分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 301條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Form. | Bunun Form. Taiwan [bnn] | -a | imperative suffix (Nihira 1983) | 命令尾碼(Nihira 1983) | -a₁ [PAN] | Jeng 1972 | 1 | |||
a-asik | broom | 掃帚 | aSik [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 2 | ||||
alim | pancreas | 胰腺 | a(lR)im [PAN] | Jeng 1972 | 3 | |||||
amin | all | 全部的 | amin [PAN] | Jeng 1972 | 4 | |||||
amu | 2pl. actor and patient | 2pl.演員和病人 | amu [PAN] | Jeng 1972 | 5 | |||||
apul | lime (Nihira 1983) | 石灰(Nihira 1983) | qapuR [PAN] | Jeng 1972 | 6 | |||||
asaŋ | village | 村莊 | asaŋ₃ [PAN] | asaŋ₂ | Jeng 1972 | 7 | ||||
asaŋ | village | 村莊 | 借詞 | Jeng 1972 | 8 | |||||
asaŋ | village | 村莊 | 借詞 | Jeng 1972 | 9 | |||||
asaŋ | village | 村莊 | 噪聲 | Jeng 1972 | 10 | |||||
asik | to sweep | 清掃 | aSik [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 11 | ||||
asu | dog | 狗 | asu₁ [PAN] | Jeng 1972 | 12 | |||||
ata | we (inclusive); our, let's go | 我們(包括在內);我們,走吧 | ata [PAN] | Jeng 1972 | 13 | |||||
atađ | kill | 殺死 | aCay [PAN] | Jeng 1972 | 14 | |||||
babu | domesticated pig | 家養豬 | babuy₃ [PAN] | Jeng 1972 | 15 | |||||
balaŋ | rib | 肋骨 | baRaŋ [PAN] | Jeng 1972 | 16 | |||||
balu | wild dove | 野鴿 | baRuj [PAN] | Jeng 1972 | 17 | |||||
banal | a plant: Smilax china | 一株:菝葜 | baNaR [PAN] | Jeng 1972 | 18 | |||||
baqlu | new | 新的 | baqeRuh [PAN] | Jeng 1972 | 19 | |||||
basað | a hairy vine: Pueraria hirsuta | 多毛的藤蔓植物:葛根 | baSay [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 20 | ||||
batu | stone | 石 | batux [PAN] | Takbanuad | Jeng 1972 | 21 | ||||
batuh | stone (Tsuchida 1976:134) | 石頭(築田1976:134) | batux [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 22 | ||||
batuh | stone | 石 | batux [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 23 | ||||
batuʔ | stone | 石 | batux [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 24 | ||||
bihi | goiter | 甲狀腺腫 | 噪聲 | Jeng 1972 | 25 | |||||
binsiq | seed preserved (as millet seed) | 保存的種子(如穀子種子) | bineSiq [PAN] | Jeng 1972 | 26 | |||||
biXi | goiter | 甲狀腺腫 | biqel [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 27 | ||||
buan | moon, month | 月,月 | bulaN [PAN] | Jeng 1972 | 28 | |||||
bunbun | banana | 香蕉 | beNbeN [PAN] | Jeng 1972 | 29 | |||||
buŋu | head | 頭 | 噪聲 | Jeng 1972 | 30 | |||||
buŋuh | head | 頭 | buŋuh [PAN] | Jeng 1972 | 31 | |||||
busul | hunting bow | 獵弓 | busuR₂ [PAN] | Jeng 1972 | 32 | |||||
buta | mote, particle of dust in the eye | 塵埃,眼睛裏的塵埃 | buCa [PAN] | Jeng 1972 | 33 | |||||
buta-an mata | get a mote in the eye | 在眼睛裏找到一個微粒 | buCa-en maCa [PAN] | buCa | Jeng 1972 | 34 | ||||
cikuɬas | a bird, the bamboo partridge | 一只鳥,竹鷓鴣 | tikuRas [PAN] | Jeng 1972 | 35 | |||||
ciŋas | food particles caught between the teeth | 食物顆粒夾在牙齒之間 | CiŋaS [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 36 | ||||
daan | road, path | 道路,小徑 | zalan [PAN] | Jeng 1972 | 37 | |||||
daan | road | 路 | zalan [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 38 | ||||
