分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 395條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Masbatenyo WMP Philippines [msb] | átis | sugar apple and tree: Annona squamosa; refers to a small fruit less than the size of a man’s fist which is divided into minute sections and looks something like a small light green grenade; the fruit is full of seeds but the milky white flesh is very sweet | 借詞 | 1 | |||||
ba-báyi | female; girl, lady, woman (refers to the female sex of any animate being) | 女的;女的,女的,女的(指任何生物的女性) | ba-bahi [PAN] | bahi | 2 | |||||
bágay | suitable, appropriate; attuned, in tune | 適當的,適當的;協調的 | bagay [PWMP] | 3 | ||||||
bágay | thing; matter | 事物 | bágay [PPH] | 4 | ||||||
bahaw | leftover food, leftover | 剩菜,剩菜 | bahaw [PMP] | baSaw | 5 | |||||
bahóg | refers to feed for domesticated animals | 指家養動物的飼料 | bahuR [PWMP] | 6 | ||||||
báhoʔ | stench, stink; reek | 惡臭 | bahuq [PMP] | 7 | ||||||
bahúg-an | feeding trough | 進料槽 | bahuR [PWMP] | 8 | ||||||
bantóg | famous, well-known, popular | 有名,有名,受歡迎 | bantug [PPH] | 9 | ||||||
bantug-án | famous | 著名的 | bantug [PPH] | 10 | ||||||
batá-n-on | young, youthful | 年輕,年輕 | bataq [PWMP] | 11 | ||||||
bátaʔ | child, offspring | 孩子,後代 | bataq [PWMP] | 12 | ||||||
bató | stone, rock | 石頭,石頭 | batu [PMP] | batux | 13 | |||||
batu-báto | anchor, sinker | 沉頭錨 | batu-batu [PMP] | batux | 14 | |||||
batu-hán | stony place | 多石的地方 | batu-an [PWMP] | batux | 15 | |||||
báyad | payment | 付款 | bayaD [PMP] | 16 | ||||||
bayád-an | pay to someone | 付給某人 | bayaD [PMP] | 17 | ||||||
bayó | pestle; refers to the item used for pounding/grinding something in a mortar, usually herbs, garlic or grain | bayu [PAN] | 18 | |||||||
dáhon | leaf, foliage | 葉子,葉子 | dahun [PMP] | 19 | ||||||
dálan | path, trail, street, road, way | 路,小徑,街,路,路 | zalan [PMP] | 20 | ||||||
dápdap | beautiful red-flowering deciduous tree that loses all its leaves, then bursts forth in deep red flowers: the Indian coral tree, Erythrina indica | dapdap₁ [PMP] | 21 | |||||||
darága | a young female, unmarried girl, young lady, maiden; refers to a young girl of marriageable age | 少女,未婚少女,少女,少女;指適婚年齡的少女 | da-daRa [PWMP] | daRa₂ | 22 | |||||
daragá-hon | ladylike | 淑女 | da-daRa [PWMP] | daRa₂ | 23 | |||||
dáto-ʔ | chief, ruler (from Cebuano) | 首領,統治者(來自塞布亞諾) | datu [PMP] | 24 | ||||||
dáwa | millet (glutinous millet is used to make a dessert) | 小米(小米用來做甜點) | zawa₂ [PAN] | 25 | ||||||
dila-dilaʔ-án | to tongue something, as a harmonica in order to blow single notes; teach by use of the tongue | 口琴,口琴用舌頭說話,如口琴,以便吹出一個音符;用舌頭教書 | dilaq₁ [PMP] | 26 | ||||||
dílaʔ | tongue | 舌頭 | dilaq₁ [PMP] | 27 | ||||||
diláʔ-on | be licked up | 被舔 | dilaq₁ [PMP] | 28 | ||||||
dugóʔ | blood | 血 | zuRuq [PMP] | 29 | ||||||
duguʔ-ón | be blood-stained | 血跡斑斑 | zuRuq [PMP] | 30 | ||||||
duhá | two | 二 | duha [PMP] | duSa | 31 | |||||
duha-on | be two; become two | 兩歲;兩歲 | duha-en [PMP] | duSa | 32 | |||||
duháʔ-an | a pair; suitable for two | 一對;適合兩個人 | duha-an [PWMP] | duSa | 33 | |||||
dukót | burned rice on the bottom of a pot | 鍋底燒飯 | deket₁ [PMP] | dekeC | 34 | |||||
duldul-ón | touch with the hand, reach with a pole, touch with an instrument | 用手觸摸,用杆子觸摸,用儀器觸摸 | duldúl₁ [PPH] | 35 | ||||||
d〈um〉arága | pullet, young hen | 小母雞 | d〈um〉aRa [PWMP] | daRa₂ | 36 | |||||
dumdum-ón | be remembered, be reminded | 被記住,被提醒 | demdem₁ [PAN] | 37 | ||||||
dupá | fathom, two arms length | 深,兩臂長 | depah [PAN] | 38 | ||||||
dupa-hón | be measured by outstretched arms | 用伸出的手臂量測 | depa-en [PWMP] | depah | 39 | |||||
dúyan | cradle, hammock | 搖籃、吊床 | dúyan [PPH] | 40 | ||||||
gabók | decayed, rotted; fragile | 腐爛的,腐爛的;易碎的 | Rabuk [PMP] | 41 | ||||||
gábot | pull out, extract, uproot | 拔出,拔出,拔出 | Rabut [PMP] | RabuC | 42 | |||||
gábʔi | night, evening | 晚上,晚上 | Rabiqi [PMP] | 43 | ||||||
gamót | root | 根 | Ramut₁ [PMP] | 44 | ||||||
gatós | hundred | 一百 | Ratus [PMP] | RaCus | 45 | |||||
gatus-gátos | hundreds | 數百 | Ratus [PMP] | RaCus | 46 | |||||
gíliŋ-án | grinder | 研磨機 | giliŋ-an [PWMP] | giliŋ | 47 | |||||
