分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 354條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Muna WMP Indonesia (Sulawesi) [mnb] | aa | waist | 腰 | hawak [PMP] | Sawak | van den Berg 1996 | 1 | ||
a-bhaŋke | to die, become a corpse | 去死,變成一具屍體 | baŋkay [PWMP] | van den Berg 1996 | 2 | |||||
ae-pau | to use an umbrella | 使用雨傘 | payuŋ [PWMP] | van den Berg 1996 | 3 | |||||
akala | mind, intellect; way, tactic, strategy, deceit | 頭腦,智力;管道,策略,策略,欺騙 | 借詞 | van den Berg 1996 | 4 | |||||
akala-i ~ akala-hi | to deceive with cunning, trick | 用詭計欺騙 | 借詞 | van den Berg 1996 | 5 | |||||
ama | father | 父親 | amax [PAN] | van den Berg 1996 | 6 | |||||
ana | child | 小孩 | anak [PMP] | aNak | van den Berg 1996 | 7 | ||||
aro | former village or district chief | 前村長 | aren [PMP] | van den Berg 1996 | 8 | |||||
bhaho | wet; pour water on something | 濕的;把水倒在某物上 | baseq [PMP] | van den Berg 1996 | 9 | |||||
bhaŋke | corpse (of man, animal) | (人、動物的)屍體 | baŋkay [PWMP] | van den Berg 1996 | 10 | |||||
bhaŋko | mangrove tree (its wood is used for cooking and building) | 紅樹林(木材用於烹飪和建築) | bakehaw [PWMP] | van den Berg 1996 | 11 | |||||
bhatu | stake money in gambling | 賭錢 | batu [PMP] | batux | van den Berg 1996 | 12 | ||||
bhatu awu | limestone | 石灰石 | batu [PMP] | batux | van den Berg 1996 | 13 | ||||
bhatu lanto | pumice | 浮石 | batu [PMP] | batux | van den Berg 1996 | 14 | ||||
bhatu papa | slate for writing | 寫字板 | batu [PMP] | batux | van den Berg 1996 | 15 | ||||
bhatu wua | very hard stone found in rivers | 河裏發現的非常堅硬的石頭 | batu [PMP] | batux | van den Berg 1996 | 16 | ||||
dada | no longer fresh, wither (of leaves, skin); cook vegetables in water | 不再新鮮,枯萎(指葉子、皮膚);在水裏煮蔬菜 | daŋdaŋ₁ [PMP] | daŋdaŋ | van den Berg 1996 | 17 | ||||
deu | needle (sometimes worn in the cap to ward off malicious spirits) | 針頭(有時戴在帽子裏以抵禦惡靈) | zaRum [PAN] | van den Berg 1996 | 18 | |||||
dhadha | the sound of something falling in great numbers (as mangoes falling in quantity all at once from a tree) | dakdak [PWMP] | van den Berg 1996 | 19 | ||||||
dua | two (form used in counting) | 二(用於計數的形式) | duha [PMP] | duSa | van den Berg 1996 | 20 | ||||
fafa | kind of tree, the wood of which is light and durable, used for boat and house building | 一種木材輕而耐用的樹,用於造船和建造房屋 | pa(m)pa [PMP] | van den Berg 1996 | 21 | |||||
fagha | thigh | 大腿 | paqa₁ [PAN] | van den Berg 1996 | 22 | |||||
fagha | stalk of certain trees (coconut, areca) from which grow branches | 某些樹木(椰子、檳榔)的莖,從中生長樹枝 | paqa₂ [PMP] | van den Berg 1996 | 23 | |||||
fahamu | understand, grasp | 理解,掌握 | 借詞 | van den Berg 1996 | 24 | |||||
fanah-a | warm, hot (of air, atmosphere, food) | 熱的,熱的(指空氣、大氣、食物) | panas₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 25 | |||||
fana-hi | to boil (water), warm up (cooked food), to heat | 煮沸(水),加熱(熟食),加熱 | panas-i [PMP] | panas₁ | van den Berg 1996 | 26 | ||||
fat-o | four (before classifiers, measure nouns, units of time) | 四(量詞前,量詞名詞,時間組織) | pat-aŋ [PWMP] | Sepat | van den Berg 1996 | 27 | ||||
feka- | causative prefix with stative verbs | 帶有狀態動詞的致使首碼 | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | van den Berg 1996 | 28 | ||||
fen-dua | repeat | 重複 | duha [PMP] | duSa | van den Berg 1996 | 29 | ||||
feo | to squeeze, wring out (laundry), to milk (a cow) | 擠,擰(洗衣服),擠(牛奶) | peRes [PAN] | van den Berg 1996 | 30 | |||||
feo-ti | squeeze something out into, expel a liquid into | 把東西擠出,把液體排出 | peRes [PAN] | van den Berg 1996 | 31 | |||||
fe-pili | choose carefully (esp. seeds, grains, etc.) | 小心選擇(尤指種子、穀物等) | piliq [PAN] | van den Berg 1996 | 32 | |||||
finda | step, tread; tread, step on, trample on | 踩,踩;踩,踩,踩 | pizak [PWMP] | van den Berg 1996 | 33 | |||||
finda-hi | step on something, trample underfoot | 踩到什麼東西,踩到腳下 | pizak [PWMP] | van den Berg 1996 | 34 | |||||
fitu | seven (prefixed to nouns) | 七(以名詞為首碼) | pitu₁ [PAN] | pitu | van den Berg 1996 | 35 | ||||
fitu fulu | seventy | 七十 | pitu₁ [PAN] | pitu | van den Berg 1996 | 36 | ||||
fitu mo-ghono | 700 | 700個 | pitu₁ [PAN] | pitu | van den Berg 1996 | 37 | ||||
fo- | causative prefix for dynamic verbs | 動態動詞的致使首碼 | pa-₂ [PAN] | van den Berg 1996 | 38 | |||||
fo-kona | put on (clothes); fasten, attach (ornaments) | 穿上(衣服);系緊(飾物) | kena [PWMP] | van den Berg 1996 | 39 | |||||
foko-peon-i | to extinguish, put out | 熄滅,熄滅 | padeŋ [PAN] | van den Berg 1996 | 40 | |||||
foo | mango | 芒果 | pahuq₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 41 | |||||
