序 | ID | 漢義 | 詞(小字是原始記錄) | 音節切分 |
---|
1 | 485610 | 七月 | la wa m·dən pɐ la wa mdən pɐ | la wa m·dən pɐ |
2 | 485611 | 丈(量詞) | tə-khɐ ɕ·tɕe tə-kʰɐ ɕtɕe | tə khɐ ɕ·tɕe |
3 | 485616 | 三月 | la wa k·sə[m] pɐ la wa ksəm pɐ | la wa k·sə[m] pɐ |
4 | 485622 | 上墳 | mph·sər ka-tɐ mpʰsər ka-tɐ | mph·sər ka tɐ |
5 | 485623 | 上學 | kə-rə tha ka-tɕhɐ kə-rə tʰa ka-tɕʰɐ | kə rə tha ka tɕhɐ |
6 | 485638 | 下游 | tɕə m·dɐ tɕə mdɐ | tɕə m·dɐ |
7 | 485666 | 中暑 | tshɐ wɐ na pju tsʰɐ wɐ na pju | tshɐ wɐ na pju |
8 | 485666 | 中暑 | tshɐ wɐ na pju tsʰɐ wɐ na pju | tshɐ wɐ na pju |
9 | 485668 | 中風 | p·krə[p] khɐ pkrəp kʰɐ | p·krə[p] khɐ |
10 | 485669 | 串(量詞) | tə-m·phroŋ wɐ tə-mpʰroŋ wɐ | tə m·phroŋ wɐ |
11 | 485670 | 串門 | kə-na wa[k] ka-tɕhɐ kə-na wak ka-tɕʰɐ | kə na wa[k] ka tɕhɐ |
12 | 485671 | 為何 | thɐ wu tɕho[s] tʰɐ wu tɕʰos | thɐ wu tɕho[s] |
13 | 485681 | 九月 | la wa r·gu pɐ la wa rgu pɐ | la wa r·gu pɐ |
14 | 485684 | 可能 | tɕhɐ lɐ[m] tɕʰɐ lɐm | tɕhɐ lɐ[m] |
15 | 485685 | 鄉下 | jə[l] pɐ jəl pɐ | jə[l] pɐ |
16 | 485699 | 二月 | la wa ȵə s·pɐ la wa ȵə spɐ | la wa ȵə s·pɐ |
17 | 485703 | 互相 | ka-ŋa pɐ pɐ ka-ŋa pɐ pɐ | ka ŋa pɐ pɐ |
18 | 485703 | 互相 | ka-ŋa pɐ pɐ ka-ŋa pɐ pɐ | ka ŋa pɐ pɐ |
19 | 485706 | 五月 | r·ŋa pɐ rŋa pɐ | r·ŋa pɐ |
20 | 485708 | 井 | sɐ kɐ[p] sɐ kɐp | sɐ kɐ[p] |
21 | 485717 | 親戚 | ta-r·tsɐ ta-rtsɐ | ta r·tsɐ |
22 | 485722 | 何物 | thɐ tʰɐ | thɐ |
23 | 485723 | 何(字) | thɐ tʰɐ | thɐ |
24 | 485725 | 何時 | thɐ wu ʑɐ[k] tʰɐ wu ʑɐk | thɐ wu ʑɐ[k] |
25 | 485728 | 介紹 | ka-sɐ-mə[m] ɕə ka-sɐ-məm ɕə | ka sɐ mə[m] ɕə |
26 | 485734 | 他父親 | wɐ pɐ wɐ pɐ | wɐ pɐ |
27 | 485734 | 他父親 | wɐ pɐ wɐ pɐ | wɐ pɐ |
28 | 485736 | 仙人掌 | waŋ bo lɐ[k] pɐ waŋ bo lɐk pɐ | waŋ bo lɐ[k] pɐ |
29 | 485737 | …以前 | s·ŋɐ rɐ[p] sŋɐ rɐp | s·ŋɐ rɐ[p] |
30 | 485740 | 仰睡 | ka-nə r·mɐ tsɐ ka-nə rmɐ tsɐ | ka nə r·mɐ tsɐ |
31 | 485740 | 仰睡 | ka-nə r·mɐ tsɐ ka-nə rmɐ tsɐ | ka nə r·mɐ tsɐ |
32 | 485758 | 佛 | ɬɐ ɬɐ | ɬɐ |
33 | 485762 | 你父親 | na pɐ na pɐ | na pɐ |
34 | 485763 | 使用 | kɐ-p·tɕo kɐ-ptɕo | kɐ p·tɕo |
35 | 485777 | 靠 | ka-nə ŋ·grɐ ŋ·grɐ lɐ ka-nə ŋgrɐ ŋgrɐ lɐ | ka nə ŋ·grɐ ŋ·grɐ lɐ |
36 | 485777 | 靠 | ka-nə ŋ·grɐ ŋ·grɐ lɐ ka-nə ŋgrɐ ŋgrɐ lɐ | ka nə ŋ·grɐ ŋ·grɐ lɐ |
37 | 485777 | 靠 | ka-nə ŋ·grɐ ŋ·grɐ lɐ ka-nə ŋgrɐ ŋgrɐ lɐ | ka nə ŋ·grɐ ŋ·grɐ lɐ |
38 | 485783 | 做壽 | s·cçi sɐ ka-pa scçi sɐ ka-pa | s·cçi sɐ ka pa |
39 | 485801 | 先 | kə-s·tɕɐ kə-stɕɐ | kə s·tɕɐ |
40 | 485812 | 八月 | la wa r·ɟjɐ[t] pɐ la wa rɟjɐt pɐ | la wa r·ɟjɐ[t] pɐ |
41 | 485813 | 八角 | pɑn ma kɐ-sɐr pɑn ma kɐ-sɐr | pɑn ma kɐ sɐr |
