分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 2109條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Maranao WMP Philippines [mrw] | -a | objective/obligatory suffix | 目標/強制性尾碼 | -a₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1 | |||
aba | ah -- exclamation of surprise | 啊——驚呼 | abá [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2 | |||||
abagat | southwest monsoon | 西南季風 | habaRat [PMP] | SabaRat | McKaughan and Macaraya 1967 | 3 | ||||
abas | chicken pox | 水痘 | hábas [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 4 | |||||
a-baʔi | mother (used by her own children); queen, lady | 母親(供自己的孩子使用);女王,夫人 | baqi [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 5 | |||||
abet | strap | 帶子 | ambet [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 6 | |||||
abin | carry on or near the stomach | 在胃部或胃部附近進行 | qabin [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 7 | |||||
abod | feed by casting grains, as to fowls | 用拋撒穀物來喂家禽 | qabud [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 8 | |||||
abog | scatter, drive away | 分散,趕走 | ábuR [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 9 | |||||
abono | fertilizer; to fertilize, supply | 施肥 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 10 | |||||
abot | peel off skin | 剝去皮膚 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 11 | |||||
adimat | amulet, talisman, charm | 護身符,護身符,符咒 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 12 | |||||
ado | threaten, as a piece in chess | 威脅,象棋中的一個棋子 | adu [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 13 | |||||
agak | lead; gather, as hen gathers chicks; influence | 引導;聚集,如同母雞聚集小雞;影響 | aRak [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 14 | |||||
agak-agak | lead a person, follow in a contemplated action | 帶領一個人,跟隨一個計畫中的行動 | aRak-aRak [PWMP] | aRak | McKaughan and Macaraya 1967 | 15 | ||||
agak-an | flock of fowls | 一群鳥 | aRak [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 16 | |||||
agak-aʔ | brood of fowls | 一窩家禽 | aRak [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 17 | |||||
agama | religion, social unit | 宗教、社會組織 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 18 | |||||
agani | harvest rice | 收割水稻 | aRani [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 19 | |||||
agani | harvest rice | 收割水稻 | q〈aR〉anih [PWMP] | qanih | McKaughan and Macaraya 1967 | 20 | ||||
agaw | vie; go toward; seek protection; snatch away | 去;去;尋求保護;搶走 | qaRaw [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 21 | |||||
ago | and, also | 而且,還有 | agu [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 22 | |||||
agoŋ | gong, beat the gong | 鑼,敲鑼 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 23 | |||||
agos | outlet of pond or lake | 池塘或湖泊出口 | qaRus [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 24 | |||||
aion | agree, accept, concede | 同意,接受,讓步 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 25 | |||||
akal | trick, fool, plan | 詭計,傻瓜,計畫 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 26 | |||||
akal | trick, fool, plan | 詭計,傻瓜,計畫 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 27 | |||||
akal-akal | trick a person without mercy | 不留情面地捉弄人 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 28 | |||||
akal-akal | trick a person without mercy | 不留情面地捉弄人 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 29 | |||||
akat | transport, move | 運輸,移動 | aŋkat [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 30 | |||||
akes | boa, entangle by a boa; embrace, hug | 波亞,被波亞纏住;擁抱,擁抱 | hag(e)kes [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 31 | |||||
akes | entangle by boa constrictor; embrace, hug (Also #Bikol #hagkós 'belt', #Hanunóo #hákus 'to hug, embrace') | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 32 | ||||||
ako | 1sg. nominative pronoun: I | 1毫克。主格代詞:I | aku [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 33 | |||||
akop | scoop with both hands | 雙手舀 | aŋkup₁ [PMP] | aŋkup | McKaughan and Macaraya 1967 | 34 | ||||
akot | carry, transport | 搬運、運輸 | hakut [PMP] | SakuC | McKaughan and Macaraya 1967 | 35 | ||||
alad | fence | 柵欄 | qalad [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 36 | |||||
alaŋ | block the way, obstruct | 攔路,堵住 | qalaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 37 | |||||
alaŋ-alaŋ | incomplete, suspended | 不完整,暫停 | alaŋ-alaŋ₂ [PPH] | alaŋ | McKaughan and Macaraya 1967 | 38 | ||||
alep-alep | sink deeply, penetrate through and through | 深沉,穿透,穿透 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 39 | |||||
alimekat | spirit, god of the water | 聖靈,水神 | qali- [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 40 | |||||
alob | roast, blacken by heating | 烤,加熱變黑 | alub [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 41 | |||||
alog | gorge, canyon | 峽谷 | qaluR₂ [PMP] | qaluR | McKaughan and Macaraya 1967 | 42 | ||||
a-lomot | algae, scum | 藻類、浮渣 | lumut [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 43 | |||||
a-lomot a ator | moss (#ator = ‘stone’) | 苔蘚(#ator='石頭') | lumut [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 44 | |||||
aloŋ | shadow, see dimly | 影子,隱約可見 | aluŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 45 | |||||
amal | spiritual desire, spiritual goal | 精神欲望,精神目標 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 46 | |||||
amaŋ | deaf or mute | 聾啞人 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 47 | |||||
amaʔ | father | 父親 | ama-q [PMP] | amax | McKaughan and Macaraya 1967 | 48 | ||||
amaʔ amaʔ | stepfather | 繼父 | ama ama [PWMP] | amax | McKaughan and Macaraya 1967 | 49 | ||||
ambar | perfume | 香水 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 50 | |||||
ambit | whip, entangle | 鞭子,纏住 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 51 | |||||
ambog | arrogant, proud, boastful, showy | 傲慢,驕傲,自誇,炫耀 | hambúg [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 52 | |||||
amian | north wind | 北風 | qamihan [PMP] | qamiS | McKaughan and Macaraya 1967 | 53 | ||||
amian-an | north | 北 | qamihan-an [PPH] | qamiS | McKaughan and Macaraya 1967 | 54 | ||||
amin | formula used in ending prayer; so be it | 結束祈禱時使用的公式 | amin [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 55 | |||||
ampas | drop, fall down | 放下,放下 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 56 | |||||
ampas-ampas | shake off all or most of the fruit of a tree to the ground | 把一棵樹的全部或大部分果實抖倒在地 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 57 | |||||
ampaw | popped rice | 爆米花 | ampaw [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 58 | |||||
ampeŋ | cover, protect | 掩護,保護 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 59 | |||||
ampil-ampil | side lightly with someone; sympathy for someone | 輕視某人;同情某人 | hampil [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 60 | |||||
ampil-aʔ | ally | 盟友 | hampil [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 61 | |||||
ampion, apion, apiom | opium | 鴉片 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 62 | |||||
ampir | shoreward, near, go side-by-side | 靠岸,靠近,並排走 | hampir [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 63 | |||||
ampir-aʔ | wharf, landing platform, quay | 碼頭、平臺、碼頭 | hampir [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 64 | |||||
-an | a third grammatical relation between the verb and the #so-phrase is indicated by the suffix #-an: #Tabas(an) o bebai so mamaʔ (cut #o-woman #so-man) 'The man is the one for whom the woman will cut it' or 'The woman will cut it for the man'. Here the action is performed on behalf of the one designated by the particle #so. The #so-phrase stands in an indirect relation to the verb. It may indirectly receive the action, be the location of the action, or be the associate or beneficiary of the action. The suffix #-an thus marks referential voice | -an [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 65 | ||||||
anad | to learn, familiarize (oneself with something) | 學習,熟悉 | anad [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 66 | |||||
anak | offspring, brood | 後代 | anak [PMP] | aNak | McKaughan and Macaraya 1967 | 67 | ||||
anan | that | 那個 | a-nan [PWMP] | -nan | McKaughan and Macaraya 1967 | 68 | ||||
a-nan | that | 那個 | qa₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 69 | |||||
anay | ant; attack by white ants | 螞蟻;白蟻攻擊 | aNay [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 70 | |||||
andot | pull out | 拔出 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 71 | |||||
aniaya | rob, steal, cheat | 搶劫,偷竊,欺騙 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 72 | |||||
aniboŋ | a palm, Oncosperma sp.; type of rattan | 棕櫚,腫瘤動物 | qanibuŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 73 | |||||
anil | bluing, anil | 發藍,阿尼爾 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 74 | |||||
anilaw | a tiliaceous tree: Columbia serratifolia (Cav.) | 一種椴樹:哥倫比亞鋸緣樹(Cav.) | qanilaw [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 75 | |||||
anit | skin (as of a carabao) | 皮膚(如甲殼) | qanit [PMP] | qaNiC | McKaughan and Macaraya 1967 | 76 | ||||
ano-anod | adrift; defenseless; adrift awhile | 漂泊的;無防備的;暫時漂泊的 | qañud [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 77 | |||||
anod | drift; driftwood | 漂木 | qañud [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 78 | |||||
ansed | offensive body odor | 難聞的體味 | aŋ(e)cej [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 79 | |||||
ansed | offensive body odor | 難聞的體味 | qaŋ(e)sej [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 80 | |||||
anseŋ | malodorous | 惡臭的 | aŋ(e)ceŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 81 | |||||
ansoaŋ | demon, witch | 惡魔,巫婆 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 82 | |||||
antai | who? | 誰? | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 83 | |||||
antaŋ-an | framework (as of a house); base line | 框架(如房屋);基線 | ataŋ₃ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 84 | |||||
antel | itch | 癢 | atel [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 85 | |||||
antel-antel | itchiness, craving or longing | 發癢、渴望或渴望 | atel [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 86 | |||||
antiŋ-antiŋ | charm, talisman, amulet | 符咒,護身符,護身符 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 87 | |||||
aŋab | openmouthed bewilderment | 茫然 | qaŋab [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 88 | |||||
aŋag | look up to imploringly | 仰望懇求 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 89 | |||||
aŋan | to suspect | 懷疑 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 90 | |||||
aŋan-aŋan | suspicion, doubt | 懷疑,懷疑 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 91 | |||||
aŋaŋ | complain | 抱怨 | qaŋqaŋ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 92 | |||||
aŋin | wind | 風 | haŋin [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 93 | |||||
aŋin-aŋin | aim, purpose, preoccupation | 目標,目的,專注 | haŋin-haŋin [PMP] | haŋin | McKaughan and Macaraya 1967 | 94 | ||||
aŋit | a wedge | 楔子 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 95 | |||||
aŋod | young; youth | 年輕的 | aŋ(e)hud [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 96 | |||||
aol | to weave | 編織 | habél [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 97 | |||||
aol-aʔ | loom for weaving | 織布機 | habél [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 98 | |||||
apaŋ | pancake | 煎餅 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 99 | |||||
apap | grope, touch, feel | 摸,摸,摸 | haphap [PMP] | SapSap | McKaughan and Macaraya 1967 | 100 | ||||
apap-ʔapap | touch gently, rub lightly, fondle | 輕輕觸摸,輕輕摩擦,撫摸 | haphap [PMP] | SapSap | McKaughan and Macaraya 1967 | 101 | ||||
apas | catch; miscarriage; go after | 捕獲;流產;追趕 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 102 | |||||
apid | ancestor, descendant; underclothes | 祖先、後裔;內衣 | apid₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 103 | |||||
apid-apid | successive generations; something arranged by layers | 世世代代;按層排列的東西 | apid₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 104 | |||||
apog | lime | 石灰 | qapuR [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 105 | |||||
apon | perch, stay | 珀奇,留下來 | hápun [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 106 | |||||
apos | tired, exhausted | 累了,累了 | qa(m)pus [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 107 | |||||
apoy | fire; work rapidly like fire; stimulate one to fever pitch | 火;像火一樣迅速地工作;使人發火 | hapuy [PMP] | Sapuy | McKaughan and Macaraya 1967 | 108 | ||||
apo-ʔ | ancestor; grandchild | 祖孫 | apu-q [PPH] | apu | McKaughan and Macaraya 1967 | 109 | ||||
apoʔap | fumble, grope | 摸索 | hapuhap [PMP] | SapuSap | McKaughan and Macaraya 1967 | 110 | ||||
apoʔ-apoʔ | ancestors; patriarch | 祖先 | apu apu [PPH] | apu | McKaughan and Macaraya 1967 | 111 | ||||
aramay | hibiscus sp.: Pipturus arborescens | 木槿屬植物 | adamay [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 112 | |||||
arek | kiss | 吻 | hajek [PMP] | Sajek | McKaughan and Macaraya 1967 | 113 | ||||
argaʔ | cost, price, value | 成本、價格、價值 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 114 | |||||
ari | younger person, younger relation | 年輕人,年輕關係 | huaji [PMP] | Suaji | McKaughan and Macaraya 1967 | 115 | ||||
aroqan | mudfish: Ophiocephalus striatus Bloch; prepare or clean mudfish | 泥鰍:紋蛇頭魚 | qaruqan [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 116 | |||||
aroqan-aq | scaling board | 刻度板 | qaruqan [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 117 | |||||
aror | raft | 木筏 | alud [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 118 | |||||
artaʔ | equipment, tools | 設備、工具 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 119 | |||||
asal | former; custom; customary | 舊的;習慣的;習慣的 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 120 | |||||
asal-asal | precedents dating very far back; very old status, of people or things | 歷史悠久的先例;非常古老的地位,人或事物 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 121 | |||||
asaŋ | gill | 腮 | hasaŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 122 | |||||
asar | second prayer in afternoon; late afternoon | 下午第二次祈禱;傍晚 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 123 | |||||
asar | if, provided | 如果,提供 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 124 | |||||
asek | press (as in pressing down the contents of a sack) | 按(如壓下袋子裏的東西) | hasek₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 125 | |||||
asek-asek | press hard, confine strongly and in an overcrowded condition | 用力按壓,用力限制,人滿為患 | hasek₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 126 | |||||
asem | sour | 酸的 | qalesem [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 127 | |||||
asido | acid | 酸的 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 128 | |||||
asik | leap for joy or anger, agitated | 因高興或憤怒而跳躍,激動 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 129 | |||||
asin | salt | 鹽 | qasiN [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 130 | |||||
asin-an | salt bed, salt factory | 鹽層,鹽廠 | qasin-an [PWMP] | qasiN | McKaughan and Macaraya 1967 | 131 | ||||
aso | dog | 狗 | asu₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 132 | |||||
ataŋ | block, counteract | 阻擋,抵消 | ataŋ₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 133 | |||||
atawa | or, else | 或者,否則 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 134 | |||||
atay | liver, seat of emotions, heart | 肝臟,情感之座,心臟 | qatay [PMP] | qaCay | McKaughan and Macaraya 1967 | 135 | ||||
ataʔ | remnant composed of husks and unhusked rice | 稻殼和稻穀的殘渣 | ataq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 136 | |||||
atep | roof (made of #cogon grass = Imperata cylindrica) | 屋頂(由可哥草製成) | qatep [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 137 | |||||
atiŋ | perspiration, sweat; perspire | 出汗 | qatiŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 138 | |||||
atis | sugar apple: Anona squamosa Linn. | 甜蘋果:南瓜 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 139 | |||||
atis | Annona squamosa L. --- sugar apple | 番荔枝 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 140 | |||||
atobaŋ | face each other in court; equivalent | 在法庭上面對面;同等的 | atúbaŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 141 | |||||
ator | order sequentially | 順序 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 142 | |||||
ator-an | pave with stones; governor, order, arrangement | 用石頭鋪路;總督、命令、安排 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 143 | |||||
ator-en | arrange, careful, fix up | 安排,小心,修好 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 144 | |||||
auē | interjection expressing astonishment or distress. Alas!; groan, make lamentation, cry | 表示驚訝或悲傷的感歎詞。唉!;呻吟,哀歎,哭泣 | qaue [PCEMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 145 | |||||
awan | clean graves | 掃墓 | hawan [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 146 | |||||
awaŋ | boat | 船 | qabaŋ₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 147 | |||||
awi | spread, cover (e.g. for a table), cushion, bedspread | 床單、床罩(如桌子)、墊子、床單 | awi [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 148 | |||||
awid | load, baggage; bring, carry | 裝載,行李;攜帶 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 149 | |||||
ayag | sieve, pass through a sieve | 篩子,穿過篩子 | qayag [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 150 | |||||
ayag-aʔ | sifter, sieve | 篩子 | qayag [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 151 | |||||
ayak | sift | 篩 | ayak₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 152 | |||||
ayak-an | sieve; sift | 篩 | ayak-an [PWMP] | ayak₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 153 | ||||
ayam | animal | 動物 | qayam₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 154 | |||||
ayam-an | aquarium; breed livestock | 水族館 | qayam₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 155 | |||||
ayon | agree, accept, concede | 同意,接受,讓步 | áyun [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 156 | |||||
ayoŋ | to hang | 吊死 | ayuŋ₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 157 | |||||
ay-ʔay | exclamation of disdain or disbelief | 蔑視或不相信 | ai₂ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 158 | |||||
ba | interrogative marker | 疑問標記 | ba₅ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 159 | |||||
babad | multiply; descendant | 繁衍 | babaD [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 160 | |||||
babak | frog; hammer | 青蛙;錘子 | bakbak₂ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 161 | |||||
babak | frog | 青蛙 | bakbak₃ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 162 | |||||
babal | dullard, blockhead; stupid | 笨蛋 | balbal₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 163 | |||||
babas | remove the top (as in unroofing a house) | 移除頂部(如打開房屋的屋頂) | basbas₃ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 164 | |||||
babat | belly | 腹部 | babat [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 165 | |||||
babat | belly | 腹部 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 166 | |||||
babaw | shallow | 淺的 | babaw₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 167 | |||||
babaʔ | lower, below, down | 下,下,下 | babaq₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 168 | |||||
babaʔ | width, breadth | 寬度,寬度 | babaq₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 169 | |||||
babed | band, bandage, tie, belt | 帶子,繃帶,領帶,腰帶 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 170 | |||||
babo-baboy | epilepsy | 癲癇 | babuy₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 171 | |||||
baboʔ | aunt, mother-in-law | 阿姨,婆婆 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 172 | |||||
badan | body | 身體 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 173 | |||||
badiʔ | bolo, machete, knife | 波洛,彎刀,刀 | badiq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 174 | |||||
baga, oaga | ember, burning firewood, burn to red hotness | 灰燼,燒木柴,燒成紅火 | baRah [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 175 | |||||
bagai | peer, equal | 對等 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 176 | |||||
bagal | dullard | 杜拉德 | bagal [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 177 | |||||
bagani | vim, vigor, anger | 活力,活力,憤怒 | baRani [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 178 | |||||
bagani-a | strong, vigorous, powerful | 強壯,有力,有力 | baRani [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 179 | |||||
bagaŋ | molar tooth | 磨牙 | bageqaŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 180 | |||||
bagay | peer, equal | 對等 | bagay [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 181 | |||||
bagaʔ | lung | 肺 | baRaq₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 182 | |||||
bagindaʔ | fortunate; title | 幸運的;頭銜 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 183 | |||||
bagiʔ-an | fate | 命運 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 184 | |||||
bago | renew, reinforce, revise | 更新、加強、修訂 | baqeRu [PMP] | baqeRuh | McKaughan and Macaraya 1967 | 185 | ||||
bago | small tree: Hibiscus tiliaceus L. | 小樹:芙蓉 | baRu [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 186 | |||||
bago-bago | most recently, newest | 最近,最新 | baqeRu [PMP] | baqeRuh | McKaughan and Macaraya 1967 | 187 | ||||
bagoʔ | enlarged spleen | 脾臟腫大 | baguq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 188 | |||||
bakat | waves, windy weather, gusty wind | 波浪、大風、狂風 | bakat [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 189 | |||||
bakaw | mangrove, Rhizophora sp. | 紅樹林,根瘤菌sp。 | bakehaw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 190 | |||||
bakaw-an | mangrove swamp | 紅樹林沼澤 | ka-bakaw-an [PPH] | bakehaw | McKaughan and Macaraya 1967 | 191 | ||||
bakokos | to wrap | 包裝 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 192 | |||||
bakoŋ | Crinum asiaticum L., a plant with white flower, used to treat stomach ache | 一種開白花的植物,用於治療胃痛 | bakuŋ₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 193 | |||||
balabag | hindrance, encumbrance | 障礙 | bala(R)báR [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 194 | |||||
balabag | hindrance, encumbrance | 障礙 | balagbag [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 195 | |||||
baladaw | ancient and primitive machete | 古樸的大砍刀 | baladaw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 196 | |||||
balagen | rattan | 藤條 | balaRen [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 197 | |||||
balagen | rattan | 藤條 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 198 | |||||
balalatok | woodpecker | 啄木鳥 | balalatuk [PMP] | balalaCuk | McKaughan and Macaraya 1967 | 199 | ||||
balanak | large mullet | 大鯔魚 | balanak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 200 | |||||
balaʔ | opponent; oppose | 反對者 | balaq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 201 | |||||
balaʔi | in-laws; marriage vows | 姻親;結婚誓言 | balaqih [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 202 | |||||
baleŋ | scar, pockmark, defect | 疤痕、麻點、缺損 | baleŋ₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 203 | |||||
bales | tighten; complete an operation | 收緊;完成一項操作 | bales₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 204 | |||||
bali | price, worth | 價格,價值 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 205 | |||||
bali bali | use, relevance, importance, fit | 用途、相關性、重要性、適合性 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 206 | |||||
balik | repeat, return | 重複,返回 | balik₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 207 | |||||
balikoʔ | zigzag, crooked | 彎彎曲曲 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 208 | |||||
balintiʔ | banyan tree: Schefflera insularum Seem. Harms | 榕樹:島沙棘似乎。危害 | balítiq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 209 | |||||
balintoad | somersault | 空翻 | balin-tuaj [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 210 | |||||
baliŋ | tooth turned inward | 牙齒向內轉動 | baliŋ₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 211 | |||||
balisoŋ | long slender knife | 細長刀 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 212 | |||||
balitok | bend | 彎曲 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 213 | |||||
baliw-an | instead of, substitute | 代替 | baliw-an [PPH] | baliw₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 214 | ||||
balo | widow(er) | 寡婦 | balu₄ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 215 | |||||
balogo | orange used for blackening teeth | 用於使牙齒變黑的橙色 | baluRu [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 216 | |||||
balonoʔ | tree with fruit like a mango: Mangifera jack | 像芒果一樣結果實的樹:芒果傑克 | balunuq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 217 | |||||
baloto | small boat | 小船 | balútu [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 218 | |||||
baloy | make into, convert, mutate, enchantment by evil spirit | 被邪惡的靈魂變成、轉化、變異、附魔 | baliw₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 219 | |||||
baloʔ | sound the death toll, beat gong for dead | 敲響喪鐘,敲鑼打鼓 | baluq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 220 | |||||
banaba | medicinal tree | 藥用樹 | banabá [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 221 | |||||
banag | dawning, as the light is breaking for dawn | 黎明,因為黎明的曙光 | banaqaR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 222 | |||||
baneg | welt | 貼邊 | banéR [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 223 | |||||
baniagaʔ | person of low social rank, servant, slave | 社會地位低的人、僕人、奴隸 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 224 | |||||
banog | vulture | 禿鷲 | banúR [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 225 | |||||
banoit | fishhook, hook | 魚鉤,魚鉤 | banuít [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 226 | |||||
bantad | Sorghum vulgare pers. -- barley-like plant | 高粱 | batad [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 227 | |||||
bantal | bundle | 捆 | bantal [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 228 | |||||
bantas | longevity, durability | 壽命、耐久性 | bantas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 229 | |||||
bantaʔ-an | story, tale, gossip | 故事,故事,流言蜚語 | bantaq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 230 | |||||
bantog | praise, flatter | 讚美,奉承 | bantug [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 231 | |||||
bantog-aʔ | famous, renowned, famed | 有名,有名,有名 | bantug [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 232 | |||||
bantog-en | legendary hero in Maranao epic poem of the Darangen | 達蘭根史詩中的傳奇英雄 | bantug [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 233 | |||||
baŋa | palm tree | 棕櫚樹 | baŋa₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 234 | |||||
baŋbaŋ | bruise | 挫傷 | baŋbaŋ₈ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 235 | |||||
baŋga | collide; compete; contest | 碰撞;競爭 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 236 | |||||
baŋgela | manioc, cassava | 木薯 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 237 | |||||
baŋiʔ | to bite | 咬 | baŋiq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 238 | |||||
baŋkat | to pack, to tie; band | 捆紮 | kabat₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 239 | |||||
baŋkaw | spear or lance | 矛或長矛 | baŋkaw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 240 | |||||
baŋon | rise, get up; build | 起來,起來;建立 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | McKaughan and Macaraya 1967 | 241 | ||||
baŋon-an | community, town, village | 社區、鎮、村 | baŋun-an [PWMP] | baŋuN | McKaughan and Macaraya 1967 | 242 | ||||
baŋon sa walay | married person; put up one house; family | 已婚人士;建一所房子;家庭 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | McKaughan and Macaraya 1967 | 243 | ||||
bápaʔ | uncle, father-in-law | 叔叔,岳父 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 244 | |||||
bara-baraʔ | to court disaster | 向災難宣判 | baraq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 245 | |||||
baraŋay | boat | 船 | baraŋay [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 246 | |||||
baras | sorrow, retribution | 悲傷,報應 | baras [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 247 | |||||
barira | paddle for weaving | 編織用槳 | balija [PMP] | baRija | McKaughan and Macaraya 1967 | 248 | ||||
basag | to crack, break | 破裂 | basag [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 249 | |||||
basak | rice paddy; swamp or marsh | 稻田;沼澤 | bacak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 250 | |||||
basak-an | land suitable for wet rice (flooded or wet) | 適合種植水稻的土地(水淹或潮濕) | bacak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 251 | |||||
basal | to beat a gong; knock someone on the head | 敲鑼 | basal [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 252 | |||||
basaʔ | wet | 潮濕的 | baseq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 253 | |||||
basaʔ-an | bathing suit, swim trunks | 泳衣、泳褲 | baseq-an [PWMP] | baseq | McKaughan and Macaraya 1967 | 254 | ||||
basbas | smash, beat, whip | 打,打,鞭打 | basbas₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 255 | |||||
basok | farm or till the soil | 耕種或耕種土壤 | bacuk [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 256 | |||||
basoŋ | bin to store grain | 儲糧箱 | basuŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 257 | |||||
baston | club, cane, stick | 棍棒 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 258 | |||||
bataŋ-an | place to perch; base for plow | 棲息的地方;犁的底座 | bataŋ-an [PWMP] | bataŋ₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 259 | ||||
bataʔ | child, baby | 孩子,寶貝 | bataq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 260 | |||||
