| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 81條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Acehnese WMP Indonesia (Sumatra) [ace] | tarōh | put down, wager (in a game or gambling contest) | 下注(在遊戲或賭博比賽中) | taRuq [PMP] | Kreemer 1931 | 1 | |||
| tarōh lua | the wagers of the bystanders at a cockfight | 旁觀者在鬥雞場上的賭注 | taRuq [PMP] | Kreemer 1931 | 2 | |||||
Agta (Central Cagayan) WMP Philippines [agt] | məg-təgu | to hide | 隱藏 | taRuq [PMP] | Reid 1971 | 3 | ||||
Agutaynen WMP Philippines [agn] | i-talok | to hide or put something away; to conceal something; to keep or save something for future use; to store something away | taRuq [PMP] | Caabay et al. 2014 | 4 | |||||
| ma-nalok | for a person to hide from others | 一個人躲著別人 | taRuq [PMP] | Caabay et al. 2014 | 5 | |||||
| oŋ talok | in secret; secretly; in private | 秘密地;秘密地;私下地 | taRuq [PMP] | Caabay et al. 2014 | 6 | |||||
Ayta Abellan WMP | tayo | to hide, conceal | 隱藏 | taRuq [PMP] | 7 | |||||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | ka-táguʔ-un | feel very much like hiding oneself | 很想躲起來 | taRuq [PMP] | Wolff 1972 | 8 | ||||
| táguʔ | hidden from view (as a house behind trees); to hide, keep away from view or knowledge; put away in a safe place for future use | taRuq [PMP] | Wolff 1972 | 9 | ||||||
Gayō WMP Indonesia (Sumatra) [gay] | be-te-taroh | to wager, place a bet | 下注,下注 | taRuq [PMP] | 10 | |||||
| taroh | a wager, a bet | 打賭 | taRuq [PMP] | 11 | ||||||
Hanunóo WMP Philippines [hnn] | táguʔ | hiding (as hiding something in a cave) | 藏(如在山洞裏藏東西) | taRuq [PMP] | Conklin 1953, Reid p.c. | 12 | ||||
Ibaloy WMP Philippines [ibl] | i-talo | to store, keep, put away something | 儲存、保存、存放 | taRuq [PMP] | Ballard 2011 | 13 | ||||
Iban WMP Malaysia (Sarawak) [iba] | taroh | to put away, keep; lay a bet | 押 | taRuq [PMP] | Richards 1981 | 14 | ||||
Ida'an Begak WMP Malaysia (Sabah) [dbj] | taru | to put | 把 | taRuq [PMP] | 15 | |||||
Ifugaw WMP Philippines [ifu] | tálu | to hide, conceal | 隱藏 | taRuq [PMP] | Lambrecht 1978 | 16 | ||||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | ag-táro | to place a bet | 下注 | taRuq [PMP] | Rubino 2000, Carro 1956 | 17 | ||||
| táro | competition in tolerance; stake; wager; bet | 容忍競爭;賭注;打賭;打賭 | taRuq [PMP] | Rubino 2000, Carro 1956 | 18 | |||||
Itbayaten WMP Philippines [ivv] | tayo | hiding | 躲藏 | taRuq [PMP] | Yamada 1976 | 19 | ||||
Javanese WMP Indonesia (Java and Bali) [jav] | ŋe-toh | to bet something, i.e. use something as a gambling stake | 下注,即用某物作為賭注 | taRuq [PMP] | Pigeaud 1938 | 20 | ||||
| toh | gambling stake; birthmark | 賭資;胎記 | taRuq [PMP] | Pigeaud 1938 | 21 | |||||
Karo Batak WMP Indonesia (Sumatra) [btx] | er-taruh | to wager, place a bet | 下注,下注 | taRuq [PMP] | Neumann 1951 | 22 | ||||
| taruh | put down, of a wager | 下注 | taRuq [PMP] | Neumann 1951 | 23 | |||||
Kelabit WMP Malaysia (Sarawak) [kzi] | taruʔ | making, doing; putting, placing | 製造、做;放置、放置 | taRuq [PMP] | Blust n.d. (1971) | 24 | ||||
Lun Dayeh WMP | taruʔ | make, do | 做,做 | taRuq [PMP] | Blust n.d. (1971) | 25 | ||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | pə-taroh-an | stakes in gambling | 賭博的賭注 | taRuq [PMP] | Wilkinson 1959 | 26 | ||||
| taroh | depositing; staking; having, putting, or keeping in a place of safety | 存放;立樁;在安全的地方存放、放置或保持 | taRuq [PMP] | Wilkinson 1959 | 27 | |||||
| taroh hati | to take a fancy to | 看中 | taRuq [PMP] | Wilkinson 1959 | 28 | |||||