daða | above | 在上面 | daya [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 39 | ||||
da-daliŋ | to moan (of a man, as when sick) | 呻吟(指人,如生病時) | daRiŋ [PAN] | Jeng 1972 | 40 | |||||
da-dusa | two, of people | 兩個人 | da-duSa [PAN] | duSa | Jeng 1972 | 41 | ||||
ðaku | me | 我 | i-aku [PAN] | aku | Jeng 1972 | 42 | ||||
dakus | camphor laurel: Cinnamomum camphora | 樟樹:樟樹 | dakeS [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 43 | ||||
dala | Formosan maple: Liquidambar formosana | 臺灣楓樹:楓香 | daRa₁ [PAN] | Jeng 1972 | 44 | |||||
dalaq | ground (earth, land, place, soil) | 地面(土、地、地、土) | daReq [PAN] | Jeng 1972 | 45 | |||||
ð-ami | 1pl. excl. nominative, we | 1pl.不包括提名,我們 | i-ami [PAN] | ami | Jeng 1972 | 46 | ||||
damuq | dew | 露水 | damuq₂ [PAN] | Jeng 1972 | 47 | |||||
danav | wash (face, oneself) | 洗(臉,自己) | 根 | Jeng 1972 | 48 | |||||
danum | water | 水 | daNum [PAN] | Jeng 1972 | 49 | |||||
daqis | face | 面對 | daqiS [PAN] | Jeng 1972 | 50 | |||||
daqu | soapberry | 肥皂果 | daqu₂ [PAN] | Jeng 1972 | 51 | |||||
daXis | face | 面對 | daqiS [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 52 | ||||
dinaŋ | rust (Shigeru Tsuchida, p.c., 2/29/12) | 銹病(Shigeru Tsuchida,p.c.,2012年2月29日) | diNaŋ [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 53 | ||||
duli | thorn | 刺 | duRi [PAN] | Jeng 1972 | 54 | |||||
duɬiʔ | thorn | 刺 | duRi [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 55 | ||||
duma | other, other people | 其他人,其他人 | duma [PAN] | Jeng 1972 | 56 | |||||
dumdum | dark, overcast, gloomy (as the sky on a cloudy day) | 黑暗、陰沉、陰沉(如陰天的天空) | demdem₂ [PAN] | Jeng 1972 | 57 | |||||
dusa | two (non humans) | 兩個(非人類) | duSa [PAN] | Jeng 1972 | 58 | |||||
dusa-dusa | two together | 兩個人在一起 | duSa duSa [PAN] | duSa | Jeng 1972 | 59 | ||||
dusa-ŋ | already two; still two | 已經兩個;還有兩個 | duSa [PAN] | Jeng 1972 | 60 | |||||
hais | boundary | 邊界 | qajiS [PAN] | Jeng 1972 | 61 | |||||
hamis-an | year (Tsuchida 1976) | 年(津田1976) | qamiS-an [PAN] | qamiS | Jeng 1972 | 62 | ||||
hatub | deadfall trap to catch rats (Tsuchida 1976:167) | 捕鼠陷阱(Tsuchida 1976:167) | qaCeb [PAN] | Jeng 1972 | 63 | |||||
haval | flying squirrel | 飛鼠 | lawaR [PAN] | Jeng 1972 | 64 | |||||
hiku | back | 後面 | likud [PAN] | Jeng 1972 | 65 | |||||
hima | five | 五 | lima [PAN] | Jeng 1972 | 66 | |||||
huluc | upper garment | 上裝 | qules₁ [PAN] | qules | Takituduh | Jeng 1972 | 67 | |||
hulus | clothes (all examples given refer to types of jackets) | 衣服(所有示例均指夾克類型) | qules₁ [PAN] | qules | Jeng 1972 | 68 | ||||
hulus | clothes | 衣服 | 借詞 | Jeng 1972 | 69 | |||||
humhum | twilight | 暮光 | lemlem [PAN] | Jeng 1972 | 70 | |||||
hutuŋ | monkey | 猴子 | luCuŋ [PAN] | Jeng 1972 | 71 | |||||
huuŋ | mushroom (generic) | 蘑菇(通用) | quSuŋ [PAN] | Jeng 1972 | 72 | |||||
ia | exclamation | 感嘆號 | qia [PAN] | Jeng 1972 | 73 | |||||
iðuk | orange | 橙色 | iuk [PAN] | Jeng 1972 | 74 | |||||
iðuk sulain | pomelo | 柚子 | iuk [PAN] | Jeng 1972 | 75 | |||||
ikul | tail (of a mammal) | (哺乳動物的)尾巴 | ikuR [PAN] | Jeng 1972 | 76 | |||||
