ |
865 | 773187 | 寨門 | tʂuŋ pa ʁə tʂuŋ pa ʁə | tʂuŋ pa ʁə |
866 | 773187 | 寨門 | tʂuŋ pa ʁə tʂuŋ pa ʁə | tʂuŋ pa ʁə |
867 | 773187 | 寨門 | tʂuŋ pa ʁə tʂuŋ pa ʁə | tʂuŋ pa ʁə |
868 | 773188 | 寸(量詞) | tshun tshun | tshun |
869 | 773189 | 對(我) | ɟə ɟə | ɟə |
870 | 773190 | 正確 | nə ʁ·və nə ʁvə | nə ʁ·və |
871 | 773191 | 抱歉 | nə z·niaŋ si nə zniaŋ si | nə z·niaŋ si |
872 | 773191 | 抱歉 | nə z·niaŋ si nə zniaŋ si | nə z·niaŋ si |
873 | 773192 | 對岸 | khu ʁa khu ʁa | khu ʁa |
874 | 773192 | 對岸 | khu ʁa khu ʁa | khu ʁa |
875 | 773194 | 對面 | qho ʁa qho ʁa | qho ʁa |
876 | 773194 | 對面 | qho ʁa qho ʁa | qho ʁa |
877 | 773195 | 廟 | r·gən pa rgən pa | r·gən pa |
878 | 773196 | 壽命 | tshi tshi | tshi |
879 | 773197 | 射 | po phi po phi | po phi |
880 | 773197 | 射 | po phi po phi | po phi |
881 | 773198 | 小 | zie zie | zie |
882 | 773200 | 小夥子 | zə l·ŋa zə lŋa | zə l·ŋa |
883 | 773201 | 小刀 | bə r·zə zie bə rzə zie | bə r·zə zie |
884 | 773201 | 小刀 | bə r·zə zie bə rzə zie | bə r·zə zie |
885 | 773202 | 小學 | ɕau ɕuo ɕau ɕuo | ɕau ɕuo |
886 | 773202 | 小學 | ɕau ɕuo ɕau ɕuo | ɕau ɕuo |
887 | 773204 | 小山 | rə m·bər rə mbər | rə m·bər |
888 | 773205 | 小心 | gə ʁ·zə[m] gə ʁzəm | gə ʁ·zə[m] |
889 | 773206 | 小指 | tha ma zie tha ma zie | tha ma zie |
890 | 773206 | 小指 | tha ma zie tha ma zie | tha ma zie |
891 | 773206 | 小指 | tha ma zie tha ma zie | tha ma zie |
892 | 773207 | 小板凳 | tɕo[χ] tsi tɕoχ tsi | tɕo[χ] tsi |
893 | 773207 | 小板凳 | tɕo[χ] tsi tɕoχ tsi | tɕo[χ] tsi |
894 | 773208 | 吝嗇 | ma rɐ[v] ma rɐv | ma rɐ[v] |
895 | 773208 | 吝嗇 | ma rɐ[v] ma rɐv | ma rɐ[v] |
896 | 773209 | 河 | grə zie grə zie | grə zie |
897 | 773209 | 河 | grə zie grə zie | grə zie |
898 | 773210 | 小病 | ŋo zie ŋo zie | ŋo zie |
899 | 773210 | 小病 | ŋo zie ŋo zie | ŋo zie |
900 | 773211 | 小碗 | kho zie kho zie | kho zie |
901 | 773211 | 小碗 | kho zie kho zie | kho zie |
902 | 773212 | 肚子(小腹) | vəu khi vəu khi | vəu khi |
903 | 773212 | 肚子(小腹) | vəu khi vəu khi | vəu khi |
904 | 773213 | 小舅 | a kə a kə | a kə |
905 | 773213 | 小舅 | a kə a kə | a kə |
906 | 773214 | 小舅母 | a ji a ji | a ji |
907 | 773214 | 小舅母 | a ji a ji | a ji |
908 | 773215 | 小舌 | tshiɛ nəu tshiɛ nəu | tshiɛ nəu |
909 | 773215 | 小舌 | tshiɛ nəu tshiɛ nəu | tshiɛ nəu |
910 | 773216 | 小路 | cɐ ra[l] cɐ ral | cɐ ra[l] |
911 | 773216 | 小路 | cɐ ra[l] cɐ ral | cɐ ra[l] |
912 | 773217 | 小鋼磨 | kaŋ mo kaŋ mo | kaŋ mo |
913 | 773217 | 小鋼磨 | kaŋ mo kaŋ mo | kaŋ mo |
914 | 773218 | 小鍋 | tha[v] f·kɐ zie thav fkɐ zie | tha[v] f·kɐ zie |
915 | 773218 | 小鍋 | tha[v] f·kɐ zie thav fkɐ zie | tha[v] f·kɐ zie |
916 | 773219 | 小雨 | chə n·dʑɐ[m] chə ndʑɐm | chə n·dʑɐ[m] |
917 | 773221 | 少 | ȵuŋ ȵuŋ | ȵuŋ |
918 | 773222 | 尖 | zəu zəu | zəu |
919 | 773223 | 尖刀 | bə r·zə bə rzə | bə r·zə |
920 | 773224 | 塵土 | phə s·lə[ɣ] phə sləɣ | phə s·lə[ɣ] |
921 | 773227 | 尺(量詞) | tʂhɿ tʂhɿ | tʂhɿ |
922 | 773228 | 尺子 | tʂhɿ tsɿ tʂhɿ tsɿ | tʂhɿ tsɿ |
923 | 773228 | 尺子 | tʂhɿ tsɿ tʂhɿ tsɿ | tʂhɿ tsɿ |
924 | 773229 | 尼姑 | ɟə mə ɟə mə | ɟə mə |
925 | 773229 | 尼姑 | ɟə mə ɟə mə | ɟə mə |
926 | 773232 | 屁股 | ʁju ʁju | ʁju |
927 | 773233 | 房間(屋子) | jo jo | jo |
928 | 773234 | 房檐 | khə ɕɛr khə ɕɛr | khə ɕɛr |
929 | 773234 | 房檐 | khə ɕɛr khə ɕɛr | khə ɕɛr |
930 | 773235 | 房頂 | tɕha r·bo tɕha rbo | tɕha r·bo |
931 | 773236 | 糞蛆 | bə l·do bə ldo | bə l·do |
932 | 773237 | 屬相 | χa lju χa lju | χa lju |
933 | 773237 | 屬相 | χa lju χa lju | χa lju |
934 | 773238 | 屠夫 | çɐ[m] pa çɐm pa | çɐ[m] pa |
935 | 773238 | 屠夫 | çɐ[m] pa çɐm pa | çɐ[m] pa |
936 | 773240 | 山地 | rə r·ɟə[t] rə rɟət | rə r·ɟə[t] |
937 | 773241 | 山寨 | tʂuŋ pa tʂuŋ pa | tʂuŋ pa |
938 | 773241 | 山寨 | tʂuŋ pa tʂuŋ pa | tʂuŋ pa |
939 | 773242 | 山峰 | rə r·ɟɛ[t] rə rɟɛt | rə r·ɟɛ[t] |
940 | 773243 | 山楂 | san tsa san tsa | san tsa |
941 | 773243 | 山楂 | san tsa san tsa | san tsa |
942 | 773244 | 山羊 | tshie tshie | tshie |
943 | 773245 | 山腳 | rə m·du rə mdu | rə m·du |
944 | 773246 | 山腰 | rə ʂ·ki rə ʂki | rə ʂ·ki |
945 | 773247 | 山藥 | san jo san jo | san jo |
946 | 773247 | 山藥 | san jo san jo | san jo |
947 | 773248 | 山谷 | luŋ ba luŋ ba | luŋ ba |
948 | 773248 | 山谷 | luŋ ba luŋ ba | luŋ ba |
949 | 773249 | 山路 | cɐ cɐ | cɐ |
950 | 773250 | 山頂 | lɐ ka lɐ ka | lɐ ka |
951 | 773250 | 山頂 | lɐ ka lɐ ka | lɐ ka |
952 | 773251 | 岔路 | cɐ khar cɐ khar | cɐ khar |
953 | 773251 | 岔路 | cɐ khar cɐ khar | cɐ khar |
954 | 773252 | 石洞 | ra ʁ·vo ra ʁvo | ra ʁ·vo |
955 | 773253 | 岩石 | ra ra | ra |
956 | 773254 | 岳母 | r·ɟa[v] ji mɐ rɟav ji mɐ | r·ɟa[v] ji mɐ |
957 | 773254 | 岳母 | r·ɟa[v] ji mɐ rɟav ji mɐ | r·ɟa[v] ji mɐ |
958 | 773255 | 岳父 | r·ɟa[v] ji vɐ rɟav ji vɐ | r·ɟa[v] ji vɐ |
959 | 773255 | 岳父 | r·ɟa[v] ji vɐ rɟav ji vɐ | r·ɟa[v] ji vɐ |
960 | 773256 | 峽谷 | luŋ ba luŋ ba | luŋ ba |
961 | 773256 | 峽谷 | luŋ ba luŋ ba | luŋ ba |
962 | 773257 | 工人 | kuŋ rən kuŋ rən | kuŋ rən |
963 | 773257 | 工人 | kuŋ rən kuŋ rən | kuŋ rən |
964 | 773258 | 工具 | p·tɕa ʁa ptɕa ʁa | p·tɕa ʁa |
965 | 773259 | 工錢 | kuŋ tɕhian kuŋ tɕhian | kuŋ tɕhian |
966 | 773259 | 工錢 | kuŋ tɕhian kuŋ tɕhian | kuŋ tɕhian |
967 | 773260 | 左右 | na re na re | na re |
968 | 773260 | 左右 | na re na re | na re |
969 | 773261 | 左手 | ʑə co l·ta ʑə co lta | ʑə co l·ta |
970 | 773261 | 左手 | ʑə co l·ta ʑə co lta | ʑə co l·ta |
971 | 773262 | 左撇子 | ʑə co ro ʑə co ro | ʑə co ro |
972 | 773262 | 左撇子 | ʑə co ro ʑə co ro | ʑə co ro |
973 | 773262 | 左撇子 | ʑə co ro ʑə co ro | ʑə co ro |
974 | 773263 | 左面 | ʑə co ʑə co | ʑə co |
975 | 773263 | 左面 | ʑə co ʑə co | ʑə co |
976 | 773265 | 差不多 | a t·va a t·va a tva a tva | a t·va a t·va |
977 | 773265 | 差不多 | a t·va a t·va a tva a tva | a t·va a t·va |
978 | 773266 | 差一點 | a t·va a tva | a t·va |
979 | 773268 | 布 | re[ɣ] reɣ | re[ɣ] |
980 | 773269 | 布穀鳥 | kəu pi kəu pi | kəu pi |
981 | 773269 | 布穀鳥 | kəu pi kəu pi | kəu pi |
982 | 773270 | 布鞋 | pu χai pu χai | pu χai |
983 | 773270 | 布鞋 | pu χai pu χai | pu χai |
984 | 773271 | 師傅 | sɿ fu sɿ fu | sɿ fu |
985 | 773271 | 師傅 | sɿ fu sɿ fu | sɿ fu |
986 | 773272 | 帶子 | dar ʂ·ca dar ʂca | dar ʂ·ca |
987 | 773274 | 幫助 | ʁor ʁor | ʁor |
988 | 773275 | 帽 | cɐ cɐ | cɐ |
989 | 773276 | 乾 | gre o gre o | gre o |
990 | 773276 | 乾 | gre o gre o | gre o |
991 | 773277 | 做何 | χa vu tan χa vu tan | χa vu tan |
992 | 773277 | 做何 | χa vu tan χa vu tan | χa vu tan |
993 | 773277 | 做何 | χa vu tan χa vu tan | χa vu tan |
994 | 773279 | 做事 | lje s·ka lje ska | lje s·ka |
995 | 773280 | 乾辣椒 | çɐ su gru çɐ su gru | çɐ su gru |
996 | 773280 | 乾辣椒 | çɐ su gru çɐ su gru | çɐ su gru |
997 | 773280 | 乾辣椒 | çɐ su gru çɐ su gru | çɐ su gru |
998 | 773282 | 平原 | sha ʁ·də[v] sha ʁdəv | sha ʁ·də[v] |
999 | 773283 | 平地 | sha ʁ·də[v] sha ʁdəv | sha ʁ·də[v] |
1000 | 773284 | 年初 | luo sar luo sar | luo sar |
1001 | 773284 | 年初 | luo sar luo sar | luo sar |
1002 | 773285 | 年底 | luo r·dʑɐ[v] luo rdʑɐv | luo r·dʑɐ[v] |
1003 | 773286 | 年成 | səu tshəŋ səu tshəŋ | səu tshəŋ |
1004 | 773286 | 年成 | səu tshəŋ səu tshəŋ | səu tshəŋ |
1005 | 773288 | 年輕人 | v·dzi və χ·tə vdzi və χtə | v·dzi və χ·tə |
1006 | 773291 | 床 | khrə khrə | khrə |
1007 | 773293 | 應該 | də ba də ba | də ba |
1008 | 773293 | 應該 | də ba də ba | də ba |
1009 | 773297 | 庹 | ço ço | ço |
1010 | 773298 | 開關 | khai kuan khai kuan | khai kuan |
1011 | 773298 | 開關 | khai kuan khai kuan | khai kuan |
1012 | 773299 | 開水 | grə lə grə lə | grə lə |
1013 | 773299 | 開水 | grə lə grə lə | grə lə |
1014 | 773300 | 開玩笑 | ɕər l·ʁa ɕər lʁa | ɕər l·ʁa |
1015 | 773302 | 開花 | ʁo l·bə ʁo lbə | ʁo l·bə |
1016 | 773303 | 開荒 | phu tɕh·vi phu tɕhvi | phu tɕh·vi |
1017 | 773304 | 開藥方 | s·man khaŋ sman khaŋ | s·man khaŋ |
1018 | 773305 | 開 | ʁɐ gə ch·vən ʁɐ gə chvən | ʁɐ gə ch·vən |
1019 | 773305 | 開 | ʁɐ gə ch·vən ʁɐ gə chvən | ʁɐ gə ch·vən |
1020 | 773308 | 弟兄 | zɿ s·to zɿ sto | zɿ s·to |
1021 | 773313 | 彎腰 | nə guŋ nə guŋ | nə guŋ |
1022 | 773313 | 彎腰 | nə guŋ nə guŋ | nə guŋ |
1023 | 773314 | 虛弱 | mɐ m·thu mɐ mthu | mɐ m·thu |
1024 | 773315 | 彈(琴) | pan tɛr pan tɛr | pan tɛr |
1025 | 773315 | 彈(琴) | pan tɛr pan tɛr | pan tɛr |
1026 | 773317 | 強盜 | ɟa[χ] pa ɟaχ pa | ɟa[χ] pa |
1027 | 773317 | 強盜 | ɟa[χ] pa ɟaχ pa | ɟa[χ] pa |
1028 | 773318 | 歸(他管) | daŋ daŋ | daŋ |
1029 | 773320 | 影子 | ra ra[v] ra rav | ra ra[v] |
1030 | 773320 | 影子 | ra ra[v] ra rav | ra ra[v] |
1031 | 773321 | 向 | tshə tshə | tshə |
1032 | 773322 | 往年 | ʑə[ɣ] və n·dʐə və ʑəɣ və ndʐə və | ʑə[ɣ] və n·dʐə və |
1033 | 773322 | 往年 | ʑə[ɣ] və n·dʐə və ʑəɣ və ndʐə və | ʑə[ɣ] və n·dʐə və |
1034 | 773322 | 往年 | ʑə[ɣ] və n·dʐə və ʑəɣ və ndʐə və | ʑə[ɣ] və n·dʐə və |
1035 | 773323 | 很 | ɟɐ bə ɟɐ bə | ɟɐ bə |
1036 | 773323 | 很 | ɟɐ bə ɟɐ bə | ɟɐ bə |
1037 | 773324 | 徒弟 | thu ti thu ti | thu ti |
1038 | 773324 | 徒弟 | thu ti thu ti | thu ti |
1039 | 773325 | 心 | shə[m] shəm | shə[m] |
1040 | 773326 | 心痛 | sjɛn z·də[ɣ] sjɛn zdəɣ | sjɛn z·də[ɣ] |
1041 | 773327 | 忌口 | wu khan wu khan | wu khan |
1042 | 773327 | 忌口 | wu khan wu khan | wu khan |
1043 | 773328 | 忘記 | wu l·maŋ wu lmaŋ | wu l·maŋ |
1044 | 773329 | 忙 | ʁo ma ʁo ma | ʁo ma |
1045 | 773329 | 忙 | ʁo ma ʁo ma | ʁo ma |
1046 | 773332 | 鋒利 | zəu zəu | zəu |
1047 | 773333 | 念書 | dʑɛdə z·laŋ dʑɛdə zlaŋ | dʑɛ də z·laŋ |
1048 | 773333 | 念書 | dʑɛdə z·laŋ dʑɛdə zlaŋ | dʑɛ də z·laŋ |
1049 | 773334 | 懷孕 | l·ŋa də r·mi lŋa də rmi | l·ŋa də r·mi |
1050 | 773335 | 如何 | χa f·si χa fsi | χa f·si |
1051 | 773336 | 哪樣 | χa de χa de | χa de |
1052 | 773336 | 哪樣 | χa de χa de | χa de |
1053 | 773338 | 恨 | də mə ʁr·ga də mə ʁrga | də mə ʁr·ga |
1054 | 773338 | 恨 | də mə ʁr·ga də mə ʁrga | də mə ʁr·ga |
1055 | 773339 | 惱火 | də n·ʁə[t] də nʁət | də n·ʁə[t] |
1056 | 773341 | 懸崖 | bra ʁ·rə bra ʁrə | bra ʁ·rə |
1057 | 773342 | 思考 | f·sə[m] lə[ɣ] fsəm ləɣ | f·sə[m] lə[ɣ] |
1058 | 773343 | 想念 | f·sə[m] lə[ɣ] fsəm ləɣ | f·sə[m] lə[ɣ] |
1059 | 773344 | 感冒 | kan mo kan mo | kan mo |
1060 | 773344 | 感冒 | kan mo kan mo | kan mo |
1061 | 773345 | 願意 | də tsha[χ] də tshaχ | də tsha[χ] |
1062 | 773345 | 願意 | də tsha[χ] də tshaχ | də tsha[χ] |
1063 | 773346 | 慌 | wu l·gə wu lgə | wu l·gə |
1064 | 773349 | 懶 | ʂ·ko ŋən ʂko ŋən | ʂ·ko ŋən |
1065 | 773350 | 戌(干支) | chə chə | chə |
1066 | 773351 | 成熟 | gə z·mə gə zmə | gə z·mə |
1067 | 773352 | 我 | ŋɐ ŋɐ | ŋɐ |
1068 | 773353 | 我們 | jə ȵə jə ȵə | jə ȵə |
1069 | 773353 | 我們 | jə ȵə jə ȵə | jə ȵə |
1070 | 773354 | 我倆 | jə ɳe jə ɳe | jə ɳe |
1071 | 773354 | 我倆 | jə ɳe jə ɳe | jə ɳe |
1072 | 773355 | 我父親 | ŋi və ŋi və | ŋi və |
1073 | 773355 | 我父親 | ŋi və ŋi və | ŋi və |
1074 | 773356 | 戒指 | tɕiɛ tsɿ tɕiɛ tsɿ | tɕiɛ tsɿ |
1075 | 773356 | 戒指 | tɕiɛ tsɿ tɕiɛ tsɿ | tɕiɛ tsɿ |
1076 | 773357 | 戳(個洞) | gə ch·vin gə chvin | gə ch·vin |
1077 | 773358 | 房子 | jo jo | jo |
1078 | 773359 | 房間 | jo jo | jo |
1079 | 773360 | 扁 | ɟə ɟa ɟə ɟa | ɟə ɟa |
1080 | 773360 | 扁 | ɟə ɟa ɟə ɟa | ɟə ɟa |
1081 | 773361 | 扁擔 | l·va bo lva bo | l·va bo |
1082 | 773363 | 扇子 | san tsɿ san tsɿ | san tsɿ |
1083 | 773363 | 扇子 | san tsɿ san tsɿ | san tsɿ |
1084 | 773365 | 手套 | la[χ] çə[v] laχ çəv | la[χ] çə[v] |
1085 | 773365 | 手套 | la[χ] çə[v] laχ çəv | la[χ] çə[v] |
1086 | 773367 | 手指 | tha ma tha ma | tha ma |
1087 | 773367 | 手指 | tha ma tha ma | tha ma |
1088 | 773368 | 手機 | kha pər kha pər | kha pər |
1089 | 773368 | 手機 | kha pər kha pər | kha pər |
1090 | 773369 | 手電筒 | khlo[k] m·ȵə khlok mȵə | khlo[k] m·ȵə |
1091 | 773370 | 手絹 | səu pha səu pha | səu pha |
1092 | 773370 | 手絹 | səu pha səu pha | səu pha |
1093 | 773372 | 手腕 | l·ta tshə[ɣ] lta tshəɣ | l·ta tshə[ɣ] |
1094 | 773373 | 手藝人 | la[k] v·zu tɕian lak vzu tɕian | la[k] v·zu tɕian |
1095 | 773373 | 手藝人 | la[k] v·zu tɕian lak vzu tɕian | la[k] v·zu tɕian |
1096 | 773374 | 手繭 | tɕhə vər tɕhə vər | tɕhə vər |
1097 | 773374 | 手繭 | tɕhə vər tɕhə vər | tɕhə vər |
1098 | 773375 | 手錶 | chə tsuo[l] chə tsuol | chə tsuo[l] |
1099 | 773375 | 手錶 | chə tsuo[l] chə tsuol | chə tsuo[l] |
1100 | 773376 | 手鐲 | l·ta ki lta ki | l·ta ki |
1101 | 773377 | 才(來) | qə qa qə qa | qə qa |
1102 | 773377 | 才(來) | qə qa qə qa | qə qa |
1103 | 773379 | 撲 | gə ɬ·thən gə ɬthən | gə ɬ·thən |
1104 | 773380 | 扒(土) | wu m·phin wu mphin | wu m·phin |
1105 | 773381 | 打 | gə tshən gə tshən | gə tshən |
1106 | 773381 | 打 | gə tshən gə tshən | gə tshən |
1107 | 773382 | 打冷顫 | p·tshia rə ra ptshia rə ra | p·tshia rə ra |
1108 | 773382 | 打冷顫 | p·tshia rə ra ptshia rə ra | p·tshia rə ra |
1109 | 773383 | 打卦 | m·tʂhə mə mtʂhə mə | m·tʂhə mə |
1110 | 773384 | 打吊針 | ʁ·nə[m] khɐ[v] tshei ʁnəm khɐv tshei | ʁ·nə[m] khɐ[v] tshei |
1111 | 773384 | 打吊針 | ʁ·nə[m] khɐ[v] tshei ʁnəm khɐv tshei | ʁ·nə[m] khɐ[v] tshei |
1112 | 773386 | 打呼嚕 | və çaŋ və çaŋ | və çaŋ |
1113 | 773386 | 打呼嚕 | və çaŋ və çaŋ | və çaŋ |
1114 | 773387 | 打哈欠 | rə s·ʁo ran rə sʁo ran | rə s·ʁo ran |
1115 | 773387 | 打哈欠 | rə s·ʁo ran rə sʁo ran | rə s·ʁo ran |
1116 | 773388 | 打噴嚏 | a thio a thio | a thio |
1117 | 773388 | 打噴嚏 | a thio a thio | a thio |
1118 | 773389 | 打嗝 | krə bə krə bə | krə bə |
1119 | 773389 | 打嗝 | krə bə krə bə | krə bə |
1120 | 773390 | 脫粒打場 | ra[v] ra rav ra | ra[v] ra |
1121 | 773390 | 脫粒打場 | ra[v] ra rav ra | ra[v] ra |
1122 | 773392 | 打彈弓 | than pəŋ tsɿ than pəŋ tsɿ | than pəŋ tsɿ |
1123 | 773392 | 打彈弓 | than pəŋ tsɿ than pəŋ tsɿ | than pəŋ tsɿ |
1124 | 773392 | 打彈弓 | than pəŋ tsɿ than pəŋ tsɿ | than pəŋ tsɿ |
1125 | 773393 | 打撲克 | ta phai ta phai | ta phai |
1126 | 773393 | 打撲克 | ta phai ta phai | ta phai |
1127 | 773394 | 打架 | χ·tio tio χtio tio | χ·tio tio |
1128 | 773397 | 打獵 | rɿ ŋɐ rɿ ŋɐ | rɿ ŋɐ |
1129 | 773397 | 打獵 | rɿ ŋɐ rɿ ŋɐ | rɿ ŋɐ |
1130 | 773398 | 打瞌睡 | və njɐ[v] si və njɐv si | və njɐ[v] si |
1131 | 773398 | 打瞌睡 | və njɐ[v] si və njɐv si | və njɐ[v] si |
1132 | 773398 | 打瞌睡 | və njɐ[v] si və njɐv si | və njɐ[v] si |
1133 | 773399 | 打算 | sɿ ɕaŋ sɿ ɕaŋ | sɿ ɕaŋ |
1134 | 773399 | 打算 | sɿ ɕaŋ sɿ ɕaŋ | sɿ ɕaŋ |
1135 | 773400 | 打結 | gə m·tʂhun gə mtʂhun | gə m·tʂhun |
1136 | 773401 | 打針 | ʁə[v] tshei ʁəv tshei | ʁə[v] tshei |
1137 | 773401 | 打針 | ʁə[v] tshei ʁəv tshei | ʁə[v] tshei |
1138 | 773403 | 打麻將 | ta ma tɕaŋ ta ma tɕaŋ | ta ma tɕaŋ |
1139 | 773403 | 打麻將 | ta ma tɕaŋ ta ma tɕaŋ | ta ma tɕaŋ |
1140 | 773403 | 打麻將 | ta ma tɕaŋ ta ma tɕaŋ | ta ma tɕaŋ |
1141 | 773404 | 扔(丟掉) | nə dʑ·van nə dʑvan | nə dʑ·van |
1142 | 773405 | 扔(投擲) | gə phion gə phion | gə phion |
1143 | 773405 | 扔(投擲) | gə phion gə phion | gə phion |
1144 | 773406 | 托住 | rə r·gi rə rgi | rə r·gi |
1145 | 773407 | 扛 | rə l·van rə lvan | rə l·van |
1146 | 773408 | 扣(紐扣) | gə n·tshən gə ntshən | gə n·tshən |
1147 | 773409 | 紐扣 | gu zi gu zi | gu zi |
1148 | 773409 | 紐扣 | gu zi gu zi | gu zi |
1149 | 773411 | 掃帚 | çɐ z·və çɐ zvə | çɐ z·və |
1150 | 773412 | 扳手腕 | gə dʑ·vən gə dʑvən | gə dʑ·vən |
1151 | 773413 | 尋找 | gə dʑaŋ gə dʑaŋ | gə dʑaŋ |
1152 | 773413 | 尋找 | gə dʑaŋ gə dʑaŋ | gə dʑaŋ |
1153 | 773416 | 柄 | liu liu | liu |
1154 | 773417 | 捉(人) | gə zɿ zun gə zɿ zun | gə zɿ zun |
1155 | 773417 | 捉(人) | gə zɿ zun gə zɿ zun | gə zɿ zun |
1156 | 773417 | 捉(人) | gə zɿ zun gə zɿ zun | gə zɿ zun |
1157 | 773418 | 抓 | gə zə zun gə zə zun | gə zə zun |
1158 | 773418 | 抓 | gə zə zun gə zə zun | gə zə zun |
1159 | 773418 | 抓 | gə zə zun gə zə zun | gə zə zun |
1160 | 773420 | 折斷 | ko tsiŋ ko tsiŋ | ko tsiŋ |
1161 | 773420 | 折斷 | ko tsiŋ ko tsiŋ | ko tsiŋ |
1162 | 773421 | 折扣 | guŋ z·ʑaŋ guŋ zʑaŋ | guŋ z·ʑaŋ |
1163 | 773422 | 拋 | rə dʑ·van rə dʑvan | rə dʑ·van |
1164 | 773423 | 摳 | nə z·vəŋ nə zvəŋ | nə z·vəŋ |