42 | 485822 | 公馬 | m·phor tɐ mpʰor tɐ | m·phor tɐ |
43 | 485823 | 公驢 | la[k] pi tɐ-pɐ lak pi tɐ-pɐ | la[k] pi tɐ pɐ |
44 | 485823 | 公驢 | la[k] pi tɐ-pɐ lak pi tɐ-pɐ | la[k] pi tɐ pɐ |
45 | 485828 | 六月 | tʂə[k] pɐ tʂək pɐ | tʂə[k] pɐ |
46 | 485832 | 內傷 | khoŋ bɐ taŋ nɐ[t] kʰoŋ bɐ taŋ nɐt | khoŋ bɐ taŋ nɐ[t] |
47 | 485834 | 內衣 | tə-ɕa wɐ tə-ɕa wɐ | tə ɕa wɐ |
48 | 485838 | 農民 | sɐ ʑɐŋ pɐ sɐ ʑɐŋ pɐ | sɐ ʑɐŋ pɐ |
49 | 485838 | 農民 | sɐ ʑɐŋ pɐ sɐ ʑɐŋ pɐ | sɐ ʑɐŋ pɐ |
50 | 485890 | 刨花 | bər lɐn zɐ bər lɐn zɐ | bər lɐn zɐ |
51 | 485897 | 到底 | thɐ wu tɕhɐ[s] tʰɐ wu tɕʰɐs | thɐ wu tɕhɐ[s] |
52 | 485899 | 刷牆 | ʑɐ lɐ ka-lɐ[t] ʑɐ lɐ ka-lɐt | ʑɐ lɐ ka lɐ[t] |
53 | 485899 | 刷牆 | ʑɐ lɐ ka-lɐ[t] ʑɐ lɐ ka-lɐt | ʑɐ lɐ ka lɐ[t] |
54 | 485905 | 劑(量詞) | tə-m·phər r·mɐ tə-mpʰər rmɐ | tə m·phər r·mɐ |
55 | 485943 | 醫生 | s·mon bɐ smon bɐ | s·mon bɐ |
56 | 485959 | 十月 | tɕə pɐ tɕə pɐ | tɕə pɐ |
57 | 485972 | 占卜 | khɐ rɐ ka-ro kʰɐ rɐ ka-ro | khɐ rɐ ka ro |
58 | 485972 | 占卜 | khɐ rɐ ka-ro kʰɐ rɐ ka-ro | khɐ rɐ ka ro |
59 | 485975 | 印章 | m·thɐ zɐ mtʰɐ zɐ | m·thɐ zɐ |
60 | 485975 | 印章 | m·thɐ zɐ mtʰɐ zɐ | m·thɐ zɐ |
61 | 485977 | 曆書 | s·kɐr mɐ tha skɐr mɐ tʰa | s·kɐr mɐ tha |
62 | 485991 | 雙胞胎 | ta-ʂ·gɐ ta-ʂgɐ | ta ʂ·gɐ |
63 | 485995 | 發冷 | krɐŋ wɐ krɐŋ wɐ | krɐŋ wɐ |
64 | 486001 | 發脾氣 | kɐ-na-ro wor kɐ-na-ro wor | kɐ na ro wor |
65 | 486002 | 發芽 | kə-rɐ tɕə[k] kə-rɐ tɕək | kə rɐ tɕə[k] |
66 | 486006 | 起名 | tə-r·mɐ ka-s·kɐ[t] tə-rmɐ ka-skɐt | tə r·mɐ ka s·kɐ[t] |
67 | 486009 | 叛徒 | wu r·mi kə-nə grɐ wu rmi kə-nə grɐ | wu r·mi kə nə grɐ |
68 | 486013 | 古時 | s·ŋɐ rɐ[p] sŋɐ rɐp | s·ŋɐ rɐ[p] |
69 | 486025 | 可憐 | kə-mə-z·də[k] pɐ kə-mə-zdək pɐ | kə mə z·də[k] pɐ |
70 | 486036 | 吃午飯 | sɐ sə ka-za sɐ sə ka-za | sɐ sə ka za |
71 | 486043 | 名字 | tə-r·mɐ tə-rmɐ | tə r·mɐ |
72 | 486099 | 嗩呐 | ta-lɐ ta-lɐ | ta lɐ |
73 | 486106 | 商人 | tshoŋ pɐ tsʰoŋ pɐ | tshoŋ pɐ |
74 | 486125 | 四月 | ȵə pɐ ȵə pɐ | ȵə pɐ |
75 | 486135 | 皇帝 | koŋ mɐ koŋ mɐ | koŋ mɐ |
76 | 486136 | 圖畫 | touŋ kɐ touŋ kɐ | touŋ kɐ |
77 | 486143 | 土匪 | l·tɕɐ[k] pɐ ltɕɐk pɐ | l·tɕɐ[k] pɐ |
78 | 486153 | 地 | sɐ tɕhe sɐ tɕʰe | sɐ tɕhe |
79 | 486156 | 地洞 | sɐ tɕhe khoi j·du sɐ tɕʰe kʰoi jdu | sɐ tɕhe khoi j·du |
80 | 486158 | 地陷 | sɐ tɕhɐ nɐ[k] bɐ[k] sɐ tɕʰɐ nɐk bɐk | sɐ tɕhɐ nɐ[k] bɐ[k] |
81 | 486158 | 地陷 | sɐ tɕhɐ nɐ[k] bɐ[k] sɐ tɕʰɐ nɐk bɐk | sɐ tɕhɐ nɐ[k] bɐ[k] |
82 | 486178 | 堂兄 | tə-mo-zɐ kə-k·te tə-mo-zɐ kə-kte | tə mo zɐ kə k·te |
83 | 486179 | 堂兄弟 | tə mo zɐ tə mo zɐ | tə mo zɐ |
