提示:上古音欄目內部位置有所調整、所有功能都在、可仔細找找
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 1989條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Toba Batak
WMP Indonesia (Sumatra) [bbc]
abá

exclamation: ah!, oh!, alas!

感歎:啊!,哦!唉!abá [PWMP]

Warneck 1977

1
abaŋ abaŋ

tree sp.

樹木屬。噪聲

Warneck 1977

2
abara

shoulder

qabaRa₁ [PMP]

Warneck 1977

3
abat

hindrance, impediment, obstacle

障礙,障礙,障礙qambat [PMP]

Warneck 1977

4
abot

hindrance, impediment, obstacle

障礙,障礙,障礙habed [PWMP]

Warneck 1977

5
adi

that (demonstrative)

那(說明性的)qadi [PWMP]

Warneck 1977

6
adi

to rest

休息噪聲

Warneck 1977

7
adop

female breast (polite word used by young women)

女性乳房(年輕女性使用的禮貌用語)qadep [PMP]

Warneck 1977

8
aek inum-on

drinking water

飲用水inum-en [PWMP]inum

Warneck 1977

9
aek par-saba

irrigation water for the rice paddies

稻田灌溉水sabaq [PWMP]

Warneck 1977

10
agak

approximately; to estimate

估計借詞

Warneck 1977

11
agam

think, intend

想,想agam [PWMP]

Warneck 1977

12
agar-agar

gelatine

明膠借詞

Warneck 1977

13
agoŋ

charcoal

木炭qajeŋ [PMP]

Warneck 1977

14
ahu

1sg. nominative and accusative pronoun: I, me

1毫克。主格和賓格代詞:I,meaku [PAN]

Warneck 1977

15
aji

poison, magical charm

毒藥,魔力借詞

Warneck 1977

16
ak

hips, loins

臀部,腰部hawak [PMP]Sawak

Warneck 1977

17
alaŋ

insufficient, inadequate

不足,不足alaŋ-alaŋ₁ [PWMP]alaŋ-alaŋ

Warneck 1977

18
alap

fetch; invite

獲取;邀請alap [PAN]

Warneck 1977

19
alat

look around, observe

環顧四周,觀察

Warneck 1977

20
alhot

sap of a tree used to curdle milk

用來凝結牛奶的樹液la(ŋ)ket [PMP]

Warneck 1977

21
ali

in place of

代替aliq [PMP]

Warneck 1977

22
alimos

visible for only a moment

只在一瞬間可見qali-meqes [PWMP]

Warneck 1977

23
alit

wound, turned, twisted

傷口,扭轉,扭曲

Warneck 1977

24
ama-ama

everyone who is called father

所有被稱為父親的人ama ama [PWMP]amax

Warneck 1977

25
amah-amak

straw that is scattered under the ears of rice after the stalks are trampled to separate the grain

秸稈被踐踏後撒在稻穗下的稻草amak [PWMP]

Warneck 1977

26
amah-amak

straw that is scattered under the ears of rice after the stalks are trampled to separate the grain

秸稈被踐踏後撒在稻穗下的稻草hamak [PWMP]

Warneck 1977

27
amak

mat woven of bulrushes

蘆葦編席amak [PWMP]

Warneck 1977

28
amak

mat woven of (Binsen)

編織墊子(賓森)hamak [PWMP]

Warneck 1977

29
amak podom-an

sleeping mat

睡墊amak [PWMP]

Warneck 1977

30
amak podom-an

sleeping mat

睡墊hamak [PWMP]

Warneck 1977

31
ama na s〈um〉uan ahu

my father (lit. the father who planted me; used in andung, a special funeral language)

我父親(文學。栽種我的父親;用於安東,一種特殊的葬禮語言)suan [PWMP]

Warneck 1977

32
amáŋ

vocative: oh, father!

哦,爸爸!amá-ŋ [PMP]amax

Warneck 1977

33
amaŋ tua

father’s older brother

父親的哥哥tuqah [PMP]tuqaS

Warneck 1977

34
ambat

stopped, delayed

停止,延遲qambat [PMP]

Warneck 1977

35
ambi

what one adds; the piece of material that a tailor adds to trousers that are too small

添加的東西;裁縫在褲子上添加的資料太小ambiq [PWMP]

Warneck 1977

36
ambit

carry a child in the arms

抱著孩子ambit [PMP]

Warneck 1977

37
ambit

carry a child in the arms

抱著孩子habit [PMP]Sabit

Warneck 1977

38
ampar

broad mat

寬大的墊子噪聲

Warneck 1977

39
ampar-an

a broad mat

寬大的墊子hampaR [PMP]SapaR

Warneck 1977

40
ampar-an

a broad mat

寬大的墊子hapaR-an [PWMP]SapaR

Warneck 1977

41
ampolas

leaves which are used for polishing; also an implement of iron and bamboo used for polishing

用來拋光的葉子;也是用來拋光的鐵和竹子的工具qa(m)pelas [PMP]

Warneck 1977

42
amporik

rice bird

稻鳥ampeRij [PWMP]

Warneck 1977

43
ampu

hold or take in the lap

抱或抱膝噪聲

Warneck 1977

44
ampun

pardon, forgiveness

原諒,原諒ampun [PMP]

Warneck 1977

45
-an

(in the second passive) the prefix #tar- or #ha- is placed before the nominal form. The prefix #ha is always used when the active has the suffix #-i: in the passive, this suffix is replaced by #-an... The passive verbal substantives with the suffix #-an do not always have a corresponding verb with the suffix #-i. Their meaning can also be derived from another verbal form. For example, I have never come across a #ma-maŋani-, which would mean 'to eat out of (something), as an active corresponding to #paŋan-an: 1. 'that which can be eaten out of' (e.g. a large leaf); 2. 'from which one usually eats (a plate or a dish); 3. 'that which has been eaten into (by a disease)' (referring to marks left on the limbs by, for example, an eruptive skin disease... Such derived substantives represent a place where that which the verb represents usually takes place, or must take place... The suffix #-an, just as the suffix #-i, can, moreover, not only refer to a plural, but also to the repeated occurrence of the thing represented by the verb, or to its occurring on and off, for example, #dalan-an can also mean where it is customary for someone to walk... The suffix #-an seldom denotes a direct object, but an example is #suru-an 'messenger who is sent', from #ma-nuru. #Suru-suru-an (repetition of the stem-word) is, however, far more often found...where such a word has not been taken from #Minangkabau or #Malay #-an, representing #-i, also means a plural, or repetition, or frequency ... (The second kind of nominal verb) has the suffix #-an. a. When verbs of this kind are derived from substantives, the suffix indicates place and the subject is, therefore, represented by this verb as being a place where what the stem-word means can be seen (e.g. #panas-an 'to sweat' = the place where the sweat (#panas) is; #roŋit-an 'to be bothered by flies' = something where flies (#roŋit) are to be found), b. when this kind of nominal verb is derived from a verb, the subject is other than the stem-word, i.e. a person who is affected by what the stem-word represents (e.g. #ŋolŋol-an 'be bored' : #ŋolŋol 'boring', c. the suffix further strengthens what is represented by the stem-word and the derived form then means 'taking place continually', or 'occurring extensively' (e.g. #borat-an 'be very laden' : #borat 'heavy'; d. these verbs also mean 'an acquiring of', or 'a losing of', as a state (e.g. #mate-an 'having deaths, of someone whose soldiers have been slain'; e. when they are derived from a qualificative verb, these verbs have the accent on the suffix and indicate that the quality exists to a greater degree (e.g. #gabe-án 'to be richer' : #gabé 'rich', #datu-án 'to be a more skillful #datu' ... Words ending in a vowel can insert an #n before the suffix (e.g. #dae-n-an, from #dae) (van der Tuuk 1971:161, 196ff)

-an [PAN]

Warneck 1977

46
anah anak

small club or cudgel; shuttle of a loom

小棍棒或棍棒;織布機的梭子anak anak [PWMP]aNak

Warneck 1977

47
anak

son, of man or animal; BS (m.s.), ZS (w.s.); son of all other same generation lineage mates; interest from money

anak [PMP]aNak

Warneck 1977

48
anak boru

ZS (m.s.), FZS (m.s.); wife-takers

ZS(碩士),FZS(碩士);娶老婆的人anak bahi, anak babahi, anak binahi [PMP]aNak

Warneck 1977

49
anak bua

subjects, serfs

臣民,農奴anak buaq [PMP]aNak

Warneck 1977

50
anak dapur

cook

烹調dapuR₁ [PMP]

Warneck 1977

51
anak h-asi-an

favorite child; also used of a favorite slave

最喜歡的孩子;也用來指最喜歡的奴隸ka-qasiq-an [PMP]qasiq

Warneck 1977

52
anak (ni) bodil

bullet

子彈anak i sumpit [PMP]aNak

Warneck 1977

53
anak ni gaol

banana shoot

香蕉筍anak i kahiw [PMP]aNak

Warneck 1977

54
anak ni hau

shoot, sprout

芽,芽anak i kahiw [PMP]aNak

Warneck 1977

55
anak ni mata

pupil of the eye

瞳孔anak i mata [PMP]aNak

Warneck 1977

56
anak ni taŋan

little finger

小指anak i lima [PMP]aNak

Warneck 1977

57
anak ni taŋga

rung of a ladder

梯子的橫檔anak i haRezan [PWMP]aNak

Warneck 1977

58
anak somaŋ

servant, slave

僕人,奴隸anak i qaRta [PMP]aNak

Warneck 1977

59
anak somor-somor

a bad son who causes grief to his parents

使父母傷心的壞兒子借詞

Warneck 1977

60
anjak

leap, dance

跳躍,舞蹈anzak [PWMP]

Warneck 1977

61
anso

roam or rove about; idle around with nothing to do

遊蕩;無所事事ansaw [PWMP]

Warneck 1977

62
ansok

sweat in the armpits

腋下出汗aŋ(e)cej [PWMP]

Warneck 1977

63
ansok

sweat in the armpits

腋下出汗qaŋ(e)sej [PWMP]

Warneck 1977

64
antar

clearly recognizable, easy to see

清晰可見hantaD [PWMP]

Warneck 1977

65
antatadu

kind of large green caterpillar

一種綠色的大毛毛蟲hantatadu [PWMP]

Warneck 1977

66
antatadu

kind of large green caterpillar

一種綠色的大毛毛蟲qantatadu [PWMP]

Warneck 1977

67
antiŋ-antiŋ

earrings of copper or gold

銅或金耳環借詞

Warneck 1977

68
antuh-antuk

club

俱樂部借詞

Warneck 1977

69
antuh-antuk

club

俱樂部噪聲

Warneck 1977

70
antuk

club, heavy piece of wood with which one strikes

棍子,用來敲擊的沉重的木頭借詞

Warneck 1977

71
antuk

club, heavy piece of wood with which one strikes

棍子,用來敲擊的沉重的木頭噪聲

Warneck 1977

72
aŋgi

younger sibling of the same sex

同性的弟弟妹妹huaji [PMP]Suaji

Warneck 1977

73
aŋin

wind

haŋin [PMP]

Warneck 1977

74
aŋir

evil-smelling

惡臭qaŋiR [PMP]

Warneck 1977

75
aŋsa

goose

借詞

Warneck 1977

76
aŋus

cold, catarrh

感冒,卡他haŋus₁ [PWMP]

Warneck 1977

77
aŋus-on

have a cold

感冒了haŋus-en [PWMP]haŋus₁

Warneck 1977

78
aos

worn out, as a coin the features of which are no longer recognizable; also of tools and implements

磨損的,如硬幣的特徵不再能辨認的;工具和工具的噪聲

Warneck 1977

79
aot

stroll around, roam

閒逛,漫遊噪聲

Warneck 1977

80
api

fire

hapuy [PMP]Sapuy

Warneck 1977

81
api api

tree with reddish wood that yields good timber

有紅色木材的樹,產好木材hapuy hapuy₂ [PWMP]Sapuy

Warneck 1977

82
apiuŋ

type of tobacco

煙草種類借詞

Warneck 1977

83
apus

wiped out, obliterated

消滅,消滅qa(m)pus [PMP]

Warneck 1977

84
ari

day; weather; daytime

白天;天氣;白天waRi₁ [PAN]

Warneck 1977

85
æ rombuon

suffer from indigestion

消化不良噪聲

Warneck 1977

86
arsam

kind of fern

蕨類植物aResam [PMP]

Warneck 1977

87
arsam

fern sp.

蕨類植物。qaRsam [PMP]

Warneck 1977

88
arta

property and goods

財產和貨物借詞

Warneck 1977

89
aru

large tree which provides a fine shade

提供良好樹蔭的大樹aRuhu [PMP]

Warneck 1977

90
asa

whet, sharpen

磨刀,削尖hasaq [PMP]Sasaq

Warneck 1977

91
asa-asa

a dried sea fish

幹海魚噪聲

Warneck 1977

92
asal

provided that; origin, the substance from which something is made

前提是;來源,製造某物的物質借詞

Warneck 1977

93
asi

compassionate, merciful

富有同情心,仁慈qasiq [PMP]

Warneck 1977

94
asom

sour, sour things

酸的,酸的東西qalesem [PWMP]

Warneck 1977

95
asom-asom

look sour, sulky, of someone's face

看上去有點酸溜溜的,生氣的,某人的臉qalesem [PWMP]

Warneck 1977

96
asu

dog, a coarse word much used in insults

狗,一個經常用來侮辱人的粗話asu₁ [PAN]

Warneck 1977

97
ata

eat raw flesh (flesh that is barely cooked)

吃生肉(剛煮熟的肉)qataq [PAN]

Warneck 1977

98
atas

above, on top

上面,上面atas [PMP]aCas

Warneck 1977

99
ate-ate

liver. In Batak psychology this is the seat of perception and emotion; for this reason #ateate is often synonymous with #roha (in Germanic languages: heart)

qatay [PMP]qaCay

Warneck 1977

100
atik

perhaps

也許噪聲

Warneck 1977

101
atur

orderly, in order

有序,有序借詞

Warneck 1977

102
atur-an

order; sequence, succession, plan

順序,順序,計畫借詞

Warneck 1977

103
auga

yoke used to connect water buffaloes

連接水牛的軛借詞

Warneck 1977

104
aun

to swing, rock, sway

搖擺hayun [PWMP]

Warneck 1977

105
ba

and

ba₁ [PMP]

Warneck 1977

106
ba

expressions of astonishment

驚訝的表情ba₂ [PMP]

Warneck 1977

107
babi

pig

babuy₃ [PAN]

Warneck 1977

108
babibabi

kind of spider

一種蜘蛛babuy babuy [PWMP]

Warneck 1977

109
babo

to weed (a ricefield)

除草(稻田)babaw₄ [PMP]

Warneck 1977

110
badak

Rhinoceros sumatrensis

蘇門答臘犀牛借詞

Warneck 1977

111
badan

body

身體借詞

Warneck 1977

112
baga-baga

promise; expect

許諾bajaq₂ [PMP]bajaq

Warneck 1977

113
bagas

house; deep

房子;深的噪聲

Warneck 1977

114
bage

various

各種各樣的借詞

Warneck 1977

115
bagi

part, share, portion

一份,一份,一份baqagi [PMP]

Warneck 1977

116
baho

tree sp.

樹木屬。bakehaw [PWMP]

Warneck 1977

117
bahuduŋ

field but

但是

Warneck 1977

118
bahul-bahul

a large sack made of straw for storing rice

用稻草做成的用來儲藏大米的大袋子bakul-bakul [PWMP]bakul

Warneck 1977

119
bahuŋ

kind of shrub

灌木的種類bakuŋ₁ [PAN]

Warneck 1977

120
bait

good

好的bait₁ [PWMP]

Warneck 1977

121
baji-baji

wedge for splitting wood

劈木楔借詞

Warneck 1977

122
baju

shirt, jacket

襯衫、夾克借詞

Warneck 1977

123
bakbak

loosen, undo; detach, as the bark of a tree

鬆開,鬆開;分離,如樹皮bakbak₁ [PMP]

Warneck 1977

124
bakbak

to flow, of tears

流眼淚噪聲

Warneck 1977

125
balak

dirt under foreskin

包皮下污垢噪聲

Warneck 1977

126
balanjo

support, maintenance

支持、維護借詞

Warneck 1977

127
balaŋ, ambalaŋ

sling, catapult

彈弓吊索噪聲

Warneck 1977

128
balaŋa

iron pan

鐵鍋balaŋa [PAN]

Warneck 1977

129
balatuk

ladder

梯子balatuk [PWMP]

Warneck 1977

130
balbal

a club, piece of wood, with which one beats something; knock, beat, hit

一根棍子,一塊木頭,用它敲打某物;敲打,敲打balbal₁ [PAN]

Warneck 1977

131
baliga

weaver's sword

織工之劍balija [PMP]baRija

Warneck 1977

132
balintaŋ

crossbeam of a fence

柵欄的橫樑bali(n)taŋ [PWMP]

Warneck 1977

133
baliŋ

bent, warped; iron implement with which the teeth of a saw are bent (?)

彎曲的,翹曲的;用來彎曲鋸齒的鐵制工具?)baliŋ₂ [PWMP]

Warneck 1977

134
baliŋ-baliŋ

bamboo scarecrow that turns like a windmill

像風車一樣轉動的竹稻草人baliŋ baliŋ [PWMP]baliŋ₂

Warneck 1977

135
baliŋbiŋ

a sour fruit; kind of tamarind

酸味的水果;一種羅望子baliŋbiŋ [PWMP]

Warneck 1977

136
balisa

restless

焦躁不安的借詞

Warneck 1977

137
baliuŋ

adze

阿澤baliuŋ [PWMP]

Warneck 1977

138
balok

furrow which marks the border between two things; border

標記兩個事物之間邊界的犁溝;邊界balej [PWMP]

Warneck 1977

139
balos

repay something to someone, retaliate; answer (a letter)

報答某人,報復;回信bales₁ [PAN]

Warneck 1977

140
banjar

row, file; row of trees, houses, etc.,; village

一排排排;一排排樹、房子等;村莊借詞

Warneck 1977

141
banua

land, district, region

土地、地區、地區banua [PMP]

Warneck 1977

142
banua ginjaŋ

upper world, heaven

上層世界,天堂banua [PMP]

Warneck 1977

143
banua toŋa on

middle world, Earth

中間世界,地球banua [PMP]

Warneck 1977

144
banua toru

underworld, world of the dead

陰間,死亡的世界banua [PMP]

Warneck 1977

145
baŋa

open, gaping

張開,張開baŋa₂ [PMP]

Warneck 1977

146
baŋbaŋ

wide, spacious

寬敞baŋbaŋ₁ [PWMP]

Warneck 1977

147
baŋgal

big, strong

大,強壯bagal [PMP]

Warneck 1977

148
baŋkaŋ dagiŋ

stiff, rigid

僵硬,僵硬

Warneck 1977

149
baŋke

corpse, carcass; carrion

屍體,屍體;腐肉baŋkay [PWMP]

Warneck 1977

150
baŋkudu

a tree the roots of which yield a reddish-brown substance used to dye cloth(ing)

一種樹,其根部產生紅棕色物質,用於染色布料baŋkudu [PWMP]

Warneck 1977

151
baŋun

be bound

受約束baŋun₂ [PMP]baŋuN

Warneck 1977

152
baŋun-an ni rohaa

very dear friend' (lit. 'bound by affection')

非常親愛的朋友'受感情的約束')baŋun-an [PWMP]baŋuN

Warneck 1977

153
bao

wife’s brother’s wife, husband’s sister’s husband

妻子的哥哥的妻子,丈夫的姐姐的丈夫bayaw [PWMP]

Warneck 1977

154
bara

brown color of horses and clothing

馬和衣服的棕色baRah [PMP]

Warneck 1977

155
bara

place under the house where domesticated animals are kept at night; pen, stable, corral

房子下麵晚上飼養家畜的地方;圍欄、馬廄、畜欄baRa₂ [PMP]

Warneck 1977

156
bara

place under the house where domesticated animals are kept at night; pen, stable, corral

房子下麵晚上飼養家畜的地方;圍欄、馬廄、畜欄bara₁ [PMP]

Warneck 1977

157
barani

bold, daring, courageous

勇敢,勇敢,勇敢baRani [PMP]

Warneck 1977

158
baraŋ

or; if; introduces indirect questions

或;如果;提出間接問題baraŋ₁ [PMP]baraŋ

Warneck 1977

159
baraŋ

goods, moveable property

貨物、動產借詞

Warneck 1977

160
baraŋan

tree with edible fruits

果實可食用的樹baraŋan₂ [PWMP]

Warneck 1977

161
barat

transverse, oblique; across, athwart, at an angle (as defective eye alignment)

橫的,斜的;橫的,橫的,在一個角度上(如有缺陷的眼睛排列)baRat₁ [PAN]

Warneck 1977

162
barat

west

西habaRat [PMP]SabaRat

Warneck 1977

163
barbar

to hew (wood, stone)

鑿(木、石)噪聲

Warneck 1977

164
bareraŋ

sulphur

硫磺借詞

Warneck 1977

165
bari

foul-tasting, as rice; also the taste of something foul in the mouth

難聞的味道,如米飯;也指嘴裏有難聞的東西的味道baRiw [PMP]

Warneck 1977

166
baris

row; path that an animal is accustomed to follow; trace, track, rut

划船;動物習慣走的路;痕跡、軌跡、車轍借詞

Warneck 1977

167
baro

abscess, swelling

膿腫baReq [PAN]

Warneck 1977

168
baro buni

amoebic dysentery (lit. ‘hidden abscess’)

阿米巴痢疾。“隱性膿腫”buni₁ [PMP]buNi

Warneck 1977

169
baru

new

新的baqeRu [PMP]baqeRuh

Warneck 1977

170
barut

goiter

甲狀腺腫噪聲

Warneck 1977

171
barut-on

have a goiter

甲狀腺腫噪聲

Warneck 1977

172
basbas

pull out the roots in clearing ground

拔根清地basbas₃ [PWMP]

Warneck 1977

173
basu

wash

basuq [PAN]

Warneck 1977

174
bataŋ

stem, trunk, stalk; coffin; numeral coefficient for cylindrical referents

莖,幹,莖;棺材;圓柱形參攷的數位係數bataŋ [PMP]bataŋ₁

Warneck 1977

175
bataŋ aek

river, riverbed

河流、河床bataŋ [PMP]bataŋ₁

Warneck 1977

176
bataŋ boban

heavy burden one must bear, as want, need, bodily defect, illness, curse

需要、需要、身體缺陷、疾病、詛咒時,必須承受沉重的負擔bataŋ [PMP]bataŋ₁

Warneck 1977

177
batos

border, boundary

邊界,邊界bates [PWMP]

Warneck 1977

178
batu

stone, weight, seed of fruit

石頭,重量,果實的種子batu [PMP]batux

Warneck 1977

179
batu-an

weight on a scale

秤上的重量batu-an [PWMP]batux

Warneck 1977

180
batu-batu

(German: Hoden)

(德語:霍登)batu-batu [PMP]batux

Warneck 1977

181
batu buro

stone from which a white dyestuff is extracted

從中選取白色染料的石頭噪聲

Warneck 1977

182
batuh-on

suffer from a cough

咳嗽batuk₁ [PMP]

Warneck 1977

183
batuk

cough

咳嗽batuk₁ [PMP]

Warneck 1977

184
batuk-batuk

always coughing

總是咳嗽batuk batuk [PWMP]batuk₁

Warneck 1977

185
batu mar-anak

a talisman consisting of two little stones, one larger and the other smaller, thought to have the power to bless a couple with children

batu [PMP]batux

Warneck 1977

186
batu ni dasiŋ

counterweight on a scale

秤上的配重batu [PMP]batux

Warneck 1977

187
batu ni jala

net sinkers

淨沉降器batu [PMP]batux

Warneck 1977

188
batu ni laŋit

hail, hailstone

冰雹,冰雹batu [PMP]batux

Warneck 1977

189
batu ni manuk

egg

雞蛋batu [PMP]batux

Warneck 1977

190
bau

odor, stench; stinking

惡臭bahu [PMP]

Warneck 1977

191
bau-bau-an

perfume, fragrance

香水,香水bahu-an [PWMP]bahu

Warneck 1977

192
beaŋ-beaŋ tur

plant used as a vegetable

用作蔬菜的植物bayaŋ [PWMP]

Warneck 1977

193
bela

ghost of a woman who dies in childbirth

在分娩中死去的女人的鬼魂借詞

Warneck 1977

194
beraŋ

anger, rage, indignation

憤怒,憤怒,憤怒借詞

Warneck 1977

195
beraŋ

anger, rage, indignation

憤怒,憤怒,憤怒噪聲

Warneck 1977

196
béstéŋ

fortress, fortification

堡壘,防禦工事借詞

Warneck 1977

197
biaŋ par-buru

hunting dog

獵狗噪聲

Warneck 1977

198
bibi

domesticated duck

家鴨借詞

Warneck 1977

199
bibir

lip

嘴唇bibiR [PMP]biRbiR

Warneck 1977

200
bibir

rim, brim

邊緣,邊緣birbir₁ [PMP]

Warneck 1977

201
bibit

seed, sperm

種子、精子借詞

Warneck 1977

202
bidaŋ

wide, broad

寬,寬bidaŋ [PWMP]

Warneck 1977

203
bidaŋ

wide, broad

寬,寬借詞

Warneck 1977

204
bidiŋ

edge, side

邊,邊bidiŋ [PMP]

Warneck 1977

205
biha

to open, force something open (as in forcing the eyelids apart with the fingers)

打開,迫使某物打開(如用手指將眼瞼分開)bikaq₁ [PMP]

Warneck 1977

206
biji

a monetary unit, half an #uaŋ

一個貨幣單位,半個組織借詞

Warneck 1977

207
bilaŋ-an

number, quantity, amount

數量、數量、金額bilaŋ-an [PWMP]bilaŋ₁

Warneck 1977

208
bilaŋ-bilaŋ

wooden device with which one marks tens and hundreds in doing calculations

一種木制裝置,在計算時用它標上幾十和幾百bilaŋ-bilaŋ [PWMP]bilaŋ₁

Warneck 1977

209
bilik

a room improvised by extending mat partitions within a house

在房子裏用墊子隔開的臨時房間bilik [PMP]

Warneck 1977

210
bi-l-tak

crack, split (of wood, glass, plates)

(木材、玻璃、板材)裂開bitak₁ [PMP]

Warneck 1977

211
binaŋa

river

binaŋa [PMP]

Warneck 1977

212
binataŋ

animal, wild animal, beast, used as a common term of abuse

動物,野生動物,野獸,常用作虐待的術語借詞

Warneck 1977

213
binbin

collected, gathered

收集,收集噪聲

Warneck 1977

214
bintaŋ

star; decoration, medal

藝員;裝潢,勳章借詞

Warneck 1977

215
bintaŋur

(tree which yields) a solid wood

(產生的樹)實木bintaŋuR [PWMP]

Warneck 1977

216
bintas

small cut, incision

小切口bitas [PMP]

Warneck 1977

217
b-in-uaŋ b-in-uaŋ ganda, h-in-olit h-in-olit lonoŋ

if one is open-handed his possessions will increase, if he is miserly they shall diminish

如果一個人不吝嗇,他的財產就會新增,如果他吝嗇,就會減少b〈in〉uaŋ [PWMP]buqaŋ

Warneck 1977

218
biŋkaŋ

tie the feet of a pig in order to lift it from the ground; burst open, of a fruit

把豬的腳綁起來,以便把它從地上抬起來;把一個水果的腳解開bi(ŋ)kaŋ [PWMP]

Warneck 1977

219
biŋkaŋ

split, crack open, of a fruit

裂開的水果

Warneck 1977

220
biŋkas

go off, discharge, of a weapon, of the trigger of a trap or anything that jerks suddenly

引爆,釋放,武器,陷阱的扳機或任何突然跳動的東西biŋkas [PMP]

Warneck 1977

221
biŋkis

bind tightly together

緊緊地綁在一起biŋkis [PWMP]

Warneck 1977

222
bira

tuberous plant with large leaves resembling the #suhat (Colocasia esculenta); its roots are eaten

biRaq₁ [PMP]

Warneck 1977

223
biriŋ

red fighting cock with whitish beak and feet

嘴和腳發白的紅鬥雞biRiŋ₁ [PMP]

Warneck 1977

224
biriŋ

deep abscess on the leg that does not easily heal

腿部深膿腫不易癒合biRiŋ₂ [PWMP]

Warneck 1977

225
biriŋ-on

have a deep abscess on the leg

腿上有很深的膿腫biRiŋ-en [PWMP]biRiŋ₂

Warneck 1977

226
biroŋ

black, dark, any dark shade (as deep blue sky or sea)

黑色,深色,任何深色(如深藍色的天空或海洋)biReŋ [PMP]

Warneck 1977

227
birsak

squirting or spraying of water

噴水或噴水

Warneck 1977

228
biru

kind of palm in the forest

森林裏的棕櫚biRu [PMP]

Warneck 1977

229
biruŋut

morose, sulky in appearance

悶悶不樂的樣子

Warneck 1977

230
bisa

animal poison; also used of poisonous animals such as snakes, caterpillars, scorpions, insects, as well as the externally applied poison prepared by a shaman (in contrast with #rasun, which must be imbibed)

借詞

Warneck 1977

231
bisara

lawsuit, legal action; controversial matter; cause of war

訴訟、法律訴訟;爭議事項;戰爭起因借詞

Warneck 1977

232
bisbis-en

be bleary-eyed, have watery eyes

兩眼昏花,眼睛水汪汪bisbis [PMP]

