| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 91條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Aklanon WMP Philippines [akl] | pa-úliʔ | have (something) returned; ask to return | 歸還(某物);要求歸還 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Zorc 1969 | 1 | ||
Balinese WMP Indonesia (Java and Bali) [ban] | m-ulih | return home | 回家 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Barber 1979 | 2 | |||
Bikol WMP Philippines [bik] | i-ulíʔ | return something, give something back; give change, refund | 退換貨,退換貨 | i-uliq [PPH] | uliq₁ | Mintz and Britanico 1985 | 3 | |||
| mag-ulíʔ | return something, give something back | 還東西,還東西 | maR-uliq [PPH] | uliq₁ | Mintz and Britanico 1985 | 4 | ||||
| uliʔ-án | senile | 老年人 | uliq-an [PWMP] | uliq₁ | Mintz and Britanico 1985 | 5 | ||||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | pa-ulíʔ | bring someone back home; go back to the place one started | 帶某人回家;回到開始的地方 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Wolff 1972 | 6 | |||
| uliʔ-án | be home from time to time | 不時回家 | uliq-an [PWMP] | uliq₁ | Wolff 1972 | 7 | ||||
| uliʔ-un-ún | something that is to be returned | 要歸還的東西 | uliq-en [PWMP] | uliq₁ | Wolff 1972 | 8 | ||||
Hanunóo WMP Philippines [hnn] | mag-ulíʔ | go home | 回家去 | maR-uliq [PPH] | uliq₁ | Conklin 1953, Reid p.c. | 9 | |||
| ʔuliʔ-án | home, dwelling; room | 住宅 | uliq-an [PWMP] | uliq₁ | Conklin 1953, Reid p.c. | 10 | ||||
| ʔum-ulíʔ | live, dwell (in a certain place) | 住,住(某個地方) | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Conklin 1953, Reid p.c. | 11 | ||||
Isneg WMP Philippines [isd] | maka-ulli | able to return | 能夠返回 | maka-uliq₂ [PPH] | uliq₁ | Vanoverbergh 1972 | 12 | |||
| max-ullí | return, go or come back | 回去,走還是回來 | maR-uliq [PPH] | uliq₁ | Vanoverbergh 1972 | 13 | ||||
| ulliy-ān | be wandering about after having lost one's way | 迷路後四處遊蕩 | uliq-an [PWMP] | uliq₁ | Vanoverbergh 1972 | 14 | ||||
Itawis WMP Philippines [itv] | maŋ-ulí | repeat | 重複 | maŋ-uliq [PWMP] | uliq₁ | Tharp and Natividad 1976 | 15 | |||
Itbayaten WMP Philippines [ivv] | i-oli | bring to town/home | 帶到鎮上/家裏 | i-uliq [PPH] | uliq₁ | Yamada 1976 | 16 | |||
| om-oli | go or return to town, go to town from the fields | 進城或回城,從田裏進城 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Yamada 1976 | 17 | ||||
Javanese WMP Indonesia (Java and Bali) [jav] | ŋ-ulih | return someone to his home or place of origin; return a borrowed item | 把某人送回原籍;歸還借來的物品 | maŋ-uliq [PWMP] | uliq₁ | Pigeaud 1938 | 18 | |||
Kadazan Dusun WMP Malaysia (Sabah) [kzj] | m-uhi | go home, return home | 回家,回家 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Antonissen 1958 | 19 | |||
| po-po-uhi | bring home, let one go home | 帶回家,讓一個人回家 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Antonissen 1958 | 20 | ||||
| uhi-on | go home, return home | 回家,回家 | uliq-en [PWMP] | uliq₁ | Antonissen 1958 | 21 | ||||
Karo Batak WMP Indonesia (Sumatra) [btx] | m-ulih | go homeward, return to her family (term for divorce from the standpoint of the woman) | 回家,回到她的家庭(從女人的角度來說離婚的術語) | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Neumann 1951 | 22 | |||
| ulih-ulih | every time, whenever, repeatedly; to and fro; off and on | 每次,每次,反復;來回;斷斷續續 | uliq uliq [PMP] | uliq₁ | Neumann 1951 | 23 | ||||
Kayan WMP [bfg] | m-uli | return an article -- borrowed or bought; to divorce | 歸還物品--借來的或買來的;離婚 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Southwell 1980 | 24 | |||
| ŋ-uli | return an article; return to its former shape (as a bent board that has been straightened) | 歸還物品;恢復原來的形狀(如已調直的彎曲板) | maŋ-uliq [PWMP] | uliq₁ | Southwell 1980 | 25 | ||||
| pek-uli | return an object to its former possessor; reverse or rewind | 把一個物體還給它以前的擁有者;反轉或倒帶 | paka-uliq [PMP] | uliq₁ | Southwell 1980 | 26 | ||||
| pek-uli kenep | repent; experience a change of mind | 悔改 | paka-uliq [PMP] | uliq₁ | Southwell 1980 | 27 | ||||
| p-uli | to divorce; divorced | 離婚 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Southwell 1980 | 28 | ||||
Kelabit WMP Malaysia (Sarawak) [kzi] | m-uliʔ | return home | 回家 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Blust n.d. (1971) | 29 | |||
Kenyah WMP [sib] | m-uléʔ | return | 返回 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Galvin 1967 | 30 | |||
Malagasy WMP Madagascar [mlg] | f-ody | returned, sent back; withdraw from a bargain, retract | 退回,退回;退出交易,收回 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Richardson 1885 | 31 | |||
