分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 1036條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Makassarese WMP Indonesia (Sulawesi) [mak] | a | exclamation: ha! See what I told you! | 感歎:哈!看看我說了什麼! | a₃ [PMP] | Cense 1979 | 1 | |||
a- | prefix used before adjectives (mostly in 17th and 18th century texts) | 在形容詞之前使用的首碼(主要在17和18世紀的文字中) | ha-₁ [PMP] | ha- | Cense 1979 | 2 | ||||
ababaŋ | kind of tree: Colbertia | 樹的種類:■ | 噪聲 | Cense 1979 | 3 | |||||
abu-abu | gray (of substances) | 灰色(指物質) | qabu [PMP] | Cense 1979 | 4 | |||||
a-buʔbuʔ | toss sand over oneself, bathe in the sand, of birds | 把沙子撒在自己身上,沐浴在沙子裏,鳥兒 | bukbuk₃ [PMP] | Cense 1979 | 5 | |||||
acaraʔ | pickled, of raw fruits (e.g. grated papaya), thin-sliced cucumber, peeled onion, Spanish pepper and flying fish eggs rolled into marble-sized balls and steeped in vinegar | 借詞 | Cense 1979 | 6 | ||||||
ade | chin | 下巴 | qazay [PMP] | Salayar | Cense 1979 | 7 | ||||
agama | religion | 宗教 | 借詞 | Cense 1979 | 8 | |||||
agaʔ-agaraʔ | kind of edible seaweed which is sold in blocks in stores | 一種可食用的海藻,商店裏成批出售 | 借詞 | Cense 1979 | 9 | |||||
akaʔ | root | 根 | wakat [PMP] | Cense 1979 | 10 | |||||
ak-kambu | thrust into the body, as a piercing weapon | 刺入身體 | kambu [PMP] | Cense 1979 | 11 | |||||
ak-kutu | seek out lice, pick lice from the hair | 找出蝨子,從頭發上取蝨子 | kutu₁ [PMP] | kuCux | Cense 1979 | 12 | ||||
alasaʔ | forest, jungle | 森林,叢林 | halas [PMP] | Salas | Salayar | Cense 1979 | 13 | |||
alinta | leech | 水蛭 | qali-metaq [PWMP] | -meCaq | Cense 1979 | 14 | ||||
alipaŋ | centipede | 蜈蚣 | qalu-hipan [PMP] | qalu-Sipan | Cense 1979 | 15 | ||||
allaʔ | interval, intervening space, unhabited area between two inhabited areas | 兩個居住區之間的間隔、中間空間、未受污染區域 | qelet [PMP] | qeleC | Cense 1979 | 16 | ||||
allo | day; sun (in some expressions) | 天;太陽(在某些表達中) | qalejaw [PMP] | Cense 1979 | 17 | |||||
allo-allo | daily | 每日的 | qalejaw-qalejaw [PMP] | qalejaw | Cense 1979 | 18 | ||||
allo ka-anakk-aŋ | birthday | 生日 | ka-anak-an [PWMP] | aNak | Cense 1979 | 19 | ||||
al-lua | to spit out (as the pit of a fruit) | 吐出(如果核) | luaq [PMP] | Cense 1979 | 20 | |||||
alluŋ | coffin | 棺材 | 借詞 | Cense 1979 | 21 | |||||
alu | rice pestle | 米杵 | qahelu [PMP] | qaSelu | Cense 1979 | 22 | ||||
amalaʔ | perform good works in the expectation of a reward in the Hereafter | 做好工作,期望將來有回報 | 借詞 | Cense 1979 | 23 | |||||
amara | tree with strong wood used to make the shafts of lances and pikes, and also formerly used to make the finishing planks of royal canoes | amaRa [PWMP] | Cense 1979 | 24 | ||||||
ambaŋ | belly strap of horses | 馬背 | amben [PWMP] | Cense 1979 | 25 | |||||
am-baŋuŋ | stand up from a reclining position; to construct, build a house, erect a mast, found a society, rouse a reclining or sleeping person, rouse the dead from their graves on Judgement Day | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Cense 1979 | 26 | |||||
ambaraʔ | having lost its taste or force (as wine, cajuput oil, perfumes, vinegar, salt, glue that has lost its adhesiveness, magic formula that no longer works, etc.) | qambaR [PMP] | Cense 1979 | 27 | ||||||
ambaraʔ | ambergris, used in medicines and perfumes | 龍涎香,用於醫藥和香水 | 借詞 | Cense 1979 | 28 | |||||
ambaraʔ-sibatu | ambergris-ball, kind of ornament | 龍涎珠,一種裝飾品 | 借詞 | Cense 1979 | 29 | |||||
am-barrasaʔ | appear in large numbers all at once (of pimples, pock marks); having kernels that are already visible in the husk (of corn; if the kernels are somewhat larger they are referred to as #aʔmata-doaŋ) | beRas [PMP] | Cense 1979 | 30 | ||||||
ambaʔ | try to hit something in a game (one marble with another, billiard ball, etc.) | 在遊戲中試著打一些東西(一個彈珠和另一個彈珠,檯球等) | ambak [PMP] | Cense 1979 | 31 | |||||
am-bulaʔ | start to become round, swell a little | 開始變圓,膨脹一點 | bulat₁ [PMP] | bulat | Cense 1979 | 32 | ||||
am-buʔbuk-i ballaʔ-na | pull his house up and put it down elsewhere | 把他的房子搬到別處 | butbut-i [PMP] | buCbuC | Cense 1979 | 33 | ||||
amma | father | 父親 | ama-q [PMP] | amax | Cense 1979 | 34 | ||||
ammalli | buy | 購買 | beli [PMP] | Cense 1979 | 35 | |||||
ammana | shoot with bow and arrow | 弓箭射擊 | panaq [PAN] | Cense 1979 | 36 | |||||
am-manaʔ buŋasaʔ | give birth for the first time | 第一次生產 | buŋas [PMP] | Cense 1979 | 37 | |||||
am-mantiŋ | hang up laundry on a line | 把洗好的衣服掛在繩子上 | bantiŋ [PMP] | Cense 1979 | 38 | |||||
am-mantuŋ | pull up, raise, hoist (of fishing rod, fish, sail, etc.) | (指釣竿、魚、帆等)拉起、升起、升起 | bantun [PMP] | Cense 1979 | 39 | |||||
ammaŋ | hold in the closed mouth; hold in the lips, as a pencil | 緊閉的嘴;像鉛筆一樣緊閉的嘴唇 | qemqem [PAN] | Cense 1979 | 40 | |||||
amm-aŋiŋ | hang in the wind to dry | 晾乾 | haŋin [PMP] | Cense 1979 | 41 | |||||
am-marroʔ | squeeze something out | 把東西擠出來 | ma-meRes [PWMP] | peRes | Cense 1979 | 42 | ||||
am-masaʔ | drive a wedge into wood in order to split it open | 用楔子把木頭楔開 | pacek [PAN] | Cense 1979 | 43 | |||||
ámmasaʔ | gold | 金 | 借詞 | Cense 1979 | 44 | |||||
amma-ʔ | mother (reference and address) | 母親(參攷和地址) | ema-q [PMP] | ema₁ | Cense 1979 | 45 | ||||
am-maʔdiliʔ | to shoot | 射擊 | 借詞 | Salayar | Cense 1979 | 46 | ||||
am-mile | to choose, select, pick out | 選擇,選擇,挑選 | piliq [PAN] | Cense 1979 | 47 | |||||
amminra bulu | change in color, of hair | 頭髮顏色的變化 | bulu₁ [PMP] | Cense 1979 | 48 | |||||
am-misaʔ | to split, hack to pieces (firewood or coconut husk) | 劈開,劈成碎片(木柴或椰子殼) | biseqak [PMP] | Cense 1979 | 49 | |||||
am-miʔmisiʔ | to suck or slurp out, as marrow from a bone | 吸出吸出或吸出,如骨髓 | mismis₂ [PMP] | Cense 1979 | 50 | |||||
am-muaŋ | to drop, discard, throw out; to lower (prices) | 扔掉,丟棄,扔掉;降低(價格) | maŋ-buqaŋ [PWMP] | buqaŋ | Cense 1979 | 51 | ||||
am-muaŋ dadu | cast dice | 擲骰子 | maŋ-buqaŋ [PWMP] | buqaŋ | Cense 1979 | 52 | ||||
am-mukaʔ | fish with a #pukaʔ net | 魚網 | ma-muket [PWMP] | puket₁ | Cense 1979 | 53 | ||||
am-mulaŋ | bind an artificial spur to the leg of a fighting cock | 在鬥雞腿上綁一根人工刺 | maŋ-bulaŋ [PWMP] | bulaŋ | Cense 1979 | 54 | ||||
am-muno | kill, extinguish, do away with, rub out with an eraser; leave undone (work) | 用橡皮擦殺死、熄滅、除掉、擦掉;不做(工作) | maŋ-bunuq [PWMP] | buNuq₂ | Cense 1979 | 55 | ||||
am-muno-i jaŋan-na | his fighting cock has killed (its opponent), has won | 他的鬥雞殺了(它的對手),贏了 | maŋ-bunuq [PWMP] | buNuq₂ | Cense 1979 | 56 | ||||
ammuŋ | altogether, everyone | 總之,大家 | emuŋ [PWMP] | Cense 1979 | 57 | |||||
am-muʔbuʔ | pull out, as rice seedlings to be transplanted, a sword from its scabbard | 拔掉刀鞘裏的一把劍,作為要移植的秧苗 | butbut₂ [PMP] | buCbuC | Cense 1979 | 58 | ||||
ampallasaʔ | tree with broad leaves used to sand wood smooth: Ficus Ampelas | 闊葉樹,用來磨光木材:無花果 | qa(m)pelas [PMP] | Cense 1979 | 59 | |||||
ampasaʔ | coffee grounds; dregs | 咖啡渣 | 借詞 | Cense 1979 | 60 | |||||
ampu | owner of something | 某事物的擁有者 | ampu [PMP] | apu | Cense 1979 | 61 | ||||
ampu | owner, possessor | 所有者、擁有者 | empu [PMP] | Cense 1979 | 62 | |||||
ampu | grandchild | 孫子 | ampu [PMP] | apu | Salayar | Cense 1979 | 63 | |||
ampu | grandchild | 孫子 | empu [PMP] | Salayar | Cense 1979 | 64 | ||||
(am)pu-nna | the owner of | 業主 | empu-ni-a [PWMP] | empu | Cense 1979 | 65 | ||||
anaŋ | plaiting, weaving | 編織 | añam [PMP] | Cense 1979 | 66 | |||||
a-naŋkisiʔ | ward off a blow, parry | 擋一拳,帕裏 | taŋkis [PWMP] | Cense 1979 | 67 | |||||
anaʔ | child; son, daughter; young of animals, young plant; smaller part of a larger thing | 孩子;兒子,女兒;小動物,小植物;大事物的小部分 | anak [PMP] | aNak | Cense 1979 | 68 | ||||
anaʔ anaʔ | child (immature person), young man, young woman; servant, follower; doll of native manufacture; part of a casting net | anak anak [PWMP] | aNak | Cense 1979 | 69 | |||||
anaʔ ao | stepchild | 繼子 | anak [PMP] | aNak | Cense 1979 | 70 | ||||
anaʔ ase | small rice haulm | 小米車 | anak i kahiw [PMP] | aNak | Cense 1979 | 71 | ||||
anaʔ ata | child of one's own slaves | 自己奴隸的孩子 | anak i qaRta [PMP] | aNak | Cense 1979 | 72 | ||||
anaʔ baʔdiliʔ | bullet | 子彈 | anak i sumpit [PMP] | aNak | Cense 1979 | 73 | ||||
anaʔ bua-na paʔrasaŋaŋa | inhabitant of an area | 一個地區的居民 | anak buaq [PMP] | aNak | Cense 1979 | 74 | ||||
anaʔ buni | illegitimate child | 私生子 | anak [PMP] | aNak | Cense 1979 | 75 | ||||
anaʔ buni | illegitimate (of a child) | 私生子 | buni₁ [PMP] | buNi | Cense 1979 | 76 | ||||
anaʔ buŋasaʔ | the first child | 第一個孩子 | buŋas [PMP] | Cense 1979 | 77 | |||||
anaʔ keraeŋ | prince's children | 王子的孩子 | anak [PMP] | aNak | Cense 1979 | 78 | ||||
anaʔ-lila | uvula (lit. ‘child of the tongue’) | 懸雍垂(亮。‘舌頭的孩子’) | anak nu dilaq [PWMP] | dilaq₁ | Cense 1979 | 79 | ||||
anaʔ rara | young girl from 10-12 years of age | 10-12歲少女 | anak daRa [PWMP] | aNak | Cense 1979 | 80 | ||||
anaʔ rara | young girl from about nine to thirteen years of age | 九到十三歲的小女孩 | da-daRa [PWMP] | daRa₂ | Cense 1979 | 81 | ||||
anaʔ rara suntiŋ | young girl who has had her menarche (11-12 years of age) | 初潮少女(11-12歲) | da-daRa [PWMP] | daRa₂ | Cense 1979 | 82 | ||||
an-nambaʔ | strike with something flexible, as a whip or length of rattan | 用柔韌的東西打擊,如鞭子或長藤 | tambak₁ [PMP] | Cense 1979 | 83 | |||||
an-nanaŋ | planting of young seedlings in the rice paddy (after they have been pulled up from the seedbed) | 水稻秧苗的種植(從苗床上拔出後) | tanem [PMP] | CaNem | Cense 1979 | 84 | ||||
annaŋ | six | 六 | enem [PAN] | Cense 1979 | 85 | |||||
an-ñassalaʔ | to reproach someone | 責備某人 | selsel₂ [PWMP] | Cense 1979 | 86 | |||||
añ-ñiku | treat with a carpenter’s square; knock with the elbow | 用木匠的方子來處理;用手肘敲 | sikux [PAN] | Cense 1979 | 87 | |||||
an-nimbaŋ | to weigh; to consider | 權衡;考慮 | ma-nimbaŋ [PWMP] | timbaŋ | Cense 1979 | 88 | ||||
annoŋkoʔ | to cover, cover up (a roof with reeds, grass or leaves; a table; a pot; damage) | 蓋(有蘆葦、草或樹葉的屋頂;桌子;鍋;損壞) | tuŋkup [PWMP] | Cense 1979 | 89 | |||||
an-numpa | to pour out | 傾瀉 | tumpaq [PWMP] | Cense 1979 | 90 | |||||
annuruʔ | to follow orders | 服從命令 | ma-nuRut [PWMP] | tuRut | Cense 1979 | 91 | ||||
an-nusu | suck at the breast | 吮吸乳房 | ma-ñusu [PWMP] | susu₁ | Cense 1979 | 92 | ||||
an-rakaʔ | to embrace | 擁抱 | dakep [PAN] | Cense 1979 | 93 | |||||
anroŋ tau mappoŋ | chiefs who have a pedigree of chiefs | 有酋長血統的酋長 | puqun [PMP] | Cense 1979 | 94 | |||||
ansoroʔ | (harbor language) move a heavy load bit by bit | (港口語言)一點一點地搬運重物 | 借詞 | Cense 1979 | 95 | |||||
an-tama | to enter, go inside | 進去,進去 | tama₂ [PMP] | Cense 1979 | 96 | |||||
antaŋ | be still, keep quiet; remain, reside | 安靜,保持安靜;保持,居住 | anteŋ [PWMP] | Cense 1979 | 97 | |||||
antaraʔ | give presents at the end of the fasting month, and on Chinese and European New Year's Day; what one has brought back from a trip (fruits, etc.) to give as presents to the neighbors | hateD [PMP] | SateD | Cense 1979 | 98 | |||||
ante | where? | 在哪里? | 噪聲 | Cense 1979 | 99 | |||||
antiŋ-antiŋ | ring-shaped ear ornament; pendulous flesh under the ears of certain kinds of goats | 環形耳飾;某些山羊耳下下垂的肉 | 借詞 | Cense 1979 | 100 | |||||
anuaŋ | rare large ruminant found in mountain areas: Anoa depressicornis | 山區罕見的大型反芻動物 | qanuaŋ [PMP] | qaNuaŋ | Cense 1979 | 101 | ||||
a-ñukkiɁ | pick fruit from a tree with a bamboo pole that has a hook on the end | 用一根末端有鉤的竹竿從樹上摘水果 | su(ŋ)kit [PMP] | Cense 1979 | 102 | |||||
-aŋ | 1. suffix used to form passive nouns: that on which, in which, with which something is done (e.g. #doŋkoʔ 'back (anat.)' : #doŋkok-aŋ 'carriage', #at-taʔgalaʔ 'to hold, keep ahold of' : #taʔgall-aŋ 'handle', #enteŋ 'stand, stand up' : #enteŋ-aŋ 'place where one stands, position'); 2. suffix used to form deverbal adjectives or nouns with a passive sense, and carrying an implication of possibility or desirability; 3. suffix used to form adjectives with the meaning 'afflicted with, suffering from' (e.g. #kaluara 'ant' : #kaluar-àŋ 'covered with ants', #bulalaʔ 'white spot on the cornea' : #bulalakk-aŋ 'have a white spot on the cornea'; 4. substitute for the more commonly used #-aŋŋaŋ, which expresses the comparative; here also belong indications of place and time in comparison with other place and time indicators; 5. suffix in connection with #siapa and #piraŋ- 'how much', with the meaning 'how much not'; 6. verbal suffix with the meaning 'do something for the benefit of, do something with something, do something because of something, do something at a certain point in time' | -an [PAN] | Cense 1979 | 103 | ||||||
aŋ-anaŋ | to plait, weave | 編織 | maŋ-añam [PWMP] | añam | Cense 1979 | 104 | ||||
aŋaŋ-attaʔ | make notches in (as a coconut palm to climb it) | 在上面刻個凹口(像椰子樹一樣爬上去) | etak [PWMP] | Cense 1979 | 105 | |||||
aŋga | boundary, limit placed on something which one must observe | 界限,對必須遵守的事物的限制 | haŋga [PWMP] | Cense 1979 | 106 | |||||
aŋgi-anaʔ | add a third strand in making rope | 在做繩子時加第三股 | maŋ-anak [PWMP] | aNak | Cense 1979 | 107 | ||||
aŋ-giliŋ | turn something around; turn words around; wind up, as a large clock; grind fine with a grindstone | 把某物轉過來;把字轉過來;卷起,像一個大鐘;用磨刀石磨細 | maŋ-giliŋ [PWMP] | giliŋ | Cense 1979 | 108 | ||||
aŋiŋ | wind | 風 | haŋin [PMP] | Cense 1979 | 109 | |||||
aŋiŋ-aŋiŋ | wild rumor | 謠傳 | haŋin-haŋin [PMP] | haŋin | Cense 1979 | 110 | ||||
aŋkakk-aŋ | lift or raise something for someone | 為某人舉起或舉起某物 | aŋkat-an [PWMP] | aŋkat | Cense 1979 | 111 | ||||
aŋkaʔ | lifting, raising | 提升,提升 | aŋkat [PWMP] | Cense 1979 | 112 | |||||
aŋŋ-aku | admit, confess | 承認,承認 | maŋ-aku [PWMP] | aku | Cense 1979 | 113 | ||||
aŋŋ-allo | suffer from a warm feeling in the body | 身體有溫暖的感覺 | maŋ-qalejaw [PWMP] | qalejaw | Cense 1979 | 114 | ||||
aŋŋ-antaraʔ | give presents at the end of the fasting month, and on Chinese and European New Year; offer to one's neighbors what one has brought back from a trip (as fruits or other things) | maŋ-hateD [PWMP] | SateD | Cense 1979 | 115 | |||||
aŋŋ-aŋkaʔ | lift up, lift and carry away | 舉起,舉起,帶走 | maŋ-aŋkat [PWMP] | aŋkat | Cense 1979 | 116 | ||||
aŋŋ-apa-i | why? | 為什麼? | maŋ-apa [PWMP] | apa₁ | Cense 1979 | 117 | ||||
aŋŋ-apà-i | do something to someone | 對某人做某事 | maŋ-apa-i [PWMP] | apa₁ | Cense 1979 | 118 | ||||
aŋŋ-arreʔ | tighten firmly | 擰緊 | maŋ-heRet [PWMP] | SeReC | Cense 1979 | 119 | ||||
aŋŋ-assaʔ | press against something, push or press something in, cram in with force | 壓東西,推或壓東西,用力擠 | maŋ-hasek₂ [PWMP] | hasek₂ | Cense 1979 | 120 | ||||
aŋŋ-atoroʔ | to arrange, order, classify | 整理、排序、分類 | 借詞 | Cense 1979 | 121 | |||||
