| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 64條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Aklanon WMP Philippines [akl] | eayá | dry land | 旱地 | daya [PAN] | Zorc 1969 | 1 | |||
| i-layá | inland (section of town) | 內陸(城鎮部分) | daya [PAN] | Zorc 1969 | 2 | |||||
| pa-i-layá | to go inland | 去內陸 | daya [PAN] | Zorc 1969 | 3 | |||||
Bikol WMP Philippines [bik] | i-ráya | upstream, inland | 上游、內陸 | daya [PAN] | Mintz and Britanico 1985 | 4 | ||||
| mag-i-ráya | to go upstream; to carry upstream | 逆流而上;逆流而上 | daya [PAN] | Mintz and Britanico 1985 | 5 | |||||
Bintulu WMP Malaysia (Sarawak) [bny] | raza | toward the interior, away from the sea | 往裏走,遠離大海 | daya [PAN] | Blust n.d. (1971) | 6 | ||||
Bontok WMP Philippines [bnc] | dáya | sky; heaven | 天空;天堂 | daya [PAN] | Reid 1976, Reid p.c. | 7 | ||||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | i-láya | area away from the coast or town | 遠離海岸或城鎮的地區 | daya [PAN] | Wolff 1972 | 8 | ||||
| i-laya-nhun | hillbilly, one from the remote interior regions | 鄉下人,一個來自偏遠內陸地區的人 | daya [PAN] | Wolff 1972 | 9 | |||||
| pa-i-láya | to go inland | 去內陸 | daya [PAN] | Wolff 1972 | 10 | |||||
Chamorro WMP Guam [cha] | haya | south (in Guam and Rota); east (in Saipan) | 南部(關島和羅塔);東部(塞班島) | daya [PAN] | Topping, Ogo, and Dungca 1975 | 11 | ||||
Hiligaynon WMP Philippines [hil] | i-layá | hinterland, remote area | 腹地、邊遠地區 | daya [PAN] | Motus 1971 | 12 | ||||
Ifugaw WMP Philippines [ifu] | Dāya | The Heavens (includes the earth’s atmosphere, touched by mountain peaks, where birds fly; it is the location of clouds, and the source of meteorological events, as rain, hail, thunder and lightning, storms and the like. The territory also includes outer space and involves spirits relating to, and named after various celestial bodies, such as the sun, moon, numerous named stars, sunlight and so forth) | daya [PAN] | Batad | Lambrecht 1978 | 13 | ||||
| dáya | cosmic Upstream Region, extending beyond the Sky Cupola; it is conceived as surrounding half of the earth; the cosmic Upstream Region is inhabited by the gods and spirits of the Dáya, who dwell in a number of villages situated above the lower part of the Sky Cupola; the stem #dáya is also applied to any site of the Earth proper that lies nearer the cosmic Dáya (i.e. more upstream) than the habitat of the person who speaks | daya [PAN] | Lambrecht 1978 | 14 | ||||||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | dáya | east | 東 | daya [PAN] | Rubino 2000, Carro 1956 | 15 | ||||
| ipa-dáya | to point to the east | 指向東方 | daya [PAN] | Rubino 2000, Carro 1956 | 16 | |||||
| makin-dáya | on the east side | 在東邊 | daya [PAN] | Rubino 2000, Carro 1956 | 17 | |||||
Isneg WMP Philippines [isd] | i-man-dáya | people who live upstream | 住在上游的人 | daya [PAN] | Vanoverbergh 1972 | 18 | ||||
| man-dáya | upstream | 上游 | daya [PAN] | Vanoverbergh 1972 | 19 | |||||
Itbayaten WMP Philippines [ivv] | ha-raya | idea of dragging a boat toward shore (e.g. from fishing) | 把船拖向岸邊的想法(例如從釣魚中) | daya [PAN] | Yamada 1976 | 20 | ||||
| i-raya | land (in contrast with the sea) | 陸地(與海洋相反) | daya [PAN] | Yamada 1976 | 21 | |||||
| maka-raya | to approach the land by sea | 從海上接近陸地 | daya [PAN] | Yamada 1976 | 22 | |||||
Kankanaey WMP Philippines [kne] | dáya | heavens; firmament; sky | 天空 | daya [PAN] | Vanoverbergh 1933 | 23 | ||||
Kelabit WMP Malaysia (Sarawak) [kzi] | dayeh | upriver, toward the interior | 向上遊,向內部 | daya [PAN] | Blust n.d. (1971) | 24 | ||||
| me-dayeh | go upriver, go toward the interior | 往上游,往裏走 | daya [PAN] | Blust n.d. (1971) | 25 | |||||
Kenyah WMP [sib] | kaʔ daya | upriver | 上游 | daya [PAN] | Long Anap | Galvin 1967 | 26 | |||
Lun Dayeh WMP | dayeh | upriver, the source of a river on a mountain | 上游,山上河流的源頭 | daya [PAN] | Blust n.d. (1971) | 27 | ||||
| Lun Dayeh | interior people, people from upriver | 內部人員,上游人員 | daya [PAN] | Blust n.d. (1971) | 28 | |||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | barat daya | southwest | 西南 | daya [PAN] | Wilkinson 1959 | 29 | ||||