| m-ody | go home, return home; pretend to be what one is not | 回家,回家;假裝自己不是 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Richardson 1885 | 32 | ||||
| odì-ana | go home, return home; pretend to be what one is not | 回家,回家;假裝自己不是 | uliq-an [PWMP] | uliq₁ | Richardson 1885 | 33 | ||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | p-uléh | return; revival; renewal | 回歸;復興;復興 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Wilkinson 1959 | 34 | |||
| puléh-kan | restore or bring back | 恢復或帶回 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Wilkinson 1959 | 35 | ||||
Melanau (Mukah) WMP Malaysia (Sarawak) [mel] | puliɁ | to return | 返回 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Blust n.d. (1971) | 36 | |||
Mongondow WMP Indonesia (Sulawesi) [mog] | mog-uliʔ | quitting of thirst, hunger or desire | 止渴、饑餓或欲望 | maR-uliq [PPH] | uliq₁ | Dunnebier 1951 | 37 | |||
| moŋ-uliq | restore, cure | 恢復,治癒 | maŋ-uliq [PWMP] | uliq₁ | Dunnebier 1951 | 38 | ||||
Nias WMP Indonesia (Sumatra) [nia] | fa-uli(fa-uli) | happen repeatedly | 反復發生 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Sundermann 1905 | 39 | |||
| fa-uli-ta | new moon | 新月 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Sundermann 1905 | 40 | ||||
Old Javanese WMP | aŋ-ulih-i | go home or come back to | 回家或回到 | maŋ-uliq [PWMP] | uliq₁ | Zoetmulder 1982 | 41 | |||
| m-ulih | reach (go to) one's destination; go (come) home, go (come) back | 到達目的地;回家 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Zoetmulder 1982 | 42 | ||||
| ulih-ulih | that which one brings back (home), esp. for those left behind | 帶回(家)的東西 | uliq uliq [PMP] | uliq₁ | Zoetmulder 1982 | 43 | ||||
Pangasinan WMP Philippines [pag] | olí-olí | once more; mention something repeatedly | 再提一次 | uliq uliq [PMP] | uliq₁ | Benton 1971 | 44 | |||
| pa-olí | leave (something) for awhile | 暫時離開(某物) | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Benton 1971 | 45 | ||||
Rungus Dusun WMP Malaysia (Sabah) [drg] | uliʔ-Un | home | 家 | uliq-en [PWMP] | uliq₁ | 46 | ||||
Samal WMP Philippines [sml] | p-oléʔ | return home | 回家 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Reid 1971 | 47 | |||
Sangir WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn] | maŋ-ule | restore, repair | 修復 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Siau | Steller and Aebersold 1959 | 48 | ||
| m-ule | return to a former state (as of health); ask back what has been borrowed | 回到以前的狀態(如健康);詢問借來的東西 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Steller and Aebersold 1959 | 49 | ||||
Sasak WMP Indonesia (Nusa Tenggara) [sas] | ulé-aŋ | bring home, take home; return (a borrowed object) | 帶回家,帶回家;歸還(借來的東西) | uliq-an [PWMP] | uliq₁ | Goris 1938 | 50 | |||
Subanen/Subanun WMP Philippines [syb] | m-uliʔ | return home | 回家 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Sindangan | Churchill 1913 | 51 | ||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | i-uwíʔ | take something home; turn ( a processs, conversation or the like) into something not expected | 把某物帶回家;把(過程、談話等)變成不期望的東西 | i-uliq [PPH] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 52 | |||
| mag-ulíʔ | revert to a former state | 恢復到以前的狀態 | maR-uliq [PPH] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 53 | ||||
| maka-uwiʔ | able to go home | 能夠回家 | maka-uliq₂ [PPH] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 54 | ||||
| pa-uwíʔ | homeward bound | 返鄉 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 55 | ||||
| uli-án | eccentric (at dotage) | 古怪的(年老時) | uliq-an [PWMP] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 56 | ||||
| ulíʔ-ulíʔ | next time (when the next opportunity comes round again) | 下次(下次機會再來時) | uliq uliq [PMP] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 57 | ||||
| um-uwíʔ | go home | 回家去 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 58 | ||||
| uwi-án | go home to (a place or someone); take (something) home to | 回家(某地或某人);帶(某物)回家 | uliq-an [PWMP] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 59 | ||||
Tiruray WMP Philippines [tiy] | fe-ʔuléʔ | return something | 歸還某物 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Schlegel 1971, Reid p.c. | 60 | |||
Toba Batak WMP Indonesia (Sumatra) [bbc] | m-uli | return home; of a girl: to marry | 回家;指女孩:結婚 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Warneck 1977 | 61 | |||