Mansaka WMP Philippines [msk] | ka-tagow-an | hiding place | 藏身之處 | taRuq [PMP] | Svelmoe and Svelmoe 1990 | 29 | ||||
| tágoʔ | hidden, concealed; to hide, to conceal (as money) | 隱藏,隱藏;隱藏,隱藏(如金錢) | taRuq [PMP] | Svelmoe and Svelmoe 1990 | 30 | |||||
Maranao WMP Philippines [mrw] | tagoʔ | put (as rice in a pot), place; contents (as of a sack); keep (as money for someone), hide (as money for safekeeping) | taRuq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 31 | |||||
| tagoʔ-ai | container | 容器 | taRuq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 32 | |||||
Masbatenyo WMP Philippines [msb] | tágoʔ | secluded, of a place | 與世隔絕的 | taRuq [PMP] | 33 | |||||
| taguʔ-ón | keep safe, take care of | 保重,保重 | taRuq [PMP] | 34 | ||||||
Mongondow WMP Indonesia (Sulawesi) [mog] | lin-taguʔ | to keep, preserve, lay away (in the heart) | 保存,保存,放下(在心裏) | taRuq [PMP] | Dunnebier 1951 | 35 | ||||
Ngaju Dayak WMP Indonesia (Kalimantan) [nij] | ba-taroh | to bet, place a wager on something in gambling | 下注,在賭博中下注 | taRuq [PMP] | Hardeland 1859 | 36 | ||||
| taroh | wager (in betting or in games) | 下注(投注或遊戲) | taRuq [PMP] | Hardeland 1859 | 37 | |||||
Old Javanese WMP | a-mwat toh | to gamble | 賭博 | taRuq [PMP] | Zoetmulder 1982 | 38 | ||||
| bwat toh | gambling | 賭博 | taRuq [PMP] | Zoetmulder 1982 | 39 | |||||
| maka-toh | to have as a stake, put up for stake; to stake, risk | 立為賭注,立為賭注;立為賭注,冒險 | taRuq [PMP] | Zoetmulder 1982 | 40 | |||||
| toh | stake (in game, gambling, wager, competition, combat); main stake (in combat), the person on whom one relies as the main or sole support | taRuq [PMP] | Zoetmulder 1982 | 41 | ||||||
Ponosakan WMP Sulawesi [pns] | tauʔ | to put away | 收起 | taRuq [PMP] | 42 | |||||
Romblomanon WMP | pa-nāguʔ | someone’s hiding or taking shelter in a given location | 有人在某個地方藏匿或避難 | taRuq [PMP] | 43 | |||||
| tāguʔ | someone or something hides or takes shelter in a given location | 某人或某物在某一特定地點藏身或藏身 | taRuq [PMP] | 44 | ||||||
Sasak WMP Indonesia (Nusa Tenggara) [sas] | taroʔ | a wager, a bet on something; to insert; place a bet | 下注,對某事下注;插入;下注 | taRuq [PMP] | Goris 1938 | 45 | ||||
Sundanese WMP Indonesia (Java and Bali) [sun] | duit taruh | the money that one puts down or wagers in a game | 在遊戲中下注的錢 | taRuq [PMP] | Coolsma 1930 | 46 | ||||
| taruh | a bet, wager | 打賭 | taRuq [PMP] | Coolsma 1930 | 47 | |||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | i-tágoʔ | to hide; to conceal | 隱藏;隱藏 | taRuq [PMP] | Panganiban 1966 | 48 | ||||
| tagóʔ | hidden; kept out of sight; inconspicuous, not visible; obscure, hidden from view; secret, occult; latent, hidden, concealed | taRuq [PMP] | Panganiban 1966 | 49 | ||||||
Toba Batak WMP Indonesia (Sumatra) [bbc] | pa-taru-hon | to escort someone who is leaving | 護送即將離開的人 | taRuq [PMP] | Warneck 1977 | 50 | ||||
Tombulu WMP Indonesia (Sulawesi) [tom] | tahuʔ | put into, put away, store inside | 放進,放好,放在裏面 | taRuq [PMP] | 51 | |||||
Yami WMP Taiwan [tao] | tayo | to hide | 隱藏 | taRuq [PMP] | Rau, Dong, et al. 2012, Tsuchida 1987 | 52 | ||||
| CMP | Asilulu CMP Indonesia (Maluku) [asl] | talu | to place, to put | 放置 | taRuq [PMP] | Collins n.d. | 53 | |||
Buruese CMP | tahu-h | to place or set | 放置或設定 | taRuq [PMP] | Devin 1989 | 54 | ||||
Erai CMP Indonesia (Papua) [ert] | tau | to put, lay | 放,放 | taRuq [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 55 | ||||