imaʔ | five | 五 | lima [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 77 | ||||
-in- | past tense infix | 過去時中綴 | 〈in〉 [PAN] | -in- | Jeng 1972 | 78 | ||||
is- | prefix - instrumental | 首碼-儀器 | Si-₁ [PAN] | Jeng 1972 | 79 | |||||
isah | urine (Tsuchida 1976: 162) | 尿液(Tsuchida 1976:162) | iSeq [PAN] | Jeng 1972 | 80 | |||||
is-atađ | be killed with something (Nihira 1983) | 被某物殺死(Nihira 1983) | aCay [PAN] | Jeng 1972 | 81 | |||||
iskan | fish | 魚 | Sikan [PAN] | Takbanuad | Jeng 1972 | 82 | ||||
is-kaʔun | any instrument used for eating, as chopsticks | 筷子任何用來吃飯的工具,如筷子 | Si-kaen [PAN] | kaen | Jeng 1972 | 83 | ||||
isʔampuk | gathering; assembly | 集合 | 根 | Jeng 1972 | 84 | |||||
ita | we (incl.) | 我們(包括) | ita₁ [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 85 | ||||
iti | here | 在這裏 | i-ti [PAN] | ti | Jeng 1972 | 86 | ||||
itun | 1pl in accusative and absolute possessive pronoun | 賓格和絕對所有格代詞中的1pl | iten [PAN] | Jeng 1972 | 87 | |||||
ka | nominative case marker (no personal/common distinction) | 主格標記(沒有個人/共同的區別) | ka₃ [PAN] | Jeng 1972 | 88 | |||||
kaav | forehead | 額頭 | kalaw₂ [PAN] | Jeng 1972 | 89 | |||||
ka-hoðas | to sing (Ferrell 1969) | 歌唱(費雷爾1969) | quyaS [PAN] | Jeng 1972 | 90 | |||||
ka-kaih | digging stick (Tsuchida 1976) | 挖掘棒(築田1976) | ka-kalih [PAN] | kalih | Takituduh | Jeng 1972 | 91 | |||
ka-kalaŋ | many crabs | 很多螃蟹 | gaRaŋ [PAN] | Jeng 1972 | 92 | |||||
kakatu | spider | 蜘蛛 | kakaCu [PAN] | Jeng 1972 | 93 | |||||
ka-kaʔun-an | any place for eating, as a table | 任何吃飯的地方,如桌子 | ka-kaen-an [PAN] | kaen | Takituduh | Jeng 1972 | 94 | |||
ka-kaʔun-un | food; anything that is eaten | 食物;任何被吃的東西 | ka-kaen-en [PAN] | kaen | Takituduh | Jeng 1972 | 95 | |||
kalaŋ | crab | 蟹 | gaRaŋ [PAN] | Jeng 1972 | 96 | |||||
kalat | to bite (as an animal biting a person) | 咬人(如動物咬人) | k〈um〉aRaC [PAN] | kaRaC | Jeng 1972 | 97 | ||||
kamu | 2pl. nominative, you all | 2pl.提名,各位 | k-amu [PAN] | amu | Jeng 1972 | 98 | ||||
kaːn | fish | 魚 | Sikan [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 99 | ||||
kaskas-un | to hoe, as in weeding | 鋤草 | kaSkaS [PAN] | Jeng 1972 | 100 | |||||
ka-tavin | last year | 去年 | CawiN [PAN] | Jeng 1972 | 101 | |||||
kaun-an | pipe (for smoking) | 煙斗(吸煙用) | kaen-an [PAN] | kaen | Jeng 1972 | 102 | ||||
kaun-i | to eat (imper.) | 吃 | kaen-i [PAN] | kaen | Jeng 1972 | 103 | ||||
kaun-un | eaten; food | 吃的;食物 | -en [PAN] | Jeng 1972 | 104 | |||||
kaun-un | eaten; food | 吃的;食物 | kaen-en [PAN] | kaen | Jeng 1972 | 105 | ||||
kaʔun | eat | 吃 | kaen [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 106 | ||||
kaʔun-un | to be eaten by someone | 被人吃掉 | kaen-en [PAN] | kaen | Takituduh | Jeng 1972 | 107 | |||
ki- | remove (body hair), shave | 去除(體毛),刮鬍子 | ki- [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 108 | ||||
ki-kilim | keep looking for something | 繼續尋找 | kiRim [PAN] | Jeng 1972 | 109 | |||||
kilim | look for, search for | 尋找,尋找 | kiRim [PAN] | Jeng 1972 | 110 | |||||
kilim-un | search, look for | 搜索,尋找 | kiRim-en [PAN] | kiRim | Jeng 1972 | 111 | ||||