fo-pono | to fill up, cram | 填滿,填塞 | pa-penuq [PMP] | peNuq | van den Berg 1996 | 42 | ||||
fo-pono | to fill up, cram | 填滿,填塞 | pened₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 43 | |||||
fo-turu | to subjugate, subdue | 征服 | tuRut [PWMP] | van den Berg 1996 | 44 | |||||
fo-tusu | to show something, indicate something | 表示某事 | pa-tuzuq [PAN] | tuzuq₁ | van den Berg 1996 | 45 | ||||
gambi | wooden betel nut container with compartments for betel leaf, areca nut, lime, gambier and tobacco (now obsolete) | 借詞 | van den Berg 1996 | 46 | ||||||
gawe-gawe | fringe, appendage (on clothes, fish) | 流蘇,附屬物(衣服上,魚上) | gaway₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 47 | |||||
ghabu | kitchen; ashes | 廚房;灰燼 | qabu [PMP] | van den Berg 1996 | 48 | |||||
ghaghe | leg, foot, mouth (of a river) | (河的)腿、腳、口 | qaqay [PAN] | van den Berg 1996 | 49 | |||||
ghala | fence | 柵欄 | qalad [PAN] | van den Berg 1996 | 50 | |||||
ghanti | sweat, perspiration | 出汗 | qatiŋ [PMP] | van den Berg 1996 | 51 | |||||
ghase | chin | 下巴 | qazay [PMP] | van den Berg 1996 | 52 | |||||
ghata | slave | 奴隸 | qaRta [PMP] | van den Berg 1996 | 53 | |||||
ghate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | van den Berg 1996 | 54 | ||||
ghati | pinch, squeeze, carry under the arm | 捏,捏,夾在胳膊下麵 | qatip₂ [PMP] | van den Berg 1996 | 55 | |||||
ghato | roof | 屋頂 | qatep [PMP] | van den Berg 1996 | 56 | |||||
ghawi | lap, hold in the lap | 抱膝,抱膝 | qabin [PMP] | van den Berg 1996 | 57 | |||||
ghefi | lime | 石灰 | qapuR [PAN] | van den Berg 1996 | 58 | |||||
ghii | peel betel nut | 檳榔皮 | qiris [PMP] | van den Berg 1996 | 59 | |||||
ghila | birthmark | 胎記 | qila [PMP] | van den Berg 1996 | 60 | |||||
ghito | black | 黑色 | qitem [PMP] | van den Berg 1996 | 61 | |||||
ghohia | salt | 鹽 | qasiRa [PAN] | van den Berg 1996 | 62 | |||||
gholeo | day | 白天 | qalejaw [PMP] | van den Berg 1996 | 63 | |||||
gholifa | centipede | 蜈蚣 | qalu-hipan [PMP] | qalu-Sipan | van den Berg 1996 | 64 | ||||
gholot-a | space between; strait; crevice; distance between | 間隙;海峽;裂縫;間距 | qelet-an [PWMP] | qeleC | van den Berg 1996 | 65 | ||||
gholu | tie a knot | 打個結 | 噪聲 | van den Berg 1996 | 66 | |||||
ghompa | throw | 扔 | qempas [PWMP] | van den Berg 1996 | 67 | |||||
ghonto | close, shut, cover, obstruct, block | 關,關,蓋,堵,堵 | qentep [PMP] | van den Berg 1996 | 68 | |||||
ghonto | close, shut, cover, obstruct, block | 關,關,蓋,堵,堵 | 噪聲 | van den Berg 1996 | 69 | |||||
ghoŋko | suck on a hard surface | 吸在堅硬的表面上 | qeŋkem [PMP] | van den Berg 1996 | 70 | |||||
ghoti | low tide | 低潮 | qeti₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 71 | |||||
ghotimu | cucumber | 黃瓜 | qatimun [PMP] | van den Berg 1996 | 72 | |||||
ghotu | flatus; to break wind | 吹氣 | qetut [PMP] | van den Berg 1996 | 73 | |||||
ghowea | shoulder; carry together on shoulders | 肩 | qabaRa₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 74 | |||||
ghua | white/grey hair | 白髮/白髮 | quban [PMP] | qubaN | van den Berg 1996 | 75 | ||||
ghue | rattan | 藤條 | quay [PAN] | van den Berg 1996 | 76 | |||||
ghu-ghuri | live, alive (organic matter) | 活的,活的(有機物) | qudip₁ [PAN] | qudip | van den Berg 1996 | 77 | ||||
ghule | snake | 蛇 | qulej [PMP] | van den Berg 1996 | 78 | |||||
ghura | river shrimp | 河蝦 | qudaŋ [PAN] | van den Berg 1996 | 79 | |||||
ghuse | rain; rainy season | 雨季 | quzan [PMP] | quzaN | van den Berg 1996 | 80 | ||||
ghuu | mushroom, fungus | 蘑菇,真菌 | quhuŋ [PMP] | quSuŋ | van den Berg 1996 | 81 | ||||
gili | to grind, mill (as maize) | 磨碎(如玉米) | giliŋ [PMP] | van den Berg 1996 | 82 | |||||
gunti | scissors; to cut (with scissors, knife, axe, etc.) | 剪;剪(用剪刀、刀、斧等) | 借詞 | van den Berg 1996 | 83 | |||||
inawa | life-sustaining force, spirit, soul (of people, animals, also maize and rice; when people die this soul leaves the body) | nihawa [PMP] | NiSawa | van den Berg 1996 | 84 | |||||
ini | this | 這 | i-ni [PAN] | -ni | van den Berg 1996 | 85 | ||||
inta-idi | we (dual incl.) | 我們(雙重包括) | ita₁ [PAN] | van den Berg 1996 | 86 | |||||
inta-idi-imu | we (plural incl.) | 我們(包括複數) | ita₁ [PAN] | van den Berg 1996 | 87 | |||||
i-tolu | three days; commemoration on the third day after someone’s death | 三天;紀念某人死後第三天 | i-telu [PMP] | telu | van den Berg 1996 | 88 | ||||
itu | that (2p) | 那個(2p) | i-Cu [PAN] | -Cu | van den Berg 1996 | 89 | ||||
ka- | deverbal noun denoting the abstraction of the verbal quality’: #ka-tehi ‘fear’ (cp. #tehi ‘afraid’); #ka-ghosa ‘strength, hardness, health’ (cp. #ghosa ‘strong, hard’) | ka-₅ [PAN] | van den Berg 1996 | 90 | ||||||