Warneck 1977

233
bisbis-on

bleary-eyed, have watery eyes

眼睛朦朧,眼睛濕潤bisbis [PMP]

Warneck 1977

234
bitis

calf of the leg

小腿bities [PMP]

Warneck 1977

235
bitis ni taŋan

muscles of the lower arm

下臂肌肉bities [PMP]

Warneck 1977

236
bobak

skin of an animal

動物的皮bebak₁ [PWMP]

Warneck 1977

237
boboh-an

bundle, bundle of firewood

捆,捆柴bejbej-an [PWMP]bejbej

Warneck 1977

238
bobok

bind together, tie together

綁在一起,綁在一起bejbej₂ [PMP]bejbej

Warneck 1977

239
bodil

gun, rifle

槍,來福槍借詞

Warneck 1977

240
bodo

stupid

愚蠢的借詞

Warneck 1977

241
bolak

broad, wide, spacious; width, breadth

寬,寬,寬;寬,寬bekelaj [PMP]

Warneck 1977

242
bolaŋ

spotted, striped, of animals

有斑點、有條紋的動物belaŋ₂ [PMP]

Warneck 1977

243
bolat

a division, area partitioned off

分割的區域belat₁ [PMP]

Warneck 1977

244
bolbol

blunt, wide and not pointed

鈍、寬、不尖belbel₁ [PMP]

Warneck 1977

245
bolhas

arrive

到達belekas [PWMP]

Warneck 1977

246
boli

goods exchanged for a woman, brideprice

換女人的東西,新娘beli [PMP]

Warneck 1977

247
boluk

kind of eel

一種鰻魚借詞

Warneck 1977

248
bona

lowest part of the trunk of a tree; beginning, origin

樹幹的最低部分;開始,起源bena [PMP]

Warneck 1977

249
bonaŋ

yarn, thread, esp. the cotton thread used in weaving

紗線,線,尤指用於紡織的棉線benaŋ [PWMP]

Warneck 1977

250
bonda

goods, property

貨物、財產借詞

Warneck 1977

251
bondul ni pintu

threshold

門檻借詞

Warneck 1977

252
boni

seed (also human semen)

種子(也是人類的精液)benehiq [PWMP]

Warneck 1977

253
bonom

sink, go under water

水槽,下水benem₂ [PWMP]

Warneck 1977

254
bonor

righteous

正義的bener [PMP]

Warneck 1977

255
boŋboŋ

prevented, hindered; prevention of lineage endogamy

封鎖,阻礙;封鎖世系內婚配beŋbeŋ [PWMP]beŋbeŋ₁

Warneck 1977

256
boŋkuŋ

the trip-wire of a deadfall or noose trap; back of a cat

陷井或套索陷阱的絆繩;貓的背beŋkuŋ [PMP]

Warneck 1977

257
boras

rice

大米beRas [PMP]

Warneck 1977

258
boras ni laŋit

hail

冰雹beRas [PMP]

Warneck 1977

259
borat

heavily laden, of men or vehicles

滿載的,人或車輛的beReqat [PMP]

Warneck 1977

260
borŋin

night; very early morning when it is still dark

夜晚;天黑的清晨beRŋi-n [PAN]beRŋi

Warneck 1977

261
borsi

fiery, strong, of rice wine

烈性的,濃的,米酒的借詞

Warneck 1977

262
borti

rice roasted in the husk

稻殼炒飯baRetiq [PWMP]

Warneck 1977

263
borti

popped rice, roasted rice

爆米飯、炒飯beRtiq [PWMP]

Warneck 1977

264
borti-an

uterus of a pregnant female

孕婦的子宮beRtiq [PWMP]

Warneck 1977

265
bosar

rash, skin eruption, eczema

皮疹、皮疹、濕疹噪聲

Warneck 1977

266
bosi

iron; firm, hard as iron

鐵;堅硬如鐵借詞

Warneck 1977

267
bosur

satisfied from having eaten enough, satiated

吃得飽飽的besuR [PAN]

Warneck 1977

268
bota-bota

rice grains that still retain a husk after the pounding

碾碎後仍保留外殼的米粒betaq₁ [PWMP]

Warneck 1977

269
botik

the papaya fruit: Carica papaya

番木瓜果實:番木瓜借詞

Warneck 1977

270
botohon

upper arm; axle of a wheel

上臂;輪軸beteken [PWMP]

Warneck 1977

271
bua

fruit

水果buaq [PMP]

Warneck 1977

272
buas

mild, generous, friendly

溫和,大方,友好buas [PWMP]

Warneck 1977

273
bubu

fish trap

魚陷阱bubu₂ [PAN]

Warneck 1977

274
bubuŋ

ridgepole

脊杆bubuŋ₁ [PMP]

Warneck 1977

275
budak

slave (used only as a term of abuse)

奴隸(僅用作虐待的術語)借詞

Warneck 1977

276
buea

crocodile

鱷魚buqaya [PMP]

Warneck 1977

277
buea di darat

swindler, crook

騙子,騙子buqaya [PMP]

Warneck 1977

278
buhá

opened

開的buka [PMP]

Warneck 1977

279
buha baju

first-born child

第一胎buka [PMP]

Warneck 1977

280
buhu

node, joint (as in bamboo); a pause or division in speech or writing

節,節(如竹子);在講話或寫作中的停頓或分裂bukuh [PMP]

Warneck 1977

281
bujaŋ

female genitals

女性生殖器借詞

Warneck 1977

282
bujuk

a voracious freshwater fish that even devours its own young; fig. a leader who oppresses his subjects

buzuk [PWMP]

Warneck 1977

283
bujuk

urgently implore someone; cheat, deceive

緊急懇求某人;欺騙,欺騙借詞

Warneck 1977

284
bulan

moon, month

月,月bulan₃ [PMP]bulaN

Warneck 1977

285
bulan mate

new moon

新月m-atay [PMP]aCay

Warneck 1977

286
bulan mate

new moon

新月bulan matay [PMP]bulaN

Warneck 1977

287
bulaŋ-bulaŋ

headcloth

頭巾bulaŋ [PWMP]

Warneck 1977

288
bulbul

spiral up, of smoke

螺旋上升,煙霧彌漫噪聲

Warneck 1977

289
bulele

trunk of an elephant, proboscis of a butterfly or mosquito

象鼻、蝴蝶或蚊子的喙借詞

Warneck 1977

290
bulu

bamboo (generic)

竹子(通用)buluq₂ [PAN]

Warneck 1977

291
bulu duri

kind of bamboo with sharp spikes, used to protect the villages

一種有尖刺的竹子,用來保護村莊duRi [PMP]

Warneck 1977

292
buluŋ

leaf of a tree, page of a book

樹葉,書頁buluŋ₂ [PMP]

Warneck 1977

293
buluŋ ni pat

foot

buluŋ₂ [PMP]

Warneck 1977

294
buluŋ ni taŋan

hand without the lower arm

不帶下臂的手buluŋ₂ [PMP]

Warneck 1977

295
bulut

tangled, of hair or cordage

纏結的,頭髮或繩索的噪聲

Warneck 1977

296
bun

abundant, of a bumper crop of rice

豐產的,豐產的噪聲

Warneck 1977

297
bunbun

gathered, collected, heaped or piled together

收集、收集、堆在一起bunbun [PMP]

Warneck 1977

298
bunbun-an

a beehive-shaped mound of rice sheaves which one collects from the fields and piles together so that they can then be threshed by trampling on the spot; collection, accumulation

bunbun-an₂ [PWMP]bunbun

Warneck 1977

299
buni

hidden, hiding place

隱藏,隱藏的地方buni₁ [PMP]buNi

Warneck 1977

300
buntal

large, strong, of the body; inflated, round

身體的大的,強壯的;膨脹的,圓的buntal [PMP]

Warneck 1977

301
bunteŋ

puffed out, of the cheeks; pregnant

氣喘吁吁的;懷孕的借詞

Warneck 1977

302
buntul

arch, swell or vault upward

向上拱起buntul [PMP]

Warneck 1977

303
buntul-buntul

hill, knoll; knot in wood

小山,小山;結在木頭上buntul buntul [PMP]buntul

Warneck 1977

304
bunu-bunu

death blow

致命一擊bunuq₂ [PMP]buNuq₂

Warneck 1977

305
buŋa

flower; interest on a loan

花;貸款利息buŋa [PMP]

Warneck 1977

306
buŋa buŋa ni hagabeon

first-born

初生的buŋa [PMP]

Warneck 1977

307
buŋa buŋa ni hata

phrasing, putting in words

措辭,用詞buŋa [PMP]

Warneck 1977

308
buŋa-buŋa-on

suffer from an affliction in which the skin turns red

遭受皮膚發紅的痛苦buŋa [PMP]

Warneck 1977

309
buŋa laoaŋ

clove

丁香借詞

Warneck 1977

310
buŋa-n tubu

one's true child

真正的孩子buŋa [PMP]

Warneck 1977

311
buŋa-on

suffer from bacillary dysentery, have bloody stools

患細菌性痢疾,便血buŋa [PMP]

Warneck 1977

312
buŋka

open

打開buka [PMP]

Warneck 1977

313
buŋkar

take apart

拆開buŋkaR [PMP]

Warneck 1977

314
buŋkar

take apart

拆開噪聲

Warneck 1977

315
buŋkuh-on

curved, bent, humped

彎曲、彎曲、隆起buŋkuk [PMP]

Warneck 1977

316
buŋkuk

curved, bent forward

彎曲,向前彎曲buŋkuk [PMP]

Warneck 1977

317
buŋkus

package, bundle

包裝,捆綁buŋkus [PWMP]

Warneck 1977

318
burbur

wood worm that causes extensive damage in timbers

引起木材大面積損壞的木蟲buRbuR₂ [PMP]

Warneck 1977

319
burbur

crash or cave in, of earth

土崩瓦解噪聲

Warneck 1977

320
burbur-on

devastated by wood worms

被木蟲摧毀buRbuR₂ [PMP]

Warneck 1977

321
buri

to wash

buRiq [PMP]

Warneck 1977

322
buri

to wash

噪聲

Warneck 1977

323
buro

chasing or driving off of birds from the fields #tano buro 'soil of the fields'

追逐或驅趕田野裏的鳥buRaw [PAN]

Warneck 1977

324
buro-an

the time when it is necessary to scare off birds from the fields, hence shortly before the harvest

從田裏把鳥嚇跑的時間,囙此在收穫前不久buRaw-an [PWMP]buRaw

Warneck 1977

325
burta

flood-borne mud which fertilizes the fields

使田地肥沃的洪泥buRtaq [PMP]

Warneck 1977

326
buruk

old, worn out

舊的,破舊的buRuk [PAN]

Warneck 1977

327
buruk buruk ni abit

tatters of clothing

衣衫襤褸buRuk [PAN]

Warneck 1977

328
buruŋ

bird

借詞

Warneck 1977

329
bustak

deep mud

深泥

Warneck 1977

330
busuk

foul, rotten, putrid

骯髒、腐爛、腐爛busuk [PMP]

Warneck 1977

331
busuk-busuh-an

a musty, rancid haystack in the field

田野裏發黴、發臭的乾草堆busuk [PMP]

Warneck 1977

332
busuŋ-on

have a swollen belly from overeating

因暴飲暴食而腹脹busuŋ-en [PWMP]busuŋ

Warneck 1977

333
busur

a wooden bow which is swung through cotton fibers in order to rid them of seeds

通過棉纖維擺動以除去種子的木制弓busuR₂ [PMP]

Warneck 1977

334
buta

blind

失明的buta₁ [PMP]buCa

Warneck 1977

335
butir

bite of a mosquito or other insect

蚊子或其他昆蟲的叮咬buteliR [PMP]

Warneck 1977

336
butuha

stomach, bowels

腸胃bituka [PMP]biCuka

Warneck 1977

337
butuha metmet

intestines, entrails

腸、內臟bituka [PMP]biCuka

Warneck 1977

338
dabu-dabu-an

deduction

演繹dabuq [PWMP]

Warneck 1977

339
dada

chest, breast

胸部,胸部dahdah [PWMP]daSdaS

Warneck 1977

340
dadaŋ

to shine (of sun); expose to heat; put in the sun or fire to dry

曬(指太陽);暴露在熱中;放在太陽或火中曬乾daŋdaŋ₁ [PMP]daŋdaŋ

Warneck 1977

341
dadap-dadap

to grope with the hands, of the blind

用手摸瞎子dapdap₂ [PWMP]

Warneck 1977

342
dagaŋ

foreigner

外國人借詞

Warneck 1977

343
dagiŋ

flesh; body, of men and animals

人和動物的肉借詞

Warneck 1977

344
dahi

dirt

污垢daki [PMP]

Warneck 1977

345
dahi mate

old, scrub-resistant dirt

耐擦洗的舊污垢daki [PMP]

Warneck 1977

346
dalan

way, path; manner, way, means; opportunity; cause, occasion

道路,途徑;管道,途徑,方法;機會;原因,場合zalan [PMP]

Warneck 1977

347
dalan rea

main road

主要道路Raya [PAN]

Warneck 1977

348
da〈l〉hop

in close proximity

近在咫尺噪聲

Warneck 1977

349
dalihan

the three hearth-stones on which the pot is placed when cooking

烹調時放鍋的三塊爐子石dalikan [PMP]

Warneck 1977

350
daliŋ

buttress root

扶壁根daliŋ [PWMP]

Warneck 1977

351
dalom-an

(of cattle) have a stillbirth

(指牛)死胎dalem [PMP]

Warneck 1977

352
damar

tree resin; resinous torch

樹脂火炬damaR₁ [PAN]

Warneck 1977

353
dame

peace, peaceful

和平,和平damay [PWMP]

Warneck 1977

354
dampol

medicine that one rubs into the skin

擦傷皮膚的藥噪聲

Warneck 1977

355
dano

larger lake; pond (larger than #ambar)

較大的湖;池塘(大於安巴爾)danaw [PAN]

Warneck 1977

356
daŋka

branch of a tree

樹枝daŋkaq [PMP]

Warneck 1977

357
daŋka

branch of a tree

樹枝daŋkeq [PMP]

Warneck 1977

358
dao

distant, remote

遙遠的,遙遠的借詞

Warneck 1977

359
dapdap

a fast-growing tree with spongy wood and gorgeous red blossoms

一種生長迅速的樹,有鬆軟的木材和豔麗的紅色花朵dapdap₁ [PMP]

Warneck 1977

360
dapur

kitchen

廚房dapuR₁ [PMP]

Warneck 1977

361
darat

land, as opposed to sea

陸地,與海洋相反daRat [PMP]

Warneck 1977

362
dasiŋ

balance, scales

天平借詞

Warneck 1977

363
datu

shaman, magician, soothsayer, doctor who makes offerings to the spirits, reads the signs in chicken entrails, selects auspicious days, and whose advice is sought in all matters of daily concern

datu [PMP]

Warneck 1977

364
daup

weak, soft

軟弱無力噪聲

Warneck 1977

365
dayuŋ

a long rudder

長舵借詞

Warneck 1977

366
deaŋ

young woman

年輕女子借詞

Warneck 1977

367
debata asi-asi

a female deity

女神qasiq [PMP]

Warneck 1977

368
debata h-asi h-asi

a female deity

女神ka-qasiq [PMP]qasiq

Warneck 1977

369
di

preposition: in, for, at, by, from, along, inside; can be used with pronouns, as in: #di ho (#di + 2sg) ‘to you, for you’, or #mar-anak ho di ibana (have-child 2sg di 3sg) ‘do you have children from him?’

di [PAN]

Warneck 1977

370
di-atas

above

在上面atas [PMP]aCas

Warneck 1977

371
di dalom laut

pregnant (an allusion, lit. ‘in the sea’)

懷孕的(一個典故,點燃。‘在海裏’)dalem [PMP]

Warneck 1977

372
di ipar

yonder, on the opposite side

那邊,對面di hipaR [PWMP]SipaR

Warneck 1977

373
dila

tongue

舌頭dilaq₁ [PMP]

Warneck 1977

374
dila ni api

flame (lit. ‘tongue of fire’)

火焰(點燃。‘火舌’)dilaq₁ [PMP]

Warneck 1977

375
diŋdiŋ

side wall of a Batak house

巴塔克房子的側牆diŋdiŋ₁ [PMP]

Warneck 1977

376
di-par-opat

divided into four parts

分為四個部分paR-epat [PWMP]Sepat

Warneck 1977

377
di-par-sabuk ihur-na

it has its tail between its legs (of a discouraged dog)

它的尾巴夾在兩腿之間(指氣餒的狗)借詞

Warneck 1977

378
diriŋ

to ring, sound clearly

響鈴,聲音清晰

Warneck 1977

379
disir

to hiss

發出嘶嘶聲

Warneck 1977

380
dohot

with; and

與;和deket₁ [PMP]dekeC

Warneck 1977

381
dohuŋ

very old, bent by age

很老,年紀大了就彎了腰dekuŋ [PMP]

Warneck 1977

382
doŋan

companion, partner, comrade, friend

夥伴,夥伴,衕志,朋友deŋan [PMP]

Warneck 1977

383
doŋan sabaŋso

member of the same tribe or ethnic group

同一部落或民族的成員deŋan [PMP]

Warneck 1977

384
doŋan saripe

spouse

配偶deŋan [PMP]

Warneck 1977

385
dopa

unit of measurement: both arms outstretched across the chest; fathom

量測組織:雙臂伸過胸膛;英尋depah [PAN]

Warneck 1977

386
doras

fast, quick

快,快deRas [PMP]

Warneck 1977

387
dua

two

duha [PMP]duSa

Warneck 1977

388
dua-dua

in pairs, two by two

兩人一組,兩個接兩個duha duha₁ [PMP]duSa

Warneck 1977

389
dua-nsa

both

二者都duha [PMP]duSa

Warneck 1977

390
duhut

grass, plants

草,植物zukut [PMP]

Warneck 1977

391
duhut

grass, vegetation

草、植被dukut₂ [PMP]

Warneck 1977

392
duhut-duhut

weeds

雜草zukut [PMP]

Warneck 1977

393
duhut-duhut

weeds

雜草dukut₂ [PMP]

Warneck 1977

394
duhut-on

be overgrown with grass and weeds

雜草叢生dukut-en [PWMP]dukut₂

Warneck 1977

395
d〈um〉asiŋ

to weigh

借詞

Warneck 1977

396
duri

thorn, spike, sharp edge

刺,刺,鋒利的邊緣duRi [PMP]

Warneck 1977

397
duru

side, edge, corner

邊,邊,角zuRu [PWMP]

Warneck 1977

398
eme na paŋa-lai-lai-on

riceplant that stands tall and beautiful like the tail feathers of a cock, but is empty of grain

像公雞的尾羽一樣挺拔美麗,但沒有穀粒的水稻lawi-lawi [PWMP]lawi₁

Warneck 1977

399
eŋen

pester someone repeatedly with requests

不斷地用請求糾纏某人借詞

Warneck 1977

400
étéh-éték

a small bird

小鳥qitik₁ [PAN]

Warneck 1977

401
éték

small

小的qitik₁ [PAN]

Warneck 1977

402
gaga

offer resistance

提供抵抗偶然性

Warneck 1977

403
gaji boroŋ

salary stipulated by contract

契約規定的薪水借詞

Warneck 1977

404
gamat

plant used for dyeing

染色用植物gamat [PWMP]

Warneck 1977

405
gambir

Uncaria gambir, the leaf of a plant that is chewed with areca leaves and lime

鉤藤,用檳榔葉和石灰咀嚼的植物的葉子借詞

Warneck 1977

406
ganjaŋ

long, tall

又長又高噪聲

Warneck 1977

407
ganti

spin, make cotton thread

紡制棉線借詞

Warneck 1977

408
garaŋ

easily inflammable, as tinder

易燃燒的garaŋ₁ [PAN]

Warneck 1977

409
garis

touched superficially

表面接觸garis [PMP]

Warneck 1977

410
garu

stirred together, mixed

攪拌,混合garu [PWMP]

Warneck 1977

411
garut

whetstone

磨石garut [PMP]garuC

Warneck 1977

412
gasiŋ

spinning top

紡紗上衣gasiŋ [PWMP]

Warneck 1977

413
gila

wild with happiness

狂喜gila [PMP]

Warneck 1977

414
giliŋ-giliŋ

wheel; roller, spool

滾輪giliŋ [PMP]

Warneck 1977

415
gomgom-an

dominion

統治權gemgem [PAN]

Warneck 1977

416
gonop

each, every; even, of numbers

每一個,每一個;偶數genep [PWMP]

Warneck 1977

417
gorit

scratch, line

刮痕,線條

Warneck 1977

418
gosa

torment, worry, harass

折磨、擔心、騷擾gesaq [PWMP]

Warneck 1977

419
gota

sap of a tree or fruit

樹液樹或果實的汁液geteq [PWMP]

Warneck 1977

420
gotos

to break off; to pause, as in writing

中斷;停頓getes [PMP]

Warneck 1977

421
guam

fungal infection of the mouth; foam that rises from boiling rice

口腔真菌感染;從煮飯中冒出的泡沫guham [PMP]guSam

Warneck 1977

422
guam-on

have a rash of the mouth

嘴上起疹子guam-en [PWMP]guSam

Warneck 1977

423
gugut

incisors

門牙gutgut₁ [PMP]gutgut

Warneck 1977

424
g〈um〉iliŋ-giliŋ

to turn oneself around

自首g〈um〉iliŋ [PWMP]giliŋ

Warneck 1977

425
gurgur

to boil, of water

煮沸gurgur₁ [PAN]

Warneck 1977

426
gurit

scratch, line

刮痕,線條gurit [PMP]

Warneck 1977

427
guttiŋ ~ gustíŋ

scissors

剪刀借詞

Warneck 1977

428
ha-

the time at which, place whence, or even the particular way in which the content of the verb takes place: #ha-pogos ‘suffering poverty, being poor’ (cp. #pogos ‘poor’)

ka-₆ [PWMP]

Warneck 1977

429
ha-ama-on

paternity, fatherhood

父愛ka-ama-en [PWMP]amax

Warneck 1977

430
ha- -an

marker of the adversative passive; #ha-udan-an ‘caught in the rain’ (cf. #udan ‘rain’); #ha-borŋin-an ‘to be overaken by nightfall’ (cf. #borŋin ‘night’)

ka- -an₁ [PAN]

Warneck 1977

431
ha- -an

formative for nouns of location; #ha-mate-an ‘place where one has died’ (cp. #mate ‘die’)

ka- -an₂ [PAN]

Warneck 1977

432
ha- -an

formative for abstract nouns; #ha-mate-an ‘death’ (cp. #mate ‘die’)

抽象名詞的形成語;#ha mate an'death'(cp.#mate'die')ka- -an₃ [PAN]

Warneck 1977

433
haban

a herd, as of cattle

牛群kaban₁ [PWMP]

Warneck 1977

434
habaŋ

to fly; to flutter here and there, of a flag

飄揚;到處飄揚借詞

Warneck 1977

435
ha-bilaŋ-an

countable

可數的ka-bilaŋ-an [PWMP]bilaŋ₁

Warneck 1977

436
ha-bodo-on

stupidity

愚蠢借詞

Warneck 1977

437
ha-bonar-an

righteousness

正義ka-bener-an [PWMP]bener

Warneck 1977

438
habu-habu

tree which yields a kind of worthless cotton

產一種無用棉花的樹kabu-kabu [PMP]

Warneck 1977

439
ha-busuh-on

rot, decomposition

腐爛、分解busuk [PMP]

Warneck 1977

440
habut

fog, haze, mist; turbid; opaque, of a dim lamp, dirty window glass, or something obscure in the distance

kabut [PMP]

Warneck 1977

441
ha-datu-on

skill in the science of the #datu which could sometimes be found in a #radja’ (political leader; Vergouwen 1964:132)

datu [PMP]

Warneck 1977

442
ha-dua-n

day after tomorrow (< #ha-dua-an)

後天(哈哈)ka-duha-an [PWMP]duSa

Warneck 1977

443
haha

elder sibling of the same sex; older brother’s wife (man speaking), older sister’s husband (woman speaking)

kaka₂ [PMP]

Warneck 1977

444
hahá-ŋ

elder parallel sibling (vocative)

同父異母(呼喊)kaka₂ [PMP]

Warneck 1977

445
ha-holom-on

be overcome by darkness (when travelling)

被黑暗所征服(旅行時)kelem [PAN]

Warneck 1977

446
ha-hona-an

an encounter

相遇keNa [PAN]

Warneck 1977

447
hail

fishing with hook and line

魚鉤釣kawil₁ [PAN]

Warneck 1977

448
hait

firmly hooked on something; bent like a hook

緊緊地鉤在某物上;彎成鉤狀kawit [PAN]

Warneck 1977

449
hait-hait

to hook in order to bring down fruits

鉤住以便摘下果實kawit-kawit [PWMP]kawit

Warneck 1977

450
hajaŋ

field hut for overnight stays

野營小屋過夜kazaŋ₂ [PMP]

Warneck 1977

451
hala

scorpion

蠍子借詞

Warneck 1977

452
ha-lahi-an

the season when the fruits are still young

果實還年輕的季節ka-(la)laki-an [PWMP]laki₁

Warneck 1977

453
hali-adaŋ

collarbone

鎖骨-wadaŋ [PAN]

Warneck 1977

454
hali-mismis-on

have a sty on the eye

眼睛上有麥粒腫mismis₁ [PWMP]

Warneck 1977

455
ha-limun-an

a ghost that leads one astray; a magical substance that can make one invisible; magic hood

使人誤入歧途的鬼魂;能使人看不見的魔法物質;魔法帽limun [PMP]

Warneck 1977

456
haliŋ

turn around, of a blade

轉過來,一把刀galiŋ [PWMP]

Warneck 1977

457
hali-podom-an

have a stiff neck from sleeping in an awkward position

別在尷尬的位置睡覺pezem [PWMP]

Warneck 1977

458
ha-mata-an

single, individual

單人mata [PMP]maCa

Warneck 1977

459
ha-mate-an

place where one dies

人死的地方ka-m-atay-an [PWMP]aCay

Warneck 1977

460
hambiŋ

goat

山羊借詞

Warneck 1977

461
hambiŋ-hambiŋ

bag made of goat hide

羊皮包借詞

Warneck 1977

462
hami

1pl. excl., we, us

1pl.不包括我們k-ami [PAN]ami

Warneck 1977

463
hampil

cartridge pouch

藥包kampil [PWMP]

Warneck 1977

464
hampuŋ

(short for #kapala kampuŋ ‘village head’)

(kapala kampu“村長”的縮寫)借詞

Warneck 1977

465
hamu

2pl., you all

2pl.,各位kamu₂ [PMP]amu

Warneck 1977

466
handaŋ

fence; enclosure

圍欄kandaŋ [PWMP]

Warneck 1977

467
hapak-hapak

a clapper of bamboo used as a scarecrow

用作稻草人的竹片kapak [PMP]

Warneck 1977

468
hapal

thick, strong, of objects

厚的,結實的,物體的kaS(e)pal [PAN]

Warneck 1977

469
hapal

thick, of things

很厚的東西kapal [PWMP]

Warneck 1977

470
hapas

cotton

借詞

Warneck 1977

471
ha-pate-an

the end of a matter, agreement

事情、協定的結束ka-p-atay-an [PWMP]aCay

Warneck 1977

472
hapit-hapit

snap trap for mice and birds; warp beam (in weaving)

捕鼠器和捕鳥器;曲梁(編織中)kapit [PMP]

Warneck 1977

473
ha-pulo-an

surrounded by enemies

被敵人包圍借詞

Warneck 1977

474
haranjaŋ

woven basket used to carry tobacco leaves

用來裝煙葉的編織籃子karanzaŋ [PWMP]

Warneck 1977

475
haraŋ

coral; volcanic tuff; cliff; reef

珊瑚;火山凝灰岩;懸崖;珊瑚礁karaŋ [PMP]

Warneck 1977

476
ha-rapar-on

deficiency, scarcity

缺乏lapaR₁ [PMP]

Warneck 1977

477
harinuan

large wild bee (〈 *kari-ñuan)

大型野生蜜蜂(〈*kari-niuan)qari-ñuan [PMP]

Warneck 1977

478
harom

capsize, of boats, go down, sink; symbolically used for terrible misfortune

傾覆,指船隻傾覆,沉沒;象徵性地用於可怕的不幸kaRem [PWMP]

Warneck 1977

479
haruŋ

a sack used for salt

用來裝鹽的袋子借詞

Warneck 1977

480
hasak

rushing, of water

急流

Warneck 1977

481
ha-sala-sala-an

a fine with which one makes amends for wrongdoing

罰款一個人彌補錯誤的罰款ka-salaq-an [PWMP]salaq₁

Warneck 1977

482
h-asi-an

darling, pet, favorite

親愛的,寵物,最愛ka-qasiq-an [PMP]qasiq

Warneck 1977

483
ha-susa-an

burden, trouble

負擔,麻煩借詞

Warneck 1977

484
hata aŋin

rumor

謠言haŋin [PMP]

Warneck 1977

485
hata na busuk

foul, ugly words

髒話,難聽的話busuk [PMP]

Warneck 1977

486
hatapaŋ

tree with almond-like fruits

杏仁樹katapaŋ [PMP]

Warneck 1977

487
hati

the hundredth part of a #pikul, thus about one and one quarter pound

皮庫的百分之一,約為一磅四分之一借詞

Warneck 1977

488
ha-tiŋgal-an

be left behind

落在後面借詞

Warneck 1977

489
hatsiŋ

button, anything used to fasten

紐扣,任何用來扣緊的東西借詞

Warneck 1977

490
hau

tree, wood

樹,木頭kahiw [PMP]kaSiw

Warneck 1977

491
ha-udan-an

get caught in the rain

淋雨ka-quzan-an [PWMP]quzaN

Warneck 1977

492
hau juŋjuŋ buhit

a forest tree that is used as an offering pole; male figures of the two gods of life are cut from its wood

zuŋzuŋ [PWMP]

Warneck 1977

493
hehe

stand up, raise oneself

站起來,振作起來噪聲

Warneck 1977

494
heres

rustle, crackle

沙沙聲,劈啪聲

Warneck 1977

495
hiap

produce by fanning or blowing of the wind (as a fire)

通過扇風或吹風產生(如火)kiab [PWMP]

Warneck 1977

496
hidop

blink, wink

眨眼,眨眼ki(n)zep [PWMP]

Warneck 1977

497
hilap

lightning, flash of lightning

閃電,閃電kilap [PMP]

Warneck 1977

498
hillo

the Batak mirror, a piece of polished metal

巴塔克鏡子,一塊拋光的金屬kilaw₂ [PWMP]

Warneck 1977

499
hima

large white marine shellfish from which armbands for the upper arm are made (probably < #Malay)

大的白色海生貝類,上臂有臂章(可能是馬來語)kima [PMP]

Warneck 1977

500
himpal

lumpy, clotted; massive; rigid, of things that normally should be fluid

塊狀的,凝結的;大塊的;堅硬的,通常應該是液體的kimpal [PWMP]

Warneck 1977

501
hinsu

closed, locked

關閉,鎖定噪聲

Warneck 1977

502
h〈in〉unih-an

rice colored yellow with turmeric

薑黃米黃k〈in〉uñij-an [PWMP]kunij

Warneck 1977

503
hira

approximate, to a certain degree

在一定程度上近似借詞

Warneck 1977

504
hita

we (plural incl.); also polite address for 2nd pers. sg.