-ku | 1sg genitive | -ku [PAN] | Jeng 1972 | 112 | ||||||
kua | to matter, be of concern to someone | 重要的是,關心某人 | kuja [PAN] | Jeng 1972 | 113 | |||||
kuða-kuða | work | 工作 | 借詞 | Jeng 1972 | 114 | |||||
kudun | clay cooking pot | 泥鍋 | kuden [PAN] | Jeng 1972 | 115 | |||||
ku-kulkul | to keep shivering | 不停地顫抖 | gerger₁ [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 116 | ||||
kulkul | to shiver | 顫抖 | gerger₁ [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 117 | ||||
kuskus | fingernail | 指甲 | kuSkuS₁ [PAN] | Jeng 1972 | 118 | |||||
kuti | vulva, vagina | 外陰,陰道 | kuti [PAN] | Jeng 1972 | 119 | |||||
kutu | louse (of head) | 蝨子 | kuCux [PAN] | Jeng 1972 | 120 | |||||
kutu | head louse | 頭蝨 | kuCux [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 121 | ||||
kutuh | head louse | 頭蝨 | kuCux [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 122 | ||||
labi-an | night | 夜 | Rabi-an [PAN] | Rabiqi | Jeng 1972 | 123 | ||||
lalay | cicada | 蟬 | lalay [PAN] | Northern | Jeng 1972 | 124 | ||||
lamis | root | 根 | RamiS [PAN] | Jeng 1972 | 125 | |||||
lasuŋ-un | ambush | 埋伏 | RaSuŋ [PAN] | Jeng 1972 | 126 | |||||
latuk | bow-like musical instrument | 弓形樂器 | la(n)tuk [PAN] | Jeng 1972 | 127 | |||||
latuk | bow-like musical instrument | 弓形樂器 | 根 | Jeng 1972 | 128 | |||||
liah | sword grass: Imperata cylindrica | 劍草:白茅 | Riaq [PAN] | Jeng 1972 | 129 | |||||
ɬinas | pheasant | 野雞 | RiNaS [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 130 | ||||
litu | loquat tree and fruit: Eriobotrya deflexa | 枇杷樹與果實:枇杷 | Ritu [PAN] | Jeng 1972 | 131 | |||||
liv | hemp plant | 大麻植物 | keRiw [PAN] | Jeng 1972 | 132 | |||||
lulu | shin bone | 脛骨 | luluj [PAN] | Jeng 1972 | 133 | |||||
lumaq | family; house; home | 家庭 | Rumaq [PAN] | Jeng 1972 | 134 | |||||
ma- | stative prefix | 狀態首碼 | ma-₁ [PAN] | Jeng 1972 | 135 | |||||
ma-bazu | to pound (Motoyasu Nojima, p.c.) | 擊打 | bayu [PAN] | Jeng 1972 | 136 | |||||
ma-bulav | yellow, ripe (as rice in the field) | 黃色,成熟(如田裏的水稻) | bulaw [PAN] | Jeng 1972 | 137 | |||||
ma-danaw | splash oneself with water | 潑水 | 根 | Jeng 1972 | 138 | |||||
madas | take along, take | 帶上,帶上 | um-adaS [PAN] | adaS | Jeng 1972 | 139 | ||||
ma-dumdum | dark, overcast, gloomy | 黑暗,陰沉,陰沉 | ma-demdem [PAN] | demdem₂ | Jeng 1972 | 140 | ||||
ma-hciʔ | dam up a side stream to catch fish (Tsuchida 1976) | 築壩在溪邊捕魚(築田1976) | ma-qaCi [PAN] | qaCi | Jeng 1972 | 141 | ||||
ma-ima-un | fifty | 五十 | ma-lima-N [PAN] | lima | Isbukun | Jeng 1972 | 142 | |||
ma-kaih | to dig (Tsuchida 1976) | 挖掘(築田1976) | kalih [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 143 | ||||
ma-kalav | to scratch an itch | 搔癢 | kaRaw₁ [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 144 | ||||
ma-kalus | to scratch hard (as a cat) | 抓撓(如貓) | kaRus [PAN] | Jeng 1972 | 145 | |||||
ma-kaspal | thick | 厚的 | kaS(e)pal [PAN] | Jeng 1972 | 146 | |||||
ma-labut | pull up grass | 拔草 | RabuC [PAN] | Jeng 1972 | 147 | |||||