ka-deu-deu | burrs, stickers | 毛邊、貼紙 | zaRum [PAN] | van den Berg 1996 | 91 | |||||
ka-ghule-ghule | worm, caterpillar | 蟲子,毛蟲 | qulej qulej [PMP] | qulej | van den Berg 1996 | 92 | ||||
ka-gili | grinder; something ground | 磨床 | giliŋ [PMP] | van den Berg 1996 | 93 | |||||
ka-gunti | scissors | 剪刀 | 借詞 | van den Berg 1996 | 94 | |||||
kai | hooked, unable to stretch (of elbow, knee); pull with a hook (fruits, fish), hook up | 鉤住的,不能伸展的(指肘、膝);用鉤子拉(水果、魚),鉤住 | kawit [PAN] | van den Berg 1996 | 95 | |||||
kais-i | pull up, hook up (many items) | 拉起,連接(許多專案) | kawit [PAN] | van den Berg 1996 | 96 | |||||
ka-kai | hook | 鉤 | kawit [PAN] | van den Berg 1996 | 97 | |||||
ka-laŋka | kind of basket with big holes; low frequency; spacing, interval | 大孔籃類;低頻;間距、間距 | la(ŋ)ka [PWMP] | van den Berg 1996 | 98 | |||||
ka-lino | calm, quiet | 冷靜,安靜 | linaw [PMP] | van den Berg 1996 | 99 | |||||
ka-lino-a | loneliness; lonely | 孤獨 | linaw [PMP] | van den Berg 1996 | 100 | |||||
ka-lulu | a mat | 墊子 | lulun [PMP] | luluN | van den Berg 1996 | 101 | ||||
kamali | palace (the former house of the Muna king in the old Kota Muna) | 宮殿(古科塔穆納的穆納國王的故居) | kamaliR [PMP] | van den Berg 1996 | 102 | |||||
ka-mama | something chewed (as chewed maize for an infant); to chew on (trans.) | 咀嚼的東西(如給嬰兒咀嚼的玉米);咀嚼 | mamaq [PMP] | van den Berg 1996 | 103 | |||||
ka-mama-ghi | tobacco quid, often mixed with betel | 煙草液體,常與檳榔混合 | mamaq [PMP] | van den Berg 1996 | 104 | |||||
ka-mata | watch closely, observe (a girl, to find out whether she is a suitable partner) | 仔細觀察,觀察(一個女孩,看看她是否是一個合適的伴侶) | ka-mata [PMP] | maCa | van den Berg 1996 | 105 | ||||
kaŋka | stiff (as one’s arms) | 僵硬的(如胳膊) | kaŋkaŋ₃ [PMP] | van den Berg 1996 | 106 | |||||
ka-paso | wooden pen, nail or peg | 木筆、釘子或木釘 | pacek [PAN] | van den Berg 1996 | 107 | |||||
ka-pili | election, choice | 選舉,選擇 | ka-piliq [PWMP] | piliq | van den Berg 1996 | 108 | ||||
ka-pinda | salted fish | 鹹魚 | pindaŋ [PWMP] | van den Berg 1996 | 109 | |||||
ka-rato | suddenly arrive | 突然到來 | dateŋ [PMP] | van den Berg 1996 | 110 | |||||
ka-rindi | coldness, cold | 寒冷,寒冷 | diŋdiŋ₂ [PMP] | van den Berg 1996 | 111 | |||||
ka-rondo-a | overtaken by nightfall | 夜幕降臨 | demdem₂ [PAN] | van den Berg 1996 | 112 | |||||
ka-sau-sau | small tree | 小樹 | kahiw [PMP] | kaSiw | van den Berg 1996 | 113 | ||||
ka-sipi | hairpin | 髮夾 | sipit [PAN] | van den Berg 1996 | 114 | |||||
ka-soŋko | lid, cover; catch birds with a trap that falls down | 蓋子,蓋子;用掉下來的陷阱捉鳥 | sekep [PMP] | van den Berg 1996 | 115 | |||||
ka-soso | a regret | 遺憾 | selsel₂ [PWMP] | van den Berg 1996 | 116 | |||||
ka-tamba | a bandage, a patch | 繃帶、補片 | tambal₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 117 | |||||
ka-tampo | bandage, dressing, covering | 繃帶、敷料、覆蓋物 | tapel [PMP] | Capel | van den Berg 1996 | 118 | ||||
ka-timbaŋ-i | scales; consideration, judgement | 尺度;考慮、判斷 | timbaŋ [PWMP] | van den Berg 1996 | 119 | |||||
ka-tondo | wooden fence | 木柵欄 | tendek₂ [PWMP] | van den Berg 1996 | 120 | |||||
ka-tugha | forest | 森林 | tuqan [PMP] | van den Berg 1996 | 121 | |||||
ka-tuko | walking stick, cane, crutch; use a walking stick or crutch | 手杖、拐杖、拐杖;使用手杖或拐杖 | tuked [PAN] | van den Berg 1996 | 122 | |||||
ka-tuli | something used to clean out one’s ears or nose | 用來清潔耳朵或鼻子的東西 | tuli₁ [PMP] | Culi | van den Berg 1996 | 123 | ||||
ka-tusu | indicator | 指示器 | ka-tuzuq [PWMP] | tuzuq₁ | van den Berg 1996 | 124 | ||||
ka-tusu-ghoo | heritage | 遺產 | ka-tuzuq [PWMP] | tuzuq₁ | van den Berg 1996 | 125 | ||||
kila-kila | shine, radiate | 發光,放射 | kila-kilat [PMP] | likaC | van den Berg 1996 | 126 | ||||
kire | eyebrow | 眉毛 | kiray [PWMP] | van den Berg 1996 | 127 | |||||
ko-kila | to sparkle, glitter | 閃閃發光 | kilat₁ [PMP] | likaC | van den Berg 1996 | 128 | ||||
kona | one’s catch or haul (as a deer caught in a trap); get caught in a trap (as a wild chicken); to catch in a trap | keNa [PAN] | van den Berg 1996 | 129 | ||||||
kon-daghi | forehead | 額頭 | daqih [PMP] | daqiS | van den Berg 1996 | 130 | ||||
ko-puhu | banana blossom, banana flower which hangs from the stalk (eaten as a vegetable) | 香蕉花,掛在莖上的香蕉花(作為蔬菜食用) | pusuq₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 131 | |||||
kota | town, city | 城鎮 | 借詞 | van den Berg 1996 | 132 | |||||
-ku | 1sg possessive suffix: my | 1sg所有格尾碼:my | -ku [PAN] | van den Berg 1996 | 133 | |||||
