| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 126條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Acehnese WMP Indonesia (Sumatra) [ace] | salah | mistake, error, fault; offense | 錯誤,錯誤,錯誤;冒犯 | salaq₁ [PMP] | Kreemer 1931 | 1 | |||
Agutaynen WMP Philippines [agn] | talak | sin; fault; wrong; crime; guilt, guilty | 罪;錯;錯;罪;罪,罪 | salaq₁ [PMP] | Caabay et al. 2014 | 2 | ||||
Aklanon WMP Philippines [akl] | saeáʔ | sin, error, mistake, wrongdoing; to err, make a mistake, do wrong | 罪,錯,錯,錯;犯錯誤,錯,錯 | salaq₁ [PMP] | Zorc 1969 | 3 | ||||
Balantak WMP Indonesia (Sulawesi) [blz] | salaʔ | wrong | 錯誤的 | salaq₁ [PMP] | van den Berg and Busenitz 2012 | 4 | ||||
Balinese WMP Indonesia (Java and Bali) [ban] | salah | fault, guilt, wrong-doing, misdeed (the wrong is not moral, but is an offense to normal standards, hence #salah pati ‘do wrong in dying’ = ‘die in an abnormal way, as by being executed | salaq₁ [PMP] | Barber 1979 | 5 | |||||
Banggai WMP Indonesia (Sulawesi) [bgz] | poo-sa-sala | different, various | 不同,不同 | salaq₁ [PMP] | Bergh 1953 | 6 | ||||
| sala | wrong; mistake, error, fault | 錯誤;錯誤,錯誤,錯誤 | salaq₁ [PMP] | Bergh 1953 | 7 | |||||
Bare'e WMP Indonesia (Sulawesi) [pmf] | sala | mistake, error, fault | 錯誤,錯誤,錯誤 | salaq₁ [PMP] | Adriani 1928 | 8 | ||||
| sala-pa | just, only | 只是,只是 | salaq₁ [PMP] | Adriani 1928 | 9 | |||||
Bikol WMP Philippines [bik] | mag-ka-sálaʔ | to sin | 犯罪 | salaq₁ [PMP] | Mintz and Britanico 1985 | 10 | ||||
| pag-ka-saʔl-án | failure, mistake | 失敗,錯誤 | salaq₁ [PMP] | Mintz and Britanico 1985 | 11 | |||||
| sálaʔ | an error, fault, mistake; a flaw, blunder | 錯誤、錯誤、錯誤;缺點、錯誤 | salaq₁ [PMP] | Mintz and Britanico 1985 | 12 | |||||
Binukid WMP Philippines [bkd] | saláʔ | sin, wrongdoing, misdeed; fault; offense, crime; to commit a sin, fault, crime, etc.; to err, to sin against; to wrong (someone) | salaq₁ [PMP] | Post and Gardner 1992 | 13 | |||||
Buginese WMP Indonesia (Sulawesi) [bug] | sala | almost; mistake, error | 幾乎;錯誤,錯誤 | salaq₁ [PMP] | Said 1977 | 14 | ||||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | sálaʔ | sin, fault; commit a sin | 罪過 | salaq₁ [PMP] | Wolff 1972 | 15 | ||||
Chamorro WMP Guam [cha] | salaʔ | late, far gone, incurable (as a disease that has gone too far to cure) | 遲了,遠了,不治之症 | salaq₁ [PMP] | Topping, Ogo, and Dungca 1975 | 16 | ||||
Hiligaynon WMP Philippines [hil] | saláʔ | mistake, crime, sin, error | 錯誤、罪行、罪惡、錯誤 | salaq₁ [PMP] | Motus 1971 | 17 | ||||
Iban WMP Malaysia (Sarawak) [iba] | salah | wrong, bad; be wrong, find guilty; shoot and miss (a target) | 錯的,壞的;錯的,有罪的;射偏(靶子) | salaq₁ [PMP] | Richards 1981 | 18 | ||||
Ida'an Begak WMP Malaysia (Sabah) [dbj] | salaʔ | mistake; mistaken | 錯誤 | salaq₁ [PMP] | 19 | |||||
Itbayaten WMP Philippines [ivv] | sala | faulty; defect; misdemeanor, misbehavior, deviation, violation, error | 錯誤的;有缺陷的;輕罪的、行為不端的、偏離的、違反的、錯誤的 | salaq₁ [PMP] | Yamada 1976 | 20 | ||||