mal-ta-talah | to wait | 等待 | taRah [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 148 | ||||
ma-maʔun | to keep on eating | 繼續吃 | k〈um〉aen [PAN] | kaen | Takituduh | Jeng 1972 | 149 | |||
ma-nam | tamed | 馴服的 | ma-najam [PAN] | najam | Jeng 1972 | 150 | ||||
manaq | shoot with bow and arrow | 弓箭射擊 | p〈um〉anaq [PAN] | panaq | Jeng 1972 | 151 | ||||
man-tiŋas nipus | clean the teeth | 清潔牙齒 | CiŋaS [PAN] | Jeng 1972 | 152 | |||||
ma-pais | bitter | 苦的 | ma-paqiC [PAN] | paqiC | Isbukun | Jeng 1972 | 153 | |||
ma-pusan | twenty | 二十 | ma-puSaN [PAN] | puSaN | Jeng 1972 | 154 | ||||
ma-qaliv | dry, as a riverbed or fish that have been dried for preservation | 幹的,幹的,幹的,幹的,幹的,幹的 | qaRiw [PAN] | Jeng 1972 | 155 | |||||
ma-qapi | to braid (of hair) | 編(發)辮 | qapid [PAN] | Jeng 1972 | 156 | |||||
mas | and (Ferrell 1969) | 和(費雷爾1969) | maS [PAN] | Jeng 1972 | 157 | |||||
ma-sasak | cook, boil; bear fruits, ripen; mature (of a woman) | 煮熟;結果實,成熟;成熟(指女人) | ma-Sasak [PAN] | Sasak | Jeng 1972 | 158 | ||||
ma-satu | take, carry (as a letter to someone) | 帶走,帶走(作為給某人的信) | ma-SateD [PAN] | SateD | Jeng 1972 | 159 | ||||
ma-sinav | wash (spades, bowls) | 清洗(鐵鍬、碗) | Siñaw [PAN] | Jeng 1972 | 160 | |||||
ma-sipul | to count; study, learn | 數數;學習 | SipuR [PAN] | Jeng 1972 | 161 | |||||
masi-tuhas | elder sibling | 兄妹 | tuqaS [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 162 | ||||
mata | eye | 眼睛 | maCa [PAN] | Jeng 1972 | 163 | |||||
mata | eye | 眼睛 | maCa [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 164 | ||||
m-atađ | die; be killed | 死亡 | ma-aCay [PAN] | aCay | Jeng 1972 | 165 | ||||
m-atađ vali | eclipse of the sun | 日食 | ma-aCay [PAN] | aCay | Jeng 1972 | 166 | ||||
ma-taqis | embroider | 刺繡 | CaqiS [PAN] | Jeng 1972 | 167 | |||||
ma-tudul | become drowsy | 昏昏欲睡 | ma-tuduR [PAN] | tuduR | Jeng 1972 | 168 | ||||
ma-tunuh | to roast right on the fire | 在火上烤 | CuNuh [PAN] | Jeng 1972 | 169 | |||||
ma-tusul | to string together, as flowers | 串在一起,如花 | CuSuR [PAN] | Jeng 1972 | 170 | |||||
maʔun | to eat | 吃 | k〈um〉aen [PAN] | kaen | Takituduh | Jeng 1972 | 171 | |||
mis-busuk | drunk | 醉的 | buSuk [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 172 | ||||
mu- | movement prefix; #lumaq ‘house’, #mu-lumaq ‘go home’ | 移動首碼;lumaq'house',mu lumaq'go home' | mu- [PAN] | Jeng 1972 | 173 | |||||
mun daða | go upward | 向上 | daya [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 174 | ||||
mu-taki | to defecate | 排便 | Caki [PAN] | Jeng 1972 | 175 | |||||
naðaʔ | a plant: Sambucus formosana | 植物:臺灣桑樹 | Nayad [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 176 | ||||
nanaq | pus (Li 2004) | pus(李2004) | naNaq [PAN] | Jeng 1972 | 177 | |||||
nipun | tooth | 牙齒 | nipen [PAN] | Jeng 1972 | 178 | |||||
nipun | tooth | 牙齒 | nipen [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 179 | ||||
nuqus | animal oil | 動物油 | NuqeS [PAN] | Jeng 1972 | 180 | |||||
nusuŋ | mortar | 灰漿 | Nusuŋ [PAN] | Jeng 1972 | 181 | |||||
ŋaan | name (given name) | 名稱(名字) | ŋajan [PAN] | Jeng 1972 | 182 | |||||