kuita | octopus | 章魚 | kuRita [PMP] | guRiCa | van den Berg 1996 | 134 | ||||
kuli | skin; hide, leather; bark; peel, husk, rind, shell, crust | 皮;皮,皮;樹皮;皮,皮,皮,殼,皮 | kulit [PMP] | kuliC | van den Berg 1996 | 135 | ||||
labhi | more, more than, over | 不止,不止,結束 | labiq [PAN] | van den Berg 1996 | 136 | |||||
laki | leading bull (of a herd of cows or buffaloes) | 頭牛(指牛群或水牛) | laki₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 137 | |||||
lalo | heart; seat of emotions (many idioms relating to feelings are formed with this word); wish, desire | dalem [PMP] | van den Berg 1996 | 138 | ||||||
lalo mpooli | healthy | 健康的 | dalem [PMP] | van den Berg 1996 | 139 | |||||
landa | tread, step on, thresh rice by treading | 踩,踩,踩米 | lanzak [PWMP] | van den Berg 1996 | 140 | |||||
lani | sky | 天空 | laŋit [PMP] | laŋiC | van den Berg 1996 | 141 | ||||
laŋka | rare(ly), scarce, seldom; spaced wide apart (of teeth, plants, etc.) | 稀有的,稀少的,很少的;間隔很寬的(指牙齒、植物等) | la(ŋ)ka [PWMP] | van den Berg 1996 | 142 | |||||
laŋka-mi | space something wide apart, thin out | 把東西隔得很寬,很薄 | la(ŋ)ka [PWMP] | van den Berg 1996 | 143 | |||||
latu | edible seaweed | 食用海藻 | latuq [PMP] | van den Berg 1996 | 144 | |||||
lea | hurt, ache, painful | 痛,痛,痛 | lajaq [PMP] | van den Berg 1996 | 145 | |||||
lela | tongue (also of instruments) | 舌頭(也指樂器) | zelaq [PWMP] | van den Berg 1996 | 146 | |||||
lela ghule | boaster, big talker (lit. ‘snake tongue’) | 吹牛的,大嘴巴的。‘蛇舌’) | zelaq [PWMP] | van den Berg 1996 | 147 | |||||
leni | to swim | 游泳 | l〈um〉aŋuy [PWMP] | laŋuy | van den Berg 1996 | 148 | ||||
leni-fi | swim towards, swim to get something | 遊過去,遊過去得到一些東西 | l〈um〉aŋuy [PWMP] | laŋuy | van den Berg 1996 | 149 | ||||
leŋka | to open | 打開 | le(ŋ)kaq [PMP] | van den Berg 1996 | 150 | |||||
leu | wither (as vegetables that are not cooked soon after picking) | 枯萎(指採摘後未煮熟的蔬菜) | layu [PAN] | van den Berg 1996 | 151 | |||||
lili | go or travel around; go around selling something; go around looking for something | 四處旅行;到處推銷;到處尋找 | liliŋ₂ [PMP] | van den Berg 1996 | 152 | |||||
lima | five (form used in counting and prefixed to nouns) | 五(用於計數並以名詞為首碼的形式) | lima [PAN] | van den Berg 1996 | 153 | |||||
lindu | have a shaking or spinning pain inside (as when the head is ‘spinning’) | 有發抖或旋轉的疼痛在裏面(當頭“旋轉”的時候) | linduR [PMP] | van den Berg 1996 | 154 | |||||
lino | quiet, calm | 安靜,冷靜 | linaw [PMP] | van den Berg 1996 | 155 | |||||
loghia | ginger | 生薑 | laqia [PMP] | van den Berg 1996 | 156 | |||||
loghia ŋkadea | red ginger | 紅薑 | laqia [PMP] | van den Berg 1996 | 157 | |||||
loghia ŋkapute | white ginger | 白薑 | laqia [PMP] | van den Berg 1996 | 158 | |||||
loŋko | lie face down, lie prone | 俯臥 | leŋkeb [PWMP] | van den Berg 1996 | 159 | |||||
loŋkof-i | lie face down on or over someone; cover with the body | 臉朝下躺在某人身上;用身體覆蓋 | leŋkeb [PWMP] | van den Berg 1996 | 160 | |||||
lopo | to double, make an extra one, add one | 加倍,多做一個,加一個 | lepet₂ [PMP] | van den Berg 1996 | 161 | |||||
lua | boiling surface (as of something someone is cooking) | 沸騰的表面(如某人正在煮的東西) | luab [PMP] | van den Berg 1996 | 162 | |||||
lua | to vomit, throw up, spit out | 吐,吐,吐 | luaq [PMP] | van den Berg 1996 | 163 | |||||
lua-wi | to boil over onto something | 沸騰 | luab [PMP] | van den Berg 1996 | 164 | |||||
lulu | to roll up something big and wide | 卷起又大又寬的東西 | lulun [PMP] | luluN | van den Berg 1996 | 165 | ||||
lumu | moss | 苔蘚 | lumut [PMP] | van den Berg 1996 | 166 | |||||
lupa | senile | 老年人 | lupa [PMP] | van den Berg 1996 | 167 | |||||
lupi | to fold (as dry laundry) | 折疊(如乾洗) | lupiq [PWMP] | van den Berg 1996 | 168 | |||||
luu | tear (of eye) | 眼淚 | luheq [PMP] | luSeq | van den Berg 1996 | 169 | ||||
mafu | kind of yam | 一種山藥 | mapu₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 170 | |||||
mai | come | 來 | um-ai [PAN] | ai₃ | van den Berg 1996 | 171 | ||||
mai-mo | Come on! Let us. | 快點!讓我們。 | um-ai [PAN] | ai₃ | van den Berg 1996 | 172 | ||||
mama | to chew (trans.) | 咀嚼 | mamaq [PMP] | van den Berg 1996 | 173 | |||||
mama-ghi | chew a tobacco quid; chew, gnaw | 嚼煙草;嚼,啃 | mamaq [PMP] | van den Berg 1996 | 174 | |||||
manan-saki | sickly, in poor health | 身體虛弱 | sakit [PMP] | van den Berg 1996 | 175 | |||||
manuk | chicken | 雞 | manuk [PMP] | van den Berg 1996 | 176 | |||||
manu-manu | bird | 鳥 | manu(k)-manuk [PMP] | manuk | van den Berg 1996 | 177 | ||||
