提示:上古音欄目內部位置有所調整、所有功能都在、可仔細找找
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 335條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Banggai
WMP Indonesia (Sulawesi) [bgz]
a-

causative prefix

致使首碼pa-₂ [PAN]

Bergh 1953

1
abin

carry in the arms

懷抱qabin [PMP]

Bergh 1953

2
abuk

fireplace, hearth

壁爐、壁爐qabuk [PMP]

Bergh 1953

3
ade

mandible, chin

下頜骨,下巴qazay [PMP]

Bergh 1953

4
ai

foot, leg

腳,腿qaqay [PAN]

Bergh 1953

5
ajalan

horse

借詞

Bergh 1953

6
akal

trick, ruse, deceit, fraud, artifice

詭計,詭計,欺騙,欺詐,詭計借詞

Bergh 1953

7
akat

root

wakat [PMP]

Bergh 1953

8
ala

take away, fetch

帶走,帶走alaq₁ [PAN]

Bergh 1953

9
alos

tough creepers or tendrils; rope

堅韌的藤蔓或捲鬚;繩子waRej [PMP]

Bergh 1953

10
alu

eight

walu [PAN]

Bergh 1953

11
ampit

what is folded

折疊的東西hapit [PMP]Sapit

Bergh 1953

12
ampun

forgiveness, pardon

原諒,原諒ampun [PMP]

Bergh 1953

13
-an

suffix forming adjectives. The suffix #-an is actually local, and in the second instance temporal, and it thus gives the place and time at which or in which the meaning of the stem word is realized... Examples of adjectives with the suffix #-an are: #buluŋ-an 'loud, of sound' (from #buluŋ 'throat', #boo-an 'evil-smelling' (from #boo 'stench'), #buku-an 'strong' (from #buku 'bone'), #mon-doso-an 'be taboo' (from #doso 'a taboo')...The collective function of #-an which is found in some other languages is seen in #osoa-an 'to marry' (from #soa 'spouse') ... In other cases the meaning of the stem word is not available in #Banggai, and hence the precise meaning of the suffix #-an cannot be determined

-an [PAN]

Bergh 1953

14
anu

whatchamacallit

你會怎麽說a-nu [PMP]-nu₁

Bergh 1953

15
asu

dog

asu₁ [PAN]

Bergh 1953

16
ata

slave

奴隸qaRta [PMP]

Bergh 1953

17
ate

liver

肝臟qatay [PMP]qaCay

Bergh 1953

18
ate-an

deep

深的qatay-an [PMP]qaCay

Bergh 1953

19
baak

break off, broken off

斷開,斷開baqak₁ [PMP]

Bergh 1953

20
baba

bring

帶來baba₁ [PMP]

Bergh 1953

21
baba

mouth

baqbaq [PMP]

Bergh 1953

22
ba-babu

family member

家庭成員借詞

Bergh 1953

23
babak

beat a drum

擊鼓bakbak₂ [PAN]

Bergh 1953

24
babo

high-rising forest

高聳的森林babaw₃ [PAN]

Bergh 1953

25
ba-buku

exert oneself, make an effort

努力,努力bukuh [PMP]

Bergh 1953

26
ba-buŋa

to bloom

開花buŋa [PMP]

Bergh 1953

27
babuy

pig

babuy₃ [PAN]

Bergh 1953

28
ba-kita-an

look at oneself in the mirror

照鏡子看自己kita₂ [PAN]kita

Bergh 1953

29
balani

black magic

黑魔法baRani [PMP]

Bergh 1953

30
bala-tindak

perform a war dance

表演戰爭舞蹈tinzak [PWMP]

Bergh 1953

31
balik

fade, of colors

褪色balik₂ [PMP]

Bergh 1953

32
baluk-on

sold

出售baluk₂ [PMP]

Bergh 1953

33
banaaŋ

thread, yarn

線,紗線banaeŋ [PWMP]

Bergh 1953

34
bansuk

housepost

郵政總局

Bergh 1953

35
bansuŋ

large basket

大籃子basuŋ [PWMP]

Bergh 1953

36
baŋun

rise, stand up

起來,站起來baŋun₂ [PMP]baŋuN

Bergh 1953

37
barani

(Loan) brave, courageous, daring; war leader; dare to do something

(借)勇敢、勇敢、大膽;戰爭領袖;敢於做某事baRani [PMP]

Bergh 1953

38
barat

heavy

重的beReqat [PMP]