ŋicŋic | lip | 嘴唇 | ŋisŋis₁ [PMP] | Jeng 1972 | 183 | |||||
ŋisŋis | beard | 鬍鬚 | ŋiSŋiS [PAN] | Jeng 1972 | 184 | |||||
paað | rice plant, rice in the field | 水稻,田裏的水稻 | pajay [PAN] | Jeng 1972 | 185 | |||||
pais | enemy | 敵人 | pajiS [PAN] | Jeng 1972 | 186 | |||||
panaq | shoot with a bow and arrow | 弓箭射擊 | panaq [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 187 | ||||
pani | wing | 翼 | paNij [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 188 | ||||
pa-paŋa | bifurcation; fork of a branch | 分叉 | paŋa₁ [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 189 | ||||
paqav | gall, gall bladder | 膽囊 | paqeju [PAN] | Jeng 1972 | 190 | |||||
pat | four | 四 | Sepat [PAN] | Jeng 1972 | 191 | |||||
patas | write | 寫 | pataS [PAN] | Jeng 1972 | 192 | |||||
patas-an | what is written down: words | 寫下的:文字 | pataS-an [PAN] | pataS | Jeng 1972 | 193 | ||||
pataz | kill | 殺死 | pa-aCay [PAN] | aCay | Takituduh | Jeng 1972 | 194 | |||
pia | how much/how many? | 多少/多少? | pijax [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 195 | ||||
piah | how much/how many? | 多少/多少? | pijax [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 196 | ||||
pitu | seven | 七 | pitu₁ [PAN] | pitu | Jeng 1972 | 197 | ||||
puaq | flower | 花 | 噪聲 | Jeng 1972 | 198 | |||||
punuq | brain | 腦 | punuq₁ [PAN] | punuq | Jeng 1972 | 199 | ||||
qabu | ash (Li 1988) | 灰燼(李1988) | qabu [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 200 | ||||
qađam | bird | 鳥 | qayam₁ [PAN] | Jeng 1972 | 201 | |||||
qalidaŋ | pigeon peas | 木豆 | qaRidaŋ [PAN] | Jeng 1972 | 202 | |||||
qalum | pangolin, anteater | 穿山甲,食蟻獸 | qaRem [PAN] | Jeng 1972 | 203 | |||||
qamis-an | age | 年齡 | qamiS-an [PAN] | qamiS | Jeng 1972 | 204 | ||||
qaniŋu | picture; shadow | 圖片;陰影 | qaNiŋu [PAN] | Jeng 1972 | 205 | |||||
qanitu | ghost | 鬼 | qaNiCu [PAN] | Jeng 1972 | 206 | |||||
qanivalval | rainbow | 彩虹 | qaNi- [PAN] | Jeng 1972 | 207 | |||||
qani-valval | rainbow | 彩虹 | -waRwaR [PAN] | Jeng 1972 | 208 | |||||
qanu | be carried away by water, drift away | 被水沖走,漂走 | qañud [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 209 | ||||
qanup-an | hunting ground | 狩獵場 | qaNup-an [PAN] | qaNup | Jeng 1972 | 210 | ||||
qanus | a plant: Begonia aptera | 一株:無翅秋海棠 | qanus₁ [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 211 | ||||
qanváŋ | deer | 鹿 | qaNuaŋ [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 212 | ||||
qanvaŋ | cow; deer | 牛;鹿 | qaNuaŋ [PAN] | Jeng 1972 | 213 | |||||
qanváŋ bonól | buffalo | 水牛 | qaNuaŋ [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 214 | ||||
qasbiŋ | sneeze | 打噴嚏 | 噪聲 | Jeng 1972 | 215 | |||||
qasila | salt | 鹽 | qasiRa [PAN] | Jeng 1972 | 216 | |||||
qatađ | liver | 肝臟 | qaCay [PAN] | Jeng 1972 | 217 | |||||
qatađ babu | pork liver | 豬肝 | qaCay [PAN] | Jeng 1972 | 218 | |||||
qatip-an | part of the loom | 織布機的一部分 | qatip-an [PAN] | qatip₁ | Jeng 1972 | 219 | ||||
qaul | type of bamboo | 竹類 | qauR [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 220 | ||||