batiʔ | brother-in-law (man speaking) | 姐夫(男) | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 261 | |||||
bato-an | tough to cook; sterile | 難烹調的;無菌的 | batu-an [PWMP] | batux | McKaughan and Macaraya 1967 | 262 | ||||
bato-baraniʔ | magnet | 磁鐵 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 263 | |||||
bato-bato | hump | 駝峰 | batu-batu [PMP] | batux | McKaughan and Macaraya 1967 | 264 | ||||
batok | cough | 咳嗽 | batuk₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 265 | |||||
baton-aʔ | drydock, boathouse | 船塢 | bantun [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 266 | |||||
baw | odor, scent, smell | 氣味,氣味,氣味 | bahu [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 267 | |||||
bawa | carry, as on the back | 背著,就像背著一樣 | baba₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 268 | |||||
bawg-an | trigger of trap | 陷阱觸發 | bauR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 269 | |||||
bayad | pay; payment; debt | 支付;付款;債務 | bayaD [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 270 | |||||
baʔag | garment, apparel | 服裝,服裝 | bahaR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 271 | |||||
baʔan | sneeze | 打噴嚏 | bahén [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 272 | |||||
báʔi | lady, queen, respectful term for woman | 女士,女王,尊敬的女人 | bahi [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 273 | |||||
baʔog-aʔ | spring of animal trap | 動物陷阱之泉 | baquR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 274 | |||||
bebad | unroll, unfurl, uncoil | 展開,展開,展開 | bajbaj [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 275 | |||||
be-bay | female: woman, girl; sister | 女:女,女;妹 | ba-bahi [PAN] | bahi | McKaughan and Macaraya 1967 | 276 | ||||
bedak | powder, face powder | 粉,麵粉 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 277 | |||||
begas | cooked rice, starch | 米飯、澱粉 | beRas [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 278 | |||||
begaw | ungainly in appearance; disease due to a curse | 外表醜陋的;詛咒引起的疾病 | beRaw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 279 | |||||
begay | give; gift; contribute or contribution | 給予;禮物;貢獻或貢獻 | beRay [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 280 | |||||
bego | new; renew, increase energy or speed | 新的;更新,新增能量或速度 | baqeRu [PMP] | baqeRuh | McKaughan and Macaraya 1967 | 281 | ||||
bekad | open up, break open | 打開,打開 | bekaj [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 282 | |||||
bekar | open, as in opening a fist | 打開,如打開拳頭 | bekaj [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 283 | |||||
bekas | introduction, preface; begin activity | 引言;開始活動 | belekas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 284 | |||||
bekas | introduction, preface; begin activity | 引言;開始活動 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 285 | |||||
bekaʔ | widen an opening | 擴大開口 | bekaq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 286 | |||||
bekaʔ-bekaʔ | part widely, open and close and repeat this for some time | 分開,打開,關閉,重複一段時間 | bekaq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 287 | |||||
beke-bekes | bind well and strongly; band-like | 牢固地捆綁 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 288 | |||||
bekeg | bone | 骨 | bekeR₁ [PWMP] | bekeR | McKaughan and Macaraya 1967 | 289 | ||||
bekes | tie in a bundle; bundle (as of firewood) | 捆成一捆;捆(如木柴) | beRkes [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 290 | |||||
bekog | crooked (as a tree) | 彎曲的(如樹) | bekug [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 291 | |||||
bekokoŋ | backbone, back | 脊骨,背部 | beŋkuŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 292 | |||||
bekoŋ | bent, as a person due to age or physique | 由於年齡或體格而彎曲的 | beŋkuŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 293 | |||||
bel | smoke | 煙 | qebel [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 294 | |||||
bela-belay | muscular pains, numbness | 肌肉疼痛、麻木 | belay [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 295 | |||||
belaŋ | width | 寬度 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 296 | |||||
belas | bereave | 喪失親人 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 297 | |||||
belay | fatigue | 疲勞 | belay [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 298 | |||||
beléŋkét | adhering to one another, esp. of the eyelids | 粘在一起,尤指眼瞼 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 299 | |||||
bemben | herb for making baskets: Donax cannaeformis Forst. | 編籃子的藥草:美人蕉。 | benben₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 300 | |||||
bembeŋ | fill up; replete; overcrowd | 裝滿 | beŋbeŋ₃ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 301 | |||||
bened | numb, numbness | 麻木,麻木 | ban(e)héd [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 302 | |||||
bensek | fill up, replete, overcrowd | 加滿,裝滿,人滿為患 | besek [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 303 | |||||
bensiʔ | burst (as a balloon), cracked (as a pot) | 爆裂(如氣球),破裂(如鍋) | besiq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 304 | |||||
bentoŋ | bamboo sp.: Gigantochloa Levis Blco. Merr. | 竹屬植物:■ | betuŋ₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 305 | |||||
beŋ | rattle, dazzled | 嘎嘎作響,令人眼花繚亂 | beŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 306 | |||||
beŋaŋ | disconcert, dazzle | 驚慌失措,眼花繚亂 | beŋaŋ₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 307 | |||||
beŋaŋ | disconcert, dazzle | 驚慌失措,眼花繚亂 | beŋaŋ₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 308 | |||||
beŋaʔ | open, as the mouth; part | 張開的,如嘴;部分 | beŋaq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 309 | |||||
beŋe-beŋel | beat until deaf; partially deaf | 打聾 | beŋel [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 310 | |||||
beŋel | deaf | 聾的 | beŋel [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 311 | |||||
beŋet | penile or vaginal hair | 陰莖或陰道毛 | beŋet₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 312 | |||||
beŋis | irritable, quarrelsome | 易怒,愛吵架 | beŋis₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 313 | |||||
beŋit | owl | 貓頭鷹 | beŋit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 314 | |||||
beŋit | quarrelsome, irritable | 吵架,易怒 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 315 | |||||
beŋkag | break up, crack, split (as a bomb when it explodes) | 破裂,破裂,分裂(當它爆炸時是一個炸彈) | be(ŋ)kaR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 316 | |||||
beŋkar | unwrap, open, untie (as a bag or basket) | 拆開、打開、解開(如袋子或籃子) | bekaj [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 317 | |||||
beŋkas | untie, undo, break an agreement | 解開、撤銷、破壞協定 | beŋkas [PMP] | beŋkas₄ | McKaughan and Macaraya 1967 | 318 | ||||
beŋkoʔ | curve, arc, bend | 曲線、圓弧、彎曲 | beŋkuq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 319 | |||||
berit | torn, tear | 撕裂,撕裂 | berit₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 320 | |||||
beriʔ | torn, as a garment; tear | 撕破的,如衣服;撕破 | beriq [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 321 | |||||
besagan | vine used for tying fish trap | 用來系魚籠的藤蔓植物 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 322 | |||||
besagan a kambiŋ | cypress | 柏樹 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 323 | |||||
besar | big, large, great, huge | 大,大,好,大 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 324 | |||||
besiʔ | part the lips of the vulva; widen a hole or passage | 分開外陰的嘴唇;擴大一個洞或通道 | besiq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 325 | |||||
besiʔ-besiʔ | open widely | 廣泛開放 | besiq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 326 | |||||
bete-betek | spar-like thing; poke at target point correctly and well | 像杆子一樣的東西;準確地戳向目標點 | beRtek [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 327 | |||||
betek | spur of a cock; hit with a sharp point, hit with spur | 公雞的刺 | beRtek [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 328 | |||||
betek | spur of cock; hit with sharp point; hit with spur | 雞腿 | betek₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 329 | |||||
betiŋ | bell, ring a bell | 鈴,鈴 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 330 | |||||
betiʔ | vagina | 陰道 | betiq₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 331 | |||||
beto | callus, bunion | 老繭,兔子 | betu₃ [PMP] | beCu | McKaughan and Macaraya 1967 | 332 | ||||
beto | burst, explosion, sound of a gun or gunshot | 爆炸、爆炸、槍聲或槍聲 | betu₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 333 | |||||
beto-betor | bloat fully, have a big belly | 飽腹 | be(n)tur [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 334 | |||||
betol | true, truth | 真的,真的 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 335 | |||||
betor | bulge, bloat | 膨脹 | be(n)tur [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 336 | |||||
biag | abduct, kidnap | 綁架,綁架 | bihaR [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 337 | |||||
bibi | duck | 鴨子 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 338 | |||||
bi-biag | alive | 活著的 | bihaR [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 339 | |||||
bibi-bibit | carry with the hand | 用手拿 | bitbit₂ [PMP] | bitbit | McKaughan and Macaraya 1967 | 340 | ||||
bi-biŋkaʔ | rice cake wrapped in banana leaf and baked | 香蕉葉包年糕 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 341 | |||||
bibir | seam, rim, border | 接縫、邊緣、邊框 | birbir₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 342 | |||||
bibit | carry in hand | 隨身攜帶 | bitbit₂ [PMP] | bitbit | McKaughan and Macaraya 1967 | 343 | ||||
bibit-an | part of the loom to which the threads are tied | 織機的一部分 | bitbit₂ [PMP] | bitbit | McKaughan and Macaraya 1967 | 344 | ||||
bibit-aʔ | handle, handgrip of bags or baskets | 把手,袋子或籃子的把手 | bitbit₂ [PMP] | bitbit | McKaughan and Macaraya 1967 | 345 | ||||
bidak | pawn in chess | 棋子當鋪 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 346 | |||||
bidaria | houri; angel; female in Moslem belief | 胡裏;天使;穆斯林信仰中的女性 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 347 | |||||
biday | boat | 船 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 348 | |||||
bidaʔ | differentiate; different | 區分 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 349 | |||||
bigaʔ | semen, sperm, egg | 精液,精子,卵子 | biRaq₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 350 | |||||
bigis | drip, ooze | 滴水,滲出 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 351 | |||||
bikit | tie up, bind | 捆綁,捆綁 | biŋkit [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 352 | |||||
bilalaŋ | grasshopper | 蚱蜢 | bilalaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 353 | |||||
bilam-bilaŋ | account for; well-behaved | 說明;表現良好 | bilaŋ₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 354 | |||||
bilaŋ | count, include, number | 計數,包括,數位 | bilaŋ₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 355 | |||||
bilaŋ-an | calendar | 行事曆 | bilaŋ-an [PWMP] | bilaŋ₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 356 | ||||
bilaʔ | brittleness, crispness | 脆,脆 | bilaq₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 357 | |||||
bileg | cross-eyed | 斜眼 | bileR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 358 | |||||
bili-bili | sheep | 羊 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 359 | |||||
bilik | closet, secret room | 壁櫥,密室 | bilik [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 360 | |||||
bilok | sail oblique to direction of wind | 斜向航行 | biluk [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 361 | |||||
b〈in〉abay | effeminate | 柔弱的 | b〈in〉a-bahi [PPH] | bahi | McKaughan and Macaraya 1967 | 362 | ||||
bina-binataŋ | beastly | 卑鄙的 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 363 | |||||
binasa | destroy, damage, break | 破壞,破壞,破壞 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 364 | |||||
binataŋ | beast animal | 野獸 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 365 | |||||
binta | small sailboat | 小帆船 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 366 | |||||
binteŋ | stretch | 伸展 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 367 | |||||
bintiʔ | kick, game -- attempt to bend stiff leg | 踢,遊戲--嘗試彎曲僵硬的腿 | bintiq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 368 | |||||
biŋat | open up, part | 打開,部分 | biŋát [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 369 | |||||
biŋit | moody, irritable | 喜怒無常,易怒 | biŋiC [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 370 | |||||
biŋkay | rim; hit the rim | 擊中邊緣 | biŋkay [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 371 | |||||
biŋkis | tie together, bind together | 綁在一起,綁在一起 | biŋkis [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 372 | |||||
biŋoʔ | to curve, as a ripening rice stalk | 彎曲,如成熟的稻稈 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 373 | |||||
biobog | porridge | 粥 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 374 | |||||
birahiʔ | love, unprincipled, deviate | 愛,無原則,背離 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 375 | |||||
biraiʔ | attract, distract | 吸引,分散注意力 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 376 | |||||
biraŋ | stretch, unroll, spread | 伸展、展開、展開 | bidaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 377 | |||||
biriŋ | push to side | 推到一邊 | bidiŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 378 | |||||
biriŋ | push to side | 推到一邊 | biriŋ₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 379 | |||||
biro | blue | 藍色 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 380 | |||||
bisa | poison, venom | 毒藥,毒液 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 381 | |||||
biso | deaf | 聾的 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 382 | |||||
biso-biso | stone-deaf | 耳聾 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 383 | |||||
bisok | poke, inject; injection | 戳,注射 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 384 | |||||
bitay | manhandle, hang | 曼漢德爾,吊死 | bítay [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 385 | |||||
bitay-aʔ | gallows, torture chamber | 絞刑架,刑庭 | bítay [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 386 | |||||
bitaʔog | wild fruit tree with edible fruit | 野果樹 | bitaquR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 387 | |||||
bitbit | carry by hand, as a basket or bag with hand grip | 用手拿,如帶把手的籃子或袋子 | bitbit₂ [PMP] | bitbit | McKaughan and Macaraya 1967 | 388 | ||||
bitiara | speak, talk; marriage feast | 說,說;婚宴 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 389 | |||||
bitin | hang (as a person for a crime), suspend | 絞刑 | bítin [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 390 | |||||
bitin-aʔ | gallows, apparatus for hanging person to kill | 絞刑架,絞死人的裝置 | bítin [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 391 | |||||
bito | gorge | 峽谷 | bítu [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 392 | |||||
bito-bito | deep, as in a gorge; canyon on the land or in the sea | 深的,如峽谷中的;陸上或海上的峽谷 | bítu [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 393 | |||||
bitoʔon | star | 藝員 | bituqen [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 394 | |||||
biʔaŋ | crooked, not aligned (as lines on a racetrack) | 彎曲的,不對齊的(如跑道上的線) | biqaŋ₂ [PWMP] | biqaŋ₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 395 | ||||
boak | flow, ooze, well up, spurt | 流動,滲出,湧出,噴出 | buak [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 396 | |||||
boak-an | spring | 春天 | buak-an [PWMP] | buak | McKaughan and Macaraya 1967 | 397 | ||||
boal | bubble | 氣泡 | bual₂ [PMP] | bual | McKaughan and Macaraya 1967 | 398 | ||||
boal-an | spring water | 泉水 | bual₂ [PMP] | bual | McKaughan and Macaraya 1967 | 399 | ||||
boanaw | wash | 洗 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 400 | |||||
boanaw-an | basin for washing hands | 洗手盆 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 401 | |||||
boat | be like, be similar, resemble (as a child resembles its father) | 像,像,像 | buat₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 402 | |||||
boat | rise, get up, get out of (as in rising from water) | 起來,起來,離開(如從水裏升起) | buhat₃ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 403 | |||||
boaya | crocodile | 鱷魚 | buqaya [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 404 | |||||
boayaʔ-an | lair of crocodiles; crocodile infested | 鱷魚的巢穴 | buqaya [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 405 | |||||
boaʔ | endosperm of germinating coconut; prolapsed uterus | 初生椰子胚乳;子宮脫垂 | buaq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 406 | |||||
bobod | pour, scatter | 倒,散 | bujbuj [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 407 | |||||
bobod | pour, scatter | 倒,散 | bubud [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 408 | |||||
bobog | porridge | 粥 | buRbuR₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 409 | |||||
bobog | volvox, colony of worms | 沃沃克斯蟲群 | buRbuR₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 410 | |||||
bobok | face powder; weevil | 除蟲粉 | bukbuk₃ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 411 | |||||
boboŋ | hill | 小山 | bubuŋ₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 412 | |||||
boboŋ-an | hilly, upland | 丘陵、高地 | bubuŋ-an [PMP] | bubuŋ₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 413 | ||||
bobos | pour out, spawn | 傾瀉,產卵 | busbus [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 414 | |||||
bobos-aʔ | fish net; spawning place | 魚網;產卵地 | busbus [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 415 | |||||
bobot | take out from, extract | 從中選取 | butbut₂ [PMP] | buCbuC | McKaughan and Macaraya 1967 | 416 | ||||
boboʔ | to plant; sow, scatter | 播種 | buqbuq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 417 | |||||
boda | dullard | 杜拉德 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 418 | |||||
bodhiʔ | jealousy; jealous | 嫉妒 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 419 | |||||
bodiga | storehouse, warehouse, garage | 倉庫,倉庫,車庫 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 420 | |||||
bodiok | cajole, induce | 哄騙,引誘 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 421 | |||||
bodiʔ | egg of fish | 魚卵 | bujiq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 422 | |||||
bodiʔ-an | fish heavy with eggs, spawning fish | 魚卵重,產卵魚 | bujiq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 423 | |||||
bodo | to fuss, mumble | 大驚小怪 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 424 | |||||
bodok | skin on the head which is scaly, head lesion | 頭部有鱗的皮膚,頭部損傷 | buduk [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 425 | |||||
bodok | skin on the head which is scaly, skin lesion | 頭部有鱗的皮膚,皮膚損傷 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 426 | |||||
bodok | skin on the head which is scaly, skin lesion | 頭部有鱗的皮膚,皮膚損傷 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 427 | |||||
bogar | break up, destroy, abort (intentionally) | 拆散、銷毀、中止(故意) | bugar [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 428 | |||||
bogaw | drive away a person or animal | 驅趕某人或動物 | buRaw [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 429 | |||||
bogis | ringworm, eczema | 癬、濕疹 | bugis [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 430 | |||||
bois | tax, tribute; pay tribute | 賦稅 | buhis [PWMP] | buhís | McKaughan and Macaraya 1967 | 431 | ||||
bois-an | ruler, a person to whom tribute is given, tax gatherer or collector | 統治者,接受貢品的人,收稅人 | buhis-an [PPH] | buhís | McKaughan and Macaraya 1967 | 432 | ||||
boka | feast at the end of the fast of Ramadan, feast at the end of Arirayaʔ | 齋月齋戒結束的時候宴請,阿裏亞亞齋戒結束的時候宴請 | buka [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 433 | |||||
bokakas | loosen, uncoil | 鬆開,解開 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 434 | |||||
bokas | uncover, expose, unveil | 揭開,揭露,揭開 | bu(ŋ)kas [PMP] | bukas | McKaughan and Macaraya 1967 | 435 | ||||
bokaw | small red night bird that sounds warning for sorrowful events | 小紅夜鳥,為悲傷的事件發出警告 | bukaw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 436 | |||||
bokaʔ | untie, loose | 鬆開,鬆開 | bukaq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 437 | |||||
bokbok | beat up | 虐待 | bukbuk₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 438 | |||||
boklad | enlarge, spread out, unroll | 放大、展開、展開 | buk(e)lad [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 439 | |||||
boklid | topple, totter, tumble | 翻倒、搖晃、翻滾 | buk(e)lid [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 440 | |||||
boko | node | 節點 | bukuh [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 441 | |||||
boko a poket | knots at the side of net-mesh | 網側結 | bukuh [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 442 | |||||
boko-boko | spinal column, vertebrae, nodes, knots, joints | 脊柱,椎骨,節,結,關節 | buku buku [PMP] | bukuh | McKaughan and Macaraya 1967 | 443 | ||||
bokol | swelling on body caused by beating, lump on the body | 毆打引起的身體腫脹,身體上有腫塊 | buŋkul [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 444 | |||||
bolag | cataract | 白內障 | bulaR₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 445 | |||||
bolalakaw | craze, madness, insanity (caused by evil spirit); spirit, god of the fish | 瘋狂,瘋狂,瘋狂(由惡魔引起);靈魂,魚之神 | bulalákaw₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 446 | |||||
bolan | month | 月 | bulan₃ [PMP] | bulaN | McKaughan and Macaraya 1967 | 447 | ||||
bolaŋ | cockfighting; knife, sharp spikes; incite a cockfight | 鬥雞;刀、尖刺;煽動鬥雞 | bulaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 448 | |||||
bolaŋ-an | cockpit | 駕駛艙 | bulaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 449 | |||||
bolat | open the eyes | 睜開眼睛 | bulat₁ [PMP] | bulat | McKaughan and Macaraya 1967 | 450 | ||||
bolaw | blond, as hair | 金髮,如頭髮 | bulaw [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 451 | |||||
bolaw-an | gold | 金 | bulaw-an [PAN] | bulaw | McKaughan and Macaraya 1967 | 452 | ||||
bolbol | feathers, fur, hair | 羽毛,毛皮,頭髮 | bulbúl [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 453 | |||||
boliok | whirlpool, swirl | 漩渦,漩渦 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 454 | |||||
bolit | lime, caulk, plug | 石灰、填縫料、塞子 | bulit₁ [PMP] | bulit | McKaughan and Macaraya 1967 | 455 | ||||
boliʔ | rear, stern, posterior, bottom | 後部,尾部,後部,底部 | buliq₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 456 | |||||
boliʔ | rear, stern, posterior, bottom | 後部,尾部,後部,底部 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 457 | |||||
boloŋ | lonely, loneliness | 孤獨,孤獨 | buleŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 458 | |||||
boloŋ | medicine, drug, chemical | 藥品,藥品,化學藥品 | buluŋ₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 459 | |||||
boloŋ-boloŋ | drug, chemical | 藥物、化學藥品 | buluŋ buluŋ [PWMP] | buluŋ₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 460 | ||||
bomboŋ | bamboo-like water reed: Thysanolaena maxima Roxb. | 竹狀水蘆葦:大菱鮃。 | buŋbuŋ₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 461 | |||||
bonbon | fertilizer | 肥料 | bunbun [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 462 | |||||
bondak | drop crushingly, drop heavily | 摔得粉碎,摔得很重 | bundak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 463 | |||||
boni | sound | 聲音 | buñi [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 464 | |||||
boniag | baptize or baptism | 洗禮 | buniag [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 465 | |||||
boniag-aʔ | baptismal font | 洗禮池 | buniag [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 466 | |||||
bonor | (edible) mushroom | (食用)蘑菇 | bunuj [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 467 | |||||
bonot | coconut husk | 椰子殼 | bunut₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 468 | |||||
bonoʔ | murder, kill; fight | 殺戮 | bunuq₂ [PMP] | buNuq₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 469 | ||||
bonte-bonter | blow up completely, as a balloon | 像氣球一樣完全爆炸 | bunter [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 470 | |||||
bonter | distend, inflate | 膨脹,膨脹 | bunter [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 471 | |||||
boŋa | fruit | 水果 | buŋa [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 472 | |||||
boŋa lawan | exceptionally good fruit | 特別好的水果 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 473 | |||||
boŋa ranon | fruit of love, result of sympathy; proper name | 愛情的果實,同情的結果;正名 | buŋa [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 474 | |||||
boŋaw | forgetfulness due to senility | 老年健忘 | buŋaw₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 475 | |||||
boŋet | scold; angry | 責罵;生氣 | buŋet [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 476 | |||||
boŋkas | unleash a work animal, unharness a work animal | 釋放一個工作動物,不幸的工作動物 | bu(ŋ)kas [PMP] | bukas | McKaughan and Macaraya 1967 | 477 | ||||
boŋko-boŋkog | swelling of body; swell seriously | 身體腫脹 | buŋkug [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 478 | |||||
boŋko-boŋkos | temporary wrapper; wrapper-like; wrap most completely | 臨時包裝器 | buŋkus [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 479 | |||||
boŋkog | cyst, carbuncle, abscess, body swelling | 囊腫、癰、膿腫、體腫 | buŋkug [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 480 | |||||
bora-boraʔ | air bubble in blood | 血液中的氣泡 | budaq₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 481 | |||||
boras | penis | 陰莖 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 482 | |||||
boraʔ | bubble | 氣泡 | bujeq₂ [PMP] | bujeq | McKaughan and Macaraya 1967 | 483 | ||||
boraʔ | bubble | 氣泡 | budaq₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 484 | |||||
boraʔ | immerse completely | 完全沉浸 | budaq₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 485 | |||||
boreŋkoʔ | bent, crooked; bend | 彎曲的;彎曲的 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 486 | |||||
bori | Philippine palm tree | 菲律賓棕櫚樹 | buri₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 487 | |||||
boriŋ | dirt, filth | 骯髒,骯髒 | budiŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 488 | |||||
boriŋ-en | dirty (as clothes) | 髒的(如衣服) | budiŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 489 | |||||
boroŋan | banana: Musa sapientum (L) | 香蕉:■(L) | buŋuran [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 490 | |||||
bortik | spot, dot | 點,點 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 491 | |||||
bosaw | gluttonous, greedy, voracious | 貪吃的、貪婪的、貪婪的 | busaw [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 492 | |||||
bosbos | pour out; cause to come out | 傾瀉 | busbus [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 493 | |||||
boson | post office | 郵局 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 494 | |||||
bosoŋ | die as payment for wrong doing (as for killing one's brother) | 為做錯事而犧牲(如殺害兄弟) | busuŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 495 | |||||
bosoŋ-en | be punished as payment for wrongdoing | 因不法行為而受到懲罰 | busuŋ-en [PWMP] | busuŋ | McKaughan and Macaraya 1967 | 496 | ||||
botas | to separate, disassociate | 分離 | butas₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 497 | |||||
boter | bloat, inflate, blow up | 膨脹,膨脹,膨脹 | bunter [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 498 | |||||
botig | wart | 肉贅 | buteliR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 499 | |||||
botig-en | warty; disease of skin causing itching | 疣;引起瘙癢的皮膚病 | buteliR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 500 | |||||
botiti | bloated, as fish, or stomach with wind; fish with air-filled entrails | 浮腫的,如魚或有風的胃;有充滿空氣的內臟的魚 | butiti [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 501 | |||||
boto | vote | 投票 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 502 | |||||
boto-botoŋ | one, the only (as in an only child) | 唯一的(如獨生子女) | buR(e)túŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 503 | |||||
boto-botos | break string, as of fence | 斷線,如籬笆 | butus [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 504 | |||||
botoŋ | alone, lone, one, single | 一個人,一個人,一個人 | bug(e)túŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 505 | |||||
botos | snap tie, break band | 扣帶、斷帶 | butus [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 506 | |||||
botoʔ | generative organ; shoot, bud, tuber | 生殖器官;芽、芽、塊莖 | butuq [PMP] | buCuq | McKaughan and Macaraya 1967 | 507 | ||||
boyad | paunch | 大腹便便 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 508 | |||||
boyog | bumblebee | 大黃蜂 | buyug [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 509 | |||||
boyokoŋ | hunchback | 駝背 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 510 | |||||
boʔ | clean out the entrails of a fish; stab in the abdomen | 清理魚的內臟;刺入腹部 | ebuq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 511 | |||||
boʔo | trap made of bamboo for fish | 竹制魚鉤 | buʔu [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 512 | |||||
boʔol | cut (as a fish) | 切(如魚) | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 513 | |||||
daboŋ | (plant) shoot | (植物)嫩枝 | dabuŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 514 | |||||
dagaw | frolic | 嬉戲的 | dagaw [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 515 | |||||
dagoʔoŋ | thunder | 打雷 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 516 | |||||
dagsaʔ | wash up, cast on beach | 洗乾淨,扔在沙灘上 | dág(e)saq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 517 | |||||
daiodot | pull out, evacuate | 撤離,撤離 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 518 | |||||
dakel | many, plenty | 很多,很多 | dakél [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 519 | |||||
dakep | catch, capture, arrest | 抓住,抓住,逮捕 | dakep [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 520 | |||||