Bergh 1953

39
ba-salul-an

water conduit, water pipe of bamboo

竹水管saluR [PWMP]

Bergh 1953

40
ba-sumpit

go hunting with a blowgun

用噴槍打獵sumpit [PMP]

Bergh 1953

41
ba-susup

to smoke (tobacco)

吸煙supsup [PAN]

Bergh 1953

42
ba-tanom

dig oneself in

埋頭工作tanem [PMP]CaNem

Bergh 1953

43
bataŋ

trunk, stalk, stem

樹幹、莖、莖bataŋ [PMP]bataŋ₁

Bergh 1953

44
ba-tilalu

play a bamboo flute

吹奏竹笛tulali [PMP]tulani

Bergh 1953

45
batu

stone

batu [PMP]batux

Bergh 1953

46
batu-on

stony, full of stones (as soil)

多石,滿是石頭(如泥土)batu-en [PWMP]batux

Bergh 1953

47
baʔa-k-ate

commit suicide

自殺atay [PMP]aCay

Bergh 1953

48
be-belay

wide, broad

寬,寬bekelaj [PMP]

Bergh 1953

49
bee

give

beRay [PMP]

Bergh 1953

50
belay-an

breadth, width

寬度,寬度bekelaj-an [PWMP]bekelaj

Bergh 1953

51
bibil

lip

嘴唇bibiR [PMP]biRbiR

Bergh 1953

52
bibil

edge

邊緣birbir₁ [PMP]

Bergh 1953

53
bilat

with open eyes; seeing; clear; fire

睜開眼睛;看見;清楚;著火bilat₁ [PMP]

Bergh 1953

54
bilat

with the eyes open

睜大眼睛

Bergh 1953

55
bilita

news

新聞借詞

Bergh 1953

56
bindana upas

poisonous snake

毒蛇upas₁ [PMP]

Bergh 1953

57
biŋgi

slanting, oblique, at an angle

傾斜的,傾斜的,有角度的噪聲

Bergh 1953

58
bisa

supernaturally powerful

超自然的強大借詞

Bergh 1953

59
bisara

to speak; speech; language

說話;說話;語言借詞

Bergh 1953

60
bitis

calf of the leg

小腿bities [PMP]

Bergh 1953

61
bituon

moon; month

bituqen [PAN]

Bergh 1953

62
bituon pauno

star

藝員bituqen [PAN]

Bergh 1953

63
bo-boŋol

hard of hearing

聽力障礙beŋel [PMP]

Bergh 1953

64
bo-bosul

satisfied from having eaten enough, satiated

吃得飽飽的besuR [PAN]

Bergh 1953

65
boboy

tie, bind

綁,綁bejbej₂ [PMP]bejbej

Bergh 1953

66
bodoʔ

stupid

愚蠢的借詞

Bergh 1953

67
bokol

wave, billow

波浪,巨浪

Bergh 1953

68
bone

sand

偶然性

Bergh 1953

69
bonua

house, dwelling

住宅banua [PMP]

Bergh 1953

70
boŋol

deaf

聾的beŋel [PMP]

Bergh 1953

71
boo

odor, stench

氣味、惡臭bahu [PMP]

Bergh 1953

72
boo-an

evil-smelling, reeking

臭氣熏天bahu-an [PWMP]bahu

Bergh 1953

73
bose

paddle; to paddle, travel over sea

劃槳beRsay [PMP]

Bergh 1953

74
bose-an

voyage

航行beRsay-an [PWMP]beRsay

Bergh 1953

75
botik

decoration; color; carving

裝潢;色彩;雕刻betik₂ [PMP]beCik

Bergh 1953

76
botok

forearm

前臂beteken [PWMP]

Bergh 1953

77
buaŋ

hole, pit; it leaks!

洞,坑;它漏了!buhaŋ [PAN]

Bergh 1953

78
buaŋ-an

having a hole

有洞的buhaŋ [PAN]

Bergh 1953

79
bubuŋ

a well

一口井bubuŋ₂ [PMP]

Bergh 1953

80
buea

crocodile

鱷魚buqaya [PMP]

Bergh 1953

81
buka

to open

打開buka [PMP]

Bergh 1953

82
bukal

to boil (intr.)