Javanese WMP Indonesia (Java and Bali) [jav] | salah | make a mistake, do something wrong; one (of them) | 犯錯誤,做錯事;其中之一 | salaq₁ [PMP] | Pigeaud 1938 | 21 | ||||
Kadazan Dusun WMP Malaysia (Sabah) [kzj] | hasaʔ | mistake, error, fault, blunder, crime | 錯誤,錯誤,錯誤,失誤,罪行 | salaq₁ [PMP] | Antonissen 1958 | 22 | ||||
Kapampangan WMP Philippines [pam] | salaʔ | error, fault, mistake; sin | 錯誤,錯誤,錯誤;罪惡 | salaq₁ [PMP] | Forman 1971 | 23 | ||||
Karo Batak WMP Indonesia (Sumatra) [btx] | salah | fault, error, mistake; transgression; guilt | 過失,錯誤,錯誤;違法;有罪 | salaq₁ [PMP] | Neumann 1951 | 24 | ||||
Kayan WMP [bfg] | sala | sin; wrong; wrongly | 罪;錯;錯 | salaq₁ [PMP] | Southwell 1980 | 25 | ||||
| sala | wrong, in error | 錯了,錯了 | salaq₁ [PMP] | Long Atip | Southwell 1980 | 26 | ||||
Kenyah WMP [sib] | pe-ñalaʔ | a mistake | 錯誤 | salaq₁ [PMP] | Galvin 1967 | 27 | ||||
| salaʔ | wrong | 錯誤的 | salaq₁ [PMP] | Galvin 1967 | 28 | |||||
Lampung WMP Indonesia (Sumatra) [ljp] | salah | wrong | 錯誤的 | salaq₁ [PMP] | Walker 1975,1976 | 29 | ||||
Lun Dayeh WMP | alaʔ | a miss (in shooting) | (射擊中的)失誤 | salaq₁ [PMP] | Blust n.d. (1971) | 30 | ||||
Makassarese WMP Indonesia (Sulawesi) [mak] | sala | deviating from what it should be: mistake, error, fault; guilty, and because of it needing to pay a fine; something resembling a thing that it really is not; not true, pseudo; accidental; useless, in vain; preliminary, not definitive; fine, penalty (for offense) | salaq₁ [PMP] | Cense 1979 | 31 | |||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | salah | at fault; amiss, of anything going wrong or being out of place, as a strained sinew, a false step, a misunderstanding, a thing being ill-timed, a word giving offense that is not intended | salaq₁ [PMP] | Wilkinson 1959 | 32 | |||||
Mandar WMP Indonesia (Sulawesi) [mdr] | sala | error, mistake | 錯誤,錯誤 | salaq₁ [PMP] | Muthalib 1977 | 33 | ||||
| si-sala | difference; what is different | 不同;什麼是不同 | salaq₁ [PMP] | Muthalib 1977 | 34 | |||||
Mansaka WMP Philippines [msk] | sáraʔ | make a mistake; be out of order; sin, fault | 犯錯誤;亂序;罪,錯 | salaq₁ [PMP] | Svelmoe and Svelmoe 1990 | 35 | ||||
Maranao WMP Philippines [mrw] | salaʔ | crime, mistake, fault, sin | 罪,錯,錯,罪 | salaq₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 36 | ||||
Masbatenyo WMP Philippines [msb] | maka-saláʔ | sin, make a mistake, transgress, disobey, violate | 罪,犯錯誤,犯法,違抗,違背 | salaq₁ [PMP] | 37 | |||||
| saláʔ | error, mistake, transgression, sin, fault, crime | 錯誤,錯誤,違法,罪,錯,罪 | salaq₁ [PMP] | 38 | ||||||
Melanau (Mukah) WMP Malaysia (Sarawak) [mel] | salaʔ | wrong, in error | 錯了,錯了 | salaq₁ [PMP] | Blust n.d. (1971) | 39 | ||||
Mongondow WMP Indonesia (Sulawesi) [mog] | moko-taḷaʔ | able to make a distinction (as in a dispute) | 能夠做出區分(如在爭論中) | salaq₁ [PMP] | Dunnebier 1951 | 40 | ||||
| mo-taḷaʔ | guilty | 內疚的 | salaq₁ [PMP] | Dunnebier 1951 | 41 | |||||