gúntiŋ | scissors, shears | 剪刀,剪刀 | 借詞 | 48 | ||||||
guntíŋ-on | to cut with scissors | 用剪刀剪 | 借詞 | 49 | ||||||
gúraŋ | old, aged | 老的,老的 | Rudaŋ [PAN] | 50 | ||||||
gusók | rib | 肋骨 | Rusuk [PAN] | 51 | ||||||
gutgót | cut; refers to the piece cut from something else, usually with reference to butchering | 割肉;指從別的地方切下來的肉,通常指屠宰 | getget₂ [PPH] | 52 | ||||||
ha-dalóm | as a cough that is deep inside; deaf | 作為內心深處的咳嗽;耳聾 | dalem [PMP] | 53 | ||||||
ha-lápit | near, close, in close proximity | 近,近,近 | lapit [PWMP] | 54 | ||||||
hi-dalóm | deep (this has both a literal and a figurative meaning); deep part | 深的(既有字面意義又有比喻意義);深的 | dalem [PMP] | 55 | ||||||
hugut-án | screw tightly | 擰緊 | heRet [PMP] | SeReC | 56 | |||||
i-dalóm | interior; beneath (the skin, etc.); deep inside | 內部;在(皮膚等)下麵;內心深處 | i dalem [PMP] | dalem | 57 | |||||
i-dupá | extend the arms | 伸出手臂 | i-depa [PPH] | depah | 58 | |||||
i-dúyan | to swing in a hammock | 在吊床上蕩秋千 | dúyan [PPH] | 59 | ||||||
ika-duhá | second | 第二 | ika-duha [PMP] | duSa | 60 | |||||
ika-limá | fifth (ordinal numeral) | 第五(序數) | ika-lima [PMP] | lima | 61 | |||||
ika-pitó | seventh | 第七 | ika-pitu [PMP] | pitu | 62 | |||||
ika-tuló | third | 第三的 | ika-telu [PMP] | telu | 63 | |||||
i-káw | you sg. This form functions as a pre-predicate personal substitute for a subject AN class noun phrase. A different form occurs following predicates | i-kahu [PMP] | kaSu | 64 | ||||||
i-lawód | downstream area, seaward place; towards town place | 下游地區,向海的地方;朝向城鎮的地方 | i-lahud [PMP] | lahud | 65 | |||||
in-sulsúl-an | to urge, incite | 催促、煽動 | 借詞 | 66 | ||||||
i-ŋaŋá | be opened (as the mouth) | 張開(如嘴) | ŋaŋa₂ [PMP] | 67 | ||||||
i-pakpák | to clap, applaud; be beaten, be thrashed | 拍手,鼓掌;挨打,挨打 | pakpak₁ [PAN] | 68 | ||||||
i-paʔón | use something for bait; to sacrifice (oneself) | 用某物作誘餌;犧牲(自己) | i-paen [PPH] | paen | 69 | |||||
i-pilít | to paste or stick, as a picture on the wall | 粘貼粘貼或粘貼,如牆上的畫 | pilit₁ [PMP] | 70 | ||||||
i-rayá | upstream, hinerland, inlands, back country | 上游,海因蘭,內陸,內陸 | daya [PAN] | 71 | ||||||
i-sábʔit | to hang on a hook or any protruding thing | 掛在鉤子或任何突出物上 | i-saqebít [PPH] | saqebit | 72 | |||||
i-suksók | be inserted | 插入 | i-seksek [PPH] | seksek₁ | 73 | |||||
i-tanóm | to plant, sow, place in the ground, transplant | 種、種、放在地上、移植 | i-tanem [PPH] | CaNem | 74 | |||||
i-túdloʔ | to teach, point out | 教書,指點 | tulduq [PPH] | 75 | ||||||
ka | 2sg topic pronoun; this pronoun occurs only as a clitic to verbs and particles | 主題代詞;這個代詞只作為動詞和粒子的副詞出現 | ka₄ [PMP] | 76 | ||||||
ka-batu-hán | place of many stones | 多石之地 | ka-batu-an [PWMP] | batux | 77 | |||||
ka-duhá | twice | 兩次 | ka-duha [PWMP] | duSa | 78 | |||||
kagát | to bite, sting, pinch (also refers to the pinch of a crab) | 咬、刺、捏(也指螃蟹的捏) | kaRat [PMP] | kaRaC | 79 | |||||
kágaw | germ, microbe, bug, bacteria, virus | 細菌、微生物、病菌、細菌、病毒 | kaRaw₂ [PWMP] | 80 | ||||||
ka-ha-dalóm | depth | 深度 | dalem [PMP] | 81 | ||||||
ka-ha-lápit | nearness, closeness, proximity | 近,近,近 | lapit [PWMP] | 82 | ||||||
káhoy | wood, timber, tree, log | 木材,木材,樹木,原木 | kahiw [PMP] | kaSiw | 83 | |||||
ka-kahúy-an | woodlands, forest, grove, thicket | 林地、森林、小樹林、灌木叢 | ka-kahiw-an [PWMP] | kaSiw | 84 | |||||
ka-kilála | an acquaintance | 熟人 | kilala [PAN] | 85 | ||||||
ka-lalakih-án | group of men | 一群男人 | ka-(la)laki-an [PWMP] | laki₁ | 86 | |||||
kalámay | brown sugar; this is made from sugarcane juice | 紅糖;這是用甘蔗汁做的 | kalamay [PWMP] | 87 | ||||||
kalí | gully, canal, ditch | 溝、渠、溝 | kali₁ [PAN] | kali | 88 | |||||
ka-ma-guráŋ-an | group of older siblings | 兄妹組合 | Rudaŋ [PAN] | 89 | ||||||
kamálig | granary, barn, animal stable | 糧倉、穀倉、畜棚 | kamaliR [PMP] | 90 | ||||||
kamátis | tomato, tomato plant | 蕃茄,蕃茄植株 | 借詞 | 91 | ||||||
kamatís-an | to mix in tomatoes | 拌蕃茄 | 借詞 | 92 | ||||||
ka-ŋiló | painful | 痛苦的 | ka-ŋilu [PWMP] | ŋilu | 93 | |||||
ka-pihák | portion, part of a whole, one half, other half | 一部分,全部的一部分,一半,另一半 | pihak [PWMP] | 94 | ||||||
ka-pihák san púsoʔ | spouse, life partner (lit. ‘other half of the heart’) | 配偶,生活伴侶(文學。“另一半的心” | pihak [PWMP] | 95 | ||||||
