提示:上古音欄目內部位置有所調整、所有功能都在、可仔細找找
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 53條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Samal
WMP Philippines [sml]
aku

1sg. nominative pronoun: I

1毫克。主格代詞:Iaku [PAN]

Reid 1971

1
ambit

lead by the hand

手牽著手ambit [PMP]

Reid 1971

2
anom

weave a mat

編織墊子añem [PMP]

Reid 1971

3
a-nu

whatchamacallit

你會怎麽說a-nu [PMP]-nu₁

Reid 1971

4
apug

betel chew (literary)

檳榔嚼(文學)apuR [PAN]

Reid 1971

5
asu

steam

蒸汽qasu₃ [PMP]

Reid 1971

6
ata

slave

奴隸qaRta [PMP]

Reid 1971

7
babaw

rat

老鼠babaw₁ [PWMP]

Reid 1971

8
baliw

wind

baRiuS [PAN]

Reid 1971

9
baʔuʔu

land turtle

陸龜偶然性

Reid 1971

10
bilu-bilu

bluish, bluefin trevally: Caranx melampygus. Maybe blue-spotted trevally: C. bucculentus; Cale-cale trevally: Ulua mandibularis

bilu-bilu [PMP]

Reid 1971

11
buliʔ

buttocks

臀部buliq₂ [PMP]

Reid 1971

12
buud

mountain

bulud₂ [PWMP]

Reid 1971

13
duduʔ

breast

乳房duduq [PWMP]

Reid 1971

14
gadduŋ

green

綠色借詞

Reid 1971

15
hallu

pestle

qahelu [PMP]qaSelu

Reid 1971

16
humbu

smoke

噪聲

Reid 1971

17
iaʔ

feeling of shame

羞恥感heyaq [PMP]Seyaq

Reid 1971

18
ɨmmaʔ

father

父親ama-q [PMP]amax

Reid 1971

19
ɨmma-ʔ

father

父親ema-q [PMP]ema₁

Reid 1971

20
ɨntɨllo

egg

雞蛋qateluR [PMP]

Reid 1971

21
isa

one (in counting)

一個(正在計數)isa₁ [PAN]

Reid 1971

22
itu

this

i-Cu [PAN]-Cu

Reid 1971

23
ka-nu

when?

什麼時候?ka-nu₂ [PMP]-nu₁

Reid 1971

24
kita

we (dual incl.)

我們(雙重包括)k-ita [PAN]ita₁

Reid 1971

25
kita

we (plural incl.)

我們(包括複數)k-ita [PAN]ita₁

Reid 1971

26
kulambal

pearly monocle-bream or gold-lined sea-bream: Scopopsis margaritifer or Gnathodentex aurolineatus

kulambar [PWMP]

Reid 1971

27
labu

to fall

倒下labuq₁ [PWMP]

Reid 1971

28
lahi-lahi

to run

奔跑laRiw [PAN]

Reid 1971

29
lali

dolphinfish, family Coryphaenidae

海豚科lajih [PMP]

Reid 1971

30
lessom

sour

酸的qalesem [PWMP]

Reid 1971

31
lisuŋ-an

mortar

灰漿li(ŋ)suŋ [PWMP]

Reid 1971

32
lujjaʔ

to spit

吐痰luzaq [PWMP]

Reid 1971

33
mala-punti

blue-spotted sea perch

藍斑鱸魚punti₂ [PWMP]

Reid 1971

34
mamin

violet-lined Maori wrasse: Cheilinus diagrammus, C. undulatus

紫紋毛利瀨魚:切裏努斯圖解,■mamin₁ [PMP]

Reid 1971

35
mamis

sweet

甜的ma-hemis [PAN]hemis

Reid 1971

36
maŋali

golden trevally

金鯵maŋali [PWMP]

Reid 1971

37
maŋan

eat

ma-ŋaen [PMP]kaen

Reid 1971

38
nipis

thin

薄的nipis [PMP]Nipis

Reid 1971

39
pa-patay

kill

殺死pa-p-atay [PMP]aCay

Reid 1971

40
p-oléʔ

return home

回家pa-uliq [PMP]uliq₁

Reid 1971

41
sai

who?

誰?sai [PMP]

Reid 1971

42
sapaʔ

river

sapaq₁ [PAN]

Reid 1971

43
sekot

near

近的sekut [PWMP]

Reid 1971

44
si-ali

younger sibling

弟弟妹妹si huaji [PWMP]Suaji

Reid 1971

45
suday

comb

梳子sunday [PWMP]

Reid 1971

46
taliŋa

ear

耳朵taliŋa [PMP]Caliŋa

Reid 1971

47
taŋkaw

steal

takaw₁ [PMP]Cakaw

Reid 1971

48
taʔu

to know something

知道一些事情taqu₂ [PMP]Caqu

Reid 1971

49
toʔolaŋ

bones other than fish bones

魚骨以外的骨頭tuqelaŋ [PWMP]

Reid 1971

50
tulay

scad-like fish: Selar crumenophthalmus

像魚鱗一樣的魚:■qatulay [PMP]

Reid 1971

51
tuli

to sleep

睡覺tiduR [PMP]

Reid 1971

52
uuŋ

nose

鼻子ujuŋ [PAN]

Reid 1971

53
 
蘇ICP備17001294號 | 0.57MB 0.72MB 0.057s | 材料如有冒犯通知即刪