| taḷaʔ | mistake, error, fault, guilt; difference, distinction; fine, penalty | 錯誤,錯誤,錯誤,罪惡;區別,區別;罰款,處罰 | salaq₁ [PMP] | Dunnebier 1951 | 42 | |||||
Muna WMP Indonesia (Sulawesi) [mnb] | sala | lest, so that not, or else, let us hope not | 否則,我們就不要指望 | salaq₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 43 | ||||
Murik WMP Papua New Guinea [mtf] | salaʔ | wrong, in error | 錯了,錯了 | salaq₁ [PMP] | Blust 1974 | 44 | ||||
Ngaju Dayak WMP Indonesia (Kalimantan) [nij] | ba-sala | guilty, be at fault | 有罪,有過錯 | salaq₁ [PMP] | Hardeland 1859 | 45 | ||||
| sala | wrong, incorrect, in error, mistaken | 錯,錯,錯,錯 | salaq₁ [PMP] | Hardeland 1859 | 46 | |||||
| sala bara | except, outside of | 除了,在 | salaq₁ [PMP] | Hardeland 1859 | 47 | |||||
Nias WMP Indonesia (Sumatra) [nia] | sala | blemish, defect; fault, error; make a mistake | 瑕疵 | salaq₁ [PMP] | Sundermann 1905 | 48 | ||||
Old Javanese WMP | salah | changing into something different, deviating from what is right (normal, intended, expected, etc.); wrong, at fault, mistaken, missing (the target); missed, not attained; escaped from | salaq₁ [PMP] | Zoetmulder 1982 | 49 | |||||
| salah alap | taking the wrong one | 拿錯了 | salaq₁ [PMP] | Zoetmulder 1982 | 50 | |||||
| salah bhāsa | using the wrong words or speech | 使用錯誤的詞語或言語 | salaq₁ [PMP] | Zoetmulder 1982 | 51 | |||||
| salah gawe | changing one’s work, doing something different | 改變工作,做一些不同的事情 | salaq₁ [PMP] | Zoetmulder 1982 | 52 | |||||
| salah hulu | upside down, reversed | 倒過來,倒過來 | salaq₁ [PMP] | Zoetmulder 1982 | 53 | |||||
Rejang WMP Indonesia (Sumatra) [rej] | saleaʔ | incorrect, mistaken, wrong | 不正確,錯誤,錯誤 | salaq₁ [PMP] | Jaspan 1984 | 54 | ||||
| saleaʔ kembuʔ | indigestion (#kembuʔ = ‘eat’) | 消化不良(#kembuʔ='吃') | salaq₁ [PMP] | Jaspan 1984 | 55 | |||||
Romblomanon WMP | saláʔ | a mistake, wrongdoing; be mistaken or wrong in an action, a situation | 錯誤,錯誤行為;在一個行動、情況中是錯誤的 | salaq₁ [PMP] | 56 | |||||
Sangir WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn] | saḷa | mistake, error, fault; flaw, failing; mistake for which a fine must be paid; punishment that one must undergo; sin | salaq₁ [PMP] | Steller and Aebersold 1959 | 57 | |||||
Sasak WMP Indonesia (Nusa Tenggara) [sas] | salaʔ | wrong, erroneous (of an act) | 錯誤的,錯誤的(指行為) | salaq₁ [PMP] | Goris 1938 | 58 | ||||
Simalur WMP Indonesia (Sumatra) [smr] | sala | fault, error, mistake; offense | 錯誤,錯誤,錯誤;冒犯 | salaq₁ [PMP] | Kähler 1961 | 59 | ||||
Sundanese WMP Indonesia (Java and Bali) [sun] | pa-salah-an jalan | take the wrong way | 走錯了路 | salaq₁ [PMP] | Coolsma 1930 | 60 | ||||
| salah | mistake, error, fault; guilt | 錯誤,錯誤,錯誤;內疚 | salaq₁ [PMP] | Coolsma 1930 | 61 | |||||
Tae' WMP Indonesia (Sulawesi) [rob] | sala | mistake, error, fault; flaw, failing; transgression, offense; inaccurate, wrong; guilty | 錯誤,錯誤,錯誤;缺陷,失敗;違法,犯罪;不准確,錯誤;有罪 | salaq₁ [PMP] | van der Veen 1940 | 62 | ||||