煮沸bukal₁ [PMP]bukal

Bergh 1953

83
buku

bone

bukuh [PMP]

Bergh 1953

84
buku-an

strong

堅強的buku-an [PMP]bukuh

Bergh 1953

85
bulit

rear end, seat, buttocks

後端、座椅、臀部buRit₁ [PMP]buRit

Bergh 1953

86
bulit

buttocks, rear end

臀部,後端burit₁ [PMP]

Bergh 1953

87
buluŋ

weed

雜草buluŋ₂ [PMP]

Bergh 1953

88
bundu

extremity, far end

末端,遠端budu [PMP]

Bergh 1953

89
bunom

cloud

Bergh 1953

90
buŋa

flower, blossom

花,花buŋa [PMP]

Bergh 1953

91
buŋkul

knobby, bumpy, lumpy; hump

有節的,顛簸的,塊狀的;隆起的buŋkul [PMP]

Bergh 1953

92
buŋkul

lumpy, having lumps or bumps

腫塊的,有腫塊或腫塊的bu(ŋ)kul [PWMP]

Bergh 1953

93
buŋkul-an

hump, lump

駝峰,腫塊buŋkul-an [PWMP]buŋkul

Bergh 1953

94
buŋkul-an

a lump or bump

腫塊bu(ŋ)kul [PWMP]

Bergh 1953

95
buŋkut

neck

脖子bukut [PMP]

Bergh 1953

96
buta

mud, mire; earth, soil

泥濘,泥濘;泥土buRtaq [PMP]

Bergh 1953

97
buuk

head hair

頭髮buhek [PMP]bukeS

Bergh 1953

98
daŋkaŋ

wide apart

相隔甚遠zaŋkaŋ [PWMP]

Bergh 1953

99
dapit

pinch, squeeze, press

捏、捏、壓zapit [PWMP]

Bergh 1953

100
deŋkul

to bend; bent

彎曲;彎曲deŋkul [PWMP]

Bergh 1953

101
deŋkuŋ

curly, of the hair

捲曲的頭髮zeŋkuŋ [PMP]

Bergh 1953

102
deŋkuŋ

curly, of hair; bend

捲曲的,捲曲的;彎曲的dekuŋ [PMP]

Bergh 1953

103
dilep

glitter, sparkle, shine

閃耀,閃耀,閃耀dilep [PMP]

Bergh 1953

104
-gu

1sg possessive pronoun after bases that end with #ŋ

以#ŋ結尾的堿基後的1sg所有格代詞ni-ku [PMP]-ku

Bergh 1953

105
i

generic prefix of location

通用位置首碼i₂ [PAN]

Bergh 1953

106
i

personal article

個人物品i₃ [PAN]

Bergh 1953

107
i-aku

1sg. nominative pronoun: I

1毫克。主格代詞:Iaku [PAN]

Bergh 1953

108
idak, indak

trample down

踐踏inzak [PMP]

Bergh 1953

109
idut

remove clothes

脫掉衣服

Bergh 1953

110
i-kami

1pl. excl. independent pronoun, we, us

1pl.不包括獨立代詞we,usk-ami [PAN]ami

Bergh 1953

111
i-kita

we (plural incl.)

我們(包括複數)k-ita [PAN]ita₁

Bergh 1953

112
i-komuyu

2pl. independent pronoun, you all

2pl.獨立代詞,各位kamu-yu [PMP]amu

Bergh 1953

113
inum

to drink

inum [PMP]

Bergh 1953

114
iŋat

think about; remember

考慮;記住iŋat [PMP]

Bergh 1953

115
io

yes

qio [PMP]

Bergh 1953

116
ka-

formative of abstract nouns from adjectival bases: #ka-lanak ‘greasiness’ (cp. #ma-lanak ‘greasy’)

ka-₅ [PAN]

Bergh 1953

117
kabus

all gone, finished, consumed, used up

全部消失,完成,消耗,用完kabus₁ [PMP]

Bergh 1953

118
kabus

gone, finished

消失,結束

Bergh 1953

119
kalamata

large basket

大籃子kalamata [PWMP]

Bergh 1953

120
kalitatak

butterfly

蝴蝶kali- [PAN]

Bergh 1953

121
kamali

palace, residence of the prince

皇宮,王子官邸kamaliR [PMP]

Bergh 1953

122
-kami

1pl. excl. accusative pronoun, us

1pl.不包括賓格代詞,usk-ami [PAN]ami

Bergh 1953

123
kandal

railing, place to lean

欄杆,傾斜位置

Bergh 1953

124
ka-nipi

thinness

nipis [PMP]Nipis

Bergh 1953

125
ka-patu

send

發送pa-kaCu [PAN]kaCu

Bergh 1953

126
kaso

rafter

椽子kasaw₁ [PMP]