84 | 486180 | 堂妹 | tə-mo-zɐ kə-k·tsi tə-mo-zɐ kə-ktsi | tə mo zɐ kə k·tsi |
85 | 486181 | 堂姐 | tə-mo-zɐ kə-k·te tə-mo-zɐ kə-kte | tə mo zɐ kə k·te |
86 | 486182 | 堂弟 | tə-mo-zɐ kə-k·tsi tə-mo-zɐ kə-ktsi | tə mo zɐ kə k·tsi |
87 | 486189 | 墨 | s·nɐ[k] tsɐ snɐk tsɐ | s·nɐ[k] tsɐ |
88 | 486191 | 墨汁 | s·nɐ[k] tsɐ snɐk tsɐ | s·nɐ[k] tsɐ |
89 | 486200 | 外祖母 | ta-wəi phɐ m·ȵɐ[s] ta-wəi pʰɐ mȵɐs | ta wəi phɐ m·ȵɐ[s] |
90 | 486201 | 外祖父 | ta-wu phɐ m·ȵɐ[s] ta-wu pʰɐ mȵɐs | ta wu phɐ m·ȵɐ[s] |
91 | 486233 | 大雨 | tɕhɐ r·ʑo[k] tɕʰɐ rʑok | tɕhɐ r·ʑo[k] |
92 | 486235 | 天 | tə-mu nɐ[m] khɐ tə-mu nɐm kʰɐ | tə mu nɐ[m] khɐ |
93 | 486244 | 夫妻 | ka-ɕə phɐ je ka-ɕə pʰɐ je | ka ɕə phɐ je |
94 | 486256 | 頭蓋骨 | m·tho[t] pɐ mtʰot pɐ | m·tho[t] pɐ |
95 | 486279 | 妯娌 | tə-tɕɐ ka ɕə pha wja tə-tɕɐ ka ɕə pʰa wja | tə tɕɐ ka ɕə pha wja |
96 | 486280 | 妹夫 | tə-tɕɐ wu pha wja tə-tɕɐ wu pʰa wja | tə tɕɐ wu pha wja |
97 | 486281 | 妹 | tə-tɕɐ tə-tɕɐ | tə tɕɐ |
98 | 486292 | 薑 | tɕɐ z·gɐ tɕɐ zgɐ | tɕɐ z·gɐ |
99 | 486292 | 薑 | tɕɐ z·gɐ tɕɐ zgɐ | tɕɐ z·gɐ |
100 | 486298 | 媒人 | tɐ-tɕɐ[p] kə-w·tʂɐ wu r·mi tɐ-tɕɐp kə-wtʂɐ wu rmi | tɐ tɕɐ[p] kə w·tʂɐ wu r·mi |
101 | 486298 | 媒人 | tɐ-tɕɐ[p] kə-w·tʂɐ wu r·mi tɐ-tɕɐp kə-wtʂɐ wu rmi | tɐ tɕɐ[p] kə w·tʂɐ wu r·mi |
102 | 486307 | 孔雀 | r·mɐ wjɐ p·ka rmɐ wjɐ pka | r·mɐ wjɐ p·ka |
103 | 486315 | 學生 | s·lo mɐ slo mɐ | s·lo mɐ |
104 | 486319 | 客人 | ta-phɐ ta-pʰɐ | ta phɐ |
105 | 486320 | 害(人) | ka-nə-ɕ·lɐ nɐ[k] ka-nə-ɕlɐ nɐk | ka nə ɕ·lɐ nɐ[k] |
106 | 486323 | 家具 | s·cçaŋ khu lɐ[k] tɕhɐ scçaŋ kʰu lɐk tɕʰɐ | s·cçaŋ khu lɐ[k] tɕhɐ |
107 | 486337 | 抱歉 | na wɐ tɕɐŋ na wɐ tɕɐŋ | na wɐ tɕɐŋ |
108 | 486338 | 對岸 | phɐ rə pʰɐ rə | phɐ rə |
109 | 486341 | 廟 | r·gən m·bɐ rgən mbɐ | r·gən m·bɐ |
110 | 486392 | 螞蟥 | s·mo[m] bɐ kə-lu smom bɐ kə-lu | s·mo[m] bɐ kə lu |
111 | 486407 | 左撇子 | ka-w·la[k] pɐ ka-wlak pɐ | ka w·la[k] pɐ |
112 | 486409 | 巫婆 | s·ŋɐ[k] pɐ ja wəi sŋɐk pɐ ja wəi | s·ŋɐ[k] pɐ ja wəi |
113 | 486410 | 巫師 | s·ŋɐ[k] pɐ sŋɐk pɐ | s·ŋɐ[k] pɐ |
114 | 486412 | 差不多 | wa tshɐ kə-pa wa tsʰɐ kə-pa | wa tshɐ kə pa |
115 | 486424 | 做何 | thɐ ko[t] pu tʰɐ kot pu | thɐ ko[t] pu |
116 | 486431 | 平地 | sɐ tɕhɐ kə-n·ta[p] sɐ tɕʰɐ kə-ntap | sɐ tɕhɐ kə n·ta[p] |
117 | 486431 | 平地 | sɐ tɕhɐ kə-n·ta[p] sɐ tɕʰɐ kə-ntap | sɐ tɕhɐ kə n·ta[p] |
118 | 486434 | 年成 | tə-k·pa lɐ nɐ[m] tə-kpa lɐ nɐm | tə k·pa lɐ nɐ[m] |
119 | 486438 | 莊稼地 | sɐ g·ɕɐŋ sɐ gɕɐŋ | sɐ g·ɕɐŋ |
120 | 486448 | 開玩笑 | tə-ɕ·lɐ ka-pa tə-ɕlɐ ka-pa | tə ɕ·lɐ ka pa |