1165 | 773425 | 搶劫 | ʁo l·dən ʁo ldən | ʁo l·dən |
1166 | 773427 | 報恩 | v·zuŋ lən vzuŋ lən | v·zuŋ lən |
1167 | 773428 | 抬 | rə r·giaŋ rə rgiaŋ | rə r·giaŋ |
1168 | 773429 | 抬頭 | ʁo rə r·gin ʁo rə rgin | ʁo rə r·gin |
1169 | 773429 | 抬頭 | ʁo rə r·gin ʁo rə rgin | ʁo rə r·gin |
1170 | 773430 | 抱 | gə ŋ·guor jin gə ŋguor jin | gə ŋ·guor jin |
1171 | 773430 | 抱 | gə ŋ·guor jin gə ŋguor jin | gə ŋ·guor jin |
1172 | 773431 | 塗 | kəma kəma | kə ma |
1173 | 773431 | 塗 | kəma kəma | kə ma |
1174 | 773432 | 抹布 | tsun lɐ tsun lɐ | tsun lɐ |
1175 | 773432 | 抹布 | tsun lɐ tsun lɐ | tsun lɐ |
1176 | 773433 | 抽打 | gə tshən gə tshən | gə tshən |
1177 | 773433 | 抽打 | gə tshən gə tshən | gə tshən |
1178 | 773434 | 吸(煙) | thei thei | thei |
1179 | 773435 | 抽屜 | tshəu thi tshəu thi | tshəu thi |
1180 | 773435 | 抽屜 | tshəu thi tshəu thi | tshəu thi |
1181 | 773436 | 抽穗 | s·nio rə v·lɐ snio rə vlɐ | s·nio rə v·lɐ |
1182 | 773437 | 抽筋 | fs·khə kho fskhə kho | fs·khə kho |
1183 | 773439 | 拄 | nə r·dzun nə rdzun | nə r·dzun |
1184 | 773440 | 擔心 | dəŋ tshjɛr dəŋ tshjɛr | dəŋ tshjɛr |
1185 | 773440 | 擔心 | dəŋ tshjɛr dəŋ tshjɛr | dəŋ tshjɛr |
1186 | 773441 | 拆 | nə khan nə khan | nə khan |
1187 | 773441 | 拆 | nə khan nə khan | nə khan |
1188 | 773442 | 拉(車) | gə ŋ·gor gə ŋgor | gə ŋ·gor |
1189 | 773443 | 拉屎 | ʂ·ca[χ] pa ʂcaχ pa | ʂ·ca[χ] pa |
1190 | 773444 | 腹瀉 | də fɬ·tɕiɛ tɕhiaŋ də fɬtɕiɛ tɕhiaŋ | də fɬ·tɕiɛ tɕhiaŋ |
1191 | 773444 | 腹瀉 | də fɬ·tɕiɛ tɕhiaŋ də fɬtɕiɛ tɕhiaŋ | də fɬ·tɕiɛ tɕhiaŋ |
1192 | 773445 | 拍 | tshe tshe | tshe |
1193 | 773446 | 拍手 | l·ta pja lta pja | l·ta pja |
1194 | 773447 | 拍馬屁 | khɐ ja[χ] f·ɕə khɐ jaχ fɕə | khɐ ja[χ] f·ɕə |
1195 | 773447 | 拍馬屁 | khɐ ja[χ] f·ɕə khɐ jaχ fɕə | khɐ ja[χ] f·ɕə |
1196 | 773449 | 拔 | tɕhiɛ thar tɕhiɛ thar | tɕhiɛ thar |
1197 | 773449 | 拔 | tɕhiɛ thar tɕhiɛ thar | tɕhiɛ thar |
1198 | 773451 | 拖 | çə çɐ çə çɐ | çə çɐ |
1199 | 773451 | 拖 | çə çɐ çə çɐ | çə çɐ |
1200 | 773452 | 磨蹭拖拉 | də r·də v·də də rdə vdə | də r·də v·də |
1201 | 773453 | 拖拉機 | ɕiau sɿ lun ɕiau sɿ lun | ɕiau sɿ lun |
1202 | 773453 | 拖拉機 | ɕiau sɿ lun ɕiau sɿ lun | ɕiau sɿ lun |
1203 | 773453 | 拖拉機 | ɕiau sɿ lun ɕiau sɿ lun | ɕiau sɿ lun |
1204 | 773455 | 招手 | l·ta wu s·ma mən lta wu sma mən | l·ta wu s·ma mən |
1205 | 773455 | 招手 | l·ta wu s·ma mən lta wu sma mən | l·ta wu s·ma mən |
1206 | 773456 | 拜 | n·dʑɛ[l] χe ndʑɛl χe | n·dʑɛ[l] χe |
1207 | 773457 | 擰(乾) | nə tsə[m] nə tsəm | nə tsə[m] |
1208 | 773457 | 擰(乾) | nə tsə[m] nə tsəm | nə tsə[m] |
1209 | 773458 | 擰(開) | gə ɬ·tshən gə ɬtshən | gə ɬ·tshən |
1210 | 773459 | 拳頭 | r·gə pi rgə pi | r·gə pi |
1211 | 773461 | 拉 | və ŋ·go və ŋgo | və ŋ·go |
1212 | 773462 | 拿 | tsuei tsuei | tsuei |
1213 | 773465 | 指紋 | tsɿ wən tsɿ wən | tsɿ wən |
1214 | 773465 | 指紋 | tsɿ wən tsɿ wən | tsɿ wən |
1215 | 773466 | 按照 | gə jə ɬ·thɐr gə jə ɬthɐr | gə jə ɬ·thɐr |
1216 | 773466 | 按照 | gə jə ɬ·thɐr gə jə ɬthɐr | gə jə ɬ·thɐr |
1217 | 773468 | 挑選 | nə m·tsan nə mtsan | nə m·tsan |
1218 | 773469 | 挑擔 | rə l·van rə lvan | rə l·van |
1219 | 773470 | 挖(豆) | ly ly | ly |
1220 | 773474 | 擋 | gə r·gən gə rgən | gə r·gən |
1221 | 773475 | 掙錢 | gə p·tʂha gə ptʂha | gə p·tʂha |
1222 | 773476 | 擠(奶) | tshor tshor | tshor |
1223 | 773477 | 挪動 | wu s·tən wu stən | wu s·tən |
1224 | 773483 | 捉 | gə zɿ zun gə zɿ zun | gə zɿ zun |
1225 | 773483 | 捉 | gə zɿ zun gə zɿ zun | gə zɿ zun |
1226 | 773483 | 捉 | gə zɿ zun gə zɿ zun | gə zɿ zun |
1227 | 773484 | 捉迷藏 | gə χ·pa[m] par gə χpam par | gə χ·pa[m] par |
1228 | 773484 | 捉迷藏 | gə χ·pa[m] par gə χpam par | gə χ·pa[m] par |
1229 | 773486 | 撈 | thəi thəi | thəi |
1230 | 773487 | 笊籬 | tsa χs·co tsa χsco | tsa χs·co |
1231 | 773488 | 撿拾 | gə dʑaŋ gə dʑaŋ | gə dʑaŋ |
1232 | 773488 | 撿拾 | gə dʑaŋ gə dʑaŋ | gə dʑaŋ |
1233 | 773490 | 捧 | rə chən rə chən | rə chən |
1234 | 773490 | 捧 | rə chən rə chən | rə chən |
1235 | 773491 | 捶拳 | nə tshən nə tshən | nə tshən |
1236 | 773491 | 捶拳 | nə tshən nə tshən | nə tshən |
1237 | 773492 | 撚 | nə χ·tɕin nə χtɕin | nə χ·tɕin |
1238 | 773493 | 掉 | nə tsar nə tsar | nə tsar |
1239 | 773493 | 掉 | nə tsar nə tsar | nə tsar |
1240 | 773494 | 掏出 | və than və than | və than |
1241 | 773494 | 掏出 | və than və than | və than |
1242 | 773495 | 掏耳朵 | ȵu l·pu thei ȵu lpu thei | ȵu l·pu thei |
1243 | 773495 | 掏耳朵 | ȵu l·pu thei ȵu lpu thei | ȵu l·pu thei |
1244 | 773496 | 掐虱 | gə zə[m] gə zəm | gə zə[m] |
1245 | 773496 | 掐虱 | gə zə[m] gə zəm | gə zə[m] |
1246 | 773497 | 掐肉 | l·dzə ra[v] ldzə rav | l·dzə ra[v] |
1247 | 773498 | 幺叔 | a kə zie a kə zie | a kə zie |
1248 | 773498 | 幺叔 | a kə zie a kə zie | a kə zie |
1249 | 773498 | 幺叔 | a kə zie a kə zie | a kə zie |
1250 | 773499 | 排骨 | nəu ça rə nəu ça rə | nəu ça rə |
1251 | 773499 | 排骨 | nəu ça rə nəu ça rə | nəu ça rə |
1252 | 773499 | 排骨 | nəu ça rə nəu ça rə | nəu ça rə |
1253 | 773500 | 接親 | r·ɟaŋ khlə χe rɟaŋ khlə χe | r·ɟaŋ khlə χe |
1254 | 773500 | 接親 | r·ɟaŋ khlə χe rɟaŋ khlə χe | r·ɟaŋ khlə χe |
1255 | 773501 | 推 | gə r·chiŋ gə rchiŋ | gə r·chiŋ |
1256 | 773502 | 推刨 | m·bər lin mbər lin | m·bər lin |
1257 | 773503 | 推剪 | thuei tsɿ thuei tsɿ | thuei tsɿ |
1258 | 773503 | 推剪 | thuei tsɿ thuei tsɿ | thuei tsɿ |
1259 | 773504 | 掰開 | wu ɬ·phan wu ɬphan | wu ɬ·phan |
1260 | 773505 | 掰摘 | jəma khei jəma khei | jə ma khei |
1261 | 773505 | 掰摘 | jəma khei jəma khei | jə ma khei |
1262 | 773505 | 掰摘 | jəma khei jəma khei | jə ma khei |
1263 | 773506 | 摻 | ne rən ne rən | ne rən |
1264 | 773506 | 摻 | ne rən ne rən | ne rən |
1265 | 773507 | 揉麵 | zua zua | zua |
1266 | 773508 | 提(水) | rə z·ŋuŋ rə zŋuŋ | rə z·ŋuŋ |
1267 | 773509 | 插 | gə r·dzun gə rdzun | gə r·dzun |
1268 | 773510 | 握 | l·ta gə zə zun lta gə zə zun | l·ta gə zə zun |
1269 | 773510 | 握 | l·ta gə zə zun lta gə zə zun | l·ta gə zə zun |
1270 | 773510 | 握 | l·ta gə zə zun lta gə zə zun | l·ta gə zə zun |
1271 | 773511 | 揣(懷裡) | wu m·phu wən wu mphu wən | wu m·phu wən |
1272 | 773511 | 揣(懷裡) | wu m·phu wən wu mphu wən | wu m·phu wən |
1273 | 773512 | 揭開 | rə m·phin rə mphin | rə m·phin |
1274 | 773513 | 攙扶 | gə zɿ zun gə zɿ zun | gə zɿ zun |
1275 | 773513 | 攙扶 | gə zɿ zun gə zɿ zun | gə zɿ zun |
1276 | 773513 | 攙扶 | gə zɿ zun gə zɿ zun | gə zɿ zun |
1277 | 773514 | 放置(擱) | wu thən wu thən | wu thən |
1278 | 773514 | 放置(擱) | wu thən wu thən | wu thən |
1279 | 773515 | 攪拌 | s·la le sla le | s·la le |
1280 | 773517 | 搓(繩) | rɿ l·djɐ[m] rɿ ldjɐm | rɿ l·djɐ[m] |
1281 | 773518 | 搓(麵) | wu z·lə ljən wu zlə ljən | wu z·lə ljən |
1282 | 773518 | 搓(麵) | wu z·lə ljən wu zlə ljən | wu z·lə ljən |
1283 | 773519 | 搬 | rə r·tɕhin rə rtɕhin | rə r·tɕhin |
1284 | 773520 | 搬家 | jo s·puei jo spuei | jo s·puei |
1285 | 773521 | 攜帶 | rə tsun rə tsun | rə tsun |
1286 | 773521 | 攜帶 | rə tsun rə tsun | rə tsun |
1287 | 773522 | 塗(藥) | s·man maŋ sman maŋ | s·man maŋ |
1288 | 773524 | 擺放 | wu thən wu thən | wu thən |
1289 | 773524 | 擺放 | wu thən wu thən | wu thən |
1290 | 773525 | 搖 | rə s·ma mən rə sma mən | rə s·ma mən |
1291 | 773525 | 搖 | rə s·ma mən rə sma mən | rə s·ma mən |
1292 | 773526 | 搖頭 | ʁo wən s·phu s·phun ʁo wən sphu sphun | ʁo wən s·phu s·phun |
1293 | 773526 | 搖頭 | ʁo wən s·phu s·phun ʁo wən sphu sphun | ʁo wən s·phu s·phun |
1294 | 773527 | 摔(碗~了) | nə tsar nə tsar | nə tsar |
1295 | 773527 | 摔(碗~了) | nə tsar nə tsar | nə tsar |
1296 | 773528 | 摔跤 | n·ɟə[v] ɟə[v] nɟəv ɟəv | n·ɟə[v] ɟə[v] |
1297 | 773529 | 摘(花) | khei khei | khei |
1298 | 773530 | 摘菜 | tshiɛ khei tshiɛ khei | tshiɛ khei |
1299 | 773530 | 摘菜 | tshiɛ khei tshiɛ khei | tshiɛ khei |
1300 | 773531 | 摞 | rə z·dun rə zdun | rə z·dun |
1301 | 773532 | 摸 | tiɛ v·tiaŋ tiɛ vtiaŋ | tiɛ v·tiaŋ |
1302 | 773533 | 撐(傘) | rə phian rə phian | rə phian |
1303 | 773533 | 撐(傘) | rə phian rə phian | rə phian |
1304 | 773535 | 撒尿 | l·bə laŋ lbə laŋ | l·bə laŋ |
1305 | 773536 | 撒 | sa pau sa pau | sa pau |
1306 | 773536 | 撒 | sa pau sa pau | sa pau |
1307 | 773538 | 撕 | kre[ɣ] kreɣ | kre[ɣ] |
1308 | 773539 | 撞 | gə χ·thə thə gə χthə thə | gə χ·thə thə |
1309 | 773539 | 撞 | gə χ·thə thə gə χthə thə | gə χ·thə thə |
1310 | 773540 | 撬 | rə liŋ rə liŋ | rə liŋ |
1311 | 773540 | 撬 | rə liŋ rə liŋ | rə liŋ |
1312 | 773541 | 播種 | tsə[ɣ] l·də tsəɣ ldə | tsə[ɣ] l·də |
1313 | 773542 | 糞箕 | tshuo tɕi tshuo tɕi | tshuo tɕi |
1314 | 773542 | 糞箕 | tshuo tɕi tshuo tɕi | tshuo tɕi |
1315 | 773543 | 擤 | s·nə wu khan snə wu khan | s·nə wu khan |
1316 | 773543 | 擤 | s·nə wu khan snə wu khan | s·nə wu khan |
1317 | 773544 | 擦 | çə[v] çi çəv çi | çə[v] çi |
1318 | 773544 | 擦 | çə[v] çi çəv çi | çə[v] çi |
1319 | 773546 | 收割 | khɐ tɕa khɐ tɕa | khɐ tɕa |
1320 | 773546 | 收割 | khɐ tɕa khɐ tɕa | khɐ tɕa |
1321 | 773547 | 收拾 | gə çun gə çun | gə çun |
1322 | 773547 | 收拾 | gə çun gə çun | gə çun |
1323 | 773548 | 收禮 | thə l·dei thə ldei | thə l·dei |
1324 | 773549 | 收音機 | səu jin tɕi səu jin tɕi | səu jin tɕi |
1325 | 773549 | 收音機 | səu jin tɕi səu jin tɕi | səu jin tɕi |
1326 | 773549 | 收音機 | səu jin tɕi səu jin tɕi | səu jin tɕi |
1327 | 773550 | 放置 | wu thən wu thən | wu thən |
1328 | 773550 | 放置 | wu thən wu thən | wu thən |
1329 | 773551 | 放假 | faŋ tɕa faŋ tɕa | faŋ tɕa |
1330 | 773551 | 放假 | faŋ tɕa faŋ tɕa | faŋ tɕa |
1331 | 773552 | 放捕夾 | s·par thei spar thei | s·par thei |
1332 | 773553 | 放學 | faŋ ɕuo faŋ ɕuo | faŋ ɕuo |
1333 | 773553 | 放學 | faŋ ɕuo faŋ ɕuo | faŋ ɕuo |
1334 | 773554 | 放屁 | χ·si laŋ χsi laŋ | χ·si laŋ |
1335 | 773555 | 放心 | gə dən tshin gə dən tshin | gə dən tshin |
1336 | 773555 | 放心 | gə dən tshin gə dən tshin | gə dən tshin |
1337 | 773555 | 放心 | gə dən tshin gə dən tshin | gə dən tshin |
1338 | 773557 | 官府 | tʂəŋ fu tʂəŋ fu | tʂəŋ fu |
1339 | 773557 | 官府 | tʂəŋ fu tʂəŋ fu | tʂəŋ fu |
1340 | 773558 | 故意 | sɐ[m] tshə sɐm tshə | sɐ[m] tshə |
1341 | 773558 | 故意 | sɐ[m] tshə sɐm tshə | sɐ[m] tshə |
1342 | 773559 | 敵人 | ʁ·tʂa ja ʁtʂa ja | ʁ·tʂa ja |
1343 | 773560 | 教室 | tɕau sɿ tɕau sɿ | tɕau sɿ |
1344 | 773560 | 教室 | tɕau sɿ tɕau sɿ | tɕau sɿ |
1345 | 773561 | 數(動詞) | wu ʂ·tsin wu ʂtsin | wu ʂ·tsin |
1346 | 773562 | 敲 | gə vr·dan gə vrdan | gə vr·dan |
1347 | 773563 | 整日 | a s·ȵi a sȵi | a s·ȵi |
1348 | 773564 | 斑鳩 | pipi tutu pipi tutu | pi pi tu tu |
1349 | 773564 | 斑鳩 | pipi tutu pipi tutu | pi pi tu tu |
1350 | 773564 | 斑鳩 | pipi tutu pipi tutu | pi pi tu tu |
1351 | 773564 | 斑鳩 | pipi tutu pipi tutu | pi pi tu tu |
1352 | 773565 | 斗兒 | təu təu | təu |
1353 | 773567 | 斜眼 | ʑə l·gi ʑə lgi | ʑə l·gi |
1354 | 773568 | 倒(酒) | nə rən nə rən | nə rən |
1355 | 773568 | 倒(酒) | nə rən nə rən | nə rən |
1356 | 773569 | 斤 | tər pi tər pi | tər pi |
1357 | 773569 | 斤 | tər pi tər pi | tər pi |
1358 | 773571 | 斷奶 | nəu khaŋ nəu khaŋ | nəu khaŋ |
1359 | 773571 | 斷奶 | nəu khaŋ nəu khaŋ | nəu khaŋ |
1360 | 773572 | 新 | sha ma sha ma | sha ma |
1361 | 773572 | 新 | sha ma sha ma | sha ma |
1362 | 773575 | 方 | v·ʑə tʂu vʑə tʂu | v·ʑə tʂu |
1363 | 773576 | 方便 | də jɛr də jɛr | də jɛr |
1364 | 773576 | 方便 | də jɛr də jɛr | də jɛr |
1365 | 773577 | 施肥 | χ·çi gə re χçi gə re | χ·çi gə re |
1366 | 773577 | 施肥 | χ·çi gə re χçi gə re | χ·çi gə re |
1367 | 773578 | 旁邊 | zər zər | zər |
1368 | 773579 | 旅店 | jə[v] re jəv re | jə[v] re |
1369 | 773579 | 旅店 | jə[v] re jəv re | jə[v] re |
1370 | 773580 | 旋 | tʂə[m] tʂəm | tʂə[m] |
1371 | 773581 | 轉 | ʁən ʁo lə lin ʁən ʁo lə lin | ʁən ʁo lə lin |
1372 | 773581 | 轉 | ʁən ʁo lə lin ʁən ʁo lə lin | ʁən ʁo lə lin |
1373 | 773581 | 轉 | ʁən ʁo lə lin ʁən ʁo lə lin | ʁən ʁo lə lin |
1374 | 773581 | 轉 | ʁən ʁo lə lin ʁən ʁo lə lin | ʁən ʁo lə lin |
1375 | 773582 | 無名指 | l·mə ma tha ma lmə ma tha ma | l·mə ma tha ma |
1376 | 773582 | 無名指 | l·mə ma tha ma lmə ma tha ma | l·mə ma tha ma |
1377 | 773582 | 無名指 | l·mə ma tha ma lmə ma tha ma | l·mə ma tha ma |
1378 | 773583 | 日出 | ʁ·bi[ɣ] gə thi ʁbiɣ gə thi | ʁ·bi[ɣ] gə thi |
1379 | 773583 | 日出 | ʁ·bi[ɣ] gə thi ʁbiɣ gə thi | ʁ·bi[ɣ] gə thi |
1380 | 773584 | 日落 | ʁ·bi[ɣ] nə dzuo ʁbiɣ nə dzuo | ʁ·bi[ɣ] nə dzuo |
1381 | 773584 | 日落 | ʁ·bi[ɣ] nə dzuo ʁbiɣ nə dzuo | ʁ·bi[ɣ] nə dzuo |
1382 | 773585 | 日食 | ȵə r·dzə ȵə rdzə | ȵə r·dzə |
1383 | 773586 | 舊 | r·ȵaŋ ba rȵaŋ ba | r·ȵaŋ ba |
1384 | 773587 | 早 | sɿ nəu sɿ nəu | sɿ nəu |
1385 | 773587 | 早 | sɿ nəu sɿ nəu | sɿ nəu |
1386 | 773588 | 早晨 | si no si no | si no |
1387 | 773588 | 早晨 | si no si no | si no |
1388 | 773589 | 旱 | mo duŋ mo duŋ | mo duŋ |
1389 | 773589 | 旱 | mo duŋ mo duŋ | mo duŋ |
1390 | 773591 | 旱煙 | s·ŋo tsɿ ma sŋo tsɿ ma | s·ŋo tsɿ ma |
1391 | 773591 | 旱煙 | s·ŋo tsɿ ma sŋo tsɿ ma | s·ŋo tsɿ ma |
1392 | 773593 | 時候 | tɕhiə tsho[t] tɕhiə tshot | tɕhiə tsho[t] |
1393 | 773593 | 時候 | tɕhiə tsho[t] tɕhiə tshot | tɕhiə tsho[t] |
1394 | 773594 | 明日 | na s·ȵi na sȵi | na s·ȵi |
1395 | 773595 | 明年 | sha və sha və | sha və |
1396 | 773595 | 明年 | sha və sha və | sha və |
1397 | 773596 | 星 | s·kar ma skar ma | s·kar ma |
1398 | 773597 | 星期日 | ɕin tɕhi thian ɕin tɕhi thian | ɕin tɕhi thian |
1399 | 773597 | 星期日 | ɕin tɕhi thian ɕin tɕhi thian | ɕin tɕhi thian |
1400 | 773597 | 星期日 | ɕin tɕhi thian ɕin tɕhi thian | ɕin tɕhi thian |
1401 | 773598 | 春季 | ɕɛ[t] ka ɕɛt ka | ɕɛ[t] ka |
1402 | 773598 | 春季 | ɕɛ[t] ka ɕɛt ka | ɕɛ[t] ka |
1403 | 773599 | 昨日 | a zɿ s·ȵi a zɿ sȵi | a zɿ s·ȵi |
1404 | 773599 | 昨日 | a zɿ s·ȵi a zɿ sȵi | a zɿ s·ȵi |
1405 | 773600 | 是 | ŋu ŋu | ŋu |
1406 | 773601 | 晝夜 | ʑa[k] a r·dʑa ʑak a rdʑa | ʑa[k] a r·dʑa |
1407 | 773601 | 晝夜 | ʑa[k] a r·dʑa ʑak a rdʑa | ʑa[k] a r·dʑa |
1408 | 773602 | 曬(糧) | khi khi | khi |
1409 | 773603 | 曬(太陽) | ʁ·bi nuŋ gə l·dun ʁbi nuŋ gə ldun | ʁ·bi nuŋ gə l·dun |
1410 | 773603 | 曬(太陽) | ʁ·bi nuŋ gə l·dun ʁbi nuŋ gə ldun | ʁ·bi nuŋ gə l·dun |
1411 | 773604 | 曬(衣) | tshɿku khi tshɿku khi | tshɿ ku khi |
1412 | 773604 | 曬(衣) | tshɿku khi tshɿku khi | tshɿ ku khi |
1413 | 773604 | 曬(衣) | tshɿku khi tshɿku khi | tshɿ ku khi |
1414 | 773605 | 曬穀 | khi khi | khi |
1415 | 773608 | 晚 | wu n·lan wu nlan | wu n·lan |
1416 | 773609 | 晴 | mo duŋ mo duŋ | mo duŋ |
1417 | 773609 | 晴 | mo duŋ mo duŋ | mo duŋ |
1418 | 773610 | 晾 | tshɿku khi tshɿku khi | tshɿ ku khi |
1419 | 773610 | 晾 | tshɿku khi tshɿku khi | tshɿ ku khi |
1420 | 773610 | 晾 | tshɿku khi tshɿku khi | tshɿ ku khi |
1421 | 773611 | 暫時 | a cə thei a cə thei | a cə thei |
1422 | 773611 | 暫時 | a cə thei a cə thei | a cə thei |
1423 | 773611 | 暫時 | a cə thei a cə thei | a cə thei |
1424 | 773612 | 暖 | də χ·tsɐ də χtsɐ | də χ·tsɐ |
1425 | 773613 | 熱水瓶 | pau wen phin pau wen phin | pau wen phin |
1426 | 773613 | 熱水瓶 | pau wen phin pau wen phin | pau wen phin |
1427 | 773613 | 熱水瓶 | pau wen phin pau wen phin | pau wen phin |
1428 | 773614 | 暗 | nɐ nɐ | nɐ |
1429 | 773615 | 暴風雨 | r·luŋ tɕin chə r·tɕin rluŋ tɕin chə rtɕin | r·luŋ tɕin chə r·tɕin |
1430 | 773615 | 暴風雨 | r·luŋ tɕin chə r·tɕin rluŋ tɕin chə rtɕin | r·luŋ tɕin chə r·tɕin |
1431 | 773616 | 替 | ja va ja va | ja va |
1432 | 773616 | 替 | ja va ja va | ja va |
1433 | 773617 | 最 | zə zə | zə |
1434 | 773618 | 月亮 | r·dzɐ ŋe rdzɐ ŋe | r·dzɐ ŋe |
1435 | 773620 | 月餅 | yɛ piŋ yɛ piŋ | yɛ piŋ |
1436 | 773620 | 月餅 | yɛ piŋ yɛ piŋ | yɛ piŋ |
1437 | 773621 | 有 | də də | də |
1438 | 773622 | 朋友 | si sa si sa | si sa |
1439 | 773622 | 朋友 | si sa si sa | si sa |
1440 | 773623 | 木勺 | sə s·co sə sco | sə s·co |
1441 | 773624 | 木匠 | ɕiaŋ v·zu ɕiaŋ vzu | ɕiaŋ v·zu |
1442 | 773627 | 木板 | tar pje tar pje | tar pje |
1443 | 773627 | 木板 | tar pje tar pje | tar pje |