aŋŋ-ayaʔ | to sift (only of dry substances) | 篩選(僅適用於幹物質) | maŋ-ayak [PWMP] | ayak₂ | Cense 1979 | 122 | ||||
aŋŋeraŋ-battaŋ | pregnant | 懷孕的 | beteŋ₂ [PWMP] | beteŋ₁ | Cense 1979 | 123 | ||||
aŋŋ-oloroʔ | let slide through the hand, pay out (rope) | 讓手滑過,放出(繩子) | maŋ-huluR [PWMP] | SuluR | Cense 1979 | 124 | ||||
aŋŋ-usiriʔ | drive off, put to flight | 開車,起飛 | maŋ-usiR [PWMP] | qusiR | Cense 1979 | 125 | ||||
apa | what; something, of unique significance | 什麼;有獨特意義的東西 | apa₁ [PMP] | Cense 1979 | 126 | |||||
apa apa | thing(s) | 事物 | apa apa [PMP] | apa₁ | Cense 1979 | 127 | ||||
apalaʔ | know by heart, memorize | 熟記,熟記 | 借詞 | Cense 1979 | 128 | |||||
apaŋ | kind of rice cake | 一種年糕 | 借詞 | Cense 1979 | 129 | |||||
aparaʔ | spread out (as a carpet) | 鋪開(如地毯) | hampaR [PMP] | SapaR | Cense 1979 | 130 | ||||
api | fire | 火 | hapuy [PMP] | Sapuy | Cense 1979 | 131 | ||||
api api | tree that grows on swampy ground and riverbanks, used as firewood | 生長在沼澤地和河岸上的樹,用作木柴 | hapuy hapuy₂ [PWMP] | Sapuy | Cense 1979 | 132 | ||||
apiuŋ | opium | 鴉片 | 借詞 | Cense 1979 | 133 | |||||
appa-silo | hold the hand over the eyes (as to peer toward the sun) | 用手捂住眼睛(像是朝著太陽看) | silaw [PMP] | Cense 1979 | 134 | |||||
appaʔ | four | 四 | epat [PMP] | Sepat | Cense 1979 | 135 | ||||
appaʔ appaʔ | four at a time | 一次四個 | epat epat [PMP] | Sepat | Cense 1979 | 136 | ||||
appiʔ | splice together (rope strands) | 拼接(繩股) | epid [PWMP] | Cense 1979 | 137 | |||||
apuŋ | dew that has not yet condensed, but which still appears as a mist | 尚未凝結的露水,但仍像霧 | hapun₁ [PMP] | hapun | Cense 1979 | 138 | ||||
arreʔ | firm, firmly tightened | 牢固,擰緊 | heRet [PMP] | SeReC | Cense 1979 | 139 | ||||
arruŋ | dull roar (of wind, approaching rain, rushing of river current, etc.) | (風、近雨、急流等)低沉的吼叫 | heRuŋ [PWMP] | Cense 1979 | 140 | |||||
arusuʔ | current, flow; gulf stream | 水流;灣流 | qaRus [PMP] | Cense 1979 | 141 | |||||
asa-aŋ | whetstone | 磨石 | hasaq-an [PMP] | Sasaq | Salayar | Cense 1979 | 142 | |||
asaraʔ | time of the afternoon prayer | 下午祈禱時間 | 借詞 | Cense 1979 | 143 | |||||
ase bulu | hairy rice | 毛米 | bulu₁ [PMP] | Cense 1979 | 144 | |||||
ase tanaŋ | recently transplanted rice seedlings | 最近移植的秧苗 | tanem [PMP] | CaNem | Cense 1979 | 145 | ||||
asi | treat someone with respect and awe | 以尊敬和敬畏的態度對待某人 | qasi₁ [PWMP] | qasi | Cense 1979 | 146 | ||||
assakk-i | press against something | 對某物施壓 | hasek-i [PWMP] | hasek₂ | Cense 1979 | 147 | ||||
assalaʔ | origin; provided that | 起源;前提是 | 借詞 | Cense 1979 | 148 | |||||
assaŋ | gills | 鰓 | hasaŋ [PMP] | Cense 1979 | 149 | |||||
assaʔ | press against something, push something into a place, forcefully cram something in | 對某物施壓,把某物推入某處,強行塞進某物 | esek₁ [PMP] | esek | Cense 1979 | 150 | ||||
assaʔ | press against something, push or press something in, cram in with force | 壓東西,推或壓東西,用力擠 | hasek₂ [PMP] | Cense 1979 | 151 | |||||
assi | contents | 目錄 | hesi [PMP] | Sesi | Cense 1979 | 152 | ||||
as-siku | triangular | 三角形 | sikux [PAN] | Cense 1979 | 153 | |||||
assi-turuʔ | come to an agreement with someone | 與某人達成協議 | tuRut [PWMP] | Cense 1979 | 154 | |||||
as-suliŋ | to play the flute | 吹長笛 | suliŋ [PWMP] | Cense 1979 | 155 | |||||
assuŋ | mortar, rice mortar | 砂漿,米漿 | esuŋ [PMP] | Cense 1979 | 156 | |||||
asu | dog | 狗 | asu₁ [PAN] | Cense 1979 | 157 | |||||
ata | slave, servant, subject of a ruler; still present in polite expressions | 奴隸、僕人、統治者的臣民;仍有禮貌的表達 | qaRta [PMP] | Cense 1979 | 158 | |||||
ata-nta | your servant (used by women or children toward persons deserving respect) | 你的僕人(婦女或兒童用來稱呼值得尊敬的人) | qaRta [PMP] | Cense 1979 | 159 | |||||
ataʔ | thatch | 茅草 | qatep [PMP] | Cense 1979 | 160 | |||||
ate | liver, the inner self, seat of the emotions | 肝臟,內在的自我,情感的所在 | qatay [PMP] | qaCay | Cense 1979 | 161 | ||||
ate riŋaŋ | (lit. 'light liver') lung | (亮著。’輕肝’)肺 | qatay [PMP] | qaCay | Cense 1979 | 162 | ||||
ator-aŋ | order regulation | 秩序調節 | 借詞 | Cense 1979 | 163 | |||||
atoroʔ | kind of poem | 一種詩 | 借詞 | Cense 1979 | 164 | |||||
(at)tar-attuʔ | break wind | 颳風 | qetut [PMP] | Cense 1979 | 165 | |||||
attaʔ | notch; area under the glans penis | 陰莖頭下方 | etak [PWMP] | Cense 1979 | 166 | |||||
attaʔ | to notch; underside of the glans penis | 切開;龜頭下麵 | hetek [PMP] | Setek | Cense 1979 | 167 | ||||
atteʔ | notch in a post or stick, notch in a coconut tree used for climbing | 柱子或棍子上的缺口,用於攀爬的椰樹上的缺口 | hetek [PMP] | Setek | Cense 1979 | 168 | ||||
attik-i | drip on, to drip | 滴水,滴水 | etik [PWMP] | Cense 1979 | 169 | |||||
at-timbaŋ-aŋ | stand in an equal relationship with one another | 彼此平等 | timbaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 170 | |||||
attiʔ | a droplet, a little, a very small amount | 一滴,一點點,一點點 | etik [PWMP] | Cense 1979 | 171 | |||||
at-tua | to catch fish with the use of #tua | 用#tua捕魚 | tubah [PAN] | Cense 1979 | 172 | |||||
attuk-i | fart at someone | 向某人放屁 | qetut [PMP] | Cense 1979 | 173 | |||||
at-tunu roti | to bake bread | 烤麵包 | tunu [PMP] | CuNuh | Cense 1979 | 174 | ||||
attuʔ | fart, flatus | 放屁,弗拉特斯 | qetut [PMP] | Cense 1979 | 175 | |||||
au | ash, dust | 灰燼、灰塵 | qabu [PMP] | Cense 1979 | 176 | |||||
au-au | edible seafish, shining white and unspotted, the mackerel: Scomber neglectus | 可食用的海魚,白色發亮,沒有斑點,鯖魚:■ | abu abu [PWMP] | Cense 1979 | 177 | |||||
awaŋ-awaŋ | atmosphere | 氣氛 | awaŋ [PMP] | Cense 1979 | 178 | |||||
aya | mother (for persons of high rank), mother's younger sister | 母親(高級人員),母親的妹妹 | aya₂ [PMP] | Cense 1979 | 179 | |||||
ayakk-aŋ | sieve, made of thin cloth or plaited bamboo | 篩子,由薄布或竹編製成 | ayak-an [PWMP] | ayak₂ | Cense 1979 | 180 | ||||
ayaʔ | sifted flour | 篩過的麵粉 | ayak₂ [PWMP] | Cense 1979 | 181 | |||||
ayoka | yoke for water buffalo | 水牛軛 | 借詞 | Cense 1979 | 182 | |||||
aʔ-ballaŋ-ballaŋ | with light discoloration, with white spots (as a french-polished table which has gotten wet), with brown spots (as a manuscript) | belaŋ belaŋ [PWMP] | belaŋ₂ | Cense 1979 | 183 | |||||
aʔ-bantaŋ | stretched taut | 繃緊 | benteŋ [PMP] | Cense 1979 | 184 | |||||
aʔ-bantiŋ | beat wet clothes on a plank or stone, as in washing them; suddenly flip over, of an automobile or bicycle | bantiŋ [PMP] | Cense 1979 | 185 | ||||||
aʔ-bayaraʔ | pay something or someone | 付錢給某人或某物 | bayaD [PMP] | Cense 1979 | 186 | |||||
aʔ-bicara | to speak, talk; administer justice, adjudicate | 說話;主持正義 | 借詞 | Cense 1979 | 187 | |||||
aʔ-biluʔ | steer a car, turn a car to left or right | 開車,把車向左或向右拐 | biluk [PMP] | Cense 1979 | 188 | |||||
aʔ-biriŋ | step aside, yield the way | 讓開,讓路 | bidiŋ [PMP] | Cense 1979 | 189 | |||||
aʔ-biriŋ | step aside, yield the way | 讓開,讓路 | biriŋ₁ [PMP] | Cense 1979 | 190 | |||||
aʔ-bua-buaja | act like a crocodile, greedily devour everything; children's game in which a boy wrapped in a sarong with arms and legs outstretched creeps forward on the ground in order to catch the other boys | buqaya [PMP] | Cense 1979 | 191 | ||||||
aʔ-bulaʔ | cylindrical (as a pencil); in its entirety (not in pieces) | 圓柱形的(如鉛筆);整體的(不是碎片的) | bulat₁ [PMP] | bulat | Cense 1979 | 192 | ||||
aʔ-bulu kapasaʔ | with nest feathers (of doves); downy, showing the first signs of pubic hair (humorously for pubescent boys and girls) | bulu₁ [PMP] | Cense 1979 | 193 | ||||||
aʔ-bumbuŋ | plateful; heaping full, of a measuring cup with rice, etc.; raised up, banked up, of a place | 滿滿的;堆滿的,裝著米飯的量杯等;舉起來,堆積起來,放在一個地方 | bunbun [PMP] | Cense 1979 | 194 | |||||
aʔbuŋa | blossoming, flowering; strew flowers on a grave; the first signs of an illness | 開花;在墳墓上撒花;疾病的最初徵兆 | buŋa [PMP] | Cense 1979 | 195 | |||||
aʔ-busa | have foam or lather, as soap) | 有泡沫或泡沫,如肥皂) | busa₁ [PMP] | Cense 1979 | 196 | |||||
aʔ-busa-i bawa-ya | 'the mouth foams', said of someone who has spoken a long time, as in admonishing another | “嘴巴起泡沫了,”一個說了很長時間的人說,好像在告誡另一個人 | busa₁ [PMP] | Cense 1979 | 197 | |||||
aʔ-butta | own land, be housed in a certain district | 擁有土地,居住在某一地區 | buRtaq [PMP] | Cense 1979 | 198 | |||||
aʔ-buttu | be bumpy, have an uneven surface | 崎嶇不平 | butequl [PMP] | Cense 1979 | 199 | |||||
aʔ-gasiŋ | to spin a top | 旋轉陀螺 | gasiŋ [PWMP] | Cense 1979 | 200 | |||||
aʔ-jujuŋ | take or carry on the head (as a basket full of rice) | 拿著或扛著頭(如裝滿米的籃子) | zuŋzuŋ [PWMP] | Cense 1979 | 201 | |||||
aʔ-laŋe | to swim | 游泳 | laŋuy [PWMP] | Cense 1979 | 202 | |||||
aʔ-lele | to leave a place | 離開一個地方 | 噪聲 | Cense 1979 | 203 | |||||
aʔ-linruŋ | protected, sheltered; shaded; be in the lee of something; shelter from the rain; give protection or cover | liduŋ [PAN] | Cense 1979 | 204 | ||||||
aʔ-ñawa | to breathe, have vitality | 呼吸,有活力 | nihawa [PMP] | NiSawa | Cense 1979 | 205 | ||||
aʔ-ŋaŋa | wide open; have the mouth wide open; open the mouth, gape | 張大;張大嘴巴;張大嘴巴 | ŋaŋa₂ [PMP] | Cense 1979 | 206 | |||||
aʔ-raraŋ | to shine, of the sun; warm oneself by a fire or in the sun | 照耀,太陽的照耀;用火或太陽使自己暖和 | daŋdaŋ₁ [PMP] | daŋdaŋ | Cense 1979 | 207 | ||||
aʔ-rere | to bubble; to boil (intr.); (fig.) boiling, as someone’s mind, feelings | 沸騰;沸騰;沸騰 | diqdiq [PMP] | Cense 1979 | 208 | |||||
babaʔ | name for Chinese born in Indonesia | 在印尼出生的中國人的名字 | 借詞 | Cense 1979 | 209 | |||||
babuʔ | kind of jacket | 一種夾克 | 借詞 | Cense 1979 | 210 | |||||
badaŋ | body | 身體 | 借詞 | Cense 1979 | 211 | |||||
bagu | Gnetum gnemon; a tree which yields bast fiber used in making cordage | 一種產生用於製作繩索的韌皮纖維的樹 | baguh [PWMP] | Cense 1979 | 212 | |||||
baine katalaʔ | a lascivious woman | 淫蕩的女人 | gatel [PMP] | gaCel | Cense 1979 | 213 | ||||
baju | shirt, blouse, bodice | 襯衫、襯衫、胸衣 | 借詞 | Cense 1979 | 214 | |||||
baka | oblong basket made of areca leaf sheath wrapped in woven rattan or bamboo peeling, used esp. as a carrying basket on horseback | bakaq-bakaq [PWMP] | Cense 1979 | 215 | ||||||
bakkaraʔ | to open, unfurl something that is rolled up (mat, rolled leaf) | 打開,展開卷起的東西(墊子,卷起的葉子) | bekaj [PWMP] | Cense 1979 | 216 | |||||
bakkaraʔ | to open, unfurl, of something that is rolled up (mat, leaf that is rolled) | 打開,展開,展開卷起的東西(墊子,卷起的葉子) | be(ŋ)kaR [PMP] | Cense 1979 | 217 | |||||
bakukuŋ | large edible sea fish with a tough skin: Sparus hasta | 大的可食用海魚,皮膚堅韌:黑鯛 | bakukuŋ [PWMP] | Cense 1979 | 218 | |||||
bakuŋ | kind of lily, Crinum asiaticum | 一種百合,亞洲百合 | bakuŋ₁ [PAN] | Cense 1979 | 219 | |||||
bakuʔ | basket | 籃子 | bakul₁ [PWMP] | bakul | Cense 1979 | 220 | ||||
balabala | plan, design, project | 計畫、設計、專案 | 噪聲 | Cense 1979 | 221 | |||||
balanaʔ | a sea fish, the mullet | 海魚,鯔魚 | balanak [PWMP] | Cense 1979 | 222 | |||||
balanja | spend to meet costs; expenses | 開支 | 借詞 | Cense 1979 | 223 | |||||
balaŋa | earthen rice pot with small opening | 小口瓦罐 | balaŋa [PAN] | Cense 1979 | 224 | |||||
balaŋgu | fetters, shackles (specifically iron shackles for the feet) | 腳鐐,腳鐐(特別是腳鐐) | 借詞 | Cense 1979 | 225 | |||||
balao | rat, mouse | 老鼠,老鼠 | balabaw [PMP] | Cense 1979 | 226 | |||||
balasaʔ | what is reciprocated; revenge; answer (to a letter or request) | 報答;報復;答覆(對信或請求) | bales₁ [PAN] | Cense 1979 | 227 | |||||
b-al-aʔbaʔ | a package, specifically a packet of sago wrapped in sago leaves | 一種包裝,特別是一包用西米葉子包裹的西米 | bejbej₂ [PMP] | bejbej | Cense 1979 | 228 | ||||
balika | shoulder | 肩 | balikat [PWMP] | Salayar | Cense 1979 | 229 | ||||
balira | weaver's sword | 織工之劍 | balija [PMP] | baRija | Cense 1979 | 230 | ||||
baliraŋ | sulphur; phosphorus (on the tip of a match) | 硫;磷(在火柴的尖端) | 借詞 | Cense 1979 | 231 | |||||
baliʔ | turn oneself around | 自首 | balik₂ [PMP] | Cense 1979 | 232 | |||||
balla | splitting (in various words) | 分裂(用不同的詞) | belaq [PAN] | Cense 1979 | 233 | |||||
ballaŋ | multi-colored, spotted, speckled; white, of the legs of a horse, the eyes of a fowl or a horse; kind of skin affliction, white with spots (as after having suffered a burn) | belaŋ₂ [PMP] | Cense 1979 | 234 | ||||||
ballasaʔ | suffer greatly, have much difficulty with something; be miserable | 受苦受難;痛苦 | 噪聲 | Cense 1979 | 235 | |||||
balle-balle | to lie, be mendacious | 撒謊,撒謊 | beliq₁ [PMP] | Cense 1979 | 236 | |||||
balli | (purchase) price | (購買)價格 | beli [PMP] | Cense 1979 | 237 | |||||
balli-aŋ | what can be bought, things that can be purchased; buy for, purchase for the benefit of (someone); purchase for a particular amount | beli-an [PWMP] | beli | Cense 1979 | 238 | |||||
balliʔ | the cross-cutting bamboo laths which project above the roof | 伸出屋頂的橫切竹條 | belit₁ [PWMP] | Cense 1979 | 239 | |||||
balo | multi-colored, with white spots (esp. of horses and dogs) | 多色,有白點(尤指馬和狗) | 借詞 | Cense 1979 | 240 | |||||
balu | widow(er) | 寡婦 | balu₄ [PMP] | Cense 1979 | 241 | |||||
baluluŋ | go in crowds (as a herd of goats) | 成群結隊地去(像一群山羊) | 噪聲 | Cense 1979 | 242 | |||||
balumbuŋ | heap up earth over something | 在某物上堆土 | 根 | Cense 1979 | 243 | |||||
baluʔ | roll up (mats, cloth) | 卷起(墊子、布) | balut₂ [PWMP] | Cense 1979 | 244 | |||||
baluʔ | to sell | 出售 | baluk₂ [PMP] | Cense 1979 | 245 | |||||
baluʔ-baluʔ | merchandise | 商品 | baluk₂ [PMP] | Cense 1979 | 246 | |||||
bambaŋaŋ | sea bass: Lutjanus erythropterus | 鱸魚:紅鰭金槍魚 | bambaŋen [PWMP] | Cense 1979 | 247 | |||||
banawa | large double-outrigger boat | 大型雙支腿船 | 借詞 | Cense 1979 | 248 | |||||
banawa | large outrigger canoe used for transporting cattle and horses | 用於運送牛和馬的大型外伸式獨木舟 | 借詞 | Cense 1979 | 249 | |||||
bandera | flag; one of the thirty kinds of cards in the #patui and #goaŋ-góŋ game | 旗子;在帕蒂和果阿-戈蒂的比賽中30種牌之一 | 借詞 | Cense 1979 | 250 | |||||
baniaga | foreign merchant | 外國商人 | 借詞 | Cense 1979 | 251 | |||||
bannaŋ | thread, yarn | 線,紗線 | banaeŋ [PWMP] | Cense 1979 | 252 | |||||
bannaŋ | thread | 線 | benaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 253 | |||||
banoa | sheath (for a knife) | 鞘(刀用) | banua [PMP] | Cense 1979 | 254 | |||||
banraŋan | pike decorated with goat hair | 山羊毛梭子魚 | bandaŋan [PMP] | Cense 1979 | 255 | |||||
bansa | people, nation, class, kind | 人民、國家、階級、善良 | 借詞 | Cense 1979 | 256 | |||||
bantaŋ | stretched thread or cord | 拉伸線或繩索 | benteŋ [PMP] | Cense 1979 | 257 | |||||
baŋa | kind of pandanus | 一種pandanus | baŋa₁ [PWMP] | Cense 1979 | 258 | |||||
baŋkalaʔ | a timber tree: Sarcocephalus undulatus (Cense (1979)); a tree: Nauclea orientalis (Mills (1975)) | baŋkal [PMP] | Cense 1979 | 259 | ||||||
baŋkasaʔ | swift, agile, energetic | 敏捷,敏捷,精力充沛 | bakas₁ [PMP] | Cense 1979 | 260 | |||||