我們(包括複數);也是第二人稱的禮貌稱呼。新加坡政府。k-ita [PAN]ita₁

Warneck 1977

505
hite

narrow bamboo bridge

窄竹橋kitey [PWMP]

Warneck 1977

506
ho

2sg., you/thou

2sg.,你/你kahu [PMP]kaSu

Warneck 1977

507
hobol

nvulnerable

不可侵犯kebel [PWMP]

Warneck 1977

508
hoda si-lintom

black horse

黑馬li(n)tem [PWMP]

Warneck 1977

509
hohak

hock up phlegm

化痰噪聲

Warneck 1977

510
holom

dark, dusky

黑暗,昏暗kelem [PAN]

Warneck 1977

511
holoŋ

inclined, favorably disposed toward

傾向於keleŋ₂ [PWMP]

Warneck 1977

512
hombar

near, close by; similar, comparable

近的,近的;相似的,可比的借詞

Warneck 1977

513
homol

keep something for oneself, give none to anyone else

為自己留點東西,不給別人kemel [PMP]

Warneck 1977

514
-hon

verb suffix that represents the object as being the immediate cause of an action or state

表示對象是動作或狀態的直接原因的動詞尾碼aken₂ [PWMP]

Warneck 1977

515
hona

be struck by something (also in a figurative sense)

被某事打動(也在比喻意義上)keNa [PAN]

Warneck 1977

516
hona rasun

be poisoned

中毒keNa [PAN]

Warneck 1977

517
honas

pineapple

鳳梨借詞

Warneck 1977

518
hona sahit

suddenly fall ill

突然生病keNa [PAN]

Warneck 1977

519
honas-honas-an

sick from overeating pineapple

因吃鳳梨過量而生病借詞

Warneck 1977

520
hona toru

struck by a curse

被詛咒keNa [PAN]

Warneck 1977

521
hona udan

caught by surprise in a rainstorm

在暴風雨中措手不及keNa [PAN]

Warneck 1977

522
hondi

water jug

水壺借詞

Warneck 1977

523
hondur

slack, not taut, of a cord

繩子的鬆弛,而不是拉緊kenduR [PWMP]

Warneck 1977

524
hopit

narrow

狹窄的kepit [PMP]

Warneck 1977

525
horaŋ

dry, rainless, of the sky when there is no sign of rain

乾燥,無雨,天空中沒有下雨的跡象keRaŋ₃ [PAN]

Warneck 1977

526
horas

vehement, hard, of words

言辭激烈、強硬keRas [PMP]

Warneck 1977

527
horbo

buffalo

水牛借詞

Warneck 1977

528
horbo si-alaŋ-alaŋ

a carabao that is too large to slaughter, but too small to work

大到不能宰殺,但小到不能工作的大篷車alaŋ-alaŋ₁ [PWMP]alaŋ-alaŋ

Warneck 1977

529
horis

dagger (said to be from #Malay)

匕首(據說來自馬來)借詞

Warneck 1977

530
horot

notch, as one makes in a tree; cut, incision

切口,如樹上的切口;切口keRet [PAN]

Warneck 1977

531
horsik

sand

借詞

Warneck 1977

532
hosa

to breathe; life, breath

呼吸;生命,呼吸借詞

Warneck 1977

533
hotuk

a clapping device used to scare wild animals from the crops

用來把野生動物從莊稼中嚇跑的拍手器ketuk [PMP]

Warneck 1977

534
hu

1sg suffixed possessive pronoun and prenominal agent

1sg尾碼所有格代詞和前體代詞-ku [PAN]

Warneck 1977

535
hua

soup, broth

湯,湯借詞

Warneck 1977

536
huat

strong, fast, as a horse (said to be from #Malay)

強壯,快速,像馬一樣(據說來自馬來)借詞

Warneck 1977

537
hube

heart leaves; leaf buds; innermost still white sprouts from which the new leaves come

心葉;葉芽;最裏面的白色芽,新生的葉子從那裏長出來噪聲

Warneck 1977

538
hubu

entrenchment, fortification that the beleaguered inhabitants of a village erect against the enemy

防禦工事,防禦工事被圍困的村莊居民抵抗敵人的防禦工事kubu [PMP]

Warneck 1977

539
hu di bulan-na

gestation period

妊娠期bulan₃ [PMP]bulaN

Warneck 1977

540
hudon

pot

kuden [PAN]

Warneck 1977

541
hujur

lance (said to be from #Malay)

蘭斯(據說來自馬來)借詞

Warneck 1977

542
hulambu

mosquito net (said to be from #Malay)

蚊帳(據說來自馬來)借詞

Warneck 1977

543
huliŋ

sound out

發出聲音

Warneck 1977

544
hulit

leprosy

麻風病kulit [PMP]kuliC

Warneck 1977

545
hulit-on

to contract leprosy

患麻風病kulit-en [PWMP]kuliC

Warneck 1977

546
h〈um〉illo-hillo

to glitter, flicker

閃爍kilaw₂ [PWMP]

Warneck 1977

547
h〈um〉ontor

to tremble, shiver, quiver; to oscillate, of wood on which a musical instrument is played

顫動,顫動,顫動keter [PWMP]

Warneck 1977

548
h〈um〉otok

to make a noise; be loud

吵鬧;大聲ketek [PWMP]

Warneck 1977

549
hunik

turmeric, the root of which is used to color curry yellow

薑黃,其根用來把咖喱黃染成黃色kunij [PMP]

Warneck 1977

550
hunsi

closed, locked (said to be from #Malay)

關著,鎖著(據說是馬來人)借詞

Warneck 1977

551
huŋkuŋ

bamboo cane used as a neckband for a dog

竹竿用作狗的領口kuŋkuŋ₄ [PWMP]

Warneck 1977

552
huphup

covered

蓋滿kupkup₁ [PWMP]

Warneck 1977

553
huphup

covered

蓋滿kubkub₂ [PMP]

Warneck 1977

554
hur

word used to conjure up the wind

用來召喚風的詞kur [PMP]

Warneck 1977

555
hura-hura

land turtle, tortoise

海龜,烏龜借詞

Warneck 1977

556
huraŋ

too little, insufficient, not enough

太少,不夠,不夠借詞

Warneck 1977

557
hurhur-an

grater (as for coconut)

磨碎器(如椰子)kuDkuD-an [PWMP]kuDkuD

Warneck 1977

558
huriŋ

designation for red and black patterned dogs and cats

紅色和黑色圖案的狗和貓的名稱kuriŋ [PWMP]

Warneck 1977

559
huruŋ-an

place of captivity; jail, prison

囚禁地;監獄kuruŋ-an [PWMP]kuruŋ

Warneck 1977

560
husom

rather black, of somewhat dark colors; dirty, filthy

相當黑的,有點暗的顏色的;骯髒的,骯髒的噪聲

Warneck 1977

561
huta

village, town

村莊、城鎮借詞

Warneck 1977

562
hutiŋ

cat

kutiŋ [PWMP]

Warneck 1977

563
hutu

louse

蝨子kutu₁ [PMP]kuCux

Warneck 1977

564
i

exclamation of wonder

驚嘆號i₁ [PAN]

Warneck 1977

565
-i

verbal suffix used together with the prefix #maŋ-. "This is a variant of the preposition #di ... but as a suffix, it has broader meaning: it stands for the prepositions from, along, about, over, before, with, on, and to, and in this way relates the object to the verb" (van der Tuuk 1971:98)

-i₂ [PMP]

Warneck 1977

566
i

marker of the genitive, especially common before personal names (van der Tuuk 1971:302)

基音標記,尤指人名前的常用標記(van der Tuuk 1971:302)qi₂ [PMP]

Warneck 1977

567
ian

live, dwell, reside, stay

住,住,住,住ian₂ [PAN]

Warneck 1977

568
i-anak-hon

child in general without regard to sex

不分性別的兒童anak [PMP]aNak

Warneck 1977

569
iaŋ

wonderful, majestic

精彩,雄偉qiaŋ [PWMP]

Warneck 1977

570
iba

general pronoun; person, one, self, in the sense of "I"

一般代詞;人稱,一,自我,在“我”的意義上iba₁ [PWMP]

Warneck 1977

571
iba iba

person, self

個人,自我噪聲

Warneck 1977

572
i-boto

sibling of opposite sex

異性兄弟betaw [PMP]

Warneck 1977

573
i-buru

envy, jealousy

嫉妒,嫉妒buRehuʔ [PMP]

Warneck 1977

574
i-buru ~ im-buru

jealous, envious

嫉妒,嫉妒buR(e)hu [PMP]

Warneck 1977

575
iguŋ

nose

鼻子ijuŋ [PMP]

Warneck 1977

576
ihan

a large fish

大魚hikan [PMP]Sikan

Warneck 1977

577
ihan buntal

the puffer fish, Tetrodon, dangerous because of its venomous spines

河豚,河豚,因其有毒的刺而危險buntal [PMP]

Warneck 1977

578
ihot

rope, band, fetter

繩子、帶子、腳鐐hiket [PMP]Siket

Warneck 1977

579
ihur

tail

ikuR [PAN]

Warneck 1977

580
ihut

to follow

跟隨ikut₁ [PMP]

Warneck 1977

581
ijuk

fibres of the sugar palm which resemble horse hair, and which are used in making cordage and roofing

糖棕櫚纖維,類似馬毛,用於製作繩索和屋頂izuk [PWMP]

Warneck 1977

582
ijur

saliva

唾液qizuR [PWMP]

Warneck 1977

583
iliŋ

bend to the side

側彎iliŋ₃ [PWMP]

Warneck 1977

584
imbaŋ

co-wife (only the first wife uses this expression)

共同妻子(只有第一個妻子使用這個短語)imbaŋ [PMP]

Warneck 1977

585
im-bulu

body hair, feathers

體毛、羽毛bulu₁ [PMP]

Warneck 1977

586
imbulu buntal

spines of the puffer fish, used to concoct poisons

河豚的刺,用來調製毒藥buntal [PMP]

Warneck 1977

587
imbulu somor-somor

hair on the human body (or horses) which shows that the possessor is unworthy; in general: unworthy

借詞

Warneck 1977

588
impas

complete

完成qimpas [PMP]

Warneck 1977

589
impu

collect, gather

收集,收集impu₁ [PMP]

Warneck 1977

590
-in-

marker of the passive and deverbal nouns

被動名詞和發展名詞的標記〈in〉 [PAN]-in-

Warneck 1977

591
ina

M, MZ, FBW

ina [PMP]

Warneck 1977

592
ina-ina

married women

已婚婦女ina ina [PWMP]ina

Warneck 1977

593
ina ni taŋan

thumb

拇指ina ni lima [PMP]ina

Warneck 1977

594
iná-ŋ

M (voc.)

M(揮發性有機化合物)iná-ŋ [PMP]ina

Warneck 1977

595
iná-ŋ, inó-ŋ

vocative of #ina (mother); at the same time an interjection of pain, astonishment, etc.

伊娜(母親)的呼喚;同時痛苦、驚訝等的感歎。qina [PMP]

Warneck 1977

596
in-dahan

cooked rice

米飯zakan [PMP]

Warneck 1977

597
indaŋ

test, examine, observe

測試、檢查、觀察indaŋ [PWMP]

Warneck 1977

598
inda(ŋ), nda(ŋ)

no, not (used in tag questions to elicit an affirmative reply)

不,不(用於附加疑問句,以獲得肯定回答)inda₃ [PWMP]

Warneck 1977

599
indi

that, there

那,那裏i-di [PMP]-di

Warneck 1977

600
indu-k

leader, head (Malay loan)

領導,領導(馬來貸款)indu-q [PWMP]indu

Warneck 1977

601
induŋ

to feign, conceal something

假裝,隱瞞噪聲

Warneck 1977

602
injak

step on

踏上inzak [PMP]

Warneck 1977

603
injam

borrow, lend

借,借hinzam [PWMP]

Warneck 1977

604
insir

creep, crawl, slide, slip

爬,爬,滑,滑icir [PWMP]

Warneck 1977

605
insir

creep, crawl, slide, slip

爬,爬,滑,滑iŋsiD [PWMP]

Warneck 1977

606
intan

gemstone

寶石借詞

Warneck 1977

607
inte

wait, await, expect

等,等,等hintay [PWMP]

Warneck 1977

608
inum

to drink

inum [PMP]

Warneck 1977

609
inum-on

drink, beverage

飲料,飲料inum-en [PWMP]inum

Warneck 1977

610
iŋol

hard of hearing

聽力障礙iŋel₁ [PWMP]

Warneck 1977

611
iŋor

deafened by noise, have the ears "full"

被譟音震耳欲聾,耳朵“塞滿”qiŋeR [PWMP]

Warneck 1977

612
iŋot

remember, recollect

記住,記住iŋet [PWMP]

Warneck 1977

613
ipa

keep a lookout, watch sharply

小心,小心hipaʔ [PMP]

Warneck 1977

614
ipak

the impact of the shuttle as it is brought down hard on the weft threads in weaving

梭子在織造過程中用力落下對緯線的影響ipak₁ [PWMP]

Warneck 1977

615
ipar

the opposite shore

對岸hipaR₂ [PMP]SipaR

Warneck 1977

616
ipi

dream

夢想hipi [PMP]Sipi

Warneck 1977

617
ipon

incisor teeth

門牙ipen [PMP]

Warneck 1977

618
ipos

cockroach

蟑螂ipes [PMP]Sipes

Warneck 1977

619
ipu

poison used on tips of blowpipe darts

吹管鏢尖上的毒藥qipuq [PWMP]

Warneck 1977

620
irdop

to blink

眨眼izep [PWMP]

Warneck 1977

621
iriŋ

lead someone

領導某人iriŋ₁ [PMP]

Warneck 1977

622
iris

cut into small pieces

切成小塊qiris [PMP]

Warneck 1977

623
irjak

hop for joy

歡蹦亂跳

Warneck 1977

624
isaŋ-isaŋ

lower jaw, chin

下頜,下巴isaŋ [PWMP]

Warneck 1977

625
i-se

interrogative pronoun, who?

疑問代詞,誰?i-sei [PMP]

Warneck 1977

626
isi

contents; inhabitants

內容;居民isi₅ [PAN]

Warneck 1977

627
isi-an

vessel, receptacle, container

容器,容器,容器isi-an [PWMP]isi₅

Warneck 1977

628
i-siaŋ-i

weed plants to give them light and space

給植物除草,給它們光和空間siaŋ [PWMP]

Warneck 1977

629
isin

permission

許可借詞

Warneck 1977

630
isok

illness in the chest

胸部疾病isek [PWMP]

Warneck 1977

631
ita ~ ta

we (plural incl.), with verbs

我們(含複數),帶動詞ita₁ [PAN]

Warneck 1977

632
ita-bahen ~ ta-bahen

we do

我們知道ita₁ [PAN]

Warneck 1977

633
itom

dark blue, indigo color

深藍色,靛藍色qitem [PMP]

Warneck 1977

634
iu

shark

鯊魚qiSu [PAN]

Warneck 1977

635
iup

blowing on

吹氣heyup [PMP]Seyup

Warneck 1977

636
iup-iup ni sarune

mouthpiece of a clarinet

單簧管的吹口heyup heyup [PWMP]Seyup

Warneck 1977

637
jait

to sew

縫製zaqit [PMP]

Warneck 1977

638
jari manis

ring finger

無名指借詞

Warneck 1977

639
jariŋ

net used to catch fish, bats, game and birds

用來捕魚、蝙蝠、獵物和鳥的網zariŋ [PMP]

Warneck 1977

640
jarum

needle

zaRum [PAN]

Warneck 1977

641
joliŋ

slanting, inclined

傾斜,傾斜zeliŋ [PWMP]

Warneck 1977

642
jolma pan-dua-i

co-wife (lit. ‘person who is a second part’)

共同妻子(lit。“作為第二部分的人”duha-i [PWMP]duSa

Warneck 1977

643
jomak

grasp something with the whole hand

用整只手抓住某物zemak [PMP]

Warneck 1977

644
jual

a measure for rice (< #Malay)

米飯(馬來語)借詞

Warneck 1977

645
j-ulu

upstream, toward the mountains

逆流而上,走向群山di qulu [PMP]quluh

Warneck 1977

646
j-ulu-an

the most honored place in the house at gatherings or feasts

在聚會或宴會上最受尊敬的地方di qulu [PMP]quluh

Warneck 1977

647
laba

profit, advantage

利潤、優勢借詞

Warneck 1977

648
laba

profit, yield, benefit

利潤、收益、收益噪聲

Warneck 1977

649
labas

open, uncovered

打開,打開噪聲

Warneck 1977

650
labi

a small freshwater turtle: Trionyx

一只小淡水龜:三叉戟labi-labi [PWMP]

Warneck 1977

651
labu

bottle gourd, used as a rice container

葫蘆,用作盛飯的容器labuq₂ [PWMP]

Warneck 1977

652
lada

black pepper

黑胡椒借詞

Warneck 1977

653
ladaŋ

field, meadow

田野,草地噪聲

Warneck 1977

654
laga

sharp (of taste, or a knife)

鋒利的(指味道或刀子)lajaq [PMP]

Warneck 1977

655
lahi

young, of fruits

年輕的,果實的laki₁ [PMP]

Warneck 1977

656
lahi-lahi

manly, masculine

男子漢氣概laki₁ [PMP]

Warneck 1977

657
laho

to go (before a verb it means ‘to be about to, on the point of doing something)

去(在動詞之前,它的意思是“就要去,就要做某事)lakaw [PMP]

Warneck 1977

658
lai-lai

the long tail feathers of birds

鳥的長尾羽毛lawi-lawi [PWMP]lawi₁

Warneck 1977

659
laklak

bark, rind

樹皮、果皮laklak [PWMP]

Warneck 1977

660
lambas

broad, wide (of space)

寬,寬(空間)噪聲

Warneck 1977

661
lambat

slow, lingering

緩慢,揮之不去借詞

Warneck 1977

662
lambuŋ

side of the human body; side in general

人體的側面借詞

Warneck 1977

663
lamlam

insipid, tasteless

平淡無味lamlam₂ [PWMP]

Warneck 1977

664
lampin

rag; diaper, swadling cloth

抹布;尿布借詞

Warneck 1977

665
lampis

layer, stratum

層,層lapis [PMP]

Warneck 1977

666
lamuk

mix together

混合在一起lamuj [PWMP]

Warneck 1977

667
lansat

a tree with pale yellow fruit that is somewhat sour

淡黃色果實有點酸的樹借詞

Warneck 1977

668
laŋak

to honk (geese)

按喇叭(鵝)

Warneck 1977

669
laŋit

dome of heaven, sky

天穹laŋit [PMP]laŋiC

Warneck 1977

670
laŋit-laŋit

canopy

天蓬laŋit laŋit [PWMP]laŋiC

Warneck 1977

671
laŋit-laŋit ni dila

palate

嗜好laŋit laŋit [PWMP]laŋiC

Warneck 1977

672
laŋka

a step, pace, stride

一步、一步、一步laŋkaq₁ [PMP]

Warneck 1977

673
laŋkuk

crooked, bent (< *-kug?)

彎曲,彎曲(<*-kug?)

Warneck 1977

674
laos

continue, walk on; go around

繼續走噪聲

Warneck 1977

675
lapaŋ

path

路徑lampaŋ [PMP]

Warneck 1977

676
lapik

underlayer, pad, as for pots and plates

墊子,墊子,如鍋碗瓢盆借詞

Warneck 1977

677
lapuh-on

moldy, mildewed (also of clothes)

發黴的,發黴的(也指衣服)lapuk [PMP]

Warneck 1977

678
lapuk

mildew, mold

發黴,發黴lapuk [PMP]

Warneck 1977

679
lasuna

garlic

大蒜借詞

Warneck 1977

680
latak

make a knocking sound

發出敲擊聲latak₁ [PWMP]

Warneck 1977

681
latak

make a knocking sound (Also #Sasak #lantak 'clack the tongue; call dogs')

發出敲擊聲(也叫“Sasak”lantak“哢嚓哢嚓”的舌頭;叫狗)

Warneck 1977

682
latoŋ

generic for herbs and trees with leaves like the stinging nettle

草本植物和葉子像蕁麻的樹木的通用lateŋ [PMP]laCeŋ

Warneck 1977

683
leaŋ-leaŋ

swallow (bird)

燕子(鳥)layaŋ₁ [PWMP]

Warneck 1977

684
liaŋ

cavern, cavity, den, cave

洞穴,洞穴,洞穴,洞穴liaŋ [PMP]

Warneck 1977

685
liat

circling about

盤旋qaliwat [PWMP]

Warneck 1977

686
lilit

an embrace

擁抱litlit [PAN]

Warneck 1977

687
lima

five

lima [PAN]

Warneck 1977

688
limatok

kind of small leech

一種小水蛭qali-matek [PWMP]-matek

Warneck 1977

689
limbat

a river fish (apparently = #si bahut ‘a small edible fish with spines in the mouth’)

河魚(顯然是一種口中有刺的可食用小魚)借詞

Warneck 1977

690
limbo

monkey sp.

猴屬。噪聲

Warneck 1977

691
limpa

the liver proper; in contrast to the heart and gall

肝臟;與心臟和膽囊相反借詞

Warneck 1977

692
limut

moss, seaweed; also pond scum

苔蘚,海藻;也有池塘浮渣limut [PMP]

Warneck 1977

693
linaŋ

shine, glitter, sparkle

閃耀,閃耀,閃耀

Warneck 1977

694
lindi

to add, annex

添加,附件噪聲

Warneck 1977

695
linta

large leech that lives in the water

生活在水裏的大水蛭qali-metaq [PWMP]-meCaq

Warneck 1977

696
lintom

deep black

深黑色li(n)tem [PWMP]

Warneck 1977

697
lintom

pitch black

變黑

Warneck 1977

698
liŋo

unclear sound

不清晰的聲音噪聲

Warneck 1977

699
lipan

poisonous centipede

毒蜈蚣qalu-hipan [PMP]qalu-Sipan

Warneck 1977

700
lisa

nit, egg of a louse

尼特,蝨子蛋lisehaq, liseqah [PMP]liseqeS

Warneck 1977

701
lisa-lisa-on

full of nits

滿是雞毛蒜皮的lisehaq, liseqah [PMP]liseqeS

Warneck 1977

702
lisat

trampled down, crushed under

被踐踏,被壓碎噪聲

Warneck 1977

703
litik

knock, tick

敲門,滴答li(n)tik [PMP]

Warneck 1977

704
litok

turbid, muddy, of water

渾濁的,渾濁的litek [PMP]

Warneck 1977

705
loba

honeybee

蜜蜂借詞

Warneck 1977

706
lobi

more, too much, leftover, remainder; abundance

更多,太多,剩下的,剩餘的;豐富的lebiq [PMP]

Warneck 1977

707
lobi-lobi

excess, what is left over

多餘的,剩下的lebiq [PMP]

Warneck 1977

708
loboŋ

the hole one makes in the earth in order to sow maize or rice

為了播種玉米或水稻而在地上挖的洞lebeŋ₁ [PAN]

Warneck 1977

709
lobu

an abandoned village site that is still recognizable from its remains

一個廢棄的村莊遺址lebuq [PMP]

Warneck 1977

710
lobu

animal stall

動物攤位噪聲

Warneck 1977

711
lohot

stuck, firmly fixed; adhere firmly to

粘住,牢固地固定;牢牢地leket [PWMP]

Warneck 1977

712
lolos

to forget

忘記噪聲

Warneck 1977

713
lomak

fat; luxuriant, of plants

肥沃的;茂盛的借詞

Warneck 1977

714
lombu

the small Bengal cow

孟加拉小母牛借詞

Warneck 1977

715
lomlom

dark, black

黑色,黑色lemlem [PAN]

Warneck 1977

716
lomlom

dark, black

黑色,黑色

Warneck 1977

717
lompit

folded, doubled over, as one surface onto another

折疊,折疊,作為一個表面到另一個表面lepit₂ [PMP]

Warneck 1977

718
lomuk

weak, tender

軟弱,柔弱噪聲

Warneck 1977

719
loŋa

a plant with pitch-black seeds: Sesamum indicum

一種種子變黑的植物:芝麻leŋa [PMP]

Warneck 1977

720
loŋaŋ

astonished

驚訝的借詞

Warneck 1977

721
loŋoŋ

buzz, drone, of mosquitoes

嗡嗡聲,嗡嗡聲,蚊子的嗡嗡聲

Warneck 1977

722
lopa

adhere closely to one another; also meaning the sense of taste in one’s mouth when one has been hungry for a long time, or after a lengthy sickness

噪聲

Warneck 1977

723
lotup

eruption on the scalp, of children

兒童頭皮上的疹letub [PWMP]

Warneck 1977

724
luas

come out, appear

出來,出現luas₁ [PMP]

Warneck 1977

725
lubaŋ

hole, cavity, pit, fissure

洞、洞、坑、裂lubaŋ₁ [PMP]

Warneck 1977

726
lubuk

deep place in the water, deep underwater cave or hole

水下深處,水下深坑lubuk₁ [PWMP]

Warneck 1977

727
luluk

fine fungus or dry rot found on the trunk of the sugar palm and used as tinder

在糖棕櫚的樹幹上發現的細真菌或幹腐菌,用作火種lulug [PWMP]

Warneck 1977

728
l〈um〉aho-laho

mobile, moving about

移動,移動l〈um〉akaw [PMP]lakaw

Warneck 1977

729
l〈um〉aho-laho

mobile, moving about

移動,移動lakaw lakaw [PMP]lakaw

Warneck 1977

730
l〈um〉obi

more

更多lebiq [PMP]

Warneck 1977

731
lumpu

lame, as a result of sickness

由於生病而跛足lumpuq [PWMP]

Warneck 1977

732
luŋkas

freed from obstruction, open, as a path or pipe

沒有障礙物的,敞開的,如通道或筦道lu(ŋ)kas [PMP]

Warneck 1977

733
lupa

to forget; forgetful

忘記;健忘lupa [PMP]

Warneck 1977

734
lutuk

beat loudly

大聲地跳動

Warneck 1977

735
lutuk

beat loudly

大聲地跳動

Warneck 1977

736
ma-

stative prefix (called ‘qualifying prefix’ in van der Tuuk 1864-1867)

stative首碼(在van der Tuuk 1864-1867中稱為“限定首碼”)ma-₁ [PAN]

Warneck 1977

737
m-æ

to suffer

受苦噪聲

Warneck 1977

738
maa-rapus

hold fast, detain

抓緊,抓緊Rapus [PMP]

Warneck 1977

739
ma-baŋgal

having a broad chest and face; large-boned

有寬闊的胸部和臉的;大骨頭的bagal [PMP]

Warneck 1977

740
m-abe-abe

wave back and forth

來回揮舞ambay [PWMP]

Warneck 1977

741
ma-bola

split in two, broken

一分為二,破碎belaq [PAN]

Warneck 1977

742
ma-bola

divided in two, split, broken

一分為二,一分為二,一分為二ma-belaq [PAN]belaq

Warneck 1977

743
ma-burbur

break off, cave in, of earth

斷土,塌陷buRbuR₂ [PMP]

Warneck 1977

744
ma-butbut

to fall out, of hair, teeth, etc.

掉出,掉出頭發、牙齒等。butbut₂ [PMP]buCbuC

Warneck 1977

745
ma-dabu

to fall; be fallen

墮落;墮落ma-dabuq [PWMP]dabuq

Warneck 1977

746
ma-dakdak

to fall, of fruits

墜落,果實dakdak [PWMP]

Warneck 1977

747
ma-hua

What is wrong? What is the problem?

