分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 335條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Banggai WMP Indonesia (Sulawesi) [bgz] | a- | causative prefix | 致使首碼 | pa-₂ [PAN] | Bergh 1953 | 1 | |||
abin | carry in the arms | 懷抱 | qabin [PMP] | Bergh 1953 | 2 | |||||
abuk | fireplace, hearth | 壁爐、壁爐 | qabuk [PMP] | Bergh 1953 | 3 | |||||
ade | mandible, chin | 下頜骨,下巴 | qazay [PMP] | Bergh 1953 | 4 | |||||
ai | foot, leg | 腳,腿 | qaqay [PAN] | Bergh 1953 | 5 | |||||
ajalan | horse | 馬 | 借詞 | Bergh 1953 | 6 | |||||
akal | trick, ruse, deceit, fraud, artifice | 詭計,詭計,欺騙,欺詐,詭計 | 借詞 | Bergh 1953 | 7 | |||||
akat | root | 根 | wakat [PMP] | Bergh 1953 | 8 | |||||
ala | take away, fetch | 帶走,帶走 | alaq₁ [PAN] | Bergh 1953 | 9 | |||||
alos | tough creepers or tendrils; rope | 堅韌的藤蔓或捲鬚;繩子 | waRej [PMP] | Bergh 1953 | 10 | |||||
alu | eight | 八 | walu [PAN] | Bergh 1953 | 11 | |||||
ampit | what is folded | 折疊的東西 | hapit [PMP] | Sapit | Bergh 1953 | 12 | ||||
ampun | forgiveness, pardon | 原諒,原諒 | ampun [PMP] | Bergh 1953 | 13 | |||||
-an | suffix forming adjectives. The suffix #-an is actually local, and in the second instance temporal, and it thus gives the place and time at which or in which the meaning of the stem word is realized... Examples of adjectives with the suffix #-an are: #buluŋ-an 'loud, of sound' (from #buluŋ 'throat', #boo-an 'evil-smelling' (from #boo 'stench'), #buku-an 'strong' (from #buku 'bone'), #mon-doso-an 'be taboo' (from #doso 'a taboo')...The collective function of #-an which is found in some other languages is seen in #osoa-an 'to marry' (from #soa 'spouse') ... In other cases the meaning of the stem word is not available in #Banggai, and hence the precise meaning of the suffix #-an cannot be determined | -an [PAN] | Bergh 1953 | 14 | ||||||
anu | whatchamacallit | 你會怎麽說 | a-nu [PMP] | -nu₁ | Bergh 1953 | 15 | ||||
asu | dog | 狗 | asu₁ [PAN] | Bergh 1953 | 16 | |||||
ata | slave | 奴隸 | qaRta [PMP] | Bergh 1953 | 17 | |||||
ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Bergh 1953 | 18 | ||||
ate-an | deep | 深的 | qatay-an [PMP] | qaCay | Bergh 1953 | 19 | ||||
baak | break off, broken off | 斷開,斷開 | baqak₁ [PMP] | Bergh 1953 | 20 | |||||
baba | bring | 帶來 | baba₁ [PMP] | Bergh 1953 | 21 | |||||
baba | mouth | 口 | baqbaq [PMP] | Bergh 1953 | 22 | |||||
ba-babu | family member | 家庭成員 | 借詞 | Bergh 1953 | 23 | |||||
babak | beat a drum | 擊鼓 | bakbak₂ [PAN] | Bergh 1953 | 24 | |||||
babo | high-rising forest | 高聳的森林 | babaw₃ [PAN] | Bergh 1953 | 25 | |||||
ba-buku | exert oneself, make an effort | 努力,努力 | bukuh [PMP] | Bergh 1953 | 26 | |||||
ba-buŋa | to bloom | 開花 | buŋa [PMP] | Bergh 1953 | 27 | |||||
babuy | pig | 豬 | babuy₃ [PAN] | Bergh 1953 | 28 | |||||
ba-kita-an | look at oneself in the mirror | 照鏡子看自己 | kita₂ [PAN] | kita | Bergh 1953 | 29 | ||||
balani | black magic | 黑魔法 | baRani [PMP] | Bergh 1953 | 30 | |||||
bala-tindak | perform a war dance | 表演戰爭舞蹈 | tinzak [PWMP] | Bergh 1953 | 31 | |||||
balik | fade, of colors | 褪色 | balik₂ [PMP] | Bergh 1953 | 32 | |||||
baluk-on | sold | 出售 | baluk₂ [PMP] | Bergh 1953 | 33 | |||||
banaaŋ | thread, yarn | 線,紗線 | banaeŋ [PWMP] | Bergh 1953 | 34 | |||||
bansuk | housepost | 郵政總局 | 根 | Bergh 1953 | 35 | |||||
bansuŋ | large basket | 大籃子 | basuŋ [PWMP] | Bergh 1953 | 36 | |||||