1444 | 773628 | 木板房 | tar pje jo tar pje jo | tar pje jo |
1445 | 773628 | 木板房 | tar pje jo tar pje jo | tar pje jo |
1446 | 773628 | 木板房 | tar pje jo tar pje jo | tar pje jo |
1447 | 773629 | 木槽 | shə l·kə shə lkə | shə l·kə |
1448 | 773630 | 木碗 | sə kho sə kho | sə kho |
1449 | 773630 | 木碗 | sə kho sə kho | sə kho |
1450 | 773631 | 箱 | sə r·gə[m] sə rgəm | sə r·gə[m] |
1451 | 773632 | 木耳 | ɕaŋ r·na ɕaŋ rna | ɕaŋ r·na |
1452 | 773633 | 未(干支) | lə[ɣ] ləɣ | lə[ɣ] |
1453 | 773634 | 末尾 | zə qho niu zə qho niu | zə qho niu |
1454 | 773634 | 末尾 | zə qho niu zə qho niu | zə qho niu |
1455 | 773634 | 末尾 | zə qho niu zə qho niu | zə qho niu |
1456 | 773635 | 本(量詞) | pɐtə pɐtə | pɐ tə |
1457 | 773635 | 本(量詞) | pɐtə pɐtə | pɐ tə |
1458 | 773636 | 書本 | pən tsɿ pən tsɿ | pən tsɿ |
1459 | 773636 | 書本 | pən tsɿ pən tsɿ | pən tsɿ |
1460 | 773637 | 本錢 | ʁ·dan pa ʁdan pa | ʁ·dan pa |
1461 | 773639 | 機器 | tɕi tɕhi tɕi tɕhi | tɕi tɕhi |
1462 | 773639 | 機器 | tɕi tɕhi tɕi tɕhi | tɕi tɕhi |
1463 | 773641 | 殺人 | nə shan nə shan | nə shan |
1464 | 773641 | 殺人 | nə shan nə shan | nə shan |
1465 | 773642 | 殺豬 | va n·tɕi va ntɕi | va n·tɕi |
1466 | 773643 | 杉樹 | lje sə lje sə | lje sə |
1467 | 773643 | 杉樹 | lje sə lje sə | lje sə |
1468 | 773644 | 李子 | li tsɿ li tsɿ | li tsɿ |
1469 | 773644 | 李子 | li tsɿ li tsɿ | li tsɿ |
1470 | 773645 | 杏 | χən tsɿ χən tsɿ | χən tsɿ |
1471 | 773645 | 杏 | χən tsɿ χən tsɿ | χən tsɿ |
1472 | 773646 | 村(行政~) | tshən tshən | tshən |
1473 | 773647 | 村 | tʂuŋ pa tʂuŋ pa | tʂuŋ pa |
1474 | 773647 | 村 | tʂuŋ pa tʂuŋ pa | tʂuŋ pa |
1475 | 773648 | 杜鵑花 | ə ɟo mito[k] ə ɟo mitok | ə ɟo mi to[k] |
1476 | 773648 | 杜鵑花 | ə ɟo mito[k] ə ɟo mitok | ə ɟo mi to[k] |
1477 | 773648 | 杜鵑花 | ə ɟo mito[k] ə ɟo mitok | ə ɟo mi to[k] |
1478 | 773648 | 杜鵑花 | ə ɟo mito[k] ə ɟo mitok | ə ɟo mi to[k] |
1479 | 773649 | 杠棍 | l·va bo lva bo | l·va bo |
1480 | 773655 | 來不及 | ma və si ma və si | ma və si |
1481 | 773655 | 來不及 | ma və si ma və si | ma və si |
1482 | 773655 | 來不及 | ma və si ma və si | ma və si |
1483 | 773656 | 來得及 | də va də va | də va |
1484 | 773656 | 來得及 | də va də va | də va |
1485 | 773657 | 月經 | gu v·dʑa gu vdʑa | gu v·dʑa |
1486 | 773658 | 杯子 | pei pei pei pei | pei pei |
1487 | 773658 | 杯子 | pei pei pei pei | pei pei |
1488 | 773659 | 鬆(緊) | ɬo[t] ɬot | ɬo[t] |
1489 | 773660 | 松樹 | ɬ·tsə sə ɬtsə sə | ɬ·tsə sə |
1490 | 773663 | 板 | tar pje tar pje | tar pje |
1491 | 773663 | 板 | tar pje tar pje | tar pje |
1492 | 773664 | 板油 | va ʂ·tshɿ va ʂtshɿ | va ʂ·tshɿ |
1493 | 773665 | 枇杷 | phi pha phi pha | phi pha |
1494 | 773665 | 枇杷 | phi pha phi pha | phi pha |
1495 | 773668 | 果皮 | ɟə ɟɐ ɟə ɟɐ | ɟə ɟɐ |
1496 | 773668 | 果皮 | ɟə ɟɐ ɟə ɟɐ | ɟə ɟɐ |
1497 | 773669 | 棗 | tsau tsɿ tsau tsɿ | tsau tsɿ |
1498 | 773669 | 棗 | tsau tsɿ tsau tsɿ | tsau tsɿ |
1499 | 773670 | 槍 | po po | po |
1500 | 773671 | 枯 | rə grəu rə grəu | rə grəu |
1501 | 773671 | 枯 | rə grəu rə grəu | rə grəu |
1502 | 773672 | 枸杞 | kəu tɕi kəu tɕi | kəu tɕi |
1503 | 773672 | 枸杞 | kəu tɕi kəu tɕi | kəu tɕi |
1504 | 773673 | 柏樹 | z·dʑiu sə zdʑiu sə | z·dʑiu sə |
1505 | 773674 | 柑橘 | tɕy tsɿ tɕy tsɿ | tɕy tsɿ |
1506 | 773674 | 柑橘 | tɕy tsɿ tɕy tsɿ | tɕy tsɿ |
1507 | 773676 | 柚 | jəu tsɿ jəu tsɿ | jəu tsɿ |
1508 | 773676 | 柚 | jəu tsɿ jəu tsɿ | jəu tsɿ |
1509 | 773678 | 檸檬 | niŋ məŋ niŋ məŋ | niŋ məŋ |
1510 | 773678 | 檸檬 | niŋ məŋ niŋ məŋ | niŋ məŋ |
1511 | 773679 | 柱 | ka va ka va | ka va |
1512 | 773679 | 柱 | ka va ka va | ka va |
1513 | 773680 | 柳樹 | z·bru sə zbru sə | z·bru sə |
1514 | 773681 | 柴刀 | l·də gu ldə gu | l·də gu |
1515 | 773682 | 柴 | shə shə | shə |
1516 | 773683 | 柴草 | r·ba ra rba ra | r·ba ra |
1517 | 773684 | 柿 | sɿ tsɿ sɿ tsɿ | sɿ tsɿ |
1518 | 773684 | 柿 | sɿ tsɿ sɿ tsɿ | sɿ tsɿ |
1519 | 773685 | 欄杆 | lan kan lan kan | lan kan |
1520 | 773685 | 欄杆 | lan kan lan kan | lan kan |
1521 | 773686 | 樹 | sə pu sə pu | sə pu |
1522 | 773686 | 樹 | sə pu sə pu | sə pu |
1523 | 773687 | 樹幹 | sə pu sə pu | sə pu |
1524 | 773687 | 樹幹 | sə pu sə pu | sə pu |
1525 | 773688 | 樹枝 | sə qhar sə qhar | sə qhar |
1526 | 773688 | 樹枝 | sə qhar sə qhar | sə qhar |
1527 | 773689 | 樹梢 | sə pu ʁu sə pu ʁu | sə pu ʁu |
1528 | 773689 | 樹梢 | sə pu ʁu sə pu ʁu | sə pu ʁu |
1529 | 773689 | 樹梢 | sə pu ʁu sə pu ʁu | sə pu ʁu |
1530 | 773690 | 樹皮 | sə ɟɐ sə ɟɐ | sə ɟɐ |
1531 | 773690 | 樹皮 | sə ɟɐ sə ɟɐ | sə ɟɐ |
1532 | 773691 | 栗 | pan li pan li | pan li |
1533 | 773691 | 栗 | pan li pan li | pan li |
1534 | 773692 | 核桃 | qho liu qho liu | qho liu |
1535 | 773692 | 核桃 | qho liu qho liu | qho liu |
1536 | 773693 | 條(繩量詞) | var var | var |
1537 | 773696 | 桃 | tha və tha və | tha və |
1538 | 773696 | 桃 | tha və tha və | tha və |
1539 | 773697 | 桃核 | tha və nuŋ tha və nuŋ | tha və nuŋ |
1540 | 773697 | 桃核 | tha və nuŋ tha və nuŋ | tha və nuŋ |
1541 | 773697 | 桃核 | tha və nuŋ tha və nuŋ | tha və nuŋ |
1542 | 773698 | 桃花 | thavə mito[k] thavə mitok | tha və mi to[k] |
1543 | 773698 | 桃花 | thavə mito[k] thavə mitok | tha və mi to[k] |
1544 | 773698 | 桃花 | thavə mito[k] thavə mitok | tha və mi to[k] |
1545 | 773698 | 桃花 | thavə mito[k] thavə mitok | tha və mi to[k] |
1546 | 773699 | 桌 | tʂuo tsɿ tʂuo tsɿ | tʂuo tsɿ |
1547 | 773699 | 桌 | tʂuo tsɿ tʂuo tsɿ | tʂuo tsɿ |
1548 | 773700 | 橋 | dzo dzo | dzo |
1549 | 773701 | 樁 | ʑi[ɣ] ʑiɣ | ʑi[ɣ] |
1550 | 773702 | 樑 | ʁ·duŋ ma ʁduŋ ma | ʁ·duŋ ma |
1551 | 773703 | 梅花 | mei χua mei χua | mei χua |
1552 | 773703 | 梅花 | mei χua mei χua | mei χua |
1553 | 773704 | 梨 | pa ɕhə pa ɕhə | pa ɕhə |
1554 | 773704 | 梨 | pa ɕhə pa ɕhə | pa ɕhə |
1555 | 773706 | 梳頭 | ʁo re ʁo re | ʁo re |
1556 | 773706 | 梳頭 | ʁo re ʁo re | ʁo re |
1557 | 773707 | 梳子 | ʁo rjɐ ʁo rjɐ | ʁo rjɐ |
1558 | 773707 | 梳子 | ʁo rjɐ ʁo rjɐ | ʁo rjɐ |
1559 | 773708 | 棉布 | re[ɣ] reɣ | re[ɣ] |
1560 | 773709 | 棉帽 | mian mau mian mau | mian mau |
1561 | 773709 | 棉帽 | mian mau mian mau | mian mau |
1562 | 773710 | 棉絮 | mian suei mian suei | mian suei |
1563 | 773710 | 棉絮 | mian suei mian suei | mian suei |
1564 | 773711 | 棉花 | bə və[l] bə vəl | bə və[l] |
1565 | 773711 | 棉花 | bə və[l] bə vəl | bə və[l] |
1566 | 773712 | 棉衣 | mian ji mian ji | mian ji |
1567 | 773712 | 棉衣 | mian ji mian ji | mian ji |
1568 | 773713 | 棉被 | phu kɛ phu kɛ | phu kɛ |
1569 | 773713 | 棉被 | phu kɛ phu kɛ | phu kɛ |
1570 | 773714 | 棋 | tshi tsɿ tshi tsɿ | tshi tsɿ |
1571 | 773714 | 棋 | tshi tsɿ tshi tsɿ | tshi tsɿ |
1572 | 773715 | 棍 | bo bo | bo |
1573 | 773716 | 棕墊 | khre s·tan khre stan | khre s·tan |
1574 | 773717 | 棚 | lje ŋ·gor lje ŋgor | lje ŋ·gor |
1575 | 773719 | 椅 | tɕo[χ] tsi tɕoχ tsi | tɕo[χ] tsi |
1576 | 773719 | 椅 | tɕo[χ] tsi tɕoχ tsi | tɕo[χ] tsi |
1577 | 773721 | 樓下 | ʁa ku ʁa ku | ʁa ku |
1578 | 773721 | 樓下 | ʁa ku ʁa ku | ʁa ku |
1579 | 773722 | 樓房 | jo jo | jo |
1580 | 773723 | 樓板 | ləu pan ləu pan | ləu pan |
1581 | 773723 | 樓板 | ləu pan ləu pan | ləu pan |
1582 | 773724 | 榨油 | nə χ·tɕin nə χtɕin | nə χ·tɕin |
1583 | 773726 | 槌子 | ra[v] bo rav bo | ra[v] bo |
1584 | 773726 | 槌子 | ra[v] bo rav bo | ra[v] bo |
1585 | 773727 | 模糊 | dʐuŋ də mə χʂ·to dʐuŋ də mə χʂto | dʐuŋ də mə χʂ·to |
1586 | 773727 | 模糊 | dʐuŋ də mə χʂ·to dʐuŋ də mə χʂto | dʐuŋ də mə χʂ·to |
1587 | 773727 | 模糊 | dʐuŋ də mə χʂ·to dʐuŋ də mə χʂto | dʐuŋ də mə χʂ·to |
1588 | 773728 | 橫 | wu ʁ·də djo wu ʁdə djo | wu ʁ·də djo |
1589 | 773728 | 橫 | wu ʁ·də djo wu ʁdə djo | wu ʁ·də djo |
1590 | 773729 | 櫻桃 | ʁ·ləu si ʁləu si | ʁ·ləu si |
1591 | 773730 | 橘 | tɕy tsɿ tɕy tsɿ | tɕy tsɿ |
1592 | 773730 | 橘 | tɕy tsɿ tɕy tsɿ | tɕy tsɿ |
1593 | 773731 | 橙子 | tɕy tsɿ tɕy tsɿ | tɕy tsɿ |
1594 | 773731 | 橙子 | tɕy tsɿ tɕy tsɿ | tɕy tsɿ |
1595 | 773732 | 欠 | nə n·ʁuŋ nə nʁuŋ | nə n·ʁuŋ |
1596 | 773733 | 次(量詞) | thər thər | thər |
1597 | 773735 | 正 | ŋu ŋu | ŋu |
1598 | 773736 | 正月 | a s·lə[χ] a sləχ | a s·lə[χ] |
1599 | 773737 | 正面 | ŋu ŋu | ŋu |
1600 | 773738 | 步(量詞) | ba ba | ba |
1601 | 773739 | 歪(帽) | ji vir ji vir | ji vir |
1602 | 773739 | 歪(帽) | ji vir ji vir | ji vir |
1603 | 773740 | 歪(嘴) | ʁ·mu ji vi ʁmu ji vi | ʁ·mu ji vi |
1604 | 773740 | 歪(嘴) | ʁ·mu ji vi ʁmu ji vi | ʁ·mu ji vi |
1605 | 773741 | 死(婉稱) | shi shi | shi |
1606 | 773742 | 死 | shi shi | shi |
1607 | 773743 | 母親(敘稱) | mɐ mɐ | mɐ |
1608 | 773744 | 母女 | zə mɐ zə mɐ | zə mɐ |
1609 | 773744 | 母女 | zə mɐ zə mɐ | zə mɐ |
1610 | 773745 | 母女倆 | zɿ mɐ zɿ mɐ | zɿ mɐ |
1611 | 773745 | 母女倆 | zɿ mɐ zɿ mɐ | zɿ mɐ |
1612 | 773746 | 母子 | zə mɐ zə mɐ | zə mɐ |
1613 | 773746 | 母子 | zə mɐ zə mɐ | zə mɐ |
1614 | 773747 | 母子倆 | zə mɐ ʁ·ni[ɣ] zə mɐ ʁniɣ | zə mɐ ʁ·ni[ɣ] |
1615 | 773747 | 母子倆 | zə mɐ ʁ·ni[ɣ] zə mɐ ʁniɣ | zə mɐ ʁ·ni[ɣ] |
1616 | 773748 | 母牛 | mo zo[k] mo zok | mo zo[k] |
1617 | 773748 | 母牛 | mo zo[k] mo zok | mo zo[k] |
1618 | 773749 | 母狗 | mo cə mo cə | mo cə |
1619 | 773749 | 母狗 | mo cə mo cə | mo cə |
1620 | 773750 | 母豬 | va ma va ma | va ma |
1621 | 773750 | 母豬 | va ma va ma | va ma |
1622 | 773751 | 母貓 | mo lə[ɣ] mo ləɣ | mo lə[ɣ] |
1623 | 773751 | 母貓 | mo lə[ɣ] mo ləɣ | mo lə[ɣ] |
1624 | 773752 | 母羊 | ja mɐ ja mɐ | ja mɐ |
1625 | 773752 | 母羊 | ja mɐ ja mɐ | ja mɐ |
1626 | 773753 | 母羊 | tshɐ mɐ tshɐ mɐ | tshɐ mɐ |
1627 | 773753 | 母羊 | tshɐ mɐ tshɐ mɐ | tshɐ mɐ |
1628 | 773755 | 母馬 | r·gon ma rgon ma | r·gon ma |
1629 | 773756 | 母驢 | mu və mu və | mu və |
1630 | 773756 | 母驢 | mu və mu və | mu və |
1631 | 773757 | 母雞(已下蛋) | mo vja mo vja | mo vja |
1632 | 773757 | 母雞(已下蛋) | mo vja mo vja | mo vja |
1633 | 773758 | 每(人) | sə nə ŋu sə nə ŋu | sə nə ŋu |
1634 | 773758 | 每(人) | sə nə ŋu sə nə ŋu | sə nə ŋu |
1635 | 773758 | 每(人) | sə nə ŋu sə nə ŋu | sə nə ŋu |
1636 | 773760 | 每年 | vo vo vo vo | vo vo |
1637 | 773760 | 每年 | vo vo vo vo | vo vo |
1638 | 773761 | 每月 | gə s·lə s·lə gə slə slə | gə s·lə s·lə |
1639 | 773762 | 毒 | də də | də |
1640 | 773763 | 毒箭 | də l·də və də ldə və | də l·də və |
1641 | 773763 | 毒箭 | də l·də və də ldə və | də l·də və |
1642 | 773764 | 毒藥 | də s·man də sman | də s·man |
1643 | 773765 | 毒蛇 | də[k] p·tʂho dək ptʂho | də[k] p·tʂho |
1644 | 773767 | 畢業 | pi ȵɛ pi ȵɛ | pi ȵɛ |
1645 | 773767 | 畢業 | pi ȵɛ pi ȵɛ | pi ȵɛ |
1646 | 773770 | 臉巾 | pha tsɿ pha tsɿ | pha tsɿ |
1647 | 773770 | 臉巾 | pha tsɿ pha tsɿ | pha tsɿ |
1648 | 773771 | 毛毛雨 | chə n·dʑɐ[m] chə ndʑɐm | chə n·dʑɐ[m] |
1649 | 773772 | 毛筆 | mau pi mau pi | mau pi |
1650 | 773772 | 毛筆 | mau pi mau pi | mau pi |
1651 | 773773 | 毛線 | ɕo[v] ɕov | ɕo[v] |
1652 | 773774 | 毛衣 | mau ji mau ji | mau ji |
1653 | 773774 | 毛衣 | mau ji mau ji | mau ji |
1654 | 773776 | 民族自稱 | bo[t] pa bot pa | bo[t] pa |
1655 | 773776 | 民族自稱 | bo[t] pa bot pa | bo[t] pa |
1656 | 773777 | 氣味 | lə ljo lə ljo | lə ljo |
1657 | 773777 | 氣味 | lə ljo lə ljo | lə ljo |
1658 | 773778 | 氣管 | ɬ·ka tshɿ ɬka tshɿ | ɬ·ka tshɿ |
1659 | 773779 | 水 | grə grə | grə |
1660 | 773780 | 水坑 | chə χo[l] chə χol | chə χo[l] |
1661 | 773780 | 水坑 | chə χo[l] chə χol | chə χo[l] |
1662 | 773781 | 水果 | ɕaŋ to[k] ɕaŋ tok | ɕaŋ to[k] |
1663 | 773781 | 水果 | ɕaŋ to[k] ɕaŋ tok | ɕaŋ to[k] |
1664 | 773783 | 洗池 | rə mu rə mu | rə mu |
1665 | 773783 | 洗池 | rə mu rə mu | rə mu |
1666 | 773784 | 溝 | grə tɕi[ɣ] grə tɕiɣ | grə tɕi[ɣ] |
1667 | 773784 | 溝 | grə tɕi[ɣ] grə tɕiɣ | grə tɕi[ɣ] |
1668 | 773785 | 水泥 | suei ȵi suei ȵi | suei ȵi |
1669 | 773785 | 水泥 | suei ȵi suei ȵi | suei ȵi |
1670 | 773786 | 水牛 | chə ʁ·luŋ chə ʁluŋ | chə ʁ·luŋ |
1671 | 773788 | 水田 | chə jaŋ chə jaŋ | chə jaŋ |
1672 | 773788 | 水田 | chə jaŋ chə jaŋ | chə jaŋ |
1673 | 773790 | 水磨 | grə ʁ·və grə ʁvə | grə ʁ·və |
1674 | 773792 | 汗 | çə[t] çət | çə[t] |
1675 | 773793 | 汗斑 | rəra rəra | rə ra |
1676 | 773793 | 汗斑 | rəra rəra | rə ra |
1677 | 773794 | 汗毛 | məu s·pə məu spə | məu s·pə |
1678 | 773795 | 大河 | l·di tɕi[ɣ] ldi tɕiɣ | l·di tɕi[ɣ] |
1679 | 773796 | 水池 | rɐ mu rɐ mu | rɐ mu |
1680 | 773796 | 水池 | rɐ mu rɐ mu | rɐ mu |
1681 | 773797 | 湯 | ra ʁ·bə ra ʁbə | ra ʁ·bə |
1682 | 773799 | 湯藥 | tʂuŋ juo tʂuŋ juo | tʂuŋ juo |
1683 | 773799 | 湯藥 | tʂuŋ juo tʂuŋ juo | tʂuŋ juo |
1684 | 773800 | 汽油 | tɕhi jəu tɕhi jəu | tɕhi jəu |
1685 | 773800 | 汽油 | tɕhi jəu tɕhi jəu | tɕhi jəu |
1686 | 773801 | 汽車 | tɕhi tʂe tɕhi tʂe | tɕhi tʂe |
1687 | 773801 | 汽車 | tɕhi tʂe tɕhi tʂe | tɕhi tʂe |
1688 | 773802 | 沉 | nə vz·duŋ nə vzduŋ | nə vz·duŋ |
1689 | 773803 | 沉澱物 | də dɐ də dɐ | də dɐ |
1690 | 773803 | 沉澱物 | də dɐ də dɐ | də dɐ |
1691 | 773806 | 沒有 | ma ma | ma |
1692 | 773807 | 不曾 | ma ma | ma |
1693 | 773808 | 河岸 | grə ʁar grə ʁar | grə ʁar |
1694 | 773808 | 河岸 | grə ʁar grə ʁar | grə ʁar |
1695 | 773809 | 河水 | grə grə | grə |
1696 | 773810 | 沸水 | grə lə grə lə | grə lə |
1697 | 773810 | 沸水 | grə lə grə lə | grə lə |
1698 | 773812 | 油條 | jəu thiau jəu thiau | jəu thiau |
1699 | 773812 | 油條 | jəu thiau jəu thiau | jəu thiau |
1700 | 773814 | 油漆 | jəu tɕhi jəu tɕhi | jəu tɕhi |
1701 | 773814 | 油漆 | jəu tɕhi jəu tɕhi | jəu tɕhi |
1702 | 773815 | 油燈 | ʂ·ku və ʂku və | ʂ·ku və |
1703 | 773816 | 油菜 | jəu tshai jəu tshai | jəu tshai |
1704 | 773816 | 油菜 | jəu tshai jəu tshai | jəu tshai |
1705 | 773818 | 沼澤 | nɐ kə nɐ kə | nɐ kə |
1706 | 773818 | 沼澤 | nɐ kə nɐ kə | nɐ kə |
1707 | 773819 | 泉 | chə χ·tsuŋ chə χtsuŋ | chə χ·tsuŋ |
1708 | 773820 | 法術 | m·tɕhin pa mtɕhin pa | m·tɕhin pa |
1709 | 773821 | 泡沫 | tɕho[v] tɕhov | tɕho[v] |
1710 | 773824 | 泥石流 | bo ji[ɣ] bo jiɣ | bo ji[ɣ] |
1711 | 773824 | 泥石流 | bo ji[ɣ] bo jiɣ | bo ji[ɣ] |
1712 | 773825 | 洋蔥 | jaŋ tshuŋ jaŋ tshuŋ | jaŋ tshuŋ |
1713 | 773825 | 洋蔥 | jaŋ tshuŋ jaŋ tshuŋ | jaŋ tshuŋ |
1714 | 773826 | 灑 | grə m·tʂhuei grə mtʂhuei | grə m·tʂhuei |
1715 | 773827 | 洗 | nə r·ʁon nə rʁon | nə r·ʁon |
1716 | 773828 | 洗澡 | ɕi tsau ɕi tsau | ɕi tsau |
1717 | 773828 | 洗澡 | ɕi tsau ɕi tsau | ɕi tsau |
1718 | 773829 | 洗碗 | kho rɿ wei kho rɿ wei | kho rɿ wei |
1719 | 773829 | 洗碗 | kho rɿ wei kho rɿ wei | kho rɿ wei |
1720 | 773829 | 洗碗 | kho rɿ wei kho rɿ wei | kho rɿ wei |
1721 | 773832 | 洗衣機 | ɕi ji tɕi ɕi ji tɕi | ɕi ji tɕi |
1722 | 773832 | 洗衣機 | ɕi ji tɕi ɕi ji tɕi | ɕi ji tɕi |
1723 | 773832 | 洗衣機 | ɕi ji tɕi ɕi ji tɕi | ɕi ji tɕi |
1724 | 773833 | 洗衣粉 | ɕi ji fən ɕi ji fən | ɕi ji fən |
1725 | 773833 | 洗衣粉 | ɕi ji fən ɕi ji fən | ɕi ji fən |
1726 | 773833 | 洗衣粉 | ɕi ji fən ɕi ji fən | ɕi ji fən |
1727 | 773834 | 洞口 | ɟ·vo ʁar ɟvo ʁar | ɟ·vo ʁar |
1728 | 773835 | 洪水 | chə tɕin chə tɕin | chə tɕin |
1729 | 773835 | 洪水 | chə tɕin chə tɕin | chə tɕin |
1730 | 773836 | 活 | χ·sə[m] bə χsəm bə | χ·sə[m] bə |
1731 | 773837 | 流 | grə və χə grə və χə | grə və χə |
1732 | 773837 | 流 | grə və χə grə və χə | grə və χə |
1733 | 773837 | 流 | grə və χə grə və χə | grə və χə |
1734 | 773838 | 流產 | wuŋ f·ɕɛ[l] tha wuŋ fɕɛl tha | wuŋ f·ɕɛ[l] tha |
1735 | 773838 | 流產 | wuŋ f·ɕɛ[l] tha wuŋ fɕɛl tha | wuŋ f·ɕɛ[l] tha |
1736 | 773840 | 流鼻血 | s·nə si snə si | s·nə si |
1737 | 773841 | 淺 | bə bə | bə |
1738 | 773842 | 澆 | chə ma chə ma | chə ma |
1739 | 773842 | 澆 | chə ma chə ma | chə ma |
1740 | 773843 | 渾濁 | do[m] dom | do[m] |
1741 | 773844 | 渾濁(水) | də[m] dəm | də[m] |
1742 | 773845 | 濃 | dʑa qo dʑa qo | dʑa qo |
1743 | 773845 | 濃 | dʑa qo dʑa qo | dʑa qo |
1744 | 773846 | 浪費 | mje v·la[k] mje vlak | mje v·la[k] |
1745 | 773847 | 浮 | rə s·piu rə spiu | rə s·piu |
1746 | 773850 | 澇 | mo ʁ·bu mo ʁbu | mo ʁ·bu |
1747 | 773852 | 洗涮 | nə r·ʁon nə rʁon | nə r·ʁon |
1748 | 773853 | 淋 | nə bɐ[t] nə bɐt | nə bɐ[t] |
1749 | 773853 | 淋 | nə bɐ[t] nə bɐt | nə bɐ[t] |