kápoy | tired | 疲倦的 | kápuy [PPH] | 96 | ||||||
ka-púsoʔ | heart (physical organ) | 心臟(身體器官) | pusuq₁ [PMP] | 97 | ||||||
kaput-án | hold onto something firmly | 緊緊抓住某物 | kaput-an [PWMP] | kaput | 98 | |||||
kapúy-on | become tired, become worn out, become wearied, become exhausted, become fatigued | 累了,累了,累了,累了,累了 | kápuy [PPH] | 99 | ||||||
ka-sakít | pain | 疼痛 | ka-sakit [PWMP] | sakit | 100 | |||||
ka-sál-an | sins, transgressions, sinfulness | 罪,過犯,罪 | ka-salaq-an [PWMP] | salaq₁ | 101 | |||||
kátig | outrigger | 支腿 | katiR [PMP] | 102 | ||||||
katig-ón | outrigger material (refers to something from which to make an outrigger, as bamboo) | 支腿資料(指用來做支腿的東西,如竹子) | katiR [PMP] | 103 | ||||||
katól | skin infection, itch, ringworm | 皮膚感染、瘙癢、癬 | gatel [PMP] | gaCel | 104 | |||||
ka-tugún-an | instructions, testaments | 訓示、遺囑 | tuRun₂ [PWMP] | 105 | ||||||
katul-ón | be infected with scabies, mange or ringworm | 感染疥瘡、疥瘡或癬 | gatel-en [PWMP] | gaCel | 106 | |||||
ka-túrog | sleep, slumber, nap, snooze | 睡覺,睡覺,小睡,打盹 | ka-tuduR [PWMP] | tuduR | 107 | |||||
ka-turog-án | bedroom, sleeping room | 臥室,臥室 | tuduR [PAN] | 108 | ||||||
ka-turog-ón | sleepy, drowsy, lethargic, heavy-eyed, tired | 困倦,昏昏欲睡,昏昏欲睡,眼睛沉重,疲倦 | ka-tuduR-en [PWMP] | tuduR | 109 | |||||
kaʔún-an | to eat with (someone) | 和(某人)一起吃飯 | kaen-an [PAN] | kaen | 110 | |||||
kaʔun-án | dining room | 餐廳 | kaen-an [PAN] | kaen | 111 | |||||
kilalá-h-on | become acquainted with, get to know; be treated, be regarded, be considered | 熟悉,瞭解;被對待,被尊重,被考慮 | kilala [PAN] | 112 | ||||||
kilát | lightning | 閃電 | kilat₁ [PMP] | likaC | 113 | |||||
kiliŋ-ón | to be tilted, be partially tipped over | 傾斜,部分傾斜 | kiliŋ [PMP] | 114 | ||||||
-ko | I, by me; 1sg genitive pronoun which substitutes for the san class noun phrase; my, of mine | 一、由我;代用san類名詞短語的1sg生格代詞;my,of my | -ku [PAN] | 115 | ||||||
kugíta | octopus; leader | 章魚 | kuRita [PMP] | guRiCa | 116 | |||||
kukó | fingernail; toenail; claw; hoof | 指甲;腳趾甲;爪;蹄 | kukuh [PMP] | kuSkuS₁ | 117 | |||||
kúron | clay pot (refers especially to the kind used for cooking) | 陶罐(特指烹調用的那種) | kuden [PAN] | 118 | ||||||
kúto | head lice, cootie, pediculosis | 頭蝨、蝨子、蝨子病 | kutu₁ [PMP] | kuCux | 119 | |||||
lakatán | #lakatan banana, Musa sapientum var. lacatan | #拉卡坦香蕉,■var.■ | lakatán [PPH] | 120 | ||||||
laláki | male, man (refers to animate beings) | 男性,男性(指有生命的生物) | la-laki [PWMP] | laki₁ | 121 | |||||
láŋaw | a fly | 蒼蠅 | laŋaw [PMP] | 122 | ||||||
laŋáw-on | swarming with flies | 成群的蒼蠅 | laŋaw-en [PAN] | laŋaw | 123 | |||||
láŋit | sky, heaven, firmament, atmosphere | 天空,天空,蒼穹,大氣 | laŋit [PMP] | laŋiC | 124 | |||||
laŋúy-an | swimming pool | 游泳池 | laŋuy [PWMP] | 125 | ||||||
láwaʔ | spider | 蜘蛛 | lawaq₂ [PMP] | 126 | ||||||
lawaʔ-láwaʔ | cobweb, spiderweb | 蜘蛛網 | lawaq-lawaq [PMP] | lawaq₂ | 127 | |||||
láyag | sail | 帆 | layaR [PAN] | 128 | ||||||
likáw | the act of denying or telling a lie | 否認或說謊的行為 | likaw [PAN] | 129 | ||||||
likód | back, rear | 後面,後面 | likud [PAN] | 130 | ||||||
likud-án | rear area, back yard | 後方,後院 | likud-an [PAN] | likud | 131 | |||||
liku-likóʔ | winding, curving, twisting, zigzag | 彎曲,彎曲,扭曲,曲折 | liku-likuq [PWMP] | likuq | 132 | |||||
likúʔ-an | curve, bend, turn (as in a road) | 彎道,彎道,轉彎(如在道路上) | likuq [PMP] | 133 | ||||||
limá | five | 五 | lima [PAN] | 134 | ||||||
limáh-an | suitable for five | 適合五個人 | lima-an [PWMP] | lima | 135 | |||||
limas-ón | be bailed out | 被保釋 | limas-en [PWMP] | limas | 136 | |||||
línog | earthquake, quake, tremor | 地震,地震,震顫 | linuR [PAN] | 137 | ||||||
lióg | neck | 脖子 | liqeR [PAN] | 138 | ||||||
lipód | deception, evasion of truth | 欺騙,逃避真相 | lipéd [PPH] | 139 | ||||||
liug-ón | be forced, be obliged (usually implies the use of physical force) | 被迫,被迫(通常指使用體力) | liqeR [PAN] | 140 | ||||||
liyón | lion | 獅子 | 借詞 | 141 | ||||||
lúhaʔ | tears | 眼淚 | luheq [PMP] | luSeq | 142 | |||||
lúhaʔ-án | teary | 淚 | luheq-an [PPH] | luSeq | 143 | |||||
luháʔon | dissipate something by tears | 用眼淚驅散某物 | luheq [PMP] | luSeq | 144 | |||||