| pa-muli | send home, dispatch home | 送回家,送回家 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Warneck 1977 | 62 | ||||
| pa-muli-hon | marry a girl out | 把一個女孩嫁出去 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Warneck 1977 | 63 | ||||
| OC | 'Āre'āre OC Solomon Islands [alu] | ori | return; come back, go back (home) | 回來;回來,回去(家) | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | Geerts 1970 | 64 | ||
Arosi OC Solomon Islands [aia] | ori | return; stroll about | 返回 | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | Fox, C. 1970 | 65 | |||
Bugotu OC Solomon Islands [bgt] | oli | change | 改變 | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | Ivens 1940 | 66 | |||
| oli-hi | exchange | 交換 | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | Ivens 1940 | 67 | ||||
| va-oli | exchange; in turn | 交換 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Ivens 1940 | 68 | ||||
Eddystone/Mandegusu OC Solomon Islands [sbb] | m-ule | return; go back, come back; again, once again | 返回;返回,返回;再次,再次 | m-ule [POC] | uliq₁ | Lanyon-Orgill 1969 | 69 | |||
Gedaged OC Papua New Guinea [gdd] | m-ul | turn back, return, come (go) back, come again, turn around, return home, revert, relapse, recoil, react | m-ule [POC] | uliq₁ | Mager 1952 | 70 | ||||
Gitua OC Papua New Guinea [ggt] | m-ule | return, back, again | 回來,回來,再回來 | m-ule [POC] | uliq₁ | Lincoln 1977 | 71 | |||
Kwaio OC Solomon Islands [kwd] | faʔa-oli-a | cause to return, send back; return something to a person | 使返回,送回;把某物還給某人 | paka-uliq [PMP] | uliq₁ | Keesing 1975 | 72 | |||
| oli | return, come back to; commit incest | 回來,回來;亂倫 | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | Keesing 1975 | 73 | ||||
Manam OC Papua New Guinea [mva] | m-ule | return | 返回 | m-ule [POC] | uliq₁ | Böhm 1975 | 74 | |||
Nggela OC Solomon Islands [nlg] | oli | back, again; come back, return | 回來,再來;回來,回來 | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | Fox, C. 1955 | 75 | |||
| oli-oli | go and return, go somewhere and come back | 回去,去個地方回來 | oliq oliq [POC] | uliq₁ | Fox, C. 1955 | 76 | ||||
Rarotongan OC Cook Islands [rar] | ori-ori | go about here and there, move about, walk about; ramble, stroll; wave, flutter in the wind | 走來走去,走來走去;漫步,漫步;揮手,迎風飄蕩 | oliq oliq [POC] | uliq₁ | Savage 1980 | 77 | |||
| uri | turn round or turn about; to translate, as one language into another | 轉過來或轉過來;把一種語言翻譯成另一種語言 | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | Savage 1980 | 78 | ||||
Roviana OC Solomon Islands [rug] | p-ule | again, once more; to return | 再次,再次;返回 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Waterhouse 1949 | 79 | |||
Sa'a OC Solomon Islands [apb] | oli(oli) | return, relieve, replace | 返回、釋放、更換 | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | Ivens 1929 | 80 | |||
| oli-si | change, alter | 改變,改變 | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | Ivens 1929 | 81 | ||||
Tolai OC | m-ule | again, afresh, more, yet; come back, return, of persons or things | 再,再,再,再,再,再;回來,回來,人或物 | m-ule [POC] | uliq₁ | 82 | ||||
| CMP | Buruese CMP | oli | return (intr.) | 返回(內部) | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | Devin 1989 | 83 | ||
| pi-oli-k | return (trans.) | 返回(交易處理) | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | Devin 1989 | 84 | ||||
Dobel CMP Indonesia (Maluku) [kvo] | ʔa-m-ul | come back | 回來吧 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Hughes n.d. | 85 | |||
Geser CMP Indonesia (Maluku) [ges] | m-uli | return, go back | 回去,回去 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Wallace 1962 | 86 | |||
Lamaholot CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [slp] | oli-n | return | 返回 | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | Pampus 1999 | 87 | |||
Manggarai CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [mqy] | olé | restore, repair | 修復 | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | Verheijen 1967-70 | 88 | |||
Masiwang CMP Indonesia (Maluku) [bnf] | uli | return, go back | 回去,回去 | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | 89 | ||||
Selaru CMP Indonesia (Maluku) [slu] | r-oli-k | go back, return | 回去,回來 | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | Drabbe 1932a | 90 | |||
Yamdena CMP Indonesia (Maluku) [jmd] | n-ol | move to and fro | 來回移動 | oliq, uliq [PCEMP] | uliq₁ | Drabbe 1932b | 91 |