121 | 486450 | 開花 | tɐ-pɐ[t] kə-lɐ[t] tɐ-pɐt kə-lɐt | tɐ pɐ[t] kə lɐ[t] |
122 | 486453 | 弓 | kə-pɐ kə-pɐ | kə pɐ |
123 | 486456 | 弟妻 | tə-tɕɐ wa r·ʑa[p] tə-tɕɐ wa rʑap | tə tɕɐ wa r·ʑa[p] |
124 | 486457 | 弟 | tə-tɕɐ tə-tɕɐ | tə tɕɐ |
125 | 486466 | 強盜 | l·tɕɐ[k] pɐ ltɕɐk pɐ | l·tɕɐ[k] pɐ |
126 | 486470 | 往年 | wa kɐ pa wa kɐ pa | wa kɐ pa |
127 | 486472 | 徒弟 | s·lo mɐ slo mɐ | s·lo mɐ |
128 | 486485 | 哪樣 | thɐ tʰɐ | thɐ |
129 | 486495 | 願意 | ka-na-lɐ ka-na-lɐ | ka na lɐ |
130 | 486507 | 我父親 | ŋa pɐ ŋa pɐ | ŋa pɐ |
131 | 486520 | 手藝人 | jon tɐn bɐ jon tɐn bɐ | jon tɐn bɐ |
132 | 486537 | 脫粒打場 | tə-s·tsu[s] sɐ pɐ tə-stsus sɐ pɐ | tə s·tsu[s] sɐ pɐ |
133 | 486537 | 脫粒打場 | tə-s·tsu[s] sɐ pɐ tə-stsus sɐ pɐ | tə s·tsu[s] sɐ pɐ |
134 | 486540 | 打架 | ka-ŋa lɐ lɐ[t] ka-ŋa lɐ lɐt | ka ŋa lɐ lɐ[t] |
135 | 486567 | 抓 | ka-rɐ-ɕ·tʂɐ[t] ka-rɐ-ɕtʂɐt | ka rɐ ɕ·tʂɐ[t] |
136 | 486592 | 拉屎 | tə-ph·ɕɐ ka-lɐ[t] tə-pʰɕɐ ka-lɐt | tə ph·ɕɐ ka lɐ[t] |
137 | 486598 | 拔 | ka-sɐ kɐ[t] ka-sɐ kɐt | ka sɐ kɐ[t] |
138 | 486623 | 擋 | ka-ɕ·tɐ ka-ɕtɐ | ka ɕ·tɐ |
139 | 486663 | 放置(擱) | ka-tɐ ka-tɐ | ka tɐ |
140 | 486671 | 攜帶 | kɐ-n·dʐɐ[t] kɐ-ndʐɐt | kɐ n·dʐɐ[t] |
141 | 486676 | 搖 | kə-wa-tsɐ-lɐ[t] kə-wa-tsɐ-lɐt | kə wa tsɐ lɐ[t] |
142 | 486684 | 撐(傘) | ka-wa j·tɕhɐ ka-wa jtɕʰɐ | ka wa j·tɕhɐ |
143 | 486689 | 撕 | ka-prɐ ka-prɐ | ka prɐ |
144 | 486703 | 放捕夾 | tɕɐ pɐn ka-tɐ tɕɐ pɐn ka-tɐ | tɕɐ pɐn ka tɐ |
145 | 486703 | 放捕夾 | tɕɐ pɐn ka-tɐ tɕɐ pɐn ka-tɐ | tɕɐ pɐn ka tɐ |
146 | 486704 | 放屁 | tə-ph·ɕɐ r·bo ka-lɐ[t] tə-pʰɕɐ rbo ka-lɐt | tə ph·ɕɐ r·bo ka lɐ[t] |
147 | 486708 | 敵人 | tə-grɐ tə-grɐ | tə grɐ |
148 | 486713 | 斑鳩 | du du[t] pɐ pɐ du dut pɐ pɐ | du du[t] pɐ pɐ |
149 | 486713 | 斑鳩 | du du[t] pɐ pɐ du dut pɐ pɐ | du du[t] pɐ pɐ |
150 | 486724 | 施肥 | tɐ tɐ ka-lɐ[t] tɐ tɐ ka-lɐt | tɐ tɐ ka lɐ[t] |
151 | 486724 | 施肥 | tɐ tɐ ka-lɐ[t] tɐ tɐ ka-lɐt | tɐ tɐ ka lɐ[t] |
152 | 486726 | 旅店 | sɐ r·mɐ khɐŋ sɐ rmɐ kʰɐŋ | sɐ r·mɐ khɐŋ |
153 | 486726 | 旅店 | sɐ r·mɐ khɐŋ sɐ rmɐ kʰɐŋ | sɐ r·mɐ khɐŋ |
154 | 486750 | 曬(衣) | tə-wɐ ka-phra[m] tə-wɐ ka-pʰram | tə wɐ ka phra[m] |
155 | 486752 | 曬穀場 | tə-phra[m] sa pɐ tə-pʰram sa pɐ | tə phra[m] sa pɐ |
156 | 486756 | 晾 | tə-wɐ ka-phra[m] tə-wɐ ka-pʰram | tə wɐ ka phra[m] |
157 | 486759 | 暖被窩 | sɐ-r·mɐ ka-wa-s·tsɐ sɐ-rmɐ ka-wa-stsɐ | sɐ r·mɐ ka wa s·tsɐ |
158 | 486759 | 暖被窩 | sɐ-r·mɐ ka-wa-s·tsɐ sɐ-rmɐ ka-wa-stsɐ | sɐ r·mɐ ka wa s·tsɐ |
159 | 486759 | 暖被窩 | sɐ-r·mɐ ka-wa-s·tsɐ sɐ-rmɐ ka-wa-stsɐ | sɐ r·mɐ ka wa s·tsɐ |
160 | 486763 | 曾孫 | tə-w·lɐ tə-wlɐ | tə w·lɐ |