lulód | shank, shin, calf of leg | 小腿,小腿,小腿 | luluj [PAN] | 145 | ||||||
lúmot | seaweed, moss | 海藻、苔蘚 | lumut [PMP] | 146 | ||||||
lútoʔ | cooked rice | 米飯 | lutuq [PWMP] | 147 | ||||||
luwás | outside | 外部 | luas₁ [PMP] | 148 | ||||||
luwas-án | to exit through | 穿過 | luas₁ [PMP] | 149 | ||||||
ma-bágat | to meet | 見面 | ma-baRat [PPH] | baRat | 150 | |||||
ma-báhoʔ | unpleasant smelling | 難聞的氣味 | ma-bahuq [PWMP] | bahuq | 151 | |||||
ma-bató | to stone, throw stones | 扔石頭,扔石頭 | ma-batu [PWMP] | batux | 152 | |||||
ma-gabʔih-án | be benighted, be overtaken by night | 被愚昧,被黑夜追上 | ma-Rabi-an [PPH] | Rabiqi | 153 | |||||
mag-bágat | to meet together, accomplish together, do together | 一起見面,一起完成,一起做 | baRat [PPH] | 154 | ||||||
mag-bahóg | to feed animals | 喂動物 | bahuR [PWMP] | 155 | ||||||
mag-dáhon | to grow leaves | 長葉子 | maR-dahun [PWMP] | dahun | 156 | |||||
mag-darága | become a marriageable female; refers to females who become of marriageable age | 成為適婚女性;指達到適婚年齡的女性 | da-daRa [PWMP] | daRa₂ | 157 | |||||
mag-dugóʔ | to bleed | 流血 | zuRuq [PMP] | 158 | ||||||
mag-duhá | be two; become two | 兩歲;兩歲 | maR-duha [PWMP] | duSa | 159 | |||||
mag-duha-dúha | to doubt, hesitate | 懷疑、猶豫 | duha duha₂ [PMP] | duSa | 160 | |||||
mag- dukót | to stick, adhere; this meaning is derived from the fact that cooked rice is sticky and is sometimes used to seal envelopes or informal letters | deket₁ [PMP] | dekeC | 161 | ||||||
mag-dukót | smoulder | 陰燃器 | deket₂ [PWMP] | deket₁ | 162 | |||||
mag-dumdóm | remember well, think deeply | 記住,好好想想 | demdem₁ [PAN] | 163 | ||||||
mag-dúyan | to swing in a hammock | 在吊床上蕩秋千 | dúyan [PPH] | 164 | ||||||
mag-gíliŋ | to mill or grind | 磨碎 | giliŋ [PMP] | 165 | ||||||
mag-gíʔok | to thresh | 脫粒 | Riqek [PAN] | 166 | ||||||
mag-gúyod | to pull, drag, tow; refers to pulling something along by a tether | 拉,拖,拖;指用繩子拉某物 | guyud₃ [PWMP] | 167 | ||||||
mag-híŋos | sniffle, inhale through the nose, smell, snuffle; refers especially to play as in teasing a baby | 嗅,通過鼻子吸氣,嗅,嗅;特別指玩耍,如逗弄嬰兒 | Siŋus [PWMP] | 168 | ||||||
mag-húgot | to pull, haul, tow | 拉、拉、拖 | heRet [PMP] | SeReC | 169 | |||||
mag-kalí | make a canal, make a drainage ditch | 修渠,修排水溝 | kali₁ [PAN] | kali | 170 | |||||
mag-kapót | control, take charge | 控制,負責 | kapét [PPH] | 171 | ||||||
mag-ka-sakít | be sick, be in pain | 生病,痛苦 | sakit [PMP] | 172 | ||||||
mag-káʔon | to eat | 吃 | maR-kaen [PPH] | kaen | 173 | |||||
mag-kilát | to flash, of lightning | 閃電 | maR-kilat [PWMP] | likaC | 174 | |||||
mag-kilkíl | pick the bones clean, as in eating fried chicken | 把骨頭剔乾淨,比如吃炸雞 | kilkil [PWMP] | 175 | ||||||
mag-laŋóy | to swim, bathe | 游泳、洗澡 | laŋuy [PWMP] | 176 | ||||||
mag-lápas | to trespass, transgresss, go beyong a boundary | 越界,越界 | lapas [PWMP] | 177 | ||||||
mag-láyag | to sail, set sail | 起航 | maR-layaR [PWMP] | layaR | 178 | |||||
mag-likóʔ | to turn and go | 轉身離去 | likuq [PMP] | 179 | ||||||
mag-limá | become five (as when a fifth person joins four already living in a house) | 變成五個人(就像第五個人加入已經住在房子裏的四個人一樣) | maR-lima [PWMP] | lima | 180 | |||||
mag-limás | bail water, remove water | 放水,放水 | limas [PMP] | 181 | ||||||
mag-línog | to quake, tremble, shake, shudder (this meaning is limited to earthquakes) | 震動,震動,震動,顫抖(這個意思僅限於地震) | linuR [PAN] | 182 | ||||||
mag-lúhaʔ | to shed tears | 流淚 | maR-luheq [PMP] | luSeq | 183 | |||||
mag-lútoʔ | to cook rice, cook food | 煮飯,做飯 | lutuq [PWMP] | 184 | ||||||
mag-luwás | to exit, step out, get out | 出去,出去,出去 | luas₁ [PMP] | 185 | ||||||
mag-lúwaʔ | to spit, spew out, expectorate | 吐,吐,吐 | luaq [PMP] | 186 | ||||||
mag-námit | become delicious, make delicious | 變得美味,變得美味 | mag-námit [PPH] | ñamit | 187 | |||||
mag-nipís | become thin (as overused cloth) | 變薄(如過度使用的布料) | nipis [PMP] | Nipis | 188 | |||||
mag-níwaŋ | become thin | 變瘦 | niwaŋ [PMP] | Niwaŋ | 189 | |||||
mag-ŋaŋá | to open the mouth | 張嘴 | ŋaŋa₂ [PMP] | 190 | ||||||
mag-ŋípon | teething, cutting teeth | 出牙,切牙 | ŋipen [PAN] | 191 | ||||||
mag-paka-sáwaʔ | live luxuriously | 奢侈地生活 | saweqaq [PWMP] | 192 | ||||||