d-al-endeg (secondary prenasalization) | thunder | 打雷 | deRdeR [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 521 | |||||
dalig | large root, buttress | 大根,扶壁 | dalig [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 522 | |||||
daliket | close relationship or kinship | 近親 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 523 | |||||
dalimaʔ | pomegranate: Punica granatum L. | 石榴:石榴。 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 524 | |||||
daloŋ | hide behind, shelter | 躲在後面,躲起來 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 525 | |||||
dama | checkers | 跳棋 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 526 | |||||
dama-ʔi | checkerboard | 棋盤 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 527 | |||||
dandam | fear | 害怕 | damdam [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 528 | |||||
daŋanan | ceremonial sword hilt | 禮儀劍柄 | daŋanan [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 529 | |||||
dapeŋ | cover | 蓋 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 530 | |||||
dapoʔ | perch, foothold, step | 棲息、立足、踏步 | dapuq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 531 | |||||
da-raga | maiden, young woman | 少女,年輕女子 | da-daRa [PWMP] | daRa₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 532 | ||||
daras | speak rapidly, read fast | 說得快,讀得快 | darás [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 533 | |||||
dasek | press (as in pressing down the contents of a sack), full (as the mouth) | 壓(如壓下袋子裏的東西),滿(如口) | da(ŋ)sek [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 534 | |||||
datem | dark cloud; darkness | 烏雲 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 535 | |||||
dateŋ | sustain, endure; patient; persist in being present | 堅持,忍耐;忍耐;堅持存在 | dateŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 536 | |||||
dato-ʔ | chieftain, leader, boss, lord, master, king, gentleman | 酋長、首領、首領、領主、主人、國王、紳士 | datu [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 537 | |||||
dawa-in | inexperienced; blame | 無經驗的;責備的 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 538 | |||||
dawat | draw payment, receive salary | 領薪水,領薪水 | dáwat [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 539 | |||||
daʔ | none, nil, lose, not | 沒有,沒有,失去,沒有 | edaq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 540 | |||||
daʔ | none, nil, lose, not | 沒有,沒有,失去,沒有 | ejaq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 541 | |||||
daʔan | already; old (as a house) | 已經;舊的(如房子) | daqan₂ [PMP] | daqaN | McKaughan and Macaraya 1967 | 542 | ||||
debak | beat a drum, knock | 擊鼓,敲門 | debak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 543 | |||||
dego | grunt | 咕噥 | deRu [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 544 | |||||
deke-deket | stick or cling strongly together | 緊緊地粘在一起 | deket deket [PWMP] | dekeC | McKaughan and Macaraya 1967 | 545 | ||||
deket | stick, cling | 堅持,堅持 | deket₁ [PMP] | dekeC | McKaughan and Macaraya 1967 | 546 | ||||
delay | Job’s tears: Coix lachryma-jobi | 約伯的眼淚:薏苡 | zelay [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 547 | |||||
delem | moonless, night which is dark, black | 無月之夜,黑暗,黑暗 | delem [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 548 | |||||
delem | moonless, night which is dark; black | 無月的黑夜;黑暗的 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 549 | |||||
deŋki-deŋki | petty jealousy | 小嫉妒 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 550 | |||||
deŋkit | close together, overcrowded contact | 緊密聯繫,人滿為患 | de(ŋ)kit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 551 | |||||
depol | dull, as in tool | 鈍的,如在工具上 | de(m)pul [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 552 | |||||
didal | thimble | 頂針 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 553 | |||||
didiʔ | bubble froth, foam; boil | 泡沫,泡沫;沸騰 | diqdiq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 554 | |||||
dila-dilaʔ | tongue, as on lumber | 舌頭,如木材上的舌頭 | dilaq₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 555 | |||||
dilaʔ | tongue | 舌頭 | dilaq₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 556 | |||||
diloŋ | hide behind a cover or protection | 躲在掩蔽物或保護物後面 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 557 | |||||
ditaʔ | tree with white funnel-shaped flower: Alstonia scholaris | 白色漏斗形花的樹:山艾 | ditaq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 558 | |||||
diʔ | no, not | 不,不是 | hediq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 559 | |||||
diʔ | no, not | 不,不是 | diq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 560 | |||||
doa | two | 二 | duha [PMP] | duSa | McKaughan and Macaraya 1967 | 561 | ||||
doa-doa | only two | 只有兩個 | duha duha₁ [PMP] | duSa | McKaughan and Macaraya 1967 | 562 | ||||
doa-doa | doubt, undecided | 懷疑,猶豫不決 | duha duha₂ [PMP] | duSa | McKaughan and Macaraya 1967 | 563 | ||||
doa-doa-i | co-wives | 共同妻子 | duha-i [PWMP] | duSa | McKaughan and Macaraya 1967 | 564 | ||||
doa-i | plurality of wives | 多個妻子 | duha-i [PWMP] | duSa | McKaughan and Macaraya 1967 | 565 | ||||
doa-i-aʔ | companion or wife, co-wife | 伴侶或妻子,共同妻子 | duha-i [PWMP] | duSa | McKaughan and Macaraya 1967 | 566 | ||||
dokot | loneliness | 孤獨 | dukut₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 567 | |||||
dolas | to slide, slip | 滑倒 | dulas [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 568 | |||||
dolog | accompany | 陪伴 | duluR [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 569 | |||||
domol | touch with the lips, as a horse smelling something | 用嘴唇觸摸,就像馬聞到什麼 | dumul [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 570 | |||||
dompol | dull (tool) | 鈍(工具) | dumpul [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 571 | |||||
doros | slide down | 向下滑動 | durus [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 572 | |||||
doyan | hammock | 吊床 | dúyan [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 573 | |||||
-en | object focus; e.g. #Tabas-en si Batua Batua will cut it | 對象焦點;例如,Tabas en si Batua Batua將剪切它 | -en [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 574 | |||||
gabi | meal at evening | 晚上吃飯 | Rabiqi [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 575 | |||||
gabok | rotten, crumbling | 腐爛、破碎 | Rabuk [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 576 | |||||
gabon | cloud | 雲 | Rabun [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 577 | |||||
gadoŋ-an | greenish | 綠色的 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 578 | |||||
gaga | open the mouth | 張開嘴 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 579 | |||||
gakes | embrace, hug | 擁抱,擁抱 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 580 | |||||
gakit | boats for wedding; string together; to make a raft | 結婚用的船;串在一起;做木筏 | Rakit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 581 | |||||
gakot | tie | 領帶 | Rakut [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 582 | |||||
galed | sink, as in liquid; immerse | 下沉,如在液體中;浸入 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 583 | |||||
galekeb | face side down, tails in coin | 面朝下,硬幣反面 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 584 | |||||
galeneb | sink | 下沉 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 585 | |||||
ga-lened | sink | 下沉 | leñej [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 586 | |||||
galened | sink | 下沉 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 587 | |||||
galiŋ | to grind, mill | 磨碎 | galiŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 588 | |||||
galogaʔ | bush with seed used as dye or food coloring: Bixa orellana L. | 種子作染料或食用色素的灌木 | galugaʔ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 589 | |||||
galoŋ | nose ring | 鼻環 | galuŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 590 | |||||
gamak | grip; palm, fist | 握把 | gamak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 591 | |||||
gambao | top of; overlap | 重疊 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 592 | |||||
gambir | vim, vigor | 活力,活力 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 593 | |||||
gamot | poison | 毒藥 | gamut [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 594 | |||||
gamot | poison | 毒藥 | Ramut₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 595 | |||||
gampaŋ | flirt; coquette | 調情 | Rampaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 596 | |||||
ganas | capability for carrying weights; capacity or strength | 承載重量的能力;能力或力量 | ganas [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 597 | |||||
gansaʔ | goose | 鵝 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 598 | |||||
ganti | substitute | 代替 | ganti [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 599 | |||||
gaŋa | open the mouth | 張開嘴 | Raŋa₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 600 | |||||
gaŋa | open the mouth | 張開嘴 | gaŋa [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 601 | |||||
gaŋaw | twigs, stick | 樹枝,棍子 | Raŋaw₁ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 602 | |||||
gaŋet | crush with teeth, chew | 咬碎,咀嚼 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 603 | |||||
gaŋgaŋ | heat in fire | 火熱 | gaŋgaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 604 | |||||
gaŋo | dry, dried | 幹的,幹的 | Raŋu [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 605 | |||||
gapiʔ | break into pieces, chip off parts of objects | 把東西切成碎片 | Rapiq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 606 | |||||
gapos | stop or restrict movement of angry person | 封鎖或限制憤怒的人的行動 | Rapus [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 607 | |||||
gariŋkiŋ | ring, tinkle | 鈴聲,叮噹聲 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 608 | |||||
gasa | mantle, filament, wick (lamp) | 燈罩,燈絲,燈芯(燈) | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 609 | |||||
gasgas | to rub hard or vigorously | 用力或有力地摩擦 | gasgas [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 610 | |||||
gasgas | to rub hard or vigorously | 用力或有力地摩擦 | RasRas [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 611 | |||||
gataʔ | milk of coconut | 椰汁 | gateq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 612 | |||||
gateb | gnaw, chew | 啃,嚼 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 613 | |||||
gatel | itch | 癢 | gatel [PMP] | gaCel | McKaughan and Macaraya 1967 | 614 | ||||
gatoŋ | log that is slow burning | 緩慢燃燒的日誌 | gatuŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 615 | |||||
gatos | hundred | 一百 | Ratus [PMP] | RaCus | McKaughan and Macaraya 1967 | 616 | ||||
gatos-an | feast celebrated for the dead one hundred days after burial | 埋葬一百天後為死者慶祝的節日 | Ratus-an [PWMP] | RaCus | McKaughan and Macaraya 1967 | 617 | ||||
gayaŋ | weapon with a blade; trowel-like flat-bladed tool | 有刃的武器;像抹子一樣的平刃工具 | gayaŋ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 618 | |||||
gebaʔ | clearing, slash and burn farming | 清耕、刀耕火種 | Rebaq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 619 | |||||
gek | thud, sound that is hollow | 砰的一聲,空洞的聲音 | gek [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 620 | |||||
gekas | begin; opening remark, preface | 開場白 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 621 | |||||
geleŋ | cut off, sever | 切斷,切斷 | geleŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 622 | |||||
gelgel | to cut (as the neck of a person) | 割(如人的脖子) | gelgél [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 623 | |||||
gem | hold in mouth | 含在嘴裏 | eŋgem [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 624 | |||||
gem | hold in the mouth | 含在嘴裏 | gem [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 625 | |||||
gempal | coagulated blood | 凝血 | gempal [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 626 | |||||
gepik | break, usually of a brittle item | 斷裂,通常指易碎物品 | gepik [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 627 | |||||
gepik | break, usually as brittle item | 斷裂,通常是易碎品 | Repik [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 628 | |||||
gepoʔ | break, as of branches or twigs of plants | 折斷,如植物的枝條 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 629 | |||||
ger | grunt, hum | 咕噥,哼 | ger [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 630 | |||||
geraʔ | massacre | 大屠殺 | geraq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 631 | |||||
geret | to cut, chop off | 砍掉 | gereC [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 632 | |||||
geret | to cut, chop off | 砍掉 | geret [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 633 | |||||
ges | grunt | 咕噥 | ges [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 634 | |||||
get | to lose or choke out breath | 喘不過氣 | heRet [PMP] | SeReC | McKaughan and Macaraya 1967 | 635 | ||||
gik | thresh | 脫粒 | Riqek [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 636 | |||||
gikeb | walled tightly | 緊緊地圍起來 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 637 | |||||
gila | restless, unsteady | 坐立不安 | gila [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 638 | |||||
gila-gila | untamed, wild; fast movement | 未馴服的,狂野的;快速移動的 | gila-gila [PMP] | gila | McKaughan and Macaraya 1967 | 639 | ||||
gilaŋ | cause to reflect | 引起反思 | gilaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 640 | |||||
giliŋ | to revolve, spin | 旋轉 | giliŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 641 | |||||
giliŋ-an | revolver, pistol; spinning wheel | 左輪手槍 | giliŋ-an [PWMP] | giliŋ | McKaughan and Macaraya 1967 | 642 | ||||
gimbal | whack, sound of mosque drum for feast or prayer; stick for mosque drum | 砰的一聲,清真寺的鼓聲,用於盛宴或祈禱;棍子用於清真寺的鼓聲 | gimbal [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 643 | |||||
gimpis | crush between heavy weights, press (as sugarcane between the rollers of a mill) | 在重物之間壓碎,壓榨(如甘蔗在碾磨機的滾筒之間) | gimpis [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 644 | |||||
gimpis-aʔ | vice, press (for extracting juice) | 壓榨鉗(榨汁用) | gimpis [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 645 | |||||
gimpit | press, crush | 壓榨 | Ri(m)pit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 646 | |||||
gimpit | to press, crush | 壓榨 | gipit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 647 | |||||
gimpit | press, crush (also #Tagalog #gipít 'wanting or lacking in space') | 壓榨、壓榨(同樣是“塔加羅格”(Tagalog)gipít’wanting or less in space’) | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 648 | |||||
g-inawa | breath; self | 呼吸;自我 | nihawa [PMP] | NiSawa | McKaughan and Macaraya 1967 | 649 | ||||
g-inawa-an | windpipe, trachea, nostril | 氣管、氣管、鼻孔 | nihawa [PMP] | NiSawa | McKaughan and Macaraya 1967 | 650 | ||||
g-inawa-ʔi | friend, pal, chum | 朋友,朋友,朋友 | nihawa [PMP] | NiSawa | McKaughan and Macaraya 1967 | 651 | ||||
giʔ | cogon grass, Imperata cylindrica L. | 齒根草 | eRiq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 652 | |||||
gobat | attacker, as in battle; offensive | 進攻的,如在戰鬥中;進攻的 | gubát [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 653 | |||||
gobat-an | battlefield, theatre of war | 戰場,戰場 | gubát [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 654 | |||||
golaman | gelatin, jell | 明膠、果凍 | guláman [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 655 | |||||
golpi | money given by winner to his friends | 贏家給朋友的錢 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 656 | |||||
gomek | to crush, smash | 粉碎 | Rumek [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 657 | |||||
gompit | press; tighten | 壓緊 | gu(m)pit [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 658 | |||||
gontiŋ | scissors; cut with scissors | 剪刀 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 659 | |||||
gopek | break, crush | 破碎,壓碎 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 660 | |||||
gorami | Osphronemus goramy or gourami / freshwater anabantid fish | 河豚 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 661 | |||||
gosok | rib | 肋骨 | Rusuk [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 662 | |||||
got | scale fish | 鱗魚 | gut [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 663 | |||||
goyod | pull, tug as in rope, transport by sled or cart | 用繩子牽引,用雪橇或大車運輸 | guyud₃ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 664 | |||||
goyod-aʔ | sled, cart | 雪橇,手推車 | guyud₃ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 665 | |||||
ian | source | 來源 | ian₂ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 666 | |||||
iap | account for; count; figure out | 計算 | ihap [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 667 | |||||
ibaʔ | tree with sour fruit: Averrhoa bilimbi L. | 酸果樹:比目魚 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 668 | |||||
ibos | rice delicacy | 米飯佳餚 | ibus₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 669 | |||||
ibos | rice delicacy | 米飯佳餚 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 670 | |||||
idas | brother-in-law, sister-in-law | 姐夫,嫂子 | idas₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 671 | |||||
ig | water, liquid | 水,液體 | wahiR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 672 | |||||
igaʔ | lie down | 躺下 | hideRáq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 673 | |||||
igop | drink | 喝 | hiRup [PMP] | SiRup | McKaughan and Macaraya 1967 | 674 | ||||
igot | to pull on belt; tighten | 拉緊;系緊 | higút [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 675 | |||||
ika- | prefix for ordinal numerals | 序數首碼 | ika- [PMP] | Sika- | McKaughan and Macaraya 1967 | 676 | ||||
ikan | legendary fish-like animal | 傳說中的魚形動物 | hikan [PMP] | Sikan | McKaughan and Macaraya 1967 | 677 | ||||
iket | tie | 領帶 | hiket [PMP] | Siket | McKaughan and Macaraya 1967 | 678 | ||||
ikog | tail | 尾 | ikuR [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 679 | |||||
ikot | greed, selfish, thrift --- in a selfish way | 貪婪、自私、節儉——以自私的管道 | ikut₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 680 | |||||
ila | wildness | 野性 | ilah [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 681 | |||||
ila | birthmark | 胎記 | qila [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 682 | |||||
ilaŋ | lose | 失去 | qilaŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 683 | |||||
ilap | to lose | 失去 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 684 | |||||
ileg | cross-eyed, wall-eyed | 斜眼,牆眼 | ileR [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 685 | |||||
ilem | swarthiness, brown | 黑褐色 | qilem [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 686 | |||||
ilep | to drink, suck | 喝,吸 | ilep [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 687 | |||||
ili-an | fortress, kingdom | 要塞,王國 | qilih [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 688 | |||||
ilo | orphan | 孤兒 | ilu [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 689 | |||||
imo | property, article, furniture, utensil | 財產、物品、傢俱、用具 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 690 | |||||
impas | pay debt fully; wipe out, consume | 還清債務 | qimpas [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 691 | |||||
impas | pay debt fully, wipe out, consume | 還清債務,消滅,消費 | impas [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 692 | |||||
inam | expectation, prospect, hope for something | 期望,期望,對某事的希望 | hínam [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 693 | |||||
inanag | radiant heat | 輻射熱 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 694 | |||||
ina-ʔ | M | iná-q [PAN] | ina | McKaughan and Macaraya 1967 | 695 | |||||
indag, irag | recline, tilt | 傾斜 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 696 | |||||
indan | eulogy; to eulogize, praise | 歌頌 | i(n)dan [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 697 | |||||
indaŋ | various trees: Clerodendron Brachyanthum Schauer, Macaranga hispida Blm./Muell.-Arg. | 各種樹木:短枝雲杉 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 698 | |||||
ini | this, these | 這個,這些 | i-ni [PAN] | -ni | McKaughan and Macaraya 1967 | 699 | ||||
in-oit | brought or carried by | 攜帶的 | in-uit [PWMP] | uit₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 700 | ||||
inom | to drink | 喝 | inum [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 701 | |||||
inot | frugal, thrifty | 節儉 | qinut [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 702 | |||||
inot | frugal, thrifty | 節儉 | inut [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 703 | |||||
insan | join forces and effort, gather together | 合力,齊心協力 | insan [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 704 | |||||
insik | Chinese, Chinaman | 中國人 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 705 | |||||
intan | diamond | 鑽石 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 706 | |||||
intan | opal | 蛋白石 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 707 | |||||
intem | dark in color | 深色的 | qitem [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 708 | |||||
iŋat | careful; to treat with respect | 小心;尊敬 | iŋat [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 709 | |||||
iŋel | hard of hearing, deaf | 聽力障礙,耳聾 | iŋel₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 710 | |||||
iŋel | hard of hearing, deaf | 聽力障礙,耳聾 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 711 | |||||
io | you (plural) | 你(複數) | iu₃ [PMP] | iSu | McKaughan and Macaraya 1967 | 712 | ||||
iop | blow, esp. with the mouth | 吹,尤指用嘴吹 | heyup [PMP] | Seyup | McKaughan and Macaraya 1967 | 713 | ||||
iop-an | mouthpiece | 吹口 | heyup-an [PMP] | Seyup | McKaughan and Macaraya 1967 | 714 | ||||
ipag | sister-in-law, brother-in-law | 嫂子,姐夫 | hipaR₁ [PMP] | hipaR | McKaughan and Macaraya 1967 | 715 | ||||
ipes | silence, keep still | 安靜,別動 | hipes [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 716 | |||||
ipil | a tree: Intsia bijuga (Colebr.) O. Ktze. | 一棵樹:■ | qipil [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 717 | |||||
ipil-ipil | a leguminous shrub: Leucaena glauca (L.) Benth. | 豆科灌木:銀合歡 | ipil ipil [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 718 | |||||
ipit | crush, run over, clip with hand | 碾碎,碾過,用手夾住 | qipit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 719 | |||||
ipon | goby | 戈壁 | hipun₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 720 | |||||
ipon | gather, collect, assemble | 集合,集合,集合 | qi(m)pun [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 721 | |||||
ipos | done with, gone away (Also #Tiruray #ifus 'to complete a contract, agreement or period of time') | 結束,離開(如果我們“完成一份契約、協定或一段時間”的話,也會很累) | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 722 | |||||
ira-n | their | 他們的 | ida [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 723 | |||||
irap | blame, suspect | 責怪,嫌疑犯 | qijap [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 724 | |||||
irap | blame, suspect | 責怪,嫌疑犯 | idap [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 725 | |||||
irem | dark, brunette | 深色,深色 | qirem [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 726 | |||||
irem | dark, brunette | 深色,深色 | qi(n)dem [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 727 | |||||
iriŋ | imitate, emulate, follow | 模仿,模仿,跟隨 | iriŋ₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 728 | |||||
isa | one; a, an | 一;一,一 | isa₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 729 | |||||
isa isa | alone, only | 只有一個人 | isa isa [PAN] | isa₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 730 | ||||
iseg | move | 移動 | iseR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 731 | |||||
iseg-iseg | move farther | 再往前走 | iseR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 732 | |||||
isek | blind, have poor eyesight | 瞎了,視力不好 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 733 | |||||
isip | count; number | 數 | ísip [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 734 | |||||
ita | let's go! | 走吧! | ita₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 735 | |||||
itaʔ | threat | 威脅 | qitaq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 736 | |||||
item | blackness | 黑色 | qitem [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 737 | |||||
itik | duck -- animal | 鴨——動物 | itik₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 738 | |||||
ito | catfish | 鯰魚 | hitu [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 739 | |||||
iwad | to move to the side | 移到一邊 | iwad [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 740 | |||||
ka | you -- primary | 你——主要的 | ka₄ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 741 | |||||
kaban | chest, case, box | 箱子,箱子,箱子 | kaban₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 742 | |||||
kabaŋ | spotted | 有斑點的 | kabáŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 743 | |||||
kabasi | fish --- herring | 魚---鯡魚 | kabasi [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 744 | |||||
kabeg | bat | 蝙蝠 | kabég [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 745 | |||||
kabit | hang onto a vehicle | 掛在車上 | kabit₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 746 | |||||
kaboʔ | dipper, container to get water from wells; fetch water | 舀水器,從井裏取水的容器;取水 | kabuq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 747 | |||||
kadadak | violent diarrhoea | 劇烈腹瀉 | kadadak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 748 | |||||
kagat | itch; scratch | 癢 | kaRat [PMP] | kaRaC | McKaughan and Macaraya 1967 | 749 | ||||
kagaw | germs | 細菌 | kaRaw₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 750 | |||||
kagem | immerse; capsize; waterlogged, as a boat that has capsized | 浸沒;傾覆;浸水,如傾覆的船 | kaRem [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 751 | |||||
kaiŋin | slash and burn farming | 刀耕火種 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 752 | |||||
kaka | elder | 長者 | kaka₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 753 | |||||
kakak | gobble, cackle | 咯咯地,咯咯地 | kakakₐ [PMP] | kakak | McKaughan and Macaraya 1967 | 754 | ||||
kakas | untie | 解開 | kaskas₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 755 | |||||
kakaw | cacao: Theobroma cacao L. | 可哥:可哥豆。 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 756 | |||||
kakaʔ | tear, torn, separate; have a gaping wound | 撕裂,撕裂,分開;有裂開的傷口 | kakaq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 757 | |||||
kakep | surround, encircle, close | 包圍,包圍,關閉 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 758 | |||||
kalakat | to scale up a wall | 放大牆 | kalatkat [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 759 | |||||
kalamata | weave, woven material | 編織,編織資料 | kalamata [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 760 | |||||
kalasag-an | purlins | 檁條 | kalasaR [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 761 | |||||
k-alas-an | forest, woods | 森林,森林 | ka-halas-an [PWMP] | Salas | McKaughan and Macaraya 1967 | 762 | ||||
kalat | rope that holds the sail in place | 固定帆的繩子 | kalat [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 763 | |||||
kali | digging stick; dig | 挖掘棒 | kali₂ [PMP] | kalih | McKaughan and Macaraya 1967 | 764 | ||||
kalo | to stir; stirring rod | 攪拌;攪拌棒 | kalu [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 765 | |||||
kamagoŋ | Philippine teak, camagon | 菲律賓柚木 | kamaguŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 766 | |||||
kamalig | shed, type of shelter | 棚屋,棚屋類型 | kamaliR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 767 | |||||
kamansiʔ | breadfruit | 麵包果 | kamansiq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 768 | |||||
kamansiʔ | breadfruit | 麵包果 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 769 | |||||
kamaŋa | grindstone, whetstone | 磨石,磨石 | kamaŋa [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 770 | |||||
ka-mara | dry, anhydrous (as land) | 乾燥、無水(如陸地) | maja [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 771 | |||||
kamas | scratch | 劃痕 | kamas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 772 | |||||
kambog | to stir | 攪動 | kabuR [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 773 | |||||
kambog-aw | driving fish into net, trapping fish | 把魚拖進網裏,誘捕魚 | kabuR [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 774 | |||||
kambor | stir, mix | 攪拌,混合 | kambur [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 775 | |||||
kamontaʔ | sticky sap | 粘液 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 776 | |||||
kampilan | sword used for fighting --- has straight edge | 用於戰鬥的劍---有直刃 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 777 | |||||
kampil-oʔ | satchel, basket | 書包、籃子 | kampil [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 778 | |||||
kampis | deteriorate, atrophy | 惡化、萎縮 | kampis [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 779 | |||||
kan | eat, feed on | 吃,吃 | kaen [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 780 | |||||
kan-a | eat it | 吃吧 | kaen-a [PMP] | kaen | McKaughan and Macaraya 1967 | 781 | ||||
kan-an | utensil, dish, plate | 餐具、盤子、盤子 | kaen-an [PAN] | kaen | McKaughan and Macaraya 1967 | 782 | ||||
kandilaʔ | candle | 蠟燭 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 783 | |||||
kaneg | sense of hearing; hear | 聽覺 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 784 | |||||
kanoko | fingernail, toenail, hoof, claw | 指甲,腳趾甲,蹄子,爪子 | k〈an〉uhkuh [PMP] | kuSkuS₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 785 | ||||
kanoʔos | squid | 魷魚 | kanuqus [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 786 | |||||
kaŋ | owl (but see note to #kekuŋ 'owl') | 貓頭鷹(但見“貓頭鷹”注釋) | kaŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 787 | |||||
kaŋgan | gingham | 方格布 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 788 | |||||
kapay | beckon with hand or fingers | 用手或手指招手 | kapay [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 789 | |||||