mata | eye; o’clock; sharp edge or point (of weapons and utensils); classifier for sharp objects; unit of liquid, cup, glass; the appointed day or time for festivals, the high point | mata [PMP] | maCa | van den Berg 1996 | 178 | |||||
mata dadu | supposition (lit. ‘eyes of dice’) | 假設。‘骰子眼’) | mata [PMP] | maCa | van den Berg 1996 | 179 | ||||
mata gholeo | east (‘eye of the day’) | 東方(每日之眼) | mata nu qalejaw [PAN] | maCa | van den Berg 1996 | 180 | ||||
mata-no faraluu | the high point of a ceremony or festival | 儀式或節日的高潮 | mata [PMP] | maCa | van den Berg 1996 | 181 | ||||
mata-no kenta | corn on foot (‘eye of fish’) | 步行的玉米(“魚眼”) | mata nu hikan [PMP] | maCa | van den Berg 1996 | 182 | ||||
mata-no oe | well, spring | 嗯,春天 | mata nu wahiR [PMP] | maCa | van den Berg 1996 | 183 | ||||
mata-no pana | arrow point | 箭頭 | mata nu panaq [PMP] | maCa | van den Berg 1996 | 184 | ||||
mata-no sau | knot (in wood) | 結(木制) | mata nu kahiw [PMP] | maCa | van den Berg 1996 | 185 | ||||
mata n-sala | guide; spy | 嚮導;間諜 | mata nu zalan [PMP] | maCa | van den Berg 1996 | 186 | ||||
mate | die; dead | 死亡 | m-atay [PMP] | aCay | van den Berg 1996 | 187 | ||||
mina | oil | 油 | miñak [PMP] | van den Berg 1996 | 188 | |||||
mina-mina | herbs, oils, perfumery | 草藥、油、香水 | miñak [PMP] | van den Berg 1996 | 189 | |||||
mina-no ghai | coconut oil | 椰子油 | miñak [PMP] | van den Berg 1996 | 190 | |||||
moghane | man, husband, male | 男人,丈夫,男人 | ma-Ruqanay [PMP] | RuqaNay | van den Berg 1996 | 191 | ||||
mo-nifi | to dream | 夢想 | h〈in〉ipi [PMP] | Sipi | van den Berg 1996 | 192 | ||||
-mu | 2sg. possessor; your (also used on passive participles) | 2毫克。擁有者;你的(也用於被動分詞) | -mu [PMP] | van den Berg 1996 | 193 | |||||
nami | taste | 味道 | ñamit [PMP] | van den Berg 1996 | 194 | |||||
namis-i | feeling, opinion | 感覺、意見 | ñamit [PMP] | van den Berg 1996 | 195 | |||||
naŋka | jackfruit | 菠蘿蜜 | 借詞 | van den Berg 1996 | 196 | |||||
nea | name | 名稱 | ŋajan [PMP] | van den Berg 1996 | 197 | |||||
nifi | thin (as sarong cloth) | 薄(如紗布) | nipis [PMP] | Nipis | van den Berg 1996 | 198 | ||||
-no | 3sg. possessor | 3毫克。佔有人 | ni-a [PAN] | -a₂ | van den Berg 1996 | 199 | ||||
nopu | stonefish (fish with very poisonous spike on its back) | 石魚(背部有劇毒刺的魚) | nepuq [PMP] | van den Berg 1996 | 200 | |||||
no-pute wula | full moon | 滿月 | putiq [PMP] | van den Berg 1996 | 201 | |||||
ntamate | tomato (probably < #Bahasa Indonesia tomat) | 蕃茄(可能是印尼的巴哈薩) | 借詞 | van den Berg 1996 | 202 | |||||
ŋara | palate | 嗜好 | ŋadas [PMP] | van den Berg 1996 | 203 | |||||
o-m-pulu | ten | 十 | sa-ŋa-puluq [PMP] | puluq | van den Berg 1996 | 204 | ||||
paa | four | 四 | epat [PMP] | Sepat | van den Berg 1996 | 205 | ||||
pae | rice (on the stalk) | 米(在莖上) | pajay [PAN] | van den Berg 1996 | 206 | |||||
paghi | bitter (as papaya leaves) | 苦的(如木瓜葉) | paqit₂ [PMP] | paqiC | van den Berg 1996 | 207 | ||||
palu | a hammer; to hammer | 錘子 | palu [PMP] | palu₃ | van den Berg 1996 | 208 | ||||
pana | bow (not used on Muna) | 弓(不用於Muna) | panaq [PAN] | van den Berg 1996 | 209 | |||||
paŋka ~ paŋkat-i | rank, (high) position | 級別,(高)職位 | 借詞 | van den Berg 1996 | 210 | |||||
para- | verbal prefix on verbal bases; a-class, amenable to #-um-, intransitive. Meaning: iterativity in combination with habituality. In some cases the emphasis is on the variety of the implied objects; #no-para-toŋka vomit repeatedly | para- [PWMP] | para-₁ | van den Berg 1996 | 211 | |||||
pasa | match, equal, rival; pair (male and female) | 配對,相等,競爭對手;配對(男女) | pasaŋ₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 212 | |||||
pasa | stake one’s money (in gambling) | 把錢賭在賭博上 | pasaŋ₃ [PWMP] | van den Berg 1996 | 213 | |||||
pasa-e | just like, exactly like | 就像,就像 | pasaŋ₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 214 | |||||
pa-sande | to lean against (as a wall), to depend on (as someone for support in time of need) | 倚靠(如牆),依靠(如有需要時需要幫助的人) | sanday [PMP] | saŋeday | van den Berg 1996 | 215 | ||||
pasa-no mbadha | marriage partner (lit. ‘match of body’) | 婚姻伴侶(文學。'身體匹配') | pasaŋ₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 216 | |||||
pasaŋa | pair (in yoke); to yoke animals | 成對的;使動物負軛的 | 借詞 | van den Berg 1996 | 217 | |||||
paso | nail | 指甲 | pacek [PAN] | van den Berg 1996 | 218 | |||||
pasok-i | to nail something firmly | 把某物釘牢 | pacek [PAN] | van den Berg 1996 | 219 | |||||
pau | umbrella | 雨傘 | payuŋ [PWMP] | van den Berg 1996 | 220 | |||||
peo | extinguished, out (light or fire) | 熄滅(光或火) | padeŋ [PAN] | van den Berg 1996 | 221 | |||||