mag-pa-kilála | to introduce, make someone known | 介紹某人 | kilala [PAN] | 193 | ||||||
mag-pa-múkot | fish with a net | 網魚 | puket₁ [PMP] | 194 | ||||||
mag-páypay | to wave | 揮手 | paypáy [PPH] | 195 | ||||||
mag-píliʔ | choose, select, pick out, decide on | 選擇,選擇,挑選,決定 | maR-piliq [PWMP] | piliq | 196 | |||||
mag-pitó | to become seven | 七歲 | maR-pitu [PWMP] | pitu | 197 | |||||
mag-púnas | to wipe | 擦去 | punas [PMP] | 198 | ||||||
mag-pútol | to cut off, excise, cut down, cut back | 切斷,切除,削減,削減 | putul [PMP] | putun | 199 | |||||
mag-sábsab | to chew a cud (refers to animals which regurgitate their food to chew it more thoroughly) | 反芻 | sabsab [PAN] | 200 | ||||||
mag-ságop | to dam a stream | 攔河 | sáRep [PPH] | 201 | ||||||
mag-ságʔid | to rub against, brush against (as a water buffalo rubbing against a post) | 擦,擦(如水牛擦柱子) | saq(e)gid [PPH] | 202 | ||||||
mag-sákit | to be difficult | 困難 | maR-sakit [PWMP] | sakit | 203 | |||||
mag-salóg | to lay flooring | 鋪地板 | saleR [PMP] | 204 | ||||||
mag-sanlág | to pop corn, roast rice | 爆米花、炒飯 | saŋelaR [PMP] | 205 | ||||||
mag-sáŋa | to branch out, sprout branches | 分枝 | saŋa₁ [PMP] | 206 | ||||||
mag-sápad | separate hands of bananas from stalk (this means to do it byh removing a whole hand at a time) | 把香蕉的手和莖分開(這意味著一次去掉一整只手) | sápad [PPH] | 207 | ||||||
mag-sáwaɁ | become surfeited, become satiated, lose interest | 變得過度,變得滿足,失去興趣 | saweqaq [PWMP] | 208 | ||||||
mag-sikát | boastful; show off, become pretentious, become flamboyant, act in a grandiose way | 自誇的;炫耀的,自命不凡的,浮誇的,堂而皇之的 | sikát [PPH] | 209 | ||||||
mag-sínag | to give off this kind of light | 發出這種光 | sinaR [PMP] | siNaR | 210 | |||||
mag-súbaŋ | to rise, of sun or moon | 日月升 | sebaŋ [PPH] | 211 | ||||||
mag-suksók | to insert something into or between, as inserting a pencil into the pocket, or a letter into a drawer | maR-seksek [PWMP] | seksek₁ | 212 | ||||||
mag-súmpaʔ | to vow, swear | 發誓,發誓 | sumpaq [PWMP] | 213 | ||||||
mag-súŋsoŋ | to plug, stop, cork, block, plug up, bung | 塞住,塞住,塞住,堵住,塞住,塞住 | suŋsuŋ₂ [PWMP] | 214 | ||||||
mag-tadtád | to chop | 砍 | tadtad [PWMP] | 215 | ||||||
mag-tágoʔ | to hide, conceal, evade | 隱藏、隱藏、逃避 | maR-taRuq [PWMP] | taRuq | 216 | |||||
mag-tanók | to boil food | 煮食物 | maR-tanek [PWMP] | taNek | 217 | |||||
mag-tanóm | to plant, sow, place in the ground, transplant | 種、種、放在地上、移植 | maR-tanem [PWMP] | CaNem | 218 | |||||
mag-táwad | to bargain, haggle, request a discount | 討價還價,要求折扣 | tawaD [PWMP] | 219 | ||||||
mag-táwag | to call, summon, hail | 召喚,召喚,歡呼 | tawaR₂ [PWMP] | 220 | ||||||
mag-timtím | to taste | 品嘗 | timtim [PPH] | 221 | ||||||
mag-túgot | to permit, allow, condone | 允許、允許、寬恕 | tuRut [PWMP] | 222 | ||||||
mag-túnaw | to melt, dissolve | 融化 | túnaw [PPH] | 223 | ||||||
mag-turóʔ | to drip, leak, trickle, dribble | 滴,漏,滴,滴 | tuduq [PAN] | 224 | ||||||
ma-gúraŋ | oldest | 最老的 | Rudaŋ [PAN] | 225 | ||||||
mag-wákaŋ | to waddle, walk with swaying stide, shamble | 搖搖晃晃,蹣跚而行 | wákaŋ [PPH] | 226 | ||||||
maka-gamót | able to root, able to take root | 能夠生根,能夠生根 | maka-Ramut [PWMP] | Ramut₁ | 227 | |||||
ma-káhoy | wooded, timbered | 有木有木 | ma-kahiw [PPH] | kaSiw | 228 | |||||
maka-kapót | able to hang onto something | 能抓住什麼東西 | kapét [PPH] | 229 | ||||||
maka-píliʔ | can choose, can select, can pick out, can decide on | 可以選擇,可以選擇,可以挑選,可以決定 | piliq [PAN] | 230 | ||||||
maka-saláʔ | sin, make a mistake, transgress, disobey, violate | 罪,犯錯誤,犯法,違抗,違背 | salaq₁ [PMP] | 231 | ||||||
ma-katól | itchy | 發癢的 | ma-gatel [PMP] | gaCel | 232 | |||||
maka-túrog | sleep, fall asleep | 睡覺,睡著 | tuduR [PAN] | 233 | ||||||
ma-kaʔun-káʔun | very edible | 非常可食用 | ma-kaen [PAN] | kaen | 234 | |||||
maki-bágay | get along with people, have good interpersonal relations, be congenial | 與人相處,有良好的人際關係,合得來 | bagay [PWMP] | 235 | ||||||
ma-kilála | be recognized, be identified | 被認可,被認同 | ma-kilala [PWMP] | kilala | 236 | |||||
ma-likáw | prone to denying or telling a lie | 傾向於否認或說謊的 | likaw [PAN] | 237 | ||||||
ma-lipúd-an | be hidden, be shielded | 躲起來,躲起來 | lipéd [PPH] | 238 | ||||||