baŋkulisiʔ | scaleless, striped marine fish about half a meter long, with forked tail fin | 無鱗條紋海魚,長約半米,尾鰭分叉 | baŋkulis [PWMP] | Cense 1979 | 261 | |||||
baŋkuŋ | curved wooden piece on the outer end of the outrigger of an outrigger canoe used to hold firm the bamboo staves which run parallel to the hull and give it balance | beŋkuŋ [PMP] | Cense 1979 | 262 | ||||||
baŋŋi | night, evening | 晚上,晚上 | beRŋi [PMP] | Cense 1979 | 263 | |||||
baŋŋi-baŋŋi | every night | 每天晚上 | beRŋi beRŋi [PMP] | beRŋi | Cense 1979 | 264 | ||||
baŋŋi-nna | it is night (in nominal constructions) | 現在是晚上(名義上的建築) | beRŋi-na [PMP] | beRŋi | Cense 1979 | 265 | ||||
baŋuŋ-aŋ | stand up with, lift up | 站起來,抬起來 | baŋun-an [PWMP] | baŋuN | Cense 1979 | 266 | ||||
baŋuŋ-baŋuŋ-an | temporary scaffolding used when building a house | 建造房屋時使用的臨時腳手架 | baŋun-an [PWMP] | baŋuN | Cense 1979 | 267 | ||||
bara | glowing coal | 灼熱煤 | baRah [PMP] | Cense 1979 | 268 | |||||
bara | fenced enclosure, animal pen | 圍欄、動物圍欄 | baRa₂ [PMP] | Cense 1979 | 269 | |||||
bara | fenced enclosure, animal pen | 圍欄、動物圍欄 | bara₁ [PMP] | Cense 1979 | 270 | |||||
barabasaʔ | fall suddenly and in a great quantity fall down together in a large circle (of fruit, leaves, rain) | barasbas [PWMP] | Cense 1979 | 271 | ||||||
barabasaʔ | suddenly fall down in a mass (fruits, leaves, rain) | 突然一團掉下來(水果、樹葉、雨水) | 噪聲 | Cense 1979 | 272 | |||||
barakkaʔ | bless; receive a gift by being considered an exceptionally blessed person | 祝福;被認為是特別受祝福的人而接受禮物 | 借詞 | Cense 1979 | 273 | |||||
barani | brave, daring | 勇敢,勇敢 | baRani [PMP] | Cense 1979 | 274 | |||||
baraŋ | particle that indicates uncertainty or indefiniteness with regard to an action or a thing, thus: perhaps, possible; also the expression of a wish: hopefully | baraŋ₁ [PMP] | baraŋ | Cense 1979 | 275 | |||||
baraŋ-baraŋ | goods, possessions | 貨物、財產 | 借詞 | Cense 1979 | 276 | |||||
baraŋeŋ | rat-weed, arsenic | 鼠草,砷 | baraŋen₂ [PWMP] | Cense 1979 | 277 | |||||
barat-aŋ | bamboo outrigger connectors | 竹支腿連接器 | baRat₁ [PAN] | Cense 1979 | 278 | |||||
barayaŋ | tree with partly upward- and partly downward-turning branches | 部分向上和部分向下彎曲的樹枝的樹 | barayaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 279 | |||||
barayaŋ | tree with partly upward- and partly downward-tturning branches | 部分向上和部分向下的樹枝的樹 | barayeŋ [PWMP] | Cense 1979 | 280 | |||||
baraʔ | west wind, west monsoon | 西風,西風季風 | habaRat [PMP] | SabaRat | Cense 1979 | 281 | ||||
bari | sour, musty, of prepared foods that have been left standing too long | 酸的,發黴的,醃制過久的食物 | baRiw [PMP] | Cense 1979 | 282 | |||||
bariʔ | grain (in wood), spots (of civet cat or panther), stripes (of tiger) | 紋理(木頭),斑點(麝貓或豹),條紋(老虎) | barik [PMP] | Cense 1979 | 283 | |||||
barrisiʔ | line (of soldiers, books) | (阿兵哥、書籍)佇列 | 借詞 | Cense 1979 | 284 | |||||
barrok-aŋ | goiter, have a goiter | 甲狀腺腫,得甲狀腺腫 | 噪聲 | Cense 1979 | 285 | |||||
barroʔ | goiter | 甲狀腺腫 | 噪聲 | Cense 1979 | 286 | |||||
baru | a tree: Hibiscus tiliaceus | 一棵樹:芙蓉 | baRu [PMP] | Cense 1979 | 287 | |||||
baruga | bamboo shed on piles for festive gatherings | 成堆成堆的竹棚 | baruga [PWMP] | Cense 1979 | 288 | |||||
barumbuŋ | dappled gray, esp. of horses and cocks | 斑駁的灰色,尤指馬和公雞 | baRunbun [PWMP] | Cense 1979 | 289 | |||||
basa | wet | 潮濕的 | baseq [PMP] | Cense 1979 | 290 | |||||
basiŋ-basiŋ | bamboo flute | 竹笛 | 借詞 | Cense 1979 | 291 | |||||
bassi | iron; iron spear, iron tool for cutting wood | 鐵 | 借詞 | Cense 1979 | 292 | |||||
bassi baranibatu barani | magnet | 磁鐵 | 借詞 | Cense 1979 | 293 | |||||
bassoroʔ | full from having eaten enough, satiated | 吃得飽飽的 | besuR [PAN] | Cense 1979 | 294 | |||||
basuŋ | funnel-shaped basket made from the midribs of sago fronds, and used to carry sago | 漏斗形的籃子,由西米葉子的中肋製成,用來裝西米 | basuŋ [PWMP] | Cense 1979 | 295 | |||||
bataŋ banoa, bataŋ banua | title of the heads of certain districts (archaic and poetic) | 某些地區首長的頭銜(古詩文) | banua [PMP] | Cense 1979 | 296 | |||||
bataŋ bitisiʔ | thick part of the calf | 小腿粗部 | bities [PMP] | Cense 1979 | 297 | |||||
bataraʔ | millet sp. | 小米。 | batad [PMP] | Cense 1979 | 298 | |||||
bateʔ | be given designs in the batik manner | 以蠟染的管道設計 | batek [PMP] | Cense 1979 | 299 | |||||
batta | cut off a piece or pieces of something, hack off (as by setting a knife or chisel against something and striking it, or through the use of areca nut shears) | beta₂ [PMP] | Cense 1979 | 300 | ||||||
battaŋ | belly, abdomen | 腹部 | beteŋ₂ [PWMP] | beteŋ₁ | Cense 1979 | 301 | ||||
battiʔ | speckle, freckle | 斑點,雀斑 | betik₂ [PMP] | beCik | Cense 1979 | 302 | ||||
battu | come, arrive (as rain, an asthma attack); something not belonging in a place and so arriving fortuitously | betu [PMP] | betu₁ | Cense 1979 | 303 | |||||
batu | stone, rock; gemstone; weight; net weights; fetus in first month of pregnancy; wages paid for the performance of sacred duties; numeral classifier used in counting houses, ships, fruits, clothing, coins, etc. | batu [PMP] | batux | Cense 1979 | 304 | |||||
batu karaŋ | coral rock | 珊瑚岩 | karaŋ [PMP] | Cense 1979 | 305 | |||||
batu parada | red or yellow stone the scrapings of which are used ... to make paint #rappo parada a fruit the seeds of which yield a red dye: Bixa orellana; to gild; to paint | 借詞 | Cense 1979 | 306 | ||||||
bawa-na binaŋa-ya | mouth of a river, estuary | 河口 | binaŋa [PMP] | Cense 1979 | 307 | |||||
bawo | shallow, shallow place | 淺,淺的地方 | babaw₂ [PWMP] | Cense 1979 | 308 | |||||
baʔbalaʔ | stick used to beat; whip | 鞭子;鞭子 | balbal₁ [PAN] | Cense 1979 | 309 | |||||
baʔbaraʔ | unroll something that is rolled up (as a sail); come loose, of something that was previously stuck on; no longer taut (of an anchor rope) | bajbaj [PWMP] | Cense 1979 | 310 | ||||||
baʔbaraʔ | unfurl, as a sail | 展開,如帆 | barbar [PMP] | Cense 1979 | 311 | |||||
baʔbasaʔ | sprinkle with water | 灑水 | basbas₄ [PWMP] | basbas₂ | Cense 1979 | 312 | ||||
baʔbaʔ | click the lips to make a horse stand still | 輕點嘴唇使馬靜止不動 | bakbak₂ [PAN] | Cense 1979 | 313 | |||||
baʔbaʔ | wind around something, wrap up with closely spaced loops | 在某物周圍纏繞,用間隔很近的環包裹 | bejbej₂ [PMP] | bejbej | Cense 1979 | 314 | ||||
baʔdiliʔ | weapon | 武器 | 借詞 | Cense 1979 | 315 | |||||
béa | (harbor) duty, tax on incoming and outgoing goods | (港口)貨物進出口稅 | 借詞 | Cense 1979 | 316 | |||||
bémbé | goat; mutton | 山羊;羊肉 | 借詞 | Cense 1979 | 317 | |||||
beraŋ mate | worn-out bush knife | 磨損的襯套刀 | m-atay [PMP] | aCay | Cense 1979 | 318 | ||||
beʔbereʔ | tremble or quiver from nervousness | 因緊張而發抖 | berber₂ [PMP] | Cense 1979 | 319 | |||||
biasa | accustomed, used to; habit, custom | 習慣,習慣;習慣 | 借詞 | Cense 1979 | 320 | |||||
bibereʔ | lip; lips of the vulva | 唇;外陰唇 | bibiR [PMP] | biRbiR | Cense 1979 | 321 | ||||
bibereʔ | hard edge of a wound; prominent rim of some pots | 傷口的硬邊;一些罐子的突出邊緣 | birbir₁ [PMP] | Cense 1979 | 322 | |||||
bibereʔ | lips, lips of the vulva | 嘴唇,外陰的嘴唇 | 噪聲 | Cense 1979 | 323 | |||||
bibereʔ-irate | upper lip | 上唇 | bibiR [PMP] | biRbiR | Cense 1979 | 324 | ||||
bibereʔ-irawa | lower lip | 下唇 | bibiR [PMP] | biRbiR | Cense 1979 | 325 | ||||
bibiʔ | aunt (used by Makasarese-speaking Chinese); also used of rice peddlars (originally mostly Javanese or Madurese women) | 借詞 | Cense 1979 | 326 | ||||||
bicara | conversation, talk; judicial decision; lawsuit; quarrel; matter, affair; arranged so that | 談話;司法判決;訴訟;爭吵;事件;安排 | 借詞 | Cense 1979 | 327 | |||||
bicu-bicu | kind of ignorance or stupidity about certain things | 對某些事情的無知或愚蠢 | 借詞 | Cense 1979 | 328 | |||||
bidadari | nymphs (in stories translated from Malay), attendants of princesses from the spirit world | 仙女(在馬來語翻譯的故事中),精靈世界公主的侍從 | 借詞 | Cense 1979 | 329 | |||||
bidalaʔ | official of the mosque whose duties include calling the faithful to prayer; moreover, like other mosque officials he functions as a leader in all types of religious obligations where customary law requires the presence of one or more religious officials (as at funerals or weddings) | 借詞 | Cense 1979 | 330 | ||||||
bidara | a tree: Zizyphus jujuba | 一棵樹:酸棗 | bidara [PWMP] | Cense 1979 | 331 | |||||
bidara paiʔ | wild #bidara, the wood and bark of which is bitter, and is used as medicine against consumption and freckles | bidara [PWMP] | Cense 1979 | 332 | ||||||
biji | seed, as of a cucumber | 種子,如黃瓜的種子 | 借詞 | Cense 1979 | 333 | |||||
bila | kind of small tree, of which two types are distinguished: 1. the #bila nikanre, Aegle marmelos, with sweet edible fruits and much used in making hedges, and 2. the #bila paiʔ, Crescentia acuminata, bitter #bila, the fruits of which are inedible but which when hollowed out can be used to fetch and store water; the flesh of this fruit is used to remove rust from weapons | bila₁ [PMP] | Cense 1979 | 334 | ||||||
bilaŋ | number, quantity; act of counting; in counting fish and fruits: fish or fruit that are laid apart as a sign that one already has counted one hundred | bilaŋ₁ [PAN] | Cense 1979 | 335 | ||||||
biliʔ | room (usually with reference to Makasarese houses); hall; partition off a room in which to sleep | 房間(通常指Makasarese的房子);大廳;隔開睡覺的房間 | bilik [PMP] | Cense 1979 | 336 | |||||
biloroʔ | wheal (caused by a blow) | 風團(由打擊引起) | 借詞 | Cense 1979 | 337 | |||||
biludu | velvet (in stories translated from Malay) | 天鵝絨(馬來語小說) | 借詞 | Cense 1979 | 338 | |||||
biluʔ | to luff, sail with the wind; swerve to left or right (of a kite) | 隨風起航;向左或向右(指風箏) | biluk [PMP] | Cense 1979 | 339 | |||||
biluʔ | kind of boat that may be used only by the Prince of Goa | 一種只有果阿王子才能使用的船 | 借詞 | Cense 1979 | 340 | |||||
bimbaŋ | in an excited or exuberant state of mind, chaotic, restless | 處於興奮或旺盛的精神狀態,混亂,不安 | 借詞 | Cense 1979 | 341 | |||||
binaŋa | river | 河 | binaŋa [PMP] | Cense 1979 | 342 | |||||
bincana | angry that someone is implicated; insult; slander | 因某人受到牽連而生氣;侮辱;誹謗 | 借詞 | Cense 1979 | 343 | |||||
bine | seedling, rice plant that will be transplanted; in some expressions also the seed rice | 秧苗,將被移植的水稻植株;在某些表達中也指種子水稻 | binehiq [PMP] | bineSiq | Cense 1979 | 344 | ||||
bintaŋ | sign of distinction, decoration, medal; star on old coins | 榮譽、裝潢、獎章的標誌;舊硬幣上的星星 | 借詞 | Cense 1979 | 345 | |||||
bintapu | kind of water fowl with broad beak and red comb | 一種寬喙紅梳水禽 | bintapu [PWMP] | Cense 1979 | 346 | |||||
bintaʔ | kind of pirate ship with two tripodal masts, a bulwark, generally two cabins on top, and two rows of oars on either side | 借詞 | Cense 1979 | 347 | ||||||
bintiŋ | carry something with the hand dangling (as fish); lift up; promote | 用手吊著東西(如魚);舉起;舉起 | bintiŋ [PMP] | Cense 1979 | 348 | |||||
bintuŋ | star | 藝員 | bituqen [PAN] | Cense 1979 | 349 | |||||
biŋkuŋ | hoe, mattock, implement used to loosen the soil | 鋤頭、鋤頭、松土工具 | biŋkuŋ [PMP] | Cense 1979 | 350 | |||||
biŋkuŋ-kayu | adze, carpenter's implement used to shape a plank before planing it | 木匠的工具,用來在刨平木板之前把它成形 | biŋkuŋ [PMP] | Cense 1979 | 351 | |||||
biŋkuru | kind of tree the roots of which yield a red dye: Morinda citrifolia | 一種根部能產生紅色染料的樹:巴戟天 | biŋkudu [PWMP] | Cense 1979 | 352 | |||||
biola | violin | 小提琴 | 借詞 | Cense 1979 | 353 | |||||
bira | wild taro with inedible tuber: Alocasia macrorrhiza; the cylindrical stalks contain a sap that causes itching | biRaq₁ [PMP] | Cense 1979 | 354 | ||||||
birahi | infatuated, passionate | 癡迷,激情 | 借詞 | Cense 1979 | 355 | |||||
biraŋ | natively manufactured coarse, white cloth; measure of material for sarongs or sails | 本國製造的粗糙的白布.紗籠或帆用資料的量測 | bidaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 356 | |||||
biri-biri | sheep (only in stories translated from Malay; the animal is unknown to most Makasarese) | 綿羊(僅在馬來語翻譯的故事中;這種動物對大多數馬卡薩雷人來說是未知的) | 借詞 | Cense 1979 | 357 | |||||
birin-na laŋika | edge of the sky = horizon | 天邊=地平線 | bidiŋ [PMP] | Cense 1979 | 358 | |||||
birin-na laŋika | edge of the sky = horizon | 天邊=地平線 | biriŋ₁ [PMP] | Cense 1979 | 359 | |||||
biriŋ | side, edge | 邊,邊 | bidiŋ [PMP] | Cense 1979 | 360 | |||||
biriŋ | side, edge | 邊,邊 | biriŋ₁ [PMP] | Cense 1979 | 361 | |||||
biritta | news; fame | 新聞;名聲 | 借詞 | Cense 1979 | 362 | |||||
biru | a tree whose leaves are used to prepare #madaʔ (opium), and to wrap #sirih in chewing areca-nut: Licuala Rumphii | biRu [PMP] | Cense 1979 | 363 | ||||||
bisa | have a powerful effect (as a medication) | 有很強的效果(作為藥物) | 借詞 | Cense 1979 | 364 | |||||
bisaʔ | split off a piece (of firewood or coconut husk); firewood | 劈開(木柴或椰子殼);劈開木柴 | biseqak [PMP] | Cense 1979 | 365 | |||||
bisiʔ-bisiʔ | whispering | 低語 | bisik bisik [PWMP] | bisik₃ | Cense 1979 | 366 | ||||
bissa | clean with water, as a house or the body (without bathing) | 用水清洗,如房子或身體(不洗澡) | biseq [PMP] | Cense 1979 | 367 | |||||
bitisiʔ | calf of the leg | 小腿 | bities [PMP] | Cense 1979 | 368 | |||||
biuŋ | crooked (as the mouth, a house that doesn't stand up straight) | 歪歪的(像嘴一樣,一座站不直的房子) | biquŋ [PWMP] | Cense 1979 | 369 | |||||
bomboŋ | first stage in the sprouting of tree leaves (second stage is #marawantiŋ, third stage is #karoppoʔ(-toa) or #lekoʔ-toa); figuratively of young girls | buŋbuŋ₃ [PWMP] | Cense 1979 | 370 | ||||||
bomboŋ pandaŋ | young pandanus leaves that are vivid green | 嫩綠的大熊貓葉 | buŋbuŋ₃ [PWMP] | Cense 1979 | 371 | |||||
boncoroʔ | leak (as a bucket) | 洩漏(作為桶) | 借詞 | Cense 1979 | 372 | |||||
boneka | doll | 洋娃娃 | 借詞 | Cense 1979 | 373 | |||||
bone-kambu | intestines | 腸 | kambu [PMP] | Cense 1979 | 374 | |||||
boroŋ-aŋ | accept a certain job for a previously determined remuneration, either for the entire job, or in proportion to the amount accomplished | 借詞 | Cense 1979 | 375 | ||||||
bota | demon (known only in stories translated from Malay) | 惡魔(只在馬來語翻譯的故事中知道) | 借詞 | Cense 1979 | 376 | |||||
boyoŋ | sway gently back and forth | 輕輕地來回擺動 | 借詞 | Cense 1979 | 377 | |||||
boyoŋ | sway gently back and forth | 輕輕地來回擺動 | 噪聲 | Cense 1979 | 378 | |||||
boʔboroʔ | cooked rice, cooked ground corn | 米飯、玉米粉 | buRbuR₁ [PMP] | Salayar | Cense 1979 | 379 | ||||
boʔboʔ | a hole made in something (e.g. in a housepost, in a sack by a mouse gnawing); opening, hollow, small round cavity in an oblong block of rice; emerge, come out, of an egg being laid or a baby chick hatching, | 噪聲 | Cense 1979 | 380 | ||||||
bu | fish trap | 魚陷阱 | buʔu [PWMP] | Cense 1979 | 381 | |||||