| salaʔ | intensive form of #sala | 密集型沙律 | salaq₁ [PMP] | van der Veen 1940 | 63 | |||||
Tausug WMP Philippines [tsg] | sāʔ | mistake, fault, error, flaw | 錯誤,錯誤,錯誤,缺陷 | salaq₁ [PMP] | Hassan, Ashley and Ashley 1994 | 64 | ||||
Tboli WMP Philippines [tbk] | salaʔ | mistake, error; sin; missing the mark, as an arrow | 錯誤,錯誤;罪惡;漏掉標記,如箭 | salaq₁ [PMP] | Awed, Underwood and van Wynen 2004 | 65 | ||||
Tiruray WMP Philippines [tiy] | men-salaʔ | guilty | 內疚的 | salaq₁ [PMP] | Schlegel 1971, Reid p.c. | 66 | ||||
| salaʔ | guilt, the responsibility for someone’s offended feelings | 負罪感,對某人的冒犯情感的責任 | salaq₁ [PMP] | Schlegel 1971, Reid p.c. | 67 | |||||
Toba Batak WMP Indonesia (Sumatra) [bbc] | sala | fault, error, mistake; defect; sin | 錯誤,錯誤,錯誤;缺陷;罪 | salaq₁ [PMP] | Warneck 1977 | 68 | ||||
Tombonuwo WMP Malaysia (Sabah) [txa] | salaʔ | sin | 罪 | salaq₁ [PMP] | 69 | |||||
Tontemboan WMP Indonesia (Sulawesi) [tnt] | salaʔ | fine that one pays to compensate for a misdeed | 為彌補過失而支付的罰款 | salaq₁ [PMP] | Schwarz 1908 | 70 | ||||
Waray-Waray WMP Philippines [war] | salá-a | to blame, find fault with | 責怪,找茬 | salaq₁ [PMP] | Abuyen 2000 | 71 | ||||
| sala-á | to commit mistakes | 犯錯誤 | salaq₁ [PMP] | Abuyen 2000 | 72 | |||||
| saláʔ | sin; original sin; fault; mistake | 罪;原罪;過失;錯誤 | salaq₁ [PMP] | Abuyen 2000 | 73 | |||||
Wolio WMP Indonesia (Sulawesi) [wlo] | sala | fault, error, sin, condemnation; wrong, at fault, guilty, mistaken; miss (e.g. the right way), fail to find | salaq₁ [PMP] | Anceaux 1987 | 74 | |||||
Yakan WMP Philippines [yka] | salaʔ | a mistake, a wrong, a fault; for something to be wrong, be at fault, faulty | 錯誤,錯誤,錯誤 | salaq₁ [PMP] | Behrens 2002 | 75 | ||||
Yami WMP Taiwan [tao] | sala | get off the course, deviate | 偏離航道,偏離航道 | salaq₁ [PMP] | Rau, Dong, et al. 2012, Tsuchida 1987 | 76 | ||||
| CMP | Alune CMP Indonesia (Maluku) [alp] | sala | fault; mistake | 錯誤 | salaq₁ [PMP] | Niggemeyer 1951-52 | 77 | |||
Asilulu CMP Indonesia (Maluku) [asl] | sala | error; be wrong | 錯誤 | salaq₁ [PMP] | Collins n.d. | 78 | ||||
| sala-sala-n | unclear (of vision) | (視力)不清 | salaq₁ [PMP] | Collins n.d. | 79 | |||||
Bimanese CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [bhp] | sala | error, mistake | 錯誤,錯誤 | salaq₁ [PMP] | Sahidu 1978 | 80 | ||||
Buruese CMP | sala | wrong; guilty | 錯誤的;有罪的 | salaq₁ [PMP] | Devin 1989 | 81 | ||||
Fordata CMP Indonesia (Maluku) [frd] | sala | guilt, fault; mistaken, in error; sin | 罪,錯;錯,錯;罪 | salaq₁ [PMP] | Drabbe 1932 | 82 | ||||
Hawu CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [hvn] | hala | mistake, error, fault | 錯誤,錯誤,錯誤 | salaq₁ [PMP] | Wijngaarden 1896 | 83 | ||||
Kambera CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [xbr] | ana ndua hala | false twins (of opposite sex) | 假雙胞胎(異性) | salaq₁ [PMP] | Onvlee 1984 | 84 | ||||