怎麼了?怎麼了?kua₁ [PMP]kua₂

Warneck 1977

748
m-alaŋ

deferential

恭敬的alaŋ-alaŋ₁ [PWMP]alaŋ-alaŋ

Warneck 1977

749
ma-laslas

be trampled, of the earth or a pasture, where many people have been

被踐踏的,被踐踏的,被踐踏的laslas [PWMP]

Warneck 1977

750
m-alhot

thick, viscous

粘稠的la(ŋ)ket [PMP]

Warneck 1977

751
malos

to fade, wither; faded, withered

凋謝males [PMP]

Warneck 1977

752
malu

be ashamed of something; have no desire

為某事感到羞恥;沒有欲望噪聲

Warneck 1977

753
ma-luha

wounded

受傷的luka [PMP]

Warneck 1977

754
ma-ma-han

to feed animals

喂動物ma-kaen [PAN]kaen

Warneck 1977

755
ma-mahe

wear beautiful clothes

穿漂亮的衣服借詞

Warneck 1977

756
ma-maji

split with a wedge

用楔子劈開借詞

Warneck 1977

757
ma-makpak

to beat, pound; address with crude language

敲打ma-makpak [PWMP]pakpak₁

Warneck 1977

758
ma-malu

hit, strike; play a percussion instrument; fire off a weapon

擊打;演奏打擊樂器;發射武器palu [PMP]palu₃

Warneck 1977

759
ma-maŋkur

work a field with a hoe

鋤地借詞

Warneck 1977

760
ma-matu-i

weigh with stones; also to lay stones under the beams of a house as supports

用石頭稱重量;也可以把石頭放在房屋的梁下作支撐ma-matu [PWMP]batux

Warneck 1977

761
mam-bibir-i

make the border on a basket, sack or mat

在筐子、麻袋、褥子上做邊界birbir₁ [PMP]

Warneck 1977

762
mam-bobah-i

skin an animal

剝動物皮bebak₁ [PWMP]

Warneck 1977

763
mam-bobak hurumna

scratch the cheeks in a death agony

痛苦地搔著臉頰bebak₁ [PWMP]

Warneck 1977

764
mam-bobok

tie together, bind together

綁在一起,綁在一起maŋ-bejbej [PWMP]bejbej

Warneck 1977

765
mam-buat

fetch, take, confiscate, take away

取,取,沒收,取buhat₃ [PMP]

Warneck 1977

766
mam-butbut

pull out, extract (as plants, hair, nails, teeth)

拔出,拔出(如植物,頭髮,指甲,牙齒)butbut₂ [PMP]buCbuC

Warneck 1977

767
ma-midiŋ

step aside; lie on one's side

讓開;側臥bidiŋ [PMP]

Warneck 1977

768
ma-milaŋ

to count, enumerate, calculate, estimate

數、數、算、估maŋ-bilaŋ [PWMP]bilaŋ₁

Warneck 1977

769
ma-mili

to single out, choose

選擇ma-miliq [PWMP]piliq

Warneck 1977

770
ma-miŋkas

to release a trigger, shoot

釋放扳機,開槍biŋkas [PMP]

Warneck 1977

771
ma-mirpir-hon

to shake off so that the droplets scatter

使水滴散開piRpiR₂ [PWMP]

Warneck 1977

772
mamis

sweet

甜的ma-hemis [PAN]hemis

Warneck 1977

773
ma-misik-hon (〈 pisik)

chop off, knock off, break in pieces

砍掉,敲掉,打碎pisik₁ [PWMP]pisik

Warneck 1977

774
ma-mispis

to moisten, spray or sprinkle with water

用水弄濕、噴灑或灑水pispis₃ [PWMP]

Warneck 1977

775
ma-mituŋ

to blind someone

使某人失明借詞

Warneck 1977

776
ma-modil

shoot with a gun or rifle

用槍或步槍射擊借詞

Warneck 1977

777
ma-modom-hon

to sit on eggs, brood

坐在雞蛋上,孵蛋pezem [PWMP]

Warneck 1977

778
ma-mola

to split, divide into two parts

分成兩部分belaq [PAN]

Warneck 1977

779
ma-mola

split, divide into two parts

分成兩半maŋ-belaq [PWMP]belaq

Warneck 1977

780
ma-molak-hon

to spread out

展開maŋ-bekelaj [PWMP]bekelaj

Warneck 1977

781
ma-molpol

to block, stop up

擋住,停下pelpel [PWMP]

Warneck 1977

782
ma-mona-i

begin something

開始某事bena [PMP]

Warneck 1977

783
ma-monaŋ

mark a piece of wood with a black-colored thread to prepare it for cutting

用黑色線在一塊木頭上作記號,以備切割benaŋ [PWMP]

Warneck 1977

784
ma-monom

immerse something, cover something with water (as a ricefield)

浸入某物,用水覆蓋某物(如稻田)benem₂ [PWMP]

Warneck 1977

785
ma-morhos

tie into a bundle

捆成一捆maŋ-beRkes [PWMP]beRkes

Warneck 1977

786
ma-moro

to squeeze out, wring out, to milk (an animal)

擠,擠,擠(動物)ma-meReq [PWMP]peReq

Warneck 1977

787
ma-morom

to artificially ripen fruit by putting it in a container and covering it

把水果放在容器裏並蓋上蓋子使其人工成熟借詞

Warneck 1977

788
ma-moroŋ

work by contract

按契約工作借詞

Warneck 1977

789
ma-moros

press together

壓在一起ma-meRes [PWMP]peRes

Warneck 1977

790
ma-morpor

to press on something, as a fast-running horse that is suddenly spurred on by a person

踩在某物上,如突然被人刺激的快馬perper₂ [PWMP]

Warneck 1977

791
m-ampar

be scattered, of cattle, things people, hamlets, etc.

分散的,分散的,分散的,分散的S〈um〉apaR [PAN]SapaR

Warneck 1977

792
ma-muaŋ

cut off, knock off, throw away; solemnly bury someone

砍掉,砍掉,扔掉;莊嚴地埋葬某人maŋ-buqaŋ [PWMP]buqaŋ

Warneck 1977

793
ma-muaŋ ipon

file off the teeth, and conduct oracular interpretations from the first fragments that fall

把牙齒銼掉,從掉下來的第一塊碎片中進行神諭解釋maŋ-buqaŋ [PWMP]buqaŋ

Warneck 1977

794
ma-muha

to open

打開maŋ-buka [PWMP]buka

Warneck 1977

795
ma-muji

to praise

讚美借詞

Warneck 1977

796
ma-mukpuk

to strike, beat, hit

擊打ma-mukpuk [PWMP]pukpuk

Warneck 1977

797
ma-mulaŋ

bind the eyes (as of a buffalo)

綁住眼睛(如水牛)maŋ-bulaŋ [PWMP]bulaŋ

Warneck 1977

798
ma-muluŋ

to gather, bring together (what belongs together)

聚集,聚集(屬於一起的東西)puluŋ [PAN]

Warneck 1977

799
ma-mulut

to glue, stick to

粘,粘pulut [PMP]

Warneck 1977

800
ma-muni-hon

to hide something

隱瞞某事maŋ-buni [PWMP]buNi

Warneck 1977

801
ma-munu

strike, kill

擊殺maŋ-bunuq [PWMP]buNuq₂

Warneck 1977

802
ma-munu-i

strike repeatedly

反復罷工maŋ-bunuq [PWMP]buNuq₂

Warneck 1977

803
ma-muŋka

to open

打開buka [PMP]

Warneck 1977

804
ma-muŋkar

take something apart; capture and destroy a village

拆散某物;佔領並摧毀一個村莊buŋkaR [PMP]

Warneck 1977

805
ma-muŋkus

tie up a package

打包maŋ-buŋkus [PWMP]buŋkus

Warneck 1977

806
ma-muri

wash something or someone

洗東西或洗人buRiq [PMP]

Warneck 1977

807
ma-muro

scare birds from the rice fields, chase or drive away

把鳥從稻田裏嚇跑,追趕或驅趕maŋ-buRaw [PWMP]buRaw

Warneck 1977

808
ma-muro-i

pay attention to, protect

注意、保護maŋ-buRaw [PWMP]buRaw

Warneck 1977

809
ma-muro loboŋ

scare off birds after the sowing

播種後把鳥嚇跑maŋ-buRaw [PWMP]buRaw

Warneck 1977

810
ma-muru

to hunt something

打獵借詞

Warneck 1977

811
ma-muru

hunt something

打獵噪聲

Warneck 1977

812
ma-muta

cover a hole

蓋一個洞maŋ-buta [PWMP]buCa

Warneck 1977

813
ma-mutik

to pluck off (fruit)

摘(果)putik₂ [PWMP]

Warneck 1977

814
ma-mutir-i

sensation of ants running on the skin, 'pins and needles'

螞蟻在皮膚上奔跑的感覺,“針和針”buteliR [PMP]

Warneck 1977

815
ma-mutor

to turn, to roll

轉動,滾動puteR [PWMP]

Warneck 1977

816
ma-nabuni-hon

to hide, conceal, bury

藏,藏,埋tabuni₂ [PWMP]

Warneck 1977

817
ma-nabuŋ

set up a contest or competition; encourage a fight (of cocks or persons)

舉辦比賽;鼓勵(公雞或人)打架sabuŋ₁ [PWMP]

Warneck 1977

818
ma-nabur

to sow (seed)

播種sabuD [PWMP]

Warneck 1977

819
ma-nabur

to sow (seeds)

播種ma-nabuR [PWMP]saq(e)buR

Warneck 1977

820
ma-nabur

to sow seed

播種sabuR [PMP]

Warneck 1977

821
ma-nahan

to carry, bear; to hold out, endure

扛,扛;撐,撐借詞

Warneck 1977

822
ma-nahu

scoop or ladle something up; to pour over, as cold water on a patient

舀或舀某物;倒掉,如冷水澆在病人身上taku₂ [PAN]

Warneck 1977

823
ma-nahur

hollow out a tree trunk

挖空樹幹噪聲

Warneck 1977

824
ma-nala-hon

accuse someone, find fault with

指責某人,找茬ma-ñalaq [PWMP]salaq₁

Warneck 1977

825
ma-nale

to dry something by a fire; to smoke; to expose wood to fire to make it lighter to carry

用火使某物乾燥;吸煙;使木頭暴露在火中使其更輕salay [PWMP]

Warneck 1977

826
ma-nali

to bind or tie

ma-nalih [PWMP]CaliS

Warneck 1977

827
ma-nalin

to exchange; to transfer something; to translate into another language

交換;轉移某物;翻譯成另一種語言salin [PWMP]

Warneck 1977

828
mana-liŋkup-hon

to cover, cover over

掩護,掩護likup₁ [PWMP]

Warneck 1977

829
ma-naltal

answer someone harshly or rudely

粗暴地或粗魯地回答某人taltal₂ [PWMP]

Warneck 1977

830
ma-naltal

hit, beat; cut

擊打taltal₁ [PWMP]

Warneck 1977

831
ma-nalu-hon

to defeat someone

擊敗某人talu₂ [PMP]

Warneck 1977

832
ma-nalun-i

to cultivate land

開墾土地talun₁ [PMP]CaluN

Warneck 1977

833
ma-namba-i

to augment or supplement something

新增或補充某物tambaq [PWMP]

Warneck 1977

834
ma-namboli

to slaughter

屠殺借詞

Warneck 1977

835
ma-na-naŋis-i

to cry over someone or something

為某人或某事哭泣taŋis-i [PMP]Caŋis

Warneck 1977

836
ma-nandaŋ

wear something hanging across the shoulder, as a scarf

戴在肩上的東西,如圍巾sandaŋ [PWMP]

Warneck 1977

837
ma-nande

support someone, give help to

支持某人,給予幫助sanday [PMP]saŋeday

Warneck 1977

838
ma-nanom

to bury

埋葬tanem [PMP]CaNem

Warneck 1977

839
ma-naŋgar-naŋgar iŋkau

cook vegetables with salt and pepper in water

用鹽和胡椒粉在水裏煮蔬菜ma-naŋelaR [PWMP]saŋelaR

Warneck 1977

840
ma-naŋko

steal

ma-nakaw [PWMP]Cakaw

Warneck 1977

841
ma-naŋkup

to seize, grip

抓住takup₁ [PWMP]takup

Warneck 1977

842
ma-naŋtaŋ

to loosen

放鬆噪聲

Warneck 1977

843
ma-naon doton

put out the fishnets to make a catch

伸出魚網捕魚taqen [PMP]

Warneck 1977

844
ma-naon-i

to catch; to set up a deadfall trap

設陷阱taqen [PMP]

Warneck 1977

845
ma-napis

to sift, filter through a sieve

篩,過篩tapis₃ [PWMP]

Warneck 1977

846
ma-napsap

to cut off (as the ear of a thief)

割斷(如竊賊的耳朵)ma-ñapsap [PWMP]sapsap

Warneck 1977

847
ma-naptap

to wash clothes (by pounding on a rock by the river)

洗衣服(靠拍打河邊的石頭)tabtab₁ [PWMP]

Warneck 1977

848
ma-napu

to sweep with a broom

掃帚掃ma-ñapu [PWMP]sapu

Warneck 1977

849
ma-naput-i

wrap something up

把東西包起來saput₁ [PMP]

Warneck 1977

850
ma-narbut-i

to pluck, pull out

拔,拔cabut [PMP]

Warneck 1977

851
ma-narima

to give, dole out

付出,付出借詞

Warneck 1977

852
ma-naru-i asar

to build a nest

築巢ma-naRuq [PWMP]taRuq

Warneck 1977

853
ma-nastas

to break off, tear up

分開,撕碎ma-nastas [PWMP]tastas

Warneck 1977

854
man-dabu-hon

let something fall

讓某物墜落dabuq [PWMP]

Warneck 1977

855
man-dadaŋ

to shine, radiate, expose to the heat of the sun or a fire

照射,輻射,暴露於太陽或火的熱量下maŋ-daŋdaŋ [PWMP]daŋdaŋ

Warneck 1977

856
man-dadaŋ

to shine, to beam

發光,發光噪聲

Warneck 1977

857
man-dadap

to touch, feel, grope

摸,摸,摸dapdap₂ [PWMP]

Warneck 1977

858
man-dahop

to embrace

擁抱dakep [PAN]

Warneck 1977

859
man-dakdak

reduce, knock off; to hammer, pound, chip off

減少,敲掉dakdak [PWMP]

Warneck 1977

860
man-dakdak batu

to hew stone

鑿石dakdak [PWMP]

Warneck 1977

861
man-dasiŋ

to weigh

借詞

Warneck 1977

862
man-dila-dila

to gossip

八卦dilaq₁ [PMP]

Warneck 1977

863
man-dilat

to lick

dilat [PWMP]

Warneck 1977

864
man-dilat

to lick

zilat [PWMP]

Warneck 1977

865
man-diŋdiŋ-i

construct the side wall of a house

建造房屋的側牆diŋdiŋ₁ [PMP]

Warneck 1977

866
man-doŋan-i

accompany someone

陪某人man-deŋan [PWMP]deŋan

Warneck 1977

867
man-dua-i

to have two

有兩個man-duha [PWMP]duSa

Warneck 1977

868
man-duhut-i

pull up weeds

拔除雜草dukut₂ [PMP]

Warneck 1977

869
man-duru-i

be undecided about something

對某事猶豫不決zuRu [PWMP]

Warneck 1977

870
ma-neat

to cut, slaughter

殺戮sayat [PWMP]

Warneck 1977

871
ma-nembak

to aim at (a target)

瞄準(目標)借詞

Warneck 1977

872
ma-niham

to stab, kill

刺殺借詞

Warneck 1977

873
ma-nilik

examine or inspect something; observe something with concern

檢查或檢查某物;關切地觀察某物借詞

Warneck 1977

874
ma-nimbaŋ

to weigh; consider; balance

權衡;考慮;平衡ma-nimbaŋ [PWMP]timbaŋ

Warneck 1977

875
ma-nimbun-i

to heap up

堆積timbun [PWMP]

Warneck 1977

876
ma-ninar

lay something in the open to dry

把東西放在露天晾乾sinaR [PMP]siNaR

Warneck 1977

877
ma-nindi

to surpass

超過借詞

Warneck 1977

878
ma-nindo

see in the distance

看遠處tindaw [PMP]

Warneck 1977

879
ma-nindos

crush a louse with the fingernails

用指甲壓碎蝨子tindes [PMP]

Warneck 1977

880
ma-ninju

to box, fight with fists

拳擊,拳擊借詞

Warneck 1977

881
man-ira-i

to salt, put salt on

加鹽,加鹽qasiRa-i [PWMP]qasiRa

Warneck 1977

882
ma-ni〈r〉paŋ

take a side path

走旁道simpaŋ [PMP]

Warneck 1977

883
ma-nirup

to slurp up, as in drinking water from one’s cupped hand

咕嚕咕嚕咕嚕咕嚕咕嚕咕嚕咕嚕咕嚕地喝siRup [PAN]

Warneck 1977

884
ma-nisik

delouse the head

去頭上的蝨子ma-ñiksik [PWMP]siksik₁

Warneck 1977

885
ma-nisip-i

do something secretly

秘密地做某事噪聲

Warneck 1977

886
ma-nisir

to rake, use a harrow

用耙子耙sisir [PMP]

Warneck 1977

887
ma-niul

to whistle

吹口哨sihul [PMP]

Warneck 1977

888
man-jariŋ

to hunt with such a net

用這樣的網打獵zariŋ [PMP]

Warneck 1977

889
man-jarum

to sew

縫製zaRum [PAN]

Warneck 1977

890
man-jimat

to pacify

安撫借詞

Warneck 1977

891
man-jomput

pick something up with two or three fingers

用兩三個手指撿起東西借詞

Warneck 1977

892
man-julluk

penetrate, bore through

穿透,穿透噪聲

Warneck 1977

893
man-juŋjuŋ

carry something on the head

頭上帶點東西zuŋzuŋ [PWMP]

Warneck 1977

894
man-juŋkit

fetch down (fruit from a tree); pull out teeth; cut open (a boil)

取下(樹上的果實);拔出牙齒;切開(煮沸)噪聲

Warneck 1977

895
ma-nobus

buy someone’s freedom; redeem a pledge

買某人的自由;兌現諾言tebus [PMP]

Warneck 1977

896
ma-noksoh-i

to burn something

燒東西噪聲

Warneck 1977

897
ma-noktoh-i

chop meat into small pieces

把肉切成小塊ma-nektek [PWMP]tektek₁

Warneck 1977

898
ma-noktok

hack off wood

砍掉木頭ma-nektek [PWMP]tektek₁

Warneck 1977

899
ma-nolon

to swallow something

吞下某物telen [PMP]

Warneck 1977

900
ma-nolsol-i

to regret; to blame someone

後悔;責怪某人selsel₂ [PWMP]

Warneck 1977

901
ma-nolu

twist together rope out of three strands

把繩子從三股中擰出來ma-nelu [PWMP]telu

Warneck 1977

902
ma-nombah-i

to clear forest

清除森林噪聲

Warneck 1977

903
ma-nomu-nomu

come to meet someone

來見見某人temu₂ [PWMP]

Warneck 1977

904
ma-nonun

to weave something

編織某物tenun [PAN]

Warneck 1977

905
ma-noŋsoŋ

to stop up, to block

停下來,擋住seŋseŋ [PAN]

Warneck 1977

906
ma-nopap

strike with the open hand

用張開的手打擊tepap [PWMP]

Warneck 1977

907
ma-nopsop

to suck out

吸出來ma-ñepsep [PWMP]sepsep

Warneck 1977

908
ma-nopu

to dissolve calcium; plunge glowing iron into cold water to temper it

使鈣溶解;把熾熱的鐵浸入冷水中使其軟化借詞

Warneck 1977

909
ma-noras-i

fire a pot to harden it

燒鍋使之變硬ma-teRas [PMP]teRas

Warneck 1977

910
ma-nornop-hon

plunge something into the water

把東西投入水中ceñeb [PWMP]

Warneck 1977

911
ma-norus

be penetratingly cold

刺骨的寒冷terus [PWMP]

Warneck 1977

912
mantua

always; very

總是;非常ma-tuqah [PMP]tuqaS

Warneck 1977

913
ma-nua-i

make a pot ‘old’ (or hard) by putting bran in it and then firing it in high heat

把麩皮放進鍋裏,然後用高溫燒制,使鍋變老(或變硬)tuqah [PMP]tuqaS

Warneck 1977

914
ma-nua-i

to bring luck; make lucky, successful, happy

帶來好運;使幸運、成功、快樂tuaq [PWMP]

Warneck 1977

915
ma-nuan

to plant

種植ma-ñuqan [PWMP]suqan

Warneck 1977

916
ma-nuan

to plant

種植suan [PWMP]

Warneck 1977

917
ma-nuaŋ

to pour, make liquid, of metal

用金屬澆鑄tuaŋ₁ [PWMP]

Warneck 1977

918
ma-nuba

to fish with #tuba

用大號魚釣魚ma-nuba [PWMP]tubah

Warneck 1977

919
ma-nudu

to point at something

指向某物tuzuq₂ [PMP]Cuzuq

Warneck 1977

920
ma-nuhat

to measure (both length and quantity)

量測(長度和數量)ma-ñukat [PWMP]sukat

Warneck 1977

921
ma-nuju

to point at something; aim or aspire toward something

瞄準某物;瞄準或渴望某物ma-nuzuq [PWMP]tuzuq₁

Warneck 1977

922
ma-nuju

aim at something

瞄準某物tuzu [PMP]

Warneck 1977

923
ma-nuktuh-i

pound on

猛擊tuktuk-i [PMP]tuktuk₃

Warneck 1977

924
ma-nulak

to send back, reject, turn away

送還,拒絕,離開tulak [PMP]

Warneck 1977

925
ma-nulak-hon

push something to someone

把東西推給某人tulak [PMP]

Warneck 1977

926
ma-nulaŋ-i

to feed someone with the hand

用手喂某人噪聲

Warneck 1977

927
ma-nulu

to illuminate with a torch

用火炬照亮me-ñuluq [PWMP]suluq

Warneck 1977

928
ma-nulus

follow, bring to an end

跟隨,結束tulus [PMP]

Warneck 1977

929
ma-numbat

to plug, cork

塞住,塞住sumbad [PWMP]

Warneck 1977

930
ma-numpa

pour out molten metal

倒出熔化的金屬tumpaq [PWMP]

Warneck 1977

931
ma-numpit

shoot with a blowpipe

用吹管射擊ma-numpit [PWMP]sumpit

Warneck 1977

932
ma-numpol

to stop, plug up

停下來,插上電源sumpel [PWMP]

Warneck 1977

933
ma-nunjaŋ

to tread, stamp

踩踏噪聲

Warneck 1977

934
ma-nurat

to write

寫作借詞

Warneck 1977

935
ma-nuru

to send, dispatch; to order, command

派遣;命令suRuq₂ [PAN]suRuq

Warneck 1977

936
ma-nurut-i

fulfill a wish

實現願望ma-nuRut [PWMP]tuRut

Warneck 1977

937
ma-nusa-i

to cause trouble or worry for someone

為某人製造麻煩或煩惱借詞

Warneck 1977

938
ma-nusu

to suck at the breast

吮吸乳房ma-ñusu [PWMP]susu₁

Warneck 1977

939
ma-nusuk

to stab, kill

刺殺ma-nusuk [PWMP]tusuk

Warneck 1977

940
ma-nusuk

to string together

串在一起ma-ñuksuk [PWMP]suksuk

Warneck 1977

941
ma-nusun

to stack up (wood, shingles)

堆放(木頭、木瓦)susun [PMP]susuN

Warneck 1977

942
ma-nutu

to pound, crush, as peppers

搗碎tuqtuq [PAN]

Warneck 1977

943
ma-nutu

to pound, crush (as pepper)

搗碎(如胡椒粉)ma-nutu [PWMP]tutuh

Warneck 1977

944
ma-nutuŋ

to burn something

燒東西tutuŋ [PMP]

Warneck 1977

945
ma-nutup

to cover something, cover up

掩蓋,掩蓋tutup₁ [PMP]

Warneck 1977

946
ma-nutur-hon

to order, put in order

點菜,整理tutur₁ [PMP]

Warneck 1977

947
maŋ-æ

feel pain

感到疼痛噪聲

Warneck 1977

948
maŋ-abara

carry on the shoulder

扛在肩上qabaRa₁ [PMP]

Warneck 1977

949
maŋ-aji

to read

閱讀借詞

Warneck 1977

950
maŋa-laklah-i

peel off the bark

剝去樹皮laklak [PWMP]

Warneck 1977

951
maŋa-lansum-hon

peddle counterfeit goods

兜售假貨噪聲

Warneck 1977

952
maŋ-alap

fetch; invite

獲取;邀請maŋ-alap [PWMP]alap

Warneck 1977

953
maŋa-lapa

cut open a sacrificial animal

切開祭祀動物lapaq [PAN]

Warneck 1977

954
maŋa-lehon boli

pay a brideprice

付嫁妝beli [PMP]

Warneck 1977

955
maŋa-liaŋ

to excavate out

挖掘liaŋ [PMP]

Warneck 1977

956
maŋ-ali-i

replace

代替aliq [PMP]

Warneck 1977

957
maŋa-lilit

to embrace; to wind or tie around

擁抱;纏繞litlit [PAN]

Warneck 1977

958
maŋa-lima-i

produce a litter of five (piglets)

一窩五只(小豬)maŋ-lima [PWMP]lima

Warneck 1977

959
maŋa-lulun

roll something up; press things together

把東西卷起來;把東西壓在一起lulun [PMP]luluN

Warneck 1977

960
maŋa-luso-i

clean something by rinsing

用清水清洗某物噪聲

Warneck 1977

961
maŋ-ambat

obstruct, hold back, hold up

擋住,擋住,擋住qambat [PMP]

Warneck 1977

962
maŋ-ambit

carry

攜帶maŋ-ambit [PWMP]ambit

Warneck 1977

963
maŋ-ampin

in weaving, to roll up a woven cloth because it would otherwise be too long for the arms

在編織中,卷起一塊織物,否則會使手臂太長ampin [PWMP]

Warneck 1977

964
maŋ-ampolas

to polish, scrape smooth or clean

磨光、刮平或清潔maŋ-qa(m)pelas [PWMP]qa(m)pelas

Warneck 1977

965
maŋ-ampun

ask for forgiveness, apologize

請求原諒,道歉maŋ-ampun [PWMP]ampun

Warneck 1977

966
ma-ŋan

to eat, consume

吃,吃ma-ŋaen [PMP]kaen

Warneck 1977

967
maŋ-anah-i

lend money with the purpose of earning interest

借錢以賺取利息maŋ-anak-i [PWMP]aNak

Warneck 1977

968
maŋa-namnam

taste with the lips

用嘴唇品嘗ñamñam [PAN]

Warneck 1977

969
maŋ-antuk

to hit; bump against

噪聲

Warneck 1977

970
maŋ-antuk

to hit; bump against

借詞

Warneck 1977

971
maŋ-aŋin-aŋin barita

discontinue rumors

停止謠言haŋin [PMP]

Warneck 1977

972
maŋ-api-i

lay wood on the fire

把木頭放在火上maŋ-hapuy-i [PWMP]Sapuy

Warneck 1977

973
maŋa-rabar

prepare fruit or meat by pounding it and then adding citrus peel, pepper and salt

將水果或肉搗碎,然後加入柑橘皮、胡椒和鹽噪聲

Warneck 1977

974
maŋa-raŋkit-hon

to float bound-together tree trunks in the water

把樹幹綁在一起漂浮在水中Rakit [PMP]

Warneck 1977

975
maŋa-rurut

pull, out, extract

拔出,拔出噪聲

Warneck 1977

976
maŋa-rusuk

strung together, impaled, as fish

串在一起,刺穿,像魚一樣Rusuk [PAN]

Warneck 1977

977
maŋ-asa

whet, sharpen

磨刀,削尖maŋ-hasaq [PWMP]Sasaq

Warneck 1977

978
maŋ-asi-i

express compassion toward someone, pardon

對某人表示同情,原諒qasiq [PMP]

Warneck 1977

979
maŋ-asom-i

make something sour

使某物變酸qalesem [PWMP]

Warneck 1977

980
maŋ-ata

eat raw flesh, or flesh that has been only lightly cooked

吃生的肉,或者只稍微煮過的肉maŋ-hataq [PWMP]hataq

Warneck 1977

981
maŋ-ata

eat raw flesh

吃生肉maŋ-qataq [PWMP]qataq

Warneck 1977

982
maŋ-atur

put in order

整理好借詞

Warneck 1977

983
maŋ-aun

to swing back and forth

來回擺動ayun [PWMP]

Warneck 1977

984
maŋ-garaŋ rabuk

to dry tinder; to inflame an argument or quarrel

點燃;煽動爭論或爭吵garaŋ₁ [PAN]

Warneck 1977

985
maŋ-garut

to whet, sharpen; also, to scratch

磨礪garut [PMP]garuC

Warneck 1977

986
maŋ-giliŋ

to roll; figuratively to lay, shift or roll the blame over onto someone; roll a straw bundle in the water to entangle fish

maŋ-giliŋ [PWMP]giliŋ

Warneck 1977

987
maŋ-gitik

to irritate, anger (people or animals)

激怒,激怒(人或動物)gitik [PWMP]