pera | silver | 銀 | 借詞 | van den Berg 1996 | 222 | |||||
pili | choice | 選擇 | piliq [PAN] | van den Berg 1996 | 223 | |||||
pinda | preserve fish with salt without drying | 鹽醃魚不幹 | pindaŋ [PWMP] | van den Berg 1996 | 224 | |||||
pinda | to move | 移動 | pindaq [PWMP] | van den Berg 1996 | 225 | |||||
pio | extinguished, out (light or fire) | 熄滅(光或火) | pideŋ [PWMP] | van den Berg 1996 | 226 | |||||
pi-pitu | seven (people) | 七(人) | pi-pitu [PAN] | pitu | van den Berg 1996 | 227 | ||||
pitu | seven (form used in counting) | 七(用於計數的形式) | pitu₁ [PAN] | pitu | van den Berg 1996 | 228 | ||||
po-dua | drink together (from one bottle, glass) | 一起喝(一瓶,一杯) | duha [PMP] | duSa | van den Berg 1996 | 229 | ||||
po-ghawa | meet with | 會見 | 噪聲 | van den Berg 1996 | 230 | |||||
po-gunti | cut in two, broken, severed | 一刀兩斷 | 借詞 | van den Berg 1996 | 231 | |||||
poka-ragha | to fork, bifurcate, branch | 分叉 | daqan₁ [PMP] | daqan | van den Berg 1996 | 232 | ||||
po-lalo | win someone’s heart, try to become favorite | 贏得某人的心,努力成為最愛 | dalem [PMP] | van den Berg 1996 | 233 | |||||
pono | full, as a honey jar full of ants | 滿滿的,就像裝滿螞蟻的蜜罐 | peNuq [PAN] | van den Berg 1996 | 234 | |||||
pono | full | 滿的 | pened₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 235 | |||||
ponu | sea turtle; frog spawn | 海龜;青蛙卵 | peñu [PMP] | van den Berg 1996 | 236 | |||||
po-pasa | to pair up (in games) | 配對(在遊戲中) | pasaŋ₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 237 | |||||
po-sunsu | stacked, in layers or storeys | 分層或層疊 | pa-susun [PWMP] | susuN | van den Berg 1996 | 238 | ||||
po-sura | send letters to each other, correspond | 互相寫信,通信 | 借詞 | van den Berg 1996 | 239 | |||||
po-turu | leaking | 洩漏 | tuduq [PAN] | van den Berg 1996 | 240 | |||||
puhe | navel | 肚臍 | pusej [PMP] | van den Berg 1996 | 241 | |||||
puhe-no liwu | village chief (lit: village navel) | 村長(燈光:鄉村肚臍) | pusej [PMP] | van den Berg 1996 | 242 | |||||
puka | long fishnet, dragnet; catch (fish) with a net | 長漁網 | puket₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 243 | |||||
pupu | finished, gone, disappeared | 完成,消失,消失 | puspus₁ [PWMP] | van den Berg 1996 | 244 | |||||
pusu | top, tip | 頂部,頂部 | qapucuk [PAN] | van den Berg 1996 | 245 | |||||
pusu | top, as of a mountain, tip | 山頂 | pucuk [PWMP] | van den Berg 1996 | 246 | |||||
pusu | top, as of a mountain, tip | 山頂 | puncu [PWMP] | van den Berg 1996 | 247 | |||||
pute | white | 白色 | putiq [PMP] | van den Berg 1996 | 248 | |||||
puu | financial capital, stake | 金融資本、股份 | puqun nu kahiw [PMP] | puqun | van den Berg 1996 | 249 | ||||
puuno lambu | main part of the house | 房子的主要部分 | puqun nu kahiw [PMP] | puqun | van den Berg 1996 | 250 | ||||
ragha | branch, bough | 樹枝,樹枝 | daqan₁ [PMP] | daqan | van den Berg 1996 | 251 | ||||
rako | to catch, capture | 捕捉 | dakep [PAN] | van den Berg 1996 | 252 | |||||
rakof-i | catch many times (as fish) | 多次捕獲(如魚) | dakep [PAN] | van den Berg 1996 | 253 | |||||
rato | arrive, come; reach, arrive at something | 到達,到達;到達,到達某物 | dateŋ [PMP] | van den Berg 1996 | 254 | |||||
rato-ha | arrival time | 到達時間 | dateŋ [PMP] | van den Berg 1996 | 255 | |||||
rato-mi | bring food and drink to someone; take care of someone’s life | 給某人帶食物和飲料;照顧某人的生活 | dateŋ [PMP] | van den Berg 1996 | 256 | |||||
rato-rato | long-horned grasshopper whose call signals the arrival of a guest | 長角蚱蜢,其叫聲表示客人的到來 | dateŋ [PMP] | van den Berg 1996 | 257 | |||||
rea | blood | 血 | daRaq [PAN] | van den Berg 1996 | 258 | |||||
rindi | cold (as air or water) | 冷的(如空氣或水) | diŋdiŋ₂ [PMP] | van den Berg 1996 | 259 | |||||
rindi wulu | sick, ill (palace language) | 生病,生病(宮廷語言) | diŋdiŋ₂ [PMP] | van den Berg 1996 | 260 | |||||
ro-ɓine | woman, girl; wife; female | 女人,女孩;妻子;女人 | b〈in〉ahi [PAN] | bahi | van den Berg 1996 | 261 | ||||
robu | bamboo shoot (eaten as a vegetable) | 竹筍(作為蔬菜食用) | rebuŋ [PMP] | van den Berg 1996 | 262 | |||||
rofa | fathom, double arms length; measure in arms’s lengths (with outstretched arms) | 雙臂長,英尋;量測臂長(伸臂) | depah [PAN] | van den Berg 1996 | 263 | |||||
rondo | dark, be night | 黑暗,晚安 | demdem₂ [PAN] | van den Berg 1996 | 264 | |||||
roo | leaf | 葉 | dahun [PMP] | van den Berg 1996 | 265 | |||||
ro-rondo | very dark | 非常暗 | demdem₂ [PAN] | van den Berg 1996 | 266 | |||||
ro-rondo mata | poor (of eyesight), nearsighted | (視力)差,近視 | demdem₂ [PAN] | van den Berg 1996 | 267 | |||||