| hala | incorrect, mistaken; fault, mistake | 不正確,錯誤;錯誤,錯誤 | salaq₁ [PMP] | Onvlee 1984 | 85 | |||||
| tíbu hala | false sugarcane (resembles it, but is different) | 假甘蔗(類似,但不同) | salaq₁ [PMP] | Onvlee 1984 | 86 | |||||
Kisar CMP Indonesia (Maluku) [kje] | hala | wrong, fault; sin, crime | 錯,錯;罪,罪 | salaq₁ [PMP] | Jonker 1932 | 87 | ||||
Leti CMP Indonesia (Maluku) [lti] | sala | fault, guilt, sin | 過失,罪惡,罪惡 | salaq₁ [PMP] | Jonker 1932 | 88 | ||||
Rotinese CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [bpz] | sala(k) | wrong, in error, mistaken, miss (a target, as in shooting); to differ, vary; fault, error, guilt | 錯誤的,錯誤的,錯誤的,錯過的(一個目標,如在射擊中);不同的,變化的;錯誤的,錯誤的,內疚 | salaq₁ [PMP] | Jonker 1908 | 89 | ||||
Selaru CMP Indonesia (Maluku) [slu] | sal | mistake, fault; guilt | 錯誤,過失;內疚 | salaq₁ [PMP] | Drabbe 1932a | 90 | ||||
Tetun CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [tet] | sala | to err, to make a mistake, to be wrong, to be in error, to sin; error, mistake, sin, crime, blame; wrongly, erroneously, etc. | salaq₁ [PMP] | Morris 1984 | 91 | |||||
| sala | wrong, in error | 錯了,錯了 | salaq₁ [PMP] | Dili | Morris 1984 | 92 | ||||
| sala malu | to disagree with each other | 互相不同意 | salaq₁ [PMP] | Morris 1984 | 93 | |||||
Watubela CMP Indonesia (Maluku) [wah] | halak | wrong | 錯誤的 | salaq₁ [PMP] | Collins n.d.a. | 94 | ||||
Yamdena CMP Indonesia (Maluku) [jmd] | n-sal | lose one’s way | 迷失方向 | salaq₁ [PMP] | Drabbe 1932b | 95 | ||||
| sale | guilt, fault; mistaken, in error; guilty | 有罪,過失;錯誤,錯誤;有罪 | salaq₁ [PMP] | Drabbe 1932b | 96 | |||||
| OC | 'Āre'āre OC Solomon Islands [alu] | tara | to fail, miss | 失敗,小姐 | salaq₁ [PMP] | Geerts 1970 | 97 | |||
Arosi OC Solomon Islands [aia] | tara | to do without sufficient cause or reason; to do badly, carelessly, foolishly | 無緣無故地做;做得不好、不小心、愚蠢 | salaq₁ [PMP] | Fox, C. 1970 | 98 | ||||
Fijian OC Fiji [fij] | cala | to err, be in error, to miss a mark; as adjective erroneous, or adverb immediately after the verb, erroneously, by mistake | salaq₁ [PMP] | Capell 1968 | 99 | |||||
Futunan OC | sala | be at fault, faulty; be excessive; fault, error; in error | 有錯,錯誤;過分;錯誤,錯誤;錯誤 | salaq₁ [PMP] | 100 | |||||
Hawaiian OC United States [haw] | hala | error, fault, mistake; sin | 錯誤,錯誤,錯誤;罪惡 | salaq₁ [PMP] | Pukui and Elbert 1971 | 101 | ||||
Kapingamarangi OC Micronesia [kpg] | hala | wrong; crime; blame; guilt, fault | 錯;罪;責;罪,錯 | salaq₁ [PMP] | Lieber and Dikepa 1974 | 102 | ||||
Kwaio OC Solomon Islands [kwd] | tala | to fail, miss (as a magic spell) | 失敗,小姐(作為咒語) | salaq₁ [PMP] | Keesing 1975 | 103 | ||||
Lau OC Solomon Islands [llu] | fana tala | shoot and miss | 開槍打不中 | salaq₁ [PMP] | Fox, C. 1974 | 104 | ||||
| tala | to miss a mark, fail; amiss, wrongly | 失分,失敗;失誤,錯誤 | salaq₁ [PMP] | Fox, C. 1974 | 105 | |||||
| tala alaŋia | to call (someone) by mistake | 打錯電話給(某人) | salaq₁ [PMP] | Fox, C. 1974 | 106 | |||||