Bergh 1953

127
kayap

to beckon, wave the hand

招手kayab [PWMP]

Bergh 1953

128
kayu-ŋ

tree, living wood

樹,活木kahiw [PMP]kaSiw

Bergh 1953

129
kiduŋ

a men’s dance with singing

男子唱歌跳舞kiduŋ [PWMP]

Bergh 1953

130
kilap

lightning

閃電kilap [PMP]

Bergh 1953

131
k〈in〉aan

was eaten by someone; food

被某人吃了;食物k〈in〉aen [PAN]kaen

Bergh 1953

132
ko-koon-on

food, meal

食物、膳食ka-kaen-en [PAN]kaen

Bergh 1953

133
ko-lima-no

fifth (ordinal numeral)

第五(序數)ika-lima [PMP]lima

Bergh 1953

134
komboŋ

belly; stomach

肚子kempuŋ [PWMP]kempeŋ

Bergh 1953

135
-komuyu

2pl. accusative, you all

2pl.你們所有人kamu-yu [PMP]amu

Bergh 1953

136
ko-onas

warmth

溫暖panas₁ [PMP]

Bergh 1953

137
ko tolu-no

the third

第三個ka-telu [PMP]telu

Bergh 1953

138
kukus

rising of smoke

冒煙kuskus₁ [PWMP]

Bergh 1953

139
kukus

rising of smoke

冒煙kukus [PWMP]

Bergh 1953

140
kumbal

stem of the sago leaf

西米莖kumbal [PMP]

Bergh 1953

141
ku-mosik

large black forest ant

大型黑森林蟻me(n)tik [PMP]me(n)tik (X + me(n)tik

Bergh 1953

142
laal

hunger

饑餓lapaR₁ [PMP]

Bergh 1953

143
lakat

root

lakat₁ [PWMP]

Bergh 1953

144
laŋko

height, altitude, elevation

高度、海拔高度、海拔高度laŋkaw [PMP]

Bergh 1953

145
laŋu

drunk, intoxicated

喝醉了,喝醉了laŋu [PAN]

Bergh 1953

146
lapus

gone, lost

消失,迷失la(m)pus₁ [PWMP]

Bergh 1953

147
laso

penis; young boy

小弟弟laseR [PMP]

Bergh 1953

148
laso

penis; boy

小弟弟lasuq₂ [PMP]

Bergh 1953

149
leeŋ

cave, grotto, cavern, den

洞穴,洞穴,洞穴,洞穴liaŋ [PMP]

Bergh 1953

150
lima

five

lima [PAN]

Bergh 1953

151
loa

spider

蜘蛛lawaq₂ [PMP]

Bergh 1953

152
loon

leaf

dahun [PMP]

Bergh 1953

153
lua

two

duha [PMP]duSa

Bergh 1953

154
lukut

brood, sit on the nest

窩,坐在巢上dukut₁ [PWMP]

Bergh 1953

155
lusuk

side of the body

身體側面Rusuk [PAN]

Bergh 1953

156
lusuk

side of the body

身體側面Rusuk [PAN]

Bergh 1953

157
maa

shame

羞恥ma-heyaq [PMP]Seyaq

Bergh 1953

158
ma-anus

drift on a current

隨波逐流ma-qañud [PMP]qañud

Bergh 1953

159
ma-baŋun

to stand something upright

直立ma-baŋun [PWMP]baŋuN

Bergh 1953

160
ma-bayar

to pay

支付bayaD [PMP]

Bergh 1953

161
mai

Come!

來吧!um-ai [PAN]ai₃

Bergh 1953

162
ma-katol

scabies, mange

疥瘡,疥瘡ma-gatel [PMP]gaCel

Bergh 1953

163
ma-katol

scabies, itch

疥瘡,癢gatel [PMP]gaCel

Bergh 1953

164
ma-katol-on

suffer from scabies

患疥瘡gatel-en [PWMP]gaCel

Bergh 1953

165
ma-katol-on

mangy, scabby

骯髒,結痂gatel [PMP]gaCel

Bergh 1953

166
ma-laal

hungry

饑餓的lapaR₁ [PMP]