kapet | hold; handle; keep; leech | 抓住;抓住;抓住;抓住;水蛭 | kapét [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 790 | |||||
kapet-aʔ | hand rail | 扶手 | kapét [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 791 | |||||
kapet-en | leech-infested | 水蛭出沒 | kapét-en [PPH] | kapét | McKaughan and Macaraya 1967 | 792 | ||||
kapok | kapok tree: Ceiba pentandra L. | 木棉樹:木棉。 | kapuk [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 793 | |||||
ka-potiʔ | whiteness, paleness | 白,白 | ka-putiq [PWMP] | putiq | McKaughan and Macaraya 1967 | 794 | ||||
karandaʔ | rectangular or round metal box for betel, pumpkin; suitcase; enclose | 長方形或圓形金屬盒,用於盛放檳榔、南瓜;手提箱;裝入 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 795 | |||||
karis | sword | 劍 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 796 | |||||
karkar | dig into earth | 挖土 | karkar [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 797 | |||||
karos | to scratch (as a cat) | 抓撓(如貓) | garus [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 798 | |||||
karos | to scratch | 刮擦 | karus [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 799 | |||||
kasaw | rafter, rib of bamboo in a thatch roof | 椽子,茅草屋頂的竹肋 | kasaw₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 800 | |||||
kasep | snake grass: Drymaria cordata L. | 蛇草:乾草。 | kasep [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 801 | |||||
kasep a taw | creeping vine: Oxalis repens Thunb. | 匍匐藤蔓:紫草 | kasep [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 802 | |||||
kasiŋ | to spin, as a top | 旋轉,作為頂部 | gasiŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 803 | |||||
kaskas | run fast, work fast and hard | 跑得快,工作又快又努力 | kaskás [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 804 | |||||
kasomba | safflower: Bixa orellana L. | 紅花:碧霞 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 805 | |||||
kataŋan-taŋan | small medicinal tree used for fence: Jatropha curcas L. | 籬笆用小型藥用樹種:麻瘋樹。 | kataŋan [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 806 | |||||
katig | outrigger | 支腿 | katiR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 807 | |||||
katiʔ | bantam | 班塔姆 | kátiq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 808 | |||||
katombar | pepper: Capsicum frutescens Linn. | 辣椒:辣椒。 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 809 | |||||
katoray | a tree: Sesbania grandiflora (L.) Pers. | 一棵樹:田菁。 | katúday [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 810 | |||||
kaw | you, thou | 你,你 | kahu [PMP] | kaSu | McKaughan and Macaraya 1967 | 811 | ||||
kawaliʔ | skillet | 煎鍋 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 812 | |||||
kawaŋ | atmosphere, air | 大氣,空氣 | kawaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 813 | |||||
kawat | wire | 電線 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 814 | |||||
kawil | flatter, banter, befriend, hook | 奉承、戲謔、交友、勾搭 | kawil₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 815 | |||||
kawiŋ | wed, wedding, betrothed; husband, wife | 結婚,結婚,訂婚;丈夫,妻子 | kawiŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 816 | |||||
kawiŋ | wed; wedding; betrothed; husband, wife | 結婚;婚禮;訂婚;丈夫,妻子 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 817 | |||||
kaya | rich, wealthy, opulent | 有錢,有錢,有錢 | kaya [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 818 | |||||
kayaʔ | shame; shyness | 羞恥 | ka-heyaq [PWMP] | Seyaq | McKaughan and Macaraya 1967 | 819 | ||||
kayo | tree, wood, lumber, board | 樹木、木材、木材、木板 | kahiw [PMP] | kaSiw | McKaughan and Macaraya 1967 | 820 | ||||
kayo-an | timbered land, forest | 林地、森林 | kahiw-an [PWMP] | kaSiw | McKaughan and Macaraya 1967 | 821 | ||||
kayo-n | woody | 伍迪 | kahiw [PMP] | kaSiw | McKaughan and Macaraya 1967 | 822 | ||||
kebel | toughness; supernatural power | 堅韌;超自然的力量 | kebel [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 823 | |||||
kebel-aʔ | peson with supernatural power | 具有超自然力量的佩森 | kebel [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 824 | |||||
kebit | hook with the finger | 用手指勾住 | kebit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 825 | |||||
kedot | to pinch | 捏 | kezut₂ [PWMP] | kezut | McKaughan and Macaraya 1967 | 826 | ||||
kegaŋ | scab | 結痂 | keRaŋ₂ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 827 | |||||
kegaw | crisp from heating | 加熱後變脆 | keRaw [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 828 | |||||
kekem | handful, gather in the hand | 一把,握在手裏 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 829 | |||||
kekes | decrease | 減少 | kekes [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 830 | |||||
kelaw | fright, frighten | 害怕,害怕 | kelaw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 831 | |||||
keleb | wall; shut | 牆;關閉 | keleb [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 832 | |||||
keleŋ | move the head | 移動頭部 | keleŋ₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 833 | |||||
keloŋ | shield | 盾 | keluŋ₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 834 | |||||
kem | hold inside palm | 握在手掌裏 | qeŋkem [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 835 | |||||
kemel | squeeze | 擠壓 | kemel [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 836 | |||||
kemes | grip by making hand into a fist | 把手捏成拳頭 | kemes [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 837 | |||||
kemiʔ | dent | 凹痕 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 838 | |||||
kempel | to hold in the palm, grip | 握在掌心 | kepel [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 839 | |||||
kendiʔ | kettle | 水壺 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 840 | |||||
keŋkeŋ | shorten, shrink | 縮短,收縮 | keŋkeŋ₃ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 841 | |||||
kepoŋ | harass, attack | 騷擾、攻擊 | kepuŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 842 | |||||
ker | roar, grunt (as a hog) | 咆哮,咕噥(像豬一樣) | eŋker [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 843 | |||||
kerap | glisten, sparkle | 閃閃發光 | kerap [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 844 | |||||
keraʔ | sound made by the monkey | 猴子發出的聲音 | akerahaq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 845 | |||||
kerod | to thresh grain; to scrape, as in grating coconut | 打穀;刮 | kerud [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 846 | |||||
keros | scratch, claw | 抓,抓 | kerus₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 847 | |||||
keteŋ | to pull (as a rope) | 拉(如繩子) | keteŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 848 | |||||
ketes | cutting | 切割 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 849 | |||||
ketil | tiny, small | 小,小 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 850 | |||||
ki | referent personal particle | 參照個人粒子 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 851 | ||||
kibed | to wind | 風 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 852 | |||||
kikid | rough wood file, grater | 粗木工銼刀 | kiDkiD [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 853 | |||||
kikik | grating sound coming from throat of witch | 女巫喉嚨發出刺耳的聲音 | kikik [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 854 | |||||
kikis | to scrape, shave | 刮,刮 | kiskis [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 855 | |||||
kila-kilat | lightning; fast as lightning | 閃電 | kila-kilat [PMP] | likaC | McKaughan and Macaraya 1967 | 856 | ||||
kilala | recognize, identify | 認識,認識 | kilala [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 857 | |||||
kilala-ʔ-an | distinguish, recognize, acknowledge | 辨別、認識、承認 | kilala-an [PWMP] | kilala | McKaughan and Macaraya 1967 | 858 | ||||
kilas | rate of speed | 速度 | kilas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 859 | |||||
kilat | fast; glimpse; lightning | 快速;一瞥;閃電 | kilat₁ [PMP] | likaC | McKaughan and Macaraya 1967 | 860 | ||||
kilaw | to eat raw | 生吃 | kilaw₁ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 861 | |||||
kilid | side, edge | 邊,邊 | kiliD [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 862 | |||||
kiliŋ | tilted; lurch | 傾斜的;傾斜的 | kiliŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 863 | |||||
kimay | deformation, as in a body | 變形,如在身體中 | kimay [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 864 | |||||
kimpis | shrivel | 乾癟 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 865 | |||||
kimpit | hold vise-like, as with pliers or tongs | 像用鉗子或鉗子一樣握住虎鉗 | kipit [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 866 | |||||
kinam | discernible taste | 可辨別的味道 | kiñam [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 867 | |||||
kiñam | discernible taste | 可辨別的味道 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 868 | |||||
kiŋkiŋ | lift a foot and hop | 抬腳跳躍 | kiŋkiŋ₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 869 | |||||
kioʔ | sexual intercourse | 性交 | kiuq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 870 | |||||
kipes | shrink | 收縮 | ki(m)pes [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 871 | |||||
kirap | shine | 閃耀 | kizap [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 872 | |||||
kiray | eyebrow | 眉毛 | kiray [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 873 | |||||
kiray | eyebrow | 眉毛 | kiday [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 874 | |||||
kisek | to cry, scream, shriek (as a girl) | 哭泣,尖叫,尖叫(作為一個女孩) | kicek [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 875 | |||||
kit | dull sound of chopping soft material (as rawhide) | 切碎柔軟資料(如生牛皮)的沉悶聲音 | ekit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 876 | |||||
kita | we (plural incl.) | 我們(包括複數) | k-ita [PAN] | ita₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 877 | ||||
kiteb | grind, sharpen, gnash the teeth | 磨牙,磨牙,咬牙 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 878 | |||||
kitek | tickle | 撓癢癢 | kitek [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 879 | |||||
-ko | mine | 礦 | -ku [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 880 | |||||
koan | hesitation form | 猶豫形式 | kua-n [PWMP] | kua₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 881 | ||||
koan | hesitation form | 猶豫形式 | kuan₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 882 | |||||
kobal | skin, hide, leather | 皮,皮,皮革 | kubal [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 883 | |||||
kodal | corral, livestock housing | 畜舍 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 884 | |||||
koden | cooking pot | 鍋 | kuden [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 885 | |||||
kogita | octopus | 章魚 | kuRita [PMP] | guRiCa | McKaughan and Macaraya 1967 | 886 | ||||
koioŋ | to shake (as a tree) | 搖動(如樹) | kuyuŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 887 | |||||
koit | touch lightly, pick; stick used to pick | 輕觸 | kuhit [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 888 | |||||
koit | touch lightly, pick; stick used to pick (fruit out of reach) | 輕觸,摘;用來摘的棍子(夠不著的水果) | kubit [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 889 | |||||
kokor | to grate | 磨碎 | kuDkuD [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 890 | |||||
kokor-aʔ | grater | 磨碎機 | kuDkuD [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 891 | |||||
kokos | cover, wrap | 覆蓋,包裹 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 892 | |||||
kolili | wind around the hand, as in tying hand to sword handle | 纏繞在手上,如將手系在劍柄上 | kulili [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 893 | |||||
koliliŋ | throughout (a region or territory) | 遍及(一個地區或地區) | kuliliŋ [PMP] | kuliliŋ₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 894 | ||||
kolintaŋ | musical instrument of eight gongs | 八鑼樂器 | kulintaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 895 | |||||
kolit | peeling of sweet potato | 紅薯去皮 | kulit [PMP] | kuliC | McKaughan and Macaraya 1967 | 896 | ||||
kolo | Artocarpus elastica Reinw. | 彈性羅漢松 | kulu₁ [PMP] | kulu | McKaughan and Macaraya 1967 | 897 | ||||
koloŋ | curl, ringlet | 捲曲,鈴鐺 | kuluŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 898 | |||||
komboʔ | banana or sweet potato fritter | 香蕉或甘薯餡餅 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 899 | |||||
koraŋ | less, incomplete | 少,不完整 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 900 | |||||
koray | patterns --- whorl of grains of wood | 木紋輪 | kuray [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 901 | |||||
koriak | cry | 哭泣 | kuriak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 902 | |||||
korinteŋ | stretch | 伸展 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 903 | |||||
koroaŋ | big spotted hawk | 大斑點鷹 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 904 | |||||
korot | curly, kinky | 捲曲,彎曲 | kurut [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 905 | |||||
koskos | rub, scrub | 擦洗 | kuskus₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 906 | |||||
koso | rub palms of hands together, rub off, wash off stain | 搓手掌,搓掉,洗掉污漬 | kusu₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 907 | |||||
kot | sound made by throat in swallowing hard | 咽硬時喉嚨發出的聲音 | eŋkut [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 908 | |||||
kotaʔ | fort, citadel; trenches | 堡壘,堡壘;戰壕 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 909 | |||||
koto | lice, esp. head lice | 蝨子,尤指頭虱 | kutu₁ [PMP] | kuCux | McKaughan and Macaraya 1967 | 910 | ||||
koto a aso | flea (‘dog louse’) | 跳蚤(狗虱) | kutu₁ [PMP] | kuCux | McKaughan and Macaraya 1967 | 911 | ||||
koto-koto | spark | 火花 | kutu₁ [PMP] | kuCux | McKaughan and Macaraya 1967 | 912 | ||||
koto-koto | water spider (= water strider?) | 水蜘蛛?) | kutu₁ [PMP] | kuCux | McKaughan and Macaraya 1967 | 913 | ||||
koyog | to accompany | 陪伴 | kúyug [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 914 | |||||
laba | gain, profit | 收益,利潤 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 915 | |||||
lababo | lavatory | 廁所 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 916 | |||||
labaha ~ labasa | razor | 剃刀 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 917 | |||||
labatiba | enema; equipment for irrigating body | 灌腸器 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 918 | |||||
labaw | very, especially, more than | 特別是 | labaw₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 919 | |||||
labed ~lambed | entangle, wind | 纏繞,風 | la(m)béj [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 920 | |||||
labeŋ | fill up, overcrowd | 加油,人滿為患 | labeŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 921 | |||||
labi | more than | 超過 | labi₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 922 | |||||
labid | hug | 擁抱 | labid [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 923 | |||||
labnog | a tree: Garcinia sp. | 一棵樹:藤黃。 | lab(e)nuR [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 924 | |||||
laboʔ | disembark; anchor | 下船 | labuq₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 925 | |||||
lad | piece, particle indicating money value | 表示貨幣價值的塊、顆粒 | qelad₁ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 926 | |||||
lagoy | rush, hurry | 快點,快點 | laRiw [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 927 | |||||
lakad | step, stride | 邁步,邁步 | lakaj [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 928 | |||||
lakas | rate of speed | 速度 | lakas [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 929 | |||||
lakaw | footprint; killed with a weapon; go | 腳印;用武器殺死;走 | lakaw [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 930 | |||||
laki | brother to a woman | 一個女人的兄弟 | laki₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 931 | |||||
lakob | fence, enclosure | 圍欄、圍牆 | lakub [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 932 | |||||
la-lakaw | walk; trip; go; journey | 步行;旅行;去;旅行 | lakaw [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 933 | |||||
la-lakaw-an | walk over; group of travelers | 徒步旅行 | lakaw [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 934 | |||||
lalan | path, trail, road, way, course, street | 路,小徑,路,路,路線,街道 | zalan [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 935 | |||||
lalan a rogoʔ | blood vessel | 血管 | zalan [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 936 | |||||
lalaw | second growth of rice (cp. #lalo 'above, more, excess') | 水稻二次生長(cp.##lalo'以上,更多,過剩') | lalaw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 937 | |||||
la-lawaʔ | spider | 蜘蛛 | lawaq₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 938 | |||||
lali | cicada | 蟬 | Nali [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 939 | |||||
lalor | requirement above, more, excess | 以上要求,更多,超額 | lalu₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 940 | |||||
lamano | shake hands | 握手 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 941 | |||||
lambeg | throw, cast | 投擲,投擲 | lambeg [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 942 | |||||
lambid | hug | 擁抱 | lambid [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 943 | |||||
lambit | whip, beat | 鞭打 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 944 | |||||
la-metik | large red ant | 大紅蟻 | me(n)tik [PMP] | me(n)tik (X + me(n)tik | McKaughan and Macaraya 1967 | 945 | ||||
lamísa | table | 桌子 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 946 | |||||
lamok | blur, shadow over the moon | 模糊,月亮上的陰影 | lamuk₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 947 | |||||
lampaso | mop | 拖把 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 948 | |||||
lampid | entangle | 糾纏 | lapid [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 949 | |||||
lampid | entangle | 糾纏 | lapid [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 950 | |||||
lampid | entangle | 糾纏 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 951 | |||||
lana | oil | 油 | laña [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 952 | |||||
lanaŋ-an | toilet | 廁所 | lanaŋ-an [PPH] | lanaŋ | McKaughan and Macaraya 1967 | 953 | ||||
lanay | to melt | 融化 | lanay₁ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 954 | |||||
lanes | to wilt, wither | 枯萎 | lanés [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 955 | |||||
lansa | launch, motorboat | 汽艇下水 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 956 | |||||
lantay | bridge, floor | 橋,地板 | lantay [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 957 | |||||
lantik | bend, curve, crooked; curved roof of Maranao house | 彎曲,彎曲,彎曲;馬拉瑙屋的彎曲屋頂 | lantik [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 958 | |||||
lantík | bend, curve, crooked; curved roof | 彎曲,彎曲,彎曲;彎曲的屋頂 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 959 | |||||
laŋan | delay; omission | 延誤 | laŋan [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 960 | |||||
laŋaw | gadfly, horsefly | 牛虻,馬蠅 | laŋaw [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 961 | |||||
laŋaʔ | stop sucking, as a baby does; release | 像嬰兒一樣停止吮吸;釋放 | laŋaq₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 962 | |||||
laŋeg | begin to rot, as in fish | 開始腐爛,如魚 | laŋeg [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 963 | |||||
laŋen | roller | 滾筒 | laŋen₁ [PMP] | laŋen | McKaughan and Macaraya 1967 | 964 | ||||
laŋen-an | drydock | 幹船塢 | laŋen₁ [PMP] | laŋen | McKaughan and Macaraya 1967 | 965 | ||||
laŋga | hot, boiling, heated | 熱的,沸騰的,加熱的 | la(ŋ)ga [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 966 | |||||
laŋit | sky, heaven | 天空,天堂 | laŋit [PMP] | laŋiC | McKaughan and Macaraya 1967 | 967 | ||||
laŋkep | patch, thin metal strip | 薄金屬片 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 968 | |||||
laŋoy | swim | 游泳 | laŋuy [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 969 | |||||
lapaw | beyond, over | 超越,超越 | la(m)paw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 970 | |||||
lapaʔ | to butcher, chop into pieces, dissect | 去屠宰,剁碎,解剖 | lapaq [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 971 | |||||
lapo | to scald, as a chicken | 燙傷,如雞 | lapu₁ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 972 | |||||
lapos | entirely, wholly | 完全地 | la(m)pus₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 973 | |||||
lapot | mud, silt | 泥漿、淤泥 | lap(e)qut [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 974 | |||||
lapot | mud, silt | 泥漿、淤泥 | lap(e)qút [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 975 | |||||
lasaʔ | to beat, whip, manhandle | 毆打、鞭打、粗暴 | lasaq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 976 | |||||
lasem | sourness of taste, acidic in taste | 酸味,酸味 | qalesem [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 977 | |||||
lasonaʔ | garlic | 大蒜 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 978 | |||||
latak | concoction used to blacken the teeth | 用來使牙齒變黑的混合物 | latak₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 979 | |||||
lataw | to float | 漂浮 | le(n)taw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 980 | |||||
lataʔ | tin, can of tin | 罐頭,罐頭 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 981 | |||||
latigo | whip | 鞭子 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 982 | |||||
latiʔ | cut down; forest clearing | 砍伐 | latiq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 983 | |||||
latkoʔ | bend | 彎曲 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 984 | |||||
latpik | crackling sound | 劈啪聲 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 985 | |||||
lawan | exceed | 超過 | lawan₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 986 | |||||
lawaŋ | pass | 通過 | lawaŋ₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 987 | |||||
lawaŋ-aʔ | passage, doorway, hallway | 通道、門口、走廊 | lawaŋ₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 988 | |||||
lawas | body | 身體 | lawas₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 989 | |||||
lawd | offshore; far; body of deep water | 近海;深海 | lahud [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 990 | |||||
lawi | tail | 尾 | lawi₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 991 | |||||
lawi a alaw | ground orchid: Habenaria sp. | 地蘭花:■sp。 | lawi₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 992 | |||||
lawi a manok | plants: Digitaria Argyrostachya A. Camus, Sporobolus diandrus Retz./Beauv. | 植物:銀耳A.Camus,滇孢子蟲Retz./Beauv。 | lawi₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 993 | |||||
lawi-an | tail | 尾 | lawi₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 994 | |||||
layag | sail | 帆 | layaR [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 995 | |||||
layak | purpose, intention, desire | 目的、意圖、願望 | layak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 996 | |||||
leb | knee | 膝 | eleb [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 997 | |||||
lebag | boil, carbuncle, swelling | 癤、癰、腫 | lebág [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 998 | |||||
lebeŋ | bury; burial; grave | 埋葬;埋葬;墳墓 | lebeŋ₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 999 | |||||
lebog | muddy water | 渾水 | lebuR [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1000 | |||||
lebog | muddy water | 渾水 | lebug [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1001 | |||||
leboq | parcel of land, plot or lot of land | 地塊 | lebuq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1002 | |||||
led | drown in water or metaphorically; shame, embarrassment | 淹死在水裏或比喻中;羞恥、困窘 | qeled [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1003 | |||||
led | shame, embarrassment | 羞恥、尷尬 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1004 | |||||
lekab | take off, as petiole of banana leaf, separate | 摘下,作為香蕉葉的葉柄,分開 | lekab [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1005 | |||||
lekas | undress | 脫衣服 | lekas₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1006 | |||||
lekaʔ | to open | 打開 | le(ŋ)kaq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1007 | |||||
lekaʔ | open | 打開 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1008 | |||||
lekeb | lid, cover | 蓋,蓋 | lekeb [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1009 | |||||
lekeb | turn upside down | 顛倒 | leŋkeb [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1010 | |||||
leko | lie down | 躺下 | leku [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1011 | |||||
leko-aʔ | animal lair; mudhole for carabao | 動物巢穴 | leku [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1012 | |||||
leleb | lose property pawned due to failure to pay; foreclosure | 喪失抵押品贖回權 | le(b)leb [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1013 | |||||
leleb | lose property pawned due to failure to pay; forfeited | 因不付款而失去當押的財產;沒收 | leleb [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1014 | |||||
lemaw | bog, quagmire, quicksand | 沼澤、泥潭、流沙 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1015 | |||||
lemdem | hatch -- hen or bird | 孵化——母雞或鳥 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1016 | |||||
lemek | soft | 軟的 | lemek₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1017 | |||||
lemiʔ | press, dent | 壓力,凹痕 | lemiq₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1018 | |||||
lemiʔ | to press hard (as in kneading dough) | 使勁壓(如揉麵團) | lemiq₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1019 | |||||
leŋa | sesame plant: Sesamum orientale L. | 芝麻植物:芝麻。 | leŋa [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1020 | |||||
lepak | beat; dull sound | 單調的聲音 | lepak₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1021 | |||||
lepas | omit, leave, overtake, forgive, pass by | 省略,離開,超車,原諒,路過 | lepas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1022 | |||||
lepes | simultaneous | 同時 | lepes [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1023 | |||||
lepet | to wrap | 包裝 | lepet₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1024 | |||||
lepet | to wrap | 包裝 | lepet₃ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1025 | |||||
lepet-aʔ | wrapper | 包裝 | lepet₃ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1026 | |||||
lepit | thin, flat | 薄,平 | lepit₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1027 | |||||
lepiʔ | fold; hem | 折邊 | lepiq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1028 | |||||
lepot | force out, cough off | 用力,止咳 | leput [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1029 | |||||
lepoʔ | cripple, lame | 跛子,跛子 | lepuq₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1030 | |||||
lesek | dent, press down | 凹痕,壓下 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1031 | |||||
leso | bore, hole bored through | 鑽孔 | lesu₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1032 | |||||
lesoŋ | mortar | 灰漿 | lesuŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1033 | |||||
let | partition; between | 分隔 | qelet [PMP] | qeleC | McKaughan and Macaraya 1967 | 1034 | ||||
letak | clapper used to frighten birds | 用來嚇唬鳥的擊掌器 | le(n)tak [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1035 | |||||
letak | fetter | 束縛 | letak₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1036 | |||||
letak | clapper used to frighten birds | 用來嚇唬鳥的擊掌器 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1037 | |||||
letik | snap finger | 彈指 | letik [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1038 | |||||
letiʔ | thunder | 打雷 | letiq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1039 | |||||
liaŋ | cave | 洞穴 | liaŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1040 | |||||
libed | wind around | 繞來繞去 | libej [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1041 | |||||
libot | dragnet; surround, catch | 牽引;包圍 | libut [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1042 | |||||
lig | neck | 脖子 | liqeR [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1043 | |||||
likes | measure circumference, especially of person or livestock | 量測周長,尤指人或牲畜的周長 | likes [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1044 | |||||
likod | back, rear | 後面,後面 | likud [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1045 | |||||
likop | encircle, surround | 包圍 | likup₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1046 | |||||
likos | band; around; bind | 捆綁 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1047 | |||||
likoʔ | curve, swerve; abandon husband; desertion | 彎道,轉彎;拋棄丈夫;遺棄 | likuq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1048 | |||||
lilit | rattan (used as a whip) | 藤(用作鞭子) | lilit [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1049 | |||||
lima | five | 五 | lima [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1050 | |||||
lima-lima | only five; in fives | 只有五個;五個 | lima-lima [PMP] | lima | McKaughan and Macaraya 1967 | 1051 | ||||
limas | squeeze; bail out water from sinking boat | 擠壓;把水從沉船中救出 | limas [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1052 | |||||
limatek | leech | 水蛭 | qali-matek [PWMP] | -matek | McKaughan and Macaraya 1967 | 1053 | ||||
limbas | grindstone, whetstone; grind, polish | 磨石,磨石;研磨,拋光 | liŋ(e)bas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1054 | |||||
limeŋ | to hide, camouflage (as rain that has hidden footprints by washing them away) | 隱藏,偽裝 | limeŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1055 | |||||
li-moken | wild gray dove | 野灰鴿 | muken [PMP] | muken (X + muken | McKaughan and Macaraya 1967 | 1056 | ||||
lindoŋ | shelter | 避難所 | liduŋ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1057 | |||||
linog | earthquake | 地震 | linuR [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1058 | |||||
liŋ | sound of metals | 金屬聲 | eliŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1059 | |||||
liŋ | sound of metals | 金屬聲 | liŋ₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1060 | |||||
liŋiʔ | lean the head back | 把頭往後仰 | liŋiq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1061 | |||||