baŋun | rise, stand up | 起來,站起來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Bergh 1953 | 37 | ||||
barani | (Loan) brave, courageous, daring; war leader; dare to do something | (借)勇敢、勇敢、大膽;戰爭領袖;敢於做某事 | baRani [PMP] | Bergh 1953 | 38 | |||||
barat | heavy | 重的 | beReqat [PMP] | Bergh 1953 | 39 | |||||
ba-salul-an | water conduit, water pipe of bamboo | 竹水管 | saluR [PWMP] | Bergh 1953 | 40 | |||||
ba-sumpit | go hunting with a blowgun | 用噴槍打獵 | sumpit [PMP] | Bergh 1953 | 41 | |||||
ba-susup | to smoke (tobacco) | 吸煙 | supsup [PAN] | Bergh 1953 | 42 | |||||
ba-tanom | dig oneself in | 埋頭工作 | tanem [PMP] | CaNem | Bergh 1953 | 43 | ||||
bataŋ | trunk, stalk, stem | 樹幹、莖、莖 | bataŋ [PMP] | bataŋ₁ | Bergh 1953 | 44 | ||||
ba-tilalu | play a bamboo flute | 吹奏竹笛 | tulali [PMP] | tulani | Bergh 1953 | 45 | ||||
batu | stone | 石 | batu [PMP] | batux | Bergh 1953 | 46 | ||||
batu-on | stony, full of stones (as soil) | 多石,滿是石頭(如泥土) | batu-en [PWMP] | batux | Bergh 1953 | 47 | ||||
baʔa-k-ate | commit suicide | 自殺 | atay [PMP] | aCay | Bergh 1953 | 48 | ||||
be-belay | wide, broad | 寬,寬 | bekelaj [PMP] | Bergh 1953 | 49 | |||||
bee | give | 給 | beRay [PMP] | Bergh 1953 | 50 | |||||
belay-an | breadth, width | 寬度,寬度 | bekelaj-an [PWMP] | bekelaj | Bergh 1953 | 51 | ||||
bibil | lip | 嘴唇 | bibiR [PMP] | biRbiR | Bergh 1953 | 52 | ||||
bibil | edge | 邊緣 | birbir₁ [PMP] | Bergh 1953 | 53 | |||||
bilat | with open eyes; seeing; clear; fire | 睜開眼睛;看見;清楚;著火 | bilat₁ [PMP] | Bergh 1953 | 54 | |||||
bilat | with the eyes open | 睜大眼睛 | 根 | Bergh 1953 | 55 | |||||
bilita | news | 新聞 | 借詞 | Bergh 1953 | 56 | |||||
bindana upas | poisonous snake | 毒蛇 | upas₁ [PMP] | Bergh 1953 | 57 | |||||
biŋgi | slanting, oblique, at an angle | 傾斜的,傾斜的,有角度的 | 噪聲 | Bergh 1953 | 58 | |||||
bisa | supernaturally powerful | 超自然的強大 | 借詞 | Bergh 1953 | 59 | |||||
bisara | to speak; speech; language | 說話;說話;語言 | 借詞 | Bergh 1953 | 60 | |||||
bitis | calf of the leg | 小腿 | bities [PMP] | Bergh 1953 | 61 | |||||
bituon | moon; month | 月 | bituqen [PAN] | Bergh 1953 | 62 | |||||
bituon pauno | star | 藝員 | bituqen [PAN] | Bergh 1953 | 63 | |||||
bo-boŋol | hard of hearing | 聽力障礙 | beŋel [PMP] | Bergh 1953 | 64 | |||||
bo-bosul | satisfied from having eaten enough, satiated | 吃得飽飽的 | besuR [PAN] | Bergh 1953 | 65 | |||||
boboy | tie, bind | 綁,綁 | bejbej₂ [PMP] | bejbej | Bergh 1953 | 66 | ||||
bodoʔ | stupid | 愚蠢的 | 借詞 | Bergh 1953 | 67 | |||||
bokol | wave, billow | 波浪,巨浪 | 根 | Bergh 1953 | 68 | |||||
bone | sand | 沙 | 偶然性 | Bergh 1953 | 69 | |||||
bonua | house, dwelling | 住宅 | banua [PMP] | Bergh 1953 | 70 | |||||
boŋol | deaf | 聾的 | beŋel [PMP] | Bergh 1953 | 71 | |||||
boo | odor, stench | 氣味、惡臭 | bahu [PMP] | Bergh 1953 | 72 | |||||
boo-an | evil-smelling, reeking | 臭氣熏天 | bahu-an [PWMP] | bahu | Bergh 1953 | 73 | ||||
bose | paddle; to paddle, travel over sea | 劃槳 | beRsay [PMP] | Bergh 1953 | 74 | |||||
bose-an | voyage | 航行 | beRsay-an [PWMP] | beRsay | Bergh 1953 | 75 | ||||
botik | decoration; color; carving | 裝潢;色彩;雕刻 | betik₂ [PMP] | beCik | Bergh 1953 | 76 | ||||
botok | forearm | 前臂 | beteken [PWMP] | Bergh 1953 | 77 | |||||
buaŋ | hole, pit; it leaks! | 洞,坑;它漏了! | buhaŋ [PAN] | Bergh 1953 | 78 | |||||
buaŋ-an | having a hole | 有洞的 | buhaŋ [PAN] | Bergh 1953 | 79 | |||||
bubuŋ | a well | 一口井 | bubuŋ₂ [PMP] | Bergh 1953 | 80 | |||||
buea | crocodile | 鱷魚 | buqaya [PMP] | Bergh 1953 | 81 | |||||