Maranao WMP Philippines [mrw] | raya | upriver | 上游 | daya [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 30 | ||||
Masbatenyo WMP Philippines [msb] | i-rayá | upstream, hinerland, inlands, back country | 上游,海因蘭,內陸,內陸 | daya [PAN] | 31 | |||||
Moken WMP Myanmar [mwt] | daya | upstream | 上游 | daya [PAN] | Larish 1999 | 32 | ||||
Sangir WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn] | dala | there behind, on the back side | 在後面,在後面 | daya [PAN] | Steller and Aebersold 1959 | 33 | ||||
| dala e | inland, toward the interior | 內陸,向內陸 | daya [PAN] | Steller and Aebersold 1959 | 34 | |||||
| in-dala | people from the interior | 來自內地的人 | daya [PAN] | Steller and Aebersold 1959 | 35 | |||||
Singhi Land Dayak WMP Malaysia (Sarawak) [sne] | doyux | interior, inland | 內陸 | daya [PAN] | Reijffert 1956 | 36 | ||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | i-láya | interior part of a territory; upper part of a town; the northern part of a place | 領土的內部;城鎮的上部;地方的北部 | daya [PAN] | Panganiban 1966 | 37 | ||||
Waray-Waray WMP Philippines [war] | i-rayá | farm; a tract of land devoted to agriculture; the upper or interior part of a town | 農場;用於農業的一塊土地;城鎮的上部或內部 | daya [PAN] | Abuyen 2000 | 38 | ||||
Yami WMP Taiwan [tao] | i-rala | Orchid Island, the name the Tao have given their own island | 蘭花島,道給自己的島起了個名字 | daya [PAN] | Rau, Dong, et al. 2012, Tsuchida 1987 | 39 | ||||
| rala | next to the mountain, on the inside, in the north | 緊挨著山,在裏面,在北方 | daya [PAN] | Rau, Dong, et al. 2012, Tsuchida 1987 | 40 | |||||
| CMP | Asilulu CMP Indonesia (Maluku) [asl] | la | landward side, landward direction | 向陸側,向陸方向 | daya [PAN] | Collins n.d. | 41 | |||
Boano₂ CMP | la | landward | 向岸 | daya [PAN] | Collins 1983 | 42 | ||||
Fordata CMP Indonesia (Maluku) [frd] | daa | inland | 內陸 | daya [PAN] | Drabbe 1932 | 43 | ||||
| n-daa | go inland | 往內陸去 | daya [PAN] | Drabbe 1932 | 44 | |||||
Larike CMP Indonesia (Maluku) [alo] | lae | landward | 向岸 | daya [PAN] | Laidig 1993 | 45 | ||||
Manipa CMP | la | inland, toward the interior | 內陸,向內陸 | daya [PAN] | Collins 1983 | 46 | ||||
Selaru CMP Indonesia (Maluku) [slu] | ra | land, as against sea; land side | 陸地,如靠海;陸側 | daya [PAN] | Drabbe 1932a | 47 | ||||
Tifu CMP | dai | inland, toward the interior | 內陸,向內陸 | daya [PAN] | Stresemann 1927 | 48 | ||||
Yamdena CMP Indonesia (Maluku) [jmd] | daye | inland, west | 內陸,西部 | daya [PAN] | Drabbe 1932b | 49 | ||||
| Form. | Bunun Form. Taiwan [bnn] | daða | above | 在上面 | daya [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 50 | ||
| mun daða | go upward | 向上 | daya [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 51 | ||||
Kavalan Form. Taiwan [ckv] | qa-zaya-n | western side | 西側 | daya [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 52 | ||||
| zaya | west; toward the mountains | 向西;向山的方向 | daya [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 53 | |||||
Paiwan Form. Taiwan [pwn] | i-zaya | to be higher up (as on a mountain) | 更高(如在山上) | daya [PAN] | Ferrell 1982 | 54 | ||||
| lʸia-zaya | (go) high upland | (go)高地 | daya [PAN] | Ferrell 1982 | 55 | |||||
| zaya | upland; upriver | 上游 | daya [PAN] | Ferrell 1982 | 56 | |||||
Pazeh Form. Taiwan [uun] | daya | east | 東 | daya [PAN] | Ferrell 1968 | 57 | ||||
| mia-daya | towards the east; go east | 向東;向東 | daya [PAN] | Ferrell 1968 | 58 | |||||
Rukai Form. Taiwan [dru] | ðaɭa | above | 在上面 | daya [PAN] | Mantauran | Li 1977 | 59 | |||
Saisiyat Form. Taiwan [xsy] | rayaʔ | inland | 內陸 | daya [PAN] | Li 1978 | 60 | ||||
Seediq Form. Taiwan [trv] | daya | above, upland, upriver | 上面,高地,上游 | daya [PAN] | Pecoraro 1977 | 61 | ||||
Thao Form. Taiwan [ssf] | i-tana-saya | located uphill from the speaker | 位於揚聲器上方 | daya [PAN] | Blust 2003 | 62 | ||||
| mana-saya | go upstream, go uphill; climb a hill or mountain | 逆流而上;爬山 | daya [PAN] | Blust 2003 | 63 | |||||
| saya | uphill, upstream, in an uphill direction | 上坡、上游、上坡方向 | daya [PAN] | Blust 2003 | 64 |