Fordata CMP Indonesia (Maluku) [frd] | n-taru | laying of eggs; to lay an egg | 下蛋;下蛋 | taRuq [PMP] | Drabbe 1932 | 56 | ||||
Lamaholot CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [slp] | taʔo | to place, put, set, lay down | 放置 | taRuq [PMP] | Pampus 1999 | 57 | ||||
| taʔo | to put, place, deposit | 存放 | taRuq [PMP] | Pampus 1999 | 58 | |||||
Soboyo CMP Indonesia (Maluku) [tiv] | tahu | to lay down, put or place | 放置 | taRuq [PMP] | Fortgens 1921 | 59 | ||||
Tetun CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [tet] | tau | to place, to put, to set | 放置、放置、設定 | taRuq [PMP] | Morris 1984 | 60 | ||||
| tau moras | to apply ointment to cure an ailment; to entrust with (valuables, etc.) | 用藥膏治病;委託(貴重物品等) | taRuq [PMP] | Morris 1984 | 61 | |||||
Vaikenu CMP East Timor [bkx] | tao | to put | 把 | taRuq [PMP] | Capell 1944 | 62 | ||||
Wetan CMP | tari | to put away, pack up, lay down, leave | 收起,收拾,躺下,離開 | taRuq [PMP] | Josselin de Jong 1987 | 63 | ||||
Yamdena CMP Indonesia (Maluku) [jmd] | n-ba-taru | to wager, place a bet | 下注,下注 | taRuq [PMP] | Drabbe 1932b | 64 | ||||
| OC | Bugotu OC Solomon Islands [bgt] | talu | to put, place, appoint; used as auxiliary verb to denote continuance of action | 放置、放置、指定;用作表示動作持續的助動詞 | taRuq [PMP] | Ivens 1940 | 65 | |||
| talu-a | Stop! Wait a minute! Refrain! | 住手!等一下!抑制! | taRuq [PMP] | Ivens 1940 | 66 | |||||
Kwaio OC Solomon Islands [kwd] | alu | to put, keep | 放,留 | taRuq [PMP] | Keesing 1975 | 67 | ||||
Lakalai OC Papua New Guinea [nak] | talu | to put in; to plant; to put down on the ground, as a bundle carried on the head | 放進;栽種;放在地上,如放在頭上的一捆 | taRuq [PMP] | 68 | |||||
Lau OC Solomon Islands [llu] | alu | to place, put, lay down; to give, send; to bury; to have, to be; to become, change into | 放置、放置、躺下;給予、送出;埋葬;擁有、存在;變成 | taRuq [PMP] | Fox, C. 1974 | 69 | ||||
Motu OC Papua New Guinea [meu] | taru-a | to cover, as with a sheet, to wrap oneself in | 用被單覆蓋 | taRuq [PMP] | Lister-Turner and Clark 1930 | 70 | ||||
| taru-adiho | to put down, of a loaded #kiapa (native netted bag) | 放下,一個裝滿的起亞帕(本地網袋) | taRuq [PMP] | Lister-Turner and Clark 1930 | 71 | |||||
| taru-ahanai | to put out from fence | 從籬笆上伸出 | taRuq [PMP] | Lister-Turner and Clark 1930 | 72 | |||||
Nggela OC Solomon Islands [nlg] | talu | to put, place, set | 放置、放置、設定 | taRuq [PMP] | Fox, C. 1955 | 73 | ||||
Sa'a OC Solomon Islands [apb] | älu | to put, to place; to change into, to become | 放,放;變成 | taRuq [PMP] | Ivens 1929 | 74 | ||||
Toqabaqita OC Solomon Islands [mlu] | alu-a | put, put down, place (as a mat on the ground); put on (as hat, shoes); bury (a corpse); have, possess, own (other than domestic animals and pets); offer a bounty for killing someone | taRuq [PMP] | 75 | ||||||
Vitu OC Papua New Guinea [wiv] | taruh-ia | to put, place | 放置,放置 | taRuq [PMP] | van den Berg 2008 | 76 | ||||
| taru laŋaria | to put something up | 裝東西 | taRuq [PMP] | van den Berg 2008 | 77 | |||||
Wayan OC | i-tau-tau | place for putting things | 放東西的地方 | taRuq [PMP] | Pawley and Sayaba 2003 | 78 | ||||
| tau | be located, situated, positioned, placed, put; be in, at or on a place | 位於、位於、定位、放置、放置;在某處、某處或某處 | taRuq [PMP] | Pawley and Sayaba 2003 | 79 | |||||
| tau-ni | to put or place something, lay something down, deposit something | 放置或放置某物,放下某物,存放某物 | taRuq [PMP] | Pawley and Sayaba 2003 | 80 | |||||
Wuvulu OC | ʔau | to put | 把 | taRuq [PMP] | Blust n.d. (1975) | 81 |