buka | to open | 打開 | buka [PMP] | Bergh 1953 | 82 | |||||
bukal | to boil (intr.) | 煮沸 | bukal₁ [PMP] | bukal | Bergh 1953 | 83 | ||||
buku | bone | 骨 | bukuh [PMP] | Bergh 1953 | 84 | |||||
buku-an | strong | 堅強的 | buku-an [PMP] | bukuh | Bergh 1953 | 85 | ||||
bulit | rear end, seat, buttocks | 後端、座椅、臀部 | buRit₁ [PMP] | buRit | Bergh 1953 | 86 | ||||
bulit | buttocks, rear end | 臀部,後端 | burit₁ [PMP] | Bergh 1953 | 87 | |||||
buluŋ | weed | 雜草 | buluŋ₂ [PMP] | Bergh 1953 | 88 | |||||
bundu | extremity, far end | 末端,遠端 | budu [PMP] | Bergh 1953 | 89 | |||||
bunom | cloud | 雲 | 根 | Bergh 1953 | 90 | |||||
buŋa | flower, blossom | 花,花 | buŋa [PMP] | Bergh 1953 | 91 | |||||
buŋkul | knobby, bumpy, lumpy; hump | 有節的,顛簸的,塊狀的;隆起的 | buŋkul [PMP] | Bergh 1953 | 92 | |||||
buŋkul | lumpy, having lumps or bumps | 腫塊的,有腫塊或腫塊的 | bu(ŋ)kul [PWMP] | Bergh 1953 | 93 | |||||
buŋkul-an | hump, lump | 駝峰,腫塊 | buŋkul-an [PWMP] | buŋkul | Bergh 1953 | 94 | ||||
buŋkul-an | a lump or bump | 腫塊 | bu(ŋ)kul [PWMP] | Bergh 1953 | 95 | |||||
buŋkut | neck | 脖子 | bukut [PMP] | Bergh 1953 | 96 | |||||
buta | mud, mire; earth, soil | 泥濘,泥濘;泥土 | buRtaq [PMP] | Bergh 1953 | 97 | |||||
buuk | head hair | 頭髮 | buhek [PMP] | bukeS | Bergh 1953 | 98 | ||||
daŋkaŋ | wide apart | 相隔甚遠 | zaŋkaŋ [PWMP] | Bergh 1953 | 99 | |||||
dapit | pinch, squeeze, press | 捏、捏、壓 | zapit [PWMP] | Bergh 1953 | 100 | |||||
deŋkul | to bend; bent | 彎曲;彎曲 | deŋkul [PWMP] | Bergh 1953 | 101 | |||||
deŋkuŋ | curly, of the hair | 捲曲的頭髮 | zeŋkuŋ [PMP] | Bergh 1953 | 102 | |||||
deŋkuŋ | curly, of hair; bend | 捲曲的,捲曲的;彎曲的 | dekuŋ [PMP] | Bergh 1953 | 103 | |||||
dilep | glitter, sparkle, shine | 閃耀,閃耀,閃耀 | dilep [PMP] | Bergh 1953 | 104 | |||||
-gu | 1sg possessive pronoun after bases that end with #ŋ | 以#ŋ結尾的堿基後的1sg所有格代詞 | ni-ku [PMP] | -ku | Bergh 1953 | 105 | ||||
i | generic prefix of location | 通用位置首碼 | i₂ [PAN] | Bergh 1953 | 106 | |||||
i | personal article | 個人物品 | i₃ [PAN] | Bergh 1953 | 107 | |||||
i-aku | 1sg. nominative pronoun: I | 1毫克。主格代詞:I | aku [PAN] | Bergh 1953 | 108 | |||||
idak, indak | trample down | 踐踏 | inzak [PMP] | Bergh 1953 | 109 | |||||
idut | remove clothes | 脫掉衣服 | 根 | Bergh 1953 | 110 | |||||
i-kami | 1pl. excl. independent pronoun, we, us | 1pl.不包括獨立代詞we,us | k-ami [PAN] | ami | Bergh 1953 | 111 | ||||
i-kita | we (plural incl.) | 我們(包括複數) | k-ita [PAN] | ita₁ | Bergh 1953 | 112 | ||||
i-komuyu | 2pl. independent pronoun, you all | 2pl.獨立代詞,各位 | kamu-yu [PMP] | amu | Bergh 1953 | 113 | ||||
inum | to drink | 喝 | inum [PMP] | Bergh 1953 | 114 | |||||
iŋat | think about; remember | 考慮;記住 | iŋat [PMP] | Bergh 1953 | 115 | |||||
io | yes | 對 | qio [PMP] | Bergh 1953 | 116 | |||||
ka- | formative of abstract nouns from adjectival bases: #ka-lanak ‘greasiness’ (cp. #ma-lanak ‘greasy’) | ka-₅ [PAN] | Bergh 1953 | 117 | ||||||
kabus | all gone, finished, consumed, used up | 全部消失,完成,消耗,用完 | kabus₁ [PMP] | Bergh 1953 | 118 | |||||
kabus | gone, finished | 消失,結束 | 根 | Bergh 1953 | 119 | |||||
kalamata | large basket | 大籃子 | kalamata [PWMP] | Bergh 1953 | 120 | |||||
kalitatak | butterfly | 蝴蝶 | kali- [PAN] | Bergh 1953 | 121 | |||||
kamali | palace, residence of the prince | 皇宮,王子官邸 | kamaliR [PMP] | Bergh 1953 | 122 | |||||
-kami | 1pl. excl. accusative pronoun, us | 1pl.不包括賓格代詞,us | k-ami [PAN] | ami | Bergh 1953 | 123 | ||||