161 | 486775 | 木匠 | ɕoŋ zo wɐ ɕoŋ zo wɐ | ɕoŋ zo wɐ |
162 | 486782 | 箱 | ɕe r·gɐ m·bə ɕe rgɐ mbə | ɕe r·gɐ m·bə |
163 | 486798 | 杜鵑花 | gɐ ni gɐ pɐ[t] gɐ ni gɐ pɐt | gɐ ni gɐ pɐ[t] |
164 | 486798 | 杜鵑花 | gɐ ni gɐ pɐ[t] gɐ ni gɐ pɐt | gɐ ni gɐ pɐ[t] |
165 | 486831 | 櫥櫃 | z·gɐ zgɐ | z·gɐ |
166 | 486834 | 柴刀 | tɕəŋ w·tɐ tɕəŋ wtɐ | tɕəŋ w·tɐ |
167 | 486840 | 樹枝 | ɕe j·gɐ ɕe jgɐ | ɕe j·gɐ |
168 | 486847 | 桃 | m·zɐ ti mzɐ ti | m·zɐ ti |
169 | 486865 | 棉線 | rɐ s·kɐr ri rɐ skɐr ri | rɐ s·kɐr ri |
170 | 486875 | 樓上 | tə-r·dɐ tai tə-rdɐ tai | tə r·dɐ tai |
171 | 486882 | 模糊 | wu tɕhɐ kə-mi wu tɕʰɐ kə-mi | wu tɕhɐ kə mi |
172 | 486885 | 欠 | ka-ma lɐ ka-ma lɐ | ka ma lɐ |
173 | 486911 | 每年 | s·toŋ pɐ stoŋ pɐ | s·toŋ pɐ |
174 | 486936 | 水泡 | tɕə l·wɐ ·wɐ[p] tɕə lwɐ wɐp | tɕə l·wɐ ·wɐ[p] |
175 | 486958 | 沙 | m·pi mɐ mpi mɐ | m·pi mɐ |
176 | 486959 | 沙漠 | pi mɐ thɐŋ pi mɐ tʰɐŋ | pi mɐ thɐŋ |
177 | 486962 | 漚肥 | tɐ tɐ ka-sə r·ma tɐ tɐ ka-sə rma | tɐ tɐ ka sə r·ma |
178 | 486962 | 漚肥 | tɐ tɐ ka-sə r·ma tɐ tɐ ka-sə rma | tɐ tɐ ka sə r·ma |
179 | 486969 | 油漆 | s·nɐ[k] tsɐ snɐk tsɐ | s·nɐ[k] tsɐ |
180 | 486977 | 泥水匠 | ʑɐ lɐ kə-lɐ[t] ʑɐ lɐ kə-lɐt | ʑɐ lɐ kə lɐ[t] |
181 | 486977 | 泥水匠 | ʑɐ lɐ kə-lɐ[t] ʑɐ lɐ kə-lɐt | ʑɐ lɐ kə lɐ[t] |
182 | 487010 | 味淡 | tshɐ ma[k] tɕha tsʰɐ mak tɕʰa | tshɐ ma[k] tɕha |
183 | 487011 | 淤血 | ta-mə l·dʐɐ kə ta-mə ldʐɐ kə | ta mə l·dʐɐ kə |
184 | 487019 | 渡口 | rɐ[p] khɐ rɐp kʰɐ | rɐ[p] khɐ |
185 | 487049 | 火星 | tə-m·tɕə[k] ɕ·nɐ tə-mtɕək ɕnɐ | tə m·tɕə[k] ɕ·nɐ |
186 | 487072 | 灶神 | thɐ[p] ɬɐ tʰɐp ɬɐ | thɐ[p] ɬɐ |
187 | 487079 | 炮 | ɕa[m] du tɐ ɕam du tɐ | ɕa[m] du tɐ |
188 | 487087 | 煙 | tɐ-khə tɐ-kʰə | tɐ khə |
189 | 487096 | 燒水 | tɕhə s·tso ka-tɐ tɕʰə stso ka-tɐ | tɕhə s·tso ka tɐ |
190 | 487117 | 熏 | tɐ m·thɐ[m] m·ȵo tɐ mtʰɐm mȵo | tɐ m·thɐ[m] m·ȵo |
191 | 487118 | 熟(果) | kə-s·mɐ kə-smɐ | kə s·mɐ |
192 | 487121 | 燒煮(熬) | tʂha ka-tɐ tʂʰa ka-tɐ | tʂha ka tɐ |
193 | 487130 | 父親(敘稱) | ta-pɐ ta-pɐ | ta pɐ |
194 | 487133 | 父子 | ka-ɕə-tsɐ ka-ɕə-tsɐ | ka ɕə tsɐ |
195 | 487134 | 父母 | phɐ mɐ pʰɐ mɐ | phɐ mɐ |
196 | 487134 | 父母 | phɐ mɐ pʰɐ mɐ | phɐ mɐ |
197 | 487136 | 父親(爸爸) | ŋɐ pɐ ŋɐ pɐ | ŋɐ pɐ |
198 | 487136 | 父親(爸爸) | ŋɐ pɐ ŋɐ pɐ | ŋɐ pɐ |
199 | 487162 | 犟 | tʂhɐ mɐ[t] tʂʰɐ mɐt | tʂhɐ mɐ[t] |
200 | 487173 | 獅 | sɐ ŋ·gə sɐ ŋgə | sɐ ŋ·gə |
201 | 487175 | 獵人 | ta-r·wɐ[k] pɐ ta-rwɐk pɐ | ta r·wɐ[k] pɐ |
202 | 487186 | 豬舌 | pa[k] wu ɕ·mɐ pak wu ɕmɐ | pa[k] wu ɕ·mɐ |
203 | 487189 | 豬蹄 | pa[k] mɐ pak mɐ | pa[k] mɐ |