1750 | 773854 | 淘米 | m·dʐe rɿ wei mdʐe rɿ wei | m·dʐe rɿ wei |
1751 | 773854 | 淘米 | m·dʐe rɿ wei mdʐe rɿ wei | m·dʐe rɿ wei |
1752 | 773855 | 味淡 | gə ma tɕh·və gə ma tɕhvə | gə ma tɕh·və |
1753 | 773855 | 味淡 | gə ma tɕh·və gə ma tɕhvə | gə ma tɕh·və |
1754 | 773856 | 淤血 | ʁu r·ŋə ʁu rŋə | ʁu r·ŋə |
1755 | 773857 | 深 | no[v] nov | no[v] |
1756 | 773858 | 淹 | nə nə[v] nə nəv | nə nə[v] |
1757 | 773858 | 淹 | nə nə[v] nə nəv | nə nə[v] |
1758 | 773860 | 清明節 | tɕhiŋ miŋ tɕhiŋ miŋ | tɕhiŋ miŋ |
1759 | 773860 | 清明節 | tɕhiŋ miŋ tɕhiŋ miŋ | tɕhiŋ miŋ |
1760 | 773861 | 清楚 | də χʂ·to də χʂto | də χʂ·to |
1761 | 773862 | 清水 | chə χ·tsuŋ chə χtsuŋ | chə χ·tsuŋ |
1762 | 773863 | 滲 | nə f·tɐr nə ftɐr | nə f·tɐr |
1763 | 773864 | 渡口 | rə[p] ka rəp ka | rə[p] ka |
1764 | 773864 | 渡口 | rə[p] ka rəp ka | rə[p] ka |
1765 | 773866 | 渣滓 | khrə khrə | khrə |
1766 | 773867 | 暖水 | grə ʁ·dzə grə ʁdzə | grə ʁ·dzə |
1767 | 773868 | 口渴 | nə s·paŋ nə spaŋ | nə s·paŋ |
1768 | 773873 | 溢 | nəpəu nəpəu | nə pəu |
1769 | 773873 | 溢 | nəpəu nəpəu | nə pəu |
1770 | 773874 | 河(溪) | ŋ·grəu tɕi[ɣ] ŋgrəu tɕiɣ | ŋ·grəu tɕi[ɣ] |
1771 | 773875 | 滑坡 | bo ji[ɣ] bo jiɣ | bo ji[ɣ] |
1772 | 773875 | 滑坡 | bo ji[ɣ] bo jiɣ | bo ji[ɣ] |
1773 | 773876 | 滿 | rə shɐ rə shɐ | rə shɐ |
1774 | 773876 | 滿 | rə shɐ rə shɐ | rə shɐ |
1775 | 773877 | 滿意 | nə tsa[χ] nə tsaχ | nə tsa[χ] |
1776 | 773877 | 滿意 | nə tsa[χ] nə tsaχ | nə tsa[χ] |
1777 | 773878 | 滿月 | a s·lə l·di a slə ldi | a s·lə l·di |
1778 | 773880 | 滴 | nə tsar nə tsar | nə tsar |
1779 | 773880 | 滴 | nə tsar nə tsar | nə tsar |
1780 | 773882 | 漆 | gə man gə man | gə man |
1781 | 773882 | 漆 | gə man gə man | gə man |
1782 | 773884 | 演戲 | tʂo n·tɕhɐ[m] tʂo ntɕhɐm | tʂo n·tɕhɐ[m] |
1783 | 773885 | 漩渦 | grə tə ʁo lə lje grə tə ʁo lə lje | grə tə ʁo lə lje |
1784 | 773885 | 漩渦 | grə tə ʁo lə lje grə tə ʁo lə lje | grə tə ʁo lə lje |
1785 | 773885 | 漩渦 | grə tə ʁo lə lje grə tə ʁo lə lje | grə tə ʁo lə lje |
1786 | 773885 | 漩渦 | grə tə ʁo lə lje grə tə ʁo lə lje | grə tə ʁo lə lje |
1787 | 773885 | 漩渦 | grə tə ʁo lə lje grə tə ʁo lə lje | grə tə ʁo lə lje |
1788 | 773886 | 漱口 | ja m·plju ja mplju | ja m·plju |
1789 | 773887 | 潛 | grə bje nə vjaŋ grə bje nə vjaŋ | grə bje nə vjaŋ |
1790 | 773887 | 潛 | grə bje nə vjaŋ grə bje nə vjaŋ | grə bje nə vjaŋ |
1791 | 773887 | 潛 | grə bje nə vjaŋ grə bje nə vjaŋ | grə bje nə vjaŋ |
1792 | 773887 | 潛 | grə bje nə vjaŋ grə bje nə vjaŋ | grə bje nə vjaŋ |
1793 | 773888 | 潮濕 | gə bɐr gə bɐr | gə bɐr |
1794 | 773888 | 潮濕 | gə bɐr gə bɐr | gə bɐr |
1795 | 773889 | 瀑布 | grə z·gli[ɣ] grə zgliɣ | grə z·gli[ɣ] |
1796 | 773891 | 火光 | ʁ·mə ʁuo[t] ʁmə ʁuot | ʁ·mə ʁuo[t] |
1797 | 773892 | 火塘 | tha[v] f·kə jo thav fkə jo | tha[v] f·kə jo |
1798 | 773892 | 火塘 | tha[v] f·kə jo thav fkə jo | tha[v] f·kə jo |
1799 | 773893 | 火把 | tɐ rə tɐ rə | tɐ rə |
1800 | 773893 | 火把 | tɐ rə tɐ rə | tɐ rə |
1801 | 773895 | 火柴 | m·ȵə tʂha mȵə tʂha | m·ȵə tʂha |
1802 | 773897 | 火焰 | m·ȵi[ɣ] tɕin mȵiɣ tɕin | m·ȵi[ɣ] tɕin |
1803 | 773902 | 火葬 | s·pha[v] thor sphav thor | s·pha[v] thor |
1804 | 773903 | 火車 | χo tʂhe χo tʂhe | χo tʂhe |
1805 | 773903 | 火車 | χo tʂhe χo tʂhe | χo tʂhe |
1806 | 773908 | 燈泡 | təŋ phau təŋ phau | təŋ phau |
1807 | 773908 | 燈泡 | təŋ phau təŋ phau | təŋ phau |
1808 | 773909 | 燈籠 | təŋ luŋ təŋ luŋ | təŋ luŋ |
1809 | 773909 | 燈籠 | təŋ luŋ təŋ luŋ | təŋ luŋ |
1810 | 773911 | 条绒布 | z·du ɕi zdu ɕi | z·du ɕi |
1811 | 773913 | 灰色 | pi[ɣ] piɣ | pi[ɣ] |
1812 | 773915 | 灰指甲 | χuei tsɿ tɕa χuei tsɿ tɕa | χuei tsɿ tɕa |
1813 | 773915 | 灰指甲 | χuei tsɿ tɕa χuei tsɿ tɕa | χuei tsɿ tɕa |
1814 | 773915 | 灰指甲 | χuei tsɿ tɕa χuei tsɿ tɕa | χuei tsɿ tɕa |
1815 | 773917 | 灶 | tha[v] f·ka jo thav fka jo | tha[v] f·ka jo |
1816 | 773917 | 灶 | tha[v] f·ka jo thav fka jo | tha[v] f·ka jo |
1817 | 773918 | 灶神 | tsau sən tsau sən | tsau sən |
1818 | 773918 | 灶神 | tsau sən tsau sən | tsau sən |
1819 | 773919 | 爐 | tha[v] f·kɐ jo thav fkɐ jo | tha[v] f·kɐ jo |
1820 | 773919 | 爐 | tha[v] f·kɐ jo thav fkɐ jo | tha[v] f·kɐ jo |
1821 | 773920 | 炒菜 | tshiɛ χ·se tshiɛ χse | tshiɛ χ·se |
1822 | 773922 | 燒煮(肉) | p·tɕɛ nəu z·ʁe ptɕɛ nəu zʁe | p·tɕɛ nəu z·ʁe |
1823 | 773924 | 炭火盆 | χuo phən χuo phən | χuo phən |
1824 | 773924 | 炭火盆 | χuo phən χuo phən | χuo phən |
1825 | 773925 | 炮 | phau phau | phau |
1826 | 773926 | 油炸 | tsa tsa | tsa |
1827 | 773927 | 一點兒 | a ɬ·tshi a ɬtshi | a ɬ·tshi |
1828 | 773928 | 點頭 | ʁo nə z·guŋ ʁo nə zguŋ | ʁo nə z·guŋ |
1829 | 773928 | 點頭 | ʁo nə z·guŋ ʁo nə zguŋ | ʁo nə z·guŋ |
1830 | 773929 | 點心 | dʐu dʐu | dʐu |
1831 | 773930 | 點播 | tsə[ɣ] l·də tsəɣ ldə | tsə[ɣ] l·də |
1832 | 773931 | 點燃 | ʂ·ku və gə s·nən ʂku və gə snən | ʂ·ku və gə s·nən |
1833 | 773931 | 點燃 | ʂ·ku və gə s·nən ʂku və gə snən | ʂ·ku və gə s·nən |
1834 | 773936 | 煙嘴 | jɛ[m] chə jɛm chə | jɛ[m] chə |
1835 | 773936 | 煙嘴 | jɛ[m] chə jɛm chə | jɛ[m] chə |
1836 | 773938 | 煙斗 | m·khə tsa mkhə tsa | m·khə tsa |
1837 | 773940 | 煙鍋 | m·khə tsa mkhə tsa | m·khə tsa |
1838 | 773941 | 烤 | vei vei | vei |
1839 | 773942 | 烤火 | gə l·dun gə ldun | gə l·dun |
1840 | 773943 | 燒 | thor thor | thor |
1841 | 773944 | 燒水 | grə ɬ·tshei grə ɬtshei | grə ɬ·tshei |
1842 | 773945 | 燒水壺 | fufu fufu | fu fu |
1843 | 773945 | 燒水壺 | fufu fufu | fu fu |
1844 | 773946 | 燒餅 | l·dɐ chi ldɐ chi | l·dɐ chi |
1845 | 773949 | 熱水 | grə r·dza[v] grə rdzav | grə r·dza[v] |
1846 | 773950 | 熱鬧 | də s·cə[t] də scət | də s·cə[t] |
1847 | 773952 | 焦 | gə chu gə chu | gə chu |
1848 | 773952 | 焦 | gə chu gə chu | gə chu |
1849 | 773954 | 煤 | mei mei | mei |
1850 | 773955 | 煤油 | mei jəu mei jəu | mei jəu |
1851 | 773955 | 煤油 | mei jəu mei jəu | mei jəu |
1852 | 773956 | 照相 | pɐr pɐr | pɐr |
1853 | 773957 | 照顧 | gə ʁjoŋ gə ʁjoŋ | gə ʁjoŋ |
1854 | 773957 | 照顧 | gə ʁjoŋ gə ʁjoŋ | gə ʁjoŋ |
1855 | 773959 | 熄滅 | ʂ·ku və wu f·ɕan ʂku və wu fɕan | ʂ·ku və wu f·ɕan |
1856 | 773959 | 熄滅 | ʂ·ku və wu f·ɕan ʂku və wu fɕan | ʂ·ku və wu f·ɕan |
1857 | 773960 | 熊掌 | rɐ l·ta rɐ lta | rɐ l·ta |
1858 | 773961 | 熊膽 | rɐ s·krə rɐ skrə | rɐ s·krə |
1859 | 773963 | 熟人 | ɬ·to tɕan ɬto tɕan | ɬ·to tɕan |
1860 | 773964 | 熟悉 | də ʂ·tuŋ də ʂtuŋ | də ʂ·tuŋ |
1861 | 773967 | 燃 | gə[m] bar gəm bar | gə[m] bar |
1862 | 773967 | 燃 | gə[m] bar gəm bar | gə[m] bar |
1863 | 773968 | 燎毛 | vei vei | vei |
1864 | 773969 | 燕 | cə pru cə pru | cə pru |
1865 | 773969 | 燕 | cə pru cə pru | cə pru |
1866 | 773971 | 爪 | l·dzə ra[v] ldzə rav | l·dzə ra[v] |
1867 | 773972 | 爬行(人) | r·dzo lo rdzo lo | r·dzo lo |
1868 | 773973 | 爬行(蟲) | χ·ɕa ra χɕa ra | χ·ɕa ra |
1869 | 773974 | 父親(敘稱) | a pa a pa | a pa |
1870 | 773974 | 父親(敘稱) | a pa a pa | a pa |
1871 | 773975 | 父女 | zə vɐ zə vɐ | zə vɐ |
1872 | 773975 | 父女 | zə vɐ zə vɐ | zə vɐ |
1873 | 773976 | 父女倆 | zə vɐ ʁ·ni[ɣ] zə vɐ ʁniɣ | zə vɐ ʁ·ni[ɣ] |
1874 | 773976 | 父女倆 | zə vɐ ʁ·ni[ɣ] zə vɐ ʁniɣ | zə vɐ ʁ·ni[ɣ] |
1875 | 773977 | 父子 | zə vɐ zə vɐ | zə vɐ |
1876 | 773977 | 父子 | zə vɐ zə vɐ | zə vɐ |
1877 | 773978 | 父母 | vɐ mɐ vɐ mɐ | vɐ mɐ |
1878 | 773978 | 父母 | vɐ mɐ vɐ mɐ | vɐ mɐ |
1879 | 773979 | 祖父 | vɐ və vɐ və | vɐ və |
1880 | 773979 | 祖父 | vɐ və vɐ və | vɐ və |
1881 | 773980 | 父親(爸爸) | a pa a pa | a pa |
1882 | 773980 | 父親(爸爸) | a pa a pa | a pa |
1883 | 773981 | 牙刷 | ja sua ja sua | ja sua |
1884 | 773981 | 牙刷 | ja sua ja sua | ja sua |
1885 | 773982 | 牙垢 | ɕ·və rə ɕvə rə | ɕ·və rə |
1886 | 773983 | 牙痛 | ɕ·və ŋo ɕvə ŋo | ɕ·və ŋo |
1887 | 773985 | 牙膏 | ja kau ja kau | ja kau |
1888 | 773985 | 牙膏 | ja kau ja kau | ja kau |
1889 | 773993 | 牛皮 | ʁ·ɟə ɟɐ ʁɟə ɟɐ | ʁ·ɟə ɟɐ |
1890 | 773994 | 牛筋 | ʁ·ɟə krə ʁɟə krə | ʁ·ɟə krə |
1891 | 773995 | 牛角 | ʁ·ɟə qrə ʁɟə qrə | ʁ·ɟə qrə |
1892 | 773997 | 牡丹 | mu tan mu tan | mu tan |
1893 | 773997 | 牡丹 | mu tan mu tan | mu tan |
1894 | 774000 | 犁 | dor dor | dor |
1895 | 774003 | 犁把 | χ·ça lu χça lu | χ·ça lu |
1896 | 774005 | 犁田 | dor dor | dor |
1897 | 774006 | 犁鏵 | kə[m] kəm | kə[m] |
1898 | 774007 | 犟 | s·pro thuŋ spro thuŋ | s·pro thuŋ |
1899 | 774009 | 犯法 | fanfa fanfa | fan fa |
1900 | 774009 | 犯法 | fanfa fanfa | fan fa |
1901 | 774011 | 狐臭 | fu tʂhəu fu tʂhəu | fu tʂhəu |
1902 | 774011 | 狐臭 | fu tʂhəu fu tʂhəu | fu tʂhəu |
1903 | 774012 | 狗 | kho kho | kho |
1904 | 774013 | 狗熊 | r·dza tʂe rdza tʂe | r·dza tʂe |
1905 | 774014 | 狗窩 | khə vjor khə vjor | khə vjor |
1906 | 774014 | 狗窩 | khə vjor khə vjor | khə vjor |
1907 | 774015 | 狡猾 | r·ʁə li rʁə li | r·ʁə li |
1908 | 774016 | 獨輪車 | tɕi kuŋ tʂhe tɕi kuŋ tʂhe | tɕi kuŋ tʂhe |
1909 | 774016 | 獨輪車 | tɕi kuŋ tʂhe tɕi kuŋ tʂhe | tɕi kuŋ tʂhe |
1910 | 774016 | 獨輪車 | tɕi kuŋ tʂhe tɕi kuŋ tʂhe | tɕi kuŋ tʂhe |
1911 | 774017 | 獅 | səŋ ki səŋ ki | səŋ ki |
1912 | 774017 | 獅 | səŋ ki səŋ ki | səŋ ki |
1913 | 774018 | 狼 | s·piaŋ kə spiaŋ kə | s·piaŋ kə |
1914 | 774019 | 獵人 | r·ŋən pa rŋən pa | r·ŋən pa |
1915 | 774020 | 獵狗 | çə cə çə cə | çə cə |
1916 | 774020 | 獵狗 | çə cə çə cə | çə cə |
1917 | 774021 | 猜謎 | qhe[v] gə s·tei qhev gə stei | qhe[v] gə s·tei |
1918 | 774021 | 猜謎 | qhe[v] gə s·tei qhev gə stei | qhe[v] gə s·tei |
1919 | 774022 | 豬 | va va | va |
1920 | 774023 | 豬圈 | va vjo va vjo | va vjo |
1921 | 774023 | 豬圈 | va vjo va vjo | va vjo |
1922 | 774024 | 小豬 | va l·ŋa va lŋa | va l·ŋa |
1923 | 774025 | 豬槽 | va l·gə va lgə | va l·gə |
1924 | 774026 | 豬油 | va ʂ·tshi va ʂtshi | va ʂ·tshi |
1925 | 774027 | 豬肝 | va shə va shə | va shə |
1926 | 774027 | 豬肝 | va shə va shə | va shə |
1927 | 774028 | 豬腎 | va r·vo va rvo | va r·vo |
1928 | 774029 | 豬舌 | va vr·də va vrdə | va vr·də |
1929 | 774030 | 豬草 | va dzɿ va dzɿ | va dzɿ |
1930 | 774030 | 豬草 | va dzɿ va dzɿ | va dzɿ |
1931 | 774031 | 豬血 | va shi va shi | va shi |
1932 | 774031 | 豬血 | va shi va shi | va shi |
1933 | 774032 | 豬蹄 | va gə[v] va gəv | va gə[v] |
1934 | 774032 | 豬蹄 | va gə[v] va gəv | va gə[v] |
1935 | 774033 | 豬食 | va thə va thə | va thə |
1936 | 774033 | 豬食 | va thə va thə | va thə |
1937 | 774034 | 貓 | ȵaʁo ȵaʁo | ȵa ʁo |
1938 | 774034 | 貓 | ȵaʁo ȵaʁo | ȵa ʁo |
1939 | 774035 | 貓頭鷹 | lje khuo lje khuo | lje khuo |
1940 | 774035 | 貓頭鷹 | lje khuo lje khuo | lje khuo |
1941 | 774036 | 猴 | ʁ·zə vo ʁzə vo | ʁ·zə vo |
1942 | 774037 | 獒 | z·go cə zgo cə | z·go cə |
1943 | 774039 | 玉米 | ʑə man ʑə man | ʑə man |
1944 | 774039 | 玉米 | ʑə man ʑə man | ʑə man |
1945 | 774040 | 玉米棒 | pau ku pau ku | pau ku |
1946 | 774040 | 玉米棒 | pau ku pau ku | pau ku |
1947 | 774041 | 玉米稈 | jə man r·ʁə jə man rʁə | jə man r·ʁə |
1948 | 774041 | 玉米稈 | jə man r·ʁə jə man rʁə | jə man r·ʁə |
1949 | 774042 | 皇后 | ʑi[m] ʑim | ʑi[m] |
1950 | 774043 | 瑪瑙 | s·pie ço[l] spie çol | s·pie ço[l] |
1951 | 774045 | 現在 | a v·du a vdu | a v·du |
1952 | 774046 | 玻璃 | ço[l] çol | ço[l] |
1953 | 774047 | 玻璃杯 | poli pei poli pei | po li pei |
1954 | 774047 | 玻璃杯 | poli pei poli pei | po li pei |
1955 | 774047 | 玻璃杯 | poli pei poli pei | po li pei |
1956 | 774049 | 球 | tɕhu tɕhu | tɕhu |
1957 | 774050 | 理髮 | ʁormo khe ʁormo khe | ʁor mo khe |
1958 | 774050 | 理髮 | ʁormo khe ʁormo khe | ʁor mo khe |
1959 | 774050 | 理髮 | ʁormo khe ʁormo khe | ʁor mo khe |
1960 | 774051 | 理髮師 | ʁormo khɐrmi ʁormo khɐrmi | ʁor mo khɐr mi |
1961 | 774051 | 理髮師 | ʁormo khɐrmi ʁormo khɐrmi | ʁor mo khɐr mi |
1962 | 774051 | 理髮師 | ʁormo khɐrmi ʁormo khɐrmi | ʁor mo khɐr mi |
1963 | 774051 | 理髮師 | ʁormo khɐrmi ʁormo khɐrmi | ʁor mo khɐr mi |
1964 | 774052 | 琴 | tɕhin tɕhin | tɕhin |
1965 | 774053 | 瓜子 | kua tsɿ kua tsɿ | kua tsɿ |
1966 | 774053 | 瓜子 | kua tsɿ kua tsɿ | kua tsɿ |
1967 | 774054 | 瓜果盤 | χ·çə tsiə χçə tsiə | χ·çə tsiə |
1968 | 774055 | 瓜籽 | kua tsɿ kua tsɿ | kua tsɿ |
1969 | 774055 | 瓜籽 | kua tsɿ kua tsɿ | kua tsɿ |
1970 | 774056 | 瓜蔓 | thən thən thən thən | thən thən |
1971 | 774056 | 瓜蔓 | thən thən thən thən | thən thən |
1972 | 774058 | 瓦 | wa wa | wa |
1973 | 774059 | 瓦罐 | ɴovə ɴovə | ɴo və |
1974 | 774059 | 瓦罐 | ɴovə ɴovə | ɴo və |
1975 | 774060 | 瓶塞 | ço[l] r·da s·pu çol rda spu | ço[l] r·da s·pu |
1976 | 774061 | 瓶 | ço[l] l·tɐ[m] çol ltɐm | ço[l] l·tɐ[m] |
1977 | 774062 | 甘蔗 | kan tse kan tse | kan tse |
1978 | 774062 | 甘蔗 | kan tse kan tse | kan tse |
1979 | 774065 | 陌生人 | mi ɬ·to tɕan mi ɬto tɕan | mi ɬ·to tɕan |
1980 | 774065 | 陌生人 | mi ɬ·to tɕan mi ɬto tɕan | mi ɬ·to tɕan |
1981 | 774066 | 生日 | sən rɿ sən rɿ | sən rɿ |
1982 | 774066 | 生日 | sən rɿ sən rɿ | sən rɿ |
1983 | 774067 | 生氣 | mə naŋ mə naŋ | mə naŋ |
1984 | 774067 | 生氣 | mə naŋ mə naŋ | mə naŋ |
1985 | 774068 | 生鏽 | gə p·tsha gə ptsha | gə p·tsha |
1986 | 774069 | 生長 | rə cɐ rə cɐ | rə cɐ |
1987 | 774069 | 生長 | rə cɐ rə cɐ | rə cɐ |
1988 | 774070 | 甩 | nə dʑ·van nə dʑvan | nə dʑ·van |
1989 | 774071 | 不必 | tʂu ma tʂu ma | tʂu ma |
1990 | 774071 | 不必 | tʂu ma tʂu ma | tʂu ma |
1991 | 774073 | 田岸(田坎) | l·də zər ldə zər | l·də zər |
1992 | 774074 | 田岸 | l·də zər ldə zər | l·də zər |
1993 | 774076 | 鱉 | tɕia jy tɕia jy | tɕia jy |
1994 | 774076 | 鱉 | tɕia jy tɕia jy | tɕia jy |
1995 | 774078 | 電池 | tian tʂhɿ tian tʂhɿ | tian tʂhɿ |
1996 | 774078 | 電池 | tian tʂhɿ tian tʂhɿ | tian tʂhɿ |
1997 | 774079 | 電燈 | tian təŋ tian təŋ | tian təŋ |
1998 | 774079 | 電燈 | tian təŋ tian təŋ | tian təŋ |
1999 | 774080 | 電線 | tian ɕian tian ɕian | tian ɕian |
2000 | 774080 | 電線 | tian ɕian tian ɕian | tian ɕian |
2001 | 774081 | 電視 | tian sɿ tian sɿ | tian sɿ |
2002 | 774081 | 電視 | tian sɿ tian sɿ | tian sɿ |
2003 | 774082 | 電話 | tian χua tian χua | tian χua |
2004 | 774082 | 電話 | tian χua tian χua | tian χua |
2005 | 774083 | 男人 | zə zə | zə |
2006 | 774084 | 男孩 | zə l·ŋa zə lŋa | zə l·ŋa |
2007 | 774085 | 男友 | zə v·dʑa zə vdʑa | zə v·dʑa |
2008 | 774086 | 留(在) | wu n·dzun wu ndzun | wu n·dzun |
2009 | 774087 | 疏忽大意 | sə χ·cə də mə n·thə sə χcə də mə nthə | sə χ·cə də mə n·thə |
2010 | 774087 | 疏忽大意 | sə χ·cə də mə n·thə sə χcə də mə nthə | sə χ·cə də mə n·thə |
2011 | 774087 | 疏忽大意 | sə χ·cə də mə n·thə sə χcə də mə nthə | sə χ·cə də mə n·thə |
2012 | 774088 | 蚊子塊 | wu ʁ·bɐ[v] wu ʁbɐv | wu ʁ·bɐ[v] |
2013 | 774091 | 瘋人 | s·ȵa[l] va sȵal va | s·ȵa[l] va |
2014 | 774092 | 瘋狗 | chə fs·ȵon chə fsȵon | chə fs·ȵon |
2015 | 774093 | 痛 | ŋo ŋo | ŋo |
2016 | 774096 | 生病 | kə ŋo kə ŋo | kə ŋo |
2017 | 774096 | 生病 | kə ŋo kə ŋo | kə ŋo |
2018 | 774097 | 病輕了 | ŋo wu pən ŋo wu pən | ŋo wu pən |
2019 | 774097 | 病輕了 | ŋo wu pən ŋo wu pən | ŋo wu pən |
2020 | 774097 | 病輕了 | ŋo wu pən ŋo wu pən | ŋo wu pən |
2021 | 774098 | 癢 | də χʂ·tɕhɐ də χʂtɕhɐ | də χʂ·tɕhɐ |
2022 | 774099 | 痢疾 | vəu ŋo vəu ŋo | vəu ŋo |
2023 | 774099 | 痢疾 | vəu ŋo vəu ŋo | vəu ŋo |
2024 | 774101 | 痰 | qa s·nɐ[v] qa snɐv | qa s·nɐ[v] |
2025 | 774104 | 瘦肉 | p·tɕɛ nəu ʁji[ɣ] ptɕɛ nəu ʁjiɣ | p·tɕɛ nəu ʁji[ɣ] |
2026 | 774104 | 瘦肉 | p·tɕɛ nəu ʁji[ɣ] ptɕɛ nəu ʁjiɣ | p·tɕɛ nəu ʁji[ɣ] |
2027 | 774105 | 癟 | nə ʁ·zɿ jaŋ nə ʁzɿ jaŋ | nə ʁ·zɿ jaŋ |
2028 | 774105 | 癟 | nə ʁ·zɿ jaŋ nə ʁzɿ jaŋ | nə ʁ·zɿ jaŋ |
2029 | 774106 | 癱 | ʑɐ və ʑɐ və | ʑɐ və |
2030 | 774106 | 癱 | ʑɐ və ʑɐ və | ʑɐ və |
2031 | 774107 | 瘸人 | ʑɐ və ʑɐ və | ʑɐ və |
2032 | 774107 | 瘸人 | ʑɐ və ʑɐ və | ʑɐ və |
2033 | 774108 | 蟾蜍 | s·pu ca spu ca | s·pu ca |
2034 | 774111 | 白費 | ma ma | ma |
2035 | 774112 | 白內障 | pe luei tʂaŋ pe luei tʂaŋ | pe luei tʂaŋ |
2036 | 774112 | 白內障 | pe luei tʂaŋ pe luei tʂaŋ | pe luei tʂaŋ |
2037 | 774112 | 白內障 | pe luei tʂaŋ pe luei tʂaŋ | pe luei tʂaŋ |
2038 | 774113 | 白髮 | ʁo p·tʂhu ʁo ptʂhu | ʁo p·tʂhu |
2039 | 774115 | 白糖 | ço[l] ka ra çol ka ra | ço[l] ka ra |