ru-dua | two, both (of people) | 兩個,兩個(人) | duha [PMP] | duSa | van den Berg 1996 | 268 | ||||
r〈um〉ato-no | visitor, guest | 客人,客人 | d〈um〉ateŋ [PWMP] | dateŋ | van den Berg 1996 | 269 | ||||
rumbia | sago tree (the leaves are used for roofing; and the pith of the stalk is eaten, but rarely) | 西米樹(葉子用作屋頂;莖的髓被吃掉,但很少) | Rumbia [PMP] | van den Berg 1996 | 270 | |||||
saho | rafter (crosspiece to which thatch is attached) | 椽子(與茅草相連的橫木) | kasaw₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 271 | |||||
saki | illness; sick, ill | 生病 | sakit [PMP] | van den Berg 1996 | 272 | |||||
sala | path, track, trail; sort, thing | 路徑,軌跡,軌跡;分類,事物 | zalan [PMP] | van den Berg 1996 | 273 | |||||
sala | lest, so that not, or else, let us hope not | 否則,我們就不要指望 | salaq₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 274 | |||||
salaka | silver | 銀 | 借詞 | van den Berg 1996 | 275 | |||||
sala waghua | the Milky Way | 銀河系 | zalan [PMP] | van den Berg 1996 | 276 | |||||
sampalu | tamarind tree; tamarind (used in flavoring meat and fish) | 羅望子樹;羅望子(用於給肉和魚調味) | 借詞 | van den Berg 1996 | 277 | |||||
sande | to lean (as against a housepost); to prop, lean something against | 靠(如靠在柱子上);支撐,靠在某物上 | sanday [PMP] | saŋeday | van den Berg 1996 | 278 | ||||
sasa | gecko, house lizard | 壁虎,壁虎 | saksak₂ [PWMP] | van den Berg 1996 | 279 | |||||
sau | wood, stick; classifier for teeth, finger and betel nuts; bolt of cloth | 木條;牙齒、手指和檳榔的分級機;布條 | kahiw [PMP] | kaSiw | van den Berg 1996 | 280 | ||||
seli | to dig, dig up | 挖,挖 | kali₂ [PMP] | kalih | van den Berg 1996 | 281 | ||||
sia | bite into (as in biting into a banana) | 咬(如咬香蕉) | kaRat [PMP] | kaRaC | van den Berg 1996 | 282 | ||||
siat-i | to bite many items/many times | 咬許多東西/多次 | kaRat [PMP] | kaRaC | van den Berg 1996 | 283 | ||||
siku | elbow, cubit; brace, subsidiary timbers to strengthen the frame; be elbow-shaped; to nudge, hit with the elbow | sikux [PAN] | van den Berg 1996 | 284 | ||||||
si-lalo | of one heart, in harmony, united | 一顆心,和諧,團結 | dalem [PMP] | van den Berg 1996 | 285 | |||||
simpa | crosswise; deviate; strange | 交叉的;偏離的;奇怪的 | simpaŋ [PMP] | van den Berg 1996 | 286 | |||||
sipi | put a pin in the hair | 把別針插在頭髮上 | sipit [PAN] | van den Berg 1996 | 287 | |||||
soa | wife | 妻子 | qasawa [PAN] | van den Berg 1996 | 288 | |||||
so lalo | (according to) one’s inner conviction | (根據)內心的信念 | dalem [PMP] | van den Berg 1996 | 289 | |||||
solo | current, flow | 電流,流量 | seleg [PWMP] | van den Berg 1996 | 290 | |||||
soŋko | to close, shut, cover (as a water jar) | 關,關,蓋(如水罐) | sekep [PMP] | van den Berg 1996 | 291 | |||||
soŋko | close, shut, cover | 關上,關上,蓋上 | se(ŋ)keb [PWMP] | van den Berg 1996 | 292 | |||||
soso | suck, sip; to smoke (cigarettes) | 吸,吸;抽(煙) | sepsep [PAN] | van den Berg 1996 | 293 | |||||
soso | a regret; to regret | 後悔 | selsel₂ [PWMP] | van den Berg 1996 | 294 | |||||
sosop-i | to suck many times (as a leech sucking one’s blood) | 吸多次(如水蛭吸血) | sepsep-i [PMP] | sepsep | van den Berg 1996 | 295 | ||||
suli | return, go home | 回去,回家 | suli₂ [PAN] | van den Berg 1996 | 296 | |||||
suli-ki | go back to get something | 回去拿點東西 | suli₂ [PAN] | van den Berg 1996 | 297 | |||||
suliŋ | transverse bamboo flute | 橫笛 | suliŋ [PWMP] | van den Berg 1996 | 298 | |||||
sumaŋa | spirit of dead person, ancestor spirit | 死者的靈魂,祖先的靈魂 | sumaŋed [PMP] | van den Berg 1996 | 299 | |||||
sunsu ~ susu | storey, layer (of house, tray, etc.); arrange, pile up (as stones) | 層數,層數(指房屋、託盤等);排列、堆放(如石頭) | susun [PMP] | susuN | van den Berg 1996 | 300 | ||||
sura | letter (< #Malay) | 字母(<馬來語) | 借詞 | van den Berg 1996 | 301 | |||||
susuk-i | fill completely, cram, stuff | 填滿,填塞,填充 | suksuk-i [PMP] | suksuk | van den Berg 1996 | 302 | ||||
ta- | 1pl. excl. (realis and irrealis) subject prefix | 1pl.不包括(現實和非現實)主題首碼 | -ta [PAN] | van den Berg 1996 | 303 | |||||
tabha | fat, grease; corpulent | 脂肪、油脂;肥胖的 | tabeq [PWMP] | van den Berg 1996 | 304 | |||||
tadhi | cockspur (artificial); hit someone with a cockspur | 雞冠(人造的);用雞冠打某人 | 借詞 | van den Berg 1996 | 305 | |||||
taghi | belly | 腹部 | taqi [PMP] | Caqi | van den Berg 1996 | 306 | ||||
taghu | year | 年 | taqun [PMP] | van den Berg 1996 | 307 | |||||
tamba | to patch, add a surface piece to, coat | 若要修補,請添加曲面片 | tambal₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 308 | |||||
tambaga | copper, bronze | 銅、青銅 | 借詞 | van den Berg 1996 | 309 | |||||
tampo | to dress a wound, cover with leaves, etc. | 包紮傷口,用樹葉等覆蓋。 | tapel [PMP] | Capel | van den Berg 1996 | 310 | ||||