204 | 487195 | 玉 | pan ma re gɐ pan ma re gɐ | pan ma re gɐ |
205 | 487209 | 理睬 | m·ȵɐ m·bɐr kɐ-tɐ mȵɐ mbɐr kɐ-tɐ | m·ȵɐ m·bɐr kɐ tɐ |
206 | 487209 | 理睬 | m·ȵɐ m·bɐr kɐ-tɐ mȵɐ mbɐr kɐ-tɐ | m·ȵɐ m·bɐr kɐ tɐ |
207 | 487209 | 理睬 | m·ȵɐ m·bɐr kɐ-tɐ mȵɐ mbɐr kɐ-tɐ | m·ȵɐ m·bɐr kɐ tɐ |
208 | 487216 | 甘蔗 | n·ɟjo zɐ n·ɟjo nɟjo zɐ nɟjo | n·ɟjo zɐ n·ɟjo |
209 | 487220 | 生日 | s·cçi sɐ scçi sɐ | s·cçi sɐ |
210 | 487229 | 田螞蟥 | kə-pa s·mon bɐ kə-lu kə-pa smon bɐ kə-lu | kə pa s·mon bɐ kə lu |
211 | 487248 | 痣 | s·mo wɐ smo wɐ | s·mo wɐ |
212 | 487273 | 皮箱 | tə-n·dzi r·gɐ m·bə tə-ndzi rgɐ mbə | tə n·dzi r·gɐ m·bə |
213 | 487281 | 鹽 | tshɐ tsʰɐ | tshɐ |
214 | 487294 | 看 | ka-nə m·tɕɐ rɐ ka-nə mtɕɐ rɐ | ka nə m·tɕɐ rɐ |
215 | 487294 | 看 | ka-nə m·tɕɐ rɐ ka-nə mtɕɐ rɐ | ka nə m·tɕɐ rɐ |
216 | 487331 | 砍(樹) | kɐ-pho[t] kɐ-pʰot | kɐ pho[t] |
217 | 487341 | 硬幣 | tʂɐŋ kɐ tʂɐŋ kɐ | tʂɐŋ kɐ |
218 | 487355 | 祖宗 | phɐ m·ȵɐ[s] pʰɐ mȵɐs | phɐ m·ȵɐ[s] |
219 | 487358 | 私章 | m·thɐ zɐ mtʰɐ zɐ | m·thɐ zɐ |
220 | 487358 | 私章 | m·thɐ zɐ mtʰɐ zɐ | m·thɐ zɐ |
221 | 487362 | 種豬 | pa[k] ta-pɐ pak ta-pɐ | pa[k] ta pɐ |
222 | 487363 | 種田 | sɐ ʑɐŋ ka-je sɐ ʑɐŋ ka-je | sɐ ʑɐŋ ka je |
223 | 487379 | 究竟 | thɐ k·sən tʰɐ ksən | thɐ k·sən |
224 | 487406 | 第三 | k·sə[m] pɐ ksəm pɐ | k·sə[m] pɐ |
225 | 487407 | 第二 | ȵə[s] pɐ ȵəs pɐ | ȵə[s] pɐ |
226 | 487421 | 算命 | khɐ rɐ kə-ro kʰɐ rɐ kə-ro | khɐ rɐ kə ro |
227 | 487421 | 算命 | khɐ rɐ kə-ro kʰɐ rɐ kə-ro | khɐ rɐ kə ro |
228 | 487422 | 算盤 | m·phoŋ wɐ mpʰoŋ wɐ | m·phoŋ wɐ |
229 | 487425 | 箭繩 | kə-pɐ ri kə-pɐ ri | kə pɐ ri |
230 | 487426 | 箱子 | r·gɐ m·bə rgɐ mbə | r·gɐ m·bə |
231 | 487430 | 篾匠 | n·ɟjo s·pjo[t] wɐ nɟjo spjot wɐ | n·ɟjo s·pjo[t] wɐ |
232 | 487443 | 精液 | ta-pu s·pɐ ta-pu spɐ | ta pu s·pɐ |
233 | 487446 | 糠 | tə-r·pɐ tə-rpɐ | tə r·pɐ |
234 | 487478 | 絞 | ka-nɐ- n·tsəi n·tsəi ka-nɐ- ntsəi ntsəi | ka nɐ n·tsəi n·tsəi |
235 | 487482 | 繼父 | ta-pɐ ɕ·tɕo ta-pɐ ɕtɕo | ta pɐ ɕ·tɕo |
236 | 487483 | 綽號 | tə-r·mɐ r·ɟja tə-rmɐ rɟja | tə r·mɐ r·ɟja |
237 | 487484 | 繩 | tə -w·rɐ tə -wrɐ | tə w·rɐ |
238 | 487492 | 韁繩 | ʂɐ[m] m·dɐ ʂɐm mdɐ | ʂɐ[m] m·dɐ |
239 | 487512 | 老實 | kə-mə n·dɐn m·bɐ kə-mə ndɐn mbɐ | kə mə n·dɐn m·bɐ |
240 | 487514 | 老闆 | tshoŋ pɐ tsʰoŋ pɐ | tshoŋ pɐ |
241 | 487522 | 耳垂 | r·nɐ tsɐ rnɐ tsɐ | r·nɐ tsɐ |
242 | 487522 | 耳垂 | r·nɐ tsɐ rnɐ tsɐ | r·nɐ tsɐ |
243 | 487534 | 肏 | s·ŋɐ ŋ·wɐ sŋɐ ŋwɐ | s·ŋɐ ŋ·wɐ |
244 | 487534 | 肏 | s·ŋɐ ŋ·wɐ sŋɐ ŋwɐ | s·ŋɐ ŋ·wɐ |
245 | 487544 | 肥料 | tɐ tɐ ka-pa tɐ tɐ ka-pa | tɐ tɐ ka pa |