Bergh 1953

167
malane

man; male

男性ma-Ruqanay [PMP]RuqaNay

Bergh 1953

168
ma-laŋu

drunk

醉的ma-laŋu [PAN]laŋu

Bergh 1953

169
ma-maa

shy, ashamed

害羞,羞愧ma-heyaq [PMP]Seyaq

Bergh 1953

170
ma-mate-kon

kill

殺死ma-m-atay [PMP]aCay

Bergh 1953

171
mamis

sweet

甜的ma-hemis [PAN]hemis

Bergh 1953

172
ma-nipi

thin

薄的ma-nipis [PMP]Nipis

Bergh 1953

173
man-tabas

to hack, cut; murder

砍,砍;謀殺tabas [PWMP]tabas₁

Bergh 1953

174
man-talun

to weed

除草talun₁ [PMP]CaluN

Bergh 1953

175
man-tanom

to bury

埋葬tanem [PMP]CaNem

Bergh 1953

176
man-tapa

place something on a (drying) rack

把東西放在(乾燥的)架子上man-tapa [PWMP]Capa

Bergh 1953

177
manuk

chicken

manuk [PMP]

Bergh 1953

178
manu-manuk

larger kinds of birds

大型鳥類manu(k)-manuk [PMP]manuk

Bergh 1953

179
maŋ-abin

carry in the arms

懷抱meŋ-qabin [PWMP]qabin

Bergh 1953

180
maŋa-kabus

to spend, squander

揮霍kabus₁ [PMP]

Bergh 1953

181
maŋa-k-ate

kill

殺死atay [PMP]aCay

Bergh 1953

182
maŋ-ala

take away, fetch

帶走,帶走maŋ-alaq₁ [PWMP]alaq₁

Bergh 1953

183
maŋ-ampil-kon

bring close to oneself

親近自己hampil [PMP]

Bergh 1953

184
maŋ-ampit

to fold

折疊maŋ-hapit [PWMP]Sapit

Bergh 1953

185
maŋ-anas

make something warm

做些暖和的東西panas₁ [PMP]

Bergh 1953

186
maŋ-anus

set something adrift

使某物漂流qañud [PAN]

Bergh 1953

187
maŋ-asu

hunt with dogs

用狗打獵maŋ-asu [PWMP]asu₁

Bergh 1953

188
maŋ-ata-i

possess or obtain slaves

佔有或獲得奴隸qaRta [PMP]

Bergh 1953

189
maŋa-takut

to frighten

嚇唬takut [PAN]

Bergh 1953

190
maŋ-kaan

to eat

ma-ŋaen [PMP]kaen

Bergh 1953

191
maŋ-ka-nipi

make something thin

使某物變薄nipis [PMP]Nipis

Bergh 1953

192
maŋka-sakit

make someone sick, cause someone pain

使某人生病,使某人痛苦sakit [PMP]

Bergh 1953

193
maŋkoʔ

cup

杯子借詞

Bergh 1953

194
ma-sakit

sick, painful; cause pain

病痛的,痛苦的;引起痛苦的ma-sakit [PMP]sakit

Bergh 1953

195
ma-sala

commit adultery

通姦ma-salaq [PWMP]salaq₁

Bergh 1953

196
mata

eye

眼睛mata [PMP]maCa

Bergh 1953

197
ma-takut

afraid, be afraid

害怕,害怕ma-takut [PAN]takut

Bergh 1953

198
mate

die

死亡m-atay [PMP]aCay

Bergh 1953

199
mate-an

death

死亡m-atay-an [PMP]aCay

Bergh 1953

200
mbamba

door

baqbaq [PMP]

Bergh 1953

201
mbamba

door

噪聲

Bergh 1953

202
mbefmbef

goat

山羊借詞

Bergh 1953

203
mo-bilita

inform, give news

通知,發佈消息借詞

Bergh 1953

204
mo-bisara-kon

to discuss, talk over

討論,討論借詞

Bergh 1953

205
mo-bose

paddle a canoe

劃獨木舟beRsay [PMP]

Bergh 1953

206
mo-bose-i

travel to

前往beRsay [PMP]

Bergh 1953

207
mo-bose-kon

go to, travel with

去旅行beRsay [PMP]

Bergh 1953

208
mo-bubus-on

stream out, be strewn about

湧出,散落busbus [PMP]

Bergh 1953

209
mo-buka-kon

to open for someone

為某人打開buka [PMP]