tanu | to bury | 埋葬 | tanem [PMP] | CaNem | van den Berg 1996 | 311 | ||||
taŋa | half, middle; in the process of | 一半,中間;在 | teŋaq [PMP] | van den Berg 1996 | 312 | |||||
taŋa | half, middle, in the process of | 一半,中間,在 | taŋaq₄ [PWMP] | van den Berg 1996 | 313 | |||||
tari | k.o. small bamboo, made into fences | k、o.小竹子,做成籬笆 | tariŋ [PWMP] | van den Berg 1996 | 314 | |||||
tarima | to receive | 接受 | 借詞 | van den Berg 1996 | 315 | |||||
tarima-ha | pay-day | 發薪日 | 借詞 | Muna | van den Berg 1996 | 316 | ||||
tau | kind of plant the leaves of which are used as green dye | 一種葉子用作綠色染料的植物 | taRum [PMP] | van den Berg 1996 | 317 | |||||
tehi | sea | 海 | tasik [PMP] | van den Berg 1996 | 318 | |||||
timbaŋ-i | to weigh; to consider, judge | 權衡;考慮 | timbaŋ [PWMP] | van den Berg 1996 | 319 | |||||
títi | womans breast; suck on the breast | 女人的乳房;吮吸乳房 | titi [PMP] | van den Berg 1996 | 320 | |||||
titi | womans breast; suck on the breast | 女人的乳房;吮吸乳房 | titiq [PMP] | van den Berg 1996 | 321 | |||||
ti-wata | fall down, collapse | 倒下,倒塌 | bataŋ [PMP] | bataŋ₁ | van den Berg 1996 | 322 | ||||
ti-wata gholeo | set, of the sun | 落日 | bataŋ [PMP] | bataŋ₁ | van den Berg 1996 | 323 | ||||
toka | finished, complete, in order | 完成,完成,按順序 | teka₁ [PMP] | van den Berg 1996 | 324 | |||||
tolo | to swallow; to eat (of big animals) | 吞下;吃(指大動物) | telen [PMP] | van den Berg 1996 | 325 | |||||
tolu | three (form used in counting and prefixed to nouns) | 三(用於計數並以名詞為首碼的形式) | telu [PAN] | van den Berg 1996 | 326 | |||||
tolu fulu | thirty | 三十 | telu-ŋa-puluq [PMP] | telu | van den Berg 1996 | 327 | ||||
tondo | stone fence; to fence in with stones | 用石頭圍起來 | tendek₂ [PWMP] | van den Berg 1996 | 328 | |||||
tondok-i | to fence in | 包圍 | tendek₂ [PWMP] | van den Berg 1996 | 329 | |||||
tondo-tondo | yard around house; land owned and cultivated in the past; hairline (on the forehead) | 房子周圍的院子;過去擁有和耕種的土地;發際線(前額) | tendek₂ [PWMP] | van den Berg 1996 | 330 | |||||
tonto | to stare | 凝視 | teŋteŋ₂ [PWMP] | van den Berg 1996 | 331 | |||||
topo | right number, exact amount; sufficient, enough | 正確的數位,準確的數量;足夠,足夠 | tepet₁ [PWMP] | van den Berg 1996 | 332 | |||||
to-tolu | three, be three | 三,三 | telu [PAN] | van den Berg 1996 | 333 | |||||
towu | sugarcane | 甘蔗 | tebuh₁ [PMP] | tebuS | van den Berg 1996 | 334 | ||||
tugha | hard; old, ripe (of fruit); invulnerable (of the skin), immune | 堅硬的;老的,成熟的(水果);不易傷害的(皮膚),免疫的 | tuqah [PMP] | tuqaS | van den Berg 1996 | 335 | ||||
tugha | hard; old, ripe (of fruit) | 堅硬的;老的,成熟的(指水果) | tuqa₃ [PWMP] | van den Berg 1996 | 336 | |||||
tuko | prop, support something (with wood, etc.); punt a boat | 用木頭等支撐某物;用小船 | tuked [PAN] | van den Berg 1996 | 337 | |||||
tuli | clean out (ear, nose), scratch in | 清理(耳朵,鼻子),劃入 | tuli₁ [PMP] | Culi | van den Berg 1996 | 338 | ||||
turu | a drop (as of palm wine being tapped from a tree); to drip, come down (of rain), trickle’ | 一滴(如從樹上采下的棕櫚酒);滴水,滴水 | tuduq [PAN] | van den Berg 1996 | 339 | |||||
turu | to obey, be subject to | 服從 | tuRut [PWMP] | van den Berg 1996 | 340 | |||||
turugh-i | to like something | 喜歡某事 | tuRut-i [PWMP] | van den Berg 1996 | 341 | |||||
turu lalo | be happy, like | 快樂,就像 | tuRut [PWMP] | van den Berg 1996 | 342 | |||||
turu-wo | (dew) drops | (露水)滴 | tuduq-en [PAN] | tuduq | van den Berg 1996 | 343 | ||||
tusu | to point toward, indicate | 指向 | tuzuq₁ [PAN] | van den Berg 1996 | 344 | |||||
tusu | to pierce, perforate, make a hole | 穿孔 | tusuk [PAN] | van den Berg 1996 | 345 | |||||
tusu-li | to pierce (many items) | 刺穿(許多物品) | tusuk [PAN] | van den Berg 1996 | 346 | |||||
tu-turu mata | sleepy | 困乏的 | tuduR [PAN] | van den Berg 1996 | 347 | |||||
tuu | knee; hit something with the knee | 膝蓋;用膝蓋打東西 | tuhud [PMP] | tuduS | van den Berg 1996 | 348 | ||||
tuwa | kind of creeper, the roots of which are used to stun fish (Derris elliptica); to catch fish using this root | tubah [PAN] | van den Berg 1996 | 349 | ||||||
ue | blood vein, vessel; tendon | 血管;肌腱 | uRat [PMP] | huRaC | van den Berg 1996 | 350 | ||||
wan-dui-dui | a dugong (in folktales) | 儒艮(民間故事) | duyuŋ₂ [PMP] | van den Berg 1996 | 351 | |||||
wata | tree trunk lying on the ground | 樹幹躺在地上 | bataŋ [PMP] | bataŋ₁ | van den Berg 1996 | 352 | ||||
watu | there (far, neutral) | 那裏(遠,中立) | wa-tu [PMP] | -Cu | van den Berg 1996 | 353 | ||||
wewi | pig, hog; name of a constellation | 豬,豬;星座的名稱 | babuy₃ [PAN] | van den Berg 1996 | 354 |