liŋkob | surround with fence, encircle | 圍籬 | li(ŋ)kub [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1062 | |||||
liŋo | to cheat; be wrong | 欺騙;犯錯 | liŋu [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1063 | |||||
liot | around, encircle, surround | 包圍,包圍,包圍 | liut₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1064 | |||||
lipat | forget | 忘記 | lipat [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1065 | |||||
lipet | rice cooked and wrapped in banana leaf | 香蕉葉飯 | lipet [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1066 | |||||
lipit | clip on an object | 夾在物體上 | liq(e)pit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1067 | |||||
lipit | clip on an object | 夾在物體上 | lipit [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1068 | |||||
lipok | knock or give a blow to a person, to box | 敲或打某人,打盒子 | lipuk [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1069 | |||||
lipot | encircle; press hard, as in war | 包圍;使勁按,如在戰爭中 | liput₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1070 | |||||
lisaʔ | baby louse | 小蝨子 | lisehaq, liseqah [PMP] | liseqeS | McKaughan and Macaraya 1967 | 1071 | ||||
lisaʔ-an | lousy | 糟糕的 | lisehaq, liseqah [PMP] | liseqeS | McKaughan and Macaraya 1967 | 1072 | ||||
litaŋag | look up | 仰望 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1073 | |||||
litaʔ | sap of a plant | 植物的汁液 | liteq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1074 | |||||
litok | to bend | 彎曲 | lituk₁ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1075 | |||||
liwag | miss, fail, renege | 小姐,失敗,叛徒 | liwag [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1076 | |||||
liwanag | enlighten, light up, clarify, return to reason | 開悟,照亮,澄清,回歸理性 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1077 | |||||
loa | whoa! stop an animal | 哇哦!封鎖動物 | luá [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1078 | |||||
loas | shed off skin, molt; undress | 脫皮;脫衣 | luas₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1079 | |||||
loas | shed off skin, molt; undress | 脫皮;脫衣 | luas₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1080 | |||||
loas-en | underwear, underclothing | 內衣,內衣 | luas₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1081 | |||||
lobed | wrestle | 摔跤 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1082 | |||||
lobek | trample, pound (as rice) | 踐踏,磅(如米) | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1083 | |||||
loboŋ | hut, barn, granary | 小屋,穀倉,穀倉 | lumbuŋ₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1084 | |||||
logit | to pry out; to separate the meat from the shell in copra making | 撬開;在製作椰子時把肉與殼分開 | lugit [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1085 | |||||
loiot | stretch | 伸展 | luyut [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1086 | |||||
lokob | lid, cover | 蓋,蓋 | lukúb [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1087 | |||||
lokob | lid, cover | 蓋,蓋 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1088 | |||||
lokot | roll, fold | 翻滾,折疊 | lukut [PMP] | lukut₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 1089 | ||||
lolon | roll, as in paper | 紙卷 | lulun [PMP] | luluN | McKaughan and Macaraya 1967 | 1090 | ||||
lolon-a | roll it up (a mat) | 卷起(墊子) | lulun [PMP] | luluN | McKaughan and Macaraya 1967 | 1091 | ||||
loloŋ | prow | 船首 | duluŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1092 | |||||
lomay | aphrodisiac | 催情藥 | lumay [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1093 | |||||
lompaŋ | soften fiber by pounding | 搗軟纖維 | lumpaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1094 | |||||
lompaŋ-aʔ | mortar in which fiber is pounded to soften it | 搗成纖維使其軟化的灰漿 | lumpaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1095 | |||||
lompok | group | 組 | lumpuk [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1096 | |||||
lonaw | sprout | 發芽 | luh(e)naw [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1097 | |||||
londay | to sail | 航行 | lunday [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1098 | |||||
lono | induce to go to sleep | 催眠 | lunu₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1099 | |||||
lopak | club, whip, hit, knock | 棍子,鞭子,打,敲 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1100 | |||||
lopapek | dust | 灰塵 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1101 | |||||
lopay | tire | 輪胎 | lupaypáy [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1102 | |||||
lopit | crush, snag, caught in pressing matters, press | 壓碎,卡住,陷入急事,壓榨 | luqepit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1103 | |||||
lopot | miss, lose right to title | 小姐,失去頭銜的權利 | luput [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1104 | |||||
losak | trample under foot (as a rice paddy prior to planting) | 踐踏(如種植前的稻田) | lucak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1105 | |||||
losiʔ | penis; retract the prepuce of penis | 陰莖;縮回陰莖包皮 | lusiq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1106 | |||||
losiʔ-an | penis | 陰莖 | lusiq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1107 | |||||
losog | drive away or down | 開走或開走 | lu(n)cuR [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1108 | |||||
losog | drive away or down | 開走或開走 | lu(ŋ)suR [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1109 | |||||
lotoʔ | provision of food on trip; to cook | 在旅行中提供食物;做飯 | lutuq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1110 | |||||
loyaŋ | bronze | 青銅 | luyaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1111 | |||||
ma- | stative prefix | 狀態首碼 | ma-₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1112 | |||||
ma-bagani | brave | 勇敢的 | ma-baRani [PWMP] | baRani | McKaughan and Macaraya 1967 | 1113 | ||||
ma-bekas | fast | 快速的 | bekas₂ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1114 | |||||
madaŋ | sweet fruit of the breadfruit type: Artocarpus odoratissima Blco. | 麵包果類型的甜水果:臭羅漢果。 | madaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1115 | |||||
ma-lasem | sour | 酸的 | lasem [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1116 | |||||
ma-lasem (〈 *ma-alsem) | sour | 酸的 | ma-qalesem [PWMP] | qalesem | McKaughan and Macaraya 1967 | 1117 | ||||
ma-mara | dry, dried (as soil that has dried up, or clothes after washing) | 幹的,幹的(如土壤幹了,或洗後的衣服) | ma-maja [PMP] | maja | McKaughan and Macaraya 1967 | 1118 | ||||
mamis | sweet, cake, dessert | 甜點,蛋糕,甜點 | ma-hemis [PAN] | hemis | McKaughan and Macaraya 1967 | 1119 | ||||
man | as if; then; like; pretend; emphasis | 好像;然後;喜歡;假裝;強調 | man [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1120 | |||||
ma-nipis | thin in dimension | 尺寸薄 | ma-nipis [PMP] | Nipis | McKaughan and Macaraya 1967 | 1121 | ||||
manok | chicken | 雞 | manuk [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1122 | |||||
manok-an | poultry | 家禽 | manuk-an [PWMP] | manuk | McKaughan and Macaraya 1967 | 1123 | ||||
manok-en | crosseyed | 斜眼 | manuk-en [PPH] | manuk | McKaughan and Macaraya 1967 | 1124 | ||||
ma-olog | to drop | 放下 | ma-huluR [PWMP] | SuluR | McKaughan and Macaraya 1967 | 1125 | ||||
ma-paʔit | bitter; hard, difficult | 苦;難,難 | ma-paqit [PMP] | paqiC | McKaughan and Macaraya 1967 | 1126 | ||||
ma-pia | good, well, nice, fine | 很好,很好,很好 | ma-pia [PMP] | pia₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 1127 | ||||
ma-potiʔ | white | 白色 | ma-putiq [PMP] | putiq | McKaughan and Macaraya 1967 | 1128 | ||||
mara | dry (as a riverbed) | 幹的(作為河床) | maja [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1129 | |||||
marapatik | domesticated dove, dove, pigeon | 家養鴿子,鴿子,鴿子 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1130 | |||||
ma-rataʔ | bad, disagreeable, wrong, evil | 壞的,討厭的,錯誤的,邪惡的 | ma-zaqat [PMP] | zaqat | McKaughan and Macaraya 1967 | 1131 | ||||
m-asem | sour, as vinegar or green mangos | 酸的,如醋或青芒果 | ma-qalesem [PWMP] | qalesem | McKaughan and Macaraya 1967 | 1132 | ||||
mata | eye | 眼睛 | mata [PMP] | maCa | McKaughan and Macaraya 1967 | 1133 | ||||
mata aloŋan | noble, royalty (‘eye of the day/sun’) | 貴族,皇室('每日之眼/太陽') | mata [PMP] | maCa | McKaughan and Macaraya 1967 | 1134 | ||||
matamenag | white, clear, bright | 白色,透明,明亮 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1135 | |||||
mata poket | mesh of net | 網 | mata nu puket [PWMP] | maCa | McKaughan and Macaraya 1967 | 1136 | ||||
mata trak | headlight | 頭燈 | mata [PMP] | maCa | McKaughan and Macaraya 1967 | 1137 | ||||
m-atay | die | 死亡 | m-atay [PMP] | aCay | McKaughan and Macaraya 1967 | 1138 | ||||
ma-taʔo | to have knowledge, know how (as in knowing how to act in a given situation) | 有知識,知道如何(如知道如何在給定的情況下行動) | ma-taqu₁ [PMP] | Caqu | McKaughan and Macaraya 1967 | 1139 | ||||
mbek | give a whacking or thudding sound | 發出砰砰的聲音 | ebek [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1140 | |||||
mbek | give a whacking or thudding sound | 發出砰砰的聲音 | he(m)bek [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1141 | |||||
mbolanaw | melt | 熔化 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1142 | |||||
mel | touch | 觸摸 | hemel [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1143 | |||||
m-etes | cross (as a lake) | 十字架(如湖) | etes₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1144 | |||||
metes | to cross, as a lake | 穿越,如湖 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1145 | |||||
mia-karos | be scratched (as by a cat) | (如被貓)抓傷 | karus [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1146 | |||||
m-i-a-tay so lawas | paralysis | 麻痹 | m〈in〉aCay [PAN] | aCay | McKaughan and Macaraya 1967 | 1147 | ||||
mímis | shoof of plants, especially cogon grass | 一望無際的植物,尤指可哥豆草 | mimis₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1148 | |||||
mimis | type of rice | 水稻類型 | mímis₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1149 | |||||
minaŋa | outlet, mouth of river or stream | 河口 | minaŋa [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1150 | |||||
minsan | kinship --- first degree | 親情——一級 | minsan [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1151 | |||||
mis | sweetness | 甜味 | hemis [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1152 | |||||
mokas | trigger, spring | 扳機,彈簧 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1153 | |||||
monoʔ | kill | 殺死 | maŋ-bunuq [PWMP] | buNuq₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 1154 | ||||
montay | grape, lime (fruit), orange | 葡萄、酸橙(水果)、柳丁 | muntay [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1155 | |||||
montiaʔ | jewel, gem | 寶石,寶石 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1156 | |||||
montiaʔ-an | bejeweled person; diamond mine | 寶石人;鑽石礦 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1157 | |||||
mostasa | mustard; broccoli | 芥末;西蘭花 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1158 | |||||
moton | pulley | 滑輪 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1159 | |||||
namog | dew | 露水 | ñamuR [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1160 | |||||
nanas | pineapple | 鳳梨 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1161 | |||||
nanas-an | pineapple plantation or field | 鳳梨種植園或田地 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1162 | |||||
nanaʔ | pus | 膿液 | nanaq [PMP] | naNaq | McKaughan and Macaraya 1967 | 1163 | ||||
naŋa | hard rattan | 硬藤 | naŋa₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1164 | |||||
nap | scale | 規模 | enap [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1165 | |||||
nara | a tree: Pterocarpus indica | 一棵樹:印度紫檀 | nara [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1166 | |||||
natek | starch from palm tree | 棕櫚樹澱粉 | natek [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1167 | |||||
nati | calf | 小牛 | nati [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1168 | |||||
neb | roam around; spread | 四處遊蕩;散佈 | qeneb₂ [PMP] | qeNeb₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 1169 | ||||
neg | hear, hearing | 聽,聽 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1170 | |||||
nek | sound asleep | 酣睡 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1171 | |||||
nem | six | 六 | enem [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1172 | |||||
nem-nem | only six; group of six | 只有六個;六人組 | enem enem [PMP] | enem | McKaughan and Macaraya 1967 | 1173 | ||||
neneŋ | see, discern with the eye | 看,用眼睛看 | NeŋNeŋ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1174 | |||||
neŋ | observe by sight; sight | 目測 | Neŋ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1175 | |||||
neŋ | observe by sight; sight | 目測 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1176 | |||||
nigo | winnowing basket | 風選籃 | niRu [PMP] | Rinu | McKaughan and Macaraya 1967 | 1177 | ||||
niog | coconut, Cocos nucifera L. | 椰子,椰子。 | niuR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1178 | |||||
nipay | snake, serpent | 蛇,蛇 | nipay [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1179 | |||||
nipaʔ | Nipa fruticans Thunb. – nipa palm | 。–尼帕棕櫚 | nipaq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1180 | |||||
nipis | thinness | 薄 | nipis [PMP] | Nipis | McKaughan and Macaraya 1967 | 1181 | ||||
nipis-i | flatten; to make thin (as wood by whittling) | 使變平;使變薄 | nipis [PMP] | Nipis | McKaughan and Macaraya 1967 | 1182 | ||||
niwaŋ | thinness | 薄 | niwaŋ [PMP] | Niwaŋ | McKaughan and Macaraya 1967 | 1183 | ||||
nonaŋ | a tree: Cordia dichotoma | 一棵樹:心二分法 | hanunaŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1184 | |||||
nonaŋ | a tree: Cordia dichotoma | 一棵樹:心二分法 | qaNuNaŋ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1185 | |||||
nonok | banyan tree: Ficus sp. | 榕樹:榕樹。 | nunuk [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1186 | |||||
nosa | (< #Malay?) island in Lake Lanao | (<馬來語?)拉諾湖的島嶼 | nusa₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1187 | |||||
ŋaran | name | 名稱 | ŋajan [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1188 | |||||
ŋaʔ | moo, baa | 穆巴 | eŋaq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1189 | |||||
ŋeni | beg, ask for (as money) | 乞討 | ŋeni [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1190 | |||||
ŋeŋer | growl, howl, grunt | 咆哮,嚎叫,咕噥 | ŋerŋer [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1191 | |||||
ŋ-gibo | thousand | 千 | Ribu [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1192 | |||||
ŋilo | rasping sensation | 刺痛 | ŋilu [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1193 | |||||
ŋiŋi | angle of the mouth | 嘴角 | ŋiŋi [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1194 | |||||
ŋipən | tooth | 牙齒 | ŋipen [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1195 | |||||
ŋiroŋ | nose | 鼻子 | ŋijuŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1196 | |||||
o | source particle | 源粒子 | qu₂ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1197 | |||||
oalo-alo | eight only, eights | 八只,八只 | walu walu [PMP] | walu | McKaughan and Macaraya 1967 | 1198 | ||||
oaw | thirst | 口渴 | quhaw [PMP] | quSaw | McKaughan and Macaraya 1967 | 1199 | ||||
obat | gunpowder | 火藥 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1200 | |||||
obi | sweet potato: Ipomoea batatas | 甘薯:甘薯 | qubi [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1201 | |||||
obod | shoot, bud | 芽,芽 | qubuj [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1202 | |||||
obos | finish, consume, liquidate | 完成、消耗、清算 | qubus [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1203 | |||||
obos | finish, consume, liquidate | 完成、消耗、清算 | ubus [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1204 | |||||
odaŋ | shrimp, crayfish, lobster | 蝦、小龍蝦、龍蝦 | qudaŋ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1205 | |||||
ogat | blood vessel, lymphatic vessel; nerve | 血管、淋巴管、神經 | uRat [PMP] | huRaC | McKaughan and Macaraya 1967 | 1206 | ||||
ogis | albino | 白化病 | quRis [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1207 | |||||
ogis | albino | 白化病 | uRis [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1208 | |||||
ogop | help, serve | 幫助,服務 | uRup [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1209 | |||||
oiag | alive; provide; living; arouse; stimulate, encourage | 活著;提供;活著;喚起;刺激;鼓勵 | quyag [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1210 | |||||
oiot | pouch, pocket | 袋,袋 | uyut₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1211 | |||||
oit | take over, bring, carry | 捕手,帶來,攜帶 | uit₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1212 | |||||
okab | open | 打開 | hu(ŋ)kab [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1213 | |||||
okas | cut, trigger | 切斷,觸發 | hukas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1214 | |||||
oki | pet name for girls | 女孩的昵稱 | uki [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1215 | |||||
okir | designs usually carved and painted; carve elaborately | 通常雕刻和繪畫的圖案;精心雕刻 | ukir [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1216 | |||||
okom | control | 控制 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1217 | |||||
okop | airtight; protect from evaporation, as in perfume | 不透氣的;防止蒸發的,如在香水中 | ukup [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1218 | |||||
okop | airtight; protect from evaporation, as perfume | 密封的;防止蒸發的,如香水 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1219 | |||||
okop-aʔ | airtight bottle for perfume | 密封香水瓶 | ukup [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1220 | |||||
okor | luck, fortune; lucky; fate; specify, limit | 運氣,運氣;運氣;命運;指定,限制 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1221 | |||||
olaleŋ | echo | 回聲 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1222 | |||||
olam | refreshment | 點心 | qulam [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1223 | |||||
olan | moon, month; pregnancy duration | 月;妊娠期 | bulan₃ [PMP] | bulaN | McKaughan and Macaraya 1967 | 1224 | ||||
olan-aʔ | moonlight night | 月光之夜 | bulan₃ [PMP] | bulaN | McKaughan and Macaraya 1967 | 1225 | ||||
olan-olan | month | 月 | bulan-bulan₂ [PMP] | bulaN | McKaughan and Macaraya 1967 | 1226 | ||||
olayan | a tree used for lumber and firewood | 用作木材和木柴的樹 | ulayan [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1227 | |||||
olaʔol | to wail, weep, cry | 哭,哭,哭 | ulaqul [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1228 | |||||
oled | worm; snake | 蠕蟲;蛇 | qulej [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1229 | |||||
olep | sink deeper | 沉得更深 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1230 | |||||
oles | together; two using the same #malong (skirt-like garment with open ends) | 一起;兩人使用相同的馬龍(開口的裙子狀衣服) | qules₂ [PMP] | qules | McKaughan and Macaraya 1967 | 1231 | ||||
oles | together, of two using the same #malong (sarong) | 兩個人一起用同一個馬龍 | ules [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1232 | |||||
olig | bunch, as of bananas | 一串,如香蕉 | buliR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1233 | |||||
olin | coach; steer; manage the affairs of another | 指導;指導;管理他人的事務 | qulin [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1234 | |||||
olin-aʔ | abaft; steering mechanism | 轉向機構 | qulin [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1235 | |||||
oliʔ | vagina; name for female sex, term of endearment | 陰道 | buliq₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1236 | |||||
olo | head; leader, manager, captain | 首長;領導,經理,船長 | qulu [PMP] | quluh | McKaughan and Macaraya 1967 | 1237 | ||||
olog | fall, drop, abort (intentional) | 墜落,墜落,中止(故意) | huluR [PMP] | SuluR | McKaughan and Macaraya 1967 | 1238 | ||||
olog-olog | ridicule, mock | 嘲笑,嘲笑 | ulug [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1239 | |||||
olon | lay head on top of something | 把頭靠在某物上 | qulun₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1240 | |||||
olon-an | pillow, cushion, head of bed | 枕頭、靠墊、床頭 | qulun-an [PMP] | qulun₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 1241 | ||||
oma | farm, field, meadow | 農場、田野、草地 | quma [PMP] | qumah | McKaughan and Macaraya 1967 | 1242 | ||||
oman | add, include; number; frequent; repeatedly | 添加,包括;數位;頻繁;重複 | quman [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1243 | |||||
oman | add, include, frequent, repeatedly | 添加、包含、頻繁、重複 | uman [PMP] | umaN | McKaughan and Macaraya 1967 | 1244 | ||||
oman-oman | often, frequently, always, usually | 經常,經常,總是,通常 | quman-quman [PWMP] | quman | McKaughan and Macaraya 1967 | 1245 | ||||
omaw | simple-minded, innocent person, dullard | 頭腦簡單,無辜的人,笨蛋 | umaw [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1246 | |||||
ombak | artesian well; water pump | 自流井 | humbak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1247 | |||||
ombak-ombak | artesian well; water pump | 自流井 | humbak-humbak [PWMP] | humbak | McKaughan and Macaraya 1967 | 1248 | ||||
ombak-ombak | artesian well; water pump; pump | 自流井;水泵;水泵 | umbak umbak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1249 | |||||
ombaw | exceed, go higher than another | 超越,超越 | umbaw [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1250 | |||||
ombon | fontanel | 囟門 | hubun₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1251 | |||||
ombon-ombon-an | fontanel | 囟門 | hubun hubun [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1252 | |||||
ombon-ombon-an | fontanel | 囟門 | ubun (ubun [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1253 | |||||
omor | longevity; demise | 壽命 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1254 | |||||
ona | ahead; lead; first | 領先 | unah [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1255 | |||||
onab | to wash | 洗 | unab [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1256 | |||||
onab-aʔ | washbowl, wash vessel | 洗臉盆、洗臉盆 | unab [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1257 | |||||
ona-ona | go ahead; priority; first to come or go | 優先權 | unah-unah [PPH] | unah | McKaughan and Macaraya 1967 | 1258 | ||||
ondan | in addition, furthermore | 此外,還有 | unzan [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1259 | |||||
ondaŋ | primer -- alphabet | 底漆字母表 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1260 | |||||
ondaŋ-ondaŋ | primer, cardboard | 底漆,紙板 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1261 | |||||
oni | sound | 聲音 | huni [PMP] | Suni | McKaughan and Macaraya 1967 | 1262 | ||||
onos | strong wind | 強風 | qunus [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1263 | |||||
onos-onos | typhoon, storm, tornado | 颱風,風暴,龍捲風 | qunus qunus [PMP] | qunus | McKaughan and Macaraya 1967 | 1264 | ||||
onsoi | pipe | 管 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1265 | |||||
ontoŋ | luck, fortune, blessing | 幸運,幸運,祝福 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1266 | |||||
oŋa | fruit | 水果 | buŋa [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1267 | |||||
oŋa atiŋ | rash | 皮疹 | buŋa [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1268 | |||||
oŋab | mouth naturally open | 嘴巴自然張開 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1269 | |||||
oŋkir | disbelieve, disregard, oppose | 不相信,漠視,反對 | uŋkir [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1270 | |||||
oŋkit | ask for repetition, ask for further explanation | 要求重複,要求進一步解釋 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1271 | |||||
opak | split, break | 分開,分開 | hupak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1272 | |||||
opama | example, instance; if, suppose | 例如,實例;假設 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1273 | |||||
opas | stalk of banana | 香蕉莖 | upas₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1274 | |||||
opaw | shave hair; bald head | 剃頭 | upaw [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1275 | |||||
opaw | shave hair; bald head | 剃頭 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1276 | |||||
opis | bark, peeling, skin; fade, peel off | 樹皮、剝落、剝落;褪色、剝落 | upis [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1277 | |||||
oran | rain | 雨 | quzan [PMP] | quzaN | McKaughan and Macaraya 1967 | 1278 | ||||
oraŋ | scorpion | 蠍子 | qudaŋ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1279 | |||||
ori | behind, late | 落後,遲到 | udehi [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1280 | |||||
ori-an | rear; behind; last; later; result | 後;後;最後;後;結果 | udehi-an [PWMP] | udehi | McKaughan and Macaraya 1967 | 1281 | ||||
oriŋ | charcoal, coal, soot; blacken by soot | 炭,煤,煤煙;被煤煙熏黑 | qujiŋ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1282 | |||||
oriŋ-aʔ | pit for making charcoal | 木炭坑 | qujiŋ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1283 | |||||
ori-ori | last to come, one at the end of the line; hindmost, rearmost | 最後一個,排在最後一個;最後一個,排在最後一個 | udehi [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1284 | |||||
orip | reweave, patch up, repair a mat | 翻修,修補,修理墊子 | qudip₁ [PAN] | qudip | McKaughan and Macaraya 1967 | 1285 | ||||
orip | reweave, patch up, repair a mat | 翻修,修補,修理墊子 | udip [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1286 | |||||
oripen | slave, servant | 奴隸,僕人 | qudipen [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1287 | |||||
oros | slide up and down | 上下滑動 | hurus [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1288 | |||||
os | chew sugarcane | 嚼甘蔗 | ququs [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1289 | |||||
osay | to explain, elucidate; preface | 解釋,闡明;序言 | usay [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1290 | |||||
osek | rot, rotten | 腐爛,腐爛 | bucek [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1291 | |||||
osog | satisfied | 滿意的 | busuR₃ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1292 | |||||
osok | stick with a sharp point | 用鋒利的尖端 | usuk [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1293 | |||||
otan | weed, grass | 雜草,草 | qutan [PMP] | quCaN | McKaughan and Macaraya 1967 | 1294 | ||||
otaŋ | bill, debt; credit; owe; kill | 帳單、債務、信用證、欠款、殺戮 | qutaŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1295 | |||||
otaraʔ | Northeast monsoon | 東北季風 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1296 | |||||
otas | sever completely, cut off completely | 完全切斷,完全切斷 | qutas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1297 | |||||
otaʔ | regurgitate, spit, disgorge | 反芻、吐痰、吐口水 | utaq [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1298 | |||||
otek | brain; mind | 頭腦 | hutek [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1299 | |||||
otek | brain; mind | 頭腦 | qutek [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1300 | |||||
otin | penis, name for male (endearing term) | 陰莖,男性的名字(可愛的術語) | qutin [PMP] | qutiN | McKaughan and Macaraya 1967 | 1301 | ||||
oto | lunch; eat noon meal | 午餐;吃正餐 | ugtu [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1302 | |||||
oto-n | eat during lunch time, lunch on | 午餐時間吃,午餐時間 | ugtu [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1303 | |||||
otos | cajole | 哄騙 | utus₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1304 | |||||
otoʔ | boy | 男孩 | utuq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1305 | |||||
pabo | turkey | 火雞 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1306 | |||||
padaw | sailboat | 帆船 | padaw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1307 | |||||
padeŋ | put out, as a fire, turn off a light | 把火撲滅,把燈關掉 | padeŋ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1308 | |||||
padiʔan | market, week | 市場,周 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1309 | |||||
padiʔan pasal | daily market, supermarket | 日用品市場、量販店 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1310 | |||||
paga | attic | 閣樓 | paRa₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1311 | |||||
pag-abagat-an | south | 南方 | habaRat [PMP] | SabaRat | McKaughan and Macaraya 1967 | 1312 | ||||
paga-paga | attic-like garret | 閣樓式閣樓 | paRa paRa [PMP] | paRa₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 1313 | ||||
pag-apoi-an | fireplace | 壁爐 | paR-hapuy-an [PWMP] | Sapuy | McKaughan and Macaraya 1967 | 1314 | ||||
pag-ari | brother, sister | 兄弟姐妹 | paR-huaji [PWMP] | Suaji | McKaughan and Macaraya 1967 | 1315 | ||||
pagari-aʔ | friend, chum, pal | 朋友,朋友,朋友 | paR-huaji [PWMP] | Suaji | McKaughan and Macaraya 1967 | 1316 | ||||
pagari-n | give birth to another child | 生另一個孩子 | paR-huaji [PWMP] | Suaji | McKaughan and Macaraya 1967 | 1317 | ||||
pagaw | hoarse voice | 沙啞的聲音 | paRaw [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1318 | |||||
pagi | stingray | 黃貂魚 | paRih [PMP] | paRiS | McKaughan and Macaraya 1967 | 1319 | ||||
pag-idas | brother-in-law when two men marry two sisters | 當兩個男人娶兩個姐妹時 | idas₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1320 | |||||
pag-iŋat | be careful | 小心 | paR-iŋat [PWMP] | iŋat | McKaughan and Macaraya 1967 | 1321 | ||||
pag-itaʔ | threat, threaten | 威脅,威脅 | qitaq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1322 | |||||
pa-ka- | causative prefix | 致使首碼 | pa-₂ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1323 | |||||
paka- | causative of object voice (McKaughan 1958:27) | 賓語的致使語(McCaughan 1958:27) | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 1324 | ||||
pakan | woof | 嗚嗚 | pakan [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1325 | |||||
pakaw | handle | 手柄 | pakaw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1326 | |||||
pa-ki- | causative prefix | 致使首碼 | pa-₂ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1327 | |||||
pako | a fern: Athyrium esculentum (Retz.) Copel | 蕨類植物:蹄蓋蕨 | paku [PWMP] | paheku | McKaughan and Macaraya 1967 | 1328 | ||||
pakot | sword band | 劍帶 | pakut [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1329 | |||||
pala | shovel, spade | 鏟子,鏟子 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1330 | |||||