Warneck 1977

988
maŋ-gomgom

to govern, rule, dominate

統治,統治,統治gemgem [PAN]

Warneck 1977

989
maŋ-gomgom-i

to govern, rule

統治,統治gemgem [PAN]

Warneck 1977

990
maŋ-gugut

to nibble on something, as salt

啃東西,如鹽gutgut₁ [PMP]gutgut

Warneck 1977

991
maŋ-gurit

to scratch, etch

刮擦、蝕刻gurit [PMP]

Warneck 1977

992
maŋ-hail

to fish with hook and line

用魚鉤和魚線釣魚ma-ŋawil [PWMP]kawil₁

Warneck 1977

993
maŋ-hais

scratch up the ground, of fowls; to scratch, of dogs

刮掉地上的鳥;刮掉狗kaqis [PWMP]

Warneck 1977

994
maŋ-hajaŋ

to build a fieldhut for overnight stays

建造一個野營小屋過夜kazaŋ₂ [PMP]

Warneck 1977

995
maŋ-hali

to dig (as a grave), dig up (as yams)

挖(如墳墓),挖(如山藥)kali₂ [PMP]kalih

Warneck 1977

996
maŋ-haŋkam

seize for oneself

為自己抓住kamkam [PWMP]

Warneck 1977

997
maŋ-hapit

pinch, press, squeeze

捏,壓,擠kapit [PMP]

Warneck 1977

998
maŋ-harat

to bite

ma-ŋaRat [PWMP]kaRaC

Warneck 1977

999
maŋ-harat

to bite

kaRat [PMP]kaRaC

Warneck 1977

1000
maŋ-harat-i

to bite to pieces

咬碎kaRat [PMP]kaRaC

Warneck 1977

1001
maŋ-harom-hon

annihilate, destroy

消滅,毀滅ma-ŋaRem [PWMP]kaRem

Warneck 1977

1002
maŋ-hihik

to snicker, giggle

竊笑,咯咯笑kikik [PMP]

Warneck 1977

1003
maŋ-hilala

to feel, sense

感覺kilala [PAN]

Warneck 1977

1004
maŋ-hilhil

to chew

咀嚼kilkil [PWMP]

Warneck 1977

1005
maŋ-hilhil-i

to chew something

嚼東西kilkil [PWMP]

Warneck 1977

1006
maŋ-hishis

scrape off with a knife; scratch or scrape off a surface

用刀刮掉;刮掉或刮掉表面kiskis [PAN]

Warneck 1977

1007
maŋ-horsik

strew with sand

撒滿沙子借詞

Warneck 1977

1008
maŋ-hunsi

to lock up

鎖起來借詞

Warneck 1977

1009
maŋ-huŋkuŋ

to encircle in war

圍剿kuŋkuŋ₄ [PWMP]

Warneck 1977

1010
maŋ-huphup-i

to cover, cover up

掩蓋,掩蓋kubkub₂ [PMP]

Warneck 1977

1011
maŋ-hurhur

to rasp, grate, rub on a grater, as coconut when making curry

磨碎,磨碎在磨碎器上磨碎,如做咖喱時的椰子kuDkuD [PMP]

Warneck 1977

1012
maŋ-hurhur

to grate on a grater, as in making curry

磨碎在磨碎機上磨碎,如做咖喱噪聲

Warneck 1977

1013
maŋ-huruŋ-hon

to make captive, lock up

俘虜,關起來kuruŋ [PWMP]

Warneck 1977

1014
maŋ-hutuk

to shake something, as a coconut in order to hear whether it still has water

搖動某物,如椰子,以聽其是否還有水kutug [PWMP]

Warneck 1977

1015
ma-ŋilala

to mark; remember; notice; take note of; pay attention to

標記;記住;注意;注意;注意ma-ŋilala [PWMP]kilala

Warneck 1977

1016
maŋ-injam

lend, borrow

借,借maŋ-hinzam [PWMP]hinzam

Warneck 1977

1017
maŋ-insir-i

slink, creep

偷偷摸摸的icir [PWMP]

Warneck 1977

1018
maŋ-insir-i

slink, creep

偷偷摸摸的iŋsiD [PWMP]

Warneck 1977

1019
maŋ-inum

to drink

maŋ-inum [PMP]inum

Warneck 1977

1020
maŋ-ipi

to dream

夢想maŋ-hipi [PWMP]Sipi

Warneck 1977

1021
maŋ-iriŋ horbo

drive a water buffalo before one

趕在水牛前面maŋ-iriŋ [PWMP]iriŋ₁

Warneck 1977

1022
maŋ-iris

cut into small pieces

切成小塊maŋ-qiris [PWMP]qiris

Warneck 1977

1023
maŋ-isi

to fill

填補maŋ-isi [PWMP]isi₅

Warneck 1977

1024
maŋ-isi bodil

load a gun

裝上槍maŋ-isi [PWMP]isi₅

Warneck 1977

1025
maŋ-itom udan

to darken, of the sky before rain

雨前天空變暗maŋ-qitem [PWMP]qitem

Warneck 1977

1026
maŋ-iup

blow

maŋ-heyup [PWMP]Seyup

Warneck 1977

1027
maŋkuk

cup, beaker, goblet

杯子,燒杯,高腳杯借詞

Warneck 1977

1028
ma-ŋobol

be struck, but without being wounded

被擊中,但沒有受傷kebel [PWMP]

Warneck 1977

1029
ma-ŋobol-i

make onself invulnerable

使自己無懈可擊kebel [PWMP]

Warneck 1977

1030
maŋ-odon

squeeze something out (child in giving birth; feces)

把東西擠出來(生孩子的時候;排泄物)maŋ-qezen [PMP]qezen

Warneck 1977

1031
maŋ-ombus-hon

blow something, as smoke, on painful limbs

在疼痛的四肢上吹點東西,如煙qembus [PMP]

Warneck 1977

1032
maŋ-ombut-i

to pound

敲打embut [PWMP]

Warneck 1977

1033
maŋ-ombut-ombut

to pound, of the pulse; to throb, of pain

搏動,脈搏;搏動,疼痛embut [PWMP]

Warneck 1977

1034
maŋ-ompan-i

to entice with bait, lure

誘餌paen [PAN]

Warneck 1977

1035
ma-ŋona-i

to hit someone or something

打某人或某事ma-ŋena [PWMP]keNa

Warneck 1977

1036
ma-ŋona-i hata

to insult (‘strike with words’)

侮辱('用言語攻擊')ma-ŋena [PWMP]keNa

Warneck 1977

1037
maŋ-opan

make a fire by fetching glowing coals and blowing on them

把燃燒的煤拿來,吹在上面生火epan [PWMP]

Warneck 1977

1038
maŋ-oroŋ

to bark (dogs)

吠叫(狗)maŋ-heReŋ [PWMP]heReŋ

Warneck 1977

1039
maŋ-uhir

cut or carve out figures or ornaments

切割或雕刻人物或裝飾品maŋ-ukir [PWMP]ukir

Warneck 1977

1040
maŋ-ula

perform work in the fields

在田裏幹活借詞

Warneck 1977

1041
maŋun-sande

lean against

靠著sanday [PMP]saŋeday

Warneck 1977

1042
maŋ-uŋkab

to open

打開maŋ-hukab [PWMP]hu(ŋ)kab

Warneck 1977

1043
maŋ-upok-hon

break something off

把東西弄斷upek [PWMP]

Warneck 1977

1044
maŋ-uras

purify something by sprinkling with lime juice and flowers

用酸橙汁和花來淨化某物maŋ-huRas [PWMP]SuRas

Warneck 1977

1045
maŋ-usir

eliminate, drive away

消滅,趕走maŋ-usiR [PWMP]qusiR

Warneck 1977

1046
maŋ-uta-hon

vomit something out

吐出一些東西maŋ-utaq [PWMP]utaq

Warneck 1977

1047
maos

orangutan: Simia satyrus

紅毛猩猩:星猴借詞

Warneck 1977

1048
ma-pituŋ

blind

失明的借詞

Warneck 1977

1049
ma-pitut

to be narrow

狹隘噪聲

Warneck 1977

1050
ma-pukpuk

to batter

擊打pukpuk [PAN]

Warneck 1977

1051
ma-pulpul

stripped of leaves

落葉pulpul₁ [PWMP]

Warneck 1977

1052
ma-pupu

fallen out, of hair or feathers, as of ponies that are replacing their fur

掉下來的,掉下來的,掉下來的,掉下來的,掉下來的,掉下來的pupu₁ [PMP]

Warneck 1977

1053
ma-putik

broken off, plucked off

折斷,折斷putik₂ [PWMP]

Warneck 1977

1054
mar-adu

compete with

與…競爭adu [PWMP]

Warneck 1977

1055
mar-alimos

disappear rapidly

迅速消失qali-meqes [PWMP]

Warneck 1977

1056
mar-ambit

carry a child in the arms in front of oneself

把孩子抱在懷裏maR-ambit [PWMP]ambit

Warneck 1977

1057
mar-anak

have a son or sons

有一個或多個兒子maR-anak [PMP]aNak

Warneck 1977

1058
mar-api

have fire, be fiery

生火,生火maR-hapuy [PWMP]Sapuy

Warneck 1977

1059
mar-asi

have compassion

有同情心maR-qasiq [PWMP]qasiq

Warneck 1977

1060
maratti

a hardwood tree much used in building, and for roof shingles

一種用於建築和屋頂瓦的硬木樹借詞

Warneck 1977

1061
mar-bage-bage

to be various, of different kinds

種類繁多bagay [PWMP]

Warneck 1977

1062
mar-bilaŋ

blame someone for something

為某事責備某人maR-bilaŋ [PWMP]bilaŋ₁

Warneck 1977

1063
mar-biroŋ

be black

變黑biReŋ [PMP]

Warneck 1977

1064
mar-boboŋ

buzzing of bumblebees and large beetles; dull sound of pounding

大黃蜂和大甲蟲的嗡嗡聲;低沉的敲擊聲beŋbeŋ₂ [PAN]

Warneck 1977

1065
mar-boboŋ-boboŋ

ringing in the ears

耳鳴beŋbeŋ₂ [PAN]

Warneck 1977

1066
mar-bolak

spread out, extend

展開,延伸bekelaj [PMP]

Warneck 1977

1067
mar-bona

derive from

源自bena [PMP]

Warneck 1977

1068
mar-boras

bear fruit

結果實maR-beRas [PWMP]beRas

Warneck 1977

1069
mar-bual-bual

rise up, of smoke

起來,冒著煙噪聲

Warneck 1977

1070
mar-bubu

catch fish with a #bubu trap

用布布陷阱捕魚bubu₂ [PAN]

Warneck 1977

1071
mar-buhal-buhal

to bubble, gush forth, effervesce; flow constantly, of water; also used of voluble speech

冒泡,湧出,冒泡;不斷地流動,指水;也用於滔滔不絕的講話bukal bukal [PWMP]bukal

Warneck 1977

1072
mar-buhu-buhu

by divisions, by sections or parts

按分區、分區或部分buku buku [PMP]bukuh

Warneck 1977

1073
mar-buŋa

to bloom, blossom; bear interest

開花,開花;產生興趣maR-buŋa [PWMP]buŋa

Warneck 1977

1074
mar-buri

wash one's hands

洗手buRiq [PMP]

Warneck 1977

1075
mar-buru

to hunt, go hunting

打獵,打獵借詞

Warneck 1977

1076
mar-buru

to hunt, go hunting

打獵,打獵噪聲

Warneck 1977

1077
mar-butir dagiŋ

for the skin to have spots, as from a scratch

使皮膚有斑點buteliR [PMP]

Warneck 1977

1078
mar-dagiŋ

have a body

有一具屍體借詞

Warneck 1977

1079
mar-dahan

to cook rice

煮米飯zakan [PMP]

Warneck 1977

1080
mar-doŋan

have a companion or partner

有同伴或伴侶maR-deŋan [PWMP]deŋan

Warneck 1977

1081
mar-doŋan iŋkau

rice with vegetables

蔬菜飯deŋan [PMP]

Warneck 1977

1082
mar-dua

divide into two, to halve

一分為二,減半maR-duha [PWMP]duSa

Warneck 1977

1083
mar-giliŋ

to wallow, as in pain or bad behavior

沉溺於痛苦或不良行為中giliŋ [PMP]

Warneck 1977

1084
mar-hahak

to laugh loudly

大聲笑kakakₐ [PMP]kakak

Warneck 1977

1085
mar-haha-mar-aŋgi

be in a sibling relationship

有兄弟姐妹關係maR-huaji [PWMP]Suaji

Warneck 1977

1086
mar-hapal taŋan

a callused hand

長滿老繭的手kapal [PWMP]

Warneck 1977

1087
mar-hau

fell trees to build a house

砍樹蓋房子kahiw [PMP]kaSiw

Warneck 1977

1088
mar-himpal-himpal

to be lumpy

笨重kimpal kimpal [PWMP]kimpal

Warneck 1977

1089
mar-hobot

to ball together, of clouds

雲彩聚成一團噪聲

Warneck 1977

1090
mar-hobot laŋit

be cloudy

多雲噪聲

Warneck 1977

1091
mar-hua

how? What’s the matter? what for? why?

怎樣?怎麼了?為何?為什麼?kua₁ [PMP]kua₂

Warneck 1977

1092
mar-huta

to live in a village or town

住在村莊或城鎮借詞

Warneck 1977

1093
m-ari

Come here! Let’s go!

過來!我們走吧!um-aRi [PAN]aRi

Warneck 1977

1094
mar-imbulu

hairy

多毛的bulu₁ [PMP]

Warneck 1977

1095
mar-ina

have a mother

有個母親maR-ina [PAN]ina

Warneck 1977

1096
mar-injam

a model for a sarong; a sarong that one borrows for an offering feast

紗籠的模型;借作獻祭宴會的紗籠maR-hinzam [PWMP]hinzam

Warneck 1977

1097
mar-isi

have contents, be filled

有內容,有內容maR-isi [PWMP]isi₅

Warneck 1977

1098
mar-jolma

have a wife

有妻子maR-qasawa [PWMP]qasawa

Warneck 1977

1099
mar-laŋka

to step, stride, go

邁,邁,走laŋkaq₁ [PMP]

Warneck 1977

1100
mar-lima

divide into five parts

分成五部分maR-lima [PWMP]lima

Warneck 1977

1101
mar-luga

to row, pull an oar

划船,劃槳aluja [PAN]

Warneck 1977

1102
mar-lutuk-lutuk

loud beating

響亮的跳動lutuk₂ [PWMP]

Warneck 1977

1103
mar-mate-an

die in throngs

成群結隊地死去m-atay [PMP]aCay

Warneck 1977

1104
mar-meme

to premasticate food for an infant

為嬰兒預先烹調食物maymay [PMP]

Warneck 1977

1105
mar-nana

to suppurate, ooze pus

化膿maR-nanaq [PWMP]naNaq

Warneck 1977

1106
mar-niaŋ

thin (of persons)

瘦的(人)niwaŋ [PMP]Niwaŋ

Warneck 1977

1107
mar-nipi

to dream (said by Warneck 1977 〈1906〉 to be from #ni + #ipi 'to dream')

夢想(沃內克1977年說:〈1906〉從“ni+”ipi“到夢想”)h〈in〉ipi [PMP]Sipi

Warneck 1977

1108
mar-nipis

become progressively thinner

逐漸變瘦nipis [PMP]Nipis

Warneck 1977

1109
mar-ŋatŋat-i

to gnaw off, gnaw on something that isn’t yet ripe

啃,啃還沒成熟的東西ŋatŋat [PWMP]

Warneck 1977

1110
mar-ŋuŋus

to grunt, of pigs

咕嚕咕嚕ŋusŋus [PAN]

Warneck 1977

1111
mar-onom-onom

by sixes (as in filling a boat)

六分之二(如裝滿一艘船)enem enem [PMP]enem

Warneck 1977

1112
mar-opat-opat

four at a time, four each

一次四個,每個四個maR-epat [PWMP]Sepat

Warneck 1977

1113
ma-ropuk

broken, crushed

破碎,壓碎repuk [PMP]

Warneck 1977

1114
mar-pili

be chosen, selected

被選中,被選中maR-piliq [PWMP]piliq

Warneck 1977

1115
mar-pispis

to squeak or squeal, of rats

老鼠的尖叫pispis₂ [PWMP]

Warneck 1977

1116
mar-poro

to be hoarse

沙啞peRaw [PWMP]

Warneck 1977

1117
mar-pulut

catch birds with birdlime

用鳥糞捉鳥pulut [PMP]

Warneck 1977

1118
mar-punsu

have a peak

有一個高峰puncu [PWMP]

Warneck 1977

1119
mar-pusor-pusor

to eddy, of water

渦流,水的puseD [PWMP]

Warneck 1977

1120
mar-putor-putor

making a turning movement

做轉身動作puteR [PWMP]

Warneck 1977

1121
mar-ratus-ratus hali

hundreds of times

幾百次Ratus [PMP]RaCus

Warneck 1977

1122
mar-rear

to sail

航行maR-layaR [PWMP]layaR

Warneck 1977

1123
mar-ruar

to come out

出來luqar [PMP]

Warneck 1977

1124
mar-sabuk

wear a loincloth between the legs

兩腿之間系一條腰帶借詞

Warneck 1977

1125
mar-sabuŋ

to fight, contest one another

互相競爭sabuŋ₁ [PWMP]

Warneck 1977

1126
mar-sahit

to be sick

生病maR-sakit [PWMP]sakit

Warneck 1977

1127
mar-sahit bulan

have menstrual problems

有月經問題sakit bulan [PWMP]bulaN

Warneck 1977

1128
mar-sahit-i

to make someone sick (said of the spirits)

使某人生病(指鬼魂)maR-sakit [PWMP]sakit

Warneck 1977

1129
mar-sala

commit an error, make a mistake; be faulty, defective

犯錯誤,犯錯誤;有錯誤,有缺陷maR-salaq [PWMP]salaq₁

Warneck 1977

1130
mar-salin

to change clothes

換衣服salin [PWMP]

Warneck 1977

1131
mar-sambut

get an advance payment, purchase on promise

獲得預付款,承諾購買sambut₂ [PWMP]

Warneck 1977

1132
mar-saoŋ-saoŋ

cover the head with a cloth so that the face is not visible

用一塊布蓋住頭,這樣臉就看不見了saeŋ [PWMP]

Warneck 1977

1133
mar-si-buni

do something secretly

秘密地做某事buni₁ [PMP]buNi

Warneck 1977

1134
mar-si-hohot di

hold tightly to; enduring

緊緊地抓住;持久的ketket [PWMP]

Warneck 1977

1135
mar-suga

be furnished with trail spikes

裝備有道釘suja [PMP]

Warneck 1977

1136
mar-sumbaŋ

to commit incest

亂倫sumbaŋ [PWMP]

Warneck 1977

1137
mar-sumpa

to swear an oath

宣誓sumpaq [PWMP]

Warneck 1977

1138
mar-surak

give out a shout of joy; to cheer, to hail

歡呼歡呼借詞

Warneck 1977

1139
mar-suru

to send, dispatch; to order, command

派遣;命令suRuq₂ [PAN]suRuq

Warneck 1977

1140
mar-taban

to capture; plunder

掠奪maR-taban [PWMP]tabaN

Warneck 1977

1141
mar-tabuni

to hide oneself

隱藏自己tabuni₂ [PWMP]

Warneck 1977

1142
mar-taru

to place a bet, wager something

下注,下注maR-taRuq [PWMP]taRuq

Warneck 1977

1143
mar-tembak

to aim

瞄準借詞

Warneck 1977

1144
mar-t〈in〉aru

to lay an egg

下蛋t〈in〉aRuq [PWMP]taRuq

Warneck 1977

1145
mar-tindi-tindi

piled on top of one another

層層疊疊借詞

Warneck 1977

1146
mar-tua

be lucky

走運tuaq [PWMP]

Warneck 1977

1147
mar-tuju-an

have a direction or goal

有方向或目標tuzuq₁ [PAN]

Warneck 1977

1148
mar-tukkot

to prop up with a stick

用棍子支撐maR-tuked [PWMP]tuked

Warneck 1977

1149
mar-tulis

to be striped

條紋借詞

Warneck 1977

1150
mar-tunas

to bud, put out shoots, of plants

使植物發芽tunas [PWMP]

Warneck 1977

1151
ma-rurus

to fall off, as leaves or hair

脫落,如葉子或頭髮噪聲

Warneck 1977

1152
mar-utaŋ

be in debt, have debts

負債累累maR-qutaŋ [PWMP]qutaŋ

Warneck 1977

1153
masak

cooked, ripe (fruits and rice), seasoned (wood)

熟的、熟的(水果和大米)、調味的(木材)ma-esak [PMP]esak

Warneck 1977

1154
masak

cooked; ripe (fruit and rice); well-dried, seasoned (wood)

熟的;熟的(水果和米飯);幹得好的,調味的(木頭)ma-qesak [PMP]qesak

Warneck 1977

1155
ma-soksok

to burn, be burned

燃燒,被燃燒噪聲

Warneck 1977

1156
ma-sola

penetrate, insert oneself between

穿透,插入sela [PWMP]

Warneck 1977

1157
m-asom

sour

酸的ma-qalesem [PWMP]qalesem

Warneck 1977

1158
masuk

to enter

進入p〈um〉asuk [PMP]pasuk

Warneck 1977

1159
mata

eye

眼睛mata [PMP]maCa

Warneck 1977

1160
ma-tahut

to fear, be afraid

害怕,害怕ma-takut [PAN]takut

Warneck 1977

1161
mata intan

gemstone

寶石mata [PMP]maCa

Warneck 1977

1162
mata-mata

knothole; custodian, inspector

打結孔;保管人、檢查員mata-mata [PMP]maCa

Warneck 1977

1163
mata ni ari

sun, solar disk

太陽,太陽圓盤waRi₁ [PAN]

Warneck 1977

1164
mata ni ari

sun (‘eye of the day’)

太陽(“每日之眼”)mata nu qalejaw [PAN]maCa

Warneck 1977

1165
mata ni ari ni tot

ankle (‘sun of the foot’)

腳踝(“腳的太陽”)mata [PMP]maCa

Warneck 1977

1166
mata ni bodil

barrel of a gun

槍管mata [PMP]maCa

Warneck 1977

1167
mata ni bonaŋ

end of the thread with which one begins

開始的線的末端mata [PMP]maCa

Warneck 1977

1168
mata ni bulan

the moon, the disc of the moon

月亮,月亮的圓盤mata [PMP]maCa

Warneck 1977

1169
mata ni bulu

part of the bamboo where the shoots emerge

竹筍出苗的部分mata [PMP]maCa

Warneck 1977

1170
mata ni hujur

point of a lance

矛尖mata [PMP]maCa

Warneck 1977

1171
mata ni jala

mesh of a net (< #Malay)

網(馬來語)mata nu puket [PWMP]maCa

Warneck 1977

1172
mata ni onan

high point of a market

市場高點mata [PMP]maCa

Warneck 1977

1173
mata ni pesta

climax of a feast

盛宴的高潮mata [PMP]maCa

Warneck 1977

1174
m-atas ari

midday (lit. 'the sun is high/above')

中午(亮著)太陽很高/在上面')ma-atas [PWMP]aCas

Warneck 1977

1175
m-ate

die; dead; go out (fire); die down, cease (wind); conclude (fight)

死;死;出去(火);死,停(風);結束(戰鬥)m-atay [PMP]aCay

Warneck 1977

1176
mate-an

lose someone through death

因死亡而失去某人m-atay-an [PMP]aCay

Warneck 1977

1177
m-ate dalan i

the path-road cannot be used any longer

這條路不能再使用了m-atay [PMP]aCay

Warneck 1977

1178
mate ma ho

a curse

詛咒m-atay [PMP]aCay

Warneck 1977

1179
mate mate na

almost dead

快死了m-atay m-atay [PMP]aCay

Warneck 1977

1180
mate s〈um〉alin

(of a woman) to die while pregnant; to die in giving birth; in general, to die a demeaning death

(指婦女)懷孕時死亡;分娩時死亡;一般來說,死亡是有辱人格的死亡salin [PWMP]

Warneck 1977

1181
ma-tombuk

pierced through, bored through

穿,穿借詞

Warneck 1977

1182
ma-toras

ripe, old; dark, of a color

成熟的,陳舊的;深色的ma-teRas [PMP]teRas

Warneck 1977

1183
ma-tos

to be torn

被撕裂噪聲

Warneck 1977

1184
matua

(be) old; sometimes used euphemistically for ‘dead’; always; very

(變)老;有時委婉地用來指“死的”;總是;非常ma-tuqah [PMP]tuqaS

Warneck 1977

1185
m-eam-m-eam

toy

玩具qayam₃ [PWMP]

Warneck 1977

1186
meaŋ

fruit cluster of palms and banana trees; curly, of hair

棕櫚樹和香蕉樹的果叢;捲曲的,有毛的mayaŋ [PWMP]

Warneck 1977

1187
meme

chewed food

嚼過的食物maymay [PMP]

Warneck 1977

1188
me-najom-i

sharpen something

削尖某物tazem [PMP]Cazem

Warneck 1977

1189
meŋ-ahu-hon

desire for oneself

對自己的渴望maŋ-aku [PWMP]aku

Warneck 1977

1190
m-ian

reside, stay

住,住um-ian [PWMP]ian₂

Warneck 1977

1191
m-idop-idop

needy, poor, wanting

貧窮,貧窮,匱乏噪聲

Warneck 1977

1192
m-inum

to drink

um-inum [PMP]inum

Warneck 1977

1193
mira

red (of coloration in fighting cocks)

紅色(鬥雞的顏色)ma-iRaq [PMP]

Warneck 1977

1194
modom

to sleep, lie down

睡覺,躺下pezem [PWMP]

Warneck 1977

1195
m-ogap

drown

淹沒um-egap [PWMP]egap

Warneck 1977

1196
m-ohop ate-ate

(lit. 'burning liver') become angry

(亮著。’燃燒的肝臟)變得憤怒X₂ + qatay [PMP]qaCay

Warneck 1977

1197
monaŋ

win, be victorious

勝利,勝利借詞

Warneck 1977

1198
m-oŋkak-oŋkak

choke on too large a bite

咬得太大窒息eŋkak-eŋkak [PWMP]e(ŋ)kak

Warneck 1977

1199
m-oroŋ-oroŋ

grumble, complain about

抱怨,抱怨heReŋ [PMP]

Warneck 1977

1200
-mu

2sg. possessor, your

2毫克。擁有者,你的-mu [PMP]

Warneck 1977

1201
m-uap

smell, be fragrant; rising up of vapor or odor

聞,香;從蒸氣或氣味中升起ma-huab₂ [PWMP]huab

Warneck 1977

1202
muara

mouth of a river

河口借詞

Warneck 1977

1203
muda

light, easy; frivolous

輕鬆的;輕浮的借詞

Warneck 1977

1204
mula

beginning, origin

起點,起點借詞

Warneck 1977

1205
m-uli

return home; of a girl: to marry

回家;指女孩:結婚um-uliq [PMP]uliq₁

Warneck 1977

1206
munsuŋ

beak, snout

嘴,嘴mu(n)cuŋ [PWMP]

Warneck 1977

1207
m-uŋal-uŋal

chatter, talk excessively

喋喋不休quŋal [PMP]

Warneck 1977

1208
m-uta-uta

to vomit

嘔吐um-utaq [PAN]utaq

Warneck 1977

1209
-na

3sg. possessor

3毫克。佔有人ni-a [PAN]-a₂

Warneck 1977

1210
na

relative pronoun, often used to give emphasis (van der Tuuk 1971 〈1864-1867〉:369); attributive preposition linking a nominal head with an attributive adjective, verb, numeral, or a phrase : #hau na tibbo tall tree = tree LINK tall, #halak na modom the sleeping man = man LINK sleep, #dakdanak na dua i the two children = children LINK two DEICTIC, #halak na manuhor bukku the man who bought the book = man LINK buy book, #jabu na di huta the house in the village = house LINK PREP village (Nababan 1981:81)

na₂ [PAN]

Warneck 1977

1211
na b-in-uat-na

his wife

他的妻子buhat₃ [PMP]

Warneck 1977

1212
nana

pus

膿液nanaq [PMP]naNaq

Warneck 1977

1213
nantu-ari

yesterday

昨天waRi₁ [PAN]

Warneck 1977

1214
naŋka

seed of the jackfruit

鳳梨籽借詞

Warneck 1977

1215
na-sida

they, them

他們,他們si ida [PMP]ida

Warneck 1977

1216
na s〈in〉antan

what is cooked with coconut milk

椰汁煮什麼借詞

Warneck 1977

1217
natar

open, clear, visible

開放、清晰、可見natad [PMP]NataD

Warneck 1977

1218
na tar-buaŋ di alaman

rubbish that has been thrown out, chicken feathers, etc. in the village square

在鄉村廣場被扔掉的垃圾、雞毛等buqaŋ [PMP]

Warneck 1977

1219
na-toras

elders

長者ma-teRas [PMP]teRas

Warneck 1977

1220
na tua-tua

old; elders

老年人tuqah [PMP]tuqaS

Warneck 1977

1221
ndaŋ piga

not many, few

不多,很少pijax [PAN]

Warneck 1977

1222
ni

marker of the genitive; includes possession, part-to-whole relationships, and agency of a passive verb

ni [PAN]

Warneck 1977

1223
nilo

shine, glitter

閃光,閃光nilaw [PMP]