2040 | 774115 | 白糖 | ço[l] ka ra çol ka ra | ço[l] ka ra |
2041 | 774115 | 白糖 | ço[l] ka ra çol ka ra | ço[l] ka ra |
2042 | 774117 | 白酒 | vu vu | vu |
2043 | 774118 | 白飯 | mi fan mi fan | mi fan |
2044 | 774118 | 白飯 | mi fan mi fan | mi fan |
2045 | 774119 | 百把個 | r·ɟə[t] na re rɟət na re | r·ɟə[t] na re |
2046 | 774119 | 百把個 | r·ɟə[t] na re rɟət na re | r·ɟə[t] na re |
2047 | 774120 | 皮子 | ɟɐ ɟɐ | ɟɐ |
2048 | 774121 | 皮帽 | bo ca bo ca | bo ca |
2049 | 774121 | 皮帽 | bo ca bo ca | bo ca |
2050 | 774122 | 皮箱 | phi ɕiaŋ phi ɕiaŋ | phi ɕiaŋ |
2051 | 774122 | 皮箱 | phi ɕiaŋ phi ɕiaŋ | phi ɕiaŋ |
2052 | 774123 | 皮膚 | çɐ m·to[χ] çɐ mtoχ | çɐ m·to[χ] |
2053 | 774124 | 皮襖 | qha gu qha gu | qha gu |
2054 | 774124 | 皮襖 | qha gu qha gu | qha gu |
2055 | 774125 | 皮革 | ko mɐr ko mɐr | ko mɐr |
2056 | 774125 | 皮革 | ko mɐr ko mɐr | ko mɐr |
2057 | 774126 | 皮鞋 | phi χai phi χai | phi χai |
2058 | 774126 | 皮鞋 | phi χai phi χai | phi χai |
2059 | 774127 | 皺 | ȵə ȵər ȵə ȵər | ȵə ȵər |
2060 | 774127 | 皺 | ȵə ȵər ȵə ȵər | ȵə ȵər |
2061 | 774128 | 皺紋 | ȵɐ ȵɐr ȵɐ ȵɐr | ȵɐ ȵɐr |
2062 | 774128 | 皺紋 | ȵɐ ȵɐr ȵɐ ȵɐr | ȵɐ ȵɐr |
2063 | 774129 | 盆 | phən phən phən phən | phən phən |
2064 | 774129 | 盆 | phən phən phən phən | phən phən |
2065 | 774130 | 鹽 | tshə tshə | tshə |
2066 | 774133 | 建造 | jo thuei jo thuei | jo thuei |
2067 | 774133 | 建造 | jo thuei jo thuei | jo thuei |
2068 | 774134 | 盤 | χ·çə tsiu χçə tsiu | χ·çə tsiu |
2069 | 774135 | 盛飯 | nə rən nə rən | nə rən |
2070 | 774135 | 盛飯 | nə rən nə rən | nə rən |
2071 | 774137 | 直爽 | dʑor dʑor | dʑor |
2072 | 774139 | 他娘的! | n·ɟə ʂ·ca[χ] pa nɟə ʂcaχ pa | n·ɟə ʂ·ca[χ] pa |
2073 | 774140 | 照片 | pɐr pɐr | pɐr |
2074 | 774142 | 省(行政區) | sən sən | sən |
2075 | 774143 | 眉毛 | mje r·mo mje rmo | mje r·mo |
2076 | 774144 | 看 | n·ɟə raŋ nɟə raŋ | n·ɟə raŋ |
2077 | 774145 | 看家狗 | kho kho | kho |
2078 | 774146 | 看病 | s·man pa khə n·ɟə raŋ sman pa khə nɟə raŋ | s·man pa khə n·ɟə raŋ |
2079 | 774146 | 看病 | s·man pa khə n·ɟə raŋ sman pa khə nɟə raŋ | s·man pa khə n·ɟə raŋ |
2080 | 774146 | 看病 | s·man pa khə n·ɟə raŋ sman pa khə nɟə raŋ | s·man pa khə n·ɟə raŋ |
2081 | 774147 | 看見 | re ʁaŋ re ʁaŋ | re ʁaŋ |
2082 | 774147 | 看見 | re ʁaŋ re ʁaŋ | re ʁaŋ |
2083 | 774148 | 真的 | dʐuŋ dʐuŋ | dʐuŋ |
2084 | 774149 | 真(好) | χa khrə[m] χa khrəm | χa khrə[m] |
2085 | 774149 | 真(好) | χa khrə[m] χa khrəm | χa khrə[m] |
2086 | 774151 | 眼屎 | mjɛ s·po mjɛ spo | mjɛ s·po |
2087 | 774152 | 眼淚 | mje pla[v] mje plav | mje pla[v] |
2088 | 774152 | 眼淚 | mje pla[v] mje plav | mje pla[v] |
2089 | 774153 | 眼珠 | mje rə lə mje rə lə | mje rə lə |
2090 | 774153 | 眼珠 | mje rə lə mje rə lə | mje rə lə |
2091 | 774153 | 眼珠 | mje rə lə mje rə lə | mje rə lə |
2092 | 774154 | 眼白 | mjɛ p·tʂhu mjɛ ptʂhu | mjɛ p·tʂhu |
2093 | 774155 | 眼皮 | mjɛ cɐ mjɛ cɐ | mjɛ cɐ |
2094 | 774155 | 眼皮 | mjɛ cɐ mjɛ cɐ | mjɛ cɐ |
2095 | 774156 | 眼睛 | mje mje | mje |
2096 | 774157 | 眼角 | mjɛ l·mi mjɛ lmi | mjɛ l·mi |
2097 | 774158 | 眼鏡 | ço[l] m·ȵə çol mȵə | ço[l] m·ȵə |
2098 | 774159 | 著涼 | rə ʂ·kuŋ rə ʂkuŋ | rə ʂ·kuŋ |
2099 | 774160 | 著急 | dəŋ tshjɛr dəŋ tshjɛr | dəŋ tshjɛr |
2100 | 774160 | 著急 | dəŋ tshjɛr dəŋ tshjɛr | dəŋ tshjɛr |
2101 | 774162 | 睡 | njɐ[v] njɐv | njɐ[v] |
2102 | 774163 | 睫毛 | mjɛ r·mo mjɛ rmo | mjɛ r·mo |
2103 | 774165 | 瞄 | gə ʁm·ȵə gə ʁmȵə | gə ʁm·ȵə |
2104 | 774166 | 盲人 | ʑar l·va ʑar lva | ʑar l·va |
2105 | 774167 | 瞪眼 | gə v·re gə vre | gə v·re |
2106 | 774171 | 短袖 | ŋ·ga[ɣ] re ŋgaɣ re | ŋ·ga[ɣ] re |
2107 | 774172 | 矮 | zie zie | zie |
2108 | 774174 | 石墻 | r·gɐ mɐ z·do rgɐ mɐ zdo | r·gɐ mɐ z·do |
2109 | 774175 | 石 | r·ga ma rga ma | r·ga ma |
2110 | 774177 | 石橋 | do za[m] do zam | do za[m] |
2111 | 774177 | 石橋 | do za[m] do zam | do za[m] |
2112 | 774178 | 石榴 | sɿ liu sɿ liu | sɿ liu |
2113 | 774178 | 石榴 | sɿ liu sɿ liu | sɿ liu |
2114 | 774180 | 砌牆 | z·do thuei zdo thuei | z·do thuei |
2115 | 774181 | 砍(樹) | khei khei | khei |
2116 | 774182 | 砍(頭) | ʁo khaŋ ʁo khaŋ | ʁo khaŋ |
2117 | 774182 | 砍(頭) | ʁo khaŋ ʁo khaŋ | ʁo khaŋ |
2118 | 774183 | 砍 | sə khei sə khei | sə khei |
2119 | 774183 | 砍 | sə khei sə khei | sə khei |
2120 | 774184 | 磚 | r·dza[χ] cuŋ rdzaχ cuŋ | r·dza[χ] cuŋ |
2121 | 774185 | 磚墻 | r·za cuŋ z·do rza cuŋ zdo | r·za cuŋ z·do |
2122 | 774186 | 磚瓦房 | r·dza cuŋ jo rdza cuŋ jo | r·dza cuŋ jo |
2123 | 774186 | 磚瓦房 | r·dza cuŋ jo rdza cuŋ jo | r·dza cuŋ jo |
2124 | 774187 | 砧板 | tshai pan tshai pan | tshai pan |
2125 | 774187 | 砧板 | tshai pan tshai pan | tshai pan |
2126 | 774188 | 破(碗~) | nə bə dja nə bə dja | nə bə dja |
2127 | 774188 | 破(碗~) | nə bə dja nə bə dja | nə bə dja |
2128 | 774188 | 破(碗~) | nə bə dja nə bə dja | nə bə dja |
2129 | 774189 | 破(衣~) | nə gre[ɣ] nə greɣ | nə gre[ɣ] |
2130 | 774189 | 破(衣~) | nə gre[ɣ] nə greɣ | nə gre[ɣ] |
2131 | 774190 | 砸 | nə pə tiɛ[m] nə pə tiɛm | nə pə tiɛ[m] |
2132 | 774190 | 砸 | nə pə tiɛ[m] nə pə tiɛm | nə pə tiɛ[m] |
2133 | 774190 | 砸 | nə pə tiɛ[m] nə pə tiɛm | nə pə tiɛ[m] |
2134 | 774191 | 硝 | pa tsa pa tsa | pa tsa |
2135 | 774191 | 硝 | pa tsa pa tsa | pa tsa |
2136 | 774192 | 硫磺 | se r·bə se rbə | se r·bə |
2137 | 774194 | 硬幣 | ŋən pi ŋən pi | ŋən pi |
2138 | 774194 | 硬幣 | ŋən pi ŋən pi | ŋən pi |
2139 | 774195 | 硬飯 | m·dʐe də r·gi mdʐe də rgi | m·dʐe də r·gi |
2140 | 774196 | 碉樓 | ço khar ço khar | ço khar |
2141 | 774196 | 碉樓 | ço khar ço khar | ço khar |
2142 | 774197 | 碓杵 | dʑa r·duŋ dʑa rduŋ | dʑa r·duŋ |
2143 | 774198 | 碗 | khu khu | khu |
2144 | 774200 | 磁鐵 | r·do kha[v] lin rdo khav lin | r·do kha[v] lin |
2145 | 774200 | 磁鐵 | r·do kha[v] lin rdo khav lin | r·do kha[v] lin |
2146 | 774201 | 磕頭 | phjau phjau | phjau |
2147 | 774203 | 磨(刀) | bə r·zə f·si bə rzə fsi | bə r·zə f·si |
2148 | 774205 | 磨坊 | ʁ·və jo ʁvə jo | ʁ·və jo |
2149 | 774206 | 磨盤 | cha ʁ·və cha ʁvə | cha ʁ·və |
2150 | 774208 | 離婚 | ka ke ka ke | ka ke |
2151 | 774208 | 離婚 | ka ke ka ke | ka ke |
2152 | 774210 | 私章 | thiɛ tsi thiɛ tsi | thiɛ tsi |
2153 | 774210 | 私章 | thiɛ tsi thiɛ tsi | thiɛ tsi |
2154 | 774211 | 秋季 | s·ton ka ston ka | s·ton ka |
2155 | 774213 | 種豬 | va ʁ·ɕə[ɣ] va ʁɕəɣ | va ʁ·ɕə[ɣ] |
2156 | 774214 | 種田 | tsə[ɣ] l·də tsəɣ ldə | tsə[ɣ] l·də |
2157 | 774215 | 種菜 | tshiɛ l·de tshiɛ lde | tshiɛ l·de |
2158 | 774216 | 秤 | ko n·cə[l] ko ncəl | ko n·cə[l] |
2159 | 774217 | 秤星 | r·ɟɐ mjɛ rɟɐ mjɛ | r·ɟɐ mjɛ |
2160 | 774218 | 秤盤 | thər s·co[χ] thər scoχ | thər s·co[χ] |
2161 | 774220 | 秤鉤 | r·ɟɐ tsuŋ rɟɐ tsuŋ | r·ɟɐ tsuŋ |
2162 | 774221 | 秧 | jaŋ jaŋ jaŋ jaŋ | jaŋ jaŋ |
2163 | 774221 | 秧 | jaŋ jaŋ jaŋ jaŋ | jaŋ jaŋ |
2164 | 774223 | 稀 | bra bra | bra |
2165 | 774224 | 稀(粥) | krə krə | krə |
2166 | 774226 | 粥 | ɕi fan ɕi fan | ɕi fan |
2167 | 774226 | 粥 | ɕi fan ɕi fan | ɕi fan |
2168 | 774227 | 稠 | dza[v] dzav | dza[v] |
2169 | 774233 | 究竟 | χəu daŋ χəu daŋ | χəu daŋ |
2170 | 774233 | 究竟 | χəu daŋ χəu daŋ | χəu daŋ |
2171 | 774234 | 窮 | miɛ pə miɛ pə | miɛ pə |
2172 | 774234 | 窮 | miɛ pə miɛ pə | miɛ pə |
2173 | 774235 | 窮人 | mjɛ[t] pə mjɛt pə | mjɛ[t] pə |
2174 | 774235 | 窮人 | mjɛ[t] pə mjɛt pə | mjɛ[t] pə |
2175 | 774236 | 空 | s·tuŋ ba stuŋ ba | s·tuŋ ba |
2176 | 774237 | 空心菜 | khuŋ ɕin tshai khuŋ ɕin tshai | khuŋ ɕin tshai |
2177 | 774237 | 空心菜 | khuŋ ɕin tshai khuŋ ɕin tshai | khuŋ ɕin tshai |
2178 | 774237 | 空心菜 | khuŋ ɕin tshai khuŋ ɕin tshai | khuŋ ɕin tshai |
2179 | 774238 | 空閒 | də vo də vo | də vo |
2180 | 774238 | 空閒 | də vo də vo | də vo |
2181 | 774239 | 穿(衣) | goŋ goŋ | goŋ |
2182 | 774240 | 穿(孔) | ʁɐ[v] luei ʁɐv luei | ʁɐ[v] luei |
2183 | 774240 | 穿(孔) | ʁɐ[v] luei ʁɐv luei | ʁɐ[v] luei |
2184 | 774241 | 窄 | zie zie | zie |
2185 | 774243 | 巢 | vjur vjur | vjur |
2186 | 774245 | 立柱 | ka va ka va | ka va |
2187 | 774245 | 立柱 | ka va ka va | ka va |
2188 | 774246 | 豎 | rə fɬ·cə ra rə fɬcə ra | rə fɬ·cə ra |
2189 | 774246 | 豎 | rə fɬ·cə ra rə fɬcə ra | rə fɬ·cə ra |
2190 | 774247 | 站立 | rə r·vin rə rvin | rə r·vin |
2191 | 774248 | 端(碗) | rə zun rə zun | rə zun |
2192 | 774248 | 端(碗) | rə zun rə zun | rə zun |
2193 | 774249 | 端午 | tuan vu tuan vu | tuan vu |
2194 | 774249 | 端午 | tuan vu tuan vu | tuan vu |
2195 | 774250 | 竹 | s·ȵi[ɣ] ma sȵiɣ ma | s·ȵi[ɣ] ma |
2196 | 774252 | 竹竿 | s·ȵi[ɣ] ma sȵiɣ ma | s·ȵi[ɣ] ma |
2197 | 774253 | 竹簽 | s·ȵi[ɣ] ma bo sȵiɣ ma bo | s·ȵi[ɣ] ma bo |
2198 | 774253 | 竹簽 | s·ȵi[ɣ] ma bo sȵiɣ ma bo | s·ȵi[ɣ] ma bo |
2199 | 774254 | 竹節 | s·ȵi[ɣ] tshə sȵiɣ tshə | s·ȵi[ɣ] tshə |
2200 | 774255 | 筍 | sən sən | sən |
2201 | 774256 | 笑 | qhɐ qhɐ | qhɐ |
2202 | 774257 | 筆 | pi pi | pi |
2203 | 774260 | 笨蛋 | s·ȵa[l] va sȵal va | s·ȵa[l] va |
2204 | 774261 | 第一 | toŋ pu toŋ pu | toŋ pu |
2205 | 774261 | 第一 | toŋ pu toŋ pu | toŋ pu |
2206 | 774262 | 第三 | χ·sə[m] pa χsəm pa | χ·sə[m] pa |
2207 | 774263 | 第二 | ʁ·ȵi pa ʁȵi pa | ʁ·ȵi pa |
2208 | 774264 | 籠屜 | mo khuŋ mo khuŋ | mo khuŋ |
2209 | 774264 | 籠屜 | mo khuŋ mo khuŋ | mo khuŋ |
2210 | 774265 | 籠手 | l·ta wu s·khər khun lta wu skhər khun | l·ta wu s·khər khun |
2211 | 774265 | 籠手 | l·ta wu s·khər khun lta wu skhər khun | l·ta wu s·khər khun |
2212 | 774266 | 等待 | ʁo l·gən ʁo lgən | ʁo l·gən |
2213 | 774267 | 筋 | krə krə | krə |
2214 | 774268 | 筐 | khuaŋkhuaŋ khuaŋkhuaŋ | khuaŋ khuaŋ |
2215 | 774268 | 筐 | khuaŋkhuaŋ khuaŋkhuaŋ | khuaŋ khuaŋ |
2216 | 774269 | 答應 | cha ŋa cha ŋa | cha ŋa |
2217 | 774269 | 答應 | cha ŋa cha ŋa | cha ŋa |
2218 | 774270 | 篩子 | pia pia | pia |
2219 | 774271 | 筲箕 | sau tɕi sau tɕi | sau tɕi |
2220 | 774271 | 筲箕 | sau tɕi sau tɕi | sau tɕi |
2221 | 774272 | 筷 | zɐ tər zɐ tər | zɐ tər |
2222 | 774272 | 筷 | zɐ tər zɐ tər | zɐ tər |
2223 | 774275 | 算命 | m·tʂhə mə mtʂhə mə | m·tʂhə mə |
2224 | 774276 | 算盤 | suan phan suan phan | suan phan |
2225 | 774276 | 算盤 | suan phan suan phan | suan phan |
2226 | 774277 | 籮筐 | khuaŋ khuaŋ khuaŋ khuaŋ | khuaŋ khuaŋ |
2227 | 774277 | 籮筐 | khuaŋ khuaŋ khuaŋ khuaŋ | khuaŋ khuaŋ |
2228 | 774278 | 箭 | l·də və ldə və | l·də və |
2229 | 774285 | 米湯 | mi thaŋ mi thaŋ | mi thaŋ |
2230 | 774285 | 米湯 | mi thaŋ mi thaŋ | mi thaŋ |
2231 | 774286 | 米飯 | mi fan mi fan | mi fan |
2232 | 774286 | 米飯 | mi fan mi fan | mi fan |
2233 | 774287 | 籽 | rə[v] ɬ·thə rəv ɬthə | rə[v] ɬ·thə |
2234 | 774288 | 粉絲 | fən thiau fən thiau | fən thiau |
2235 | 774288 | 粉絲 | fən thiau fən thiau | fən thiau |
2236 | 774289 | 粉刺 | dar dar | dar |
2237 | 774290 | 粉條 | fən thiau fən thiau | fən thiau |
2238 | 774290 | 粉條 | fən thiau fən thiau | fən thiau |
2239 | 774291 | 粉筆 | fən pi fən pi | fən pi |
2240 | 774291 | 粉筆 | fən pi fən pi | fən pi |
2241 | 774292 | 粑粑 | z·bjɛ ljɛ zbjɛ ljɛ | z·bjɛ ljɛ |
2242 | 774295 | 粗篩 | pia pia | pia |
2243 | 774296 | 粘 | gə ʁ·zja gə ʁzja | gə ʁ·zja |
2244 | 774298 | 粽 | tsuŋ tsɿ tsuŋ tsɿ | tsuŋ tsɿ |
2245 | 774298 | 粽 | tsuŋ tsɿ tsuŋ tsɿ | tsuŋ tsɿ |
2246 | 774300 | 燒糊 | sar sar | sar |
2247 | 774301 | 糖 | khan ta khan ta | khan ta |
2248 | 774301 | 糖 | khan ta khan ta | khan ta |
2249 | 774304 | 系圍裙 | s·ŋin khe[v] gə s·tən sŋin khev gə stən | s·ŋin khe[v] gə s·tən |
2250 | 774304 | 系圍裙 | s·ŋin khe[v] gə s·tən sŋin khev gə stən | s·ŋin khe[v] gə s·tən |
2251 | 774306 | 緊(繩) | səu səu | səu |
2252 | 774309 | 紅椒 | çɐ su çɐ su | çɐ su |
2253 | 774309 | 紅椒 | çɐ su çɐ su | çɐ su |
2254 | 774310 | 紅糖 | χuŋ thaŋ χuŋ thaŋ | χuŋ thaŋ |
2255 | 774310 | 紅糖 | χuŋ thaŋ χuŋ thaŋ | χuŋ thaŋ |
2256 | 774311 | 番薯 | χuŋ sau χuŋ sau | χuŋ sau |
2257 | 774311 | 番薯 | χuŋ sau χuŋ sau | χuŋ sau |
2258 | 774312 | 階(樓梯) | s·lə khre[ɣ] slə khreɣ | s·lə khre[ɣ] |
2259 | 774314 | 紙 | ɕo ɕo | ɕo |
2260 | 774315 | 紙錢 | dər ɕo dər ɕo | dər ɕo |
2261 | 774315 | 紙錢 | dər ɕo dər ɕo | dər ɕo |
2262 | 774316 | 線 | ze s·kə ze skə | ze s·kə |
2263 | 774317 | 線團 | ʂ·ku gi ʂku gi | ʂ·ku gi |
2264 | 774318 | 細 | tsho tsho | tsho |
2265 | 774319 | 篩(小孔的) | r·də[l] tsa[χ] rdəl tsaχ | r·də[l] tsa[χ] |
2266 | 774320 | 織 | re re | re |
2267 | 774321 | 經書 | tɕho tɕho | tɕho |
2268 | 774322 | 經常 | sə də nə ŋu sə də nə ŋu | sə də nə ŋu |
2269 | 774322 | 經常 | sə də nə ŋu sə də nə ŋu | sə də nə ŋu |
2270 | 774322 | 經常 | sə də nə ŋu sə də nə ŋu | sə də nə ŋu |
2271 | 774322 | 經常 | sə də nə ŋu sə də nə ŋu | sə də nə ŋu |
2272 | 774324 | 結冰 | l·vo gə fs·thə lvo gə fsthə | l·vo gə fs·thə |
2273 | 774325 | 結婚 | s·ton mu ston mu | s·ton mu |
2274 | 774328 | 結果 | ɕaŋ to nə v·lɐ ɕaŋ to nə vlɐ | ɕaŋ to nə v·lɐ |
2275 | 774328 | 結果 | ɕaŋ to nə v·lɐ ɕaŋ to nə vlɐ | ɕaŋ to nə v·lɐ |
2276 | 774328 | 結果 | ɕaŋ to nə v·lɐ ɕaŋ to nə vlɐ | ɕaŋ to nə v·lɐ |
2277 | 774329 | 給(我) | khuei khuei | khuei |
2278 | 774330 | 絡腮鬍 | r·ɟa re rɟa re | r·ɟa re |
2279 | 774331 | 絞 | nə ʁdʑ·vən nə ʁdʑvən | nə ʁdʑ·vən |
2280 | 774332 | 繡花(動詞) | mi to χ·tsa mi to χtsa | mi to χ·tsa |
2281 | 774332 | 繡花(動詞) | mi to χ·tsa mi to χtsa | mi to χ·tsa |
2282 | 774333 | 繡花(名詞) | ʁ·nə[χ] tsha mi to ʁnəχ tsha mi to | ʁ·nə[χ] tsha mi to |
2283 | 774333 | 繡花(名詞) | ʁ·nə[χ] tsha mi to ʁnəχ tsha mi to | ʁ·nə[χ] tsha mi to |
2284 | 774333 | 繡花(名詞) | ʁ·nə[χ] tsha mi to ʁnəχ tsha mi to | ʁ·nə[χ] tsha mi to |
2285 | 774334 | 繼母 | χəu ma χəu ma | χəu ma |
2286 | 774334 | 繼母 | χəu ma χəu ma | χəu ma |
2287 | 774335 | 繼父 | χəu pa χəu pa | χəu pa |
2288 | 774335 | 繼父 | χəu pa χəu pa | χəu pa |
2289 | 774337 | 繩 | brə brə | brə |
2290 | 774338 | 綿羊 | ja ja | ja |
2291 | 774339 | 絲綢 | gi tɕin gi tɕin | gi tɕin |
2292 | 774339 | 絲綢 | gi tɕin gi tɕin | gi tɕin |
2293 | 774341 | 綠頭蠅 | va za va za | va za |
2294 | 774341 | 綠頭蠅 | va za va za | va za |
2295 | 774342 | 綠豆 | lu təu lu təu | lu təu |
2296 | 774342 | 綠豆 | lu təu lu təu | lu təu |
2297 | 774343 | 縫隙 | ɕər ɕər | ɕər |
2298 | 774344 | 縫紉機 | fəŋ rən tɕi fəŋ rən tɕi | fəŋ rən tɕi |
2299 | 774344 | 縫紉機 | fəŋ rən tɕi fəŋ rən tɕi | fəŋ rən tɕi |
2300 | 774344 | 縫紉機 | fəŋ rən tɕi fəŋ rən tɕi | fəŋ rən tɕi |
2301 | 774345 | 縫衣針 | ʁɐ[v] ʁɐv | ʁɐ[v] |
2302 | 774346 | 縮回 | nuŋ l·də vi nuŋ ldə vi | nuŋ l·də vi |
2303 | 774346 | 縮回 | nuŋ l·də vi nuŋ ldə vi | nuŋ l·də vi |
2304 | 774347 | 韁繩 | kha m·da kha mda | kha m·da |
2305 | 774348 | 缸 | tɕhiɛ thu tɕhiɛ thu | tɕhiɛ thu |
2306 | 774348 | 缸 | tɕhiɛ thu tɕhiɛ thu | tɕhiɛ thu |
2307 | 774349 | 缺(口) | ɕ·və nə gə ɕvə nə gə | ɕ·və nə gə |
2308 | 774349 | 缺(口) | ɕ·və nə gə ɕvə nə gə | ɕ·və nə gə |
2309 | 774350 | 羊 | ja ja | ja |
2310 | 774351 | 羊圈 | lə[ɣ] ra ləɣ ra | lə[ɣ] ra |
2311 | 774351 | 羊圈 | lə[ɣ] ra ləɣ ra | lə[ɣ] ra |
2312 | 774353 | 羊皮 | ja ɟɐ ja ɟɐ | ja ɟɐ |
2313 | 774353 | 羊皮 | ja ɟɐ ja ɟɐ | ja ɟɐ |
2314 | 774354 | 羊皮 | tshie ɟɐ tshie ɟɐ | tshie ɟɐ |
2315 | 774354 | 羊皮 | tshie ɟɐ tshie ɟɐ | tshie ɟɐ |
2316 | 774355 | 羊羔 | tsɿ ti tsɿ ti | tsɿ ti |
2317 | 774355 | 羊羔 | tsɿ ti tsɿ ti | tsɿ ti |
2318 | 774357 | 羽毛 | f·ɕa[χ] pa fɕaχ pa | f·ɕa[χ] pa |
2319 | 774358 | 翅膀 | f·ɕa[χ] pa fɕaχ pa | f·ɕa[χ] pa |
2320 | 774359 | 翹(腿) | rə r·gin rə rgin | rə r·gin |
2321 | 774360 | 翻 | pha s·la pha sla | pha s·la |
2322 | 774361 | 翻跟頭 | sən m·bə tər lo[k] sən mbə tər lok | sən m·bə tər lo[k] |
2323 | 774361 | 翻跟頭 | sən m·bə tər lo[k] sən mbə tər lok | sən m·bə tər lo[k] |
2324 | 774361 | 翻跟頭 | sən m·bə tər lo[k] sən mbə tər lok | sən m·bə tər lo[k] |
2325 | 774362 | 老 | dar dar | dar |
2326 | 774363 | 老人 | v·dzi kə ta vdzi kə ta | v·dzi kə ta |
2327 | 774363 | 老人 | v·dzi kə ta vdzi kə ta | v·dzi kə ta |
2328 | 774364 | 老天爺 | tɕhiɛ cə r·ɟar pə tɕhiɛ cə rɟar pə | tɕhiɛ cə r·ɟar pə |
2329 | 774364 | 老天爺 | tɕhiɛ cə r·ɟar pə tɕhiɛ cə rɟar pə | tɕhiɛ cə r·ɟar pə |