246 | 487544 | 肥料 | tɐ tɐ ka-pa tɐ tɐ ka-pa | tɐ tɐ ka pa |
247 | 487568 | 巷 | z·go lɐ zgo lɐ | z·go lɐ |
248 | 487583 | 腳氣 | ta-mɐ ri ta-mɐ ri | ta mɐ ri |
249 | 487586 | 脫(衣) | ka-tɐ ka-tɐ | ka tɐ |
250 | 487596 | 腘窩 | ta-mɐ pa wu la ta-mɐ pa wu la | ta mɐ pa wu la |
251 | 487614 | 舌頭 | tə-ɕ·mɐ tə-ɕmɐ | tə ɕ·mɐ |
252 | 487615 | 舌尖 | tə-ɕ·mɐ wa ko tə-ɕmɐ wa ko | tə ɕ·mɐ wa ko |
253 | 487618 | 舞獅 | sɐ gɐ m·bri sɐ gɐ mbri | sɐ gɐ m·bri |
254 | 487618 | 舞獅 | sɐ gɐ m·bri sɐ gɐ mbri | sɐ gɐ m·bri |
255 | 487629 | 花生 | lɐ wɐ sən lɐ wɐ sən | lɐ wɐ sən |
256 | 487629 | 花生 | lɐ wɐ sən lɐ wɐ sən | lɐ wɐ sən |
257 | 487630 | 花蕾 | mən to[k] tsɐ mən tok tsɐ | mən to[k] tsɐ |
258 | 487646 | 草鞋 | tsɐ hai tsɐ hai | tsɐ hai |
259 | 487651 | 葷菜 | tɐ m·t hɐ[m] tɐ mt ʰɐm | tɐ m·t hɐ[m] |
260 | 487660 | 菜刀 | tɕoŋ t·wɐ tɕoŋ twɐ | tɕoŋ t·wɐ |
261 | 487665 | 菩薩 | ɬɐ ɬɐ | ɬɐ |
262 | 487673 | 蒸 | kha z·bə[p] ka-pɐ kʰa zbəp ka-pɐ | kha z·bə[p] ka pɐ |
263 | 487675 | 蒸飯 | tə-zɐ ka-pa tə-zɐ ka-pa | tə zɐ ka pa |
264 | 487691 | 蚊 | kə-po[s] s·tsɐ kə-pos stsɐ | kə po[s] s·tsɐ |
265 | 487692 | 蠶 | kho ʑɐ kə-lu kʰo ʑɐ kə-lu | kho ʑɐ kə lu |
266 | 487708 | 蜂箱 | ba bu r·gɐ bə ba bu rgɐ bə | ba bu r·gɐ bə |
267 | 487718 | 蝌蚪 | tɕə pa lɐ lɐ tɕə pa lɐ lɐ | tɕə pa lɐ lɐ |
268 | 487718 | 蝌蚪 | tɕə pa lɐ lɐ tɕə pa lɐ lɐ | tɕə pa lɐ lɐ |
269 | 487730 | 衣服 | tə-wɐ tə-wɐ | tə wɐ |
270 | 487731 | 衣櫥 | tə-wɐ s·ta tə-wɐ sta | tə wɐ s·ta |
271 | 487733 | 衣襟 | koŋ wɐ koŋ wɐ | koŋ wɐ |
272 | 487736 | 表兄弟 | tə mo zɐ tə mo zɐ | tə mo zɐ |
273 | 487737 | 表兄 | tə-mo-zɐ kə-k·te tə-mo-zɐ kə-kte | tə mo zɐ kə k·te |
274 | 487738 | 表妹 | tə-mo-zɐ kə-k·tsi tə-mo-zɐ kə-ktsi | tə mo zɐ kə k·tsi |
275 | 487739 | 表姐 | tə-mo-zɐ kə-k·te tə-mo-zɐ kə-kte | tə mo zɐ kə k·te |
276 | 487740 | 表弟 | tə-mo-zɐ kə-k·tsi tə-mo-zɐ kə-ktsi | tə mo zɐ kə k·tsi |
277 | 487754 | 裝索(捕獵) | ta-lə[k] ka-tɐ ta-lək ka-tɐ | ta lə[k] ka tɐ |
278 | 487757 | 褲襠 | s·nɐ[m] khɐ n·dzo[l] snɐm kʰɐ ndzol | s·nɐ[m] khɐ n·dzo[l] |
279 | 487758 | 褥子 | prɐ[m] zɐ prɐm zɐ | prɐ[m] zɐ |
280 | 487769 | 認罪 | lɐ wa tɕɐŋ lɐ wa tɕɐŋ | lɐ wa tɕɐŋ |
281 | 487779 | 講故事 | khɐ[k] pɐ ka-pa kʰɐk pɐ ka-pa | khɐ[k] pɐ ka pa |
282 | 487782 | 診脈 | tə-r·tsɐ ka-ro tə-rtsɐ ka-ro | tə r·tsɐ ka ro |
283 | 487787 | 說夢話 | ka-nə-mə[m] m·tɐ ka-nə-məm mtɐ | ka nə mə[m] m·tɐ |
284 | 487788 | 請假 | nɐŋ mɐ ka-pa nɐŋ mɐ ka-pa | nɐŋ mɐ ka pa |
285 | 487790 | 誰 | sɐ sɐ | sɐ |
286 | 487792 | 謝謝 | nə ȵ·lɐ[l] wɐ nə ȵlɐl wɐ | nə ȵ·lɐ[l] wɐ |