mamáʔ | betel nut chew (refers to a chew consisting of betel nut, #buyo leaves, lime and tobacco) | 檳榔嚼(指由檳榔、椰葉、酸橙和煙草組成的嚼) | mamaq [PMP] | 239 | ||||||
mam-ba-báyi | have promiscuous sexual relations with women, womanize | 與女人發生性關係 | ma-ba-bahi [PPH] | bahi | 240 | |||||
ma-mirá | what is the price? | 價格是多少? | pijax [PAN] | 241 | ||||||
ma-námit | delicious, tasty, appetizing | 美味,可口,開胃 | ñamit [PMP] | 242 | ||||||
ma-nipís | thin, flimsy, sheer (as cloth) | 薄、薄、薄(如布) | ma-nipis [PMP] | Nipis | 243 | |||||
ma-níwaŋ | thin, as a pig | 瘦得像頭豬 | ma-niwaŋ [PMP] | Niwaŋ | 244 | |||||
manók | chicken (refers to hens and roosters, but not chicks) | 雞(指母雞和公雞,但不是小雞) | manuk [PMP] | 245 | ||||||
manúk-an | poultry house | 家禽飼養場 | manuk-an [PWMP] | manuk | 246 | |||||
ma-ŋáhoy | to collect wood | 收集木材 | ma-ŋahiw [PWMP] | kaSiw | 247 | |||||
ma-ŋáʔon | to eat (refers to eating a variety of things) | 吃(指吃各種各樣的東西) | ma-ŋaen [PMP] | kaen | 248 | |||||
ma-ŋiló | painfully sensitive | 極度敏感 | ma-ŋilu [PAN] | ŋilu | 249 | |||||
maŋ-yári | to happen | 即將發生 | 借詞 | 250 | ||||||
ma-pilít | viscous, sticky (as soup, soil) | 粘性的,粘性的(如湯、土壤) | pilit₁ [PMP] | 251 | ||||||
ma-pilíʔ | choosy (as in food one eats) | 挑三揀四(如在食物方面) | ma-piliq [PMP] | piliq | 252 | |||||
ma-punás-an | be bathed, be swabbed | 洗澡,擦洗 | punas [PMP] | 253 | ||||||
ma-sakít | sick, painful, hurt (of body or feelings) | 生病、痛苦、受傷(指身體或感情) | ma-sakit [PMP] | sakit | 254 | |||||
ma-sákit | difficult; suffering; painful | 困難的;痛苦的;痛苦的 | ma-sakit [PMP] | sakit | 255 | |||||
matá | eye; refers only to the eye of an animate being | 眼睛;只指有生命的人的眼睛 | mata [PMP] | maCa | 256 | |||||
ma-túgon | to instruct, command | 訓示,命令 | tuRun₂ [PWMP] | 257 | ||||||
ma-túnaw | be melted, be dissolved | 融化,溶解 | túnaw [PPH] | 258 | ||||||
na | particle: already, now (#Adi na sinda ‘They are here already’) | 粒子:已經,現在(#Adi na sinda'他們已經在這裏了') | na₄ [PMP] | Na₂ | 259 | |||||
namók | mosquito | 蚊子 | ñamuk [PMP] | 260 | ||||||
namuk-ón | be mosquito-swarmed, be swarmed by mosquitos | 蚊子成群,蚊子成群 | ñamuk-en [PPH] | ñamuk | 261 | |||||
nánaʔ | pus | 膿液 | nanaq [PMP] | naNaq | 262 | |||||
nánaʔ-ón | pus-stained | 膿染 | nanaq-en [PWMP] | naNaq | 263 | |||||
nátad | yard, courtyard, patio | 庭院、庭院、庭院 | natad [PMP] | NataD | 264 | |||||
ni | introduces the personal genitive noun phrase; also introduces the out-of-focus agent of a verbal action | ni [PAN] | 265 | |||||||
nígo | winnowing tray | 風選盤 | niRu [PMP] | Rinu | 266 | |||||
níwaŋ | thin (refers only to the thinness of an animate being) | 瘦(僅指動畫人物的瘦) | niwaŋ [PMP] | Niwaŋ | 267 | |||||
ŋáran | name | 名稱 | ŋajan [PMP] | 268 | ||||||
ŋarán-an | be named | 被命名 | ŋajan-an [PWMP] | ŋajan | 269 | |||||
ŋiló | painfully sensitive. This usually results from eating something sour or tart, or from a shrill sound | 極度敏感。這通常是因為吃了酸的或酸的東西,或是因為尖叫聲 | ŋilu [PAN] | 270 | ||||||
ŋípon | tooth | 牙齒 | ŋipen [PAN] | 271 | ||||||
pa | particle: yet, still; in addition, as well, also, too | 粒子:然而,仍然;另外,同樣,也 | pa₁ [PAN] | 272 | ||||||
pa- | causative prefix | 致使首碼 | pa-₂ [PAN] | 273 | ||||||
pa-dumdóm | reminder | 提醒 | demdem₁ [PAN] | 274 | ||||||
pa-gamut-ón | to cause to take root | 使紮根 | Ramut₁ [PMP] | 275 | ||||||
pag-káʔon | food | 食物 | kaen [PAN] | 276 | ||||||
pag-lákaw | walking | 行走 | lakaw [PMP] | 277 | ||||||
pag-máta | to wake up, awaken, rouse, get up | 醒來,醒來,醒來,起床 | paR-mata [PWMP] | maCa | 278 | |||||
pag-matá | awaking | 覺醒 | paR-mata [PWMP] | maCa | 279 | |||||
pag-pakpák | clapping, applause | 鼓掌,掌聲 | pakpak₁ [PAN] | 280 | ||||||
pag-píliʔ | choice, selection, option | 選擇,選擇,選擇 | paR-piliq [PPH] | piliq | 281 | |||||
pag-tadtád | chopping | 切碎 | tadtad [PWMP] | 282 | ||||||
pa-káʔon | feast | 盛宴 | pa-kaen [PAN] | kaen | 283 | |||||
pákpak | wing | 翼 | pakpak₁ [PAN] | 284 | ||||||
pa-mata-hón | be awakened, be roused | 被喚醒,被喚醒 | mata [PMP] | maCa | 285 | |||||
pam-pilít | adhestive, glue, paste, something used as glue or paste | 黏合劑,膠水,漿糊,用作膠水或漿糊的東西 | pilit₁ [PMP] | 286 | ||||||
pa-nawág-an | invitation | 邀請 | tawaR₂ [PWMP] | 287 | ||||||
pa-nipis-án | be thinned (as lumber that is trimmed down for some purpose) | 變薄(如為了某種目的而修剪的木材) | nipis [PMP] | Nipis | 288 | |||||