bua | liver | 肝臟 | buaq [PMP] | Salayar | Cense 1979 | 382 | ||||
buaja | crocodile; greedy as a crocodile | 鱷魚;象鱷魚一樣貪婪 | buqaya [PMP] | Cense 1979 | 383 | |||||
buaja-bonto | land crocodile -- used of someone who eats in a greedy fashion | 陸地鱷魚——用來指貪婪地吃東西的人 | buqaya [PMP] | Cense 1979 | 384 | |||||
buaŋ | to drop (of prices),become slack (of trade) | (指價格)下跌,(指貿易)蕭條 | buqaŋ [PMP] | Cense 1979 | 385 | |||||
buasaʔ | vent one's anger on someone | 向某人發洩怒氣 | buas [PWMP] | Cense 1979 | 386 | |||||
buaʔ | to sacrifice, make an offering at the gables of a house | 在山牆獻祭 | buhat₁ [PWMP] | Cense 1979 | 387 | |||||
buaʔ | profitable to use, of something that lasts long, or from which much can be distributed; grow rapidly, of something which requires little effort; what one mutters at the inception or setting-up of something (to insure its success); to make (Salayar; poetic); benefit, use, profit (archaic) | buhat₂ [PMP] | Cense 1979 | 388 | ||||||
buaʔ | rising of the sun; pick up, put one leg over the other | 太陽升起;撿起,把一條腿放在另一條腿上 | buhat₃ [PMP] | Cense 1979 | 389 | |||||
bubaraʔ | disperse, break up (of a meeting, a crowd being dispersed by police, etc.) | 散開(指會議、被警詧驅散的人群等) | 借詞 | Cense 1979 | 390 | |||||
buburuʔ | rice porridge with water but no coconut cream; delicacy made of soft-cooked sticky black rice, brown sugar and sweet wood | buRbuR₁ [PMP] | Salayar | Cense 1979 | 391 | |||||
bubusuk-i anaʔ-na | her child was delivered of its own accord, without the intervention of a midwife | 她的孩子是自願分娩的,沒有接生婆的干預 | busbus [PMP] | Cense 1979 | 392 | |||||
bubusuʔ | release and fall, fall out of something, fall through, sag or cave in (floor) | 釋放和墜落,從某物上墜落,墜落,凹陷或塌陷(地板) | busbus [PMP] | Cense 1979 | 393 | |||||
bui | jail | 監獄 | 借詞 | Cense 1979 | 394 | |||||
bui-bui | edible fish about 10 cm. in length: horse mackerel, Caranx leptolepis | 大約10釐米的可食用魚。長度:馬鯖,鯽魚 | 噪聲 | Cense 1979 | 395 | |||||
buisiʔ | assessment of the value of a piece of land | 一塊土地的價值評估 | buhis [PWMP] | buhís | Cense 1979 | 396 | ||||
bujaŋ | bachelor; also used humorously of a man whose wife is away, as on a trip | 單身漢;也幽默地指妻子不在家的男人,如在旅行中 | 借詞 | Cense 1979 | 397 | |||||
buka | break the Moslem fast at the end of each day, between sunset and sunrise | 每天結束時,在日落和日出之間,禁食穆斯林 | buka [PMP] | Cense 1979 | 398 | |||||
bukaraʔ | to open, as the mouth | 張開嘴 | buŋkaR [PMP] | Cense 1979 | 399 | |||||
bukéʔ | mountain, hill | 山,山 | bukij [PAN] | Cense 1979 | 400 | |||||
bukkuluʔ | begin to swell, of the breasts of a girl of 11 to 12 years of age; emerge from the ground all at once, of maize plants; begin to bud, of #jambu blossoms | buŋkul [PMP] | Cense 1979 | 401 | ||||||
bukkuʔ | with a hump; bent, of the back; with an arched back or chest; warped, of wood; arched awning on a boat, made of bamboo and palm-leaf matting or of wood | buŋkuk [PMP] | Cense 1979 | 402 | ||||||
buku | bone; seed of a mango; knot, gnarl | 骨頭;芒果的種子;結,瘤 | bukuh [PMP] | Cense 1979 | 403 | |||||
bulale | trunk of an elephant (found only in tales translated from Malay) | 象鼻(僅在馬來語翻譯的故事中發現) | 借詞 | Cense 1979 | 404 | |||||
bulaŋ | moon, lunar month | 月亮,農曆月 | bulan₃ [PMP] | bulaN | Cense 1979 | 405 | ||||
bulaŋ | manner in which an artificial cockspur is bound to the leg of a fighting cock | 把人工雞冠綁在鬥雞腿上的管道 | bulaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 406 | |||||
bulaŋ-bulaŋ-aŋ | be under the influence of the moon, of someone who is moody or capricious | 受月亮的影響,受喜怒無常或任性的人的影響 | bulan bulan-en [PWMP] | bulaN | Cense 1979 | 407 | ||||
bulaʔ anaŋ-bulaʔ | plaitwork in the round, as opposed to flat plaitwork | 圓形的格子,而不是扁平的格子 | bulat₁ [PMP] | bulat | Cense 1979 | 408 | ||||
buli | make bitter and strong, of sago starch | 用西米澱粉做苦而濃的 | 噪聲 | Cense 1979 | 409 | |||||
bulleʔ | carry on a pole between two or more persons | 在兩人或兩人以上之間扛一根杆子 | bulig [PWMP] | Cense 1979 | 410 | |||||
bulo | bamboo (generic); barrels of a gun | 竹子(通用);槍管 | buluq₂ [PAN] | Cense 1979 | 411 | |||||
bulu | body hair, fur, down, fluff, wool, feathers, plant floss, quill of a porcupine | 體毛、毛皮、羽絨、絨毛、羊毛、羽毛、植物牙線、豪豬的羽毛 | bulu₁ [PMP] | Cense 1979 | 412 | |||||
bulu mata | eyelash | 睫毛 | bulu ni mata [PMP] | bulu₁ | Cense 1979 | 413 | ||||
buluʔ | mountain | 山 | bulud₃ [PMP] | buled₁ | Cense 1979 | 414 | ||||
buluʔ-buluʔ | hill | 小山 | bulud₃ [PMP] | buled₁ | Cense 1979 | 415 | ||||
bumbuŋ | a piece of somewhat elevated ground; in playing tag it serves as a stopping place (home base), where one may not be tagged; by extension any home base in the game of tag, as a tree or a stone | bunbun [PMP] | Cense 1979 | 416 | ||||||
bumbuŋ | bamboo container used to fetch water | 打水用的竹制容器 | buŋbuŋ₁ [PWMP] | Cense 1979 | 417 | |||||
bumbuŋ-i | fill heaping full; heap up earth, bank up earth around something | 填得滿滿的;堆起泥土,在某物周圍堆起泥土 | bunbun [PMP] | Cense 1979 | 418 | |||||
bumbuŋ-i battanna | her belly is bulging, the moment of the delivery is near | 她的肚子鼓起來了,分娩的時刻快到了 | bunbun [PMP] | Cense 1979 | 419 | |||||
bumbuŋ taŋŋa | a little higher in the middle (as a road) | 中間高一點(如路) | bunbun [PMP] | Cense 1979 | 420 | |||||
bunduʔ | war | 戰爭 | 借詞 | Cense 1979 | 421 | |||||
buno-an-na bilaya | the hindmost compartment of a large bamboo fish trap in which fish are caught and scooped out | 大竹竿捕魚器的最後面的一個隔間,在這個隔間裏魚被捕獲並被舀出 | bunuq-an₂ [PWMP] | buNuq₂ | Cense 1979 | 422 | ||||
buno-aŋ | kill someone with; kill someone in a certain time; place of killing | 殺人;在一定時間內殺人;殺人地點 | bunuq-an₁ [PWMP] | buNuq₂ | Cense 1979 | 423 | ||||
bunre | kind of scoop net made of plaited bamboo | 竹編勺網 | 借詞 | Cense 1979 | 424 | |||||
buntalaʔ | fish that is abel to inflate itself, box fish: Ostracion turritus, Diodon hystrix; fig. an unreliable person | buntal [PMP] | Cense 1979 | 425 | ||||||
buntiŋ | bride, bridegroom; wedding feast | 新娘、新郎;婚宴 | 借詞 | Cense 1979 | 426 | |||||
buntiŋ | bride, bridegroom; wedding feast | 新娘、新郎;婚宴 | 噪聲 | Cense 1979 | 427 | |||||
buntisiʔ | French beans: Phaseolus vulgaris | 四季豆 | 借詞 | Cense 1979 | 428 | |||||
buŋ | sound of something that falls | 落下的聲音 | buŋ [PMP] | Cense 1979 | 429 | |||||
buŋa | flower, blossom; flower motif; bow, knot (as in a waistband); refined expression for the vulva; maidenhood (poetic) | buŋa [PMP] | Cense 1979 | 430 | ||||||
buŋa batu | kind of sea plant: sponge | 海洋植物種類:海綿 | buŋa na batu [PMP] | buŋa | Cense 1979 | 431 | ||||
buŋa-buŋa | little flower, figurative for a young girl that one has at home | 小花,是家裏一個年輕女孩的象徵 | buŋa [PMP] | Cense 1979 | 432 | |||||
buŋa-buŋa bicara | flowery talk, highly embellished speech with many digressions | 花言巧語,妙語連珠 | buŋa [PMP] | Cense 1979 | 433 | |||||
buŋa-i | strew with flowers | 鋪滿鮮花 | buŋa-i [PWMP] | buŋa | Cense 1979 | 434 | ||||
buŋa-ŋ-ku | my flower (but in names: #buŋa-ku) | 我的花(但名字是:#buŋa-ku) | buŋa [PMP] | Cense 1979 | 435 | |||||
buŋa raʔraʔ | red flower of the Indian coral tree | 印度珊瑚樹的紅花 | dapdap₁ [PMP] | Cense 1979 | 436 | |||||
buŋasaʔ | the first, and hence the most important, the quintessence of something; used for the first time, take place for the first time; maidenhood | buŋas [PMP] | Cense 1979 | 437 | ||||||
buŋkusuʔ | classifier for things that come in packages (tea, cigarettes, etc.); basket containing steamed rice and eggs and a packet made of banana leaves; an apparition that takes the form of a bundle rolling across one's path | buŋkus [PWMP] | Cense 1979 | 438 | ||||||
buŋoroʔ | kind of tree which produces a good grade of timber: Lagerstroemia speciosa | 產優質木材的樹種:紫薇 | buŋuR [PAN] | Cense 1979 | 439 | |||||
burasaʔ | kind of rice croquette made of steamed rice mixed with boiled coconut cream which is then wrapped in a banana leaf, tightly bound and cooked | 借詞 | Cense 1979 | 440 | ||||||
burassiŋ | to sneeze | 打噴嚏 | buresin [PWMP] | Cense 1979 | 441 | |||||
burassiŋ | to sneeze | 打噴嚏 | 噪聲 | Cense 1979 | 442 | |||||
burintiʔ | small white, black or red spots or speckles on the skin | 皮膚上有白色、黑色或紅色的小斑點或斑點 | 根 | Cense 1979 | 443 | |||||
buriʔ | with multicolored feathers | 五彩繽紛的羽毛 | burik [PWMP] | Cense 1979 | 444 | |||||
buruŋ-buruŋ | kind of small red insect | 一種紅色的小昆蟲 | 借詞 | Cense 1979 | 445 | |||||
buruŋ gareja | sparrow | 麻雀 | 借詞 | Cense 1979 | 446 | |||||
buruŋ mati | bird of paradise (known only from nonliving specimens imported from eastern Indonesia) | 天堂鳥(僅從印尼東部進口的無生命標本中得知) | 借詞 | Cense 1979 | 447 | |||||
burusuʔ | pull off (sarong, shirt over the head, belt from the belt-loop of the pants); remove, slip off (as ring from finger) | burus₁ [PWMP] | Cense 1979 | 448 | ||||||
busa | foam (on water, milk, beer, mouth of an animal; the frothy sweat between the hind legs of a horse that has run hard | busa₁ [PMP] | Cense 1979 | 449 | ||||||
busa-kanre | foam that appears when boiling rice | 煮飯時出現的泡沫 | busa₁ [PMP] | Cense 1979 | 450 | |||||
busaʔ | rotten (of wood); weak, soft and mushy (fruit) | 腐爛的(木頭的);虛弱的、柔軟的和糊狀的(水果的) | bucek [PWMP] | Cense 1979 | 451 | |||||
bussuŋ | swollen belly, dropsy | 肚子腫,水腫 | busuŋ [PWMP] | Cense 1979 | 452 | |||||
buta | blind; dull, of a mirror which has lost all or most of its quicksilver (and hence its reflectivity); dry, of a well | buta₁ [PMP] | buCa | Cense 1979 | 453 | |||||
buta-buta | kind of fish, a small #kakap (Lates spp.) | 一種小魚,一種小卡卡魚 | butaq₁ [PWMP] | Cense 1979 | 454 | |||||
buto | scrotum; sack of a fish net; rear portion of a large fish trap; point of a nail; (fig.) most prominent part of a business matter or a feast; someone who gives support to, or from whom the impetus comes for some piece of work | butuq [PMP] | buCuq | Cense 1979 | 455 | |||||
butta | earth, ground, land | 地,地,地 | buRtaq [PMP] | Cense 1979 | 456 | |||||
butta basa | wetlands (as defined by the land tax administration) | 濕地(由土地稅務局定義) | buRtaq [PMP] | Cense 1979 | 457 | |||||
buttu | lump, knot, bump, unevenness; round #kemiri pit (one per fruit) | 腫塊、結、腫塊、凹凸不平;圓形#kemiri坑(每果一個) | butequl [PMP] | Cense 1979 | 458 | |||||
buttu-kalloŋ | Adam's apple | 亞當的蘋果 | butequl [PMP] | Cense 1979 | 459 | |||||
buttuk-i | hammer it in! | 把它敲進去! | butuk [PMP] | Cense 1979 | 460 | |||||
buttuʔ | knock something in (as a nail); drive or ram something in (as ammunition into a gun) | 把某物敲入(如釘子);把某物敲入(如彈藥塞進槍中) | butuk [PMP] | Cense 1979 | 461 | |||||
buwu | fish trap | 魚陷阱 | bubu₂ [PAN] | Cense 1979 | 462 | |||||
buwuŋ-aŋ | ridge of the roof | 屋脊 | bubuŋ-an [PMP] | bubuŋ₁ | Cense 1979 | 463 | ||||
buyaŋ | kind of bark cloth used to wrap packages, and as writing paper | 一種樹皮布,用於包裹包裹,用作書寫紙 | buyaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 464 | |||||
buyaŋ | playing cards; banknote | 撲克牌 | 借詞 | Cense 1979 | 465 | |||||
buyaŋ buŋa-buŋa | thin colored paper used to make decorative paper flowers | 用來做裝潢紙花的薄彩紙 | buyaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 466 | |||||
buyaŋ layaŋ-layaŋ | kite paper; Chinese paper made of bamboo and used among other things to manufacture kites | 風箏紙 | buyaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 467 | |||||
buʔbuk-an | infested with wood worms, decayed | 有蛀蟲的,腐爛的 | bukbuk-an [PMP] | bukbuk₃ | Cense 1979 | 468 | ||||
buʔbuluʔ | kind of tree with edible fruit, somewhat like those of the #katondeŋ Vitex cofassus) | 一種有可食果實的樹,有點像咖啡樹的那種 | 噪聲 | Cense 1979 | 469 | |||||
buʔbuʔ | pull out | 拔出 | butbut₂ [PMP] | buCbuC | Cense 1979 | 470 | ||||
buʔbuʔ | wood worm; the powder or dust that falls out of wood or bamboo being eaten by this insect | 木蟲;從木頭或竹子上掉下來的粉末或灰塵被這種昆蟲吃掉 | bukbuk₃ [PMP] | Cense 1979 | 471 | |||||
buʔne | edible berries of the #pokoʔ-buʔne, a large tree | 一種名為“pokoʔ-buʔne”的可食漿果,一種大樹 | buRnay [PWMP] | Cense 1979 | 472 | |||||
buʔne marica | kind of Antidesma, smaller than the ordinary Antidesma and very sour after ripening | 有點像抗抑鬱劑,比普通的抗抑鬱劑要小,而且成熟後很酸 | buRnay [PWMP] | Cense 1979 | 473 | |||||
buʔne rea | kind of #buʔne: Antidesma Rumphii | 有點不對勁:反芻動物 | buRnay [PWMP] | Cense 1979 | 474 | |||||
buʔne-tedoŋ | Antidesma bunius, somewhat larger than the usual #buʔne and, after ripening slightly bitter | 反丁香,比通常的丁香稍大,成熟後稍苦 | buRnay [PWMP] | Cense 1979 | 475 | |||||
caʔcaʔ | gecko, house lizard | 壁虎,壁虎 | cekcek [PWMP] | Cense 1979 | 476 | |||||
dada | breast of birds, chickens and ducks | 雞鴨胸脯 | dahdah [PWMP] | daSdaS | Cense 1979 | 477 | ||||
dataraʔ | flat, level | 平的,水準的 | dataR [PAN] | Cense 1979 | 478 | |||||
datu | Buginese princely title | 布吉王子頭銜 | datu [PMP] | Cense 1979 | 479 | |||||
dillaʔ | glitter, sparkle (metal), glisten (skin), flicker (fire) | 閃光,閃光(金屬),閃光(皮膚),閃爍(火焰) | dilap₁ [PMP] | Cense 1979 | 480 | |||||
diŋiŋ | cold | 寒冷的 | diŋin [PMP] | Cense 1979 | 481 | |||||
diŋiŋ-diŋiŋ | in a sad mood | 心情不好 | diŋin [PMP] | Cense 1979 | 482 | |||||
dukku | bend over, duck down | 彎腰,蹲下 | dukuq [PMP] | Cense 1979 | 483 | |||||
dukku | bend over, duck down (<*-ku) | 彎腰,俯身(<*-ku) | 根 | Cense 1979 | 484 | |||||
duyuŋ | dugong; its tears are used as an aphrodisiac | 儒艮的眼淚是用來催情的 | duyuŋ₂ [PMP] | Cense 1979 | 485 | |||||
gaduŋ | kind of tuber used as medicine: Dioscorea hispida | 藥用塊莖種類:薯蕷 | gaduŋ [PWMP] | Cense 1979 | 486 | |||||
gallaŋ-gallaŋ | worm; earthworm; intestinal worm | 蠕蟲;蚯蚓;腸道蠕蟲 | gelaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 487 | |||||
gammi | sucker fish: Echeneis naucrates | 吸盤魚:海膽 | gemi [PMP] | Cense 1979 | 488 | |||||
gannaʔ | complete, full (of a certain quantity or a certain duration of time; sufficient; to complete with something; even, of numbers; never satisfied, difficult (of a person) | genep [PWMP] | Cense 1979 | 489 | ||||||
gannaʔ-mi si-tauŋ | a full year has passed | 一整年過去了 | genep [PWMP] | Cense 1979 | 490 | |||||
gan-tuma | clothes louse | 衣虱 | tumah [PMP] | CumeS | Cense 1979 | 491 | ||||
gantuʔ | knock against with any body part except the foot | 用除腳以外的任何身體部位敲擊 | ga(n)tuk [PMP] | Cense 1979 | 492 | |||||
gaŋgaŋ | hold tightly in the fist | 握緊拳頭 | gemgem [PAN] | Cense 1979 | 493 | |||||
gasiŋ | spinning top | 紡紗上衣 | gasiŋ [PWMP] | Cense 1979 | 494 | |||||
gayaŋ | kind of weapon, long and pointed and sharp on both sides | 一種武器,兩邊又長又尖 | gayaŋ [PAN] | Cense 1979 | 495 | |||||
giliŋ | the reverse of something | 事物的反面 | giliŋ [PMP] | Cense 1979 | 496 | |||||
gioʔ | movement, the way that one moves in walking, manner of doing something, way of acting | 動作,一個人走路的管道,做事的管道,行動的管道 | 噪聲 | Cense 1979 | 497 | |||||
giri | to tickle | 搔癢 | giri [PMP] | Cense 1979 | 498 | |||||