kandal | railing, place to lean | 欄杆,傾斜位置 | 根 | Bergh 1953 | 124 | |||||
ka-nipi | thinness | 薄 | nipis [PMP] | Nipis | Bergh 1953 | 125 | ||||
ka-patu | send | 發送 | pa-kaCu [PAN] | kaCu | Bergh 1953 | 126 | ||||
kaso | rafter | 椽子 | kasaw₁ [PMP] | Bergh 1953 | 127 | |||||
kayap | to beckon, wave the hand | 招手 | kayab [PWMP] | Bergh 1953 | 128 | |||||
kayu-ŋ | tree, living wood | 樹,活木 | kahiw [PMP] | kaSiw | Bergh 1953 | 129 | ||||
kiduŋ | a men’s dance with singing | 男子唱歌跳舞 | kiduŋ [PWMP] | Bergh 1953 | 130 | |||||
kilap | lightning | 閃電 | kilap [PMP] | Bergh 1953 | 131 | |||||
k〈in〉aan | was eaten by someone; food | 被某人吃了;食物 | k〈in〉aen [PAN] | kaen | Bergh 1953 | 132 | ||||
ko-koon-on | food, meal | 食物、膳食 | ka-kaen-en [PAN] | kaen | Bergh 1953 | 133 | ||||
ko-lima-no | fifth (ordinal numeral) | 第五(序數) | ika-lima [PMP] | lima | Bergh 1953 | 134 | ||||
komboŋ | belly; stomach | 肚子 | kempuŋ [PWMP] | kempeŋ | Bergh 1953 | 135 | ||||
-komuyu | 2pl. accusative, you all | 2pl.你們所有人 | kamu-yu [PMP] | amu | Bergh 1953 | 136 | ||||
ko-onas | warmth | 溫暖 | panas₁ [PMP] | Bergh 1953 | 137 | |||||
ko tolu-no | the third | 第三個 | ka-telu [PMP] | telu | Bergh 1953 | 138 | ||||
kukus | rising of smoke | 冒煙 | kuskus₁ [PWMP] | Bergh 1953 | 139 | |||||
kukus | rising of smoke | 冒煙 | kukus [PWMP] | Bergh 1953 | 140 | |||||
kumbal | stem of the sago leaf | 西米莖 | kumbal [PMP] | Bergh 1953 | 141 | |||||
ku-mosik | large black forest ant | 大型黑森林蟻 | me(n)tik [PMP] | me(n)tik (X + me(n)tik | Bergh 1953 | 142 | ||||
laal | hunger | 饑餓 | lapaR₁ [PMP] | Bergh 1953 | 143 | |||||
lakat | root | 根 | lakat₁ [PWMP] | Bergh 1953 | 144 | |||||
laŋko | height, altitude, elevation | 高度、海拔高度、海拔高度 | laŋkaw [PMP] | Bergh 1953 | 145 | |||||
laŋu | drunk, intoxicated | 喝醉了,喝醉了 | laŋu [PAN] | Bergh 1953 | 146 | |||||
lapus | gone, lost | 消失,迷失 | la(m)pus₁ [PWMP] | Bergh 1953 | 147 | |||||
laso | penis; young boy | 小弟弟 | laseR [PMP] | Bergh 1953 | 148 | |||||
laso | penis; boy | 小弟弟 | lasuq₂ [PMP] | Bergh 1953 | 149 | |||||
leeŋ | cave, grotto, cavern, den | 洞穴,洞穴,洞穴,洞穴 | liaŋ [PMP] | Bergh 1953 | 150 | |||||
lima | five | 五 | lima [PAN] | Bergh 1953 | 151 | |||||
loa | spider | 蜘蛛 | lawaq₂ [PMP] | Bergh 1953 | 152 | |||||
loon | leaf | 葉 | dahun [PMP] | Bergh 1953 | 153 | |||||
lua | two | 二 | duha [PMP] | duSa | Bergh 1953 | 154 | ||||
lukut | brood, sit on the nest | 窩,坐在巢上 | dukut₁ [PWMP] | Bergh 1953 | 155 | |||||
lusuk | side of the body | 身體側面 | Rusuk [PAN] | Bergh 1953 | 156 | |||||
lusuk | side of the body | 身體側面 | Rusuk [PAN] | Bergh 1953 | 157 | |||||
maa | shame | 羞恥 | ma-heyaq [PMP] | Seyaq | Bergh 1953 | 158 | ||||
ma-anus | drift on a current | 隨波逐流 | ma-qañud [PMP] | qañud | Bergh 1953 | 159 | ||||
ma-baŋun | to stand something upright | 直立 | ma-baŋun [PWMP] | baŋuN | Bergh 1953 | 160 | ||||
ma-bayar | to pay | 支付 | bayaD [PMP] | Bergh 1953 | 161 | |||||
mai | Come! | 來吧! | um-ai [PAN] | ai₃ | Bergh 1953 | 162 | ||||
ma-katol | scabies, mange | 疥瘡,疥瘡 | ma-gatel [PMP] | gaCel | Bergh 1953 | 163 | ||||
ma-katol | scabies, itch | 疥瘡,癢 | gatel [PMP] | gaCel | Bergh 1953 | 164 | ||||
ma-katol-on | suffer from scabies | 患疥瘡 | gatel-en [PWMP] | gaCel | Bergh 1953 | 165 | ||||
ma-katol-on | mangy, scabby | 骯髒,結痂 | gatel [PMP] | gaCel | Bergh 1953 | 166 | ||||
ma-laal | hungry | 饑餓的 | lapaR₁ [PMP] | Bergh 1953 | 167 | |||||