2330 | 774364 | 老天爺 | tɕhiɛ cə r·ɟar pə tɕhiɛ cə rɟar pə | tɕhiɛ cə r·ɟar pə |
2331 | 774365 | 老太太 | r·gɐ[t] mo χo rgɐt mo χo | r·gɐ[t] mo χo |
2332 | 774365 | 老太太 | r·gɐ[t] mo χo rgɐt mo χo | r·gɐ[t] mo χo |
2333 | 774366 | 老頭 | r·gɐ[t] pə χo rgɐt pə χo | r·gɐ[t] pə χo |
2334 | 774366 | 老頭 | r·gɐ[t] pə χo rgɐt pə χo | r·gɐ[t] pə χo |
2335 | 774369 | 老師 | lau sɿ lau sɿ | lau sɿ |
2336 | 774369 | 老師 | lau sɿ lau sɿ | lau sɿ |
2337 | 774370 | 老闆 | lau pan lau pan | lau pan |
2338 | 774370 | 老闆 | lau pan lau pan | lau pan |
2339 | 774371 | 老百姓 | z·di pa zdi pa | z·di pa |
2340 | 774372 | 老花眼 | lau χua jan lau χua jan | lau χua jan |
2341 | 774372 | 老花眼 | lau χua jan lau χua jan | lau χua jan |
2342 | 774372 | 老花眼 | lau χua jan lau χua jan | lau χua jan |
2343 | 774374 | 老虎鉗 | lau fu tɕhian lau fu tɕhian | lau fu tɕhian |
2344 | 774374 | 老虎鉗 | lau fu tɕhian lau fu tɕhian | lau fu tɕhian |
2345 | 774374 | 老虎鉗 | lau fu tɕhian lau fu tɕhian | lau fu tɕhian |
2346 | 774377 | 考試 | khau sɿ khau sɿ | khau sɿ |
2347 | 774377 | 考試 | khau sɿ khau sɿ | khau sɿ |
2348 | 774378 | 耐用 | də ɟa də ɟa | də ɟa |
2349 | 774378 | 耐用 | də ɟa də ɟa | də ɟa |
2350 | 774379 | 耳洞 | ȵu ɟ·vo ȵu ɟvo | ȵu ɟ·vo |
2351 | 774380 | 耳屎 | ȵu l·pu ȵu lpu | ȵu l·pu |
2352 | 774381 | 耳朵 | ȵu ȵu | ȵu |
2353 | 774382 | 耳環 | r·na zə rna zə | r·na zə |
2354 | 774383 | 聊天 | s·ka tɕa f·ɕɐ ska tɕa fɕɐ | s·ka tɕa f·ɕɐ |
2355 | 774385 | 聰明 | n·va də ɟa nva də ɟa | n·va də ɟa |
2356 | 774385 | 聰明 | n·va də ɟa nva də ɟa | n·va də ɟa |
2357 | 774386 | 肉 | p·tɕɛ nəu ptɕɛ nəu | p·tɕɛ nəu |
2358 | 774387 | 肉湯 | çɐ kə çɐ kə | çɐ kə |
2359 | 774387 | 肉湯 | çɐ kə çɐ kə | çɐ kə |
2360 | 774388 | 肉皮(可食的) | p·tɕɛ nəu ɟɐ ptɕɛ nəu ɟɐ | p·tɕɛ nəu ɟɐ |
2361 | 774388 | 肉皮(可食的) | p·tɕɛ nəu ɟɐ ptɕɛ nəu ɟɐ | p·tɕɛ nəu ɟɐ |
2362 | 774389 | 肉蛆 | bə l·do bə ldo | bə l·do |
2363 | 774390 | 肋骨 | no çɐ rə no çɐ rə | no çɐ rə |
2364 | 774390 | 肋骨 | no çɐ rə no çɐ rə | no çɐ rə |
2365 | 774390 | 肋骨 | no çɐ rə no çɐ rə | no çɐ rə |
2366 | 774391 | 肌肉 | lə s·pə lə spə | lə s·pə |
2367 | 774393 | 肚子 | vəu vəu | vəu |
2368 | 774394 | 肚痛 | vəu də ŋo vəu də ŋo | vəu də ŋo |
2369 | 774394 | 肚痛 | vəu də ŋo vəu də ŋo | vəu də ŋo |
2370 | 774394 | 肚痛 | vəu də ŋo vəu də ŋo | vəu də ŋo |
2371 | 774395 | 肚臍 | vəu tia vəu tia | vəu tia |
2372 | 774395 | 肚臍 | vəu tia vəu tia | vəu tia |
2373 | 774396 | 肛門 | m·dzɐ sə[m] mdzɐ səm | m·dzɐ sə[m] |
2374 | 774397 | 肝 | shə shə | shə |
2375 | 774398 | 腸 | və vɐ və vɐ | və vɐ |
2376 | 774398 | 腸 | və vɐ və vɐ | və vɐ |
2377 | 774400 | 肥(豬) | tshɿ tshɿ | tshɿ |
2378 | 774401 | 肥(肉) | tshɿ tshɿ | tshɿ |
2379 | 774403 | 肥皂 | jə tsɿ jə tsɿ | jə tsɿ |
2380 | 774403 | 肥皂 | jə tsɿ jə tsɿ | jə tsɿ |
2381 | 774404 | 肥肉 | p·tɕɛ nəu tshɿ ptɕɛ nəu tshɿ | p·tɕɛ nəu tshɿ |
2382 | 774404 | 肥肉 | p·tɕɛ nəu tshɿ ptɕɛ nəu tshɿ | p·tɕɛ nəu tshɿ |
2383 | 774405 | 肩胛骨 | sho χ·pa sho χpa | sho χ·pa |
2384 | 774407 | 肯 | vɐ vɐ | vɐ |
2385 | 774408 | 肯定 | tha[ɣ] gə thaɣ gə | tha[ɣ] gə |
2386 | 774408 | 肯定 | tha[ɣ] gə thaɣ gə | tha[ɣ] gə |
2387 | 774413 | 胃 | pre[ɣ] preɣ | pre[ɣ] |
2388 | 774415 | 膽小 | sə[m] zie səm zie | sə[m] zie |
2389 | 774415 | 膽小 | sə[m] zie səm zie | sə[m] zie |
2390 | 774416 | 背(名詞) | qha qha | qha |
2391 | 774419 | 背心 | r·ŋə lin rŋə lin | r·ŋə lin |
2392 | 774421 | 胎 | l·ŋa də lŋa də | l·ŋa də |
2393 | 774422 | 胎記 | s·miɛ ʁə smiɛ ʁə | s·miɛ ʁə |
2394 | 774423 | 肥胖 | tshɿ tshɿ | tshɿ |
2395 | 774424 | 胖人 | v·dzi tshɿ vdzi tshɿ | v·dzi tshɿ |
2396 | 774425 | 勝利 | nə r·ɟɛ[l] nə rɟɛl | nə r·ɟɛ[l] |
2397 | 774426 | 鬍鬚 | khɐ s·pə khɐ spə | khɐ s·pə |
2398 | 774427 | 胡蘿蔔 | χuŋ luo pu χuŋ luo pu | χuŋ luo pu |
2399 | 774427 | 胡蘿蔔 | χuŋ luo pu χuŋ luo pu | χuŋ luo pu |
2400 | 774427 | 胡蘿蔔 | χuŋ luo pu χuŋ luo pu | χuŋ luo pu |
2401 | 774429 | 膠鞋 | tɕau χai tɕau χai | tɕau χai |
2402 | 774429 | 膠鞋 | tɕau χai tɕau χai | tɕau χai |
2403 | 774430 | 胸 | r·ʁa ləu rʁa ləu | r·ʁa ləu |
2404 | 774431 | 脆 | də r·gi də rgi | də r·gi |
2405 | 774434 | 髒 | rə ra rə ra | rə ra |
2406 | 774434 | 髒 | rə ra rə ra | rə ra |
2407 | 774435 | 臍帶 | vəu tia vəu tia | vəu tia |
2408 | 774435 | 臍帶 | vəu tia vəu tia | vəu tia |
2409 | 774437 | 頭頸 | v·də lje vdə lje | v·də lje |
2410 | 774438 | 腳 | ma l·ba ma lba | ma l·ba |
2411 | 774439 | 腳印 | ga[v] re[ɣ] gav reɣ | ga[v] re[ɣ] |
2412 | 774439 | 腳印 | ga[v] re[ɣ] gav reɣ | ga[v] re[ɣ] |
2413 | 774440 | 腳心 | gɐ[v] khi gɐv khi | gɐ[v] khi |
2414 | 774440 | 腳心 | gɐ[v] khi gɐv khi | gɐ[v] khi |
2415 | 774441 | 腳氣 | tɕo tɕhi tɕo tɕhi | tɕo tɕhi |
2416 | 774441 | 腳氣 | tɕo tɕhi tɕo tɕhi | tɕo tɕhi |
2417 | 774442 | 腳趾 | gɐ[v] thama gɐv thama | gɐ[v] tha ma |
2418 | 774442 | 腳趾 | gɐ[v] thama gɐv thama | gɐ[v] tha ma |
2419 | 774442 | 腳趾 | gɐ[v] thama gɐv thama | gɐ[v] tha ma |
2420 | 774443 | 腳蹬 | jə[p] tɕin jəp tɕin | jə[p] tɕin |
2421 | 774443 | 腳蹬 | jə[p] tɕin jəp tɕin | jə[p] tɕin |
2422 | 774445 | 脫臼 | tshəu na kli[ɣ] tshəu na kliɣ | tshəu na kli[ɣ] |
2423 | 774445 | 脫臼 | tshəu na kli[ɣ] tshəu na kliɣ | tshəu na kli[ɣ] |
2424 | 774445 | 脫臼 | tshəu na kli[ɣ] tshəu na kliɣ | tshəu na kli[ɣ] |
2425 | 774447 | 臉盆 | lian phən lian phən | lian phən |
2426 | 774447 | 臉盆 | lian phən lian phən | lian phən |
2427 | 774450 | 臘肉 | la ʑu la ʑu | la ʑu |
2428 | 774450 | 臘肉 | la ʑu la ʑu | la ʑu |
2429 | 774451 | 腋窩 | phja bje phja bje | phja bje |
2430 | 774451 | 腋窩 | phja bje phja bje | phja bje |
2431 | 774453 | 腐爛 | nə χtsh·və nə χtshvə | nə χtsh·və |
2432 | 774456 | 腰 | dʑi[ɣ] dʑiɣ | dʑi[ɣ] |
2433 | 774457 | 腰帶 | dar ʂ·ca dar ʂca | dar ʂ·ca |
2434 | 774458 | 腿 | gə[v] gəv | gə[v] |
2435 | 774459 | 腿肚 | gra l·vi gra lvi | gra l·vi |
2436 | 774460 | 膀胱 | pə χ·si pə χsi | pə χ·si |
2437 | 774462 | 自己 | ŋɐ ŋɐ | ŋɐ |
2438 | 774463 | 自殺 | nə jɐ shɐ nə jɐ shɐ | nə jɐ shɐ |
2439 | 774463 | 自殺 | nə jɐ shɐ nə jɐ shɐ | nə jɐ shɐ |
2440 | 774463 | 自殺 | nə jɐ shɐ nə jɐ shɐ | nə jɐ shɐ |
2441 | 774465 | 臭 | lə ljo lə ljo | lə ljo |
2442 | 774465 | 臭 | lə ljo lə ljo | lə ljo |
2443 | 774466 | 臭蟲 | n·dʐe çu ndʐe çu | n·dʐe çu |
2444 | 774469 | 舀 | ra ʁ·bə nə rən ra ʁbə nə rən | ra ʁ·bə nə rən |
2445 | 774469 | 舀 | ra ʁ·bə nə rən ra ʁbə nə rən | ra ʁ·bə nə rən |
2446 | 774469 | 舀 | ra ʁ·bə nə rən ra ʁbə nə rən | ra ʁ·bə nə rən |
2447 | 774470 | 舅母 | a ɳe a ɳe | a ɳe |
2448 | 774470 | 舅母 | a ɳe a ɳe | a ɳe |
2449 | 774471 | 舅父 | a kə a kə | a kə |
2450 | 774471 | 舅父 | a kə a kə | a kə |
2451 | 774473 | 舌尖 | vr·dɐ ʁo vrdɐ ʁo | vr·dɐ ʁo |
2452 | 774474 | 舒服 | də s·cə[t] də scət | də s·cə[t] |
2453 | 774475 | 舔 | njaŋ njaŋ | njaŋ |
2454 | 774478 | 節省 | mɐ rə[v] mɐ rəv | mɐ rə[v] |
2455 | 774478 | 節省 | mɐ rə[v] mɐ rəv | mɐ rə[v] |
2456 | 774479 | 芋頭 | jy thəu jy thəu | jy thəu |
2457 | 774479 | 芋頭 | jy thəu jy thəu | jy thəu |
2458 | 774480 | 芝麻 | tsɿ ma tsɿ ma | tsɿ ma |
2459 | 774480 | 芝麻 | tsɿ ma tsɿ ma | tsɿ ma |
2460 | 774481 | 芝麻油 | ɕaŋ jəu ɕaŋ jəu | ɕaŋ jəu |
2461 | 774481 | 芝麻油 | ɕaŋ jəu ɕaŋ jəu | ɕaŋ jəu |
2462 | 774482 | 芭蕉 | pa tɕiau pa tɕiau | pa tɕiau |
2463 | 774482 | 芭蕉 | pa tɕiau pa tɕiau | pa tɕiau |
2464 | 774483 | 花 | mi to mi to | mi to |
2465 | 774483 | 花 | mi to mi to | mi to |
2466 | 774484 | 用(錢) | ma thei ma thei | ma thei |
2467 | 774484 | 用(錢) | ma thei ma thei | ma thei |
2468 | 774485 | 花椒 | r·dʑa ʁjɛr rdʑa ʁjɛr | r·dʑa ʁjɛr |
2469 | 774486 | 花瓣 | mito[k] l·pa mitok lpa | mi to[k] l·pa |
2470 | 774486 | 花瓣 | mito[k] l·pa mitok lpa | mi to[k] l·pa |
2471 | 774487 | 花瓶 | χua phiŋ χua phiŋ | χua phiŋ |
2472 | 774487 | 花瓶 | χua phiŋ χua phiŋ | χua phiŋ |
2473 | 774488 | 花生 | χua sən χua sən | χua sən |
2474 | 774488 | 花生 | χua sən χua sən | χua sən |
2475 | 774489 | 花生油 | χua sən jəu χua sən jəu | χua sən jəu |
2476 | 774489 | 花生油 | χua sən jəu χua sən jəu | χua sən jəu |
2477 | 774489 | 花生油 | χua sən jəu χua sən jəu | χua sən jəu |
2478 | 774490 | 花盆 | χua phən χua phən | χua phən |
2479 | 774490 | 花盆 | χua phən χua phən | χua phən |
2480 | 774491 | 花邊 | mi to zər kha mi to zər kha | mi to zər kha |
2481 | 774491 | 花邊 | mi to zər kha mi to zər kha | mi to zər kha |
2482 | 774491 | 花邊 | mi to zər kha mi to zər kha | mi to zər kha |
2483 | 774491 | 花邊 | mi to zər kha mi to zər kha | mi to zər kha |
2484 | 774492 | 芹菜 | tɕhin tshai tɕhin tshai | tɕhin tshai |
2485 | 774492 | 芹菜 | tɕhin tshai tɕhin tshai | tɕhin tshai |
2486 | 774493 | 蒼蠅 | ʁ·va za ʁva za | ʁ·va za |
2487 | 774495 | 苦瓜 | khu kua khu kua | khu kua |
2488 | 774495 | 苦瓜 | khu kua khu kua | khu kua |
2489 | 774497 | 蘋果 | phiŋ kuo phiŋ kuo | phiŋ kuo |
2490 | 774497 | 蘋果 | phiŋ kuo phiŋ kuo | phiŋ kuo |
2491 | 774498 | 茄 | tɕhiɛ tsɿ tɕhiɛ tsɿ | tɕhiɛ tsɿ |
2492 | 774498 | 茄 | tɕhiɛ tsɿ tɕhiɛ tsɿ | tɕhiɛ tsɿ |
2493 | 774499 | 草房 | lje ŋ·guor lje ŋguor | lje ŋ·guor |
2494 | 774501 | 茶 | dʑa dʑa | dʑa |
2495 | 774502 | 茶葉 | ɟa ɟa | ɟa |
2496 | 774503 | 茶杯 | ɟa kho ɟa kho | ɟa kho |
2497 | 774503 | 茶杯 | ɟa kho ɟa kho | ɟa kho |
2498 | 774504 | 荊藤 | s·nə brə snə brə | s·nə brə |
2499 | 774505 | 草 | khre khre | khre |
2500 | 774507 | 草帽 | tshau mau tshau mau | tshau mau |
2501 | 774507 | 草帽 | tshau mau tshau mau | tshau mau |
2502 | 774508 | 草根 | khre ʂ·tsa khre ʂtsa | khre ʂ·tsa |
2503 | 774509 | 草棚 | lje ŋ·gor lje ŋgor | lje ŋ·gor |
2504 | 774510 | 草藥 | tʂuŋ jo tʂuŋ jo | tʂuŋ jo |
2505 | 774510 | 草藥 | tʂuŋ jo tʂuŋ jo | tʂuŋ jo |
2506 | 774511 | 草鞋 | khre ʁ·zə khre ʁzə | khre ʁ·zə |
2507 | 774514 | 蕎殼 | r·bo ɟiə rbo ɟiə | r·bo ɟiə |
2508 | 774515 | 蕎花 | r·bo mito[k] rbo mitok | r·bo mi to[k] |
2509 | 774515 | 蕎花 | r·bo mito[k] rbo mitok | r·bo mi to[k] |
2510 | 774517 | 葷菜 | ça χ·sər ça χsər | ça χ·sər |
2511 | 774520 | 藥店 | s·man jo sman jo | s·man jo |
2512 | 774521 | 藥水 | grə s·man grə sman | grə s·man |
2513 | 774523 | 藥膏 | jo kau jo kau | jo kau |
2514 | 774523 | 藥膏 | jo kau jo kau | jo kau |
2515 | 774524 | 藥酒 | s·man vu sman vu | s·man vu |
2516 | 774525 | 荷花 | χo χua χo χua | χo χua |
2517 | 774525 | 荷花 | χo χua χo χua | χo χua |
2518 | 774526 | 萵筍 | wo sən wo sən | wo sən |
2519 | 774526 | 萵筍 | wo sən wo sən | wo sən |
2520 | 774527 | 菊花 | tɕy χua tɕy χua | tɕy χua |
2521 | 774527 | 菊花 | tɕy χua tɕy χua | tɕy χua |
2522 | 774529 | 菜刀 | tsən cu tsən cu | tsən cu |
2523 | 774529 | 菜刀 | tsən cu tsən cu | tsən cu |
2524 | 774530 | 菜園 | tshiɛ jo tshiɛ jo | tshiɛ jo |
2525 | 774530 | 菜園 | tshiɛ jo tshiɛ jo | tshiɛ jo |
2526 | 774531 | 菜湯 | tshai thaŋ tshai thaŋ | tshai thaŋ |
2527 | 774531 | 菜湯 | tshai thaŋ tshai thaŋ | tshai thaŋ |
2528 | 774532 | 菜油 | tɕhin jəu tɕhin jəu | tɕhin jəu |
2529 | 774532 | 菜油 | tɕhin jəu tɕhin jəu | tɕhin jəu |
2530 | 774533 | 菜花 | χua tshai χua tshai | χua tshai |
2531 | 774533 | 菜花 | χua tshai χua tshai | χua tshai |
2532 | 774534 | 炒菜鍋 | r·na ȵi rna ȵi | r·na ȵi |
2533 | 774535 | 菠菜 | puo tshai puo tshai | puo tshai |
2534 | 774535 | 菠菜 | puo tshai puo tshai | puo tshai |
2535 | 774536 | 菠蘿 | puo luo puo luo | puo luo |
2536 | 774536 | 菠蘿 | puo luo puo luo | puo luo |
2537 | 774538 | 蘿蔔 | luo pu luo pu | luo pu |
2538 | 774538 | 蘿蔔 | luo pu luo pu | luo pu |
2539 | 774539 | 蘿蔔乾 | luo pu kɛɹ luo pu kɛɹ | luo pu kɛɹ |
2540 | 774539 | 蘿蔔乾 | luo pu kɛɹ luo pu kɛɹ | luo pu kɛɹ |
2541 | 774539 | 蘿蔔乾 | luo pu kɛɹ luo pu kɛɹ | luo pu kɛɹ |
2542 | 774540 | 蘿蔔纓 | luo pu l·pa luo pu lpa | luo pu l·pa |
2543 | 774540 | 蘿蔔纓 | luo pu l·pa luo pu lpa | luo pu l·pa |
2544 | 774541 | 螢火蟲 | z·ȵo z·ʁə bə mə zȵo zʁə bə mə | z·ȵo z·ʁə bə mə |
2545 | 774541 | 螢火蟲 | z·ȵo z·ʁə bə mə zȵo zʁə bə mə | z·ȵo z·ʁə bə mə |
2546 | 774542 | 葡萄 | phu thau phu thau | phu thau |
2547 | 774542 | 葡萄 | phu thau phu thau | phu thau |
2548 | 774543 | 蔥 | tsuŋ tsuŋ | tsuŋ |
2549 | 774544 | 葵花 | ȵima mito[k] ȵima mitok | ȵi ma mi to[k] |
2550 | 774544 | 葵花 | ȵima mito[k] ȵima mitok | ȵi ma mi to[k] |
2551 | 774544 | 葵花 | ȵima mito[k] ȵima mitok | ȵi ma mi to[k] |
2552 | 774544 | 葵花 | ȵima mito[k] ȵima mitok | ȵi ma mi to[k] |
2553 | 774545 | 葵花籽 | kua tsɿ kua tsɿ | kua tsɿ |
2554 | 774545 | 葵花籽 | kua tsɿ kua tsɿ | kua tsɿ |
2555 | 774546 | 蒙 | gə phun gə phun | gə phun |
2556 | 774546 | 蒙 | gə phun gə phun | gə phun |
2557 | 774547 | 蒜 | jəu s·ku jəu sku | jəu s·ku |
2558 | 774548 | 蒜苗 | jo s·ku jo sku | jo s·ku |
2559 | 774549 | 蒲公英 | pan ma ra ka pan ma ra ka | pan ma ra ka |
2560 | 774549 | 蒲公英 | pan ma ra ka pan ma ra ka | pan ma ra ka |
2561 | 774549 | 蒲公英 | pan ma ra ka pan ma ra ka | pan ma ra ka |
2562 | 774549 | 蒲公英 | pan ma ra ka pan ma ra ka | pan ma ra ka |
2563 | 774552 | 蒸籠 | mo khuŋ mo khuŋ | mo khuŋ |
2564 | 774552 | 蒸籠 | mo khuŋ mo khuŋ | mo khuŋ |
2565 | 774555 | 蕨菜 | l·dɐ ve ldɐ ve | l·dɐ ve |
2566 | 774556 | 薄 | bə bə | bə |
2567 | 774557 | 藏 | gə s·phan gə sphan | gə s·phan |
2568 | 774558 | 藕 | ŋəu ŋəu | ŋəu |
2569 | 774562 | 蟲 | bəmə bəmə | bə mə |
2570 | 774562 | 蟲 | bəmə bəmə | bə mə |
2571 | 774564 | 虱 | ɕu ɕu | ɕu |
2572 | 774565 | 虹 | tsha ɬ·ta ja ɬ·ta tsha ɬta ja ɬta | tsha ɬ·ta ja ɬ·ta |
2573 | 774565 | 虹 | tsha ɬ·ta ja ɬ·ta tsha ɬta ja ɬta | tsha ɬ·ta ja ɬ·ta |
2574 | 774566 | 蝦 | grə va grə va | grə va |
2575 | 774566 | 蝦 | grə va grə va | grə va |
2576 | 774567 | 蟻窩 | s·khre[ɣ] vjor skhreɣ vjor | s·khre[ɣ] vjor |
2577 | 774570 | 蚊 | ɬ·tɕa m·tɕhə ma ɬtɕa mtɕhə ma | ɬ·tɕa m·tɕhə ma |
2578 | 774571 | 蚯蚓 | bə tɕa bə tɕa | bə tɕa |
2579 | 774571 | 蚯蚓 | bə tɕa bə tɕa | bə tɕa |
2580 | 774572 | 蛀 | nə m·bə mə nə mbə mə | nə m·bə mə |
2581 | 774572 | 蛀 | nə m·bə mə nə mbə mə | nə m·bə mə |
2582 | 774575 | 蛇皮 | p·tʂho ɟɐ ptʂho ɟɐ | p·tʂho ɟɐ |
2583 | 774577 | 蛋殼 | z·go ŋa çə[ɣ] zgo ŋa çəɣ | z·go ŋa çə[ɣ] |
2584 | 774577 | 蛋殼 | z·go ŋa çə[ɣ] zgo ŋa çəɣ | z·go ŋa çə[ɣ] |
2585 | 774578 | 蛔蟲 | bə tɕa bə tɕa | bə tɕa |
2586 | 774578 | 蛔蟲 | bə tɕa bə tɕa | bə tɕa |
2587 | 774579 | 蜂 | ɟa və ɟa və | ɟa və |
2588 | 774579 | 蜂 | ɟa və ɟa və | ɟa və |
2589 | 774581 | 蜂窩 | r·bə vjor rbə vjor | r·bə vjor |
2590 | 774585 | 蜈蚣 | ja p·tʂho ja ptʂho | ja p·tʂho |
2591 | 774586 | 蛻皮 | ʁu n·ɟia tɐ ʁu nɟia tɐ | ʁu n·ɟia tɐ |
2592 | 774586 | 蛻皮 | ʁu n·ɟia tɐ ʁu nɟia tɐ | ʁu n·ɟia tɐ |
2593 | 774587 | 蝸牛 | ȵa r·bo ȵa rbo | ȵa r·bo |
2594 | 774588 | 蜘蛛 | bəbu bəbu | bə bu |
2595 | 774588 | 蜘蛛 | bəbu bəbu | bə bu |
2596 | 774589 | 蜘蛛網 | bə bo ʂ·ku bə bo ʂku | bə bo ʂ·ku |
2597 | 774589 | 蜘蛛網 | bə bo ʂ·ku bə bo ʂku | bə bo ʂ·ku |
2598 | 774591 | 蠟燭 | la tʂu la tʂu | la tʂu |
2599 | 774591 | 蠟燭 | la tʂu la tʂu | la tʂu |
2600 | 774592 | 蜻蜓 | tɕhin thin tɕhin thin | tɕhin thin |
2601 | 774592 | 蜻蜓 | tɕhin thin tɕhin thin | tɕhin thin |
2602 | 774593 | 蝌蚪 | ɟə mə ŋ·go r·do ɟə mə ŋgo rdo | ɟə mə ŋ·go r·do |
2603 | 774593 | 蝌蚪 | ɟə mə ŋ·go r·do ɟə mə ŋgo rdo | ɟə mə ŋ·go r·do |
2604 | 774594 | 蝙蝠 | ve r·və ve rvə | ve r·və |
2605 | 774595 | 蝴蝶 | pha l·bə pha lbə | pha l·bə |
2606 | 774597 | 螳螂 | ɕu l·də r·mi ɕu ldə rmi | ɕu l·də r·mi |
2607 | 774598 | 螺絲刀 | kai tau kai tau | kai tau |
2608 | 774598 | 螺絲刀 | kai tau kai tau | kai tau |
2609 | 774599 | 蟋蟀 | miɛ ɬ·thə bə mə miɛ ɬthə bə mə | miɛ ɬ·thə bə mə |
2610 | 774599 | 蟋蟀 | miɛ ɬ·thə bə mə miɛ ɬthə bə mə | miɛ ɬ·thə bə mə |
2611 | 774599 | 蟋蟀 | miɛ ɬ·thə bə mə miɛ ɬthə bə mə | miɛ ɬ·thə bə mə |
2612 | 774600 | 蟑螂 | ʁjəu lo ʁjəu lo | ʁjəu lo |
2613 | 774600 | 蟑螂 | ʁjəu lo ʁjəu lo | ʁjəu lo |
2614 | 774601 | 蟒蛇 | rə[m] m·dʑɐ[m] rəm mdʑɐm | rə[m] m·dʑɐ[m] |
2615 | 774602 | 血 | cha[k] ʂ·tsa chak ʂtsa | cha[k] ʂ·tsa |
2616 | 774603 | 血管 | cha[k] ʂ·tsa chak ʂtsa | cha[k] ʂ·tsa |