gonciŋ | scissors | 剪刀 | 借詞 | Cense 1979 | 499 | |||||
guci | k.o. imported stone pot with a small opening, used to store oil, etc. | k、進口小開口石鍋,用於儲油等。 | 借詞 | Cense 1979 | 500 | |||||
gulim-papa | tree with strong wood | 結實的樹 | pa(m)pa [PMP] | Cense 1979 | 501 | |||||
ia | 3sg. and pl. | 3毫克。和pl。 | ia₁ [PAN] | Cense 1979 | 502 | |||||
ia | demonstrative (postnominal), that | 訓示性的(後名詞性的),即 | ia₂ [PMP] | Cense 1979 | 503 | |||||
iaŋ | may not | 可能不會 | ian₁ [PWMP] | Cense 1979 | 504 | |||||
i bukkuʔ | the humped one, a nickname for someone with an arched back or chest | 駝背的,駝背或胸的人的綽號 | buŋkuk [PMP] | Cense 1979 | 505 | |||||
i-lalaŋ | in, inside; at, upon, by | 在,在;在 | i dalem [PMP] | dalem | Cense 1979 | 506 | ||||
ilaŋ | lose in the #toŋkó (dice) game; deceased (of princes or prominent persons) | 在擲骰子遊戲中輸;已故的(王子或名人的) | qilaŋ [PMP] | Cense 1979 | 507 | |||||
i-lauk-anna | westward, the west side of something | 向西,東西的西邊 | i-lahud [PMP] | lahud | Cense 1979 | 508 | ||||
i-lauʔ | in the west, of the west | 在西方,在西方 | i-lahud [PMP] | lahud | Cense 1979 | 509 | ||||
iliŋ | turn the head sideways, bend the head to left or right | 把頭轉向一邊,把頭向左或向右彎曲 | iliŋ₃ [PWMP] | Cense 1979 | 510 | |||||
illaʔ | be wide open, of the eyes | 睜大眼睛 | hilat [PMP] | Cense 1979 | 511 | |||||
iloroʔ | moisture in the mouth | 口中水分 | iluR₁ [PMP] | Cense 1979 | 512 | |||||
ina | M (poetic) | M(詩意) | ina [PMP] | Cense 1979 | 513 | |||||
inraŋ | debt, money that has been lent to someone | 債務,借給某人的錢 | hinzam [PWMP] | Cense 1979 | 514 | |||||
inruʔ | the sugar palm: Arenga saccharifera; the flower spadix is tapped to make palm wine | 糖棕櫚:■;花椰被敲打製成棕櫚酒 | izuk [PWMP] | Cense 1979 | 515 | |||||
intaŋ | diamond | 鑽石 | 借詞 | Cense 1979 | 516 | |||||
inuŋ | to drink | 喝 | inum [PMP] | Cense 1979 | 517 | |||||
inuŋ-aŋ | drink something with something else | 喝點別的東西 | inum-an [PWMP] | inum | Cense 1979 | 518 | ||||
inuʔ-inuŋ-an | drinks, ususally applied specifically to liquor | 飲料,通常專門用於酒 | inum-inum-an [PMP] | inum | Cense 1979 | 519 | ||||
iŋaʔ | mindful of; remember; return to consciousness | 注意;記住;恢復意識 | iŋat [PMP] | Cense 1979 | 520 | |||||
iŋkoŋ | tail | 尾 | ikuŋ [PMP] | Cense 1979 | 521 | |||||
io | yes, affirmative | 是的,肯定的 | qio [PMP] | Cense 1979 | 522 | |||||
iparaʔ | HB, HZ, WB, WZ | HB、HZ、WB、WZ | hipaR₁ [PMP] | hipaR | Cense 1979 | 523 | ||||
ipiʔ | press hard on something; pinch, squeeze | 用力按某物;捏、擠 | qipit [PMP] | Cense 1979 | 524 | |||||
iraŋ | crave foods, of a pregnant woman | 渴望食物,孕婦的食物 | qidam [PWMP] | Cense 1979 | 525 | |||||
iriʔ | to fan, to blow (of the wind) | 扇,吹(風) | irid₁ [PMP] | Cense 1979 | 526 | |||||
iruʔ | sip, slurp | 啜飲 | hiRup [PMP] | SiRup | Cense 1979 | 527 | ||||
isoʔ | suck, sniff, slurp up; to smoke (tobacco) | 吸,嗅,吸;抽(煙) | qisep [PMP] | Cense 1979 | 528 | |||||
ituŋ | think about something | 想想看 | qituŋ [PWMP] | Cense 1979 | 529 | |||||
iʔja | spelling | 拼寫 | 借詞 | Cense 1979 | 530 | |||||
jaiʔ | sewing | 縫紉 | zaqit [PMP] | Cense 1979 | 531 | |||||
jajʔaʔ | to stand up straight | 站直 | zegzeg [PWMP] | Cense 1979 | 532 | |||||
jangaŋ bulu au | ash-colored, gray (of chickens) | 灰白色,灰色(雞) | bulu₁ [PMP] | Cense 1979 | 533 | |||||
jaŋaŋ buriʔ | a cock with multicolored feathers | 羽毛五顏六色的公雞 | burik [PWMP] | Cense 1979 | 534 | |||||
jaraŋ | horse | 馬 | 借詞 | Cense 1979 | 535 | |||||
jaraŋ bulu dareʔ | mouse-colored horse | 鼠色馬 | bulu₁ [PMP] | Cense 1979 | 536 | |||||
jaraŋ mate | horse that doesn't want to run any more | 不想再跑的馬 | m-atay [PMP] | aCay | Cense 1979 | 537 | ||||
jaruŋ | needle | 針 | zaRum [PAN] | Cense 1979 | 538 | |||||
jujuŋ-aŋ | load to be carried on the head | 頭部負荷 | zuŋzuŋ-an [PWMP] | zuŋzuŋ | Cense 1979 | 539 | ||||
ka- | prefix that forms adjectives carrying a sense of being caused or brought about: #ka-mallaɁ-mallaɁ ‘struck with fear’ (cp. #mallaɁ ‘afraid’) | ka-₇ [PMP] | Cense 1979 | 540 | ||||||
ka-anakk-aŋ | birth; be born at a certain time | 出生 | ka-anak-an [PWMP] | aNak | Cense 1979 | 541 | ||||
ka-baŋŋi-aŋ | overcome by darkness, benighted | 被黑暗征服,愚昧 | ka-beRŋi-an [PWMP] | beRŋi | Cense 1979 | 542 | ||||
ka-gannakk-aŋ | completeness | 完整性 | ka-genep-an [PWMP] | genep | Cense 1979 | 543 | ||||
kairi | left, left side, port side of ship | 左邊,左邊,左舷 | ka-wiRi [PAN] | wiRi | Cense 1979 | 544 | ||||
kaka-Ɂ | older brother or sister; sometimes used by a woman as a term of address to her husband | 哥哥或姐姐;有時被女人用作對丈夫的稱呼 | kaka₂ [PMP] | Cense 1979 | 545 | |||||
kakkasaʔ | shake out, spread out (a towel, mat) | 搖勻,攤開(毛巾、墊子) | kaskas₁ [PMP] | Cense 1979 | 546 | |||||
kali-mataʔ | kind of leech that enters the nose and ears to drink | 一種水蛭,進入鼻子和耳朵喝水 | kali-matek [PWMP] | -matek | Cense 1979 | 547 | ||||
kali-moʔmoroʔ | rinse the mouth, gargle | 漱口,漱口 | kali-muRmuR [PWMP] | muRmuR | Cense 1979 | 548 | ||||
kaliwara | ant | 螞蟻 | kali- [PAN] | Cense 1979 | 549 | |||||
kallaŋ | obscure, dark | 晦暗 | kelem [PAN] | Cense 1979 | 550 | |||||
kalutuʔ bomboŋ | cigar or cigarette made of the young leaves of the nipah palm | 用尼帕棕櫚的嫩葉製成的雪茄或香煙 | buŋbuŋ₃ [PWMP] | Cense 1979 | 551 | |||||
ka-mate-aŋ | death; end of the lunar cycle | 死亡;月球週期的結束 | ka-m-atay-an [PWMP] | aCay | Cense 1979 | 552 | ||||
ka-mate-i | die somewhere; die with someone | 死在某處 | m-atay [PMP] | aCay | Cense 1979 | 553 | ||||
kambaŋ | swelling, boil | 腫脹、沸騰 | kembaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 554 | |||||
kambaraʔ | a pair or a whole formed of two or more things or persons that resemble one another; twins | 雙胞胎由兩個或多個相似的事物或人組成的一對或一個整體;雙胞胎 | 借詞 | Cense 1979 | 555 | |||||
kambu | the innermost part of something; pith of palms | 掌心某物最裏面的部分;掌心 | kambu [PMP] | Cense 1979 | 556 | |||||
kammamami jukuʔ ilalaŋ buno-aŋ | he is like a fish caught in the back of a fish weir (said of someone who is trapped with no route of escape) | bunuq-an₂ [PWMP] | buNuq₂ | Cense 1979 | 557 | |||||
kampiŋ | extra work, second job, to "moonlight" | 額外的工作,第二份工作,到“月光” | kapin [PWMP] | Cense 1979 | 558 | |||||
kanan | right side | 右側 | ka-wanaN [PAN] | wanaN | Cense 1979 | 559 | ||||
kanaŋa | tree with redolent flowers: Cananga odorata | 花香馥鬱的樹:■ | kanaŋa [PMP] | Cense 1979 | 560 | |||||
kanawa | kind of tree | 一棵樹 | kanawa [PMP] | Cense 1979 | 561 | |||||
kanuku | nail, claw, hoof | 釘子,爪子,蹄子 | k〈an〉uhkuh [PMP] | kuSkuS₁ | Cense 1979 | 562 | ||||
kaŋkoŋ | a plant: Ipomoea aquatica | 一株:甘薯 | 借詞 | Cense 1979 | 563 | |||||
kapuʔ | fastened shut, of a chest; buttoned, of a jacket; closed, of the mouth, eyes | 緊閉的,胸部的;扣子的,夾克的;緊閉的,嘴巴的,眼睛的 | kaput₁ [PMP] | kaput | Cense 1979 | 564 | ||||
karaŋ | coral | 珊瑚 | karaŋ [PMP] | Cense 1979 | 565 | |||||
ka-ratu-aŋ | (old and poetic) princely quality | (古老而富有詩意)高貴的品質 | datu [PMP] | Cense 1979 | 566 | |||||
k-arraŋ | cry out, shout | 呼喊,呼喊 | heReŋ [PMP] | Cense 1979 | 567 | |||||
karrasaʔ | fearsome, imposing; evil, ill-omened | 可怕的,威嚴的;邪惡的,不祥的 | keRas [PMP] | Cense 1979 | 568 | |||||
ka-siaŋŋ-aŋ | be overcome by daylight (as when oversleeping) | 被日光所征服(如睡過頭時) | siaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 569 | |||||
kaso | rafter | 椽子 | kasaw₁ [PMP] | Cense 1979 | 570 | |||||
kasuari | cassowary | 砂鍋 | 借詞 | Cense 1979 | 571 | |||||
katalaʔ | itch, itchy; lascivious | 癢,癢;淫蕩的 | gatel [PMP] | gaCel | Cense 1979 | 572 | ||||
ka-taŋka | a tree with wood from which very straight planks are made: Millingtonia hortensis | 用木頭做成非常直的木板的樹:Millingtonia hortensis | taŋga₂ [PMP] | Cense 1979 | 573 | |||||
kattaŋ | wood plane | 木刨 | 借詞 | Cense 1979 | 574 | |||||
katumbaraʔ | corinander seed, used in preparing spices | corinander種子,用於製備香料 | 借詞 | Cense 1979 | 575 | |||||
kau-kau | kapok tree: Eriodendrum anfractuosum | 木棉樹:枇杷 | kabu-kabu [PMP] | Cense 1979 | 576 | |||||
kayu | wood; classifier for counting animals, rolls of goods, pieces | 木材.動物、貨物、碎片計數用的分類機 | kahiw [PMP] | kaSiw | Cense 1979 | 577 | ||||
kayu aŋin | a tree, Casuarina spp. | 木麻黃。 | kahiw haŋin haŋin [PWMP] | Cense 1979 | 578 | |||||
kayu busaʔ | decayed wood | 腐木 | bucek [PWMP] | Cense 1979 | 579 | |||||
kayu saŋa | wood of the Stagnaria verniciflua; it has a sap that causes strong itching | 鹿蹄草的木材;它有一種引起強烈瘙癢的汁液 | saŋa₂ [PWMP] | Cense 1979 | 580 | |||||
kayu si-bisaʔ | one piece of firewood | 一塊木柴 | biseqak [PMP] | Cense 1979 | 581 | |||||
kedi | small | 小的 | kedi [PAN] | Salayar | Cense 1979 | 582 | ||||
kekeʔ | to croak, of frogs | 呱呱叫,青蛙叫 | ke(k)kek [PMP] | Cense 1979 | 583 | |||||
kémpaŋ | lame | 瘸的 | kimpaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 584 | |||||
keŋkeŋ | bark (of a dog) | (狗的)吠聲 | keŋkeŋ₁ [PAN] | Cense 1979 | 585 | |||||
kidi | to tickle | 搔癢 | kidiq [PAN] | Cense 1979 | 586 | |||||
kilak-i | lightning is flashing | 閃電在閃爍 | kilat₁ [PMP] | likaC | Cense 1979 | 587 | ||||
kilaʔ | lightning | 閃電 | kilat₁ [PMP] | likaC | Cense 1979 | 588 | ||||
kilo | reflected light, glitter, glint | 反射光、閃光、閃爍 | kilaw₂ [PWMP] | Cense 1979 | 589 | |||||
koŋkoŋ | dog; also used as a call; waterfowl named from its cry | 狗;也用作叫聲;水禽從叫聲中命名 | ku(ŋ)kuŋ [PAN] | Cense 1979 | 590 | |||||
kota | earlier: fort; in stories translated from Malay, a city | 早期:堡壘;在從馬來語翻譯的故事中,一座城市 | 借詞 | Cense 1979 | 591 | |||||
kota | chewed food (such as given to a young child) | 咀嚼過的食物(如給小孩吃的) | 借詞 | Cense 1979 | 592 | |||||
kua | to speak, to say | 說,說 | kua₂ [PWMP] | kua₁ | Cense 1979 | 593 | ||||
kuliʔ | hide; skin; leather; peeling; scale | 皮;皮;皮革;剝皮;鱗片 | kulit [PMP] | kuliC | Cense 1979 | 594 | ||||
kuŋkuŋ | shrink, contract | 收縮,收縮 | kunkun [PMP] | Cense 1979 | 595 | |||||
kuŋkuŋ | shrink, contract | 收縮,收縮 | kuŋkuŋ₃ [PMP] | Cense 1979 | 596 | |||||
kurita | octopus (people believe that these animals can sink large ships) | 章魚(人們相信這些動物能沉大船) | kuRita [PMP] | guRiCa | Cense 1979 | 597 | ||||
kurru | word by which chickens are called | 雞的叫法 | kuru₁ [PMP] | Cense 1979 | 598 | |||||
kutu | louse, flea | 蝨子,跳蚤 | kutu₁ [PMP] | kuCux | Cense 1979 | 599 | ||||
kutu-aŋ | to have lice | 有蝨子 | kutu-an [PWMP] | kuCux | Cense 1979 | 600 | ||||
kuʔruʔ | clucking sound of hen used to call chickens or used by hen to call her chicks | 母雞叫小雞或母雞叫小雞的咯咯聲 | kuruk [PWMP] | Cense 1979 | 601 | |||||
labu | sunk, as a ship; driven in, as a thorn in the sole of the foot or a dagger in someone’s body | 沉沒的,如船;被打入的,如腳底的刺或身體上的匕首 | labuq₁ [PWMP] | Cense 1979 | 602 | |||||
labu batu | anchorage (‘the sinking of the anchor stone’) | 錨地(“錨石下沉”) | labuq₁ [PWMP] | Cense 1979 | 603 | |||||
laia | ginger, Zingiber officinale | 生薑,生薑 | laqia [PMP] | Cense 1979 | 604 | |||||
lalaŋ | in, inside, inmost | 在裏面,在裏面,在最裏面 | dalem [PMP] | Cense 1979 | 605 | |||||
lámbaraʔ | free, wander about freely (of water buffalos, horses) | (水牛、馬)自由地到處遊蕩 | lambeR [PMP] | labeR₂ | Cense 1979 | 606 | ||||
lámbaraʔ | free, wander about freely (of water buffalos, horses) | (水牛、馬)自由地到處遊蕩 | 噪聲 | Cense 1979 | 607 | |||||
lamma | weak, soft, slack (also of leadership); flexible, supple; inner part of bread | 軟弱的,柔軟的,鬆弛的(也指領導能力);柔韌的,柔軟的;麵包的內部 | lemeq [PWMP] | Cense 1979 | 608 | |||||
lamma | weak, soft, limp | 軟弱無力 | lemaq [PWMP] | Cense 1979 | 609 | |||||
lammaŋ | a hunter’s feast consisting of large pieces of the best venison that one puts together with all kinds of other ingredients in a bamboo cooker that one then sets next to the fire | lemeŋ₂ [PWMP] | Cense 1979 | 610 | ||||||
lammasaʔ | to sink under, drown; suffocate (as in smoke) | 沉入水中淹死;窒息(如在煙霧中) | lemes [PMP] | Cense 1979 | 611 | |||||
lammassaŋ | to hold under water, drown (someone or something) | 淹死(某人或某事) | lemes-en [PWMP] | lemes | Cense 1979 | 612 | ||||
lamuʔ | mosquito | 蚊子 | lamuk₂ [PMP] | Cense 1979 | 613 | |||||
laŋe-i | swim toward something, swim in something | 遊向某物,遊進某物 | laŋuy [PWMP] | Cense 1979 | 614 | |||||
laŋiriʔ | shampoo made from ashes of rice straw | 稻草灰洗髮乳 | laŋiR [PWMP] | Cense 1979 | 615 | |||||
laŋiʔ | sky, firmament | 天空,蒼穹 | laŋit [PMP] | laŋiC | Cense 1979 | 616 | ||||
laŋiʔ-laŋiʔ | palate | 嗜好 | laŋit laŋit [PWMP] | laŋiC | Cense 1979 | 617 | ||||
laŋŋa | plant with a seed that yields a useful oil: Sesamum orientale | 種子能產生有用油的植物:芝麻 | leŋa [PMP] | Cense 1979 | 618 | |||||
lappasaʔ | loose, liberated, free; dismissed, discharged; come to an end, past | 鬆散的,解放的,自由的;解散的,釋放的;結束的,過去的 | lepas [PWMP] | Cense 1979 | 619 | |||||
lari | sea fish with five stripes, much relished because it is not oily and has few bones | 有五條條紋的海魚,由於不油膩,骨頭很少,所以很好吃 | lajih [PMP] | Cense 1979 | 620 | |||||
lari | run, run away, flee | 跑,跑,跑 | laRiw [PAN] | Cense 1979 | 621 | |||||
lassuʔ | be born | 出生 | lecut [PWMP] | Cense 1979 | 622 | |||||
lasuna | onion | 洋蔥 | 借詞 | Cense 1979 | 623 | |||||
lasuna -keboʔ | garlic: Allium sativum | 大蒜:大蒜 | 借詞 | Cense 1979 | 624 | |||||
lauʔ | west (in Goa); south (in Bantaeng) | 西(果阿);南(半泰) | lahud [PAN] | Cense 1979 | 625 | |||||
lawe-aŋ | device consisting of two vertical bamboos that support criss-crossing laths used to make three- or five-strand threads | laway-an [PWMP] | laway | Cense 1979 | 626 | |||||
layaŋ | to glide through the air, as an object that has been thrown; to vaporize, as the bouquet of wine or the power of a medicine | layaŋ₁ [PWMP] | Cense 1979 | 627 | ||||||
laʔbi | more (than); remainder | 超過;餘數 | lebiq [PMP] | Cense 1979 | 628 | |||||
leaŋ | cave, grotto, cavern, den | 洞穴,洞穴,洞穴,洞穴 | liaŋ [PMP] | Cense 1979 | 629 | |||||
leaŋŋ-i | excavate a cave | 挖掘洞穴 | liaŋ [PMP] | Cense 1979 | 630 | |||||
lémbaraʔ | load carried on a shoulder pole | 扁擔上的負荷 | 借詞 | Cense 1979 | 631 | |||||
liku | eddy, whirlpool in a river | 漩渦,河裏的漩渦 | liku₁ [PMP] | Cense 1979 | 632 | |||||
lila | tongue; tongue-shaped object (e.g. the needle of a scale for weighing) | 舌;舌形物體(例如稱重量的秤的針) | dilaq₁ [PMP] | Cense 1979 | 633 | |||||
lila-lila | kind of fish | 一種魚 | dilaq₁ [PMP] | Cense 1979 | 634 | |||||
lila macaŋ | kind of cactus (lit. ‘tiger tongue’) | 一種仙人掌。‘虎舌’) | dilaq₁ [PMP] | Cense 1979 | 635 | |||||
lila-pepeʔ | tongue of flame that darts upward | 向上飛舞的火焰之舌 | dilaq₁ [PMP] | Cense 1979 | 636 | |||||
lima | five | 五 | lima [PAN] | Cense 1979 | 637 | |||||
lima-lima | all five | 全部五個 | lima-lima [PMP] | lima | Cense 1979 | 638 | ||||
loŋkoʔ | shamed, disgraced, dishonored | 丟臉,丟臉,丟臉 | 噪聲 | Cense 1979 | 639 | |||||
lua | something that one has spat out | 吐出來的東西 | luaq [PMP] | Cense 1979 | 640 | |||||