malane | man; male | 男性 | ma-Ruqanay [PMP] | RuqaNay | Bergh 1953 | 168 | ||||
ma-laŋu | drunk | 醉的 | ma-laŋu [PAN] | laŋu | Bergh 1953 | 169 | ||||
ma-maa | shy, ashamed | 害羞,羞愧 | ma-heyaq [PMP] | Seyaq | Bergh 1953 | 170 | ||||
ma-mate-kon | kill | 殺死 | ma-m-atay [PMP] | aCay | Bergh 1953 | 171 | ||||
mamis | sweet | 甜的 | ma-hemis [PAN] | hemis | Bergh 1953 | 172 | ||||
ma-nipi | thin | 薄的 | ma-nipis [PMP] | Nipis | Bergh 1953 | 173 | ||||
man-tabas | to hack, cut; murder | 砍,砍;謀殺 | tabas [PWMP] | tabas₁ | Bergh 1953 | 174 | ||||
man-talun | to weed | 除草 | talun₁ [PMP] | CaluN | Bergh 1953 | 175 | ||||
man-tanom | to bury | 埋葬 | tanem [PMP] | CaNem | Bergh 1953 | 176 | ||||
man-tapa | place something on a (drying) rack | 把東西放在(乾燥的)架子上 | man-tapa [PWMP] | Capa | Bergh 1953 | 177 | ||||
manuk | chicken | 雞 | manuk [PMP] | Bergh 1953 | 178 | |||||
manu-manuk | larger kinds of birds | 大型鳥類 | manu(k)-manuk [PMP] | manuk | Bergh 1953 | 179 | ||||
maŋ-abin | carry in the arms | 懷抱 | meŋ-qabin [PWMP] | qabin | Bergh 1953 | 180 | ||||
maŋa-kabus | to spend, squander | 揮霍 | kabus₁ [PMP] | Bergh 1953 | 181 | |||||
maŋa-k-ate | kill | 殺死 | atay [PMP] | aCay | Bergh 1953 | 182 | ||||
maŋ-ala | take away, fetch | 帶走,帶走 | maŋ-alaq₁ [PWMP] | alaq₁ | Bergh 1953 | 183 | ||||
maŋ-ampil-kon | bring close to oneself | 親近自己 | hampil [PMP] | Bergh 1953 | 184 | |||||
maŋ-ampit | to fold | 折疊 | maŋ-hapit [PWMP] | Sapit | Bergh 1953 | 185 | ||||
maŋ-anas | make something warm | 做些暖和的東西 | panas₁ [PMP] | Bergh 1953 | 186 | |||||
maŋ-anus | set something adrift | 使某物漂流 | qañud [PAN] | Bergh 1953 | 187 | |||||
maŋ-asu | hunt with dogs | 用狗打獵 | maŋ-asu [PWMP] | asu₁ | Bergh 1953 | 188 | ||||
maŋ-ata-i | possess or obtain slaves | 佔有或獲得奴隸 | qaRta [PMP] | Bergh 1953 | 189 | |||||
maŋa-takut | to frighten | 嚇唬 | takut [PAN] | Bergh 1953 | 190 | |||||
maŋ-kaan | to eat | 吃 | ma-ŋaen [PMP] | kaen | Bergh 1953 | 191 | ||||
maŋ-ka-nipi | make something thin | 使某物變薄 | nipis [PMP] | Nipis | Bergh 1953 | 192 | ||||
maŋka-sakit | make someone sick, cause someone pain | 使某人生病,使某人痛苦 | sakit [PMP] | Bergh 1953 | 193 | |||||
maŋkoʔ | cup | 杯子 | 借詞 | Bergh 1953 | 194 | |||||
ma-sakit | sick, painful; cause pain | 病痛的,痛苦的;引起痛苦的 | ma-sakit [PMP] | sakit | Bergh 1953 | 195 | ||||
ma-sala | commit adultery | 通姦 | ma-salaq [PWMP] | salaq₁ | Bergh 1953 | 196 | ||||
mata | eye | 眼睛 | mata [PMP] | maCa | Bergh 1953 | 197 | ||||
ma-takut | afraid, be afraid | 害怕,害怕 | ma-takut [PAN] | takut | Bergh 1953 | 198 | ||||
mate | die | 死亡 | m-atay [PMP] | aCay | Bergh 1953 | 199 | ||||
mate-an | death | 死亡 | m-atay-an [PMP] | aCay | Bergh 1953 | 200 | ||||
mbamba | door | 門 | baqbaq [PMP] | Bergh 1953 | 201 | |||||
mbamba | door | 門 | 噪聲 | Bergh 1953 | 202 | |||||
mbefmbef | goat | 山羊 | 借詞 | Bergh 1953 | 203 | |||||
mo-bilita | inform, give news | 通知,發佈消息 | 借詞 | Bergh 1953 | 204 | |||||
mo-bisara-kon | to discuss, talk over | 討論,討論 | 借詞 | Bergh 1953 | 205 | |||||
mo-bose | paddle a canoe | 劃獨木舟 | beRsay [PMP] | Bergh 1953 | 206 | |||||
mo-bose-i | travel to | 前往 | beRsay [PMP] | Bergh 1953 | 207 | |||||
mo-bose-kon | go to, travel with | 去旅行 | beRsay [PMP] | Bergh 1953 | 208 | |||||
mo-bubus-on | stream out, be strewn about | 湧出,散落 | busbus [PMP] | Bergh 1953 | 209 | |||||
mo-buka-kon | to open for someone | 為某人打開 | buka [PMP] | Bergh 1953 | 210 | |||||