| tala fītō | distrust | 不信任 | salaq₁ [PMP] | Fox, C. 1974 | 107 | |||||
Niue OC Niue [niu] | hala | sin, wrong; sinful; to sin | 罪,錯;罪;對罪 | salaq₁ [PMP] | McEwen 1970 | 108 | ||||
Nukuoro OC Micronesia [nkr] | made sala | mistaken (in identifying); mistake someone for another | 錯誤的(在識別中);把某人誤認為另一個人 | salaq₁ [PMP] | Carroll and Soulik 1973 | 109 | ||||
| sala | mistake, error, accident | 錯誤,錯誤,意外 | salaq₁ [PMP] | Carroll and Soulik 1973 | 110 | |||||
Rarotongan OC Cook Islands [rar] | ara | sin, wilful violation of law, neglect of duty or the laws of morality and religion; wickedness, iniquity, offense, crime, fault; to commit sin; to do wrong; to offend or commit a crime; to be at fault, to commit an offense | salaq₁ [PMP] | Savage 1980 | 111 | |||||
Rennellese OC Solomon Islands [mnv] | saga | to be mistaken, incorrect; to err | 錯誤的,不正確的;錯誤的 | salaq₁ [PMP] | Elbert 1975 | 112 | ||||
Rotuman OC Rotuman [rtm] | sara | to fail to hit its mark, to miss; to fail to attain one’s object; to make a mistake, to err, to do wrong; to slip out of position, or out of joint (as one’s shoulder) | salaq₁ [PMP] | Churchward 1940 | 113 | |||||
Sa'a OC Solomon Islands [apb] | däu tala | to aim and miss | 瞄準和錯過 | salaq₁ [PMP] | Ivens 1929 | 114 | ||||
| tala | to miss, to fail | 錯過,失敗 | salaq₁ [PMP] | Ivens 1929 | 115 | |||||
Samoan OC Samoa [smo] | sala | make a mistake; (of tongue) slip; offense, fault; be punished, fined | 犯錯誤;(指舌頭)滑倒;冒犯,過失;受到懲罰,罰款 | salaq₁ [PMP] | Milner 1966 | 116 | ||||
Sikaiana OC | sala | mistake | 錯誤 | salaq₁ [PMP] | 117 | |||||
Tongan OC Tonga [ton] | hala | to err, to be wrong or erroneous, to make an error, go wrong, be at fault; to fail or be unsuccessful; to be without, to have none; to ‘miss out on’, not to get any of; to be missing, not there or not in existence | salaq₁ [PMP] | Churchward 1959 | 118 | |||||
Toqabaqita OC Solomon Islands [mlu] | tala | miss (a target); miss one’s footing, miss one’s hold; (of a limb) be dislocated | 失去(目標);失足,失手;(指肢體)脫臼 | salaq₁ [PMP] | 119 | |||||
Tuvaluan OC | hala | worthy of punishment; wrong; be punished; punishment | 值得懲罰的;錯誤的;被懲罰的;懲罰的 | salaq₁ [PMP] | 120 | |||||
Wayan OC | cala | be wrong, incorrect; make a mistake or error; wrongly, mistakenly, in error; miss a target, go astray; do wrong, transgress; wrongdoing, sin, transgression of moral principle | salaq₁ [PMP] | Pawley and Sayaba 2003 | 121 | |||||
| SHWNG | Buli SHWNG Indonesia (Maluku) [bzq] | sāl | fault, error, mistake | 錯誤,錯誤,錯誤 | salaq₁ [PMP] | Maan 1940 | 122 | |||
Kowiai/Koiwai SHWNG Indonesia (Papua) [kwh] | sala | mistake | 錯誤 | salaq₁ [PMP] | Walker 1990 | 123 | ||||
Mayá SHWNG | ꞌsa³l | error | 錯誤 | salaq₁ [PMP] | 124 | |||||
Numfor SHWNG Indonesia (Papua) [bhw] | sār | left side | 左側 | salaq₁ [PMP] | van Hasselt and van Hasselt 1947 | 125 | ||||
| sa-sar | error, mistake; sin | 錯誤,錯誤;罪惡 | salaq₁ [PMP] | van Hasselt and van Hasselt 1947 | 126 |