palad | palm of the hand, sole of the foot | 手掌,腳底 | palaj₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1331 | |||||
pa-lagoy | run away, escape; flight; elope | 逃跑,逃跑;逃跑;私奔 | pa-laRiw [PMP] | laRiw | McKaughan and Macaraya 1967 | 1332 | ||||
palaŋ | spotted, dappled | 斑點,斑駁 | palaŋ₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1333 | |||||
palaŋgan-aʔ | basin | 盆地 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1334 | |||||
palaŋkaʔ | stage, platform | 舞臺、平臺 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1335 | |||||
palapaʔ | spices, flavor | 香料、香料 | palapaq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1336 | |||||
palapaʔ-an | rib, midrib of a leaf | 肋骨,葉子的中脈 | palaqpaq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1337 | |||||
palata | white fish about 2" long: Puntius palata Herre | 大約2“長的白魚:齶尖魚 | palata [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1338 | |||||
palias | magic power giving invulnerability | 神力給予無懈可擊 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1339 | |||||
palid | separate chaff from grain, blown away | 把穀糠和穀粒分開,吹走 | palij [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1340 | |||||
palikat | cloth with checkered pattern | 方格布 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1341 | |||||
paliŋ | one-eyed person, one who has impaired vision | 獨眼的人,視力受損的人 | paq(e)liŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1342 | |||||
paliʔ | wound, cut | 傷口,傷口 | paq(e)liŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1343 | |||||
paliʔ | wound, cut | 傷口,傷口 | paliq₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1344 | |||||
paloŋ-an | trough | 水槽 | paluŋ-an [PWMP] | paluŋ₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 1345 | ||||
pamaiandeg | stand upright | 站直 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1346 | |||||
pampam | harlot, prostitute | 妓女,妓女 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1347 | |||||
pampan | harlot, prostitute | 妓女,妓女 | pampám [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1348 | |||||
pampaŋ | cliff; steep, as in contour of earth | 懸崖;陡峭的,如在地球的輪廓上 | paŋpaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1349 | |||||
panaw | white itchy spot on skin which is caused by fungus | 真菌引起的皮膚白斑 | panaw₁ [PMP] | panaw | McKaughan and Macaraya 1967 | 1350 | ||||
panaw | journey; roam | 旅行 | panaw₂ [PMP] | paNaw | McKaughan and Macaraya 1967 | 1351 | ||||
panaw-n | be covered by ringworm | 被癬覆蓋 | panaw-en [PWMP] | panaw | McKaughan and Macaraya 1967 | 1352 | ||||
panaʔ | bow; shoot with arrow | 弓箭 | panaq [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1353 | |||||
pandan | hemp | 大麻 | paŋedan [PMP] | paŋudaN | McKaughan and Macaraya 1967 | 1354 | ||||
pandan-an | #maguey plantation, #ramie plantation | #馬蓋伊種植園,苧麻種植園 | paŋedan [PMP] | paŋudaN | McKaughan and Macaraya 1967 | 1355 | ||||
pandaŋ | stare at, look at carefully | 注視,仔細注視 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1356 | |||||
panday | craftsmen such as carpenters or masons; midwife | 工匠,如木匠或泥瓦匠;助產士 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1357 | |||||
pandoŋ | temporary building; stage, raised flooring | 臨時建築;舞臺、活動地板 | pa(n)duŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1358 | |||||
paneb | fish for shellfish, dive | 潛水貝類魚 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1359 | |||||
paneb | fish for shellfish | 貝類魚 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1360 | |||||
panik | ascend, climb stairs or ladder | 上、爬樓梯或梯子 | panahik [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1361 | |||||
paniki | baby bat | 蝙蝠寶寶 | paniki [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1362 | |||||
panit | leather, hide, skin | 皮,皮,皮 | panit [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1363 | |||||
panos | sour | 酸的 | panuqus [PPH] | panúqus | McKaughan and Macaraya 1967 | 1364 | ||||
pantalan | wharf, dock, pier | 碼頭、碼頭、碼頭 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1365 | |||||
pantar | level, flat, even, plane surface | 水準、平坦、平坦、平面 | pa(n)tar₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1366 | |||||
pantay | field, meadow | 田野,草地 | pantay [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1367 | |||||
paŋa | horn | 喇叭 | paŋa₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1368 | |||||
paŋa | horn | 喇叭 | paŋah [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1369 | |||||
paŋanay | firstborn | 長子 | paŋánay [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1370 | |||||
paŋayaw | engage in piracy | 從事海盜活動 | pa-ŋayaw [PWMP] | ŋayaw | McKaughan and Macaraya 1967 | 1371 | ||||
paŋayaw-an | place where slaves are captured | 奴隸被俘的地方 | pa-ŋayaw [PWMP] | ŋayaw | McKaughan and Macaraya 1967 | 1372 | ||||
paŋgaw | elevate, raise up; bed | 抬起,抬起;床 | paŋgaw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1373 | |||||
paŋgaw | bed, off the floor and high; elevate, raise up | 床,離地而高;抬起,抬起 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1374 | |||||
paŋi | poisonous squash: Pangium edule Reinw. | 毒南瓜:帶魚 | paŋi [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1375 | |||||
paŋ-isdaʔ | fish | 魚 | sidáq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1376 | |||||
paŋkat | higher; excel; promotion; prestige | 更高;卓越;晉升;聲望 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1377 | |||||
papak | wing; break, chip off | 機翼;折斷 | pakpak₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1378 | |||||
papak | to break, chip off | 折斷 | papak [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1379 | |||||
papak-an | flying fish | 飛魚 | pakpak₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1380 | |||||
papan | lumber, board; arrange checkers or chess (pieces) on board | 木材,木板;在木板上放置跳棋或棋子 | papan [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1381 | |||||
papaʔ | bite, chew | 咬,嚼 | paqpaq₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1382 | |||||
papaʔ | shoots of vegetables | 菜苗 | papaq₁ [PMP] | papaq | McKaughan and Macaraya 1967 | 1383 | ||||
papaʔ | bite, chew | 咬,嚼 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1384 | |||||
parak | scatter | 分散 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1385 | |||||
parak | scatter (as people scattered about and residing in different locations) | 分散(人們分散居住在不同的地方) | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1386 | |||||
parakol | axe, hatchet | 斧頭,斧頭 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1387 | |||||
paraŋai | character, behavior, habit | 性格、行為、習慣 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1388 | |||||
paras | face, looks, appearance | 臉,相貌,外表 | paras₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1389 | |||||
paras | face, looks, appearance | 臉,相貌,外表 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1390 | |||||
pariaʔ | succulent vegetable with quinine bitter taste: Momordica charantia L. | 苦味奎寧肉質蔬菜:苦瓜。 | pariaq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1391 | |||||
parpeg | hit, beat | 打,打 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1392 | |||||
pasaŋ | to aim, as a firearm | 瞄準 | pasaŋ₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1393 | |||||
pasaŋ | to bet, as in card game | 下注,如在紙牌遊戲中 | pasaŋ₃ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1394 | |||||
pasaŋ-an | set, as of #kolintang (gongs) or buttons | 一套,如銅鑼或鈕扣 | pasaŋ₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1395 | |||||
pasek | post, pillar | 柱子 | pacek [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1396 | |||||
pasek | post, pillar | 柱子 | pasek [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1397 | |||||
pat | four | 四 | epat [PMP] | Sepat | McKaughan and Macaraya 1967 | 1398 | ||||
patag-an | height, rampart, level part | 高度、坡道、水準部分 | pataR₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1399 | |||||
patag-an | level part | 水準部分 | pataR-an [PWMP] | pataR₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 1400 | ||||
pataw | float for net | 浮網 | patáw [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1401 | |||||
p-atay | death; die | 死亡 | p-atay [PMP] | aCay | McKaughan and Macaraya 1967 | 1402 | ||||
pataʔ | cut down | 削減 | pataq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1403 | |||||
pated | block, log; cut, chop | 木塊 | pated [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1404 | |||||
pateŋ | stare | 凝視 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1405 | |||||
patis | sauce obtained from salted fish | 鹹魚汁 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1406 | |||||
patok | axe, hatchet | 斧頭,斧頭 | pa(n)tuk₂ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1407 | |||||
patot | proper, fitting, due | 合適,合適,到期 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1408 | |||||
pawikan | giant turtle | 巨龜 | pawíkan [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1409 | |||||
payapay | shake, tremble, vibrate; wave | 搖動 | payapay [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1410 | |||||
payopas | broom, sweep | 掃帚,掃帚 | payupas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1411 | |||||
paʔan | bait | 誘餌 | paen [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1412 | |||||
paʔis | wrap in green leaf and roast | 綠葉包烤 | paqis [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1413 | |||||
paʔit | fish of Cyprinid family (from bitter taste) | 鯉魚科魚類(苦味) | paqit₁ [PWMP] | paqit | McKaughan and Macaraya 1967 | 1414 | ||||
paʔit-an | kind of bitter banana | 一種苦香蕉 | paqit-an [PPH] | paqiC | McKaughan and Macaraya 1967 | 1415 | ||||
paʔos | hoarse | 沙啞的 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1416 | |||||
pedaŋ | rapier, sword | 劍,劍 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1417 | |||||
pedes | pain, smart (feeling) | 痛苦,聰明(感覺) | hapejes [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1418 | |||||
pediʔ | longing for particular food, hunger for something particular; appetite | 渴望某種食物,渴望某種特殊的東西;食欲 | hapejiq [PMP] | Sapejiq | McKaughan and Macaraya 1967 | 1419 | ||||
pedo | spleen; bitter | 脾;苦 | qapejux [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1420 | |||||
pegeŋ | firmly, hold strongly | 穩住,穩住 | pegeŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1421 | |||||
peges | force a husband on a daughter | 強迫丈夫生女兒 | peRes [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1422 | |||||
peka | break, snap, as chains | 折斷,折斷,像鏈條一樣 | peka [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1423 | |||||
pekaŋ | tear apart body of live victim | 撕開活人屍體 | pekaŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1424 | |||||
pekel | choke, strangle | 窒息 | pekel [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1425 | |||||
peket | to attach, include | 附加,包括 | peket [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1426 | |||||
pekoʔ | bent, bend, crooked | 彎曲,彎曲,彎曲 | pekuq₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1427 | |||||
pelaʔam | suffer pains in silence; hold the breath | 默默忍受痛苦;屏住呼吸 | pelaqam [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1428 | |||||
peled | sourness of taste | 味酸 | apeled [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1429 | |||||
peled | sourness of taste | 味酸 | peled [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1430 | |||||
pelos | slip off | 溜走 | pelus [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1431 | |||||
pelos | slip off | 溜走 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1432 | |||||
pelpel | abound, full of (as a lake full of fish) | 富足,充滿(如充滿魚的湖) | pelpel [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1433 | |||||
pempen | provision sufficiently | 充分提供 | penpen₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1434 | |||||
pened | formal gathering | 正式聚會 | pened₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1435 | |||||
penoʔ | fill up (as a grave with dirt) | 把(像墳墓裏的)土填滿 | peNuq [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1436 | |||||
pepeg | to box, give a blow | 打到盒子上,打一拳 | pegpeg₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1437 | |||||
pepeg | to box, give a blow | 打到盒子上,打一拳 | peRpeR [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1438 | |||||
peper | see to completion, go all the way | 完成任務,一路走 | perper₁ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1439 | |||||
perek | wink | 眨眼 | pedek [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1440 | |||||
peros | slide the palm on, rub off | 滑動手掌,擦去 | hap(e)rus [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1441 | |||||
pes | dull sound, as a scythe makes against the grass | 低沉的聲音,如鐮刀在草地上發出的聲音 | pes [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1442 | |||||
pesel | press, as button between fingers | 按,如手指間的按鈕 | pecel [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1443 | |||||
peso | hole; bore a hole | 鑽孔 | pesu₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1444 | |||||
pia | good, well, plentiful | 很好,很好,很多 | pia₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1445 | |||||
piak | chick | 小雞 | piak [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1446 | |||||
pidaso | bolt of cloth | 布條 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1447 | |||||
pik | dull sound of a gun misfired | 槍聲低沉 | pik [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1448 | |||||
pik | dull sound of gun misfired | 槍聲低沉 | qepik [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1449 | |||||
pikeg | bend something stiff | 使某物彎曲 | pi(ŋ)keR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1450 | |||||
piket | to stick, as fingers sticking together | 粘在一起,就像手指粘在一起 | piket₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1451 | |||||
pikí | type of cloth | 布料類型 | piki [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1452 | |||||
pikit | attach, stick on, paste | 貼上,粘上,粘貼 | pikit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1453 | |||||
piko | mattock | 馬托克 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1454 | |||||
pikol | to bend (as a branch) | 彎曲(如樹枝) | pikul [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1455 | |||||
pikoʔ | to curve, swerve | 轉彎 | pikuq₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1456 | |||||
pikoʔ-an | a curve (as in a road) | 曲線(如在道路上) | pikuq₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1457 | |||||
pilit | paste, glue, stick | 糊,膠,粘 | pilit₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1458 | |||||
piliʔ | choose, select | 選擇,選擇 | piliq [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1459 | |||||
pindiŋ | belt | 帶 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1460 | |||||
pindit | hold with or between the fingers | 用或夾在手指之間 | pi(n)zit [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1461 | |||||
pintas | take away from, disturb, as one does the luck of a gambler | 把賭徒的運氣奪走,擾亂 | pintás [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1462 | |||||
pintoʔ | door, gate, passageway | 門、門、通道 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1463 | |||||
piŋgan | plate, China | 中國板 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1464 | |||||
piŋkit | sticking together; web-footed | 粘在一起;蹼足 | pikit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1465 | |||||
pipil | to beat, whip (as a woman beating her child on the back) | 打,鞭打(像一個女人在背後打她的孩子) | pilpil [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1466 | |||||
pipino | cucumber | 黃瓜 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1467 | |||||
pipiʔ | to wash, launder | 洗,洗 | piqpiq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1468 | |||||
pira | how much?, how many? | 多少錢?,多少? | pijax [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1469 | |||||
pirak | money; silver | 金錢 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1470 | |||||
pirek | blink, wink | 眨眼,眨眼 | pidek₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1471 | |||||
pisek | blind | 失明的 | picek [PWMP] | picek₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 1472 | ||||
pit | bottom-most part of pot of rice | 鍋底大部分 | epit₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1473 | |||||
pitas | to break, as an engagement for marriage | 破裂,作為婚姻的約定 | pi(n)tas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1474 | |||||
pitik | slingshot | 彈弓 | pitik₁ [PMP] | pitik | McKaughan and Macaraya 1967 | 1475 | ||||
pito | seven | 七 | pitu₁ [PAN] | pitu | McKaughan and Macaraya 1967 | 1476 | ||||
pito | whistle | 吹口哨 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1477 | |||||
pitoaʔ | explain, discourse, talk, explanation | 解釋,談話,談話,解釋 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1478 | |||||
pito poloʔ | seventy | 七十 | pitu₁ [PAN] | pitu | McKaughan and Macaraya 1967 | 1479 | ||||
piʔaŋ | lame; cripple | 跛足的 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1480 | |||||
poag | harvest honey from honeycomb | 從蜂巢裏采蜜 | puhaR [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1481 | |||||
poas | go away | 走開 | puas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1482 | |||||
poasa | fast, fasting | 快,快 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1483 | |||||
podoŋ | native hat; top of hat | 本地帽 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1484 | |||||
pogad | take off the hen’s nest, remove from nest | 把雞窩取下來,從雞窩裏取出來 | pugad [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1485 | |||||
pokao | awaken, revive | 蘇醒,蘇醒 | pukaw₃ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1486 | |||||
pokas | disjoin, disengage | 分離,分離 | pukas₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1487 | |||||
poket | net | 網 | puket₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1488 | |||||
poki | external female genitalia | 女性外生殖器 | puki [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1489 | |||||
polid | to roll on the other side | 在另一邊滾動 | pulij [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1490 | |||||
poliŋ | mote | 塵埃 | puliŋ₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1491 | |||||
polo | island | 島 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1492 | |||||
polot-an | Uvaria Leytensis Elm., Merr.; sticky pink rice | 懸雍垂 | pulut [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1493 | |||||
ponai | Osmotreron sp. --- green pigeons | Osmotreronsp.——綠鴿 | punay [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1494 | |||||
ponas | erase, clean up | 清除,清理 | punas [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1495 | |||||
pondot | pick up with fingers | 用手指撿起 | pundut [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1496 | |||||
pondot | pick up with fingers | 用手指撿起 | pu(n)zut [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1497 | |||||
poni | Marattia sp. -- tree fern | 馬蹄蓮 | puni₁ [PMP] | puni | McKaughan and Macaraya 1967 | 1498 | ||||
poniti | knuckle, box, fistfight | 拳擊,拳擊,拳擊 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1499 | |||||
ponoʔ-an | tree trunk; mainline, ancestry | 樹幹;主線,祖先 | puqun-an [PWMP] | puqun | McKaughan and Macaraya 1967 | 1500 | ||||
ponta | point, as point of a plow | 點,如犁的點 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1501 | |||||
pontir | bag | 袋 | pu(n)tir [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1502 | |||||
popo | harvest fruit | 收穫果實 | pupu₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1503 | |||||
popod | consume, use up all materials | 消耗,用盡所有資料 | pudpud [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1504 | |||||
popok | mallet; pound, hammer, knock, beat; copulate, have close or intimate body contact | 槌 | pukpuk [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1505 | |||||
popon | appropriate all to oneself | 各取所需 | punpun [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1506 | |||||
popor | break or chip off | 斷裂或切屑 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1507 | |||||
popor | break or chip off | 斷裂或切屑 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1508 | |||||
popos | perform as scheduled, finish as scheduled (as a job) | 按計畫執行,按計畫完成(作為工作) | puspus₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1509 | |||||
popot | rubbish | 垃圾 | putput₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1510 | |||||
popoʔ | wash private parts | 清洗私人零件 | puqpuq₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1511 | |||||
poron | gather into one place, lump together | 聚在一處,聚在一起 | pudun [PMP] | puduN | McKaughan and Macaraya 1967 | 1512 | ||||
pos | stub, butt, cinder, unconsumed part of firewood; end | 木柴未消耗部分的灰燼、煙蒂、煙蒂;端部 | epus [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1513 | |||||
posed | navel; deepest part of water; deep | 肚臍;水的最深處;深的 | pusej [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1514 | |||||
posed-an | hole where powder is ignited in cannon | 炮內火藥點火孔 | pusej [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1515 | |||||
posoŋ | epigastrium | 上腹部 | pusuŋ₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1516 | |||||
posoŋ | epigastrium, epigastralia | 上腹部 | pus(e)quŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1517 | |||||
posoʔ | banana flower; heart | 香蕉花 | pusuq₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1518 | |||||
pot | puffing sound, as from exhaust | 從排氣口發出的喘氣聲 | eput [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1519 | |||||
pot | puffing sound, as from exhaust | 從排氣口發出的喘氣聲 | put₁ [PWMP] | put | McKaughan and Macaraya 1967 | 1520 | ||||
potik | mud; rice paddy | 泥;稻穀 | putik₃ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1521 | |||||
potiʔ | whiten, bleach; sharpen | 漂白 | putiq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1522 | |||||
poto | cake made of grated cassava | 木薯碎餅 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1523 | |||||
potol | cut (as wood), break (as in breaking twigs off a tree) | 砍斷(如木頭),折斷(如折斷樹枝) | putul [PMP] | putun | McKaughan and Macaraya 1967 | 1524 | ||||
potos | to breathe last breath, die | 最後一口氣,死 | putus₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1525 | |||||
potot | diminutive person of very small stature | 身材矮小的人 | putut₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1526 | |||||
potpot | puff, blow; launch | 吹,吹;發射 | putput₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1527 | |||||
poʔon | begin, emerged out of; cause, derivation | 開始,出現;起因,派生 | puqun [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1528 | |||||
poʔon-an | cause, source, basis; capital | 原因、來源、依據;資本 | puqun-an [PWMP] | puqun | McKaughan and Macaraya 1967 | 1529 | ||||
puni | tree fern: Marattia sp. | 樹蕨:馬拉ttiasp。 | apuni [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1530 | |||||
rabot | anger, rage | 憤怒,憤怒 | rabut [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1531 | |||||
raga | lady, maid, girl who is unmarried; female slave | 女子,女僕,未婚女子;女奴 | daRa₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1532 | |||||
ragami | rice stalk, straw | 稻草 | zaRami [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1533 | |||||
ragat | sea, ocean | 大海,大海 | daRat [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1534 | |||||
ragit | to capture, as bird of prey captures | 捕捉 | daRit [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1535 | |||||
ragom | needle | 針 | zaRum [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1536 | |||||
ragon | year, harvest time | 年,收穫期 | dag(e)qún [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1537 | |||||
r-aken | 1sg oblique | 1sg斜 | aken₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1538 | |||||
ramag | shine, lustre | 光澤,光澤 | damaR₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1539 | |||||
rambayoŋ | a creeper: Ipomoea pes-caprae | 匍匐莖:甘薯 | rambayuŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1540 | |||||
rambit | carry with the hand; handgrip, as of a bag | 用手拿;把手,如包 | ra(m)bit [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1541 | |||||
rampas | remove, deprive | 移除,剝奪 | raŋ(e)pas [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1542 | |||||
ranaw | lake | 湖 | danaw [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1543 | |||||
rantas | cut | 切 | ra(n)tas [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1544 | |||||
raŋ | sound | 聲音 | qeraŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1545 | |||||
raŋ | sound | 聲音 | raŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1546 | |||||
raŋaw | measure by using stretched thumb and finger as measuring tool; measuring worm, caterpillar | 用伸出的拇指和手指作量具量測;量測蝸杆、毛毛蟲 | daŋaw [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1547 | |||||
raŋgak | sound made by difficult breathing, as in asthma, or when dying | 呼吸困難發出的聲音,如哮喘或死亡時發出的聲音 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1548 | |||||
raŋit | anger | 憤怒 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1549 | |||||
raŋkep | do many things simultaneously | 同時做許多事情 | raŋkep₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1550 | |||||
rapit | fetch a person; transport | 接送某人;運送 | dapit [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1551 | |||||
rapog | bonfire; build a fire | 篝火;生火 | dapuR₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1552 | |||||
rapog | bonfire; build a bonfire | 篝火 | dapuR₂ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1553 | |||||
rara | weave a mat or a basket | 編織墊子或籃子 | laja [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1554 | |||||
rasa | coating, nutricious part of food | 食品的營養成分 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1555 | |||||
rataʔ | sad, sadness, unhappy; bad | 悲傷,悲傷,不快樂;壞的 | zaqat [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1556 | |||||
raway | fishhook; fishline with hooks | 魚鉤 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1557 | |||||
raya | upriver | 上游 | daya [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1558 | |||||
raʔon | leaf | 葉 | dahun [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1559 | |||||
regas | to pound, as rice | 敲打 | deR(e)qas [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1560 | |||||
reges | water current | 水流 | deRes [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1561 | |||||
regiŋ | to parrot, make a noise or to parrot | 鸚鵡學舌 | deRiŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1562 | |||||
rego | groan | 呻吟 | deRu [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1563 | |||||
reket | paste; attach; bear fruit | 漿糊 | deket₁ [PMP] | dekeC | McKaughan and Macaraya 1967 | 1564 | ||||
reket | to paste, attach | 粘貼,附加 | reket [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1565 | |||||
rembut | confuse, mix up, confusion | 混淆,混淆,混淆 | re(m)but [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1566 | |||||
rendeŋ | rainy season; winter; wet season | 雨季;冬天;雨季 | rendeŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1567 | |||||
reneb | impregnated with water | 浸水 | reneb [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1568 | |||||
reŋkeg | pensive | 沉思的 | reŋkeg [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1569 | |||||
reŋok | snore | 打鼾 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1570 | |||||
repa | fathom --- a measure | 深淵——一種量測 | depah [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1571 | |||||
repeŋ | equal, even dimensions, height | 相等、均勻的尺寸、高度 | repeŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1572 | |||||
repok | rotten wood | 腐爛的木頭 | repuk [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1573 | |||||
resik | dirty; filthy | 骯髒的;骯髒的 | recik [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1574 | |||||
reteb | gnaw, nibble | 啃,啃 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1575 | |||||
retiʔ | germinate | 發芽 | retiq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1576 | |||||
rigeŋ | roar | 咆哮 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1577 | |||||
rimbit | pregnancy; encumber | 懷孕 | rimbit [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1578 | |||||
riŋkit | stick together | 粘在一起 | diŋkit [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1579 | |||||
riŋkit | stick together | 粘在一起 | ri(ŋ)kit [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1580 | |||||
riŋkit | stick together | 粘在一起 | ziŋkit [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1581 | |||||
ripes | frequent; near one another | 頻繁的;接近的 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1582 | |||||
ririk | cut down (small trees); mow (grass) | 砍伐(小樹);割草 | lidik [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1583 | |||||
ritas | separate, cut off | 分開,切斷 | ri(n)tas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1584 | |||||
robak | to hammer; sledge hammer | 錘 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1585 | |||||
robaŋ | seedling | 幼苗 | rubaŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1586 | |||||
robaŋ-aʔ | greenhouse, seedling bed of rice | 溫室、水稻苗床 | rubaŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1587 | |||||
rogo | corner | 角 | zuRu [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1588 | |||||
rogoŋ | thunder | 打雷 | ru(ŋ)guŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1589 | |||||
rogoŋ | thunder | 打雷 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1590 | |||||
rogoʔ | blood | 血 | zuRuq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1591 | |||||
rokot | loneliness | 孤獨 | dukut₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1592 | |||||
rokoʔ | obeisance, prostrate in Islamic prayer | 敬拜,在伊斯蘭祈禱中俯伏 | ru(ŋ)kuq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1593 | |||||
ronot | old, as of fabric | 舊的,如織物 | rúnut [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1594 | |||||