pa-ŋápoy | tiredness, weariness, fatigue | 疲倦,疲倦,疲勞 | kápuy [PPH] | 289 | ||||||
paón | bait, lure, enticement; something used to entice the victim in fishing or trapping | 誘餌、誘餌、誘餌;在釣魚或誘捕中用來誘騙受害人的東西 | paen [PAN] | 290 | ||||||
para-hi-ŋúto | lice catcher … refers to someone who regularly catches and kills lice in someone else’s hair | 蝨子捕捉者…是指經常捕捉並殺死別人頭髮上蝨子的人 | kutu₁ [PMP] | kuCux | 291 | |||||
para-laŋóy | swimmer | 游泳運動員 | laŋuy [PWMP] | 292 | ||||||
para-paŋugíta | octopus catcher | 章魚捕手 | kuRita [PMP] | guRiCa | 293 | |||||
pa-sakít-an | displeasure | 不高興 | pa-sakit-an [PWMP] | sakit | 294 | |||||
pa-turúʔ-on | cause to drip | 使滴水 | tuduq [PAN] | 295 | ||||||
páypay | hand fan | 手扇 | paypáy [PPH] | 296 | ||||||
paypáy-on | to wave | 揮手 | paypáy [PPH] | 297 | ||||||
páʔa | thigh, upper leg | 大腿,大腿 | paqa₁ [PAN] | 298 | ||||||
pihak-ón | divide something, split | 分開,分開 | pihak [PWMP] | 299 | ||||||
pilít | glutinous, viscous, gelatinous; gooey, gluey, gummy | 粘性、粘性、膠狀;粘性、膠狀 | pilit₁ [PMP] | 300 | ||||||
piliʔ-ón | be selected, be chosen, be picked up, be elected | 被選中,被選中,被選中,被選中 | piliq-en [PWMP] | piliq | 301 | |||||
pi-pirá-pirá | how much is each? how few? how scarce? | 每個多少錢?有幾個?有多稀少? | pijax [PAN] | 302 | ||||||
pirá | how much?, how many? | 多少錢?,多少? | pijax [PAN] | 303 | ||||||
pitó | seven | 七 | pitu₁ [PAN] | pitu | 304 | |||||
pugáʔ | squeeze | 擠壓 | peReq [PAN] | 305 | ||||||
pugáʔ-on | squeeze out, wring out | 擠出來,擰出來 | peReq [PAN] | 306 | ||||||
púkot | fishing net | 漁網 | puket₁ [PMP] | 307 | ||||||
punás-an | be wiped off, be rubbed, be swabbed | 擦掉,擦擦,擦洗 | punas [PMP] | 308 | ||||||
púnoʔ | tree trunk; head, chief, leader | 樹幹 | puqun [PMP] | 309 | ||||||
pusód | umbilical cord, navel | 臍帶,肚臍 | pusej [PMP] | 310 | ||||||
púsoʔ | heart; banana plant heart (refers to the interior of the banana plant which is eaten as a vegetable) | pusuq₁ [PMP] | 311 | |||||||
pusuʔ-án-on | brave, daring, courageous, fearless | 勇敢,勇敢,勇敢,無畏 | pusuq₁ [PMP] | 312 | ||||||
pusʔón | abdomen | 腹部 | pus(e)qun [PPH] | 313 | ||||||
putíʔ | white, colorless | 白色,無色 | putiq [PMP] | 314 | ||||||
púto | rice cake | 年糕 | 借詞 | 315 | ||||||
sabʔit-án | to hook something | 鉤住某物 | saqebit-án [PPH] | saqebit | 316 | |||||
sabʔít-an | a hook; anything used for hanging things (hook, nail or anything protruding which can serve the purpose) | saqebit-án [PPH] | saqebit | 317 | ||||||
ságop | a dam (said to be from #Bikol) | 水壩(據說來自比科爾) | sáRep [PPH] | 318 | ||||||
sagúp-an | dam of a reservoir | 水庫大壩 | sáRep [PPH] | 319 | ||||||
sakit-ón | sickly | 病態的 | sakit-en [PWMP] | sakit | 320 | |||||
saláʔ | error, mistake, transgression, sin, fault, crime | 錯誤,錯誤,違法,罪,錯,罪 | salaq₁ [PMP] | 321 | ||||||
sálog | river, watercourse | 河流、水道 | saluR [PWMP] | 322 | ||||||
salóg | floor | 地板 | saleR [PMP] | 323 | ||||||
sáloŋ | resin | 樹脂 | saleŋ [PAN] | 324 | ||||||
salúg-on | lumber for flooring | 地板用木材 | saleR [PMP] | 325 | ||||||
sanág | cheerful, bright outlook | 開朗、光明的前景 | sanaR [PMP] | saheNaR | 326 | |||||
sanlag-ón | grain to be roasted | 待烤穀物 | saŋelaR-en [PWMP] | saŋelaR | 327 | |||||
sáŋa | branch, bough, limb, twig, stem | 枝、枝、枝、枝、莖 | saŋa₁ [PMP] | 328 | ||||||
sápad | hand of bananas | 香蕉之手 | sápad [PPH] | 329 | ||||||
sawá | snake, reptile; traitor | 蛇,爬行動物;叛徒 | sawa [PMP] | 330 | ||||||
sáwaʔ | become surfeited, become satiated, lose interest | 變得過度,變得滿足,失去興趣 | saweqaq [PWMP] | 331 | ||||||
si | personal subject NP marker | 人稱主語NP標記 | si₁ [PAN] | 332 | ||||||
sígay | cowrie shell | 子安貝 | sigay [PWMP] | 333 | ||||||
sikát | ostentatious, pretentious (< Tagalog) | 炫耀的,自命不凡的 | sikát [PPH] | 334 | ||||||
síko | elbow | 肘部 | sikux [PAN] | 335 | ||||||
sikuh-ón | be elbowed, be hit with an elbow, be nudged with an elbow | 被肘擊,被肘擊,被肘擊 | siku-en [PWMP] | sikux | 336 | |||||
sínag | bright, shiny, brilliant, reflecting light | 明亮,閃亮,明亮,反光 | sinaR [PMP] | siNaR | 337 | |||||
s〈in〉anlág | fried rice, popped corn | 爆米花炒飯 | s〈in〉aŋelaR [PMP] | saŋelaR | 338 | |||||