luaraʔ | wide (as nostrils); stretched out, expansive; upper surface | 寬的(如鼻孔);伸展的,膨脹的;上表面 | luqaR [PMP] | Cense 1979 | 641 | |||||
lua-sawa | kind of gemstone (lit. ‘spat out by a python’) | 一種寶石。‘被蟒蛇吐出來’) | luaq [PMP] | Cense 1979 | 642 | |||||
luasaʔ | spacious, wide; neighborhood, vicinity | 寬敞,寬闊;鄰近 | luas₁ [PMP] | Cense 1979 | 643 | |||||
lumuʔ | moss, green mould on walls during the rainy season | 雨季牆壁上的青苔和綠色黴菌 | lumut [PMP] | Cense 1979 | 644 | |||||
luraŋ | load, cargo | 裝載,貨物 | lujan [PMP] | Cense 1979 | 645 | |||||
ma-iŋaʔ | mindful of, remember | 注意,記住 | ma-iŋat [PWMP] | iŋat | Cense 1979 | 646 | ||||
maka-appaʔ | fourth | 第四 | maka-epat [PWMP] | Sepat | Cense 1979 | 647 | ||||
maka-appaʔ-na | the fourth | 第四次 | maka-epat [PWMP] | Sepat | Cense 1979 | 648 | ||||
maka-lima-na | the fifth, at the fifth | 第五,第五 | maka-lima [PAN] | lima | Cense 1979 | 649 | ||||
maka-rua | second | 第二 | maka-duha [PMP] | duSa | Cense 1979 | 650 | ||||
maka-tallu | third | 第三的 | maka-telu [PWMP] | telu | Cense 1979 | 651 | ||||
maka-tallu-na | the third | 第三個 | maka-telu [PWMP] | telu | Cense 1979 | 652 | ||||
mali-mali | a shrub, Leea aequata | 一種灌木,■ | mali-mali [PMP] | mali | Cense 1979 | 653 | ||||
mama | a betel chew, betel quid | 檳榔嚼、檳榔塊 | mamaq [PMP] | Cense 1979 | 654 | |||||
m-anaʔ | get a child (of father and mother), bear, give birth | (父母)生個孩子,生個孩子 | ma-anak [PMP] | aNak | Cense 1979 | 655 | ||||
man-n--ereʔ | stench, especially of fish or blood | 惡臭,尤指魚或血的惡臭 | 噪聲 | Cense 1979 | 656 | |||||
maŋiwaŋ | shark | 鯊魚 | 偶然性 | Cense 1979 | 657 | |||||
m-arraŋ | to cry (deer), to bark (dogs), to moo, bellow (cattle) | 哭(鹿),吠(狗),哞,吼(牛) | heReŋ [PMP] | Cense 1979 | 658 | |||||
mata | raw, unripe, uncooked | 生的、未熟的、生的 | ma-hataq [PMP] | hataq | Cense 1979 | 659 | ||||
mata | eye; also used for anything that resembles an eye, such as: round holes in a rice block; anus; mesh of a net; opening in plaitwork or weaving; coin; blade (of knives and weapons); iron part of a tool; point of a needle; marks on a scale | mata [PMP] | maCa | Cense 1979 | 660 | |||||
mata allo | sun (‘eye of the day’) | 太陽(“每日之眼”) | mata nu qalejaw [PAN] | maCa | Cense 1979 | 661 | ||||
mata aŋiŋ | full force of the wind, full wind | 完全風力,完全風力 | mata nu haŋin [PMP] | maCa | Cense 1979 | 662 | ||||
mata assuŋ | round holes in a rice mortar | 米漿上的圓孔 | mata [PMP] | maCa | Cense 1979 | 663 | ||||
mata baraʔ | precise direction of the west | 西面的精確方向 | mata [PMP] | maCa | Cense 1979 | 664 | ||||
mata jala | mesh of a net (< #Malay) | 網(馬來語) | mata nu puket [PWMP] | maCa | Cense 1979 | 665 | ||||
mata jaruŋ | eye of a needle | 針眼 | mata nu zaRum [PWMP] | maCa | Cense 1979 | 666 | ||||
mata lalaŋ | guide, pilot | 嚮導,飛行員 | mata nu zalan [PMP] | maCa | Cense 1979 | 667 | ||||
mata-mata | a memento, souvenir; a spy | 紀念品、紀念品;間諜 | mata-mata [PMP] | maCa | Cense 1979 | 668 | ||||
mata pasaraʔ | chief market day, busiest market day | 主要集市日,最繁忙集市日 | mata [PMP] | maCa | Cense 1979 | 669 | ||||
mata uaŋ | silver, coins that ‘clink’ | 銀幣,叮噹作響的硬幣 | mata [PMP] | maCa | Cense 1979 | 670 | ||||
mate | dead; die; new moon; paralyzed (of limbs); having lost its force (as glue that is no longer adhesive); beaten (in a game); completely done (of a matter) | m-atay [PMP] | aCay | Cense 1979 | 671 | |||||
mate-aŋ | declare someone dead | 宣佈某人死亡 | m-atay-an [PMP] | aCay | Cense 1979 | 672 | ||||
mate-i aŋiŋ-a | there is no wind, the wind has died | 沒有風,風已經停了 | m-atay [PMP] | aCay | Cense 1979 | 673 | ||||
mate mate | die in throngs (in times of epidemic); total (with verbs) | 成群結隊地死去(在流行時期);總數(帶動詞) | m-atay m-atay [PMP] | aCay | Cense 1979 | 674 | ||||
ma-toa | village head in Buginese and Makasarese lands | Buginese和Makasarese土地的村長 | ma-tuqah [PMP] | tuqaS | Cense 1979 | 675 | ||||
mattuŋ | make a dull sound (as a heavy fruit falling to earth), rumble, roar (as distant cannon) | 發出沉悶的聲音(像一顆沉甸甸的果子掉到地上)、隆隆聲、咆哮聲(像遠處的大炮) | 根 | Cense 1979 | 676 | |||||
mayaŋ | spadix of palm trees, out of which the flower cluster emerges | 棕櫚樹的花叢 | mayaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 677 | |||||
miññaʔ | oil; deliciously fatty, delicious, of feeling and taste | 油;美味的脂肪,美味的,有感覺和味道的 | miñak [PMP] | Cense 1979 | 678 | |||||
na | and | 和 | na₅ [PMP] | Na₁ | Cense 1979 | 679 | ||||
na | element used to introduce consecutive senses, the connection of words in addition and comparison (the introduction of the second part of a comparison); and | 噪聲 | Cense 1979 | 680 | ||||||
nana | pus | 膿液 | nanaq [PMP] | naNaq | Cense 1979 | 681 | ||||
naraŋ | accustomed; tame, of animals | 習慣的;馴服的 | najam [PAN] | Cense 1979 | 682 | |||||
nato | tree with wood that isn’t strong (planks are made from it) | 木頭不結實的樹(木板是用它做的) | ñatuq [PMP] | Cense 1979 | 683 | |||||
ñawa | breath, breath of life, life-force; temperament, character; lively, spirited, temperamental (of racing horses) | nihawa [PMP] | NiSawa | Cense 1979 | 684 | |||||
niaʔ laiana | (‘he sits in ginger’) = ‘He is of noble descent’ | (“他坐在薑裏”)=“他出身高貴” | laqia [PMP] | Cense 1979 | 685 | |||||
ni-biŋkuru | dyed red with #biŋkuru | #biŋkuru染紅 | biŋkudu [PWMP] | Cense 1979 | 686 | |||||
nipa | a swamp palm: Nipa fruticans, the leaves of which are used as roof thatch | 沼澤棕櫚:■,其葉子用作屋頂茅草 | nipaq [PMP] | Cense 1979 | 687 | |||||
nipisiʔ | thin, of flat objects; light, in the sense of not being of a serious nature | 薄的,指扁平的物體;輕的,在不嚴肅的意義上 | nipis [PMP] | Nipis | Cense 1979 | 688 | ||||
ñoʔñoʔ | slurp, sip, drink as animals do | 像動物一樣啜飲 | ñepñep [PMP] | Cense 1979 | 689 | |||||
-nu | 2sg possessor | 2sg擁有者 | -nu₂ [PAN] | Cense 1979 | 690 | |||||
ŋísi | to grin, snigger (in anger, while laughing); lie open, of a wound; to whinny loudly, of a horse (thought of as the raising of the upper lip of a whinnying horse) | ŋisi [PMP] | Cense 1979 | 691 | ||||||
-ŋku | 1sg possessive suffix: my | 1sg所有格尾碼:my | -ku [PAN] | Cense 1979 | 692 | |||||
obus | finished, gone; dispersed | 完成的,消失的;分散的 | qubus [PMP] | Cense 1979 | 693 | |||||
oé | cry with which one hails someone else | 叫喊著叫別人 | huy [PMP] | Cense 1979 | 694 | |||||
olo | front part; prow of a boat; earlier, the first, do before others; | 船頭;船頭;先到先到; | qulu [PMP] | quluh | Cense 1979 | 695 | ||||
olor-aŋ | fishing pole | 釣魚竿 | huluR-an [PWMP] | SuluR | Cense 1979 | 696 | ||||
oloʔ | worm, caterpillar (humorous: children) | 蟲子,毛蟲(幽默:兒童) | qulej [PMP] | Cense 1979 | 697 | |||||
opu | Sir, Madam; title of traditional community leader | 先生,女士;傳統社區領袖的頭銜 | umpu [PMP] | Salayar | Cense 1979 | 698 | ||||
otiŋ | (humorous) penis | (幽默的)陰莖 | qutin [PMP] | qutiN | Cense 1979 | 699 | ||||
otiŋ | iron pin at the base of the blade of a #kris used to bind blade and hilt together | 把刀子和刀柄綁在一起的一把刀的刀子底部的鐵釘 | utiŋ [PMP] | Cense 1979 | 700 | |||||
-pa | still, yet | 仍然,仍然 | pa₁ [PAN] | Cense 1979 | 701 | |||||
pa- | causative prefix | 致使首碼 | pa-₂ [PAN] | Cense 1979 | 702 | |||||
p(a)-aŋiŋ | hang up in the wind to dry, as laundry | 掛在風中晾乾,當衣服洗 | pa(ka)-haŋin [PMP] | haŋin | Cense 1979 | 703 | ||||
pa-aŋkaʔ | bearer, carrier | 承運人 | pa-aŋkat [PWMP] | aŋkat | Cense 1979 | 704 | ||||
pa-balli | sell; buy something with something | 賣掉;用某物買某物 | pa-beli [PMP] | beli | Cense 1979 | 705 | ||||
pa-balli-aŋ | buy something for something | 買東西買東西 | beli [PMP] | Cense 1979 | 706 | |||||
pa-balliʔ | laths to which the /rakka-rakka/ laths are attached; also the ties of rattan or lontar palm bast fiber | belit₁ [PWMP] | Cense 1979 | 707 | ||||||
pa-baŋŋi | stay overnight | 過夜 | beRŋi [PMP] | Cense 1979 | 708 | |||||
pa-baŋŋi | spend the night, stay overnight | 過夜,過夜 | pa-beRŋi [PWMP] | beRŋi | Cense 1979 | 709 | ||||
pa-baŋuŋ | make someone stand up | 讓某人站起來 | pa-baŋun [PWMP] | baŋuN | Cense 1979 | 710 | ||||
pa-biriŋ | a coastal dweller | 沿海居民 | pa-bidiŋ [PWMP] | bidiŋ | Cense 1979 | 711 | ||||
pa-boroŋ-an | dock worker | 碼頭工人 | 借詞 | Cense 1979 | 712 | |||||
pa-buno | killer, one who kills; kill; use something to kill | 殺人者,殺人的人;殺人;用某物殺人 | pa-bunuq [PMP] | buNuq₂ | Cense 1979 | 713 | ||||
pa-gannaʔ | to complete something; replenish | 補充完成某事;補充 | pa-genep [PWMP] | genep | Cense 1979 | 714 | ||||
pagaraʔ | fence | 柵欄 | pager [PMP] | Cense 1979 | 715 | |||||
pa-inraŋ | lend | 借給 | pa-hinzam [PAN] | hinzam | Cense 1979 | 716 | ||||
pa-inraŋ | to lend | 借出 | pa-Sezam [PAN] | Sezam | Cense 1979 | 717 | ||||
pa-inuŋ | a drinker -- someone who regularly imbibes alcohol | 喝酒的人--經常喝酒的人 | pa-inum [PMP] | inum | Cense 1979 | 718 | ||||
pa-inuŋ-aŋ | give someone something to drink | 給人點喝的 | pa-inum-en [PWMP] | inum | Cense 1979 | 719 | ||||
pa-iŋaʔ | make mindful, warn | 注意,警告 | pa-iŋat [PWMP] | iŋat | Cense 1979 | 720 | ||||
paiʔ | gall; bitter; difficult | 苦膽;苦的;困難的 | paqit₂ [PMP] | paqiC | Cense 1979 | 721 | ||||
pa-jujuŋ | people (especially women) who carry loads on their heads | 頭上扛著重物的人(特別是婦女) | zuŋzuŋ [PWMP] | Cense 1979 | 722 | |||||
paka- | prefix for adjectives or stative verbs | 形容詞或狀態動詞的首碼 | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | Cense 1979 | 723 | ||||
paka-gannaʔ | to make complete | 完成 | genep [PWMP] | Cense 1979 | 724 | |||||
pakaŋ | cross threads in weaving | 織布中的十字線 | pakan [PMP] | Cense 1979 | 725 | |||||
pakaŋŋ-i | weave a weft thread through the warp | 把緯線穿過經線 | pakan [PMP] | Cense 1979 | 726 | |||||
paku | fern, of which certain types are eaten as vegetables | 蕨類植物,某些種類作為蔬菜食用 | paku [PWMP] | paheku | Cense 1979 | 727 | ||||
paku | spike, nail | 釘子,釘子 | 借詞 | Cense 1979 | 728 | |||||
pa-kutu | someone who is skilled at delousing, louse-seeker | 擅長掃除蝨子的人,蝨子探索者 | kutu₁ [PMP] | kuCux | Cense 1979 | 729 | ||||
pala | nutmeg | 肉豆蔻 | 借詞 | Cense 1979 | 730 | |||||
palana | saddle | 鞍 | 借詞 | Cense 1979 | 731 | |||||
palaŋ | lowest crosspiece of a ladder on the ground | 地上梯子的最低橫檔 | palaŋ₁ [PMP] | Cense 1979 | 732 | |||||
palaŋe | flowery cloth (worn over the shoulder by women at festivals) | 花布(節日婦女穿在肩上) | 借詞 | Cense 1979 | 733 | |||||
palaŋ-palaŋ | wooden support on the weather side of the mast on which the sail is laid when struck in bad weather | 在惡劣天氣中被擊打時放帆的桅杆的氣象側的木制支架 | palaŋ₁ [PMP] | Cense 1979 | 734 | |||||
palapa | midrib of palm fronds and banana leaves; leafstalk of papayas and some other trees | 棕櫚葉和香蕉葉的中脈;木瓜和其他一些樹的葉柄 | palaqpaq [PMP] | Cense 1979 | 735 | |||||
pa-lari | runner, running, flight | 跑步者,跑步者,神鬼玩家 | pa-laRiw [PMP] | laRiw | Cense 1979 | 736 | ||||
pa-lari-aŋ | running, running away | 跑,跑 | pa-laRiw-an [PWMP] | laRiw | Cense 1979 | 737 | ||||
palu-palu | hammer | 鐵錘 | palu [PMP] | palu₃ | Cense 1979 | 738 | ||||
palu-palu | hammer; cudgel, club; tool for beating | 錘子 | palu-palu [PAN] | palu₃ | Cense 1979 | 739 | ||||
pa-mate | mistake for dead | 誤以為死了 | pa(ka)-m-atay [PMP] | aCay | Cense 1979 | 740 | ||||
pam-baŋuŋ-aŋ | stand up somewhere; raise something for someone, erect something at a certain time | 站在某處;為某人舉起某物,在某個時間豎起某物 | paŋ-baŋun-an [PWMP] | baŋuN | Cense 1979 | 741 | ||||
pamm-anakk-aŋ | uterus, womb | 子宮 | paR-anak-an [PWMP] | aNak | Cense 1979 | 742 | ||||
pamm-aŋiŋ-aŋ | something used to dry things in the wind, clothesline | 晾衣繩用來在風中晾乾東西的東西 | haŋin [PMP] | Cense 1979 | 743 | |||||
pam-masaʔ | wedge | 楔形物 | pacek [PAN] | Cense 1979 | 744 | |||||
pam-mile | choice | 選擇 | piliq [PAN] | Cense 1979 | 745 | |||||
pam-mile-aŋ | what is left over after a choice is made; remainder | 作出選擇後剩下的東西;餘數 | pa-miliq-an [PWMP] | piliq | Cense 1979 | 746 | ||||
pam-muno | killing; means of killing, etc. | 殺戮;殺戮的手段等。 | paŋ-bunuq [PWMP] | buNuq₂ | Cense 1979 | 747 | ||||
pana | bow and arrow | 弓箭 | panaq [PAN] | Cense 1979 | 748 | |||||
panasaʔ | a plant: Amomum acre. The pith of the large stems and fruits is minced and put in vinegar; the taste is pungent; the plant is also used as a medicine | panas₂ [PMP] | Cense 1979 | 749 | ||||||
pandaŋ | name of various types of pandanus | 各類pandanus的名稱 | paŋedan [PMP] | paŋudaN | Cense 1979 | 750 | ||||
pañiki | flying fox | 飛狐 | paniki [PMP] | Cense 1979 | 751 | |||||
panno | full | 滿的 | peNuq [PAN] | Cense 1979 | 752 | |||||
paññu | sea turtle | 海龜 | peñu [PMP] | Cense 1979 | 753 | |||||
pano | spots on the skin (sometimes regarded as a sign of beauty) | 皮膚上的斑點(有時被認為是美麗的標誌) | panaw₁ [PMP] | panaw | Cense 1979 | 754 | ||||
pano-aŋ | covered with skin spots | 佈滿皮膚斑點 | panaw-en [PWMP] | panaw | Cense 1979 | 755 | ||||
paŋ | banging sould (as a gun firing, inner tube bursting) | 砰砰聲(如槍聲、內爆管) | paŋ [PMP] | Cense 1979 | 756 | |||||
paŋaŋ-aŋkaʔ | the lifting, raising | 舉起,舉起 | paŋ-aŋkat [PWMP] | aŋkat | Cense 1979 | 757 | ||||
paŋgaŋ | roasting of chicken (or a piece of chicken) | 烤雞(或一塊雞) | paŋgaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 758 | |||||
paŋi | tree with large fruits each of which contains two or three seeds: Pangium edule; after the seeds are cooked, one obtains a black mucilaginous substance from them which is used in the preparation of certain dishes | paŋi [PWMP] | Cense 1979 | 759 | ||||||
paŋkaʔ | rank, class, age-grade | 等級、階級、年齡等級 | 借詞 | Cense 1979 | 760 | |||||
paŋŋ-anaŋ | weave bamboo or rattan around something | 在某物周圍編織竹子或藤條 | añam [PMP] | Cense 1979 | 761 | |||||
paŋŋ-anaʔ | the third strand added in making rope | 造繩時加的第三股繩 | paŋ-anak [PWMP] | aNak | Cense 1979 | 762 | ||||
paŋŋ-antaraʔ | exchange presents at the end of the fasting month, or at Chinese or European New Year | 在禁食月底或中國或歐洲新年交換禮物 | paŋ-hateD [PWMP] | SateD | Cense 1979 | 763 | ||||
paŋŋ-apiʔ | young women who flank the bride; young men who flank the groom | 站在新娘身旁的年輕女子;站在新郎身旁的年輕男子 | paŋ-hapit [PWMP] | Sapit | Cense 1979 | 764 | ||||
paŋŋ-inuŋ-aŋ | anything used for drinking, as a drinking glass or beaker | 用來喝酒的東西,如酒杯或燒杯 | paŋ-inum-an [PWMP] | inum | Cense 1979 | 765 | ||||
pao | mango | 芒果 | pahuq₁ [PMP] | Cense 1979 | 766 | |||||
pa-pana | shoot with (something) | 用(某物)射擊 | panaq [PAN] | Cense 1979 | 767 | |||||
papaŋ | plank, board | 木板 | papan [PMP] | Cense 1979 | 768 | |||||
pa-pile | let someone choose something | 讓某人選擇 | pa-piliq [PWMP] | piliq | Cense 1979 | 769 | ||||
pa-pile-pile | fastidious, squeamish | 挑剔,挑剔 | piliq piliq [PMP] | piliq | Cense 1979 | 770 | ||||
pa-pukaʔ | fishermen who fish together with a dragnet | 和拖網一起釣魚的漁民 | pa-puket [PWMP] | puket₁ | Cense 1979 | 771 | ||||