mo-loŋol | to hear | 聽 | ma-deŋeR [PWMP] | deŋeR | Bergh 1953 | 211 | ||||
mo-loŋol-i-kon | listen to something | 聽點什麼 | deŋeR [PMP] | Bergh 1953 | 212 | |||||
mo-lulun | roll something up | 把東西卷起來 | lulun [PMP] | luluN | Bergh 1953 | 213 | ||||
mo-lusuk | thin, skinny (showing the ribs), emaciated | 瘦瘦的(露出肋骨),消瘦的 | ma-Rusuk [PWMP] | Rusuk | Bergh 1953 | 214 | ||||
mo-minak | fat (of dead matter) | (死物質的)脂肪 | miñak [PMP] | Bergh 1953 | 215 | |||||
mom-popot | to close off, plug a hole so that nothing can get through | 堵住,堵住一個洞,使任何東西都不能通過 | petpet₂ [PWMP] | Bergh 1953 | 216 | |||||
mon-doŋol-i | listen to | 聽 | deŋeR [PMP] | Bergh 1953 | 217 | |||||
mon-sintak | to pull, snare something | 拉,圈套 | sintak [PWMP] | Bergh 1953 | 218 | |||||
mon-susu | suck at the breast | 吮吸乳房 | ma-ñusu [PWMP] | susu₁ | Bergh 1953 | 219 | ||||
mon-susuk | to price or pierce | 定價或刺穿 | suksuk [PAN] | Bergh 1953 | 220 | |||||
mon-tian-aŋ-gon | pregnant with | 懷著 | tian-an [PMP] | tiaN | Bergh 1953 | 221 | ||||
mon-tolun-i | to weed, of multiple objects | 清除,多個對象 | talun₁ [PMP] | CaluN | Bergh 1953 | 222 | ||||
mon-tulun-i | go below toward (something) | 下到(某物) | tuRun₁ [PMP] | Bergh 1953 | 223 | |||||
moŋ-idak | to trample down | 踐踏 | maŋ-inzak [PWMP] | inzak | Bergh 1953 | 224 | ||||
moŋ-inum | to drink | 喝 | maŋ-inum [PMP] | inum | Bergh 1953 | 225 | ||||
moŋ-iŋat | think about, remember | 想想,記住 | maŋ-iŋat [PWMP] | iŋat | Bergh 1953 | 226 | ||||
moŋ-kita | to see | 看 | kita₂ [PAN] | kita | Bergh 1953 | 227 | ||||
moŋ-kita-an | mirror | 鏡子 | kita₂ [PAN] | kita | Bergh 1953 | 228 | ||||
moŋ-kita-kon | to show, display | 顯示 | kita₂ [PAN] | kita | Bergh 1953 | 229 | ||||
moŋ-obin-i | take in the arms | 擁抱 | meŋ-qabin [PWMP] | qabin | Bergh 1953 | 230 | ||||
moŋ-ompun-i | to pardon | 原諒 | maŋ-ampun-i [PWMP] | ampun | Bergh 1953 | 231 | ||||
moŋ-oyok-i | to kiss | 親吻 | meŋ-hajek [PWMP] | Sajek | Bergh 1953 | 232 | ||||
moŋ-uaŋ | to call, cry, shout | 叫,哭,喊 | maŋ-quaŋ [PWMP] | quaŋ₂ | Bergh 1953 | 233 | ||||
moŋ-uaŋ-gon | call to, shout after | 呼叫,呼叫 | maŋ-quaŋ [PWMP] | quaŋ₂ | Bergh 1953 | 234 | ||||
moŋ-ulul | pay out rope | 放線繩 | maŋ-huluR [PWMP] | SuluR | Bergh 1953 | 235 | ||||
mo-onas | warm | 溫暖的 | panas₁ [PMP] | Bergh 1953 | 236 | |||||
mo-ono | full | 滿的 | ma-penuq [PMP] | peNuq | Bergh 1953 | 237 | ||||
mo-ono ko tobui | flood | 洪水 | ma-penuq [PMP] | peNuq | Bergh 1953 | 238 | ||||
moo-pisok | blind | 失明的 | picek [PWMP] | picek₁ | Bergh 1953 | 239 | ||||
mo-sosop | to suck | 吸 | sepsep [PAN] | Bergh 1953 | 240 | |||||
mo-susun | put in layers, stack up | 分層堆放 | susun [PMP] | susuN | Bergh 1953 | 241 | ||||
nuka | framboesia | 脆弱 | nuka-en [PWMP] | Nuka | Bergh 1953 | 242 | ||||
nuka | framboesia | 脆弱 | nuka [PMP] | Nuka | Bergh 1953 | 243 | ||||
nuka-on | have framboesia | 有脆裂 | nuka-en [PWMP] | Nuka | Bergh 1953 | 244 | ||||
nuka-on | have framboesia | 有脆裂 | nuka-en [PWMP] | Nuka | Bergh 1953 | 245 | ||||
-ŋgu | 1sg possessive pronoun after vowels (suffixed to the possessum for directly possessed nouns such as body parts, but to the determiner #ko for indirectly possessed nouns): #ko mata-ŋgu ‘my eye’, but #ko-ŋgu bonua ‘my house’ | ni-ku [PMP] | -ku | Bergh 1953 | 246 | |||||
obus | finished, done | 完成,完成 | ebus [PWMP] | Bergh 1953 | 247 | |||||
oloyo | day | 白天 | qalejaw [PMP] | Bergh 1953 | 248 | |||||