2617 | 774604 | 排(量詞) | rə[l] rəl | rə[l] |
2618 | 774605 | 行(應答語) | vɐ vɐ | vɐ |
2619 | 774606 | 街道 | kai tau kai tau | kai tau |
2620 | 774606 | 街道 | kai tau kai tau | kai tau |
2621 | 774607 | 衣服 | tshɿ ku tshɿ ku | tshɿ ku |
2622 | 774607 | 衣服 | tshɿ ku tshɿ ku | tshɿ ku |
2623 | 774608 | 衣櫥 | ji kuei ji kuei | ji kuei |
2624 | 774608 | 衣櫥 | ji kuei ji kuei | ji kuei |
2625 | 774609 | 衣袋 | phu vu phu vu | phu vu |
2626 | 774609 | 衣袋 | phu vu phu vu | phu vu |
2627 | 774611 | 補藥 | pu jo pu jo | pu jo |
2628 | 774611 | 補藥 | pu jo pu jo | pu jo |
2629 | 774612 | 表兄弟 | zɿ s·to zɿ sto | zɿ s·to |
2630 | 774613 | 襯衫 | r·ŋə lin rŋə lin | r·ŋə lin |
2631 | 774614 | 袋 | re kə[ɣ] re kəɣ | re kə[ɣ] |
2632 | 774614 | 袋 | re kə[ɣ] re kəɣ | re kə[ɣ] |
2633 | 774615 | 袖口 | z·va ʁɐr zva ʁɐr | z·va ʁɐr |
2634 | 774617 | 襪 | wa tsɿ wa tsɿ | wa tsɿ |
2635 | 774617 | 襪 | wa tsɿ wa tsɿ | wa tsɿ |
2636 | 774618 | 被子 | phu kɛ phu kɛ | phu kɛ |
2637 | 774618 | 被子 | phu kɛ phu kɛ | phu kɛ |
2638 | 774619 | 被裡 | nuŋ ma nuŋ ma | nuŋ ma |
2639 | 774619 | 被裡 | nuŋ ma nuŋ ma | nuŋ ma |
2640 | 774620 | 被面 | ʁjo ʁjo | ʁjo |
2641 | 774621 | 裁 | khre khre | khre |
2642 | 774622 | 裁縫 | v·zu va vzu va | v·zu va |
2643 | 774623 | 裂開 | ʁo χ·pa ʁo χpa | ʁo χ·pa |
2644 | 774625 | 假裝 | vən siɛ si vən siɛ si | vən siɛ si |
2645 | 774625 | 假裝 | vən siɛ si vən siɛ si | vən siɛ si |
2646 | 774625 | 假裝 | vən siɛ si vən siɛ si | vən siɛ si |
2647 | 774626 | 裝索(捕獵) | ɬ·tsə rə thei ɬtsə rə thei | ɬ·tsə rə thei |
2648 | 774626 | 裝索(捕獵) | ɬ·tsə rə thei ɬtsə rə thei | ɬ·tsə rə thei |
2649 | 774627 | 裙 | tɕhun tsɿ tɕhun tsɿ | tɕhun tsɿ |
2650 | 774627 | 裙 | tɕhun tsɿ tɕhun tsɿ | tɕhun tsɿ |
2651 | 774629 | 褲襠 | khɐ ʁuŋ khɐ ʁuŋ | khɐ ʁuŋ |
2652 | 774629 | 褲襠 | khɐ ʁuŋ khɐ ʁuŋ | khɐ ʁuŋ |
2653 | 774631 | 西 | nə[p] nəp | nə[p] |
2654 | 774632 | 西醫 | ɕi ji ɕi ji | ɕi ji |
2655 | 774632 | 西醫 | ɕi ji ɕi ji | ɕi ji |
2656 | 774633 | 西瓜 | ɕi kua ɕi kua | ɕi kua |
2657 | 774633 | 西瓜 | ɕi kua ɕi kua | ɕi kua |
2658 | 774634 | 番茄 | fan tɕhiɛ fan tɕhiɛ | fan tɕhiɛ |
2659 | 774634 | 番茄 | fan tɕhiɛ fan tɕhiɛ | fan tɕhiɛ |
2660 | 774637 | 獸角 | qrə qrə | qrə |
2661 | 774639 | 角落 | qo qo | qo |
2662 | 774640 | 解開(繩) | thəi thəi | thəi |
2663 | 774641 | 訂婚 | tha ʁf·ka tha ʁfka | tha ʁf·ka |
2664 | 774642 | 認得 | də ʂ·tuŋ də ʂtuŋ | də ʂ·tuŋ |
2665 | 774643 | 認罪 | nə z·niaŋ nə zniaŋ | nə z·niaŋ |
2666 | 774646 | 討厭(這人) | də ma r·gaŋ də ma rgaŋ | də ma r·gaŋ |
2667 | 774646 | 討厭(這人) | də ma r·gaŋ də ma rgaŋ | də ma r·gaŋ |
2668 | 774647 | 討喜(惹人愛) | də ʁ·di də ʁdi | də ʁ·di |
2669 | 774649 | 讓(路) | rə v·zən rə vzən | rə v·zən |
2670 | 774652 | 記得 | gə z·daŋ gə zdaŋ | gə z·daŋ |
2671 | 774654 | 許願 | gə χ·thɐ gə χthɐ | gə χ·thɐ |
2672 | 774655 | 證人 | l·dɐ[m] pa ldɐm pa | l·dɐ[m] pa |
2673 | 774656 | 證據 | tsəŋ tɕy tsəŋ tɕy | tsəŋ tɕy |
2674 | 774656 | 證據 | tsəŋ tɕy tsəŋ tɕy | tsəŋ tɕy |
2675 | 774657 | 診脈 | la[k] ʂ·tsa lak ʂtsa | la[k] ʂ·tsa |
2676 | 774658 | 試 | gə ʂ·tshɐ tshɐn gə ʂtshɐ tshɐn | gə ʂ·tshɐ tshɐn |
2677 | 774658 | 試 | gə ʂ·tshɐ tshɐn gə ʂtshɐ tshɐn | gə ʂ·tshɐ tshɐn |
2678 | 774661 | 說媒 | tɕhɐ[t] tɕhɐt | tɕhɐ[t] |
2679 | 774662 | 說夢話 | və l·mə si və lmə si | və l·mə si |
2680 | 774662 | 說夢話 | və l·mə si və lmə si | və l·mə si |
2681 | 774663 | 請假 | ʁ·luŋ va ʁluŋ va | ʁ·luŋ va |
2682 | 774665 | 誰 | sə sə | sə |
2683 | 774666 | 調羮 | va ʁji va ʁji | va ʁji |
2684 | 774666 | 調羮 | va ʁji va ʁji | va ʁji |
2685 | 774667 | 謝謝 | ku jan ku jan | ku jan |
2686 | 774667 | 謝謝 | ku jan ku jan | ku jan |
2687 | 774668 | 穀子 | ku tsɿ ku tsɿ | ku tsɿ |
2688 | 774668 | 穀子 | ku tsɿ ku tsɿ | ku tsɿ |
2689 | 774669 | 穀桶 | r·gəu jo rgəu jo | r·gəu jo |
2690 | 774671 | 豆漿 | təu tɕiaŋ təu tɕiaŋ | təu tɕiaŋ |
2691 | 774671 | 豆漿 | təu tɕiaŋ təu tɕiaŋ | təu tɕiaŋ |
2692 | 774672 | 豆腐 | təu fu təu fu | təu fu |
2693 | 774672 | 豆腐 | təu fu təu fu | təu fu |
2694 | 774673 | 豆腐乾 | təu fu kɛɹ təu fu kɛɹ | təu fu kɛɹ |
2695 | 774673 | 豆腐乾 | təu fu kɛɹ təu fu kɛɹ | təu fu kɛɹ |
2696 | 774673 | 豆腐乾 | təu fu kɛɹ təu fu kɛɹ | təu fu kɛɹ |
2697 | 774674 | 豆腐腦 | təu fu lau təu fu lau | təu fu lau |
2698 | 774674 | 豆腐腦 | təu fu lau təu fu lau | təu fu lau |
2699 | 774674 | 豆腐腦 | təu fu lau təu fu lau | təu fu lau |
2700 | 774675 | 豆芽 | təu ja təu ja | təu ja |
2701 | 774675 | 豆芽 | təu ja təu ja | təu ja |
2702 | 774676 | 豇豆 | tɕiaŋ təu tɕiaŋ təu | tɕiaŋ təu |
2703 | 774676 | 豇豆 | tɕiaŋ təu tɕiaŋ təu | tɕiaŋ təu |
2704 | 774677 | 豌豆 | s·ȵu lje sȵu lje | s·ȵu lje |
2705 | 774678 | 象牙 | ba sju ba sju | ba sju |
2706 | 774678 | 象牙 | ba sju ba sju | ba sju |
2707 | 774681 | 豺 | ʁar ʁar | ʁar |
2708 | 774682 | 責怪 | nə rɐ nə rɐ | nə rɐ |
2709 | 774682 | 責怪 | nə rɐ nə rɐ | nə rɐ |
2710 | 774683 | 貪心 | də r·ŋə[m] də rŋəm | də r·ŋə[m] |
2711 | 774684 | 貼 | gə ʁ·zja gə ʁzja | gə ʁ·zja |
2712 | 774685 | 貴 | guŋ chɐ guŋ chɐ | guŋ chɐ |
2713 | 774685 | 貴 | guŋ chɐ guŋ chɐ | guŋ chɐ |
2714 | 774688 | 賭氣 | rə mə nə rə mə nə | rə mə nə |
2715 | 774688 | 賭氣 | rə mə nə rə mə nə | rə mə nə |
2716 | 774688 | 賭氣 | rə mə nə rə mə nə | rə mə nə |
2717 | 774689 | 賺 | s·cə khi scə khi | s·cə khi |
2718 | 774690 | 贏 | nə ko tɕhaŋ nə ko tɕhaŋ | nə ko tɕhaŋ |
2719 | 774690 | 贏 | nə ko tɕhaŋ nə ko tɕhaŋ | nə ko tɕhaŋ |
2720 | 774690 | 贏 | nə ko tɕhaŋ nə ko tɕhaŋ | nə ko tɕhaŋ |
2721 | 774691 | 赤膊 | z·ʑɛ phu nə than zʑɛ phu nə than | z·ʑɛ phu nə than |
2722 | 774691 | 赤膊 | z·ʑɛ phu nə than zʑɛ phu nə than | z·ʑɛ phu nə than |
2723 | 774691 | 赤膊 | z·ʑɛ phu nə than zʑɛ phu nə than | z·ʑɛ phu nə than |
2724 | 774692 | 走 | rə ra rə ra | rə ra |
2725 | 774692 | 走 | rə ra rə ra | rə ra |
2726 | 774693 | 走(親友) | go ni n·char go ni nchar | go ni n·char |
2727 | 774693 | 走(親友) | go ni n·char go ni nchar | go ni n·char |
2728 | 774694 | 走路 | χe χe | χe |
2729 | 774695 | 趕路 | p·tɕa nuŋ çe ptɕa nuŋ çe | p·tɕa nuŋ çe |
2730 | 774695 | 趕路 | p·tɕa nuŋ çe ptɕa nuŋ çe | p·tɕa nuŋ çe |
2731 | 774696 | 趕集 | tɕa ʁa n·dʐɿ ɕaŋ tɕa ʁa ndʐɿ ɕaŋ | tɕa ʁa n·dʐɿ ɕaŋ |
2732 | 774696 | 趕集 | tɕa ʁa n·dʐɿ ɕaŋ tɕa ʁa ndʐɿ ɕaŋ | tɕa ʁa n·dʐɿ ɕaŋ |
2733 | 774696 | 趕集 | tɕa ʁa n·dʐɿ ɕaŋ tɕa ʁa ndʐɿ ɕaŋ | tɕa ʁa n·dʐɿ ɕaŋ |
2734 | 774697 | 起床 | rə r·ve rə rve | rə r·ve |
2735 | 774698 | 起來(冷~) | rə r·ve rə rve | rə r·ve |
2736 | 774699 | 起泡 | tɕhə vər tɕhə vər | tɕhə vər |
2737 | 774699 | 起泡 | tɕhə vər tɕhə vər | tɕhə vər |
2738 | 774700 | 起碼 | zɿ zie zɿ zie | zɿ zie |
2739 | 774700 | 起碼 | zɿ zie zɿ zie | zɿ zie |
2740 | 774701 | 趟(量詞) | thə[l] thəl | thə[l] |
2741 | 774702 | 充足 | də kro də kro | də kro |
2742 | 774702 | 充足 | də kro də kro | də kro |
2743 | 774703 | 趴 | wu tɕa jin wu tɕa jin | wu tɕa jin |
2744 | 774703 | 趴 | wu tɕa jin wu tɕa jin | wu tɕa jin |
2745 | 774703 | 趴 | wu tɕa jin wu tɕa jin | wu tɕa jin |
2746 | 774704 | 跑 | gə vr·ɟiŋ gə vrɟiŋ | gə vr·ɟiŋ |
2747 | 774705 | 跟 | pha pha | pha |
2748 | 774706 | 跪 | nə r·ŋun r·dzun nə rŋun rdzun | nə r·ŋun r·dzun |
2749 | 774707 | 路 | tɕɐ tɕɐ | tɕɐ |
2750 | 774708 | 路費 | cə ʁ·la cə ʁla | cə ʁ·la |
2751 | 774710 | 跳繩 | thiau sun thiau sun | thiau sun |
2752 | 774710 | 跳繩 | thiau sun thiau sun | thiau sun |
2753 | 774711 | 跳舞 | tʂuo n·tɕhɐ[m] tʂuo ntɕhɐm | tʂuo n·tɕhɐ[m] |
2754 | 774713 | 跺腳 | ʂ·tsho nə tshən ʂtsho nə tshən | ʂ·tsho nə tshən |
2755 | 774713 | 跺腳 | ʂ·tsho nə tshən ʂtsho nə tshən | ʂ·tsho nə tshən |
2756 | 774714 | 踝骨 | mə lə r·ɟa r·tshə[ɣ] mə lə rɟa rtshəɣ | mə lə r·ɟa r·tshə[ɣ] |
2757 | 774714 | 踝骨 | mə lə r·ɟa r·tshə[ɣ] mə lə rɟa rtshəɣ | mə lə r·ɟa r·tshə[ɣ] |
2758 | 774716 | 踩 | nə laŋ nə laŋ | nə laŋ |
2759 | 774716 | 踩 | nə laŋ nə laŋ | nə laŋ |
2760 | 774717 | 蹄 | ka ɕa ka ɕa | ka ɕa |
2761 | 774717 | 蹄 | ka ɕa ka ɕa | ka ɕa |
2762 | 774718 | 跳 | rə ɬ·thən rə ɬthən | rə ɬ·thən |
2763 | 774719 | 蹲 | khan n·dzu khan ndzu | khan n·dzu |
2764 | 774720 | 身體 | lə s·pə lə spə | lə s·pə |
2765 | 774721 | 躲藏 | gə m·phan gə mphan | gə m·phan |
2766 | 774722 | 躺 | rə z·ɟə ɟun rə zɟə ɟun | rə z·ɟə ɟun |
2767 | 774722 | 躺 | rə z·ɟə ɟun rə zɟə ɟun | rə z·ɟə ɟun |
2768 | 774723 | 車前草 | tshɛ tɕhian tshau tshɛ tɕhian tshau | tshɛ tɕhian tshau |
2769 | 774723 | 車前草 | tshɛ tɕhian tshau tshɛ tɕhian tshau | tshɛ tɕhian tshau |
2770 | 774723 | 車前草 | tshɛ tɕhian tshau tshɛ tɕhian tshau | tshɛ tɕhian tshau |
2771 | 774725 | 轉圈 | nə ʁo lə lje nə ʁo lə lje | nə ʁo lə lje |
2772 | 774725 | 轉圈 | nə ʁo lə lje nə ʁo lə lje | nə ʁo lə lje |
2773 | 774725 | 轉圈 | nə ʁo lə lje nə ʁo lə lje | nə ʁo lə lje |
2774 | 774725 | 轉圈 | nə ʁo lə lje nə ʁo lə lje | nə ʁo lə lje |
2775 | 774728 | 軟飯 | m·dʐe ʁdʑ·və si mdʐe ʁdʑvə si | m·dʐe ʁdʑ·və si |
2776 | 774729 | 輕 | ji ji | ji |
2777 | 774731 | 輸 | nə m·ŋaŋ nə mŋaŋ | nə m·ŋaŋ |
2778 | 774733 | 辣椒 | çə su çə su | çə su |
2779 | 774733 | 辣椒 | çə su çə su | çə su |
2780 | 774734 | 辮子 | ʁo r·mo ʁo rmo | ʁo r·mo |
2781 | 774736 | 邊緣 | zər zər | zər |
2782 | 774737 | 過年 | luo sar luo sar | luo sar |
2783 | 774737 | 過年 | luo sar luo sar | luo sar |
2784 | 774738 | 過節 | luo sar luo sar | luo sar |
2785 | 774738 | 過節 | luo sar luo sar | luo sar |
2786 | 774739 | 跨過 | gə m·pa gə mpa | gə m·pa |
2787 | 774740 | 運氣 | kha lju kha lju | kha lju |
2788 | 774740 | 運氣 | kha lju kha lju | kha lju |
2789 | 774741 | 近 | pha pha pha pha | pha pha |
2790 | 774741 | 近 | pha pha pha pha | pha pha |
2791 | 774742 | 近視眼 | tɕin sɿ jan tɕin sɿ jan | tɕin sɿ jan |
2792 | 774742 | 近視眼 | tɕin sɿ jan tɕin sɿ jan | tɕin sɿ jan |
2793 | 774742 | 近視眼 | tɕin sɿ jan tɕin sɿ jan | tɕin sɿ jan |
2794 | 774743 | 返回 | wu ŋ·khuei wu ŋkhuei | wu ŋ·khuei |
2795 | 774744 | 還(是) | a vi a vi | a vi |
2796 | 774744 | 還(是) | a vi a vi | a vi |
2797 | 774746 | 還(債) | ko r·mu ʑ·və ko rmu ʑvə | ko r·mu ʑ·və |
2798 | 774747 | 這個 | an tə an tə | an tə |
2799 | 774747 | 這個 | an tə an tə | an tə |
2800 | 774748 | 這麼(貴) | tə f·si tə fsi | tə f·si |
2801 | 774749 | 這些 | təȵə təȵə | tə ȵə |
2802 | 774749 | 這些 | təȵə təȵə | tə ȵə |
2803 | 774750 | 這樣 | tə de tə de | tə de |
2804 | 774750 | 這樣 | tə de tə de | tə de |
2805 | 774751 | 這裡 | an thu an thu | an thu |
2806 | 774751 | 這裡 | an thu an thu | an thu |
2807 | 774753 | 進去 | l·də khre ldə khre | l·də khre |
2808 | 774755 | 遠 | dʑo dʑo dʑo dʑo | dʑo dʑo |
2809 | 774755 | 遠 | dʑo dʑo dʑo dʑo | dʑo dʑo |
2810 | 774756 | 連環畫 | lian χuan χua lian χuan χua | lian χuan χua |
2811 | 774756 | 連環畫 | lian χuan χua lian χuan χua | lian χuan χua |
2812 | 774756 | 連環畫 | lian χuan χua lian χuan χua | lian χuan χua |
2813 | 774758 | 追 | gə ɴ·qhan gə ɴqhan | gə ɴ·qhan |
2814 | 774759 | 送禮 | wu khun wu khun | wu khun |
2815 | 774759 | 送禮 | wu khun wu khun | wu khun |
2816 | 774760 | 送葬 | χs·to χe χsto χe | χs·to χe |
2817 | 774761 | 逃 | nə phin nə phin | nə phin |
2818 | 774761 | 逃 | nə phin nə phin | nə phin |
2819 | 774762 | 造謠 | ja m·khar ja mkhar | ja m·khar |
2820 | 774763 | 遇 | gə dʑaŋ gə dʑaŋ | gə dʑaŋ |
2821 | 774763 | 遇 | gə dʑaŋ gə dʑaŋ | gə dʑaŋ |
2822 | 774764 | 道歉 | nə z·niaŋ si nə zniaŋ si | nə z·niaŋ si |
2823 | 774764 | 道歉 | nə z·niaŋ si nə zniaŋ si | nə z·niaŋ si |
2824 | 774765 | 遺失 | wu pjaŋ wu pjaŋ | wu pjaŋ |
2825 | 774765 | 遺失 | wu pjaŋ wu pjaŋ | wu pjaŋ |
2826 | 774766 | 那個 | kha tə kha tə | kha tə |
2827 | 774766 | 那個 | kha tə kha tə | kha tə |
2828 | 774767 | 那些(中指) | kha təȵə kha təȵə | kha tə ȵə |
2829 | 774767 | 那些(中指) | kha təȵə kha təȵə | kha tə ȵə |
2830 | 774767 | 那些(中指) | kha təȵə kha təȵə | kha tə ȵə |
2831 | 774768 | 那些(更遠指) | kha kha kha təȵə kha kha kha təȵə | kha kha kha tə ȵə |
2832 | 774768 | 那些(更遠指) | kha kha kha təȵə kha kha kha təȵə | kha kha kha tə ȵə |
2833 | 774768 | 那些(更遠指) | kha kha kha təȵə kha kha kha təȵə | kha kha kha tə ȵə |
2834 | 774768 | 那些(更遠指) | kha kha kha təȵə kha kha kha təȵə | kha kha kha tə ȵə |
2835 | 774768 | 那些(更遠指) | kha kha kha təȵə kha kha kha təȵə | kha kha kha tə ȵə |
2836 | 774769 | 那些(遠指) | kha kha təȵə kha kha təȵə | kha kha tə ȵə |
2837 | 774769 | 那些(遠指) | kha kha təȵə kha kha təȵə | kha kha tə ȵə |
2838 | 774769 | 那些(遠指) | kha kha təȵə kha kha təȵə | kha kha tə ȵə |
2839 | 774769 | 那些(遠指) | kha kha təȵə kha kha təȵə | kha kha tə ȵə |
2840 | 774770 | 那樣 | kha tə de kha tə de | kha tə de |
2841 | 774770 | 那樣 | kha tə de kha tə de | kha tə de |
2842 | 774770 | 那樣 | kha tə de kha tə de | kha tə de |
2843 | 774771 | 那裡 | kha thu kha thu | kha thu |
2844 | 774771 | 那裡 | kha thu kha thu | kha thu |
2845 | 774772 | 郵局 | jəu tɕy jəu tɕy | jəu tɕy |
2846 | 774772 | 郵局 | jəu tɕy jəu tɕy | jəu tɕy |
2847 | 774773 | 鄰居 | jə[l] ka jəl ka | jə[l] ka |
2848 | 774773 | 鄰居 | jə[l] ka jəl ka | jə[l] ka |
2849 | 774774 | 都 | χa də χa də | χa də |
2850 | 774774 | 都 | χa də χa də | χa də |
2851 | 774775 | 酉(干支) | cɐ cɐ | cɐ |
2852 | 774776 | 酒 | vu vu | vu |
2853 | 774777 | 酒杯 | vu kho vu kho | vu kho |
2854 | 774777 | 酒杯 | vu kho vu kho | vu kho |
2855 | 774778 | 酒醒 | wu rɿ tuŋ wu rɿ tuŋ | wu rɿ tuŋ |
2856 | 774778 | 酒醒 | wu rɿ tuŋ wu rɿ tuŋ | wu rɿ tuŋ |
2857 | 774778 | 酒醒 | wu rɿ tuŋ wu rɿ tuŋ | wu rɿ tuŋ |
2858 | 774779 | 酒鬼 | v·dzan vu vdzan vu | v·dzan vu |
2859 | 774781 | 酥油茶 | dʑa χ·tʂə[ɣ] dʑa χtʂəɣ | dʑa χ·tʂə[ɣ] |
2860 | 774782 | 醬油 | tɕaŋ jəu tɕaŋ jəu | tɕaŋ jəu |
2861 | 774782 | 醬油 | tɕaŋ jəu tɕaŋ jəu | tɕaŋ jəu |
2862 | 774784 | 酸菜 | kɐ tɕɛr kɐ tɕɛr | kɐ tɕɛr |
2863 | 774784 | 酸菜 | kɐ tɕɛr kɐ tɕɛr | kɐ tɕɛr |
2864 | 774785 | 釀酒 | vu z·ɟe vu zɟe | vu z·ɟe |
2865 | 774787 | 醋 | tshu tshu | tshu |
2866 | 774788 | 醒 | rə s·tə[ɣ] rə stəɣ | rə s·tə[ɣ] |
2867 | 774789 | 里(量詞) | li li | li |
2868 | 774790 | 裡間 | nuŋ khuŋ nuŋ khuŋ | nuŋ khuŋ |
2869 | 774790 | 裡間 | nuŋ khuŋ nuŋ khuŋ | nuŋ khuŋ |
2870 | 774791 | 裡面 | nuŋ nuŋ | nuŋ |
2871 | 774793 | 重孫子 | tshɐ və tshɐ və | tshɐ və |
2872 | 774793 | 重孫子 | tshɐ və tshɐ və | tshɐ və |
2873 | 774794 | 野兔 | ʁ·ʑɛ lje ʁʑɛ lje | ʁ·ʑɛ lje |
2874 | 774795 | 獸 | χ·tɕan tsan χtɕan tsan | χ·tɕan tsan |
2875 | 774797 | 野豬 | pha[χ] r·go[t] phaχ rgot | pha[χ] r·go[t] |
2876 | 774798 | 野雞 | tsə χəu tsə χəu | tsə χəu |
2877 | 774798 | 野雞 | tsə χəu tsə χəu | tsə χəu |
2878 | 774800 | 針眼 | ʁɐ[v] m·ȵə ʁɐv mȵə | ʁɐ[v] m·ȵə |
2879 | 774801 | 釘入 | gə n·dzin gə ndzin | gə n·dzin |
2880 | 774803 | 釣魚 | grə ʁji thəi grə ʁji thəi | grə ʁji thəi |
2881 | 774803 | 釣魚 | grə ʁji thəi grə ʁji thəi | grə ʁji thəi |
2882 | 774803 | 釣魚 | grə ʁji thəi grə ʁji thəi | grə ʁji thəi |
2883 | 774804 | 釣竿 | y kan y kan | y kan |
2884 | 774804 | 釣竿 | y kan y kan | y kan |
2885 | 774805 | 鈍(刀) | khləu khləu | khləu |
2886 | 774806 | 鐘 | tʂuŋ tʂuŋ | tʂuŋ |
2887 | 774807 | 鋼 | tɕu ŋar tɕu ŋar | tɕu ŋar |
2888 | 774807 | 鋼 | tɕu ŋar tɕu ŋar | tɕu ŋar |
2889 | 774808 | 鋼筆 | kaŋ pi kaŋ pi | kaŋ pi |
2890 | 774808 | 鋼筆 | kaŋ pi kaŋ pi | kaŋ pi |
2891 | 774810 | 鉤 | çɐ tsuŋ çɐ tsuŋ | çɐ tsuŋ |
2892 | 774810 | 鉤 | çɐ tsuŋ çɐ tsuŋ | çɐ tsuŋ |
2893 | 774811 | 錢 | ko r·mu ko rmu | ko r·mu |
2894 | 774813 | 錢包 | ko ʂ·kə ko ʂkə | ko ʂ·kə |
2895 | 774814 | 鉗子 | tɕhian tsɿ tɕhian tsɿ | tɕhian tsɿ |
2896 | 774814 | 鉗子 | tɕhian tsɿ tɕhian tsɿ | tɕhian tsɿ |
2897 | 774815 | 鈸 | tɕha ʁ·luŋ tɕha ʁluŋ | tɕha ʁ·luŋ |
2898 | 774818 | 鐵 | tɕu tɕu | tɕu |
2899 | 774822 | 鐵鍋 | tɕu tha[v] f·kɐ tɕu thav fkɐ | tɕu tha[v] f·kɐ |
2900 | 774822 | 鐵鍋 | tɕu tha[v] f·kɐ tɕu thav fkɐ | tɕu tha[v] f·kɐ |
2901 | 774823 | 鐵錘 | tha va tha va | tha va |
2902 | 774823 | 鐵錘 | tha va tha va | tha va |
2903 | 774824 | 鐵鍬 | yan tɕhau yan tɕhau | yan tɕhau |