q-in-api | braided (of hair) | 辮子 | qapid [PAN] | Jeng 1972 | 221 | |||||
qisqis | to rub, wipe | 擦,擦 | qiSqiS [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 222 | ||||
quađ | rattan | 藤條 | quay [PAN] | Jeng 1972 | 223 | |||||
qudan | rain | 雨 | quzaN [PAN] | Jeng 1972 | 224 | |||||
qudas | grandparent | 祖父母 | qudaS [PAN] | Jeng 1972 | 225 | |||||
qulu-qulu | tadpole, polywog | 多毛蝌蚪 | qulu-qulu [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 226 | ||||
quma | farm | 農場 | qumah [PAN] | Jeng 1972 | 227 | |||||
qunul-an | animal haunt | 動物出沒 | qenuR-an₁ [PAN] | qeNuR | Jeng 1972 | 228 | ||||
saaŋ | pine tree; torch | 松樹;火炬 | saleŋ [PAN] | Jeng 1972 | 229 | |||||
sakut | muntjac, barking deer | 麂,吠鹿 | sakeC [PAN] | Jeng 1972 | 230 | |||||
sakut | barking deer | 吠鹿 | sakeC [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 231 | ||||
samaq | a plant, Lactuca indica | 一種植物,■ | Samaq [PAN] | Takituduh | Jeng 1972 | 232 | ||||
sapuđ | fire | 火 | Sapuy [PAN] | Jeng 1972 | 233 | |||||
sasak | cooking, boiling | 烹調、煮沸 | Sasak [PAN] | Jeng 1972 | 234 | |||||
sasaq | whet; rub; grind; sharpen | 磨磨 | Sasaq [PAN] | Jeng 1972 | 235 | |||||
sasaq-an | grindstone | 磨石 | Sasaq-an [PAN] | Sasaq | Jeng 1972 | 236 | ||||
sato | send; see off; take along; lead; bring (Nihira) | 送行 | 噪聲 | Jeng 1972 | 237 | |||||
saviki | areca palm and nut; betel nut | 檳榔 | Sawiki [PAN] | Jeng 1972 | 238 | |||||
saya | that | 那個 | 噪聲 | Isbukun | Jeng 1972 | 239 | ||||
sia | the, those; he, it | 那些,那些;他,它 | si ia₁ [PAN] | ia₁ | Jeng 1972 | 240 | ||||
sia | the, those | 那些,那些 | si ia₂ [PAN] | ia₂ | Jeng 1972 | 241 | ||||
sidi | goat | 山羊 | Sidi [PAN] | Jeng 1972 | 242 | |||||
s-ima | who? | 誰? | si-ima [PAN] | ima | Jeng 1972 | 243 | ||||
sima | who? | 誰? | si-ima [PAN] | ima | Isbukun | Jeng 1972 | 244 | |||
simal | (animal) oil | (動物)油 | SimaR [PAN] | Jeng 1972 | 245 | |||||
sin- | gerund prefix (like "-ing" in #English) | 動名詞首碼(如英語中的“-ing”) | Sin- [PAN] | Jeng 1972 | 246 | |||||
sipal | opposite (in spatial location) | 相反(在空間位置) | SipaR [PAN] | Jeng 1972 | 247 | |||||
siva | nine | 九 | Siwa [PAN] | Jeng 1972 | 248 | |||||
sivaʔ | nine | 九 | Siwa [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 249 | ||||
suiq | kind of bird | 一種鳥 | suiq [PAN] | Jeng 1972 | 250 | |||||
supsup | to suck | 吸 | sepsep [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 251 | ||||
susu | breast | 乳房 | susu₁ [PAN] | Jeng 1972 | 252 | |||||
susuʔ | female breast | 女性乳房 | susu₁ [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 253 | ||||
suu | you | 你 | Suʔu [PAN] | Jeng 1972 | 254 | |||||
tai | taro | 芋頭 | Cali [PAN] | Jeng 1972 | 255 | |||||
taiŋa | ear | 耳朵 | Caliŋa [PAN] | Jeng 1972 | 256 | |||||
taki | feces | 糞便 | Caki [PAN] | Jeng 1972 | 257 | |||||
taku | ladle, scoop, spoon | 勺子,勺子,勺子 | taku₂ [PAN] | Jeng 1972 | 258 | |||||
taluluŋ | conical field hat | 錐形場帽 | 根 | Jeng 1972 | 259 | |||||
taluqan | hunter’s hut; a hut or place in which to dream an omen about wars or hunting | 獵人的小屋;一個小屋或地方,在那裏可以夢到戰爭或狩獵的預兆 | taRuqan [PAN] | Jeng 1972 | 260 | |||||