oloyo | day, sun; daylight | 白天,太陽;白天 | qalejaw [PMP] | Bergh 1953 | 249 | |||||
oloyo mata-no | sun (‘eye of the day’) | 太陽(“每日之眼”) | mata nu qalejaw [PAN] | maCa | Bergh 1953 | 250 | ||||
o-oti | ebb | 退潮 | qeti₁ [PMP] | Bergh 1953 | 251 | |||||
pa-bayar | means of payment; payment | 付款方式 | bayaD [PMP] | Bergh 1953 | 252 | |||||
paisu mata-no | spring, source of water | 泉水,水源 | mata nu wahiR [PMP] | maCa | Bergh 1953 | 253 | ||||
pantal | flat, level | 平的,水準的 | pa(n)tar₁ [PMP] | Bergh 1953 | 254 | |||||
pan-talun | weeding implement | 除草器 | talun₁ [PMP] | CaluN | Bergh 1953 | 255 | ||||
pantan | forbidden | 被禁止的 | 借詞 | Bergh 1953 | 256 | |||||
paŋa | branch | 分支 | paŋa₁ [PAN] | Bergh 1953 | 257 | |||||
pa-saŋkop | door, lid | 門,蓋 | sa(ŋ)kep [PWMP] | Bergh 1953 | 258 | |||||
pa-saŋkop | door | 門 | cakep [PWMP] | Bergh 1953 | 259 | |||||
patal | flat, level | 平的,水準的 | pataR₂ [PWMP] | Bergh 1953 | 260 | |||||
patal-an | plain | 平原 | pataR-an [PWMP] | pataR₂ | Bergh 1953 | 261 | ||||
peliŋ | kind of bamboo | 一種竹子 | periŋ [PMP] | Bergh 1953 | 262 | |||||
pinsil mata-no | point of a pencil | 鉛筆尖 | mata [PMP] | maCa | Bergh 1953 | 263 | ||||
piot | youngest child | 最小的孩子 | piut [PMP] | Bergh 1953 | 264 | |||||
pitu | seven | 七 | pitu₁ [PAN] | pitu | Bergh 1953 | 265 | ||||
po-ala | marry | 結婚 | alaq₁ [PAN] | Bergh 1953 | 266 | |||||
po-kabus-on | til it is all gone, totally | 直到它完全消失 | kabus₁ [PMP] | Bergh 1953 | 267 | |||||
po-lulun | instrument used to roll things up | 用來卷起東西的工具 | lulun [PMP] | luluN | Bergh 1953 | 268 | ||||
pon-tina | hen | 母雞 | t-ina [PMP] | ina | Bergh 1953 | 269 | ||||
pooa-k-ate | kill each other, fight to the death, duel, go to war | 互相殘殺,戰鬥到底,決鬥,開戰 | atay [PMP] | aCay | Bergh 1953 | 270 | ||||
poo-biti | kick one another's calves (a boys' game) | 互相踢小腿(男孩的遊戲) | bintiq [PMP] | Bergh 1953 | 271 | |||||
poo-kaan | to eat together | 一起吃飯 | kaen [PAN] | Bergh 1953 | 272 | |||||
poo-kita | see one another | 相見 | kita₂ [PAN] | kita | Bergh 1953 | 273 | ||||
poo-sa-sala | different, various | 不同,不同 | salaq₁ [PMP] | Bergh 1953 | 274 | |||||
pupu | pluck | 摘下 | pupu₁ [PMP] | Bergh 1953 | 275 | |||||
sagu | sago, edible palm pith | 西米,可食用棕櫚髓 | sagu₁ [PMP] | Bergh 1953 | 276 | |||||
sakit | sickness | 疾病 | sakit [PMP] | Bergh 1953 | 277 | |||||
sala | wrong; mistake, error, fault | 錯誤;錯誤,錯誤,錯誤 | salaq₁ [PMP] | Bergh 1953 | 278 | |||||
salul | water conduit of bamboo | 竹水管 | saluD [PWMP] | Bergh 1953 | 279 | |||||
saŋkop | close | 關閉 | sa(ŋ)kep [PWMP] | Bergh 1953 | 280 | |||||
saŋkop | to close | 結束 | cakep [PWMP] | Bergh 1953 | 281 | |||||
sa-pikul | one shouder load (of things carried) | 一擔貨物 | 借詞 | Bergh 1953 | 282 | |||||
sintak | to pull, jerk, snare | 拉,混蛋,圈套 | sintak [PWMP] | Bergh 1953 | 283 | |||||
siŋgo-tolu-kon | three by three, three each | 三乘三,每人三個 | telu [PAN] | Bergh 1953 | 284 | |||||
sio | nine | 九 | siwa [PMP] | Siwa | Bergh 1953 | 285 | ||||
so-bonua-n | one night | 一個晚上 | banua [PMP] | Bergh 1953 | 286 | |||||
soku | to cover | 掩蓋 | 根 | Bergh 1953 | 287 | |||||
solok | stream, current | 水流 | seleg [PWMP] | Bergh 1953 | 288 | |||||
so-ŋ-ulo | ten | 十 | ŋa [PMP] | Bergh 1953 | 289 | |||||
sumpit-an | blowgun | 噴槍 | sumpit [PMP] | Bergh 1953 | 290 | |||||
susu | breast, udder | 乳房 | susu₁ [PAN] | Bergh 1953 | 291 | |||||
susu leelo | milk | 牛奶 | susu₁ [PAN] | Bergh 1953 | 292 | |||||