para | germ of the coconut that remains in the nut and later sprouts | 椰子的胚芽,留在堅果中,然後發芽 | para [PMP] | Cense 1979 | 772 | |||||
para | all, both (in composite expressions) | 全部,全部(在複合運算式中) | paRa₂ [PMP] | Cense 1979 | 773 | |||||
para | all, both (in combinations); same, equal (mostly in combinations) | 全部,兩者(組合);相同,相等(主要是組合) | pada [PWMP] | Cense 1979 | 774 | |||||
para | attic, loft | 閣樓 | paRa₁ [PAN] | Bantaeng | Cense 1979 | 775 | ||||
parallakk-eŋ | farmyard, compound | 農家院落 | parelak [PWMP] | Cense 1979 | 776 | |||||
paramata | gemstone | 寶石 | 借詞 | Cense 1979 | 777 | |||||
paraŋ | field, treeless plain | 原野,無樹平原 | padaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 778 | |||||
paraŋe | nature, character | 自然、性格 | 借詞 | Cense 1979 | 779 | |||||
para-para | trellis for tendrils to creep up | 捲鬚爬起來的架子 | paraq paraq [PWMP] | Cense 1979 | 780 | |||||
para-para | grill on which a cooking pot is set | 烤架上有一個烹飪鍋 | paRa paRa [PMP] | paRa₁ | Cense 1979 | 781 | ||||
parapaʔ | one fourth | 四分之一 | paR-epat [PWMP] | Sepat | Cense 1979 | 782 | ||||
parapaʔ | one fourth | 四分之一 | 借詞 | Cense 1979 | 783 | |||||
parappaʔ | a tree with a fruit shaped like an apple: Sonneratia oborata | 有蘋果形狀果實的樹:Sonneratia oborata | paRatpat [PWMP] | Cense 1979 | 784 | |||||
pare | rice in the field | 田裏的稻子 | pajay [PAN] | Cense 1979 | 785 | |||||
parro | hoarse | 沙啞的 | peRaw [PWMP] | Cense 1979 | 786 | |||||
parroʔ | use pressure to squeeze something out (as on a mother’s breast, a wound or a boil) | 用壓力把東西擠出來(如在母親的乳房、傷口或癤子上) | peRes [PAN] | Cense 1979 | 787 | |||||
pasaŋ | pair, couple, set | 一對,一對,一套 | 借詞 | Cense 1979 | 788 | |||||
pasaraʔ | market | 市場 | 借詞 | Cense 1979 | 789 | |||||
pas-sukkiɁ | supply a bamboo pole with a hook in order to pick fruit from a tree, or a bucket from the well; to pick, pluck | su(ŋ)kit [PMP] | Cense 1979 | 790 | ||||||
pasu | prominent cheek bones | 顴骨突出 | pasu₁ [PAN] | Cense 1979 | 791 | |||||
pa-sulo | illuminate with a torch in order to find something; use as a torch | 用手電筒照亮以便找到某物;用作手電筒 | suluq [PMP] | Cense 1979 | 792 | |||||
pat-aN | four (in 40, 400, 4,000) | 四(404004000) | pat-aŋ [PWMP] | Sepat | Cense 1979 | 793 | ||||
pa-tete | cross over something (as a plank bridge); walk shakily, as people do | 跨過某物(如板橋);像人們一樣搖搖晃晃地走 | taytay [PMP] | Cense 1979 | 794 | |||||
pattaŋ | darkness as of night; also darkness during the day, as when an earthquake strikes | 黑暗如黑夜;白天也黑暗如地震 | peteŋ [PWMP] | Cense 1979 | 795 | |||||
pat-taʔmisi | to sweeten, make something sweet | 使甜,使甜 | taq(e)mis [PMP] | Cense 1979 | 796 | |||||
patti | chest, box | 箱子,盒子 | 借詞 | Cense 1979 | 797 | |||||
pat-tunu-aŋ | offering feast; place where burnt offerings are made | 獻燔祭的地方 | tunu [PMP] | CuNuh | Cense 1979 | 798 | ||||
pattuŋ | kind of large bamboo | 一種大竹子 | patuŋ [PWMP] | Cense 1979 | 799 | |||||
pa-turuŋ-aŋ | time of descent, of the falling of the rain; landing strip, airfield | 降落時間;降落帶,機場 | tuRun₁ [PMP] | Cense 1979 | 800 | |||||
pa-uriŋ-uriŋ-an | to separate, of a married couple | 分居 | kudin [PMP] | Cense 1979 | 801 | |||||
payuŋ | parasol, umbrella; parasol as a sign of high rank | 陽傘 | payuŋ [PWMP] | Cense 1979 | 802 | |||||
paʔ | a chisel | 鑿子 | paqet [PMP] | Cense 1979 | 803 | |||||
paʔ-balaŋgu-aŋ | imprisonment, confinement in shackles | 監禁,戴著鐐銬 | 借詞 | Cense 1979 | 804 | |||||
paʔ-baŋŋi-aŋ | accommodation for the night, place where one spends the night | 住宿,過夜的地方 | paR-beRŋi-an [PWMP] | beRŋi | Cense 1979 | 805 | ||||
paʔ-batu | turn to stone | 變成石頭 | batu [PMP] | batux | Cense 1979 | 806 | ||||
paʔ-bine-aŋ | seed bed for young rice plants | 水稻幼苗苗床 | paR-binehiq-an [PWMP] | bineSiq | Cense 1979 | 807 | ||||
paʔ-biriŋ | set aside, put on the side | 放在一邊 | bidiŋ [PMP] | Cense 1979 | 808 | |||||
paʔ-biriŋ | set aside, put on the side | 放在一邊 | biriŋ₁ [PMP] | Cense 1979 | 809 | |||||
paʔ-bisiʔ-bisik-aŋ | whisper about someone | 小聲談論某人 | bisik bisik [PWMP] | bisik₃ | Cense 1979 | 810 | ||||
paʔ-buli | substance used to make sago starch bitter and strong, namely the bast fiber of certain trees | 用來使西米澱粉變苦變強的物質,即某些樹的韌皮纖維 | 噪聲 | Cense 1979 | 811 | |||||
paʔdaŋ | sword | 劍 | 借詞 | Cense 1979 | 812 | |||||
paʔŋisiʔ | grin (as a monkey that shows its teeth) | 咧嘴笑(像一只露出牙齒的猴子) | 根 | Cense 1979 | 813 | |||||
paʔ-rinriŋ | partition off (with curtain, etc.) | 隔斷(用窗簾等) | diŋdiŋ₁ [PMP] | Cense 1979 | 814 | |||||
paʔrisiʔ | painful, smarting, laborious, difficult; pain | 痛苦的,刺痛的,費力的,困難的;痛苦 | hapejis [PMP] | Cense 1979 | 815 | |||||
peraʔ | silver | 銀 | 借詞 | Cense 1979 | 816 | |||||
pi-katu | send | 發送 | pa-kaCu [PAN] | kaCu | Cense 1979 | 817 | ||||
pi-katu | to send | 發送 | katu [PMP] | kaCu | Cense 1979 | 818 | ||||
pile-aŋ | choose something for someone | 為某人選擇 | piliq-an [PMP] | piliq | Cense 1979 | 819 | ||||
pilisiʔ | cheeks (Cense 1979); temples (Mills 1975) | 契克斯(Cense 1979);寺廟(Mills 1975) | pilis [PWMP] | Cense 1979 | 820 | |||||
pinra | changed | 改變 | pindaq [PWMP] | Cense 1979 | 821 | |||||
pintalaʔ | intertwined thread; sewing thread | 交織線 | pintal [PWMP] | Cense 1979 | 822 | |||||
pin-tallu(-ŋ) | three times | 三次 | pin-telu [PWMP] | telu | Cense 1979 | 823 | ||||
pintaraʔ | clever, knowledgeable | 聰明,知識淵博 | 借詞 | Cense 1979 | 824 | |||||
pippiʔ | small bird similar to a sparrow | 類似麻雀的小鳥 | pitpit₁ [PWMP] | Cense 1979 | 825 | |||||
pira-ŋ | how much?, how many? (in combination forms) | 多少錢?,多少?(以組合形式) | pijax [PAN] | Cense 1979 | 826 | |||||
poka | cut into pieces | 切成碎片 | pu(ŋ)kaq [PMP] | Cense 1979 | 827 | |||||
poka | cut into pieces | 切成碎片 | pukaq [PMP] | Cense 1979 | 828 | |||||
pokoʔ raʔraʔ | a tree, Erythrina indica | 一棵樹,印度刺桐 | dapdap₁ [PMP] | Cense 1979 | 829 | |||||
pooŋ | tree trunk | 樹幹 | puqun [PMP] | Cense 1979 | 830 | |||||
puaŋ | royal or princely father or mother; royal uncle or aunt (if older than one's father or mother; if younger than one's father or mother then #puto is 'uncle' and #aya is 'aunt') | puaŋ [PMP] | Cense 1979 | 831 | ||||||
puasa | the Muslim fasting period | 穆斯林禁食期 | 借詞 | Cense 1979 | 832 | |||||
pucuʔ | top of a tree, tip of the tongue | 樹梢,舌尖 | qapucuk [PAN] | Cense 1979 | 833 | |||||
pucuʔ | young, not yet fully opened leaves; tip of a leaf that is thinner and finer than the rest | 尚未完全張開的幼葉;比其他葉子薄而細的葉尖 | pucuk [PWMP] | Cense 1979 | 834 | |||||
puiʔ-puiʔ | a wooden wind instrument: clarinet | 木管樂器單簧管 | 借詞 | Cense 1979 | 835 | |||||
pukaʔ | kind of large fishnet without a sack that is spread out over the sea or across a river and is then hauled in | puket₁ [PMP] | Cense 1979 | 836 | ||||||
pulu-aŋ | group of ten | 十國集團 | puluq-an [PWMP] | puluq | Cense 1979 | 837 | ||||
pune-pune | kind of wild dove with metallic green feathers; considered a delicacy | 一種有金屬綠色羽毛的野鴿;被認為是一種美味 | punay punay [PMP] | punay | Cense 1979 | 838 | ||||
pu-nna-i | have or possess something | 擁有或擁有某物 | empu-ni-a [PWMP] | empu | Cense 1979 | 839 | ||||
puppuk-aŋ | blowpipe | 吹管 | puput-an [PWMP] | putput₂ | Cense 1979 | 840 | ||||
puppuluʔ | to gather in, specifically of fruits and crops (as jambu, peanuts, pepper) | 聚集,尤指水果和農作物(如果醬、花生、胡椒) | pulpul₁ [PWMP] | Cense 1979 | 841 | |||||
puppusuʔ | to run out, get low (in supply); remainder | 耗盡,耗盡 | puspus₁ [PWMP] | Cense 1979 | 842 | |||||
rabuk-i | torn to tatters | 撕成碎片 | Rabuk [PMP] | Cense 1979 | 843 | |||||
rabuʔ | broken to bits; in rags, tatters | 碎裂的;破爛的 | Rabuk [PMP] | Cense 1979 | 844 | |||||
rakaʔ | unit of measure: as much as a man can encircle with both arms (as a tree) | 量度組織:一個人能用雙臂(如樹)包圍的範圍 | dakep [PAN] | Cense 1979 | 845 | |||||
rakik-aŋ | a raftful (in counting the quantity of bamboos or houseposts) | 木筏(計算竹子或木樁的數量) | Rakit-an [PWMP] | Rakit | Cense 1979 | 846 | ||||
rakiʔ | raft of wood or bamboo | 木筏或竹筏 | Rakit [PMP] | Cense 1979 | 847 | |||||
rampasaʔ | rob, plunder | 搶劫,搶劫 | raŋ(e)pas [PMP] | Cense 1979 | 848 | |||||
rapaʔ | tightly spaced (as plaiting); joined closely or tightly; bound closely to something; close to the ground | dapet [PMP] | Cense 1979 | 849 | ||||||
rappa | fathom, distance between the tips of the middle fingers of the outstretched arms | 伸臂中指指尖之間的距離 | depah [PAN] | Cense 1979 | 850 | |||||
rappuŋ | come together, assemble | 集合,集合 | rempun [PMP] | Cense 1979 | 851 | |||||
rara | blood | 血 | daRaq [PAN] | Cense 1979 | 852 | |||||
raraŋ | radiation (of sunlight) | (陽光的)輻射 | daŋdaŋ₁ [PMP] | daŋdaŋ | Cense 1979 | 853 | ||||
ratu | old word for #karaeng, prince | “卡蘭,王子”的老字眼 | datu [PMP] | Cense 1979 | 854 | |||||
rauŋ | leaf | 葉 | dahun [PMP] | Cense 1979 | 855 | |||||
rere-uriŋ | foam that rises to the surface when cooking rice | 煮飯時浮到表面的泡沫 | diqdiq [PMP] | Cense 1979 | 856 | |||||
ri | in, at, on; toward; from | 在、在、在;朝;從 | di [PAN] | Cense 1979 | 857 | |||||
rimpuŋ | have an arthritic pain in the loin, thigh, knee (as pregnant women sometimes have); unable to stand up, as a bound pig | rimpuŋ [PMP] | Cense 1979 | 858 | ||||||
rinriŋ | wall (of planks, thatch, woven bamboo | (木板、茅草、竹編的)牆 | diŋdiŋ₁ [PMP] | Cense 1979 | 859 | |||||
rinriŋ-i | wall in, surround with walls | 牆內,四周有牆 | diŋdiŋ₁ [PMP] | Cense 1979 | 860 | |||||
ri-olo | in front, go before; earlier, the first to come; do something before something else | 在前面,先走;先到,先到;先做某事 | di qulu [PMP] | quluh | Cense 1979 | 861 | ||||
rua | two | 二 | duha [PMP] | duSa | Cense 1979 | 862 | ||||
rumbia | sago palm | 西米棕櫚 | Rumbia [PMP] | Cense 1979 | 863 | |||||
runtuʔ | pounding of the heart (Also: #Bare'e #rutu 'sound of pounding or knocking') | 心臟的跳動(也有“砰砰”或“砰砰”的聲音) | 根 | Cense 1979 | 864 | |||||
sagu | sago, edible palm pith | 西米,可食用棕櫚髓 | sagu₁ [PMP] | Cense 1979 | 865 | |||||
sala | deviating from what it should be: mistake, error, fault; guilty, and because of it needing to pay a fine; something resembling a thing that it really is not; not true, pseudo; accidental; useless, in vain; preliminary, not definitive; fine, penalty (for offense) | salaq₁ [PMP] | Cense 1979 | 866 | ||||||
salaga | harrow, of which one with short, thick teeth is used to plough, and one with long, slender teeth is used to rake up grass and stubble | 借詞 | Cense 1979 | 867 | ||||||
salaŋga | shoulder | 肩 | 偶然性 | Cense 1979 | 868 | |||||
sallataŋ | land wind | 陸風 | salatan [PWMP] | Cense 1979 | 869 | |||||
sallaʔ | strait, narrow sea passage between landmasses; pass between islands or between an island and the mainland | selat [PWMP] | Cense 1979 | 870 | ||||||
saluʔ | bamboo water conduit (from well to kitchen, etc.) | 竹水管(從井到廚房等) | saluD [PWMP] | Cense 1979 | 871 | |||||
saluʔ | bamboo water pipe from a well to the kitchen or a spring to the house | 從井到廚房或從泉水到房子的竹水管 | saluR [PWMP] | Cense 1979 | 872 | |||||
saluʔ-kayu | roof gutter of wood | 木天溝 | saluR [PWMP] | Cense 1979 | 873 | |||||
sam-paŋkaʔ | of the same rank, of the same class | 同級,同級 | 借詞 | Cense 1979 | 874 | |||||
sampe | wooden saddle hung over the back of a pack animal, to which the load is hooked | 掛在馱畜背上的木制馬鞍,把貨物鉤在上面 | sampay₁ [PMP] | sapay | Cense 1979 | 875 | ||||
sa-m-pulo | ten | 十 | sa-ŋa-puluq [PMP] | puluq | Cense 1979 | 876 | ||||
saŋgaraʔ | baked, roasted; scorched, singed (of rice standing in the field) | 烤的,烤的;燒焦的,燒焦的(指站在田裏的米) | saŋelaR [PMP] | Cense 1979 | 877 | |||||
saŋgarr-aŋ | to bake for, to bake with or in | 烤,烤 | saŋelaR-an [PWMP] | saŋelaR | Cense 1979 | 878 | ||||
saŋŋo | talk through the nose | 直言不諱 | seŋ(e)qaw [PWMP] | Cense 1979 | 879 | |||||
sa-pala-pala | if it must be | 如果必須的話 | 借詞 | Cense 1979 | 880 | |||||
sapo | house | 房子 | sapaw [PAN] | Cense 1979 | 881 | |||||
sappuʔ | blowpipe; childrens’ blowpipes are made of bamboo | 吹管;孩子們的吹管是竹子做的 | seput [PWMP] | Cense 1979 | 882 | |||||
saro m-ase | feeling of commiseration for another person which leads to sympathy or compassion; compassionate condition | ma-qasiq [PMP] | qasiq | Cense 1979 | 883 | |||||
sarre | kind of tussock grass: Andropogon nardus; a medicinal oil is extracted from the roots, and the stalks are used as a condiment | seray [PWMP] | Cense 1979 | 884 | ||||||
sattuluʔ | tree with sour fruit the size of a tennis ball and bark used medicinally: Sandoricum koetjape | 一種結網球大小的酸果樹,樹皮藥用:山茱萸 | 借詞 | Cense 1979 | 885 | |||||
sattuluʔ | tree with sour fruit the size of a tennis ball and bark used medicinally: Sandoricum koetjape | 一種結網球大小的酸果樹,樹皮藥用:山茱萸 | 借詞 | Cense 1979 | 886 | |||||
sattuluʔ | tree with sour fruit the size of a tennis ball and bark used medicinally: Sandoricum koetjape | 一種結網球大小的酸果樹,樹皮藥用:山茱萸 | 借詞 | Cense 1979 | 887 | |||||
sauruɁ | conquered; what is subdued or made to give up; no longer able to resist; no longer able to perform (as through old age); having become useless | saur₂ [PWMP] | Cense 1979 | 888 | ||||||
sawaŋ | use magical means to cause sickness in infants, resulting in convulsions; to have convulsions | 用神奇的方法使嬰兒生病,導致抽搐;抽搐 | sawan [PWMP] | Cense 1979 | 889 | |||||
sekeʔ | narrow; oppressed; stifled; sit in a cramped position | 狹窄的;受壓迫的;窒息的;坐在狹窄的位置 | seket₁ [PWMP] | Cense 1979 | 890 | |||||
siaŋ | daylight | 日光 | siaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 891 | |||||
sikkiɁ | to pick or take up, as a cock in the cockfight, the rolled-up part of a sarong in order to fasten this tightly over the breast; also, to acquire a good name | 噪聲 | Cense 1979 | 892 | ||||||
siku | elbow; carpenter’s square | 手肘 | sikux [PAN] | Cense 1979 | 893 | |||||
silo | glimmer (of sun, moon, lamp, fire) | (太陽、月亮、燈、火的)微光 | silaw [PMP] | Cense 1979 | 894 | |||||
siŋaraɁ | clear, bright; daylight; glow of a lamp; clear (of a concept) | 明亮的;明亮的;日光的;燈的輝光的;清晰的(概念的) | siŋaR [PMP] | Cense 1979 | 895 | |||||
sipiʔ | tongs, pincers (as for picking up hot coals), claws of a crab | 鉗子 | sipit [PAN] | Cense 1979 | 896 | |||||
siso | small mollusk found in fish ponds | 在魚池中發現的小軟體動物 | sisuq [PWMP] | Cense 1979 | 897 | |||||
somba | title of princes; mark of homage made by bringing the palms together in a gesture of respect | 王子的頭銜;用手掌表示敬意 | 借詞 | Cense 1979 | 898 | |||||
subaŋ | long ear ornament (button with a tube) | 長耳飾(帶管紐扣) | subeŋ [PWMP] | Cense 1979 | 899 | |||||
sulaŋ | embroidery (formerly found only in stories translated from #Malay) | 刺繡(以前只在馬來語翻譯的故事中發現) | sulam [PMP] | Cense 1979 | 900 | |||||
suliŋ | flute | 長笛 | suliŋ [PWMP] | Cense 1979 | 901 | |||||
suliʔ | rare | 稀有的 | sulit₁ [PWMP] | Cense 1979 | 902 | |||||