Bergh 1953

210
mo-loŋol

to hear

ma-deŋeR [PWMP]deŋeR

Bergh 1953

211
mo-loŋol-i-kon

listen to something

聽點什麼deŋeR [PMP]

Bergh 1953

212
mo-lulun

roll something up

把東西卷起來lulun [PMP]luluN

Bergh 1953

213
mo-lusuk

thin, skinny (showing the ribs), emaciated

瘦瘦的(露出肋骨),消瘦的ma-Rusuk [PWMP]Rusuk

Bergh 1953

214
mo-minak

fat (of dead matter)

(死物質的)脂肪miñak [PMP]

Bergh 1953

215
mom-popot

to close off, plug a hole so that nothing can get through

堵住,堵住一個洞,使任何東西都不能通過petpet₂ [PWMP]

Bergh 1953

216
mon-doŋol-i

listen to

deŋeR [PMP]

Bergh 1953

217
mon-sintak

to pull, snare something

拉,圈套sintak [PWMP]

Bergh 1953

218
mon-susu

suck at the breast

吮吸乳房ma-ñusu [PWMP]susu₁

Bergh 1953

219
mon-susuk

to price or pierce

定價或刺穿suksuk [PAN]

Bergh 1953

220
mon-tian-aŋ-gon

pregnant with

懷著tian-an [PMP]tiaN

Bergh 1953

221
mon-tolun-i

to weed, of multiple objects

清除,多個對象talun₁ [PMP]CaluN

Bergh 1953

222
mon-tulun-i

go below toward (something)

下到(某物)tuRun₁ [PMP]

Bergh 1953

223
moŋ-idak

to trample down

踐踏maŋ-inzak [PWMP]inzak

Bergh 1953

224
moŋ-inum

to drink

maŋ-inum [PMP]inum

Bergh 1953

225
moŋ-iŋat

think about, remember

想想,記住maŋ-iŋat [PWMP]iŋat

Bergh 1953

226
moŋ-kita

to see

kita₂ [PAN]kita

Bergh 1953

227
moŋ-kita-an

mirror

鏡子kita₂ [PAN]kita

Bergh 1953

228
moŋ-kita-kon

to show, display

顯示kita₂ [PAN]kita

Bergh 1953

229
moŋ-obin-i

take in the arms

擁抱meŋ-qabin [PWMP]qabin

Bergh 1953

230
moŋ-ompun-i

to pardon

原諒maŋ-ampun-i [PWMP]ampun

Bergh 1953

231
moŋ-oyok-i

to kiss

親吻meŋ-hajek [PWMP]Sajek

Bergh 1953

232
moŋ-uaŋ

to call, cry, shout

叫,哭,喊maŋ-quaŋ [PWMP]quaŋ₂

Bergh 1953

233
moŋ-uaŋ-gon

call to, shout after

呼叫,呼叫maŋ-quaŋ [PWMP]quaŋ₂

Bergh 1953

234
moŋ-ulul

pay out rope

放線繩maŋ-huluR [PWMP]SuluR

Bergh 1953

235
mo-onas

warm

溫暖的panas₁ [PMP]

Bergh 1953

236
mo-ono

full

滿的ma-penuq [PMP]peNuq

Bergh 1953

237
mo-ono ko tobui

flood

洪水ma-penuq [PMP]peNuq

Bergh 1953

238
moo-pisok

blind

失明的picek [PWMP]picek₁

Bergh 1953

239
mo-sosop

to suck

sepsep [PAN]

Bergh 1953

240
mo-susun

put in layers, stack up

分層堆放susun [PMP]susuN

Bergh 1953

241
nuka

framboesia

脆弱nuka-en [PWMP]Nuka

Bergh 1953

242
nuka

framboesia

脆弱nuka [PMP]Nuka

Bergh 1953

243
nuka-on

have framboesia

有脆裂nuka-en [PWMP]Nuka

Bergh 1953

244
nuka-on

have framboesia

有脆裂nuka-en [PWMP]Nuka

Bergh 1953

245
-ŋgu

1sg possessive pronoun after vowels (suffixed to the possessum for directly possessed nouns such as body parts, but to the determiner #ko for indirectly possessed nouns): #ko mata-ŋgu ‘my eye’, but #ko-ŋgu bonua ‘my house’

ni-ku [PMP]-ku

Bergh 1953

246
obus

finished, done

完成,完成ebus [PWMP]

Bergh 1953

247
oloyo

day

白天qalejaw [PMP]