2904 | 774824 | 鐵鍬 | yan tɕhau yan tɕhau | yan tɕhau |
2905 | 774825 | 鈴 | dʐə[l] l·və dʐəl lvə | dʐə[l] l·və |
2906 | 774826 | 鉛 | ʑə khrə[v] ʑə khrəv | ʑə khrə[v] |
2907 | 774826 | 鉛 | ʑə khrə[v] ʑə khrəv | ʑə khrə[v] |
2908 | 774827 | 鉛筆 | tɕhian pi tɕhian pi | tɕhian pi |
2909 | 774827 | 鉛筆 | tɕhian pi tɕhian pi | tɕhian pi |
2910 | 774828 | 銅 | zuŋ zuŋ | zuŋ |
2911 | 774829 | 鋁 | χa juŋ χa juŋ | χa juŋ |
2912 | 774829 | 鋁 | χa juŋ χa juŋ | χa juŋ |
2913 | 774830 | 鋁鍋 | χa juŋ tha[v] f·kɐ χa juŋ thav fkɐ | χa juŋ tha[v] f·kɐ |
2914 | 774830 | 鋁鍋 | χa juŋ tha[v] f·kɐ χa juŋ thav fkɐ | χa juŋ tha[v] f·kɐ |
2915 | 774830 | 鋁鍋 | χa juŋ tha[v] f·kɐ χa juŋ thav fkɐ | χa juŋ tha[v] f·kɐ |
2916 | 774831 | 鍘刀 | tsa tau tsa tau | tsa tau |
2917 | 774831 | 鍘刀 | tsa tau tsa tau | tsa tau |
2918 | 774832 | 鏟子 | ʑuŋ pia ʑuŋ pia | ʑuŋ pia |
2919 | 774832 | 鏟子 | ʑuŋ pia ʑuŋ pia | ʑuŋ pia |
2920 | 774834 | 鎖 | wo tsi wo tsi | wo tsi |
2921 | 774834 | 鎖 | wo tsi wo tsi | wo tsi |
2922 | 774835 | 鋤頭 | qa qa | qa |
2923 | 774836 | 鋤柄 | ȵi lju ȵi lju | ȵi lju |
2924 | 774836 | 鋤柄 | ȵi lju ȵi lju | ȵi lju |
2925 | 774837 | 鍋 | tha[v] f·ka thav fka | tha[v] f·ka |
2926 | 774838 | 鍋刷 | sɿ so sɿ so | sɿ so |
2927 | 774838 | 鍋刷 | sɿ so sɿ so | sɿ so |
2928 | 774839 | 鍋墊圈 | kha ʂ·khə kha ʂkhə | kha ʂ·khə |
2929 | 774840 | 鍋巴 | nə sar nə sar | nə sar |
2930 | 774840 | 鍋巴 | nə sar nə sar | nə sar |
2931 | 774842 | 鍋蓋 | kha liə[v] kha liəv | kha liə[v] |
2932 | 774842 | 鍋蓋 | kha liə[v] kha liəv | kha liə[v] |
2933 | 774843 | 鍋鏟 | kuo tshuan kuo tshuan | kuo tshuan |
2934 | 774843 | 鍋鏟 | kuo tshuan kuo tshuan | kuo tshuan |
2935 | 774846 | 銼刀 | so ʁ·dɐr so ʁdɐr | so ʁ·dɐr |
2936 | 774847 | 錯 | nə ma ʁ·və nə ma ʁvə | nə ma ʁ·və |
2937 | 774847 | 錯 | nə ma ʁ·və nə ma ʁvə | nə ma ʁ·və |
2938 | 774848 | 錫 | ʑə ȵi ʑə ȵi | ʑə ȵi |
2939 | 774848 | 錫 | ʑə ȵi ʑə ȵi | ʑə ȵi |
2940 | 774849 | 鑼鼓 | ro l·mo ro lmo | ro l·mo |
2941 | 774850 | 錘子 | tha va tha va | tha va |
2942 | 774850 | 錘子 | tha va tha va | tha va |
2943 | 774852 | 鋸 | dʐa dʐa | dʐa |
2944 | 774853 | 鋸子 | so ʁ·lje so ʁlje | so ʁ·lje |
2945 | 774854 | 鋸屑 | so l·mə so lmə | so l·mə |
2946 | 774855 | 鏡 | ço[l] z·gu çol zgu | ço[l] z·gu |
2947 | 774856 | 鐲 | l·ta ki lta ki | l·ta ki |
2948 | 774857 | 鐮刀 | r·ɟa zer rɟa zer | r·ɟa zer |
2949 | 774858 | 鑔 | tɕha ʁ·luŋ zie tɕha ʁluŋ zie | tɕha ʁ·luŋ zie |
2950 | 774858 | 鑔 | tɕha ʁ·luŋ zie tɕha ʁluŋ zie | tɕha ʁ·luŋ zie |
2951 | 774859 | 長(時間) | ʑo ʑo | ʑo |
2952 | 774860 | 長(距離) | ʑo ʑo | ʑo |
2953 | 774862 | 長袖 | re z·gor re zgor | re z·gor |
2954 | 774864 | 門 | ʁə ʁə | ʁə |
2955 | 774865 | 門上 | ʁa tɕha ʁa tɕha | ʁa tɕha |
2956 | 774865 | 門上 | ʁa tɕha ʁa tɕha | ʁa tɕha |
2957 | 774866 | 門口 | ʁə ʁar ʁə ʁar | ʁə ʁar |
2958 | 774866 | 門口 | ʁə ʁar ʁə ʁar | ʁə ʁar |
2959 | 774867 | 門板 | ʁo s·pu ʁo spu | ʁo s·pu |
2960 | 774868 | 門檻 | z·go tɐ[m] zgo tɐm | z·go tɐ[m] |
2961 | 774869 | 門牙 | ŋu ɕ·və ŋu ɕvə | ŋu ɕ·və |
2962 | 774870 | 門閂 | ʁə ʁ·zja ʁə ʁzja | ʁə ʁ·zja |
2963 | 774871 | 閂上 | ʁə v·zja ʁə vzja | ʁə v·zja |
2964 | 774872 | 閃電 | s·ka[m] ɬa[k] skam ɬak | s·ka[m] ɬa[k] |
2965 | 774873 | 閉(嘴) | ʁ·mur kən tsə[m] ʁmur kən tsəm | ʁ·mur kən tsə[m] |
2966 | 774873 | 閉(嘴) | ʁ·mur kən tsə[m] ʁmur kən tsəm | ʁ·mur kən tsə[m] |
2967 | 774876 | 閏月 | r·za ɬa[k] rza ɬak | r·za ɬa[k] |
2968 | 774878 | 間(量詞) | a kre a kre | a kre |
2969 | 774878 | 間(量詞) | a kre a kre | a kre |
2970 | 774879 | 悶屁 | si si | si |
2971 | 774880 | 悶 | də χ·tsɐ də χtsɐ | də χ·tsɐ |
2972 | 774881 | 聞 | lə ljuŋ lə ljuŋ | lə ljuŋ |
2973 | 774881 | 聞 | lə ljuŋ lə ljuŋ | lə ljuŋ |
2974 | 774885 | 日光 | ʁ·bi[ɣ] ʁuo[t] ʁbiɣ ʁuot | ʁ·bi[ɣ] ʁuo[t] |
2975 | 774886 | 陽曆 | jaŋ li jaŋ li | jaŋ li |
2976 | 774886 | 陽曆 | jaŋ li jaŋ li | jaŋ li |
2977 | 774887 | 陽坡 | ȵan ka ȵan ka | ȵan ka |
2978 | 774887 | 陽坡 | ȵan ka ȵan ka | ȵan ka |
2979 | 774888 | 陰天 | mo ku mo ku | mo ku |
2980 | 774888 | 陰天 | mo ku mo ku | mo ku |
2981 | 774889 | 陰曆 | jin li jin li | jin li |
2982 | 774889 | 陰曆 | jin li jin li | jin li |
2983 | 774890 | 陰坡 | sə[v] khuŋ səv khuŋ | sə[v] khuŋ |
2984 | 774890 | 陰坡 | sə[v] khuŋ səv khuŋ | sə[v] khuŋ |
2985 | 774895 | 附近 | pha-pha phapha | pha pha |
2986 | 774895 | 附近 | pha-pha phapha | pha pha |
2987 | 774896 | 陌生 | də mə ʂ·tuŋ də mə ʂtuŋ | də mə ʂ·tuŋ |
2988 | 774896 | 陌生 | də mə ʂ·tuŋ də mə ʂtuŋ | də mə ʂ·tuŋ |
2989 | 774897 | 陡 | ʁar ʁar | ʁar |
2990 | 774898 | 陡坡 | ʁa re ʁa re | ʁa re |
2991 | 774898 | 陡坡 | ʁa re ʁa re | ʁa re |
2992 | 774899 | 除法 | tshu tshu | tshu |
2993 | 774901 | 隨便(弄弄) | χa vu si χa vu si | χa vu si |
2994 | 774901 | 隨便(弄弄) | χa vu si χa vu si | χa vu si |
2995 | 774901 | 隨便(弄弄) | χa vu si χa vu si | χa vu si |
2996 | 774902 | 難 | də n·ʁə[t] də nʁət | də n·ʁə[t] |
2997 | 774904 | 難受 | də mə s·cə[t] də mə scət | də mə s·cə[t] |
2998 | 774904 | 難受 | də mə s·cə[t] də mə scət | də mə s·cə[t] |
2999 | 774905 | 難過 | və z·daŋ və zdaŋ | və z·daŋ |
3000 | 774906 | 難道 | ma ʂ·tsɐ ma ʂtsɐ | ma ʂ·tsɐ |
3001 | 774907 | 雀斑 | tɕho pan tɕho pan | tɕho pan |
3002 | 774907 | 雀斑 | tɕho pan tɕho pan | tɕho pan |
3003 | 774908 | 集市 | tshuŋ ra tshuŋ ra | tshuŋ ra |
3004 | 774908 | 集市 | tshuŋ ra tshuŋ ra | tshuŋ ra |
3005 | 774910 | 雨 | mo mo | mo |
3006 | 774912 | 雨聲 | mo s·kɐ mo skɐ | mo s·kɐ |
3007 | 774913 | 雨衣 | tɕhə s·prə tɕhə sprə | tɕhə s·prə |
3008 | 774914 | 雪 | kha va kha va | kha va |
3009 | 774914 | 雪 | kha va kha va | kha va |
3010 | 774915 | 雪山 | kha z·guŋ kha zguŋ | kha z·guŋ |
3011 | 774916 | 雪崩 | kha ru kha ru | kha ru |
3012 | 774916 | 雪崩 | kha ru kha ru | kha ru |
3013 | 774917 | 雪水 | kha ciɛ kha ciɛ | kha ciɛ |
3014 | 774917 | 雪水 | kha ciɛ kha ciɛ | kha ciɛ |
3015 | 774918 | 零錢 | lin tɕhian lin tɕhian | lin tɕhian |
3016 | 774918 | 零錢 | lin tɕhian lin tɕhian | lin tɕhian |
3017 | 774920 | 霧 | s·mə[ɣ] pa sməɣ pa | s·mə[ɣ] pa |
3018 | 774921 | 霉爛 | khə mə khə mə | khə mə |
3019 | 774921 | 霉爛 | khə mə khə mə | khə mə |
3020 | 774922 | 霜 | vur vur | vur |
3021 | 774924 | 青岡櫟 | s·khre sə skhre sə | s·khre sə |
3022 | 774925 | 青椒 | çɐ su çɐ su | çɐ su |
3023 | 774925 | 青椒 | çɐ su çɐ su | çɐ su |
3024 | 774926 | 青稞 | ɕi ɕi | ɕi |
3025 | 774927 | 青苔 | grə s·na[v] grə snav | grə s·na[v] |
3026 | 774928 | 青菜 | tɕhiŋ tshai tɕhiŋ tshai | tɕhiŋ tshai |
3027 | 774928 | 青菜 | tɕhiŋ tshai tɕhiŋ tshai | tɕhiŋ tshai |
3028 | 774929 | 青蛙 | s·pə ca spə ca | s·pə ca |
3029 | 774930 | 很(非常) | ɟɐ bə ɟɐ bə ɟɐ bə ɟɐ bə | ɟɐ bə ɟɐ bə |
3030 | 774930 | 很(非常) | ɟɐ bə ɟɐ bə ɟɐ bə ɟɐ bə | ɟɐ bə ɟɐ bə |
3031 | 774930 | 很(非常) | ɟɐ bə ɟɐ bə ɟɐ bə ɟɐ bə | ɟɐ bə ɟɐ bə |
3032 | 774930 | 很(非常) | ɟɐ bə ɟɐ bə ɟɐ bə ɟɐ bə | ɟɐ bə ɟɐ bə |
3033 | 774931 | 背靠 | gə ʁ·lo ȵan gə ʁlo ȵan | gə ʁ·lo ȵan |
3034 | 774931 | 背靠 | gə ʁ·lo ȵan gə ʁlo ȵan | gə ʁ·lo ȵan |
3035 | 774932 | 靠背 | gə ʁ·lo ȵan re gə ʁlo ȵan re | gə ʁ·lo ȵan re |
3036 | 774932 | 靠背 | gə ʁ·lo ȵan re gə ʁlo ȵan re | gə ʁ·lo ȵan re |
3037 | 774932 | 靠背 | gə ʁ·lo ȵan re gə ʁlo ȵan re | gə ʁ·lo ȵan re |
3038 | 774935 | 面前 | ɴu ɴu | ɴu |
3039 | 774936 | 麵條 | mian thiau mian thiau | mian thiau |
3040 | 774936 | 麵條 | mian thiau mian thiau | mian thiau |
3041 | 774937 | 麵片 | mian khuɛr mian khuɛr | mian khuɛr |
3042 | 774937 | 麵片 | mian khuɛr mian khuɛr | mian khuɛr |
3043 | 774939 | 靴 | bo ʁ·zə bo ʁzə | bo ʁ·zə |
3044 | 774940 | 鞋跟 | ma sə[m] ma səm | ma sə[m] |
3045 | 774940 | 鞋跟 | ma sə[m] ma səm | ma sə[m] |
3046 | 774942 | 鞋帶 | ʁ·zə re ʁzə re | ʁ·zə re |
3047 | 774943 | 鞋底 | ɬ·ta[χ] cuŋ ɬtaχ cuŋ | ɬ·ta[χ] cuŋ |
3048 | 774945 | 鞭打 | z·va[l] tɕa gə tshən zval tɕa gə tshən | z·va[l] tɕa gə tshən |
3049 | 774945 | 鞭打 | z·va[l] tɕa gə tshən zval tɕa gə tshən | z·va[l] tɕa gə tshən |
3050 | 774945 | 鞭打 | z·va[l] tɕa gə tshən zval tɕa gə tshən | z·va[l] tɕa gə tshən |
3051 | 774946 | 鞭炮 | χuo phər χuo phər | χuo phər |
3052 | 774946 | 鞭炮 | χuo phər χuo phər | χuo phər |
3053 | 774947 | 韭菜 | pa tsa s·ku pa tsa sku | pa tsa s·ku |
3054 | 774947 | 韭菜 | pa tsa s·ku pa tsa sku | pa tsa s·ku |
3055 | 774949 | 頂針 | tɕhiɛ mə tɕhiɛ mə | tɕhiɛ mə |
3056 | 774949 | 頂針 | tɕhiɛ mə tɕhiɛ mə | tɕhiɛ mə |
3057 | 774950 | 項鏈 | s·ki tsa ski tsa | s·ki tsa |
3058 | 774951 | 順 | nə m·dʐə[m] nə mdʐəm | nə m·dʐə[m] |
3059 | 774952 | 頑皮 | də mə ʂ·ko jɛr də mə ʂko jɛr | də mə ʂ·ko jɛr |
3060 | 774952 | 頑皮 | də mə ʂ·ko jɛr də mə ʂko jɛr | də mə ʂ·ko jɛr |
3061 | 774952 | 頑皮 | də mə ʂ·ko jɛr də mə ʂko jɛr | də mə ʂ·ko jɛr |
3062 | 774956 | 衣領 | gu va gu va | gu va |
3063 | 774956 | 衣領 | gu va gu va | gu va |
3064 | 774959 | 額頭 | thɐ[t] pa thɐt pa | thɐ[t] pa |
3065 | 774959 | 額頭 | thɐ[t] pa thɐt pa | thɐ[t] pa |
3066 | 774963 | 風箱 | khɐ l·mə[ɣ] khɐ lməɣ | khɐ l·mə[ɣ] |
3067 | 774964 | 風車 | fəŋ tʂhe fəŋ tʂhe | fəŋ tʂhe |
3068 | 774964 | 風車 | fəŋ tʂhe fəŋ tʂhe | fəŋ tʂhe |
3069 | 774967 | 飛蛾 | pha l·bə pha lbə | pha l·bə |
3070 | 774968 | 食指 | khun ja tha ma khun ja tha ma | khun ja tha ma |
3071 | 774968 | 食指 | khun ja tha ma khun ja tha ma | khun ja tha ma |
3072 | 774968 | 食指 | khun ja tha ma khun ja tha ma | khun ja tha ma |
3073 | 774968 | 食指 | khun ja tha ma khun ja tha ma | khun ja tha ma |
3074 | 774969 | 食物 | dzə l·do dzə ldo | dzə l·do |
3075 | 774970 | 食道 | m·ȵə ta[k] mȵə tak | m·ȵə ta[k] |
3076 | 774971 | 飯勺 | ʂ·tsɐ[m] kha ʂtsɐm kha | ʂ·tsɐ[m] kha |
3077 | 774972 | 飯桌 | fan tsuo fan tsuo | fan tsuo |
3078 | 774972 | 飯桌 | fan tsuo fan tsuo | fan tsuo |
3079 | 774973 | 飯碗 | kho kho | kho |
3080 | 774974 | 飯鍋 | tha[v] f·ka thav fka | tha[v] f·ka |
3081 | 774975 | 飯館 | za khuŋ za khuŋ | za khuŋ |
3082 | 774975 | 飯館 | za khuŋ za khuŋ | za khuŋ |
3083 | 774977 | 餃子 | tɕiau tsɿ tɕiau tsɿ | tɕiau tsɿ |
3084 | 774977 | 餃子 | tɕiau tsɿ tɕiau tsɿ | tɕiau tsɿ |
3085 | 774978 | 餓 | nə m·dʑo nə mdʑo | nə m·dʑo |
3086 | 774979 | 餿 | wu χ·tɕɛr wu χtɕɛr | wu χ·tɕɛr |
3087 | 774983 | 香菇 | r·gi zə rgi zə | r·gi zə |
3088 | 774984 | 香菜 | ɕiaŋ tshai ɕiaŋ tshai | ɕiaŋ tshai |
3089 | 774984 | 香菜 | ɕiaŋ tshai ɕiaŋ tshai | ɕiaŋ tshai |
3090 | 774985 | 香蕉 | ɕaŋ tɕiau ɕaŋ tɕiau | ɕaŋ tɕiau |
3091 | 774985 | 香蕉 | ɕaŋ tɕiau ɕaŋ tɕiau | ɕaŋ tɕiau |
3092 | 774986 | 馬 | re re | re |
3093 | 774988 | 馬嚼子 | khɐ ɬ·tɕa[χ] khɐ ɬtɕaχ | khɐ ɬ·tɕa[χ] |
3094 | 774989 | 馬棚 | ʂ·tɐ ko ʂtɐ ko | ʂ·tɐ ko |
3095 | 774990 | 馬籠頭 | rə tshi[ɣ] rə tshiɣ | rə tshi[ɣ] |
3096 | 774990 | 馬籠頭 | rə tshi[ɣ] rə tshiɣ | rə tshi[ɣ] |
3097 | 774991 | 土豆 | jaŋ jy jaŋ jy | jaŋ jy |
3098 | 774991 | 土豆 | jaŋ jy jaŋ jy | jaŋ jy |
3099 | 774994 | 馬駒 | rə ki rə ki | rə ki |
3100 | 774994 | 馬駒 | rə ki rə ki | rə ki |
3101 | 774995 | 馬鬃 | pə[m] pə[m] pəm pəm | pə[m] pə[m] |
3102 | 774995 | 馬鬃 | pə[m] pə[m] pəm pəm | pə[m] pə[m] |
3103 | 774997 | 驢 | bu və bu və | bu və |
3104 | 774997 | 驢 | bu və bu və | bu və |
3105 | 774998 | 駝子 | z·gər və zgər və | z·gər və |
3106 | 774999 | 罵 | nə s·kə pən nə skə pən | nə s·kə pən |
3107 | 774999 | 罵 | nə s·kə pən nə skə pən | nə s·kə pən |
3108 | 775000 | 駱駝 | r·ŋa məŋ rŋa məŋ | r·ŋa məŋ |
3109 | 775001 | 騎 | re r·bi re rbi | re r·bi |
3110 | 775003 | 騙子 | z·go ʁjo zgo ʁjo | z·go ʁjo |
3111 | 775005 | 騾 | tʂi tʂi | tʂi |
3112 | 775006 | 骨 | çɐ rə çɐ rə | çɐ rə |
3113 | 775006 | 骨 | çɐ rə çɐ rə | çɐ rə |
3114 | 775007 | 折斷(骨) | rə siɛ[l] rə siɛl | rə siɛ[l] |
3115 | 775007 | 折斷(骨) | rə siɛ[l] rə siɛl | rə siɛ[l] |
3116 | 775009 | 高(人的) | bre bre | bre |
3117 | 775010 | 高 | bre bre | bre |
3118 | 775011 | 高的人 | baŋ ci chɐ baŋ ci chɐ | baŋ ci chɐ |
3119 | 775011 | 高的人 | baŋ ci chɐ baŋ ci chɐ | baŋ ci chɐ |
3120 | 775011 | 高的人 | baŋ ci chɐ baŋ ci chɐ | baŋ ci chɐ |
3121 | 775012 | 高興 | və r·gaŋ və rgaŋ | və r·gaŋ |
3122 | 775013 | 高粱 | kau liaŋ kau liaŋ | kau liaŋ |
3123 | 775013 | 高粱 | kau liaŋ kau liaŋ | kau liaŋ |
3124 | 775015 | 鬼火 | jəu mə jəu mə | jəu mə |
3125 | 775015 | 鬼火 | jəu mə jəu mə | jəu mə |
3126 | 775016 | 魚 | grə ʁji grə ʁji | grə ʁji |
3127 | 775016 | 魚 | grə ʁji grə ʁji | grə ʁji |
3128 | 775017 | 魚骨 | grə ʁji ɕa rə grə ʁji ɕa rə | grə ʁji ɕa rə |
3129 | 775017 | 魚骨 | grə ʁji ɕa rə grə ʁji ɕa rə | grə ʁji ɕa rə |
3130 | 775017 | 魚骨 | grə ʁji ɕa rə grə ʁji ɕa rə | grə ʁji ɕa rə |
3131 | 775017 | 魚骨 | grə ʁji ɕa rə grə ʁji ɕa rə | grə ʁji ɕa rə |
3132 | 775018 | 魚卵 | grə ʁji z·go ŋa grə ʁji zgo ŋa | grə ʁji z·go ŋa |
3133 | 775018 | 魚卵 | grə ʁji z·go ŋa grə ʁji zgo ŋa | grə ʁji z·go ŋa |
3134 | 775018 | 魚卵 | grə ʁji z·go ŋa grə ʁji zgo ŋa | grə ʁji z·go ŋa |
3135 | 775019 | 魚苗 | grə ʁji l·ŋa grə ʁji lŋa | grə ʁji l·ŋa |
3136 | 775019 | 魚苗 | grə ʁji l·ŋa grə ʁji lŋa | grə ʁji l·ŋa |
3137 | 775020 | 魚鰭 | grə ʁji f·ɕa[χ] pa grə ʁji fɕaχ pa | grə ʁji f·ɕa[χ] pa |
3138 | 775020 | 魚鰭 | grə ʁji f·ɕa[χ] pa grə ʁji fɕaχ pa | grə ʁji f·ɕa[χ] pa |
3139 | 775020 | 魚鰭 | grə ʁji f·ɕa[χ] pa grə ʁji fɕaχ pa | grə ʁji f·ɕa[χ] pa |
3140 | 775021 | 鮮味 | sha ma sha ma | sha ma |
3141 | 775021 | 鮮味 | sha ma sha ma | sha ma |
3142 | 775022 | 鯉魚 | li jy li jy | li jy |
3143 | 775022 | 鯉魚 | li jy li jy | li jy |
3144 | 775023 | 鯽魚 | tɕi jy tɕi jy | tɕi jy |
3145 | 775023 | 鯽魚 | tɕi jy tɕi jy | tɕi jy |
3146 | 775024 | 鰥夫 | pho sɐ pho sɐ | pho sɐ |
3147 | 775024 | 鰥夫 | pho sɐ pho sɐ | pho sɐ |
3148 | 775025 | 魚鱗 | jy tɕia jy tɕia | jy tɕia |
3149 | 775025 | 魚鱗 | jy tɕia jy tɕia | jy tɕia |
3150 | 775027 | 鳥籠 | ʁ·bju vjor ʁbju vjor | ʁ·bju vjor |
3151 | 775028 | 鳥蛋 | ʁ·bju z·go ŋa ʁbju zgo ŋa | ʁ·bju z·go ŋa |
3152 | 775029 | 雞 | χ·so vja χso vja | χ·so vja |
3153 | 775030 | 雞屎 | χ·suo vja χ·ɕi χsuo vja χɕi | χ·suo vja χ·ɕi |
3154 | 775031 | 小雞 | χ·suo vja l·ŋa χsuo vja lŋa | χ·suo vja l·ŋa |
3155 | 775032 | 雞爪 | χ·suo vja gə[v] χsuo vja gəv | χ·suo vja gə[v] |
3156 | 775032 | 雞爪 | χ·suo vja gə[v] χsuo vja gəv | χ·suo vja gə[v] |
3157 | 775033 | 雞蛋 | z·go ŋa zgo ŋa | z·go ŋa |
3158 | 775034 | 鴨 | tɕhə vja tɕhə vja | tɕhə vja |
3159 | 775034 | 鴨 | tɕhə vja tɕhə vja | tɕhə vja |
3160 | 775035 | 鴿 | phəu rən phəu rən | phəu rən |
3161 | 775035 | 鴿 | phəu rən phəu rən | phəu rən |
3162 | 775036 | 鵝卵石 | r·gɐ mɐ rgɐ mɐ | r·gɐ mɐ |
3163 | 775037 | 鸚鵡 | ca kə ca kə | ca kə |
3164 | 775037 | 鸚鵡 | ca kə ca kə | ca kə |
3165 | 775041 | 麂 | və r·gi və rgi | və r·gi |
3166 | 775049 | 麻子 | m·dʐu rji[ɣ] mdʐu rjiɣ | m·dʐu rji[ɣ] |
3167 | 775050 | 麻布 | ɬ·tsə re[ɣ] ɬtsə reɣ | ɬ·tsə re[ɣ] |
3168 | 775051 | 麻煩 | də n·ʁə[t] də nʁət | də n·ʁə[t] |
3169 | 775052 | 麻線 | ɬ·tsə rə ɬtsə rə | ɬ·tsə rə |
3170 | 775053 | 麻繩 | ʂ·zə brə ʂzə brə | ʂ·zə brə |
3171 | 775054 | 麻藥 | ma jo ma jo | ma jo |
3172 | 775054 | 麻藥 | ma jo ma jo | ma jo |
3173 | 775056 | 麻雀 | jo və zə jo və zə | jo və zə |
3174 | 775056 | 麻雀 | jo və zə jo və zə | jo və zə |
3175 | 775056 | 麻雀 | jo və zə jo və zə | jo və zə |
3176 | 775057 | 麻風 | χ·cu pə χcu pə | χ·cu pə |
3177 | 775059 | 黃牛 | bə lje bə lje | bə lje |
3178 | 775059 | 黃牛 | bə lje bə lje | bə lje |
3179 | 775060 | 黃瓜 | χuaŋ kua χuaŋ kua | χuaŋ kua |
3180 | 775060 | 黃瓜 | χuaŋ kua χuaŋ kua | χuaŋ kua |
3181 | 775061 | 黃豆 | χuaŋ təu χuaŋ təu | χuaŋ təu |
3182 | 775061 | 黃豆 | χuaŋ təu χuaŋ təu | χuaŋ təu |
3183 | 775062 | 黃鼠狼 | ʂ·ti li ʂti li | ʂ·ti li |
3184 | 775063 | 黑暗 | nɐ nɐ | nɐ |
3185 | 775064 | 黑色 | ȵa ȵa | ȵa |
3186 | 775065 | 黑板 | χei pan χei pan | χei pan |
3187 | 775065 | 黑板 | χei pan χei pan | χei pan |
3188 | 775069 | 鼻尖 | s·nə ʁo snə ʁo | s·nə ʁo |
3189 | 775071 | 鼻樑 | s·nə qha[v] snə qhav | s·nə qha[v] |
3190 | 775074 | 齊心 | ʁ·ɟa[v] ɟa ʁɟav ɟa | ʁ·ɟa[v] ɟa |