susun | layer, stack | 層,堆疊 | susun [PMP] | susuN | Bergh 1953 | 293 | ||||
susup | cigarette; straw (for sipping) | 香煙(吸管) | supsup [PAN] | Bergh 1953 | 294 | |||||
susup-an | cigarette paper or leaf | 捲煙紙或煙葉 | supsup [PAN] | Bergh 1953 | 295 | |||||
ta- | we (incl.) | 我們(包括) | -ta [PAN] | Bergh 1953 | 296 | |||||
takut | fear | 害怕 | takut [PAN] | Bergh 1953 | 297 | |||||
tama | father | 父親 | t-amax [PMP] | amax | Bergh 1953 | 298 | ||||
tamis | test, taste, sample | 測試、味道、樣品 | tamis [PMP] | Bergh 1953 | 299 | |||||
tano | earth, ground; world | 地球,地球;世界 | taneq [PMP] | Bergh 1953 | 300 | |||||
tapa-an | rack on which something is dried | 晾乾東西的架子 | tapa-an [PWMP] | Capa | Bergh 1953 | 301 | ||||
tarima | to receive | 接受 | 借詞 | Bergh 1953 | 302 | |||||
ta-talun | knife for cutting weeds | 除草刀 | talun₁ [PMP] | CaluN | Bergh 1953 | 303 | ||||
tia | uterus, womb; belly | 子宮 | tian [PMP] | tiaN | Bergh 1953 | 304 | ||||
tian-an | pregnant | 懷孕的 | tian-an [PMP] | tiaN | Bergh 1953 | 305 | ||||
tilalu | bamboo flute | 竹笛 | tulali [PMP] | tulani | Bergh 1953 | 306 | ||||
timus-on | salt | 鹽 | timus [PAN] | Bergh 1953 | 307 | |||||
tina | M | t-ina [PMP] | ina | Bergh 1953 | 308 | |||||
tindak | stamp with the foot | 用腳踩踏 | ti(n)zak [PWMP] | Bergh 1953 | 309 | |||||
tindak | stamp the feet | 跺腳 | tinzak [PWMP] | Bergh 1953 | 310 | |||||
tobok | prick, pierce, stick (with a weapon) | 刺穿,刺穿,棍子(用武器) | tebek [PAN] | Bergh 1953 | 311 | |||||
to-bulus-on | carried away by water | 被水帶走 | bulus [PWMP] | Bergh 1953 | 312 | |||||
tolu | three | 三 | telu [PAN] | Bergh 1953 | 313 | |||||
tudaŋ | to sit, of birds; roost | 棲息 | tu(n)daŋ [PMP] | Bergh 1953 | 314 | |||||
tugal, tuŋgal | plant rice | 種植水稻 | tugal [PWMP] | Bergh 1953 | 315 | |||||
tukal | ladder, steps | 梯子、臺階 | tukad₁ [PWMP] | Bergh 1953 | 316 | |||||
tulun | to sink | 下沉 | tuRun₁ [PMP] | Bergh 1953 | 317 | |||||
tumbun | covered with | 覆蓋著 | tumbun [PWMP] | Bergh 1953 | 318 | |||||
tutuk | nod the head | 點頭 | 根 | Bergh 1953 | 319 | |||||
tu-tuu ~ tuu-tuu | really true, really right; really, truly | 真的,真的;真的,真的 | tuqu₂ [PMP] | Bergh 1953 | 320 | |||||
tuu | true, real | 真的,真的 | tuqu₂ [PMP] | Bergh 1953 | 321 | |||||
tuul | dry (of wood, grass) | 幹的(指木頭、草) | tuquR [PMP] | Bergh 1953 | 322 | |||||
-u ~ -oŋgu | 1sg possessive pronoun after consonants other than #ŋ construction #ko-X-ŋgu): my | 1sg除“ko-X-ŋgu”之外的輔音後的所有格代詞:my | ni-ku [PMP] | -ku | Bergh 1953 | 323 | ||||
udan | rain | 雨 | quzan [PMP] | quzaN | Bergh 1953 | 324 | ||||
udan-on | get caught in the rain | 淋雨 | quzan-en [PAN] | quzaN | Bergh 1953 | 325 | ||||
uki | female pudendum; young girl | 女陰 | uki [PWMP] | Bergh 1953 | 326 | |||||
uki | vulva, vagina; little girl | 外陰,陰道;小女孩 | puki [PAN] | Bergh 1953 | 327 | |||||
ulé | return, go back | 回去,回去 | uliq₁ [PMP] | Bergh 1953 | 328 | |||||
uloy | worm, earthworm, maggot, caterpillar | 蠕蟲,蚯蚓,蛆,毛蟲 | qulej [PMP] | Bergh 1953 | 329 | |||||
uloy-on | have worms | 有蟲子 | qulej-en [PMP] | qulej | Bergh 1953 | 330 | ||||
ulu | head | 頭 | qulu [PMP] | quluh | Bergh 1953 | 331 | ||||
ulul | fish with line let out from the hand | 手上放出魚線的魚 | huluR [PMP] | SuluR | Bergh 1953 | 332 | ||||
usok | enter, go in | 進去,進去 | u(n)sek [PMP] | Bergh 1953 | 333 | |||||
uu | base of a tree; origin; cause | 樹的基部;起源;原因 | puqun [PMP] | Bergh 1953 | 334 | |||||
wulili | whirlpool | 漩渦 | 噪聲 | Bergh 1953 | 335 |