sulo | torch | 火炬 | suluq [PMP] | Cense 1979 | 903 | |||||
sumaŋaʔ | immaterial body, essence, soul; consciousness (people claim that the #sumaŋaʔ has the same form as the material body, but never dies; it can take flight, endangering the body it occupies, and when this happens it must be called back) | sumaŋed [PMP] | Cense 1979 | 904 | ||||||
sumiʔ | moustache | 小鬍子 | sumit [PWMP] | Cense 1979 | 905 | |||||
sumpiʔ | blowpipe | 吹管 | sumpit [PMP] | Bantaeng | Cense 1979 | 906 | ||||
sura | mantrap; sharpened bamboo spikes in a pit trap for pigs | 捕捉區;在陷阱裏為豬削尖的竹穗 | suja [PMP] | Cense 1979 | 907 | |||||
suraɁ | writing, letter (< #Malay) | 書寫,信件(<馬來語) | 借詞 | Cense 1979 | 908 | |||||
susu | female breast | 女性乳房 | susu₁ [PAN] | Cense 1979 | 909 | |||||
susuŋ | layer, stack, shelf (as of bookrack) | 層、棧、架(從書架起) | susun [PMP] | susuN | Cense 1979 | 910 | ||||
susuruɁ | run along the edge; sail along the coast | 沿著邊緣跑;沿著海岸航行 | susuR [PWMP] | Cense 1979 | 911 | |||||
taena niciniʔ bulu mata-nna | he is not to be found (lit. 'there is not an eyelash to be seen of him') | 他不會被發現的他沒有睫毛。) | bulu ni mata [PMP] | bulu₁ | Cense 1979 | 912 | ||||
tagaŋ | good proof against; well able to endure | 很好的證據;很能忍受 | 噪聲 | Cense 1979 | 913 | |||||
tai | waste, dregs; feces; rust | 廢物、渣滓、糞便、鐵銹 | taqi [PMP] | Caqi | Cense 1979 | 914 | ||||
tai arusuʔ | kind of black, slippery and shiny seaweed from which whips or armrings are made | 一種黑色、光滑、有光澤的海藻,用來做鞭子或臂環 | taqi qaRus [PWMP] | qaRus | Cense 1979 | 915 | ||||
tai bintuŋ | shooting star | 流星 | taqi nu bituqen [PWMP] | Caqi | Cense 1979 | 916 | ||||
taji | artificial spur for a fighting cock | 鬥雞用的人工刺 | 借詞 | Cense 1979 | 917 | |||||
takka | to come | 即將到來 | teka₁ [PMP] | Cense 1979 | 918 | |||||
takka luppa mate-mate | totally forget | 完全忘記 | m-atay [PMP] | aCay | Cense 1979 | 919 | ||||
takkaŋ | stick, staff, walking stick | 棍子,棍子,手杖 | teken [PMP] | Cense 1979 | 920 | |||||
takkaŋ bodo | humorous for ‘penis’ (lit. short stick) | 幽默的“陰莖”(點燃。短棍) | teken [PMP] | Cense 1979 | 921 | |||||
talaŋ-talaŋ | middle growth stage of the #lari (sea fish with five stripes) | #lari(五條紋海魚)生長中期 | talaŋ-talaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 922 | |||||
tali | (in combination forms) cord, string | (組合形式)繩索 | talih [PMP] | CaliS | Cense 1979 | 923 | ||||
tali-tali-aŋ | moor a large boat by tying in various places (as at prow and stern), esp. during the west monsoon; fig. restrain a furious person from every side | talih-an [PWMP] | CaliS | Cense 1979 | 924 | |||||
tallaŋ | sink, sink away | 下沉,下沉 | teleŋ [PWMP] | Cense 1979 | 925 | |||||
tallaŋ | to sink, sink away | 沉淪,沉淪 | telem [PMP] | Cense 1979 | 926 | |||||
tallu | three | 三 | telu [PAN] | Cense 1979 | 927 | |||||
tallu-tallu | all three; only three; three, in games of cards and dice | 全部三個;只有三個;三個,在紙牌和骰子遊戲中 | telu-telu [PMP] | telu | Cense 1979 | 928 | ||||
taluŋ | past the time of bearing (of fruits); bear no more fruit | 過了結果子的時間;不再結果子 | talun₁ [PMP] | CaluN | Cense 1979 | 929 | ||||
tamanaŋ | sterile, childless | 不育,無子女 | tamanaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 930 | |||||
tambaga | red copper | 紫銅 | 借詞 | Cense 1979 | 931 | |||||
tambako | tobacco | 煙草 | 借詞 | Cense 1979 | 932 | |||||
tambanunu | kind of fish, lighter-colored than #barrukaŋ (#barrukaŋ = kind of fish that lives in river mouths and swamps, smooth, shiny and scaleless, gray and black with barbels on the mouth and poisonous spines on the back) | tambaŋuŋu [PWMP] | Cense 1979 | 933 | ||||||
tambaraʔ | antidote | 解毒劑 | tambar [PMP] | Cense 1979 | 934 | |||||
tambaraʔ | antidote | 解毒劑 | tabaR [PWMP] | Cense 1979 | 935 | |||||
tambaraʔ rappo-rappo | a shrub with leaves that are used as medicine: Clerodendron inerme | 一種有葉子的灌木,可用作藥物 | tambar [PMP] | Cense 1979 | 936 | |||||
tambuŋ | heap, pile | 堆,堆 | tabun₂ [PMP] | Cense 1979 | 937 | |||||
tammu | all around, surrounded | 四周,四周 | temu₁ [PMP] | Cense 1979 | 938 | |||||
tammu | type of Curcuma (turmeric), the grated roots of which are pressed to yield a yellow dye used in weaving | temu₃ [PWMP] | Cense 1979 | 939 | ||||||
tana | land, wet ricefield | 濕稻田 | taneq [PMP] | Cense 1979 | 940 | |||||
tan-aŋ (〈 *taqan-an) | to maintain balance, not waver | 保持平衡,不動搖 | taqan₂ [PWMP] | Cense 1979 | 941 | |||||
tanaʔ | coconut milk from which oil is boiled out; smelting of tin or lead | 煮油的椰子奶;錫或鉛的冶煉 | tanek [PMP] | taNek | Cense 1979 | 942 | ||||
tannuŋ | loom; threads for weaving | 織布機 | tenun [PAN] | Cense 1979 | 943 | |||||
tannuŋ-aŋ | what one has set up to weave with; kind of indicator for counting the quantity of threads | 用來編織的東西;用來計算線的數量的指示器 | tenun-an [PAN] | tenun | Cense 1979 | 944 | ||||
tantaŋ | stretched taut; steadfast | 繃緊的;堅定的 | 根 | Cense 1979 | 945 | |||||
taŋaŋ-taŋaŋ | Ricinis communis; the fruits yield castor oil; two varieties occur, one purple, the other white | taŋan-taŋan [PWMP] | Cense 1979 | 946 | ||||||
taŋŋa | center, middle; keep to the center | 居中 | teŋaq [PMP] | Cense 1979 | 947 | |||||
tape | steamed and then fermented stick rice | 蒸後發酵棒飯 | tapay [PWMP] | Cense 1979 | 948 | |||||
tappaʔ | without variation; usual; precise (of calculations) | 無變化的;通常的;精確的(計算的) | tepet₁ [PWMP] | Cense 1979 | 949 | |||||
tappusuʔ | completely, entirely, all over | 完全,完全,全部 | tapus [PAN] | Cense 1979 | 950 | |||||
taraŋ | sharp (of something pointed); sharp, of taste, sight, or understanding | 銳利的(指尖銳的事物);銳利的,有品味、視覺或理解力的 | tazem [PMP] | Cazem | Cense 1979 | 951 | ||||
tar-aŋkaʔ | be lifted or raised (cp. #Bahasa Indonesia #ter-aŋkat) | 被舉起或舉起(印尼巴哈薩島) | taR-aŋkat [PWMP] | aŋkat | Cense 1979 | 952 | ||||
taraŋ mata | sharp-sighted, sharp-eyed | 目光敏銳,目光敏銳 | tazem [PMP] | Cazem | Cense 1979 | 953 | ||||
taraŋŋi | to sharpen | 削尖 | tazem [PMP] | Cazem | Cense 1979 | 954 | ||||
tarima | thank you (in the expression #tarima-kasi, from #Malay) | 謝謝(用馬來語“tarima kasi”來表達) | 借詞 | Cense 1979 | 955 | |||||
taruŋ | a plant resembling the indigo plant, but yielding no indigo; probably Cassia tagera | 一種類似於靛藍的植物,但不產靛藍;可能是 | taRum [PMP] | Cense 1979 | 956 | |||||
tasiʔ | sea | 海 | tasik [PMP] | Cense 1979 | 957 | |||||
tat-tai | to defecate | 排便 | taqi [PMP] | Caqi | Cense 1979 | 958 | ||||
tau katalaʔ | a lascivious person | 好色之徒 | gatel [PMP] | gaCel | Cense 1979 | 959 | ||||
tauŋ | year | 年 | taqun [PMP] | Cense 1979 | 960 | |||||
tauŋ-tauŋ mata | reflection of a person in someone’s eye | 一個人在某人眼中的倒影 | mata [PMP] | maCa | Cense 1979 | 961 | ||||
taʔbaŋ | to cut down, fell (as a banana tree past its prime yielding) | 砍倒 | tebeŋ [PWMP] | Cense 1979 | 962 | |||||
taʔbu | sugarcane | 甘蔗 | tebuh₁ [PMP] | tebuS | Cense 1979 | 963 | ||||
taʔ-buʔbuʔ | pulled out, extracted (kris, tooth, nail, etc.) | 拔出、拔出(克裏斯、牙齒、指甲等) | butbut₂ [PMP] | buCbuC | Cense 1979 | 964 | ||||
taʔ-lima | five each, five together | 每人五個,一起五個 | taR-lima [PWMP] | lima | Cense 1979 | 965 | ||||
taʔmisi | very sweet, of food | 非常甜的食物 | taq(e)mis [PMP] | Cense 1979 | 966 | |||||
tedoŋ tunu-aŋ | buffalo fattened for sacrifice | 為祭祀而育肥的水牛 | tunuh-an [PAN] | CuNuh | Cense 1979 | 967 | ||||
teraʔ | belching, a belch; to belch | 打嗝,打嗝 | teRab [PMP] | CeRab | Cense 1979 | 968 | ||||
tete | plank bridge, a plank or tree trunk laid across a stream or ravine | 板橋,橫跨溪流或峽谷的木板或樹幹 | taytay [PMP] | Cense 1979 | 969 | |||||
tian-aŋ | pregnant (also applied to the rice plant when the grains are full) | 懷孕(也適用於穀粒飽滿的水稻植株) | tian-an [PMP] | tiaN | Cense 1979 | 970 | ||||
timbaŋ | the weight of something | 某物的重量 | timbaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 971 | |||||
timbaŋ-aŋ | balance scales; result of consideration, advice | 平衡量表;考慮結果、建議 | timbaŋ-an [PWMP] | timbaŋ | Cense 1979 | 972 | ||||
tippuluʔ | dull, blunt | 鈍,鈍 | 根 | Cense 1979 | 973 | |||||
tiro | stare, look into the distance | 凝視,凝視遠方 | tindaw [PMP] | Cense 1979 | 974 | |||||
tisiʔ | make a hissing sound with the mouth when eating hot foods, such as chili peppers | 吃辣椒之類的熱食物時,用嘴發出嘶嘶聲 | 根 | Cense 1979 | 975 | |||||
tittiʔ | trickling out (of liquid substances such as sweat or blood) | (從液體物質如汗液或血液中)流出的 | tiktik₂ [PMP] | Cense 1979 | 976 | |||||
toa-ku | my grandfather or grandmother | 我的祖父或祖母 | tuqah [PMP] | tuqaS | Cense 1979 | 977 | ||||
toaʔ | grandfather, grandmother | 祖父,祖母 | tuqah [PMP] | tuqaS | Cense 1979 | 978 | ||||
toŋkoʔ uriŋ | lontar leaf cover for a cooking pot | 烹調鍋用的龍塔爾葉罩 | tuŋkup [PWMP] | Cense 1979 | 979 | |||||
tua | kind of plant with roots from which a an intoxicant is prepared | 一種有根的植物,從中製備出一種麻醉劑 | tubah [PAN] | Cense 1979 | 980 | |||||
tua | lucky | 幸運的 | tuaq [PWMP] | Cense 1979 | 981 | |||||
tu-barani | hero, champion | 英雄,冠軍 | baRani [PMP] | Cense 1979 | 982 | |||||
tuju | direction, destination | 方向,目的地 | tuzu [PMP] | Cense 1979 | 983 | |||||
tuju baŋŋi-na | the seventh night after someone's death | 某人死後的第七個晚上 | beRŋi [PMP] | Cense 1979 | 984 | |||||
tukaʔ | stairs, ladder | 樓梯,梯子 | tukad₁ [PWMP] | Cense 1979 | 985 | |||||
tuli | continuing, lasting; continuous, constant | 持續的,持久的;持續的,不變的 | tuluy₁ [PMP] | Cense 1979 | 986 | |||||
tu-ma-i-lalaŋ | title of the highest official in the pre-Islamic Kingdom of Goa | 前伊斯蘭果阿王國最高官員的頭銜 | i dalem [PMP] | dalem | Cense 1979 | 987 | ||||
tumpa | ejaculate, spurt out semen | 射精,噴出精液 | tumpaq [PWMP] | Cense 1979 | 988 | |||||
tunruʔ | to comply with someone’s will, submit to someone | 服從某人的意志,服從某人 | tunduk [PWMP] | Cense 1979 | 989 | |||||
tunu | to burn, lay in the ashes; light (a lamp), bake in an oven, roast over a fire; lay in a fire (of golden ornaments, as one of the operations needed to make them beautiful; to heat up (stones); slaughter (of buffalos, goats | tunu [PMP] | CuNuh | Cense 1979 | 990 | |||||
tunu-aŋ | what can or will be offered in sacrifice (as a burnt offering); to sacrifice something for someone | tunuh-an [PAN] | CuNuh | Cense 1979 | 991 | |||||
turo-aŋ | to leak (as a roof) | 漏雨(作為屋頂) | tuduq-an [PAN] | tuduq | Cense 1979 | 992 | ||||
turuŋ | to descend, to land (as birds, an airplane); to go down (of a path); hang far down (of a #kebaya blouse) | tuRun₁ [PMP] | Cense 1979 | 993 | ||||||
turuʔ | sail before the wind | 乘風航行 | tuRut [PWMP] | Cense 1979 | 994 | |||||
turuʔ ri | according to | 根據 | tuRut [PWMP] | Cense 1979 | 995 | |||||
ú | exclamation of astonishment | 驚呼 | qu₁ [PMP] | Cense 1979 | 996 | |||||
uaŋ | gray hair | 白髮 | quban [PMP] | qubaN | Cense 1979 | 997 | ||||
uaŋ | in earlier usage: ten #duit; currently: money, coin | 早期用法:十個啞巴;當前用法:錢、硬幣 | 借詞 | Cense 1979 | 998 | |||||
uaŋŋ-aŋ | turning gray, of the hair | 頭髮變白了 | quban-en [PWMP] | qubaN | Cense 1979 | 999 | ||||
uaʔ | father; uncle, aunt | 父親;叔叔、嬸嬸 | uaʔ [PMP] | Cense 1979 | 1000 | |||||
ubaʔ | gunpowder | 火藥 | 借詞 | Cense 1979 | 1001 | |||||
ubuŋ | fontanel, crown of the head | 囟門,頭頂 | hubun₁ [PMP] | Cense 1979 | 1002 | |||||
ubuŋ | fontanel, crown | 囟門,冠 | ubun (ubun [PWMP] | Cense 1979 | 1003 | |||||
uji | test, examine | 測試,檢查 | uzi [PWMP] | Cense 1979 | 1004 | |||||
ujuŋ | point, as of a mountain peak, needle, dagger, tongue; cape of land | 尖,如山峰、針、匕首、舌頭等;岬角 | quzuŋ [PMP] | Cense 1979 | 1005 | |||||
ukiriʔ | writing; write, engrave, put figures on (as a gravestone) | 書寫;書寫、雕刻、雕刻(如墓碑) | ukir [PMP] | Cense 1979 | 1006 | |||||
ularaʔ | snake | 蛇 | hulaR [PMP] | SulaR | Cense 1979 | 1007 | ||||
ularaʔ sawa | python | 蟒蛇 | sawa [PMP] | Cense 1979 | 1008 | |||||
ulaʔ-ularaʔ | kind of child's toy that looks like a snake | 一種看起來像蛇的兒童玩具 | hulaR [PMP] | SulaR | Cense 1979 | 1009 | ||||
ulaʔ-ulaʔ | grater made of wood or bamboo root, used to grate Spanish pepper fine | 磨碎器由木頭或竹根製成的磨碎器,用於磨碎西班牙胡椒粉 | 借詞 | Cense 1979 | 1010 | |||||
ulé | to and fro, roll round and round on the ground | 來回,在地上滾來滾去 | uliq₁ [PMP] | Cense 1979 | 1011 | |||||
uloroʔ | let drop or slip down, as with a pulley; pay out (rope) | 使下降或滑落,如用滑輪;放出(繩子) | huluR [PMP] | SuluR | Cense 1979 | 1012 | ||||
ulu | head; upper course of a river | 河流的上游 | qulu [PMP] | quluh | Cense 1979 | 1013 | ||||
ulu-a | first-born, eldest, of children | 長子 | qulu [PMP] | quluh | Cense 1979 | 1014 | ||||
ulu-aŋ | go before, lead the way | 先走,帶路 | qulu-an [PMP] | quluh | Cense 1979 | 1015 | ||||
ulu ate | abdominal region | 腹部 | qulu ni qatay [PWMP] | qaCay | Cense 1979 | 1016 | ||||
-um- | unproductive infix found in verbs that designate a certain state or movement | 在表示某一狀態或動作的動詞中發現的非生產性中綴 | 〈um〉 [PMP] | -um- | Cense 1979 | 1017 | ||||
umbaŋ | lift up, raise by placing something underneath, as a pregnant woman stretched out over cushions; boat raised by wooden floats for repair at a wharf | umbaŋ [PWMP] | Cense 1979 | 1018 | ||||||
umbu | smoke | 煙 | 噪聲 | Cense 1979 | 1019 | |||||
umuruʔ | lifespan, age | 壽命、年齡 | 借詞 | Cense 1979 | 1020 | |||||
unduruʔ | slacken, decrease, as anger; not remaining by, given up | 放鬆,減少,如憤怒;不留下,放棄 | undur [PWMP] | Cense 1979 | 1021 | |||||
unjuruʔ | stretched out straight; outstretched corpse | 伸直的;伸展的屍體 | qunzur [PMP] | Cense 1979 | 1022 | |||||
unte | twist or turn around (as someone's neck), make a rope by twining strands together | 扭動或轉動(如某人的脖子),把繩子纏繞在一起 | quntay₂ [PWMP] | Cense 1979 | 1023 | |||||
unti baraŋeŋ | banana sp. | 香蕉屬。 | baraŋen₁ [PWMP] | Cense 1979 | 1024 | |||||
uraŋ | companion, fellow | 同伴,夥計 | 借詞 | Cense 1979 | 1025 | |||||
uraʔ | muscle; tendon, sinew; lines in the hand; fiber; blood vein | 肌肉;肌腱,肌腱;手部線條;纖維;靜脈 | uRat [PMP] | huRaC | Cense 1979 | 1026 | ||||
uriŋ | cooking pot | 鍋 | kurin [PWMP] | Cense 1979 | 1027 | |||||
uriŋ | cooking pot | 鍋 | kudin [PMP] | Cense 1979 | 1028 | |||||
uriŋ bassi | iron cooking pot | 鐵鍋 | kudin [PMP] | Cense 1979 | 1029 | |||||
uriŋ butta | earthenware cooking pot | 陶鍋 | kudin [PMP] | Cense 1979 | 1030 | |||||
urusuʔ | regulate, adjust, arrange | 調整,調整,安排 | 借詞 | Cense 1979 | 1031 | |||||
uruʔ | to massage, as a sprain, or as a midwife does | 按摩,如扭傷或助產士那樣按摩 | quRut [PMP] | Cense 1979 | 1032 | |||||
usiriʔ | hunt, chase, pursue | 追捕 | qusiR [PAN] | Cense 1979 | 1033 | |||||
utasaʔ | strand, as of silk; piece of a fishnet | 絲線,如絲;魚網 | qutas [PWMP] | Cense 1979 | 1034 | |||||
uyuŋ | bundle of long objects, as sugarcane stalks | 一束長的物體,如甘蔗莖 | uyun₁ [PWMP] | Cense 1979 | 1035 | |||||
warisiʔ | heir; inheritance (following Islamic law) | 繼承人 | 借詞 | Cense 1979 | 1036 |