287 | 487801 | 象牙 | pɐ sə pɐ sə | pɐ sə |
288 | 487809 | 貴 | wu koŋ kə-k·tɐ wu koŋ kə-ktɐ | wu koŋ kə k·tɐ |
289 | 487817 | 走(親友) | te-r·tsɐ[t] ka-ŋa ɕoŋ rɐ te-rtsɐt ka-ŋa ɕoŋ rɐ | te r·tsɐ[t] ka ŋa ɕoŋ rɐ |
290 | 487849 | 轉圈 | s·kor wɐ ka-pa skor wɐ ka-pa | s·kor wɐ ka pa |
291 | 487863 | 跨過 | ka-nə ŋ·gɐ la la ka-nə ŋgɐ la la | ka nə ŋ·gɐ la la |
292 | 487880 | 遠 | kə-tɕhɐ kə-tɕʰɐ | kə tɕhɐ |
293 | 487891 | 道公 | s·ŋɐ[k] pɐ sŋɐk pɐ | s·ŋɐ[k] pɐ |
294 | 487905 | 酒杯 | tɕhɐ khi tɕʰɐ kʰi | tɕhɐ khi |
295 | 487907 | 酒醒 | tɕɐ kə-ɕ·wɐ tɕɐ kə-ɕwɐ | tɕɐ kə ɕ·wɐ |
296 | 487907 | 酒醒 | tɕɐ kə-ɕ·wɐ tɕɐ kə-ɕwɐ | tɕɐ kə ɕ·wɐ |
297 | 487909 | 酒麯 | tɕhɐ lə tɕʰɐ lə | tɕhɐ lə |
298 | 487920 | 重孫 | tə-w·lɐ tə-wlɐ | tə w·lɐ |
299 | 487921 | 重孫子 | tə-w·lɐ tə-wlɐ | tə w·lɐ |
300 | 487929 | 針灸 | tə-po ka-tɐ tə-po ka-tɐ | tə po ka tɐ |
301 | 487938 | 鑰匙 | ta-n·ɟji tsɐ ta-nɟji tsɐ | ta n·ɟji tsɐ |
302 | 487941 | 錢(量詞) | tə-toŋ tsɐ tə-toŋ tsɐ | tə toŋ tsɐ |
303 | 487970 | 鍋巴 | ja[m] pɐ jam pɐ | ja[m] pɐ |
304 | 487971 | 鍋煙灰 | ta-ja[m] wu s·nɐ[k] tsɐ ta-jam wu snɐk tsɐ | ta ja[m] wu s·nɐ[k] tsɐ |
305 | 487984 | 鋸子 | soŋ lɐ soŋ lɐ | soŋ lɐ |
306 | 487985 | 鋸屑 | soŋ lɐ r·pa[t] soŋ lɐ rpat | soŋ lɐ r·pa[t] |
307 | 487991 | 長矛 | tə-m·gɐ tə-mgɐ | tə m·gɐ |
308 | 487997 | 門簾 | je l·wɐ je lwɐ | je l·wɐ |
309 | 488033 | 難 | kə-sɐ khɐ kə-sɐ kʰɐ | kə sɐ khɐ |
310 | 488033 | 難 | kə-sɐ khɐ kə-sɐ kʰɐ | kə sɐ khɐ |
311 | 488064 | 麵片 | kə-m·tɕɐ pai pai kə-mtɕɐ pai pai | kə m·tɕɐ pai pai |
312 | 488070 | 鞋帶 | tə-k·tsɐ s·re tə-ktsɐ sre | tə k·tsɐ s·re |
313 | 488085 | 顴骨 | tə-m·to ɕɐ rə tə-mto ɕɐ rə | tə m·to ɕɐ rə |
314 | 488087 | 風聲 | kha li wu z·grɐ kʰa li wu zgrɐ | kha li wu z·grɐ |
315 | 488092 | 食物 | tə-zɐ tə-zɐ | tə zɐ |
316 | 488097 | 飯館 | zɐ khɐŋ zɐ kʰɐŋ | zɐ khɐŋ |
317 | 488098 | 飽 | ka-p·kɐ ka-pkɐ | ka p·kɐ |
318 | 488117 | 馱架 | khɐ z·gɐ kʰɐ zgɐ | khɐ z·gɐ |
319 | 488117 | 馱架 | khɐ z·gɐ kʰɐ zgɐ | khɐ z·gɐ |
320 | 488122 | 駱駝 | r·ŋɐ muŋ rŋɐ muŋ | r·ŋɐ muŋ |
321 | 488125 | 騙子 | kə-sɐ ləu lo[s] kə-sɐ ləu los | kə sɐ ləu lo[s] |
322 | 488127 | 騾 | ta-r·kɐ ta-rkɐ | ta r·kɐ |
323 | 488128 | 骨 | ɕɐ rə ɕɐ rə | ɕɐ rə |
324 | 488135 | 高粱 | tɕhɐ khri tɕʰɐ kʰri | tɕhɐ khri |
325 | 488137 | 鬼 | ɬɐ n·dʐə ɬɐ ndʐə | ɬɐ n·dʐə |
326 | 488158 | 鹿 | kɐ-r·tshɐ[s] kɐ-rtsʰɐs | kɐ r·tshɐ[s] |
327 | 488167 | 麻木 | kə-nə tsor pɐ kə-nə tsor pɐ | kə nə tsor pɐ |
328 | 488168 | 麻利 | kə-ŋa-ɕ·pɐ lɐ kə-ŋa-ɕpɐ lɐ | kə ŋa ɕ·pɐ lɐ |
329 | 488168 | 麻利 | kə-ŋa-ɕ·pɐ lɐ kə-ŋa-ɕpɐ lɐ | kə ŋa ɕ·pɐ lɐ |