tama | father | 父親 | ta-amax [PAN] | amax | Jeng 1972 | 261 | ||||
t-amah | father | 父親 | ta-amax [PAN] | amax | Takituduh | Jeng 1972 | 262 | |||
tamaluŋ | cock, rooster; chicken | 公雞 | 借詞 | Jeng 1972 | 263 | |||||
tamuhuŋ | a hat | 帽子 | tamuhuŋ [PAN] | Jeng 1972 | 264 | |||||
tanam | to try, taste | 嘗試,品嘗 | tañam [PAN] | Jeng 1972 | 265 | |||||
taŋia | ear | 耳朵 | Caŋila [PAN] | Jeng 1972 | 266 | |||||
taŋiaʔ | ear | 耳朵 | Caŋila [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 267 | ||||
taŋis | to cry | 哭 | Caŋis [PAN] | Jeng 1972 | 268 | |||||
tapis | breach-clout | 破壞力 | tapis₁ [PAN] | Jeng 1972 | 269 | |||||
taqis | sew and mend | 縫補 | CaqiS [PAN] | Jeng 1972 | 270 | |||||
tau | three | 三 | telu [PAN] | Jeng 1972 | 271 | |||||
tian | stomach | 胃 | tiaN [PAN] | Jeng 1972 | 272 | |||||
tikulas | partridge | 鷓鴣 | tikuRas [PAN] | Jeng 1972 | 273 | |||||
timpuslaʔ | split | 分裂 | 根 | Jeng 1972 | 274 | |||||
tina | M | ta-ina [PAN] | ina | Jeng 1972 | 275 | |||||
t-in-aqis | piece of embroidery | 刺繡品 | C〈in〉aqiS [PAN] | CaqiS | Jeng 1972 | 276 | ||||
tiŋas-an nipun | irritated by food fibers (of the teeth) | 被食物纖維(牙齒的)刺激 | CiŋaS [PAN] | Jeng 1972 | 277 | |||||
tuduq | leak, drip; drop (of water) | 滴漏 | tuduq [PAN] | Jeng 1972 | 278 | |||||
tuduq-an | to leak, said of a roof | 漏,指屋頂 | tuduq-an [PAN] | tuduq | Jeng 1972 | 279 | ||||
tuktuk | tree-cutter, wood-cutter (person) | 伐木機,伐木機(人) | tektek₁ [PAN] | Jeng 1972 | 280 | |||||
tulbus | a tree: Zelkova Formosana | 一棵樹:臺灣櫸樹 | teRebeS [PAN] | Jeng 1972 | 281 | |||||
tulukuk | rooster | 公雞 | tuRukuk [PAN] | Jeng 1972 | 282 | |||||
tumaz | the Formosan black bear | 臺灣黑熊 | Cumay [PAN] | Jeng 1972 | 283 | |||||
tusul-un | to string | 串 | CuSuR-en [PAN] | CuSuR | Jeng 1972 | 284 | ||||
uka | don’t have, without | 沒有,沒有 | uka₁ [PAN] | uka₂ | Jeng 1972 | 285 | ||||
-un | goal focus | 目標焦點 | -en [PAN] | Jeng 1972 | 286 | |||||
utan | taro | 芋頭 | utan [PAN] | Jeng 1972 | 287 | |||||
vali | sun | 太陽 | waRi₁ [PAN] | Jeng 1972 | 288 | |||||
vaɬi | sun | 太陽 | waRi₁ [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 289 | ||||
vanis | wild boar | 野豬 | waNiS [PAN] | Jeng 1972 | 290 | |||||
vanu | honeybee | 蜜蜂 | waNu [PAN] | Jeng 1972 | 291 | |||||
vau | eight | 八 | walu [PAN] | Jeng 1972 | 292 | |||||
vauʔ | eight | 八 | walu [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 293 | ||||
vili | left (side) | 左(側) | wiRi [PAN] | Jeng 1972 | 294 | |||||
Xaab | knee | 膝 | qaleb [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 295 | ||||
Xabu | ashes | 灰燼 | qabu [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 296 | ||||
Xanituʔ | ghost | 鬼 | qaNiCu [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 297 | ||||
Xasiɬa | salt | 鹽 | qasiRa [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 298 | ||||
xatabaŋ | cockroach | 蟑螂 | 借詞 | Isbukun | Jeng 1972 | 299 | ||||
Xatub | trap | 陷阱 | qaCeb [PAN] | Isbukun | Jeng 1972 | 300 | ||||
ʔarəmə | pangolin, anteater | 穿山甲,食蟻獸 | qaRem [PAN] | Jeng 1972 | 301 |