Warneck 1977

1224
nipis

thin

薄的nipis [PMP]Nipis

Warneck 1977

1225
ŋarŋar

fragment, shard

碎片,碎片ŋarŋar [PMP]

Warneck 1977

1226
ŋiak

grunt, squeal

咕噥,尖叫ŋiak [PWMP]

Warneck 1977

1227
ŋilu

on edge, of the teeth when coming into contact with something very sour

在牙齒邊緣,當接觸到非常酸的東西時ŋilu [PAN]

Warneck 1977

1228
ŋilu-an

have a cold sensation in the teeth, as when hearing a scratching sound

在牙齒上有一種寒冷的感覺,如聽到抓撓的聲音ŋilu-an [PWMP]ŋilu

Warneck 1977

1229
ŋiŋi

tooth

牙齒ŋiŋi [PWMP]

Warneck 1977

1230
ŋitŋit

moth

飛蛾ŋitŋit₁ [PAN]

Warneck 1977

1231
ŋolu

to live; vital energy

生命力噪聲

Warneck 1977

1232
oban

carry, bring

攜帶,攜帶heban [PMP]SebaN

Warneck 1977

1233
obuh-on

covered with hair

長滿頭發buhek-en [PWMP]bukeS

Warneck 1977

1234
obuk

hair of the head

頭髮buhek [PMP]bukeS

Warneck 1977

1235
odon

squeeze something out (child in giving birth; feces)

把東西擠出來(生孩子的時候;排泄物)qezen [PMP]

Warneck 1977

1236
ogap

suffocate, choke, drown

窒息、窒息、溺水egap [PWMP]

Warneck 1977

1237
ogap

suffocate, drown

窒息,淹死噪聲

Warneck 1977

1238
oguŋ

gong

借詞

Warneck 1977

1239
olaŋ

to separate, sever

分開,分開qelaŋ [PMP]

Warneck 1977

1240
oma

grass used for horse fodder

用作馬飼料的草噪聲

Warneck 1977

1241
omas

gold

借詞

Warneck 1977

1242
ombun

cloud

qembun [PWMP]

Warneck 1977

1243
ombun lano

fog

qembun [PWMP]

Warneck 1977

1244
ombus

to blow

qembus [PMP]

Warneck 1977

1245
ombut-ombut

fontanel

囟門embut-embut [PWMP]embut

Warneck 1977

1246
ome

rice in the husk, rice plant

稻殼、稻穀hemay [PMP]Semay

Warneck 1977

1247
omom

slobber

流口水的qemqem [PAN]

Warneck 1977

1248
ompak

splinter

碎片hepak [PWMP]

Warneck 1977

1249
ompan

bait for fishhook

魚鉤餌paen [PAN]

Warneck 1977

1250
ompas

fall down; dash down

摔倒qempas [PWMP]

Warneck 1977

1251
ompon

woven sack used for rice

大米編織袋噪聲

Warneck 1977

1252
ompu

grandfather, grandmother; ancestor

祖父、祖母;祖先empu [PMP]

Warneck 1977

1253
ompú-ŋ

grandfather, grandmother; ancestor (vocative)

祖父,祖母;祖先(呼喚)empú-ŋ [PWMP]empu

Warneck 1977

1254
onom

six

enem [PAN]

Warneck 1977

1255
onsop

suck

吮吸qesep [PAN]

Warneck 1977

1256
ontak

to pound, of the pulse

搏動qetak [PMP]

Warneck 1977

1257
ontok

seal up, stop flowing

封閉,停止流動噪聲

Warneck 1977

1258
oŋgaŋ

hornbill: Buceros bicornis

角犀鳥:比角犀鳥噪聲

Warneck 1977

1259
oŋgik

gasp for breath (as of someone drowning)

喘氣(如某人溺水)egik [PMP]

Warneck 1977

1260
oŋgik

seemingly dead

似乎死了噪聲

Warneck 1977

1261
oŋkak

rattle, rasp, choke

嘎嘎聲、刺耳聲、哽咽聲e(ŋ)kak [PMP]

Warneck 1977

1262
oŋkak

rattle, rasp, choke

嘎嘎聲、刺耳聲、哽咽聲qekak [PMP]

Warneck 1977

1263
oŋkap

gasp for air, cough

喘氣,咳嗽ekap [PMP]

Warneck 1977

1264
oŋkap

gasp for air, cough

喘氣,咳嗽噪聲

Warneck 1977

1265
oŋkit

to sob

哭泣ekit [PMP]

Warneck 1977

1266
oŋkol

cough

咳嗽噪聲

Warneck 1977

1267
oŋkoŋ

stiff, rheumatic, arthritic

僵硬、風濕、關節炎ekeŋ [PMP]

Warneck 1977

1268
oŋkoŋ

stiff, rheumatic; arthritic

僵硬,風濕性;關節炎

Warneck 1977

1269
opat

four

epat [PMP]Sepat

Warneck 1977

1270
oro ni bulan

menstruation

月經bulan₃ [PMP]bulaN

Warneck 1977

1271
oroŋ

to bark (dogs)

吠叫(狗)heReŋ [PMP]

Warneck 1977

1272
oru

a shore tree: Casuarina equisetifolia L.

海岸樹:木麻黃借詞

Warneck 1977

1273
otik

little, few, small in amount

少,少,少etik [PWMP]

Warneck 1977

1274
oto

stupid, dumb, foolish, witless

愚蠢,愚蠢,愚蠢,愚蠢噪聲

Warneck 1977

1275
otol

exert, strain oneself (without reaching one's goal)

努力、緊張(達不到目的)etel [PMP]

Warneck 1977

1276
pa-

causative prefix

致使首碼pa-₂ [PAN]

Warneck 1977

1277
pa-asi-asi

treat someone in a very friendly manner

以非常友好的管道對待某人pa-qasiq [PWMP]qasiq

Warneck 1977

1278
pa-bidaŋ-hon

widen, extend

擴大,擴大bidaŋ [PWMP]

Warneck 1977

1279
pa-bidiŋ

step aside; sit sloping forward while eating to be able to eat much from a dish

靠邊站;吃東西時向前斜坐,以便能從菜裏吃很多東西pa-bidiŋ [PWMP]bidiŋ

Warneck 1977

1280
pa-binbin

gather, accumulate, heap up

收集,積累,堆積噪聲

Warneck 1977

1281
pa-biroŋ-hon

blacken

變黑biReŋ [PMP]

Warneck 1977

1282
pa-boli-han

exchange a woman to another lineage, marry a woman out

把一個女人換成另一個血統,把一個女人嫁出去pa-beli [PMP]beli

Warneck 1977

1283
pa-boroŋ-hon

give out a contracted job

分發合同工借詞

Warneck 1977

1284
pa-buha

to open

打開buka [PMP]

Warneck 1977

1285
pa-buni-buni

to conceal, hide something

隱瞞,隱瞞buni₁ [PMP]buNi

Warneck 1977

1286
pa-buni-hon

keep hidden

隱藏buni₁ [PMP]buNi

Warneck 1977

1287
pa-buru-buru

to follow, press in the hunt

跟隨,按入狩獵噪聲

Warneck 1977

1288
padalan sisip

to bribe, corrupt (someone)

賄賂、腐敗(某人)噪聲

Warneck 1977

1289
padaŋ

grass; grassland, plain

草;草地,平原padaŋ [PWMP]

Warneck 1977

1290
pa-dila-dilah-on

treat with contempt

輕蔑地對待dilaq₁ [PMP]

Warneck 1977

1291
pa-doras

hasten, quicken the pace of something

快點,快點deRas [PMP]

Warneck 1977

1292
pa-dua-hon

the second

第二次duha [PMP]duSa

Warneck 1977

1293
paduŋ

the surface of a mortar, between the hole and the edge

灰漿的表面,在孔和邊緣之間噪聲

Warneck 1977

1294
pa-duru

push to the side

推到一邊zuRu [PWMP]

Warneck 1977

1295
pagi-an

later

後來pagi [PWMP]

Warneck 1977

1296
pagi-pagi-an

future, in the course of one's life

未來,在一生中pagi [PWMP]

Warneck 1977

1297
pagut, pargut

beak of a bird, mouth of a snake; peck up (birds), bite (snakes)

鳥的嘴,蛇的嘴;啄(鳥),咬(蛇)pagut [PWMP]

Warneck 1977

1298
pa-han-on

domesticated animals

家養動物pa-kaen-en [PAN]kaen

Warneck 1977

1299
pahe-an

clothing; adornment

服飾借詞

Warneck 1977

1300
pahi-dua

the second

第二次duha [PMP]duSa

Warneck 1977

1301
pah-ompu

grandson

孫子paki-empu [PWMP]empu

Warneck 1977

1302
pahu

large fern

大蕨類paku [PWMP]paheku

Warneck 1977

1303
pa-inum

let someone drink

讓人喝酒pa-inum [PMP]inum

Warneck 1977

1304
pa-iŋot

for someone to be reminded of something; to warn or admonish

使某人想起某事;警告或告誡pa-iŋat [PWMP]iŋat

Warneck 1977

1305
pait

bitter

苦的paqit₂ [PMP]paqiC

Warneck 1977

1306
pak

the sound of beating or slapping

拍打或拍打的聲音pak [PMP]

Warneck 1977

1307
pa-laho-hon

make something go, chase away

去做點什麼,趕走lakaw [PMP]

Warneck 1977

1308
palak

palm of the hand, sole of the foot

手掌,腳底palaj₁ [PMP]

Warneck 1977

1309
pa-lambat

extend the time for doing something

延長做某事的時間借詞

Warneck 1977

1310
pa-lima-hon

the fifth

第五pa-lima [PMP]lima

Warneck 1977

1311
palpal

bald, of the head; also bare, of a field or mountain

禿頭的,頭上的;也光禿禿的,田裏或山上的palpal₁ [PWMP]

Warneck 1977

1312
palu-palu

beater (for drum or gong)

打手(鼓或鑼用)palu-palu [PAN]palu₃

Warneck 1977

1313
pa-mataŋ

body

身體bataŋ [PMP]bataŋ₁

Warneck 1977

1314
pa-mate-hon

kill someone

殺人m-atay [PMP]aCay

Warneck 1977

1315
pam-buat-an

place from which something is taken

取走某物的地方buhat₃ [PMP]

Warneck 1977

1316
pa-mogas

the beater who follows the track of game

跟蹤比賽軌跡的擊球手paŋ-bekas [PWMP]bekas₃

Warneck 1977

1317
pa-muli

send home, dispatch home

送回家,送回家pa-uliq [PMP]uliq₁

Warneck 1977

1318
pa-muli-hon

marry a girl out

把一個女孩嫁出去um-uliq [PMP]uliq₁

Warneck 1977

1319
pa-munu

murderer

兇手paŋ-bunuq [PWMP]buNuq₂

Warneck 1977

1320
pa-munu-on

a murder, act of murder

謀殺,謀殺行為bunuq₂ [PMP]buNuq₂

Warneck 1977

1321
pa-nabur

sower, one who sows

播種者,播種者sabuD [PWMP]

Warneck 1977

1322
pa-nabur-an

seedbed

苗床sabuD [PWMP]

Warneck 1977

1323
pa-nabur-an

seedbed

苗床saq(e)buR [PMP]

Warneck 1977

1324
pa-nahit

worms in the intestines; having intestinal parasites

腸道中的蠕蟲;有腸道寄生蟲pa-ñakit [PWMP]sakit

Warneck 1977

1325
pa-nahut

provoke fear

引起恐懼pa-nakut [PWMP]takut

Warneck 1977

1326
pa-naŋko

thief

小偷pa-nakaw [PMP]Cakaw

Warneck 1977

1327
pancur

a stream of water that one directs to a bathing place by a bamboo conduit; runoff of rainwater

一條用竹管引到浴場的水流;雨水的徑流借詞

Warneck 1977

1328
pandan

pandanus, screwpine

松樹paŋedan [PMP]paŋudaN

Warneck 1977

1329
pandaŋ

characteristic; a warning sign that one makes with mantraps (pitfall spikes in a trail)

特徵;用螳螂發出的警告信號借詞

Warneck 1977

1330
pande

dexterous, ingenious, skilled; artisan, craftsman; master

靈巧、巧妙、熟練;工匠、工匠;大師借詞

Warneck 1977

1331
pan-dua-i

second part

第二部分duha-i [PWMP]duSa

Warneck 1977

1332
pa-niŋgal-an

widow

寡婦借詞

Warneck 1977

1333
pa-nipis-hon

make something thin

使某物變薄nipis [PMP]Nipis

Warneck 1977

1334
panji

feather decoration that children stick on their heads

孩子們戴在頭上的羽毛裝飾物借詞

Warneck 1977

1335
pano-pano

freckles

雀斑panaw₁ [PMP]panaw

Warneck 1977

1336
pantaŋ

forbidden, taboo

禁忌借詞

Warneck 1977

1337
pantar

shelf in wood-shed made of wooden or bamboo laths; also the support for a mattress made of sugar-palm mid-ribs

pa(n)tar₂ [PMP]

Warneck 1977

1338
pantas

ingenious, intelligent; prudent

聰明的,聰明的;謹慎的借詞

Warneck 1977

1339
pantik

firmly penetrating into something

牢牢地插入某物借詞

Warneck 1977

1340
pa-nuan-an

ricefield

裏奇菲爾德suqan [PMP]

Warneck 1977

1341
pa-nuan-an

ricefield

裏奇菲爾德suan [PWMP]

Warneck 1977

1342
pa-nuaŋ-an

form into which something is poured

倒東西的形狀tuaŋ₁ [PWMP]

Warneck 1977

1343
pa- (numeral)

let (the thing mentioned by you) be made into (numeral) (van der Tuuk 1971)

讓(你提到的東西)做成(數位)(範德圖1971)pa-₁ [PMP]

Warneck 1977

1344
pa-nuru

the act of sending or ordering

發送或命令的行為suRuq₂ [PAN]suRuq

Warneck 1977

1345
pa-nutu-an

mortar in which Spanish pepper is crushed

碾碎西班牙胡椒粉的灰漿tutuh [PAN]

Warneck 1977

1346
paŋ-

deverbal prefix forming instrumental nouns

形成工具名詞的發展動詞首碼paŋ- [PWMP]

Warneck 1977

1347
paŋ-abara-an

wooden pole or burden which rests on the shoulders in carrying

扛在肩上的木杆或重物qabaRa₁ [PMP]

Warneck 1977

1348
paŋ-alap-an boru

that relationship within which a man is permitted by customary law to take a wife

習慣法允許男人娶妻子的那種關係paŋ-alap-an [PWMP]alap

Warneck 1977

1349
paŋ-alap-an gogo

the place or means by which one acquires strength

獲得力量的地方或手段paŋ-alap-an [PWMP]alap

Warneck 1977

1350
paŋ-ampun-an

apology

道歉paŋ-ampun-an [PWMP]ampun

Warneck 1977

1351
pa-ŋan-an

plate or anything similar from which a person eats

一個人吃的盤子或類似的東西pa-ŋaen-an [PWMP]kaen

Warneck 1977

1352
paŋgil

call, summon

召喚,召喚借詞

Warneck 1977

1353
paŋguŋ

heap, pile, knoll

堆,堆,小丘paŋguŋ [PWMP]

Warneck 1977

1354
paŋguŋ-an

hearth

壁爐paŋguŋ-an [PWMP]paŋguŋ

Warneck 1977

1355
paŋ-hilala-an

emotion, feeling, sentiment

感情,感情,感情kilala [PAN]

Warneck 1977

1356
paŋ-inum-an

drinking vessel

飲水器paŋ-inum-an [PWMP]inum

Warneck 1977

1357
paŋ-isi

inhabitants

居民pa-isi [PMP]isi₅

Warneck 1977

1358
paŋkal

stem, basal part of a tree or shrub; capital with which one works

樹幹,喬木或灌木的基部;用來工作的柱頭paŋkal [PWMP]

Warneck 1977

1359
paŋkat

rank, position (in a hierarchy)

等級,職位(在等級制度中)借詞

Warneck 1977

1360
paŋkur

hoe

鋤頭借詞

Warneck 1977

1361
paŋ-oroŋ

a dog

maŋ-heReŋ [PWMP]heReŋ

Warneck 1977

1362
paŋ-uras-on

what is used to wash something

用來洗東西的東西paŋ-huRas [PWMP]SuRas

Warneck 1977

1363
pa-onom-hon

the sixth

第六pa-enem [PMP]enem

Warneck 1977

1364
papan

board, plank; floor boards

木板papan [PMP]

Warneck 1977

1365
pa-pa-ŋan-i

eat a lot

多吃pa-ŋaen [PWMP]kaen

Warneck 1977

1366
pa-pate-hon

bring to an end, extinguish

結束,熄滅pa-p-atay [PMP]aCay

Warneck 1977

1367
pa-piga-hon

the which? (in quantitative sequence)

哪個?(按數量順序)pijax [PAN]

Warneck 1977

1368
pa-pitu-hon

seventh

第七pitu₁ [PAN]pitu

Warneck 1977

1369
pa-podom

to lull to sleep

催眠pezem [PWMP]

Warneck 1977

1370
par-

Substantives with the prefix #par- do occur without there being a corresponding verb with the prefix #mar-. These substantives are derived from substantives that have a preposition before them, or from those that, with a preposition, function as adverbs ... These substantives rather represent a person and, therefore, can also be formed from intransitive verbs (van der Tuuk 1971:186)

paR- [PWMP]paR-₁

Warneck 1977

1371
par- + N + -an

makes nouns of place (Nababan 1981:95)

製造地方名詞(Nababan 1981:95)paR- ... -an [PWMP]paR-₁

Warneck 1977

1372
par-ama-on

relationship of children to their father

子女與父親的關係paR-ama-en [PWMP]amax

Warneck 1977

1373
par-anak

the one who arranges the marriage for a young man (Vergouwen 1964:156)

為年輕人安排婚姻的人(Vergouwen 1964:156)paR-anak [PWMP]aNak

Warneck 1977

1374
paraŋ

machete, bush knife

彎刀、小刀借詞

Warneck 1977

1375
paraŋe

manner, behavior, conduct

態度、行為、行為借詞

Warneck 1977

1376
para-para

wooden rack that in a Batak house runs from the door around the entire house

巴塔克房子裏的木架從門一直延伸到整棟房子paRa paRa [PMP]paRa₁

Warneck 1977

1377
para-para

a wooden shelf that runs from the door entirely around the interior of a Batak house

一個木制的架子,從門一直延伸到巴塔克房子的內部借詞

Warneck 1977

1378
parapat

kind of bamboo

一種竹子噪聲

Warneck 1977

1379
par-api-an

hearth, fireplace

壁爐paR-hapuy-an [PWMP]Sapuy

Warneck 1977

1380
par-ate-ate

irascible, irritable

易怒,易怒qatay [PMP]qaCay

Warneck 1977

1381
parau

boat, ship

船,船paraqu [PMP]

Warneck 1977

1382
par-bintaŋ-an

constellation

星座借詞

Warneck 1977

1383
par-borŋin-an

place where one spends the night

過夜的地方paR-beRŋi-an [PWMP]beRŋi

Warneck 1977

1384
par-buat-an

source of gain or acquisition, work; source of misfortune

獲得、獲得、工作的來源;不幸的來源paR-buhat-an [PWMP]buhat₂

Warneck 1977

1385
par-buat-on

goods, wealth

商品、財富paR-buhat-en [PWMP]buhat₂

Warneck 1977

1386
par-buŋa-an

navel

肚臍buŋa [PMP]

Warneck 1977

1387
par-buri-an

vessel for water used in washing

洗滌用水容器buRiq [PMP]

Warneck 1977

1388
par-buru

a hunter

獵人借詞

Warneck 1977

1389
par-buru

hunter

獵人噪聲

Warneck 1977

1390
par-dua-an

a part/division of the inheritance

遺產的一部分duha [PMP]duSa

Warneck 1977

1391
par-h〈al〉aŋkaŋ-an

space between the upper thighs, the crotch

大腿上部和胯部之間的空間kaŋkaŋ₁ [PWMP]

Warneck 1977

1392
par-hau

all kinds of timber used for building

建築用各種木材kahiw [PMP]kaSiw

Warneck 1977

1393
par-hobol-on

skill in making oneself invulnerable

使自己無懈可擊的技巧kebel [PWMP]

Warneck 1977

1394
par-huta-an

place where a village is built

建村莊的地方借詞

Warneck 1977

1395
pariama

Pleiades

昴宿星pariama [PWMP]

Warneck 1977

1396
par-iban

MBD (the preferred spouse of a man); two sisters ... are each other's #pariban, they are #marpariban, and call each other #haha and #aŋgi and not #iboto. Each sister is also #marpariban to the husband of the other and both their husbands are #marpariban to each other also. Sisters are always very attached to each other, and, as a rule, the same is true of their husbands. (Vergouwen 1964:47)

ibah-an [PMP]ibaS

Warneck 1977

1397
parik

embankment, earthen wall

土堤parij [PWMP]

Warneck 1977

1398
parik

embankment, earthen wall

土堤parik [PWMP]

Warneck 1977

1399
par-ina-an

mates (of animals); female, of domesticated animals

(動物的)配偶;雌性,家養動物的paR-ina-an [PWMP]ina

Warneck 1977

1400
par-mata

glasses, spectacles; person who is gifted

眼鏡,眼鏡;有天賦的人paR-mata [PWMP]maCa

Warneck 1977

1401
par-m-ian-an

place where one stays or resides

居住地paR-ian-an [PWMP]ian₂

Warneck 1977

1402
par-m-inum

drunkard

酒鬼paR-inum [PWMP]inum

Warneck 1977

1403
par-rabuh-an

powder container

粉末容器Rabuk [PMP]

Warneck 1977

1404
par-sahit-an

illness

疾病paR-sakit-an [PWMP]sakit

Warneck 1977

1405
par-sapi-hon

bring into harmony or conformity

使和諧或一致sapiq [PWMP]

Warneck 1977

1406
par-si-aun-an

a swing

秋千ayun [PWMP]

Warneck 1977

1407
par-sindak

neutral

中立的噪聲

Warneck 1977

1408
par-siŋir

creditor

債權人siŋir [PWMP]

Warneck 1977

1409
par-siŋir-an

debtor

債務人siŋir [PWMP]

Warneck 1977

1410
par-taban

one who captures or plunders, plunderer

掠奪者捕獲或掠奪的人taban [PMP]tabaN

Warneck 1977

1411
par-tonun-an

loom

織布機tenun [PAN]

Warneck 1977

1412
par-ulos-on

clothing

服裝qules₂ [PMP]qules

Warneck 1977

1413
par-ulos-on

clothing

服裝paR-qules-en [PWMP]qules

Warneck 1977

1414
par-uma-uma

farmer

農民paR-quma [PWMP]qumah

Warneck 1977

1415
par-utaŋ-an

a creditor

債權人paR-qutaŋ-an [PWMP]qutaŋ

Warneck 1977

1416
pasaŋ

matching, going together

搭配,一起走pasaŋ₁ [PMP]

Warneck 1977

1417
pasaŋ

prepare, use; prepare for use

準備,使用;準備使用pasaŋ₂ [PWMP]

Warneck 1977

1418
pasaŋ

flood tide

漲潮pasaŋ₄ [PWMP]

Warneck 1977

1419
pasar

marketplace

市場借詞

Warneck 1977

1420
pa-sia-hon

ninth

第九siwa [PMP]Siwa

Warneck 1977

1421
pa-sisi

push to the side

推到一邊sisiq₁ [PWMP]sisiq

Warneck 1977

1422
pa-susu-hon

to nurse a child

養育孩子pa-susu-en [PAN]susu₁

Warneck 1977

1423
pa-taru-hon

to escort someone who is leaving

護送即將離開的人taRuq [PMP]

Warneck 1977

1424
pa-tauh-on

to make skilled

使熟練taqu₂ [PMP]Caqu

Warneck 1977

1425
p-ate

complete, finished, come to an end (argument, process); dead

完成,完成,結束(爭論,過程);死亡p-atay [PMP]aCay

Warneck 1977

1426
pa-tolu-na

the day after tomorrow

後天telu [PAN]

Warneck 1977

1427
pa-tomu-hon

to bring together

聚集在一起temu₂ [PWMP]

Warneck 1977

1428
pa-tua-hon ama

feed one’s father in his old age shortly before he dies

在父親去世前不久養活他tuqah [PMP]tuqaS

Warneck 1977

1429
patut

what is right and proper; decent, becoming

正確的和適當的;體面的借詞

Warneck 1977

1430
pauŋ

Chinese umbrella

中國傘payuŋ [PWMP]

Warneck 1977

1431
pea

low, flat (usually of land)

低平(通常指陸地)借詞

Warneck 1977

1432
pendek

short; low

短;低借詞

Warneck 1977

1433
piak

split in the middle

中間分裂pihak [PWMP]

Warneck 1977

1434
pia mata

coveted; to want, desire

渴望;渴望pia₃ [PMP]

Warneck 1977

1435
piga

how much?, how many?

多少錢?,多少?pijax [PAN]

Warneck 1977

1436
pihot

thick, sticky, viscous, of clay

粘土制的粘稠的piket₂ [PWMP]

Warneck 1977

1437
pijor

weld together, solder together

焊接在一起,焊接在一起借詞

Warneck 1977

1438
pili

to single out, choose

選擇piliq [PAN]

Warneck 1977

1439
p〈in〉a-han

domesticated animals

家養動物p〈in〉a-kaen [PAN]kaen

Warneck 1977

1440
pinta

request, petition

請求,請願借詞

Warneck 1977

1441
pintor

right; upright, honest

對;正直,誠實借詞

Warneck 1977

1442
pintu

door

借詞

Warneck 1977

1443
piŋgan

plate

盤子借詞

Warneck 1977

1444
piŋor

full of sounds, so that it cannot hear clearly (of the ear)

充滿聲音,以致聽不清(耳朵的)

Warneck 1977

1445
pipi

face

面對pihpih [PMP]piSpiS

Warneck 1977

1446
pipis

crush something with a roller

用滾筒壓碎某物pipis₂ [PMP]pipis₁

Warneck 1977

1447
pirak

silver

借詞

Warneck 1977

1448
piso

knife, short sword

刀,短劍pisaw [PMP]

Warneck 1977

1449
pispis-an

eaves of the house into which rain from the roof drains off

屋簷,雨水從屋頂流入屋簷pispis-an [PWMP]pispis₃

Warneck 1977

1450
pitpit

closed, of the eyes

閉上眼睛pitpit₂ [PAN]

Warneck 1977

1451
pitu

seven

pitu₁ [PAN]pitu

Warneck 1977

1452
podaŋ

sword with cross-grip, sabre

交叉握劍借詞

Warneck 1977

1453
podom-an

sleeping place, bed

睡覺的地方,床pezem [PWMP]

Warneck 1977

1454
pogos

poor

貧窮的hapejes [PMP]

Warneck 1977

1455
pogu

gall

膽子qapejux [PAN]

Warneck 1977

1456
pojam

closed, of the eyes; blind

閉著的眼睛;瞎的噪聲

Warneck 1977

1457
pojam ni bulan

new moon

新月噪聲

Warneck 1977

1458
polpol

stopped up, blocked, as a pipe

堵住,堵住,像管子一樣pelpel [PWMP]

Warneck 1977

1459
po-l-tuk

crackle, of roasting rice or corn

爆米花,烤米飯或玉米的petuk [PWMP]

Warneck 1977

1460
pondok

hut, in particular a sales booth that one erects by the roadside

小屋,尤其是路邊搭起的售貨亭借詞

Warneck 1977

1461
pontas

higher floor in a house (a kind of gallery in front of the house where the chiefs are fond of sitting)

借詞

Warneck 1977

1462
ponu

sea turtle

海龜peñu [PMP]

Warneck 1977

1463
pora

dry, of provisions, tobacco, wood, throat; brittle, fragile

乾燥,用於食品、煙草、木材、咽喉;易碎pera [PWMP]

Warneck 1977

1464
poraŋ

war, campaign

戰爭、戰役借詞

Warneck 1977

1465
por-mano-mano-an

a gift by which one thinks of someone

思念某人的禮物借詞

Warneck 1977

1466
poro

to squeeze out, wring out, to milk (an animal)

擠,擠,擠(動物)peReq [PAN]

Warneck 1977

1467
poros

press together

壓在一起peRes [PAN]

Warneck 1977

1468
poti

box, trunk, chest

箱子,箱子,箱子借詞

Warneck 1977

1469
potpot

grow close together; dense (of vegetation)

緊密地生長;茂密的(指植被)petpet₂ [PWMP]

Warneck 1977

1470
puaŋ

friend, mate; husband

朋友,伴侶;丈夫puaŋ [PMP]

Warneck 1977

1471
p-udi

back, behind; after

後面,後面;後面pa-udehi [PWMP]udehi

Warneck 1977

1472
pudun

knot in a string

繩子上的結pudun [PMP]puduN

Warneck 1977

1473
puhot

a large dragnet

大拖網puket₁ [PMP]

Warneck 1977

1474
puhuŋ

clenched (hand); bent, curved

緊握的(手);彎曲的

Warneck 1977

1475
pulaŋ

come back empty

空回來pulaŋ [PWMP]

Warneck 1977

1476
pulo

island

借詞

Warneck 1977

1477
pulos

twisted

扭曲的pules [PMP]

Warneck 1977

1478
pulo tanjuŋ

peninsula

半島借詞

Warneck 1977

1479
pulpul-an

a bird; wild jungle fowl

鳥;野生叢林鳥pulpul₁ [PWMP]

Warneck 1977

1480
pulu-an

ten

puluq-an [PWMP]puluq

Warneck 1977

1481
puluŋ

gathered, brought together

聚集,聚集puluŋ [PAN]

Warneck 1977

1482
pulut

glue, anything that adheres

膠水,任何粘附的東西pulut [PMP]

Warneck 1977

1483
pune

kind of wild dove

一種野鴿punay [PAN]

Warneck 1977

1484
punsu

point, peak, end

點,峰,終點puncu [PWMP]

Warneck 1977

1485
punsu ni ari

last day of the week, month, year

一周、一個月、一年的最後一天puncu [PWMP]

Warneck 1977

1486
punsu ni dolok

peak of a mountain

山峰puncu [PWMP]

Warneck 1977

1487
purun

a heap of shrubbery that one sticks into the fire

一堆灌木叢借詞

Warneck 1977

1488
purur

ball of clay that is slung at birds to scare them off

一團泥球,用來吊鳥嚇跑它們噪聲

Warneck 1977

1489
pusok

navel; the umbilical cord with the placenta; middle point, center

肚臍;有胎盤的臍帶;中點,中心pusej [PMP]

Warneck 1977

1490
pusok-pusoh-on

have pain in the area of the navel (of children)

肚臍疼痛(兒童)pusej [PMP]

Warneck 1977

1491
pusok-pusok

bellyache

腹痛pusej [PMP]

Warneck 1977

1492
pusor

whirlpool, eddy

漩渦puseD [PWMP]

Warneck 1977

1493
pusor-an

hair whorl (on the crown in people, but the forehead in animals)

發旋(人的頭頂,動物的前額)puseD [PWMP]

Warneck 1977

1494
pusuk

point, treetop, peak, summit

點,樹梢,山頂,山頂qapucuk [PAN]

Warneck 1977

1495
pusu-pusu

the heart; metaphorically sentiments, emotion

心;比喻的情感pusuq₁ [PMP]

Warneck 1977

1496
puti

pure, white

純白的putiq [PMP]

Warneck 1977

1497
putput

fall out, of feathers

從羽毛上掉下來putput₁ [PAN]

Warneck 1977

1498
putus

come to an end, as a conflict; dead, of men and animals

結束,如衝突;人和動物的死亡putus₂ [PWMP]

Warneck 1977

1499
rabuk

powder

Rabuk [PMP]

Warneck 1977

1500
rabur

scattered, strewn

散落

Warneck 1977

1501
rabut

rough, hairy, of the skin

粗糙多毛的皮膚rambut [PWMP]

Warneck 1977

1502
rahut

bound together tightly

緊緊地綁在一起Rakut [PMP]

Warneck 1977

1503
rait

hook

Warneck 1977

1504
rambar

numeral classifier for leaves, clothes, etc.