roran | cargo, transport | 貨物、運輸 | lujan [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1595 | |||||
roros | slide down | 向下滑動 | rusrus₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1596 | |||||
rotem | dark, as clouds in stormy skies | 黑暗,如暴風雨中的雲 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1597 | |||||
sa | particle --- close | 粒子---閉合 | sa₄ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1598 | |||||
sabaŋ | shore, mouth of a river | 海岸,河口 | sabaŋ₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1599 | |||||
sabit | clasp, hook on | 鉤住 | saqebit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1600 | |||||
sabit | to clasp, hook on | 緊扣 | sabit [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1601 | |||||
sabit-an | belt | 帶 | saqebit-án [PPH] | saqebit | McKaughan and Macaraya 1967 | 1602 | ||||
sablay | drape | 懸垂 | sab(e)láy [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1603 | |||||
sageb | get water, fetch water | 打水,打水 | saR(e)qeb [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1604 | |||||
sagid | to pass by | 路過 | saq(e)gid [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1605 | |||||
sagisir | hiss | 嘶嘶聲 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1606 | |||||
sagitsit | shuffling noise, hiss | 洗牌聲、嘶嘶聲 | sagitsit [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1607 | |||||
sago | smell peculiar to a body prepared for burial | 準備埋葬的屍體所特有的氣味 | sagu₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1608 | |||||
sakab | to swallow | 吞咽 | sa(ŋ)kab [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1609 | |||||
sakal | hoe, pike | 鋤頭,梭魚 | sa(ŋ)kal [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1610 | |||||
sakat | step up, rise up | 站起來,站起來 | sakat [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1611 | |||||
sakem | catch (as a ball), reach (as fruit on a tree) | 接住(如球),伸手(如樹上的果實) | sakém [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1612 | |||||
sakep | catch, capture | 抓住,抓住 | sakep [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1613 | |||||
sakesiʔ | witness | 目擊者 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1614 | |||||
sakit | disease, sickness, pain, ache, ailment, hurt | 疾病,疾病,疼痛,疼痛,疾病,傷害 | sakit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1615 | |||||
sakit a bebay | gonorrhea (sickness of a woman) | 淋病 | sakit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1616 | |||||
sakop | follower, serf | 跟隨者,農奴 | sakup₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1617 | |||||
saksak | tear, split, cut into small pieces | 撕成碎片 | saksak₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1618 | |||||
saladeŋ | deer | 鹿 | saladeŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1619 | |||||
salag | nest | 巢 | salaR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1620 | |||||
salamin | eye glasses | 眼鏡 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1621 | |||||
salapa | betel nut case | 檳榔盒 | calapaʔ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1622 | |||||
salapa | betel nut case | 檳榔盒 | salapa [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1623 | |||||
salasaɁ | floor | 地板 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1624 | |||||
salasaʔ | split, break | 分開,分開 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1625 | |||||
salatan | wind, breeze | 風,風 | salatan [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1626 | |||||
salaʔ | crime, mistake, fault, sin | 罪,錯,錯,罪 | salaq₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1627 | |||||
salaʔ-an | to fine | 罰款 | salaq-an [PWMP] | salaq₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 1628 | ||||
salday | comb | 梳子 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1629 | |||||
salem | darkening, as of the sun | 黑暗的,如太陽 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1630 | |||||
saleneb | dip, sink | 下沉,下沉 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1631 | |||||
salimatek | leech | 水蛭 | sali-matek [PWMP] | -matek | McKaughan and Macaraya 1967 | 1632 | ||||
salin | change, transform, copy, rewrite | 更改、轉換、複製、重寫 | salin [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1633 | |||||
salin-en | to change, as behavior; to copy, as a book | 改變,作為行為;複製,作為一本書 | salin [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1634 | |||||
salod | catch with container, as water from gutter or faucet | 用容器收集,如來自排水溝或水龍頭的水 | saluD [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1635 | |||||
salod-aɁ | gutter of roof | 天溝 | saluD [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1636 | |||||
salokob | thimble | 頂針 | salúkub [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1637 | |||||
salosog | to stitch, sew; baste | 縫 | salugsúg [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1638 | |||||
salosok | tool for weeding, shaped like a spatula | 除草工具,形狀像抹刀 | s〈al〉uksuk [PWMP] | suksuk | McKaughan and Macaraya 1967 | 1639 | ||||
salosok | tool for weeding --- shaped like spatula | 除草工具---鏟形 | saluksuk₁ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1640 | |||||
sama | all, like, same as | 所有,就像,和 | sama [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1641 | |||||
samaq | remnant, unconsumed food after meal, survivor, remainder | 剩餘,飯後未消耗的食物,倖存者,剩餘 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1642 | |||||
samayaɁ | oath; to swear, take an oath | 起誓;起誓 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1643 | |||||
sambay | touch lightly, invoke | 輕觸,召喚 | sa(m)bay [PWMP] | sabay₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 1644 | ||||
sambiɁ | change, exchange (as a car given in exchange for a jeep; change for money) | 換車,換車(如用吉普車換車;換錢) | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1645 | |||||
sambit | clasp ends together, exchange, interlock | 把兩端扣在一起,交換,互鎖 | saqebit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1646 | |||||
sambit-an | belt for persons | 人用皮帶 | saqebit-án [PPH] | saqebit | McKaughan and Macaraya 1967 | 1647 | ||||
samboŋ | glove | 手套 | sambuŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1648 | |||||
sambot | early, soon, immediately, directly, sudden | 早,快,馬上,直接,突然 | sambut₃ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1649 | |||||
samir | awning | 雨篷 | samir [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1650 | |||||
sampagita | Jasminum multiflorum /Burm.F./ Andr. | 多花茉莉。 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1651 | |||||
sampak | hit sideways with fist | 拳打腳踢 | ca(m)pak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1652 | |||||
sampeŋ | cover, lid | 蓋子,蓋子 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1653 | |||||
sampet | find, take hold of | 找到,抓住 | sapet [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1654 | |||||
sampir | style of headband or turban | 頭巾或頭巾的式樣 | sampir [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1655 | |||||
sandaɁ | mortgage, security, pawn | 抵押、擔保、典當 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1656 | |||||
sandaɁ-i | pawnbroker, pawnshop, pawn, pledge | 典當行,典當行,典當行,質押 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1657 | |||||
sanday | to prop, lean (as a gun against a post) | 支撐,傾斜(如槍抵著柱子) | sanday [PMP] | saŋeday | McKaughan and Macaraya 1967 | 1658 | ||||
sanday-aʔ | gun rest, gun rack, pillow serving as foot rest while on bed | 槍架,槍架,枕頭,床上用作腳架 | sanday [PMP] | saŋeday | McKaughan and Macaraya 1967 | 1659 | ||||
sandok | scoop | 勺 | sanduk [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1660 | |||||
sanipa | border of eaves | 屋簷邊 | sanipa [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1661 | |||||
sansaŋ | to oppose, go against; hit, as swords in fencing | 反對,反對;打擊,如擊劍 | saŋsáŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1662 | |||||
santik | to rub | 摩擦 | santik [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1663 | |||||
santik-an | flint, match | 弗林特,火柴 | santik-an [PPH] | santik | McKaughan and Macaraya 1967 | 1664 | ||||
santol | a tree: Sandoricum koetjape | 一棵樹:■ | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1665 | |||||
santol | a tree: Sandoricum koetjape | 一棵樹:■ | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1666 | |||||
saŋa | branch, twig | 樹枝 | saŋa₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1667 | |||||
saŋay | person having the same name | 同名的人 | saŋay [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1668 | |||||
saŋa-ʔian | intersection – roads, fork – of tree or branch | 十字路口-道路,岔口-樹或樹枝 | saŋa₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1669 | |||||
saŋgaɁ | to block | 封鎖 | saŋgaq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1670 | |||||
sa-ŋ-gibo | one thousand | 一千 | Ribu [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1671 | |||||
saŋkap | complete in equipment | 成套設備 | saŋkap [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1672 | |||||
saŋkap | complete in equipment | 成套設備 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1673 | |||||
saŋkap | complete in equipment | 成套設備 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1674 | |||||
saŋkaʔ | refuse, decide, oppose | 拒絕,決定,反對 | cakaq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1675 | |||||
saŋkot | encumbrance | 產權負擔 | saŋkut [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1676 | |||||
saŋo-aʔ | smell, odor | 氣味,氣味 | sáŋu [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1677 | |||||
saod | sow, scatter (as rice seed) | 播種、撒播(如稻種) | sabuD [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1678 | |||||
sapa | badge, espcially metal; washer | 徽章,特別是金屬;墊圈 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1679 | |||||
sapad | orchard, plants with fruits | 果園,水果植物 | sápad [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1680 | |||||
sapad-an | garden | 花園 | sapád-an [PPH] | sápad | McKaughan and Macaraya 1967 | 1681 | ||||
sapak | branch | 分支 | sa(m)pak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1682 | |||||
sapaʔ | oath; swear | 宣誓 | sapaq₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1683 | |||||
sapeŋ | cover | 蓋 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1684 | |||||
sapoɁ | meat, flesh, muscle | 肉,肉,肌肉 | sapuq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1685 | |||||
sapo | rub, fondle, scrape off | 揉搓,撫摸,刮掉 | sapu [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1686 | |||||
sapoɁ-an | fleshy, fat, plump | 肉質,脂肪,豐滿 | sapuq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1687 | |||||
sapot | clothes, dress, cloth as bunting used to decorate | 用來裝潢的衣服、衣服、布 | saput₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1688 | |||||
sapsap | fish of sardine family --- thin fleshed | 沙丁魚科魚類--肉質細嫩 | sapsáp [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1689 | |||||
sarag | prop against, as a pole | 撐住,作為一根杆子 | sandaR [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1690 | |||||
sarapaŋ | spear for fish | 魚叉 | sarapaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1691 | |||||
saraw | trouble, nuisance | 麻煩,麻煩 | saraw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1692 | |||||
sa-repa | one fathom | 一英尋 | depah [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1693 | |||||
sari-sari | small store of mixed merchandise | 混合商品小商店 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1694 | |||||
sarisaʔ | break, broken | 斷開,斷開 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1695 | |||||
sasep | suck | 吮吸 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1696 | |||||
satik | hit a marble (children's game) | 打彈珠(兒童遊戲) | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1697 | |||||
sawan | fear | 害怕 | sawan [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1698 | |||||
sawaŋ | indefinite, doubtful, vague | 不確定,懷疑,模糊 | sawaŋ₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1699 | |||||
sawaw | soup, broth | 湯,湯 | sa(m)baw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1700 | |||||
saya | skirt, dress | 裙子,連衣裙 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1701 | |||||
sayaw | jump, dance, leap | 跳,跳,跳 | sayaw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1702 | |||||
sayoti | succulent vegetable: Sechium edule | 多汁蔬菜 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1703 | |||||
sa-ʔakop | two handfuls | 兩把 | aŋkup₁ [PMP] | aŋkup | McKaughan and Macaraya 1967 | 1704 | ||||
saʔit | hook | 鉤 | saqit [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1705 | |||||
saʔop | business partner, business activities or buying by a group | 商業夥伴、商業活動或集團購買 | saqup [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1706 | |||||
sebaŋ | rise as in heavenly bodies, appear, come out | 像在天上一樣升起,出現,出來 | sebaŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1707 | |||||
sebaŋ-an | east; to rise | 東升 | sebaŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1708 | |||||
sebaŋ-an-en | easterner | 東方人 | sebaŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1709 | |||||
sebet | penetrate, overtake | 滲透,超車 | sebet [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1710 | |||||
sebo | sudden change from hot to cold temperature; temper (metal), sizzle, boil | 從熱到冷的突然變化;回火(金屬),嘶嘶作響,沸騰 | sebuh [PMP] | sebuS | McKaughan and Macaraya 1967 | 1711 | ||||
sedem | juice, citric acid | 果汁、檸檬酸 | sejem [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1712 | |||||
sedep | to set, as the sun sets; vanish, disappear | 日落,如太陽下山;消失,消失 | sejep [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1713 | |||||
sedep | to set, as the sun sets; vanish, disappear | 日落,如太陽下山;消失,消失 | sedep₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1714 | |||||
sedep-an | west | 西 | sejep [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1715 | |||||
sedep-an | west | 西 | sedep₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1716 | |||||
sedep-an-en | Westerner | 西方人 | sejep [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1717 | |||||
sedep-an-en | Westerner | 西方人 | sedep₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1718 | |||||
seleg | water current | 水流 | seleg [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1719 | |||||
seleg | water current | 水流 | seleR [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1720 | |||||
selem | seek in dark or night | 在黑暗或黑夜中尋找 | selem₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1721 | |||||
selem-en | to be sought out or searched for in the dark | 在黑暗中被尋找 | selem₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1722 | |||||
selot | plain ring | 平環 | selut [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1723 | |||||
sembog | mix | 混合 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1724 | |||||
sempok | touch lightly or have weak contact | 輕觸或弱接觸 | sempuk [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1725 | |||||
senaŋ | sun | 太陽 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1726 | |||||
senao | melt, disintegrate | 熔化、分解 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1727 | |||||
sendig | rest upon | 依靠 | seŋjiR [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1728 | |||||
sendig | rest upon | 依靠 | sendiR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1729 | |||||
sendig-an | seat of honor at table or house | 榮譽席 | sendiR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1730 | |||||
seneb | dive, immerse in water (person) | 潛入水中(人) | ceñeb [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1731 | |||||
seneb | dive, immerse in water (person) | 潛入水中(人) | ce(R)neb [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1732 | |||||
seneb | dive, immerse in water (person) | 潛入水中(人) | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1733 | |||||
seneb | dive, immerse in water | 潛入水中 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1734 | |||||
senseŋ | cover or block certain passage, as a hole or pipe | 蓋上或堵住某些通道,如孔或筦道 | seŋseŋ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1735 | |||||
senseŋ | cover or block certain passage, as a hole or pipe | 蓋上或堵住某些通道,如孔或筦道 | seŋseŋ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1736 | |||||
seŋa | mucus from the nose or throat | 鼻腔或喉嚨粘液 | seŋa₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1737 | |||||
seŋaw | breath, vapor | 呼吸,蒸汽 | seŋ(e)qaw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1738 | |||||
seŋaw-an | nose | 鼻子 | seŋ(e)qaw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1739 | |||||
seŋkiʔ | sob, cry | 哭泣,哭泣 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1740 | |||||
sepak | dismembered; prune | 肢解;修剪 | sepak₁ [PWMP] | sepak | McKaughan and Macaraya 1967 | 1741 | ||||
sepal | to chew (as chewing gum) | 咀嚼(如口香糖) | sepal [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1742 | |||||
sepet | minnow | 小魚 | sepet₃ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1743 | |||||
sepiɁ | break off bunch of bananas | 折斷一束香蕉 | sepiq [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1744 | |||||
sera | fed up, exasperated | 受夠了,惱怒了 | sera [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1745 | |||||
seray | part, as hair or tall grass; divide geographically or politically | 部分,如毛髮或高草;在地理或政治上分開 | ceray [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1746 | |||||
sesed | a rush: Fimbristylis miliacea | 急流:miliacea傘 | sedsed₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1747 | |||||
sesed | weave tightly, to make warp and woof compact | 編織緊密,使經緯緊密 | sedsed₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1748 | |||||
seseg | crush (as a house by a falling tree), break (as a betel nut with one’s teeth) | 壓碎(如被倒下的樹壓碎的房子),折斷(如有牙齒的檳榔) | seseg [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1749 | |||||
si | primary personal particle | 初級個人粒子 | si₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1750 | |||||
siak | noise made by chicks, cry | 小雞的叫聲,哭聲 | ciak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1751 | |||||
sibaɁ | swallow, take the bait, as in fishing | 燕子,上鉤,如釣魚 | sibáq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1752 | |||||
sibukaw | the sappan tree: Caesalpinia sappan L. | 藍寶石樹:藍寶石樹。 | sibukaw [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1753 | |||||
sidiŋ | peer, pair, equalize | 對等,配對,均衡 | sidiŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1754 | |||||
siga | shine, lustre, light | 光,光,光 | siga [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1755 | |||||
sigaw | throw into confusion, make chaotic | 亂成一團 | sigaw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1756 | |||||
sigeŋ | peal, snore, vibration (<*-geŋ?) | 響聲、鼾聲、振動(<*-geŋ?) | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1757 | |||||
sigi | envy | 嫉妒 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1758 | |||||
sigop | smoke a cigarette | 抽支煙 | siRup [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1759 | |||||
sigop-an | cigarette | 香煙 | siRup [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1760 | |||||
sikap | search, find, examine; grope for | 尋找 | sikap₁ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1761 | |||||
sikap | search, find, examine, grope for | 搜索,查找,檢查,摸索 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1762 | |||||
síkat | a brush; to brush | 刷子;刷子 | sikat [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1763 | |||||
sikem | snatching with the hand | 用手抓 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1764 | |||||
sikep | catch with bare hand; to reach in a hole or pocket for something; grey bird of prey | 徒手抓住;在洞裏或口袋裏尋找某物;灰色的猛禽 | cikep [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1765 | |||||
sikep | grey bird of prey | 灰色猛禽 | sikep₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1766 | |||||
siko | elbow | 肘部 | sikux [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1767 | |||||
silaʔ | catch on fire, explode | 著火,爆炸 | silaq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1768 | |||||
simba | obeisance; pray; prayer | 敬拜;祈禱;祈禱 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1769 | |||||
simba-Ɂan | church; worship; pray to; godlike, godhead, title of nobility | 教堂;禮拜;祈禱;神性的,神性的,高貴的頭銜 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1770 | |||||
simod | muzzle, snout | 口吻,鼻子 | simuj [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1771 | |||||
simpok | touch lightly, hit lightly | 輕觸,輕擊 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1772 | |||||
sinaŋ | sunshine; shine, as the sun | 陽光 | sinaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1773 | |||||
sinar | sunray, ray of light; reflection of light | 太陽光,光線;光線的反射 | sinar [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1774 | |||||
sindag, sirag | lean against | 靠著 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1775 | |||||
sindol | hit lightly, touch lightly | 輕擊,輕觸 | sindul [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1776 | |||||
sineb | dive | 潛水 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1777 | |||||
sineb | dive | 潛水 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1778 | |||||
sinsim | to graze, eat | 吃草,吃飯 | simsím [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1779 | |||||
sintok | touch, contact | 接觸,接觸 | sintuk [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1780 | |||||
siŋaʔ | to laugh | 笑 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1781 | |||||
siŋgamas | yam bean: Pachyrrhizus sp. | 山藥豆:厚根。 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1782 | |||||
siŋit | unfriendliness, cruelty | 不友好、殘忍 | siŋit [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1783 | |||||
siŋkat | to open wide, especially thighs | 張開張開,尤指大腿 | siŋkat [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1784 | |||||
sipaɁ | rattan ball; game in which rattan ball is used; to kick | 藤球;使用藤球的遊戲;踢 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1785 | |||||
sipak | split, divide | 分開,分開 | sipak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1786 | |||||
sipat | sense | 感覺 | sipat [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1787 | |||||
sipit | tongs, forceps, pincers of crabs or other animals; to clip or carry under the arm | 鉗子螃蟹或其他動物的鉗子、鑷子、鉗子;夾在或夾在胳膊下麵 | sipit [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1788 | |||||
siraŋ | dazzle | 目眩 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1789 | |||||
sirap | look hastily, glance, glimpse | 匆匆地看,一瞥,一瞥 | sirap [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1790 | |||||
sirap-an | peep sight of gun, peephole | 窺視槍,窺視孔 | sirap [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1791 | |||||
sirip | search or look; find | 尋找 | siq(e)rip [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1792 | |||||
sirob | to singe, scorch | 燒焦 | sirub [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1793 | |||||
siroŋ | shade; under something; put in shade | 遮蔭;在某物下麵;遮蔭 | siduŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1794 | |||||
sisid | hem, edge, rim | 邊,邊,邊 | siDsiD [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1795 | |||||
sisig | pick teeth | 尖牙 | sisig [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1796 | |||||
sisik | take out head lice | 取出頭蝨 | siksik₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1797 | |||||
sisik | shell of tortoise | 龜殼 | siksik₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1798 | |||||
sisiŋ | ring | 戒指 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1799 | |||||
so | nominative case marker for common nouns | 常用名詞的主格標記 | su [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1800 | |||||
soaɁ | do, act, follow, imitate; work | 做、做、跟隨、模仿;工作 | suaq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1801 | |||||
soat | to pry | 窺探 | suat₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1802 | |||||
soay | to divorce, separate | 離婚,分居 | suay [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1803 | |||||
sobaɁ | follow course of river | 沿河而行 | súbaq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1804 | |||||
sobid | strengthen rope by twining it with additional twine | 用額外的繩線纏繞加強繩子 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1805 | |||||
sogat | hit | 打 | suRat [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1806 | |||||
sogi | brush, swab, pick the teeth | 刷牙,拭子,剔牙 | sugi [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1807 | |||||
sogoɁ | command, charge, mission, order; according | 指揮、衝鋒、任務、命令;根據 | suRuq₂ [PAN] | suRuq | McKaughan and Macaraya 1967 | 1808 | ||||
soil | rudder | 方向舵 | suil [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1809 | |||||
sokaɁ | vinegar | 醋 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1810 | |||||
sokay | part, as in hair | 部分,如頭髮 | sukáy [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1811 | |||||
sokip | to tuck in | 塞進 | suq(e)kip [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1812 | |||||
sokiʔ | patronize | 光顧 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1813 | |||||
sokli | change --- loose coins | 零錢---零錢 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1814 | |||||
sokob | moveable hand fish trap; fit | 可移動的手抓魚器 | suŋkub [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1815 | |||||
sokob | moveable hand fish trap; fit | 可移動的手抓魚器 | cuŋkub [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1816 | |||||
sokoŋ | rod used as leash or harness; control by the nose; boom of a sail | 用作皮帶或輓具的杆子;用鼻子控制;帆的帆杆 | sukuŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1817 | |||||
sokoŋ | rod used as leash or harness; control by the nose; boom of sail | 用作皮帶或輓具的杆子;靠鼻子控制;帆的帆杆 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1818 | |||||
soksok | wedge in, put in between | 插進去,放在中間 | suksuk [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1819 | |||||
solaŋ | against; pass without noticing each other | 反對;不注意對方而通過 | sulaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1820 | |||||
solaʔ | play active game | 玩主動遊戲 | sulaʔ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1821 | |||||
soled | enter, come in | 進來,進來 | suled [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1822 | |||||
soliɁ | to hit back | 回擊 | suliq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1823 | |||||
soliʔ | to hit back | 回擊 | sub(e)líq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1824 | |||||
solot | to dress, put on (pants or shirt), to wear, as one wears pants or shirt | 穿衣穿(褲子或襯衫)穿,如穿褲子或襯衫 | suq(e)lút [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1825 | |||||
soloʔ | lamp, light, resin | 燈,燈,樹脂 | suluq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1826 | |||||
soman | rice delicacy cooked in coconut milk | 椰汁飯 | súman [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1827 | |||||
sombaŋ | disharmony; taboo; vow | 不和諧;禁忌;誓言 | sumbaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1828 | |||||
sombo | wick | 燈芯 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1829 | |||||
sompiŋ | beard, moustache | 鬍子,小鬍子 | sumpiŋ₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1830 | |||||
sompit | water gun; spray, gush, spurt; syringe | 水槍;噴霧、噴、噴;注射器 | sumpit [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1831 | |||||
sondaŋ | sword, either wavy or straight blade; big, sharp knife or machete | 波狀或直刃劍;大而鋒利的刀或大砍刀 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1832 | |||||
sondaŋ | big sharp knife or machete; sword, either wavy or straight blade | 鋒利的大刀或大砍刀;波浪形或直形的劍 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1833 | |||||
sondol | adjacent, contiguous; attack | 相鄰的,相鄰的;攻擊的 | sundul [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1834 | |||||
sondol-an | joint, boundary | 關節,邊界 | sundul [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1835 | |||||
sondoŋ | slant, bow | 斜,弓 | sunduŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1836 | |||||
sontok | punch, blow, box | 打,吹,打 | suntúk [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1837 | |||||
sontok-en | to hit, punch | 擊打 | suntúk [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1838 | |||||
soŋay | tusk, protruding teeth, as in wild pig | 象牙,突出的牙齒,如野豬 | súŋay [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1839 | |||||
soŋgalet | intervene, interrupt | 干預,打斷 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1840 | |||||
soŋgod | push, move, shove | 推,動,推 | suRud [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1841 | |||||
soŋit | to put into the mouth | 放進嘴裏 | suŋit₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1842 | |||||
soŋkod | staff, walking stick | 手杖 | sukud [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1843 | |||||
sopot | paper bag | 紙袋 | súput [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1844 | |||||
sorod | comb | 梳子 | sujud [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1845 | |||||
sorot | agreement, agree, fit (as two people who are fit for one another) | 同意,同意,適合(作為兩個互相適合的人) | súrut [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1846 | |||||
soso | breast; nipple; suck, suckle | 乳房;乳頭;吮吸 | susu₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1847 | |||||
sosol | put one piece inside another; cap | 把一片放在另一片裏面;蓋上 | cu(l)cul [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1848 | |||||
sosol | light a fire | 生火 | culcul [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1849 | |||||
sosol | light a fire | 生火 | súlsul [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1850 | |||||
sosop | suck | 吮吸 | cupcup [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1851 | |||||
sosop | suck | 吮吸 | supsup [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1852 | |||||