Bergh 1953

248
oloyo

day, sun; daylight

白天,太陽;白天qalejaw [PMP]

Bergh 1953

249
oloyo mata-no

sun (‘eye of the day’)

太陽(“每日之眼”)mata nu qalejaw [PAN]maCa

Bergh 1953

250
o-oti

ebb

退潮qeti₁ [PMP]

Bergh 1953

251
pa-bayar

means of payment; payment

付款方式bayaD [PMP]

Bergh 1953

252
paisu mata-no

spring, source of water

泉水,水源mata nu wahiR [PMP]maCa

Bergh 1953

253
pantal

flat, level

平的,水準的pa(n)tar₁ [PMP]

Bergh 1953

254
pan-talun

weeding implement

除草器talun₁ [PMP]CaluN

Bergh 1953

255
pantan

forbidden

被禁止的借詞

Bergh 1953

256
paŋa

branch

分支paŋa₁ [PAN]

Bergh 1953

257
pa-saŋkop

door, lid

門,蓋sa(ŋ)kep [PWMP]

Bergh 1953

258
pa-saŋkop

door

cakep [PWMP]

Bergh 1953

259
patal

flat, level

平的,水準的pataR₂ [PWMP]

Bergh 1953

260
patal-an

plain

平原pataR-an [PWMP]pataR₂

Bergh 1953

261
peliŋ

kind of bamboo

一種竹子periŋ [PMP]

Bergh 1953

262
pinsil mata-no

point of a pencil

鉛筆尖mata [PMP]maCa

Bergh 1953

263
piot

youngest child

最小的孩子piut [PMP]

Bergh 1953

264
pitu

seven

pitu₁ [PAN]pitu

Bergh 1953

265
po-ala

marry

結婚alaq₁ [PAN]

Bergh 1953

266
po-kabus-on

til it is all gone, totally

直到它完全消失kabus₁ [PMP]

Bergh 1953

267
po-lulun

instrument used to roll things up

用來卷起東西的工具lulun [PMP]luluN

Bergh 1953

268
pon-tina

hen

母雞t-ina [PMP]ina

Bergh 1953

269
pooa-k-ate

kill each other, fight to the death, duel, go to war

互相殘殺,戰鬥到底,決鬥,開戰atay [PMP]aCay

Bergh 1953

270
poo-biti

kick one another's calves (a boys' game)

互相踢小腿(男孩的遊戲)bintiq [PMP]

Bergh 1953

271
poo-kaan

to eat together

一起吃飯kaen [PAN]

Bergh 1953

272
poo-kita

see one another

相見kita₂ [PAN]kita

Bergh 1953

273
poo-sa-sala

different, various

不同,不同salaq₁ [PMP]

Bergh 1953

274
pupu

pluck

摘下pupu₁ [PMP]

Bergh 1953

275
sagu

sago, edible palm pith

西米,可食用棕櫚髓sagu₁ [PMP]

Bergh 1953

276
sakit

sickness

疾病sakit [PMP]

Bergh 1953

277
sala

wrong; mistake, error, fault

錯誤;錯誤,錯誤,錯誤salaq₁ [PMP]

Bergh 1953

278
salul

water conduit of bamboo

竹水管saluD [PWMP]

Bergh 1953

279
saŋkop

close

關閉sa(ŋ)kep [PWMP]

Bergh 1953

280
saŋkop

to close

結束cakep [PWMP]

Bergh 1953

281
sa-pikul

one shouder load (of things carried)

一擔貨物借詞

Bergh 1953

282
sintak

to pull, jerk, snare

拉,混蛋,圈套sintak [PWMP]

Bergh 1953

283
siŋgo-tolu-kon

three by three, three each

三乘三,每人三個telu [PAN]

Bergh 1953

284
sio

nine

siwa [PMP]Siwa

Bergh 1953

285
so-bonua-n

one night

一個晚上banua [PMP]

Bergh 1953

286
soku

to cover

掩蓋

Bergh 1953

287
solok

stream, current

水流seleg [PWMP]

Bergh 1953

288
so-ŋ-ulo

ten

ŋa [PMP]

Bergh 1953

289
sumpit-an

blowgun

噴槍sumpit [PMP]

Bergh 1953

290
susu

breast, udder

乳房susu₁ [PAN]

Bergh 1953

291
susu leelo

milk

牛奶susu₁ [PAN]

Bergh 1953

292
susun

layer, stack

層,堆疊susun [PMP]susuN

Bergh 1953

293
susup

cigarette; straw (for sipping)

香煙(吸管)supsup [PAN]

Bergh 1953

294
susup-an

cigarette paper or leaf

捲煙紙或煙葉supsup [PAN]

Bergh 1953

295
ta-

we (incl.)