樹葉、衣服等的數位分類器。借詞

Warneck 1977

1505
raŋkit

raft; rattan bridge over the water

筏;水上藤橋Rakit [PMP]

Warneck 1977

1506
rapar

suffer from hunger

挨餓lapaR₁ [PMP]

Warneck 1977

1507
rapot

lime, mortar used to cement things together

石灰,用來把東西粘在一起的灰漿rapet [PMP]

Warneck 1977

1508
rará

red

紅色rara [PMP]

Warneck 1977

1509
raru

a tree whose bitter bark is used to make palm wine intoxicating: Peltophorumferrugineum Benth.

噪聲

Warneck 1977

1510
ratus

hundred

一百Ratus [PMP]RaCus

Warneck 1977

1511
rea

big, main

大的,主要的Raya [PAN]

Warneck 1977

1512
rear

sail

layaR [PAN]

Warneck 1977

1513
riar

wild, of animals, of the sea, and also of men

野生的,動物的,海洋的,人的借詞

Warneck 1977

1514
ribut

very busy; commotion, disturbance; confusion; uproar, insurrection

非常忙碌;騷動、騷動;混亂;騷動、暴動ribut [PMP]

Warneck 1977

1515
riŋgit buruŋ

silver coin with an eagle shape

鷹形銀幣借詞

Warneck 1977

1516
ripur

be annihilated or destroyed

被消滅或毀滅ripur [PWMP]

Warneck 1977

1517
robuŋ

inner leaves or shoots of banana, bamboo, etc

香蕉、竹子等的內葉或嫩枝rebuŋ [PMP]

Warneck 1977

1518
roha buruk

lazy, good-for-nothing character

懶惰,無益的性格buRuk [PAN]

Warneck 1977

1519
romuk-romuk

small pieces

小塊remuk [PMP]

Warneck 1977

1520
roŋgur

thunder

打雷

Warneck 1977

1521
ruak

wide, spacious

寬敞ruqag [PWMP]

Warneck 1977

1522
ruar

come out

出來luqar [PMP]

Warneck 1977

1523
ruma

house, especially the beautifully constructed houses of the wealthy

房子,尤指富人建造的漂亮的房子Rumaq [PAN]

Warneck 1977

1524
rumbia

sago palm

西米棕櫚Rumbia [PMP]

Warneck 1977

1525
rusrus

slowly slip or slide down

緩慢滑倒rusrus₂ [PWMP]

Warneck 1977

1526
rusuk

ribs

肋骨Rusuk [PAN]

Warneck 1977

1527
rusúk

impaled

刺穿Rusuk [PAN]

Warneck 1977

1528
rusuk bara

the transverse beams placed through the posts under a Batak house so that carabaos can’t enter the space

Rusuk [PAN]

Warneck 1977

1529
sa

satiated, satisfied

滿足,滿意saweqaq [PWMP]

Warneck 1977

1530
sa-ampin

a piece of cloth as large as a woman can weave at one time

一塊女人一次能織得那麼大的布ampin [PWMP]

Warneck 1977

1531
saba

irrigated ricefield (as opposed to #hauma tur ‘dry ricefield/swidden plot’)

灌溉稻田(與“hauma tur‘幹稻田/斯威登地塊’相反)sabaq [PWMP]

Warneck 1977

1532
saba laŋit

ricefield that is irrigated only by the rains

只有雨水才能灌溉的稻田sabaq [PWMP]

Warneck 1977

1533
sa-baŋun-an

a sentence; a series of things

一句話;一系列的事情baŋun-an [PWMP]baŋuN

Warneck 1977

1534
sabat

hindrance, impediment, obstacle

障礙,障礙,障礙噪聲

Warneck 1977

1535
sabor

barrier of sugar-palm shoots placed in the water so that fish may be netted along it

放在水中的糖棕櫚枝的屏障,這樣魚可以沿著它被網住sabeD [PWMP]

Warneck 1977

1536
sabuk

loincloth

腰帶借詞

Warneck 1977

1537
sabuŋ-an

cock, rooster

公雞,公雞sabuŋ₁ [PWMP]

Warneck 1977

1538
sabuŋ-sabuŋ

inflame two parties to discord

煽動雙方不和sabuŋ₁ [PWMP]

Warneck 1977

1539
sabur

scatter, disseminate

散佈sabuD [PWMP]

Warneck 1977

1540
sabur

strewn out (as the stars across the night sky)

散落(如夜空中的星星)saq(e)buR [PMP]

Warneck 1977

1541
sabur

scattered, disseminated

分散的sabuR [PMP]

Warneck 1977

1542
sabur bintaŋ

the stars are strew countlessly across the sky; sprinkled with white, of a fowl

星星無數地散佈在天空中,點綴著白色的飛鳥sabuR [PMP]

Warneck 1977

1543
sabur-on

time of sowing; as a calendrical term, the three months of the rice-growing cycle

播種期;水稻生長週期的三個月sabuD [PWMP]

Warneck 1977

1544
sabur-on

sowing time (the third month of the rice growing year)

播期(水稻生長第三個月)saq(e)buR [PMP]

Warneck 1977

1545
sabur-on

sowing season, time for sowing

播種季節,播種時間sabuR [PMP]

Warneck 1977

1546
sabur uban

scattered white hairs in a head of black

黑頭上散落的白毛sabuR [PMP]

Warneck 1977

1547
sabut

the fibrous outer shell of a coconut

椰子纖維狀的外殼sabut [PWMP]

Warneck 1977

1548
sa-da

one

esa [PAN]

Warneck 1977

1549
sagu

pith or meal of certain plants (sago palm, arrowroot, etc.)

某些植物的髓或粉(西番蓮、慈姑等)sagu₁ [PMP]

Warneck 1977

1550
sagu-sagu

little cakes made of moistened ricemeal (a favorite Batak delicacy)

用濕潤的米飯做成的小蛋糕(巴塔克人最喜歡的美食)sagu₁ [PMP]

Warneck 1977

1551
sahit

sickness, illness, disease

疾病,疾病,疾病sakit [PMP]

Warneck 1977

1552
sahit-an

to be sick

生病sakit-an [PWMP]sakit

Warneck 1977

1553
sahit ha-mate-an

deadly sickness

致命疾病ka-m-atay-an [PWMP]aCay

Warneck 1977

1554
saksi

determination, ruling, order

決定、裁決、命令借詞

Warneck 1977

1555
sala

fault, error, mistake; defect; sin

錯誤,錯誤,錯誤;缺陷;罪salaq₁ [PMP]

Warneck 1977

1556
salaga

wooden piece on the neck of a buffalo to which the plough is attached

水牛脖子上的木塊,犁與之相連借詞

Warneck 1977

1557
sale-an

a shelf placed over the hearth and used to dry wood quickly

壁爐架放在壁爐上用來迅速乾燥木頭的架子salay-an [PWMP]salay

Warneck 1977

1558
salim-bolbol-an

blockage of a water conduit

水管堵塞belbel₁ [PMP]

Warneck 1977

1559
salimpotpot

firefly

螢火蟲salim-petpet [PWMP]

Warneck 1977

1560
salumbuŋ

a cape or cloak that has been sewed together

被縫在一起的斗篷或斗篷借詞

Warneck 1977

1561
sama

together, with one another

一起,一起sama [PWMP]

Warneck 1977

1562
sambal

pungent side-dish with rice

辣米飯借詞

Warneck 1977

1563
sam-bola

a half, a side

一半,一半belaq [PAN]

Warneck 1977

1564
sam-borhos

a bundle

一捆beRkes [PMP]

Warneck 1977

1565
samir

anything used to provide shelter -- as leaves

任何用來提供庇護所的東西--如樹葉samir [PWMP]

Warneck 1977

1566
sampe

arrive, be complete (e.g. #sampe tolu bulan ‘three full months/up to, until three months’)

到達,完成(例如“sampe tolu bulan”三個月/最多三個月)sampay₂ [PMP]sampay

Warneck 1977

1567
sampe-sampe

an outer garment, like a shawl that is draped over the shoulder

披肩一種外衣,如披在肩上的披肩sampay₁ [PMP]sapay

Warneck 1977

1568
sa-m-p〈in〉odom

first time for going to sleep, 10 PM

第一次睡覺,晚上10點pezem [PWMP]

Warneck 1977

1569
sa-m-pulu

ten

sa-ŋa-puluq [PMP]puluq

Warneck 1977

1570
san-dahop

as much as a man can enclose with encircling arms

一個人能用雙臂圍起來dakep [PAN]

Warneck 1977

1571
sandiŋ

adjustable wall planks

可調牆板借詞

Warneck 1977

1572
santan

coconut milk (said to be from #Malay)

椰奶(據說來自馬來語)借詞

Warneck 1977

1573
san-topap

one handspan in width

一個手柄寬度tepap [PWMP]

Warneck 1977

1574
saŋ-hau

a piece, a sheet (of paper)

一張紙sa-ŋ-kahiw [PWMP]kaSiw

Warneck 1977

1575
saŋkalan

chopping board for meat

切肉板saŋkalan [PWMP]

Warneck 1977

1576
saŋkut

a hook

鉤子saŋkut [PWMP]

Warneck 1977

1577
saoŋ

umbrella made of pandanus leaves

pandanus葉子做的傘saeŋ [PWMP]

Warneck 1977

1578
sa-otik

a little bit

一點點sa-etik [PWMP]etik

Warneck 1977

1579
sa-par-opat

a fourth

四分之一paR-epat [PWMP]Sepat

Warneck 1977

1580
sa-par-tolu

a third

三分之一telu [PAN]

Warneck 1977

1581
sa-pasaŋ

one pair

一對pasaŋ₁ [PMP]

Warneck 1977

1582
sapi

to agree with; rhyme

押韻;押韻sapiq [PWMP]

Warneck 1977

1583
sapu

broom

掃帚sapu [PMP]

Warneck 1977

1584
saput

the cloth in which one wraps a corpse; winding sheet

包裹屍體的布;卷布saput₁ [PMP]

Warneck 1977

1585
saput-an

a wrapped packet

包好的包saput-an [PWMP]saput₁

Warneck 1977

1586
saput-saput

wrapper, covering for something

包裝物,覆蓋物saput₁ [PMP]

Warneck 1977

1587
saraŋ(an)

nest of insects such as ants

螞蟻等昆蟲的巢借詞

Warneck 1977

1588
sa-ratus

one hundred

一百Ratus [PMP]RaCus

Warneck 1977

1589
saruŋ

sheath of a knife

刀鞘saruŋ [PWMP]

Warneck 1977

1590
sarur

diarrhoea

腹瀉saluR [PWMP]

Warneck 1977

1591
seat

cut, slice

切,切sayad [PWMP]

Warneck 1977

1592
seder

slanting, inclined

傾斜,傾斜sindiR [PWMP]

Warneck 1977

1593
sembat

compensation in lieu of the payment of a debt

代替償還債務的補償噪聲

Warneck 1977

1594
si

marker of personal names; also used of landscape features, rivers, mountains, etc.

人名標記;也用於風景、河流、山脈等。si₁ [PAN]

Warneck 1977

1595
sia

nine

siwa [PMP]Siwa

Warneck 1977

1596
siak

spicy, hot, as pepper

辣的,辣的,如胡椒噪聲

Warneck 1977

1597
si-alaŋ-alaŋ

not enough to make two, but too much for one, as with pieces in carpentry

不夠做兩個,但一個做得太多了,就像木匠活裏的碎片一樣alaŋ-alaŋ₁ [PWMP]alaŋ-alaŋ

Warneck 1977

1598
si-alap ari

messenger of the bridegroom to the father of the bride to inquire about the day of the wedding ceremony

alap [PAN]

Warneck 1977

1599
si anu

So-and-So, name of someone whom one does not wish to, or cannot name

某某,某人的名字,某人不想或不能說出i-anu, si-anu [PWMP]-nu₁

Warneck 1977

1600
siaŋ

bright; to clear up, as after a rain

晴朗;晴朗,如雨後siaŋ [PWMP]

Warneck 1977

1601
sibak

to tear up

撕碎sibak [PWMP]

Warneck 1977

1602
si-bala

tree with weak, worthless wood

一種木質脆弱、毫無價值的樹噪聲

Warneck 1977

1603
si-balik sumpa

perjurer

偽證人sumpaq [PWMP]

Warneck 1977

1604
si-baruŋ

heron (white, silver-gray and black varieties)

蒼鷺(白色、銀灰色和黑色品種)噪聲

Warneck 1977

1605
si-birik, birik-birik

a bird that flies in huge flocks

成群飛行的鳥借詞

Warneck 1977

1606
si-biroŋ

black horse

黑馬biReŋ [PMP]

Warneck 1977

1607
si-bolá

a tree with five-lobed red leaves

有五片紅葉的樹噪聲

Warneck 1977

1608
si-buŋka botol

corkscrew

螺旋鑽buka [PMP]

Warneck 1977

1609
si-dali-an

pretext, pretense, excuse

藉口,藉口,藉口dalih-an [PWMP]dalih

Warneck 1977

1610
si-étéh-étéh-on

childhood, youth

童年,青春qitik₁ [PAN]

Warneck 1977

1611
sigak

crow (#si gak?)

烏鴉?)

Warneck 1977

1612
si-gonop ari

every day, daily

每天,每天genep [PWMP]

Warneck 1977

1613
si gu-landak

porcupine

豪豬landak [PWMP]

Warneck 1977

1614
si-ha-buni-an

secrecy

保密buni₁ [PMP]buNi

Warneck 1977

1615
si-haha-an

the oldest brother or sister

哥哥或姐姐kaka₂ [PMP]

Warneck 1977

1616
sihap

agile, skillful

敏捷,熟練sikap₂ [PWMP]

Warneck 1977

1617
sihar

cheerful, alert

開朗,警覺sikaD [PWMP]

Warneck 1977

1618
sihat

a bunch of bananas

一串香蕉sikat [PWMP]

Warneck 1977

1619
si-hutiŋ-hutiŋ

kind of black ant

一種黑螞蟻kutiŋ [PWMP]

Warneck 1977

1620
sik

sound used to shoo away chickens

用來趕走小雞的聲音cik [PWMP]

Warneck 1977

1621
sikkop

sufficing, sufficient

夠了,夠了噪聲

Warneck 1977

1622
si-lalahi-an

a tree that has only male blossoms, like the papaya

只有雄花的樹,如木瓜laki₁ [PMP]

Warneck 1977

1623
si-lamlam ateate

gentle, meek

溫柔,溫順lamlam₂ [PWMP]

Warneck 1977

1624
si-landuk

the mousedeer, which is very crafty, and so in Batak tales plays a role like that of the fox

捕鼠人,非常狡猾,所以在巴塔克傳說中扮演了一個像狐狸一樣的角色借詞

Warneck 1977

1625
silbak

splinter; splintered

碎片

Warneck 1977

1626
si-lima-lima

the five divisions of the day

一天的五個部門lima-lima [PMP]lima

Warneck 1977

1627
si〈l〉lak

bright, white

明亮,白色silak₁ [PMP]silak

Warneck 1977

1628
silo

dazzling glare, dazzlingly bright

耀眼的光芒,耀眼的光芒silaw [PMP]

Warneck 1977

1629
silo-an mata

be temporarily blinded by dazzling light

被耀眼的光線暫時蒙住眼睛silaw [PMP]

Warneck 1977

1630
silpok

broken up, shattered

破碎,破碎

Warneck 1977

1631
siltak

burst, split, crack

爆裂、裂開、破裂

Warneck 1977

1632
si-mar-ate-ate

kind of plant with leaves that resemble a liver

一種葉子像肝臟的植物qatay qatay₁ [PMP]

Warneck 1977

1633
si mar-ihur-ihur ni asu

(lit. 'the one with a dog's tail') a small plant the leaves of which are applied to abscesses

(亮著。’一種小植物,其葉子用於膿腫ikuR ikuR ni asu [PMP]ikuR

Warneck 1977

1634
si matua

parents-in-law and their siblings (WF, WM, HF, HM)

公婆和他們的兄弟姐妹(WF,WM,HF,HM)ma-tuqah [PMP]tuqaS

Warneck 1977

1635
simpan

ready, finished

準備,完成借詞

Warneck 1977

1636
simpan bahen

make it ready, put it in order

準備好,整理好借詞

Warneck 1977

1637
sindak

keep oneself apart or at a distance; remain apart; restrain oneself

保持距離;保持距離;克制自己噪聲

Warneck 1977

1638
sindar

beam of light, ray

光束,光線sindar [PMP]

Warneck 1977

1639
sindir

petty matter over which one becomes vexed; cause of a quarrel

使人煩惱的小事;引起爭吵的原因借詞

Warneck 1977

1640
sintak

suddenly; pulled out with a jerk; yanked up; be struck by lightning

突然;猛拉;猛拉;被閃電擊中sintak [PWMP]

Warneck 1977

1641
sin-tua

eldest; chief (leader)

長輩;首領tuqah [PMP]tuqaS

Warneck 1977

1642
s〈in〉uan tunas

son

兒子suqan [PMP]

Warneck 1977

1643
siŋgoh-an

choke when gulping, swallow the wrong way

吞咽時窒息,吞咽錯誤sigek [PWMP]

Warneck 1977

1644
siŋir

claim, demand, debt; credit

債權、要求、債務;信用siŋir [PWMP]

Warneck 1977

1645
siŋit

indignation, wrath

憤怒,憤怒siŋit [PWMP]

Warneck 1977

1646
si-paet-an

fish sp.

魚苗。paqit₁ [PWMP]paqit

Warneck 1977

1647
si-paha-lima

the fifth month

第五個月paka-lima₁ [PMP]lima

Warneck 1977

1648
si-paha-opat

the fourth month

第四個月paka-epat [PMP]Sepat

Warneck 1977

1649
si-paha-pitu

the seventh Batak month

第七個巴塔克月pitu₁ [PAN]pitu

Warneck 1977

1650
si-paha-sia

the ninth month

第九個月siwa [PMP]Siwa

Warneck 1977

1651
si-paha-tolu

the third month

第三個月telu [PAN]

Warneck 1977

1652
sipak

split apart at the joints

在關節處分開sipak [PWMP]

Warneck 1977

1653
si-pitu-pitu

the seven days of the week

一周中的七天pitu₁ [PAN]pitu

Warneck 1977

1654
si-pulut

kind of rice that yields a good glue

一種能產生好膠的大米pulut [PMP]

Warneck 1977

1655
sira

salt

qasiRa [PAN]

Warneck 1977

1656
sira-bun

ash

qasiRa [PAN]

Warneck 1977

1657
siraŋ

separated; to separate oneself from others; divorce

分居噪聲

Warneck 1977

1658
sirat

design on the edge of a cloth

布邊上的圖案借詞

Warneck 1977

1659
si〈r〉paŋ

side path

旁道simpaŋ [PMP]

Warneck 1977

1660
sirup

slurp up

狼吞虎嚥siRup [PAN]

Warneck 1977

1661
sisi

edge

邊緣sisiq₁ [PWMP]sisiq

Warneck 1977

1662
sisí

go to the side; be pushed to the side

走到一邊;被推到一邊sisiq₁ [PWMP]sisiq

Warneck 1977

1663
sisik

scales of fish and snakes

魚鱗蛇鱗siksik₂ [PMP]

Warneck 1977

1664
si-silo-n (〈 *si-silu-an)

fingernail, toenail; claw of an animal or bird

手指甲、腳趾甲;動物或鳥的爪silu₂ [PWMP]

Warneck 1977

1665
sisi ni laut

edge of the sea, beach, strand

海邊,海灘,海濱sisiq₁ [PWMP]sisiq

Warneck 1977

1666
sisip

concealed, hidden; bribery

隱藏的,隱藏的;賄賂噪聲

Warneck 1977

1667
sisir

harrow

sisir [PMP]

Warneck 1977

1668
si-solisoli

now the one, now the other

現在一個,現在另一個seli₁ [PWMP]

Warneck 1977

1669
si-sopsop mudar

leech (lit. ‘Bloodsucker’ as a nickname)

水蛭(點燃。“吸血鬼”的綽號)sepsep [PAN]

Warneck 1977

1670
si suru-on

messenger (‘the one who is sent’)

信使(“被派來的人”)suRuq-en [PWMP]suRuq

Warneck 1977

1671
(si)-torop

k.o. tree

k、o.樹si teRep [PWMP]teRep

Warneck 1977

1672
sobu

cover a fire with ashes

用灰燼覆蓋火sebuh [PMP]sebuS

Warneck 1977

1673
sohot

cease, stop, discontinue

停,停,停seked [PWMP]

Warneck 1977

1674
solpot bulan-on

suffer from a malady which manifests itself with the lunar cycle

患上了一種疾病,這種疾病在月球週期中表現出來bulan-en [PWMP]bulaN

Warneck 1977

1675
solsol-an

regret, remorse

後悔,悔恨selsel₂ [PWMP]

Warneck 1977

1676
somba

worship, reverence; also a small offering as an expression of reverence

敬拜,崇敬;也是表示崇敬的小禮物借詞

Warneck 1977

1677
sombu

pacified; satisfied; quieted, of thirst, desire for revenge, anger, desire

平靜的;滿足的;平靜的,口渴的,復仇的欲望的,憤怒的,欲望的噪聲

Warneck 1977

1678
somor

unwilling, reluctant

不願意,不願意借詞

Warneck 1977

1679
somor-somor

ghost

借詞

Warneck 1977

1680
sompit

narrow; pressed in tightly

窄的;壓得緊緊的sempit [PWMP]

Warneck 1977

1681
sompol

to cork, plug up

塞上塞子

Warneck 1977

1682
sonaŋ

quiet, composed, calm; satisfied; happy

安靜,沉著,平靜;滿意;快樂借詞

Warneck 1977

1683
sondaŋ

light, lustre

光,光澤

Warneck 1977

1684
sonduk

spoon; concave

勺子;凹的senduk [PWMP]

Warneck 1977

1685
soŋik

sharp, biting, of odor

刺鼻的氣味seŋ(e)hij [PMP]

Warneck 1977

1686
soŋkar

the three crossbeams that support the middle and lower part of the roof

支撐屋頂中下部的三個橫樑seŋkar [PMP]

Warneck 1977

1687
soŋsoŋ

stopped up, blocked

停下來,堵住seŋseŋ [PAN]

Warneck 1977

1688
sopa-sopa

chewed betel quid; lemon that has been sucked dry; coffee sediment; residue, remainder

嚼過的檳榔液體;被吸幹的檸檬;咖啡渣;殘渣sepaq [PWMP]

Warneck 1977

1689
sorbuk

powder, dust (Also #Malay #serbok 'fine particles, powder (of wood)')

粉末,粉塵(也指馬來語“塞爾維亞細顆粒,粉末(木材)”

Warneck 1977

1690
sorik

let out a shrill scream as a battle-cry

發出一聲尖利的尖叫作為戰鬥的呐喊cerik [PMP]

Warneck 1977

1691
so-r-nop

extending into the water

伸入水中ceñeb [PWMP]

Warneck 1977

1692
sornop

extend into the water; immerse something

伸入水中;浸入某物ce(R)neb [PWMP]

Warneck 1977

1693
sorop

stinger of an insect

蟲刺噪聲

Warneck 1977

1694
soru

a rat trap, consisting of a noose suspended from a springy bamboo

捕鼠器一種捕鼠器,由懸掛在有彈性的竹子上的套索組成噪聲

Warneck 1977

1695
suan-suan-an

useful plants

有用植物suqan [PMP]

Warneck 1977

1696
suan-suan-an

useful plants

有用植物suan [PWMP]

Warneck 1977

1697
suga

thorn, spike, sharp point (on trail)

刺,刺,尖點(在路上)suja [PMP]

Warneck 1977

1698
sugi-sugi

a quid of chewing tobacco

一磅嚼煙草sugi [PWMP]

Warneck 1977

1699
suhat-suhat

measurement

量測sukat [PWMP]

Warneck 1977

1700
suhu

each, every, all together (Warneck 1906); #ompu means ‘grandfather, great-grandfather, forefather, and ancestor; those who are of one and the same lineage, #na saompu, thus represent the lineage stemming from a common forefather four generations back, as well as the lineage that is already 12 #sundut = generations old and is on the way to becoming a #marga ... The meaning of the term #suhu = corner, group, is close to that of #ompu in the expression #suhu ni partubu = corners of the lineage, descent groups within one lineage; the word #suhu, however, usually embraces less than #ompu ... The term #saompu defines units of about the extent of a #marga branch, but each genealogical #suhu is also an #ompu; the terms are interchangeable (Vergouwen 1964)

suku [PMP]

Warneck 1977

1701
suhuŋ

stooped, bent; tie hands to feet

彎腰su(ŋ)kuŋ [PWMP]

Warneck 1977

1702
sulaŋ-sulaŋ

food that is presented or offered to someone

提供給某人的食物噪聲

Warneck 1977

1703
suligi

bamboo lance

竹槍借詞

Warneck 1977

1704
suligi

bamboo lance

竹槍借詞

Warneck 1977

1705
suliŋ

flute (said to be from #Malay)

長笛(據說來自馬來)suliŋ [PWMP]

Warneck 1977

1706
sulu ~ sulu-sulu

torch

火炬suluq [PMP]

Warneck 1977

1707
s〈um〉ambut

meet someone halfway, compromise

半途而廢,妥協sambut₂ [PWMP]

Warneck 1977

1708
s〈um〉arbut

to borrow

借錢cabut [PMP]

Warneck 1977

1709
sumbaŋ

incest

亂倫sumbaŋ [PWMP]

Warneck 1977

1710
sumbiŋ-sumbiŋ

full of chips and points, of something that has been broken; dented, jagged

滿是碎片和尖點的東西,有破損的東西;凹痕的,鋸齒狀的sumbiŋ [PWMP]

Warneck 1977

1711
sumbu

wick, fuse

燈芯,保險絲借詞

Warneck 1977

1712
sumpa

oath

誓言sumpaq [PWMP]

Warneck 1977

1713
sumpol

stopper, cork

塞子,軟木塞sumpel [PWMP]

Warneck 1977

1714
s〈um〉ulu

illuminate with a torch

用手電筒照明s〈um〉uluq [PWMP]suluq

Warneck 1977

1715
s〈um〉urut

to withdraw, retreat

撤退借詞

Warneck 1977

1716
sunduŋ

slanting overhead, inclined, at an angle

傾斜的在頭頂上傾斜的sunduŋ [PWMP]

Warneck 1977

1717
suŋsaŋ

turned around, inverted, upside-down

轉身,倒立,倒立借詞

Warneck 1977

1718
suŋu

rhinoceros horn

犀角suŋu₁ [PWMP]

Warneck 1977

1719
suŋut

twisted moustache

扭曲的小鬍子suŋut₃ [PWMP]