síŋkamas | a turnip-like vegetable: Pachyrrhizus erosus (from Spanish) | 蘿蔔類蔬菜:厚根蘿蔔(西班牙語) | 借詞 | 339 | ||||||
sírom | small black ants | 小黑螞蟻 | sijem [PWMP] | 340 | ||||||
sirúm-on | swarmed by black ants (as sugar) | 一群黑蟻(如糖) | sijem [PWMP] | 341 | ||||||
súloʔ | torch | 火炬 | suluq [PMP] | 342 | ||||||
súlsol | urging, incitement | 催促、煽動 | 借詞 | 343 | ||||||
sumpaʔ-án | promise, pledge of love | 承諾,愛的承諾 | sumpaq [PWMP] | 344 | ||||||
sumpáʔ-on | be cursed | 被詛咒 | sumpaq [PWMP] | 345 | ||||||
súmpit | toy blowgun | 玩具噴槍 | sumpit [PMP] | 346 | ||||||
súmpoŋ | temper tantrum | 發脾氣 | 借詞 | 347 | ||||||
sumpúŋ-on | temperamental, bad mood | 喜怒無常,心情不好 | 借詞 | 348 | ||||||
súndaŋ | work bolo, bush knife, machete, a short square-ended bolo for work | 工作刀,灌木刀,彎刀,一種短的方形工作刀 | 借詞 | 349 | ||||||
súso | female breast | 女性乳房 | susu₁ [PAN] | 350 | ||||||
tadtád-an | chopping board | 砧板 | tadtad [PWMP] | 351 | ||||||
tadtad-ón | be chopped, be sliced, be slashed, be cut | 被砍,被砍,被砍,被砍 | tadtad-én [PPH] | tadtad | 352 | |||||
tadtád-on | something to be chopped | 要切碎的東西 | tadtad-én [PPH] | tadtad | 353 | |||||
tagi-pusúʔ-on | inner being | 內在存在 | pusuq₁ [PMP] | 354 | ||||||
tagití | drizzle | 下濛濛細雨 | taRihtih [PPH] | 355 | ||||||
tágoʔ | secluded, of a place | 與世隔絕的 | taRuq [PMP] | 356 | ||||||
tag-pirá | how much is each? | 每個多少錢? | pijax [PAN] | 357 | ||||||
taguʔ-án | hideout, hiding place | 藏身處,藏身處 | taRuq-an [PWMP] | taRuq | 358 | |||||
taguʔ-ón | keep safe, take care of | 保重,保重 | taRuq [PMP] | 359 | ||||||
tai | feces, excrement | 糞便 | taqi [PMP] | Caqi | 360 | |||||
támbak | piled, packed tightly, chock full | 堆積如山,包裝嚴密,塞滿 | tambak₂ [PMP] | 361 | ||||||
tambak-án | dumping place, junk yard | 垃圾場 | tambak-an [PWMP] | tambak₂ | 362 | |||||
tambak-ón | to pile something | 堆東西 | tambak₂ [PMP] | 363 | ||||||
tanóm | a plant | 植物 | tanem [PMP] | CaNem | 364 | |||||
tánom | rice seedling | 水稻秧苗 | tanem [PMP] | CaNem | 365 | |||||
tanom-an | to plant in a place | 栽種 | tanem-an [PAN] | CaNem | 366 | |||||
tanuk-ón | to boil food (as jackfruit seeds) | 煮食物(如鳳梨籽) | tanek-en [PMP] | taNek | 367 | |||||
taŋgígi | Spanish mackerel fish | 西班牙鯖魚 | taŋgiRi [PWMP] | 368 | ||||||
t〈ar〉aguʔ-án | hideouts | 藏身處 | taRuq-an [PWMP] | taRuq | 369 | |||||
tásik | salted fish (fish which has been preserved with salt) | 鹹魚(用鹽醃制的魚) | tasik [PMP] | 370 | ||||||
táwad | discount | 折扣 | tawaD [PWMP] | 371 | ||||||
tawag-ón | be called, be summoned, be hailed | 被召喚,被召喚,被歡呼 | tawaR₂ [PWMP] | 372 | ||||||
tig-duhá-duhá | two by two, by twos | 二乘二,二乘二 | duha duha₁ [PMP] | duSa | 373 | |||||
tímog | north | 北 | timuR [PMP] | 374 | ||||||
t〈in〉anóm | a plant | 植物 | t〈in〉anem [PWMP] | CaNem | 375 | |||||
tináʔi | intestines | 腸 | t〈in〉aqi [PMP] | Caqi | 376 | |||||
tubó | sugarcane | 甘蔗 | tebuh₁ [PMP] | tebuS | 377 | |||||
tubol | hard feces | 硬糞 | tebel₁ [PPH] | 378 | ||||||
tubul-ón | constipated | 便秘 | tebel₁ [PPH] | 379 | ||||||
túdloʔ | finger, toe | 手指,腳趾 | tulduq [PPH] | 380 | ||||||
túgon | instruction, message, command | 指令、消息、命令 | tuRun₂ [PWMP] | 381 | ||||||
tugún-on | be instructed; advise, send a message | 奉命;勸告 | tuRun₂ [PWMP] | 382 | ||||||
tugút-an | be permitted, be allowed, be condoned | 被允許,被允許,被寬恕 | tuRut [PWMP] | 383 | ||||||
túhod | knee | 膝 | tuhud [PMP] | tuduS | 384 | |||||
tuláy | a bridge | 一座橋 | tuláy [PPH] | 385 | ||||||
tulí | earwax | 耳垢 | tuli₁ [PMP] | Culi | 386 | |||||
tuló | three | 三 | telu [PAN] | 387 | ||||||
tulúh-an | suitable for three (refers to something which is adequate for three portions, usually used in terms of food) | telu-an [PWMP] | telu | 388 | ||||||
turóg | sleeping, asleep | 睡覺,睡覺 | tuduR [PAN] | 389 | ||||||
turuʔ-án | be dripped on | 滴水 | tuduq [PAN] | 390 | ||||||
tuwáy | clam | 蛤 | tuay [PMP] | 391 | ||||||
tuwáy-an | clam bed (refers to a seabed where clams live) | 蛤床(指蛤生活的海床) | tuay [PMP] | 392 | ||||||
ugám | white coating of the tongue | 舌苔 | guham [PMP] | guSam | 393 | |||||
úrag | lascivious, lewd, obscene, licentious, erotic | 淫蕩、淫穢、淫穢、放蕩、色情 | urag [PPH] | 394 | ||||||
urág-on | flirt | 調情 | urag [PPH] | 395 |