我們(包括)-ta [PAN]

Bergh 1953

296
takut

fear

害怕takut [PAN]

Bergh 1953

297
tama

father

父親t-amax [PMP]amax

Bergh 1953

298
tamis

test, taste, sample

測試、味道、樣品tamis [PMP]

Bergh 1953

299
tano

earth, ground; world

地球,地球;世界taneq [PMP]

Bergh 1953

300
tapa-an

rack on which something is dried

晾乾東西的架子tapa-an [PWMP]Capa

Bergh 1953

301
tarima

to receive

接受借詞

Bergh 1953

302
ta-talun

knife for cutting weeds

除草刀talun₁ [PMP]CaluN

Bergh 1953

303
tia

uterus, womb; belly

子宮tian [PMP]tiaN

Bergh 1953

304
tian-an

pregnant

懷孕的tian-an [PMP]tiaN

Bergh 1953

305
tilalu

bamboo flute

竹笛tulali [PMP]tulani

Bergh 1953

306
timus-on

salt

timus [PAN]

Bergh 1953

307
tina

M

t-ina [PMP]ina

Bergh 1953

308
tindak

stamp with the foot

用腳踩踏ti(n)zak [PWMP]

Bergh 1953

309
tindak

stamp the feet

跺腳tinzak [PWMP]

Bergh 1953

310
tobok

prick, pierce, stick (with a weapon)

刺穿,刺穿,棍子(用武器)tebek [PAN]

Bergh 1953

311
to-bulus-on

carried away by water

被水帶走bulus [PWMP]

Bergh 1953

312
tolu

three

telu [PAN]

Bergh 1953

313
tudaŋ

to sit, of birds; roost

棲息tu(n)daŋ [PMP]

Bergh 1953

314
tugal, tuŋgal

plant rice

種植水稻tugal [PWMP]

Bergh 1953

315
tukal

ladder, steps

梯子、臺階tukad₁ [PWMP]

Bergh 1953

316
tulun

to sink

下沉tuRun₁ [PMP]

Bergh 1953

317
tumbun

covered with

覆蓋著tumbun [PWMP]

Bergh 1953

318
tutuk

nod the head

點頭

Bergh 1953

319
tu-tuu ~ tuu-tuu

really true, really right; really, truly

真的,真的;真的,真的tuqu₂ [PMP]

Bergh 1953

320
tuu

true, real

真的,真的tuqu₂ [PMP]

Bergh 1953

321
tuul

dry (of wood, grass)

幹的(指木頭、草)tuquR [PMP]

Bergh 1953

322
-u ~ -oŋgu

1sg possessive pronoun after consonants other than #ŋ construction #ko-X-ŋgu): my

1sg除“ko-X-ŋgu”之外的輔音後的所有格代詞:myni-ku [PMP]-ku

Bergh 1953

323
udan

rain

quzan [PMP]quzaN

Bergh 1953

324
udan-on

get caught in the rain

淋雨quzan-en [PAN]quzaN

Bergh 1953

325
uki

female pudendum; young girl

女陰uki [PWMP]

Bergh 1953

326
uki

vulva, vagina; little girl

外陰,陰道;小女孩puki [PAN]

Bergh 1953

327
ulé

return, go back

回去,回去uliq₁ [PMP]

Bergh 1953

328
uloy

worm, earthworm, maggot, caterpillar

蠕蟲,蚯蚓,蛆,毛蟲qulej [PMP]

Bergh 1953

329
uloy-on

have worms

有蟲子qulej-en [PMP]qulej

Bergh 1953

330
ulu

head

qulu [PMP]quluh

Bergh 1953

331
ulul

fish with line let out from the hand

手上放出魚線的魚huluR [PMP]SuluR

Bergh 1953

332
usok

enter, go in

進去,進去u(n)sek [PMP]

Bergh 1953

333
uu

base of a tree; origin; cause

樹的基部;起源;原因puqun [PMP]

Bergh 1953

334
wulili

whirlpool

漩渦噪聲

Bergh 1953

335
 
蘇ICP備17001294號 | 0.77MB 0.82MB 0.045s | 材料如有冒犯通知即刪