| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 42條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Acehnese WMP Indonesia (Sumatra) [ace] | likōt | behind; rear part; back (anat.) | 後方;後方;後方 | ta-likud [PMP] | likud | Kreemer 1931 | 1 | ||
Aklanon WMP Philippines [akl] | pa-ta-likód | to make someone turn around; to do behind one’s back | 使某人轉過身來;在背後做 | ta-likud [PMP] | likud | Zorc 1969 | 2 | |||
| ta-likód | to turn one’s back to; turn one’s back on, refuse help; give up | 回心轉意;回心轉意,拒絕幫助;放棄 | ta-likud [PMP] | likud | Zorc 1969 | 3 | ||||
Bare'e WMP Indonesia (Sulawesi) [pmf] | man-ta-liku-si | turn the back on someone | 背棄某人 | ta-likud [PMP] | likud | Adriani 1928 | 4 | |||
| ta-liku | back (anat.), back side of something (as a person, sword) | 背面,某物的背面(如人、劍) | ta-likud [PMP] | likud | Adriani 1928 | 5 | ||||
Bikol WMP Philippines [bik] | likud-án | the back; background | 背面;背景 | likud-an [PAN] | likud | Mintz and Britanico 1985 | 6 | |||
Binukid WMP Philippines [bkd] | talikud | to turn one’s back towards (someone or something); to abandon, turn one’s back on (something) | ta-likud [PMP] | likud | Post and Gardner 1992 | 7 | ||||
| talikud-an | behind, at the back | 後面,後面 | ta-likud [PMP] | likud | Post and Gardner 1992 | 8 | ||||
Bonerate WMP Indonesia (Sulawesi) [bna] | ta-liku | back | 後面 | ta-likud [PMP] | likud | Collins n.d. b | 9 | |||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | likud-líkud | eve before a wedding | 婚禮前夜 | liku-likud [PAN] | likud | Wolff 1972 | 10 | |||
| likur-án | place in back of something | 放在某物的後面 | likud-an [PAN] | likud | Wolff 1972 | 11 | ||||
Dumpas WMP | to-likud | back (anat.) | 背面(anat.) | ta-likud [PMP] | likud | Lobel 2016 | 12 | |||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | pa-likúd | substitute, proxy; the back door of a truck | 代理人;卡車的後門 | pa-likud [PAN] | likud | Rubino 2000, Carro 1956 | 13 | |||
| talikúd ~ tallikúd | back to back; with the back turned | 背靠背 | ta-likud [PMP] | likud | Rubino 2000, Carro 1956 | 14 | ||||
Isneg WMP Philippines [isd] | likud-ān | to turn one’s back upon one | 背棄 | likud-an [PAN] | likud | Vanoverbergh 1972 | 15 | |||
Kadazan Dusun WMP Malaysia (Sabah) [kzj] | to-hikud | to turn backwards; to turn one’s back to | 向後轉 | ta-likud [PMP] | likud | Antonissen 1958 | 16 | |||
| to-hikud-an | to turn one’s back on | 重新開始 | ta-likud [PMP] | likud | Antonissen 1958 | 17 | ||||
Kayan WMP [bfg] | te-likun | to sit back to back; to turn the back to someone | 背靠背地坐 | ta-likud [PMP] | likud | Southwell 1980 | 18 | |||
Mansaka WMP Philippines [msk] | tarikod | to turn one’s back | 回頭 | ta-likud [PMP] | likud | Svelmoe and Svelmoe 1990 | 19 | |||
Maranao WMP Philippines [mrw] | talikod | turn the back; leave; behind; rear of | 轉身;離開;離開;後面;後面 | ta-likud [PMP] | likud | McKaughan and Macaraya 1967 | 20 | |||
Masbatenyo WMP Philippines [msb] | likud-án | rear area, back yard | 後方,後院 | likud-an [PAN] | likud | 21 | ||||
Ngaju Dayak WMP Indonesia (Kalimantan) [nij] | ha-ta-likut | turn one’s back to someone | 回心轉意 | ta-likud [PMP] | likud | Hardeland 1859 | 22 | |||
Old Javanese WMP | likur-an | side? | 側邊? | likud-an [PAN] | likud | Zoetmulder 1982 | 23 | |||
Tae' WMP Indonesia (Sulawesi) [rob] | ta-likur-an | waist ‘yoke’ used to support the back of a weaver (who sits to weave on a back loom) | 用來支撐織布工(坐在織布機上織布)背部的腰部“軛” | ta-likud [PMP] | likud | van der Veen 1940 | 24 | |||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | likur-án | back, meaning the space at the back | 後面,意思是後面的空間 | likud-an [PAN] | likud | Panganiban 1966 | 25 | |||
| pa-likód | backwards, toward the back | 向後,向後 | pa-likud [PAN] | likud | Panganiban 1966 | 26 | ||||
| ta-likur-án | to turn one’s back on | 重新開始 | ta-likud [PMP] | likud | Panganiban 1966 | 27 | ||||
| t〈um〉a-likód | to turn one’s back | 回頭 | ta-likud [PMP] | likud | Panganiban 1966 | 28 | ||||
Tonsawang WMP Indonesia (Sulawesi) [tnw] | talihud | turn the back on someone | 背棄某人 | ta-likud [PMP] | likud | 29 | ||||
Tontemboan WMP Indonesia (Sulawesi) [tnt] | ta-licur-an | west | 西 | ta-likud [PMP] | likud | Schwarz 1908 | 30 | |||
| t〈um〉a-licur | turn the back to someone | 背對著某人 | ta-likud [PMP] | likud | Schwarz 1908 | 31 | ||||
| t〈um〉a-licur-an | go westward | 往西走 | ta-likud [PMP] | likud | Schwarz 1908 | 32 | ||||
| OC | Eddystone/Mandegusu OC Solomon Islands [sbb] | taliʔuru | to turn round, especially in order to throw out a fishing-line | 掉頭掉頭,尤指為了拋出一條釣魚線 | ta-likur [POC] | likud | Lanyon-Orgill 1969 | 33 | ||
Tolai OC | taliur | back, backwards, with the head facing backwards; upside-down | 向後,向後,頭向後;倒立 | ta-likur [POC] | likud | 34 | ||||
| Form. | Paiwan Form. Taiwan [pwn] | liku-likuz | the back of the skull | 後腦勺 | liku-likud [PAN] | likud | Ferrell 1982 | 35 | ||
| liku-likuz-an | the backmost | 最後面的 | liku-likud-an [PAN] | likud | Western | Ferrell 1982 | 36 | |||
| pa-likuz | to look back | 回頭看 | pa-likud [PAN] | likud | Ferrell 1982 | 37 | ||||
| pa-likuz | to turn one’s back to | 回頭看 | pa-likud [PAN] | likud | Western | Ferrell 1982 | 38 | |||
Puyuma Form. Taiwan [pyu] | ɭikuɖ-an | back (anatomical) | 背部(解剖學) | likud-an [PAN] | likud | Cauquelin 1991 | 39 | |||
Thao Form. Taiwan [ssf] | riku-rikus | to follow after (someone) | 追隨(某人) | liku-likud [PAN] | likud | Blust 2003 | 40 | |||
| riku-rikus-an | to catch up with someone who has gone ahead | 追上一個走在前面的人 | liku-likud-an [PAN] | likud | Blust 2003 | 41 | ||||
| CMP | Yamdena CMP Indonesia (Maluku) [jmd] | na-t-liur | turn the back to someone | 背對著某人 | ta-likud [PMP] | likud | Drabbe 1932b | 42 |