sosoʔ | pry out, as in getting meat from a coconut, scrape off | 撬開,如從椰子裏取肉,刮去 | suqsuq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1853 | |||||
sosoʔ | shell, shell-fish | 貝殼,貝殼魚 | susuq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1854 | |||||
soʔok | enter into, as the Devil enters | 進入,如同魔鬼進入 | suquk [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1855 | |||||
ta | we, us | 我們,我們 | -ta [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1856 | |||||
tabal | mitigate, as with medicine | 減輕,如藥物 | tambar [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1857 | |||||
taban | win, winnings; beat | 贏,贏;擊敗 | taban [PMP] | tabaN | McKaughan and Macaraya 1967 | 1858 | ||||
tabaŋ | help, contribution, relief, aid, support, cooperate | 幫助、捐助、救濟、援助、支持、合作 | tabaŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1859 | |||||
tabas | Maranao bolo | 馬拉諾·博洛 | tabas [PWMP] | tabas₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 1860 | ||||
tabas | to cut with scissors | 用剪刀剪 | tabas₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1861 | |||||
tabas-aʔ | board for cutting | 切割板 | tabas₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1862 | |||||
tabir | curtain | 窗簾 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1863 | |||||
tabla | lumber, board | 木材、木板 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1864 | |||||
tadem | memory; recollect, remember | 回憶 | ta(n)dem [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1865 | |||||
tades | sure, certain; assure | 當然,肯定;保證 | tandes [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1866 | |||||
taga | particle to indicatie origin or location of domicile | 顆粒,顆粒表明起源或居住地 | taga- [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1867 | |||||
taga | particle to indicate origin or location of domicile | 表示居住地的來源或位置的微粒 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1868 | |||||
tagaʔ | fishhook | 魚鉤 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1869 | |||||
tagbak | mildew | 發黴 | tag(e)bák [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1870 | |||||
tagenteŋ | stretch | 伸展 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1871 | |||||
t-ag-etek | house lizard | 家養蜥蜴 | tektek₂ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1872 | |||||
taginep | dream | 夢想 | taRa-qinép [PPH] | qinep | McKaughan and Macaraya 1967 | 1873 | ||||
tagom | Indigofera suffruticosa Mill. --- leaves used to color things black; black, blacken, dark color: black, brown, blue or gray | taRum [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1874 | ||||||
tagoʔ | put (as rice in a pot), place; contents (as of a sack); keep (as money for someone), hide (as money for safekeeping) | taRuq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1875 | ||||||
tagoʔ-ai | container | 容器 | taRuq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1876 | |||||
tagtot | make wind due to stomach gas | 胃氣使風 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1877 | |||||
takaw | to retreat; cowardly | 退縮;懦弱 | takaw₂ [PWMP] | takaw | McKaughan and Macaraya 1967 | 1878 | ||||
takeb | eyelid | 眼瞼 | ta(ŋ)keb [PWMP] | ta(ŋ)keb₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 1879 | ||||
takep | double, multiply | 加倍,加倍 | ta(ŋ)kep₁ [PMP] | takep | McKaughan and Macaraya 1967 | 1880 | ||||
takep-an | trap for eels | 鰻魚陷阱 | ta(ŋ)kep₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1881 | |||||
takes | to measure; measuring tool or instrument | 量測;量測工具或儀器 | takes₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1882 | |||||
takob | eyelid | 眼瞼 | takub [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1883 | |||||
takob | eyelid | 眼瞼 | ta(ŋ)kub [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1884 | |||||
talaba | barnacle | 藤壺 | talabá [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1885 | |||||
talam | brass tray | 黃銅託盤 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1886 | |||||
talaŋ | game of flipping coins | 擲硬幣遊戲 | talaŋ₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1887 | |||||
talas | break, burst | 破裂,破裂 | talas [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1888 | |||||
talaw | coward | 膽小鬼 | talaw [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1889 | |||||
talekeb | lie face down | 面朝下躺下 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1890 | |||||
tali | rope, cord, string, twine | 繩子 | talih [PMP] | CaliS | McKaughan and Macaraya 1967 | 1891 | ||||
tali-aʔ | rope-making machine | 制繩機 | talih [PMP] | CaliS | McKaughan and Macaraya 1967 | 1892 | ||||
talikod | turn the back; leave; behind; rear of | 轉身;離開;離開;後面;後面 | ta-likud [PMP] | likud | McKaughan and Macaraya 1967 | 1893 | ||||
talintiŋ | shrill | 尖銳的 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1894 | |||||
taliŋo | cheater, wrongdoer; to bilk | 騙子,不法分子;弄虛作假 | taliŋu [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1895 | |||||
talipko | bend, curve, crooked (<*-ku) | 彎曲、彎曲、彎曲(<*-ku) | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1896 | |||||
talisay | a shore tree: Terminalia catappa L. | 一棵濱樹:總狀卡塔帕L。 | talisay [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1897 | |||||
talo | call | 呼叫 | talu₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1898 | |||||
taltao | buoyant | 浮力 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1899 | |||||
taman | limit, boundary, until | 限制,邊界,直到 | taman [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1900 | |||||
tamaʔ | enough, alright | 夠了,好吧 | tamaq₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1901 | |||||
tambak | rampart, heap | 城牆,堆 | tambak₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1902 | |||||
tambak-en | to heap up, as earth | 堆積,如泥土 | tambak₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1903 | |||||
tamban | minnow, anchovy | 小魚,鳳尾魚 | tamban [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1904 | |||||
tambaʔ | exaggerate, superfluous | 誇張,多餘 | tambaq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1905 | |||||
tambed | to tie; wear #malong (skirt-like garment with open ends) tied around chest | 系在胸前 | tambej [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1906 | |||||
tambon | to cover (as with sand) | 覆蓋(如用沙子) | tabun₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1907 | |||||
tamiŋ | shield | 盾 | tamiŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1908 | |||||
tamlos | fishhook that loses fish easily | 易丟魚的魚鉤 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1909 | |||||
tamnag | light | 光 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1910 | |||||
tampak | dash or hit, as wave hits shore | 沖或撞,當波浪拍岸時 | ta(m)pak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1911 | |||||
tampay | to see (literary) | 看(文學) | tampay [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1912 | |||||
tampil | included with, identified with, favor one side | 包括,認同,支持一方 | tampil [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1913 | |||||
tampil | included with, identified with; favor one side | 包括,認同;偏向一邊 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1914 | |||||
tampir | include, side with one party in controversy | 包括,站在爭議的一方一邊 | tampir [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1915 | |||||
tampiʔ | #malong (skirt-like garment with open ends) worn by men knotted at the waist | #男人在腰部打結穿的馬龍(開口的裙子狀衣服) | tapiq₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1916 | |||||
tampoŋ | gather | 聚集 | tampuŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1917 | |||||
tanam | pleasant, comfortable | 愉快,舒適 | tañam [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1918 | |||||
tanan | all, everything, entire, every, whole | 全部,全部,全部,全部 | tanan [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1919 | |||||
tanaŋaw | rice fly, stinkbug: Leptacorisa acuta | 米蠅,臭蟲:尖瘦子 | tanaŋaw [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1920 | |||||
tanaʔ | alight, as thing in air; go down, as from a steep thing; relevance | 降落,如空中的東西;下降,如從陡峭的東西;相關性 | taneq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1921 | |||||
tandok | stuff a siphon with cotton or other suitable material to draw out pus | 用棉花或其他合適的資料填充虹吸管以排出膿液 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1922 | |||||
tanog | audibility, loudness | 可聽性、響度 | tanúR [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1923 | |||||
tantam | taste | 味道 | tamtam [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1924 | |||||
taŋaʔ | absentminded, slow person | 心不在焉,行動遲緩的人 | taŋaq₁ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1925 | |||||
taŋeb | close door or window | 關上門窗 | taŋeb [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1926 | |||||
taŋigi | Spanish mackerel: Scomberomorus commersoni Lacepède | 西班牙鯖魚:■ | taŋiRi [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1927 | |||||
taŋkal | barn, cage; to encase, place | 穀倉、籠 | taŋkal [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1928 | |||||
taŋkis | parry, fence, dodge, ward off | 招架,圍欄,閃避,避開 | taŋkis [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1929 | |||||
taŋtaŋ | to take off, remove | 起飛,起飛 | taŋtáŋ₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1930 | |||||
taog | to deport, exile | 驅逐,流放 | tabuR₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1931 | |||||
taól | to shriek, cry | 尖叫,哭泣 | taqul [PPH] | taqúl | McKaughan and Macaraya 1967 | 1932 | ||||
tapa | dry by smoking | 吸煙曬乾 | tapa₁ [PMP] | Capa | McKaughan and Macaraya 1967 | 1933 | ||||
tapa | devout --- religiously | 虔誠地 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1934 | |||||
tapas | to cut | 切割 | ta(m)pas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1935 | |||||
tapay | yeast | 酵母 | tapay [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1936 | |||||
tapis | skim; long-legged water bird | 撇撇;長腿水鳥 | tapis₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1937 | |||||
tapok | to hide something, as in hiding a weapon | 隱藏某物,如隱藏武器 | tapuk₃ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1938 | |||||
taray | run | 運行 | taray [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1939 | |||||
tarimaʔ | accept, receive; believe (in religious contexts) | 接受,接受;相信(在宗教背景下) | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1940 | |||||
tarintik | drizzle, shower | 小雨,陣雨 | tariktik₁ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1941 | |||||
tariʔ | place gaff on fighting cock | 在鬥雞上加上口哨 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1942 | |||||
tarkik | laugh heartily or vigorously | 開懷大笑 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1943 | |||||
tatad | hack into pieces, chop into bits | 劈成碎片,劈成碎片 | tadtad [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1944 | |||||
tatag | to drop or shake off | 脫落 | tagtag [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1945 | |||||
tatak | to drop, fall, let fall, like fruits | 落,落,讓落,像果實一樣 | taktak₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1946 | |||||
tataro | caterpillar | 毛蟲 | qantatadu [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1947 | |||||
tataro | caterpillar | 毛蟲 | tatadu [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1948 | |||||
tataʔ | inlay of gold, silver or other metals | 鑲嵌金、銀或其他金屬 | tataq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1949 | |||||
tateb | graze, browse, feed, eat, bite, gnaw | 吃草,流覽,餵食,吃,咬,啃 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1950 | |||||
tawag | call, summon; convoke spirit | 召喚 | tawaR₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1951 | |||||
taʔan | set trap for catch | 設陷阱捕捉 | taqan₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1952 | |||||
taʔan | set trap for catch | 設陷阱捕捉 | taqen [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1953 | |||||
taʔi | feces, stool | 糞便 | taqi [PMP] | Caqi | McKaughan and Macaraya 1967 | 1954 | ||||
taʔo | knowledge | 知識 | taqu₂ [PMP] | Caqu | McKaughan and Macaraya 1967 | 1955 | ||||
taʔon | famine | 饑荒 | taqun [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1956 | |||||
tebao | stand out in a crowd due to height | 因身高而在人群中脫穎而出 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1957 | |||||
tebas | close the harvest, finish up | 收成,收尾 | tebas₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1958 | |||||
tebaʔ | cut banana stalk | 切香蕉莖 | tebah [PMP] | tebaS | McKaughan and Macaraya 1967 | 1959 | ||||
tebaʔ | to cut, as in banana stalk | 切,如在香蕉莖上切 | tebáq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1960 | |||||
tebek | poke, prod with sharp point; aim; stitch | 戳,用尖頭戳;瞄準;縫合 | tebek [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1961 | |||||
tebir | to sew, especially the seam | 縫,尤指縫 | tebir [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1962 | |||||
tebiʔ | break off a piece, split | 折斷一塊,劈開 | tebiq [PMP] | Cebiq | McKaughan and Macaraya 1967 | 1963 | ||||
tebo | Saccharum officinarum L., sugarcane | 甘蔗 | tebuh₁ [PMP] | tebuS | McKaughan and Macaraya 1967 | 1964 | ||||
tegan | constipate, constipation | 便秘 | teRan [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1965 | |||||
tegas | harden, solidify; salt obtained from boiling and evaporation; tough; hard, white-grained wood | 硬化,凝固;從沸騰和蒸發中獲得的鹽;堅硬的,白色紋理的木材 | teRas [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1966 | |||||
tegas-oʔ | tough, hard-headed, self-willed | 堅強,固執,任性 | teRas [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1967 | |||||
tegeb | full of something; overloaded | 充滿某物的;超載的 | teReb [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1968 | |||||
tegel | force, impose, require, demand | 強迫、強加、要求、要求 | tegel [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1969 | |||||
tegel | to force, impose, require, demand | 強迫、強加、要求、要求 | teRel [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1970 | |||||
tek | sound of dropping something hard | 摔東西的聲音 | etek [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1971 | |||||
tek | sound of dropping something hard | 摔東西的聲音 | tek [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1972 | |||||
tekak | cackle | 咯咯地笑 | tekak [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1973 | |||||
tekas | vacation or rest in a definite place | 在一定的地方度假或休息 | tekas [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1974 | |||||
teken | cane or staff for walking; press abdomen to hasten parturition | 拐杖或拐杖;按腹部以加快分娩 | teken [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1975 | |||||
tekep | cover with; replete | 覆蓋;充滿 | tekep [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1976 | |||||
tekes | hold firmly or strongly, bind | 緊緊地抓住或緊緊地抓住 | tekes [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1977 | |||||
tekik | sharp sound, like that of a fowl | 尖銳的聲音,像鳥的聲音 | tekik [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1978 | |||||
tekiʔ | gecko | 壁虎 | tekiq [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1979 | |||||
tekog | curve, bend | 曲線,彎曲 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1980 | |||||
tekok | to emit a sound | 發出聲音 | tekuk₂ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1981 | |||||
tekok | emit a sound | 發出聲音 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1982 | |||||
tekoʔ | bend, curve | 彎曲,彎曲 | tekuq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1983 | |||||
telaʔ | coquettishness; sex heat | 風騷;性熱 | telaq₂ [PMP] | telaq | McKaughan and Macaraya 1967 | 1984 | ||||
telo | three | 三 | telu [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1985 | |||||
telok | crooked, curved, bent by age | 彎曲的,彎曲的,因年齡而彎曲的 | teluk [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1986 | |||||
tembor | dive in water, immerse self in water | 潛入水中,將自己浸入水中 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1987 | |||||
temo | join, encircle (as in battle) | 加入,包圍(如在戰鬥中) | temu₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1988 | |||||
temod | mumble, grumble | 咕噥,咕噥 | temud [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1989 | |||||
tenaŋ | shine, lustre | 光澤,光澤 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1990 | |||||
tendan | reward, bribe, hire, salary | 報酬、賄賂、雇傭、薪水 | tendan [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1991 | |||||
tenek | thorn, spine | 刺,刺 | Cenek [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1992 | |||||
tenek | thorn, spine | 刺,刺 | tenek [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1993 | |||||
tentek | cluck, as hen calling chicks; make sound with tongue | 咯咯叫,像母雞叫小雞;用舌頭發出聲音 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1994 | |||||
tentem | to light, to fire | 點燃,點燃 | temtem [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1995 | |||||
tenteŋ | stare, look over carefully | 凝視,仔細看 | teŋteŋ₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1996 | |||||
tenteŋ | stare, look over carefully | 凝視,仔細看 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 1997 | |||||
teŋ | ringing in ear | 耳鳴 | teŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1998 | |||||
teŋoʔ | nape, back of the neck | 頸背 | teŋuq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 1999 | |||||
tepeŋ | try, attempt, test, experiment | 嘗試,嘗試,測試,實驗 | tepeŋ₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2000 | |||||
tepes | press down between the lips, suck | 壓在嘴唇之間,吮吸 | tepes [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2001 | |||||
ter | vibrate; vibration | 振動 | eter [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2002 | |||||
teras | move quickly from one place to another | 從一個地方迅速轉移到另一個地方 | teras [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2003 | |||||
teriŋ | Bambusa vulgaris Schrad. ex Wendl. | 普通竹施拉德。前溫德爾。 | teriŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2004 | |||||
teros | spurt, drip, ooze | 噴出、滴落、滲出 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2005 | |||||
teter | shiver, tremble | 顫抖,顫抖 | terter [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2006 | |||||
ti | evaporate | 蒸發 | qeti₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2007 | |||||
tian | stomach, abdomen | 胃、腹部 | tian [PMP] | tiaN | McKaughan and Macaraya 1967 | 2008 | ||||
tigis | resin | 樹脂 | tiRis [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2009 | |||||
tikes | bracelet | 手鐲 | ti(ŋ)kes [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2010 | |||||
tikog | bend, curve | 彎曲,彎曲 | tikug [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2011 | |||||
tikogas | bird which is blue and seems to grunt; prefers water | 藍色的鳥,似乎在咕噥;喜歡水 | tikuRas [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2012 | |||||
tikoʔ | bend, curve | 彎曲,彎曲 | tikuq₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2013 | |||||
tileŋ | high-pitched sound | 高音 | tileŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2014 | |||||
timos | flavoring salt | 調味鹽 | timus [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2015 | |||||
timpaŋ | lame, cripple; walks lamely; limp | 跛,瘸子;跛行;跛行 | timpaŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2016 | |||||
timpos | act through to the finish, endure | 從頭到尾,忍耐 | timpus [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2017 | |||||
timpos | act through to the finish, endure | 從頭到尾,忍耐 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2018 | |||||
t-in-apa | anchovies; any food preserved by smoking | 鳳尾魚;任何通過吸煙保存的食物 | t〈in〉apa [PMP] | Capa | McKaughan and Macaraya 1967 | 2019 | ||||
tinaʔ | dye | 染料 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2020 | |||||
tinaʔ | dye | 染料 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2021 | |||||
tindeg | stand | 站 | ti(n)zeg [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2022 | |||||
tintik | to knock lightly | 輕敲 | tiktik₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2023 | |||||
tintik-an | beat metal to accompany an epic poem | 拍打金屬伴奏史詩 | tiktik₁ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2024 | |||||
tintim | feel, taste, suffer | 感受,品嘗,忍受 | timtim [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2025 | |||||
tintim-en | appetizer | 開胃菜 | timtim [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2026 | |||||
tiŋag | look up, as the slope of a mountain | 向上看,像一座山的斜坡 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2027 | |||||
tiŋal | move, pry out | 移動,撬出 | tiŋal [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2028 | |||||
tiŋaraʔ | look up | 仰望 | tiŋadaq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2029 | |||||
tiŋkas | end, cease | 結束,停止 | tiŋkas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2030 | |||||
tipak | break or chip off | 斷裂或切屑 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2031 | |||||
tipas | detour (as around log in path), swerve; askew (as picture on wall) | 繞道(如登入路徑周圍),轉彎;歪斜(如牆上的圖片) | tipas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2032 | |||||
tiris | stripe | 條紋 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2033 | |||||
tisa | heart-shaped fruit with yellow flesh | 果肉黃色的心形水果 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2034 | |||||
tisaʔ | a shrub: Breynia cernua | 灌木 | tisaq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2035 | |||||
titay | footbridge | 人行天橋 | titey [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2036 | |||||
titig | cut, chop | 切,切 | tigtig [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2037 | |||||
titig | cut, chop | 切,切 | tiRtiR₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2038 | |||||
tito | puppy; call for a dog | 小狗;叫狗 | titu [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2039 | |||||
toa | Derris elliptica /Roxb./ Benth., plant used to poison fish; poison | 魚藤 | tubah [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2040 | |||||
toad | to squat; position on all fours, hands and feet | 蹲 | tuad [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2041 | |||||
toad | squat; position on all fours (hands and feet) | 蹲下;四肢著地(手和腳) | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2042 | |||||
toaŋ | mold, as in brass; tilt | 模具,如黃銅的;傾斜的 | tuaŋ₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2043 | |||||
todek | prick | 刺 | tundek [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2044 | |||||
todiʔ | a tree bearing edible pods and flowers, Sesbania grandiflora (Linn.) Pers. | 結可食豆莢和花的樹,田菁 | tudiq [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2045 | |||||
todoŋ | gaily colored basket (used as a cover) | 鮮豔的籃子(用作蓋子) | tuduŋ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2046 | |||||
tog | pass something through a hole | 穿過一個洞 | tuhuR [PMP] | CuSuR | McKaughan and Macaraya 1967 | 2047 | ||||
toiʔ | small bird that makes the sound "twit, twit" | 發出“twit,twit”聲音的小鳥 | tuiq [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2048 | |||||
tok | thud, sound of dropping hard object | 砰的一聲,落下堅硬物體的聲音 | etuk [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2049 | |||||
tok | thud, sound of dropping hard object | 砰的一聲,落下堅硬物體的聲音 | tuk [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2050 | |||||
tokab | to open (as a grave) | 打開(作為墳墓) | tu(ŋ)kab [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2051 | |||||
tokas | veranda, porch | 走廊,門廊 | tukas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2052 | |||||
tokaʔ | bill of bird, beak, point; pick by bill or beak; bitten by a snake | 鳥喙,喙,尖;用喙或喙挑;被蛇咬 | tukaq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2053 | |||||
toker | spoke of wheel; crosspiece | 輪輻 | tuked [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2054 | |||||
tokod | post, support, leg | 支柱、支架、腿 | tukud [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2055 | |||||
tolad | draw, sketch, photograph | 繪畫,素描,攝影 | tulad [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2056 | |||||
tolad-an | drawing, picture, figure | 繪畫,圖畫,圖形 | tulad-an [PWMP] | tulad | McKaughan and Macaraya 1967 | 2057 | ||||
tolak | disown, renounce; push out to sea, as a boat; cut with a bladed weapon | 不認,不認;出海,如船;用刀割 | tulak [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2058 | |||||
tolan | bone | 骨 | tuqelaŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2059 | |||||
tolay | bridge | 橋 | tuláy [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2060 | |||||
tolda | tent; tent material --- canvas | 帳篷;帳篷資料——帆布 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2061 | |||||
toleŋ | slow-witted | 遲鈍的 | tuleŋ [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2062 | |||||
toli-toli | earwax | 耳垢 | tuli₁ [PMP] | Culi | McKaughan and Macaraya 1967 | 2063 | ||||
tolod | to push | 推動 | tulúd [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2064 | |||||
toman | fulfill, effect; true, right, correct | 實現,效果;正確,正確 | tuman [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2065 | |||||
tompaŋ | take passage | 通過 | tumpaŋ₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2066 | |||||
tompiʔ | loaf of bread; lump, heap | 麵包塊 | tumpiq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2067 | |||||
tonas | remnant; descendant | 遺民 | tunas [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2068 | |||||
tonaw | melt, dissolve | 融化,溶解 | túnaw [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2069 | |||||
tonay | real, genuine; pay in cash | 真的,真的;用現金支付 | tunay₂ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2070 | |||||
tondaʔ | to pull after, drag, lead (as a man leading a carabao by rope) | 牽引,牽引,牽引 | tundaq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2071 | |||||
tondaʔ | pull after, drag, lead | 牽引,牽引,牽引 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2072 | |||||
tondaʔ-an | trailer, tow | 拖車 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2073 | |||||
toŋaw | tiny fleas that plague both man and animal --- dark red in color | 折磨人和動物的小跳蚤——深紅色 | tuŋaw₁ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2074 | |||||
toŋgal | single out | 單挑 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2075 | |||||
toŋkas | separate, put apart | 分開,分開 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2076 | |||||
toŋtoŋ | whisper, rumor | 耳語,謠言 | 偶然性 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2077 | |||||
toris | etch a line on | 刻線 | turis₂ [PMP] | Curis | McKaughan and Macaraya 1967 | 2078 | ||||
toris | etch a line on | 刻線 | turis [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2079 | |||||
toris | etch a line on | 刻線 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2080 | |||||
toris-an | striped | 條紋的 | turis₂ [PMP] | Curis | McKaughan and Macaraya 1967 | 2081 | ||||
toris-an | striped | 條紋的 | turis [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2082 | |||||
toris-an | striped | 條紋的 | 根 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2083 | |||||
toriʔ | circumcised | 包皮環切術 | turiq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2084 | |||||
torog | to sleep | 睡覺 | tuduR [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2085 | |||||
tot | wind, gas generated in stomach or intestine | 胃或腸產生的風、氣 | qetut [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2086 | |||||
totog | knock, hit, sounding board | 敲,打,探測板 | tugtug₂ [PMP] | CugCug₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 2087 | ||||
totog | knock, hit, sounding board | 敲,打,探測板 | tugtug [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2088 | |||||
totog | knock, hit; knock-kneed, bowlegged; sounding board | 敲,敲;敲跪,打保齡球;測深板 | tugtug₁ [PMP] | CugCug₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 2089 | ||||
totok | nail (building material); to knock | 釘子(建築材料);敲打 | tuktuk₃ [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2090 | |||||
to-toɁo | true, real, genuine | 真的,真的,真的 | tuqu₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2091 | |||||
totos | decrease, sink lower, diminish | 減少,降低,減少 | tustús [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2092 | |||||
totoʔ | trim top, cut off top or branch | 修剪頂部,切斷頂部或分支 | tutuq [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2093 | |||||
toyoʔ | aim, purpose; to like, want | 目標,目的;喜歡,想要 | tuyuq [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2094 | |||||
waga | shoulder | 肩 | qabaRa₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2095 | |||||
waged | snake; vine | 蛇;藤蔓 | waRej [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2096 | |||||
waged-en | viny | 葡萄酒 | waRej [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2097 | |||||
waka | Musa textilis Nee: abaca, Manila hemp | Musa textilis Nee:阿巴卡,馬尼拉大麻 | abaká [PPH] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2098 | |||||
waket | vine | 藤 | waket [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2099 | |||||
walay | house, building, case | 房子,房子,箱子 | balay [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2100 | |||||
walian | legendary witch | 傳奇女巫 | balian [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2101 | |||||
walo | eight | 八 | walu [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2102 | |||||
waris | relatives of the bride who apportion her dowry | 分配嫁妝的新娘的親屬 | 借詞 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2103 | |||||
wasay | axe | 斧頭 | wasay [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2104 | |||||
wataŋ | tongue of plow; log | 犁舌 | bataŋ [PMP] | bataŋ₁ | McKaughan and Macaraya 1967 | 2105 | ||||
wato | stone, rock | 石頭,石頭 | batu [PMP] | batux | McKaughan and Macaraya 1967 | 2106 | ||||
wato-an | weight | 重量 | batu-an [PWMP] | batux | McKaughan and Macaraya 1967 | 2107 | ||||
wawaw | weed, as in rice field, remove turf | 除草,如稻田除草 | babaw₄ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 2108 | |||||
wawaw | weed, as in rice field; remove turf | 除草,如在稻田裏;除掉草皮 | 噪聲 | McKaughan and Macaraya 1967 | 2109 |