Warneck 1977

1720
surambi

posts of the stall under the rice granary

糧倉下的攤位柱子surambiq [PWMP]

Warneck 1977

1721
surat

letter

借詞

Warneck 1977

1722
sursur

to slide, trickle down, as soil or sand

細流如泥土或沙子般滑落噪聲

Warneck 1977

1723
suruŋ

priority, superiority, advantage

優先權、優勢、優勢suruŋ [PWMP]

Warneck 1977

1724
susa

burden, worry, concern, care, sorrow (#Malay)

負擔,憂慮,關心,關心,悲傷(馬來語)借詞

Warneck 1977

1725
susu

female breast; milk

女性乳房susu₁ [PAN]

Warneck 1977

1726
ta

1pl. incl. possessive suffix, our

1pl.包括所有格尾碼,我們的-ta [PAN]

Warneck 1977

1727
taban

booty

戰利品taban [PMP]tabaN

Warneck 1977

1728
tabar

tasteless, insipid

淡而無味tabaR [PWMP]

Warneck 1977

1729
tabar-tabar

a shrub

灌木噪聲

Warneck 1977

1730
tabi

word used to excuse oneself, and also employed as a greeting

用來為自己辯解的詞,也用作問候語借詞

Warneck 1977

1731
tabo

delicious, tasty

美味可口tabeq [PWMP]

Warneck 1977

1732
tabo-tabo

fat (on meat), grease

肥肉、油脂tabeq [PWMP]

Warneck 1977

1733
tabu

pumpkin, gourd

南瓜、葫蘆tabuq [PMP]

Warneck 1977

1734
tabur

sprinked, speckled, spotted (as the sky sprinkled with stars)

有斑點的,有斑點的tabuR₁ [PMP]

Warneck 1977

1735
tabu-tabu

bottle gourd used as a rice container

用作米飯容器的葫蘆tabuq [PMP]

Warneck 1977

1736
tahi

plan, conclusion

計畫、結論噪聲

Warneck 1977

1737
tahuluk

cap, kind of head covering (said to be from #Malay)

帽子,有點像頭套(據說來自馬來語)借詞

Warneck 1977

1738
tahut

fear, fright; dread; anxiety

恐懼,恐懼;恐懼;焦慮takut [PAN]

Warneck 1977

1739
tahu-tahu

a scoop or ladle, vessel for scooping up liquid

勺子或勺子,盛液體的容器taku₂ [PAN]

Warneck 1977

1740
tahut-on

to fear, be afraid

害怕,害怕takut-en [PWMP]takut

Warneck 1977

1741
tajak

a machete (said to be from #Malay)

一把彎刀(據說來自馬來)借詞

Warneck 1977

1742
taji

metal cockspur

金屬雞冠借詞

Warneck 1977

1743
tajom

sharp, of knives and the like; cutting, of words

鋒利的,刀子之類的;鋒利的,言語的tazem [PMP]Cazem

Warneck 1977

1744
tak

onomatopoetic for sound of banging

砰砰的擬聲tak [PMP]

Warneck 1977

1745
taktak

falling down of many things (as leaves or fruits)

許多東西(如樹葉或水果)掉落taktak₁ [PAN]

Warneck 1977

1746
taktak bulu

a musical instrument made of bamboo

竹制樂器taktak₂ [PAN]

Warneck 1977

1747
talam

small clay pan

小泥鍋借詞

Warneck 1977

1748
tali

rope, cable, thread, string, twine

繩索talih [PMP]CaliS

Warneck 1977

1749
tali-an

an alloted piece of land

分配的一塊土地talih-an [PWMP]CaliS

Warneck 1977

1750
talu

succumb, be defeated

屈服,被打敗talu₂ [PMP]

Warneck 1977

1751
talun

fallow land

休耕地talun₁ [PMP]CaluN

Warneck 1977

1752
tama

suitable, appropriate

合適,合適tamaq₁ [PMP]

Warneck 1977

1753
tama

suitable, appropriate

合適,合適tama₁ [PAN]

Warneck 1977

1754
tamanaŋ

bloodflow

血流tamanaŋ [PWMP]

Warneck 1977

1755
tamanaŋ bulan

menses

月經期tamanaŋ [PWMP]

Warneck 1977

1756
tamanaŋ bulan-on

the monthly menstrual flow

月經月流量bulan-en [PWMP]bulaN

Warneck 1977

1757
tamba

increase, augmentation, what is added to or given as a supplement

新增,新增,作為補充新增或給予的東西tambaq [PWMP]

Warneck 1977

1758
tambak

burial mound that one properly undertakes and plants with trees

妥善安置的土堆,並用樹木栽種tambak₂ [PMP]

Warneck 1977

1759
tambaŋ

wide, across, behind

寬,橫,後噪聲

Warneck 1977

1760
tambat

bound tightly; to tie to

系緊;系緊借詞

Warneck 1977

1761
tambilaŋ

spade

借詞

Warneck 1977

1762
tambul

side dish that is eaten when drinking palm wine

喝棕櫚酒時吃的配菜借詞

Warneck 1977

1763
tampak

blunt, not sharp at the tip

鈍,不尖借詞

Warneck 1977

1764
tampar

a long rod with a wide end used to catch birds; also a flyswatter

一種末端寬的長杆,用來捕捉鳥;也是一種蒼蠅拍tampar₂ [PWMP]

Warneck 1977

1765
tanda

sign; sign of recognition

標誌借詞

Warneck 1977

1766
tandu

sedan chair

轎子借詞

Warneck 1977

1767
tanduk

horn, antler

角,鹿角借詞

Warneck 1977

1768
tano

earth, ground, land

地,地,地taneq [PMP]

Warneck 1977

1769
tano hudon

clay (lit. ‘potting earth’)

粘土(點燃。“盆栽土”kuden [PAN]

Warneck 1977

1770
tano liat

clay (‘sticky earth’)

粘土(“粘性土”)taneq [PMP]

Warneck 1977

1771
tanom-an

grave

墳墓tanem [PMP]CaNem

Warneck 1977

1772
tanom-an

grave

墳墓tanem-an [PAN]CaNem

Warneck 1977

1773
tano na batu-on

stony land

石頭地batu-en [PWMP]batux

Warneck 1977

1774
taŋa

bug; wall louse

臭蟲;壁虱taŋaq₃ [PWMP]

Warneck 1977

1775
taŋga

ladder

梯子taŋga₁ [PMP]

Warneck 1977

1776
taŋgal

detached, unravelled, become loose or free

分離、散開、變得鬆散或自由taŋgal [PWMP]

Warneck 1977

1777
taŋgul

that which one uses to defend himself against a blow

用來防禦打擊的東西taŋgul [PWMP]

Warneck 1977

1778
taŋis

to weep, to cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Warneck 1977

1779
taŋis-taŋis

to weep, to cry

哭泣,哭泣taŋis-taŋis [PMP]Caŋis

Warneck 1977

1780
taŋkap

seize, graph (said to be from #Malay)

抓住,圖(據說來自馬來語)借詞

Warneck 1977

1781
taŋko

steal

takaw₁ [PMP]Cakaw

Warneck 1977

1782
taŋko-an

what is stolen, loot

被偷的東西,贓物takaw-an [PWMP]Cakaw

Warneck 1977

1783
taón

set up, of a deadfall trap

陷入僵局taqen [PMP]

Warneck 1977

1784
taon na buruk

the old year in contrast with the new

與新的一年相比,舊的一年buRuk [PAN]

Warneck 1977

1785
taon-taon-an

deadfall trap, noose trap

陷阱,套索陷阱taqen [PMP]

Warneck 1977

1786
tapak

sandal

涼鞋tapak₁ [PWMP]

Warneck 1977

1787
tapak ni pat

sole of the foot

腳底tapak₁ [PWMP]

Warneck 1977

1788
tapak ni taŋan

palm of the hand

手掌tapak₁ [PWMP]

Warneck 1977

1789
tapis

sieve

篩子tapis₃ [PWMP]

Warneck 1977

1790
tar-buaŋ

be banished

被放逐buqaŋ [PMP]

Warneck 1977

1791
tar-duru

be pushed to the side

被推到一邊zuRu [PWMP]

Warneck 1977

1792
tar-gitik

be irritated

被激怒gitik [PWMP]

Warneck 1977

1793
tar-gota

to ooze sap, of trees that have been slashed

滲出樹液geteq [PWMP]

Warneck 1977

1794
tar-hapit

pressed tightly

壓得緊緊的kapit [PMP]

Warneck 1977

1795
tar-haraŋ

run aground on a reef

在礁石上擱淺karaŋ [PMP]

Warneck 1977

1796
tar-huruŋ

be caught, made captive

被抓住,被俘虜kuruŋ [PWMP]

Warneck 1977

1797
tarik

stretch out straight, pull straight, as a rope

伸直,拉直,像繩子一樣借詞

Warneck 1977

1798
tar-lubaŋ

fall into a pit

掉進坑裏lubaŋ₁ [PMP]

Warneck 1977

1799
tar-podom

to fall asleep, become drowsy

睡著,昏昏欲睡pezem [PWMP]

Warneck 1977

1800
tar-sambol

be slaughtered

被屠殺借詞

Warneck 1977

1801
tar-seat

cut oneself

割傷自己sayat [PWMP]

Warneck 1977

1802
tar-sodaŋ

unfit, unsuitable, improper

不合適,不合適,不合適借詞

Warneck 1977

1803
tar-solat

able to pass through

能夠通過taR-selat [PWMP]selat

Warneck 1977

1804
tar-solsol bagi

sad, sorrowful

悲傷,悲傷selsel₂ [PWMP]

Warneck 1977

1805
tar-suga

tread on a trail spike

踩在小道釘上suja [PMP]

Warneck 1977

1806
tar-sumbat

plugged up

堵塞sumbad [PWMP]

Warneck 1977

1807
tar-surat

be written

被書寫借詞

Warneck 1977

1808
tar-taban

be captured, be taken captive

被俘,被俘taban [PMP]tabaN

Warneck 1977

1809
tar-tanom

be buried

被埋葬tanem [PMP]CaNem

Warneck 1977

1810
tar-tanom

become buried

被埋葬taR-tanem [PWMP]CaNem

Warneck 1977

1811
tar-tutuŋ

to be or become burned

被燒或被燒tutuŋ [PMP]

Warneck 1977

1812
taru-an maŋan, taru-an minum

have a servant who brings you food and drink

找一個給你帶來食物和飲料的僕人taRuq-an [PWMP]taRuq

Warneck 1977

1813
taru-taru

dung, manure

糞肥taRuq taRuq [PWMP]taRuq

Warneck 1977

1814
tarutuŋ

durian tree and its fruit

榴蓮樹及其果實taRutuŋ [PMP]

Warneck 1977

1815
tas

sound of beating

敲打聲借詞

Warneck 1977

1816
ta-taŋis-i

to cry over someone or something

為某人或某事哭泣taŋis-i [PMP]Caŋis

Warneck 1977

1817
tau

skilled

熟練的taqu₂ [PMP]Caqu

Warneck 1977

1818
te

dirt, filth, feces

污垢、汙物、糞便taqi [PMP]Caqi

Warneck 1977

1819
tembak

an aim, aiming

瞄準,瞄準借詞

Warneck 1977

1820
te ni bintaŋ

shooting star

流星taqi nu bituqen [PWMP]Caqi

Warneck 1977

1821
te ni hudon

soot on a cooking pot

鍋上的煤煙taqi [PMP]Caqi

Warneck 1977

1822
tihus

rat

老鼠借詞

Warneck 1977

1823
tiktik

to tap on something, as money to see if it is genuine; to knock on a door, to tap on a lime case to make the contents fall out

tiktik₁ [PMP]

Warneck 1977

1824
tiktik

to tap on something, as money to see if it is genuine; to knock on a door, to tap on a lime case to make the contents fall out

tiktik₁ [PAN]

Warneck 1977

1825
tilpok

break up, shatter

分手,分手

Warneck 1977

1826
tima

lead, tin, zinc

鉛、錫、鋅timeRaq [PWMP]

Warneck 1977

1827
timbaho

tobacco

煙草借詞

Warneck 1977

1828
timbo

high, height

高,高timbaw₂ [PWMP]

Warneck 1977

1829
timbul

appear, come into view, of the stars; elevated

出現,出現在視野中的星星;升高的timbul [PWMP]

Warneck 1977

1830
timbun-an

a heap, pile

一堆,一堆timbun [PWMP]

Warneck 1977

1831
timpaŋ

to limp

跛行timpaŋ [PMP]

Warneck 1977

1832
t〈in〉aru

egg

雞蛋t〈in〉aRuq [PWMP]taRuq

Warneck 1977

1833
tindi

piled high

堆得很高借詞

Warneck 1977

1834
tindo-an

place where one has a panoramic view

能看到全景的地方tindaw [PMP]

Warneck 1977

1835
tiŋgal

be left over

留下來借詞

Warneck 1977

1836
tiŋtiŋ

something that is struck to call people together

把人們聚集在一起的東西tiŋtiŋ [PMP]

Warneck 1977

1837
tiptip

cut off, trim

切斷,修剪tiptip [PWMP]

Warneck 1977

1838
tiris

drip, leak

滴漏tiRis [PMP]

Warneck 1977

1839
tiru

to copy, imitate; counterfeit

仿造借詞

Warneck 1977

1840
tobiŋ

edge of the water, shore

水邊,海岸借詞

Warneck 1977

1841
tobiŋ

edge of the water

水邊噪聲

Warneck 1977

1842
tobu

sugarcane

甘蔗tebuh₁ [PMP]tebuS

Warneck 1977

1843
tobus

ransom money

贖金tebus [PMP]

Warneck 1977

1844
todos

to kill, murder

殺人,謀殺tedes [PWMP]

Warneck 1977

1845
togaŋ

be held open; keep someone or something out

敞開著;把某人或某事擋在外面噪聲

Warneck 1977

1846
togos

consecrated, dedicated

奉獻噪聲

Warneck 1977

1847
togu

strong, firm

堅強,堅定借詞

Warneck 1977

1848
tok

knocking or rapping sound

敲擊聲tek [PMP]

Warneck 1977

1849
tok ni ulu

headache

頭痛tek [PMP]

Warneck 1977

1850
toktok

a portion, share

一份,一份tektek₁ [PAN]

Warneck 1977

1851
tolon-an

throat

喉嚨telen-an [PWMP]telen

Warneck 1977

1852
toloŋ

reed grass

蘆葦借詞

Warneck 1977

1853
tolu

three

telu [PAN]

Warneck 1977

1854
toman

decent, chaste, reserved

正派、純潔、矜持噪聲

Warneck 1977

1855
tombak

forest, thicket

森林,灌木叢噪聲

Warneck 1977

1856
tompa

shape, form of something

形狀某物的形狀噪聲

Warneck 1977

1857
tompu

suddenly

突然借詞

Warneck 1977

1858
tomu-tomu-on

gift with which one greets someone

問候某人的禮物temu₂ [PWMP]

Warneck 1977

1859
tontu

ready; in order

準備就緒借詞

Warneck 1977

1860
tonun

weaving

編織tenun [PAN]

Warneck 1977

1861
toŋgol

a single-colored flag, military flag

單色旗、軍旗借詞

Warneck 1977

1862
toŋon

correct, true, accurate

正確,真實,準確借詞

Warneck 1977

1863
topa

to form, forge

成形,鍛造噪聲

Warneck 1977

1864
topap

handspan

手搖tepap [PWMP]

Warneck 1977

1865
topas

pound bamboo or palm wood flat in order to make house walls from it

把竹子或棕櫚木搗扁,以便用它做牆壁噪聲

Warneck 1977

1866
topi

ban, shore; edge, boundary

班恩,海岸;邊緣,邊界借詞

Warneck 1977

1867
topi

edge, border

邊緣,邊界借詞

Warneck 1977

1868
topi aek

river bank

河岸借詞

Warneck 1977

1869
topi laut

shore of the sea

海邊借詞

Warneck 1977

1870
topis

go around the edge

繞過邊緣借詞

Warneck 1977

1871
toraŋ

bright, clear

明亮,清晰借詞

Warneck 1977

1872
toras

innermost wood of a tree, heartwood

樹的最裏面的木頭,心材teRas [PMP]

Warneck 1977

1873
torluk

bay, cove

海灣teluk [PWMP]

Warneck 1977

1874
torop

multitude; many, numerous; the common people (in contrast with the chief)

多;多,多;平民(與首領相反)teReb [PMP]

Warneck 1977

1875
torus

press through, penetrate

壓穿,穿透terus [PWMP]

Warneck 1977

1876
tos

torn, of thread

斷線噪聲

Warneck 1977

1877
totop

fixed; unchanging; determined; perpetual

固定的;不變的;確定的;永久的借詞

Warneck 1977

1878
tua

luck

運氣tuaq [PWMP]

Warneck 1977

1879
tuak

palm wine from the sugar palm: Arenga saccharifera

來自糖棕櫚的棕櫚酒:■tuak [PMP]

Warneck 1977

1880
tuan

lord; term used for Europeans and in many cases for chiefs

主;用於歐洲人的術語,在許多情況下用於酋長qatuan [PMP]

Warneck 1977

1881
tuba

plant with poisonous roots used to stun fish

有毒根的植物,用來打昏魚tubah [PAN]

Warneck 1977

1882
tuba tihus

rat poison, arsenic

鼠毒,砷tubah [PAN]

Warneck 1977

1883
tubu

to arise, be born, grow; child; sprout

興起,出生,成長;孩子;萌芽tubuq, tumbuq [PMP]Cubuq

Warneck 1977

1884
tubu-an

give birth, beget

生孩子吧tubuq-an [PWMP]Cubuq

Warneck 1977

1885
tuho

border marker

邊界標記噪聲

Warneck 1977

1886
tuhor

purchase price

購買價格借詞

Warneck 1977

1887
tuju

direction toward something

指向某物的方向tuzu [PMP]

Warneck 1977

1888
tukkot

stick, staff, cane

棍子,棍子,拐杖tuked [PAN]

Warneck 1977

1889
tuktuk

beak of a bird

鳥嘴tuktuk₁ [PAN]

Warneck 1977

1890
tulak

be sent back, rejected

被退回,拒絕tulak [PMP]

Warneck 1977

1891
tuli

drop in, call on, visit someone when travelling

旅行時順便來拜訪某人tuluy₂ [PMP]

Warneck 1977

1892
tuli

to stop by, to call at; visit someone while travelling through

拜訪,拜訪tuli₂ [PWMP]tuli

Warneck 1977

1893
tuli

visit, call on someone when passing by

拜訪,路過時拜訪某人噪聲

Warneck 1977

1894
tulis

stripe on an animal’s hide

動物皮上的條紋借詞

Warneck 1977

1895
tultul

blunt

遲鈍的tultul [PMP]

Warneck 1977

1896
tulus

to come about

出現tulus [PMP]

Warneck 1977

1897
tuma

dragonfly larva

蜻蜓幼蟲tumah [PMP]CumeS

Warneck 1977

1898
t〈um〉a-taŋis

to weep, to cry

哭泣,哭泣C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Warneck 1977

1899
t〈um〉orluk-torluk

make a wave-like movement

做波浪式的運動teluk [PWMP]

Warneck 1977

1900
tunas

plant shoot, sprout

嫩芽tunas [PWMP]

Warneck 1977

1901
tunduk

subjugated, subdued, conquered

被征服的借詞

Warneck 1977

1902
tuŋgal

male, of animals

雄性動物借詞

Warneck 1977

1903
tuŋgu

to admonish, call attention to a fault

警告,提醒注意錯誤借詞

Warneck 1977

1904
tuŋkaŋ

craftsman: carpenter, smith, etc.

工匠:木匠、鐵匠等。借詞

Warneck 1977

1905
tuŋkaŋ bosi

smith

史密斯借詞

Warneck 1977

1906
tuŋkup

cover, lid; door

蓋子;門tuŋkup [PWMP]

Warneck 1977

1907
tuŋo

chicken louse

雞虱tuŋaw₁ [PWMP]

Warneck 1977

1908
tuŋtuŋ

a wooden bell

木鐘CuŋCuŋ [PAN]

Warneck 1977

1909
tupuŋ

a rolled-up leaf; gather, assemble

卷起的葉子;收集

Warneck 1977

1910
turik

smallpox; pox-marks, pock-marked

天花turik [PMP]

Warneck 1977

1911
(turik)-turih-on

be afflicted with pock marks

有麻點turik [PMP]

Warneck 1977

1912
turut

agreeable, fitting, suitable

宜人、合身、合適tuRut [PWMP]

Warneck 1977

1913
tustus

wooden support tied under the house posts

房子柱子下麵綁著的木制支架借詞

Warneck 1977

1914
tusuk

to stab, kill

刺殺tusuk [PAN]

Warneck 1977

1915
tutu

the stone with which Spanish pepper is crushed

用來壓碎西班牙胡椒的石頭tuqtuq [PAN]

Warneck 1977

1916
tutu

stone used to crush Spanish pepper

用來碾碎西班牙胡椒的石頭tutuh [PAN]

Warneck 1977

1917
tu-tu

true, really, certain

真的,真的,肯定tuqu-tuqu [PMP]tuqu₂

Warneck 1977

1918
tutup

covered, closed; a cover, as for a table

蓋上的,封閉的;蓋上的,如桌子的tutup₁ [PMP]

Warneck 1977

1919
tutur

regulated, put in rows

整齊劃一tutur₁ [PMP]

Warneck 1977

1920
ua

exclamation

感嘆號ua₁ [PAN]

Warneck 1977

1921
uaŋ, waŋ

money; monetary unit worth 16 duit

貨幣;價值16達特的貨幣單位借詞

Warneck 1977

1922
uap

steam, vapor; odor

蒸汽,蒸汽;氣味huab₁ [PWMP]huab

Warneck 1977

1923
uas

thirst ..#ma-uasthirsty

口渴借詞

Warneck 1977

1924
uba

change, become different

改變,變得不同借詞

Warneck 1977

1925
uban

gray hair

白髮quban [PMP]qubaN

Warneck 1977

1926
uban-on

have gray hair

頭髮花白quban-en [PWMP]qubaN

Warneck 1977

1927
ubat

medicine; gunpowder

藥品;火藥借詞

Warneck 1977

1928
ubi

wild yam eaten only in time of famine

只在饑荒時吃的野山藥qubi [PMP]

Warneck 1977

1929
ubuŋ

tie, bind together

綁,綁在一起借詞

Warneck 1977

1930
uda

father's younger brother

父親的弟弟qubi [PMP]

Warneck 1977

1931
udan

rain

quzan [PMP]quzaN

Warneck 1977

1932
udaŋ

shrimp

qudaŋ [PAN]

Warneck 1977

1933
ugari

custom, manner, way (expected **/ugali/)

習慣,管道,管道(期望**/ugali/)ugaliq [PWMP]

Warneck 1977

1934
ugus

rub, scrub oneself

擦洗,擦洗自己噪聲

Warneck 1977

1935
uhir

cut or carve out figures or ornaments

切割或雕刻人物或裝飾品ukir [PMP]

Warneck 1977

1936
uji

test, try, attempt; test oneself in combat, endure an ordeal

考驗,考驗,考驗;在戰鬥中考驗自己,經受磨難uzi [PWMP]

Warneck 1977

1937
ujuŋ

end; exit

結束;退出quzuŋ [PMP]

Warneck 1977

1938
uke

disinter, dig or scrape out of the earth

挖出、挖出或刮出泥土hukay [PWMP]

Warneck 1977

1939
ulok

snake

qulej [PMP]

Warneck 1977

1940
ulok sa

python

蟒蛇sawa [PMP]

Warneck 1977

1941
ulos

woven Batak clothing; cloth worn on upper or lower body

編織的巴塔克服裝;穿在上身或下身的布qules₂ [PMP]qules

Warneck 1977

1942
u-l-pak

beat, hit, chop

打,打,砍upak₂ [PWMP]

Warneck 1977

1943
ulpak

hit, hew, chop

打,砍,砍

Warneck 1977

1944
ultop

blowpipe; also youngest leaves of the banana and palms, when rolled up and about as thick as a blowpipe

噪聲

Warneck 1977

1945
ulu

head; chief

頭兒qulu [PMP]quluh

Warneck 1977

1946
ulu ni susu

nipple of the breast

乳房乳頭qulu ni susu [PWMP]quluh

Warneck 1977

1947
-um-

verbal infix which "when it occurs intransitively, is both active and passive in meaning. When it is active it represents, often in contrast to the verb ... (with #pa-), an action that does not result from the will of the thing carrying it out." The passive meaning occurs in constructions relating to: 1. the performing or satisfying of a natural need (eating, drinking, sleeping, urinating), 2. a movement that makes a marked impression on any of the sense organs, 3. a higher degree of some quality (#g-um-abe 'be richer', #um-balga 'be larger', etc.). Transitive verbs with the infix #-um- "are simply variants of those with the prefix #maŋ-, and they are used more in the elaborate #poda language, in stories, laws, and aphorisms in verse form (#uppama), than in daily life." (van der Tuuk 1971:117ff).

〈um〉 [PMP]-um-

Warneck 1977

1948
uma

field

領域quma [PMP]qumah

Warneck 1977

1949
uman

imitate, copy, repeat

模仿,模仿,重複quman [PAN]

Warneck 1977

1950
umbah-umbah

the piston which is moved up and down in the bamboo tube of a traditional bellows

在傳統波紋管的竹筒中上下移動的活塞humbak-humbak [PWMP]humbak

Warneck 1977

1951
umbak

wave

波動humbak [PWMP]

Warneck 1977

1952
umbaŋ

float on the water, drift

漂浮在水上,漂流umbaŋ [PWMP]

Warneck 1977

1953
um-buhar huta

plunder an enemy village and take the inhabitants captive

掠奪敵村,俘虜居民buŋkaR [PMP]

Warneck 1977

1954
um-podom-i

to lie on something

說謊pezem [PWMP]

Warneck 1977

1955
unduŋ-unduŋ

primitive hut, built as overnight lodging in transit, or for lepers

簡陋的小屋,為在運輸途中過夜或麻風病人而建uduŋ [PMP]

Warneck 1977

1956
unjuk

pay the brideprice for a woman

為女人付嫁妝借詞

Warneck 1977

1957
unjuk

pay the brideprice for a woman

為女人付嫁妝噪聲

Warneck 1977

1958
unok

the pith of trees and plants; the kernel of nuts

樹和植物的髓;堅果的核qunej [PMP]

Warneck 1977

1959
unok ni ipon

the pulp of a tooth

牙髓qunej [PMP]

Warneck 1977

1960
unte

citrus fruit: lemon, orange

柑橘類水果:檸檬、柳丁untay₂ [PMP]

Warneck 1977

1961
untul

rebound, bounce back

反彈,反彈untul [PWMP]

Warneck 1977

1962
untuŋ

gain, profit, fortune

收益,利潤,財富借詞

Warneck 1977

1963
untut

flatus, fart

屁,屁qutut [PMP]

Warneck 1977

1964
uŋkal

go up, of a balance scale

向上,達到平衡借詞

Warneck 1977

1965
uŋkap

open, to open

打開,打開hu(ŋ)kab [PWMP]

Warneck 1977

1966
uŋkur

to measure

量測借詞

Warneck 1977

1967
uŋut-uŋut

grumbling, grouching

抱怨,抱怨uŋut [PWMP]

Warneck 1977

1968
uo

Argus pheasant

野雞借詞

Warneck 1977

1969
upa

wages, payment

薪水、付款upaq [PMP]

Warneck 1977

1970
upik

broken off

斷開upik [PWMP]

Warneck 1977

1971
upoh-upok

splinter, fragment

碎片,碎片upek [PWMP]

Warneck 1977

1972
upok

broken to pieces

破碎的upek [PWMP]

Warneck 1977

1973
uraŋ

child; have a child

孩子借詞

Warneck 1977

1974
uras

purify someone by sprinkling with citric acid and flowers

用檸檬酸和鮮花來淨化某人huRas [PMP]SuRas

Warneck 1977

1975
urat

root; blood vein; nerve

根;靜脈;神經uRat [PMP]huRaC

Warneck 1977

1976
ursa

deer

鹿uRsa [PWMP]

Warneck 1977

1977
uruŋ

collection, gathering; a thicket or grove surrounded by grasslands

收集、收集;被草地包圍的灌木叢或小樹林quruŋ [PMP]

Warneck 1977

1978
urup

to help; help or assistance

幫助;幫助uRup [PWMP]

Warneck 1977

1979
usa

scour, scrub, rub

擦洗、擦洗、揉搓噪聲

Warneck 1977

1980
usir

remove, drive off or away

移走、駛離或駛離qusiR [PAN]

Warneck 1977

1981
usuŋ

to carry

攜帶qusuŋ [PMP]

Warneck 1977

1982
utaŋ

debt; owe a debt

欠債qutaŋ [PMP]

Warneck 1977

1983
uta-uta

what is thrown up, what is vomited

吐出的,吐出的utaq [PAN]

Warneck 1977

1984
utoh-utok

brain; bone marrow

腦;骨髓hutek [PMP]

Warneck 1977

1985
utus-an

representative

代表utus₂ [PWMP]

Warneck 1977

1986
wa

exclamation: now, then; please!

感歎:現在,然後;請!噪聲

Warneck 1977

1987
walu

eight

walu [PAN]

Warneck 1977

1988
waris

heir; next of kin

繼承人借詞

Warneck 1977

1989
 
蘇ICP備17001294號 | 1.93MB 2.31MB 0.061s | 材料如有冒犯通知即刪