分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 4009條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Tagalog WMP Philippines [tgl] | abá | emphatic denial; sudden reproach; simple surprise; hail! | 堅決的否認;突然的責備;簡單的驚訝;歡呼! | abá [PWMP] | Panganiban 1966 | 1 | |||
abah-ín | take notice of someone | 注意某人 | abá [PWMP] | Panganiban 1966 | 2 | |||||
abaká | hemp | 大麻 | abaká [PPH] | Panganiban 1966 | 3 | |||||
abála | inconvenience; bother; trouble; interruption; disturbance | 不便;麻煩;麻煩;打擾;打擾 | abála [PPH] | Panganiban 1966 | 4 | |||||
abáŋ | person asked to wait and watch for someone or some vehicle to come or pass by | 被要求等著看某人或某輛車來或經過的人 | abaŋ₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 5 | |||||
abat-án | waylay or ambush (someone) | 攔路或伏擊(某人) | qambat [PMP] | Panganiban 1966 | 6 | |||||
ábay | best man in a wedding; maid-of-honor; escort | 婚禮上的伴郎;伴娘;護送 | abay [PPH] | Panganiban 1966 | 7 | |||||
abó | ashes | 灰燼 | qabu [PMP] | Panganiban 1966 | 8 | |||||
abók | thin dust; cinder; powder | 細塵;煤渣;粉 | qabuk [PMP] | Panganiban 1966 | 9 | |||||
ábot | overtaken, abreast with | 並駕齊驅 | qábut [PPH] | Panganiban 1966 | 10 | |||||
abót | reach; within reach, the extent or distance of reaching; power; capacity; range; distance a gun can shoot | qábut [PPH] | Panganiban 1966 | 11 | ||||||
ábuh-an | ash-tray, ashcan, table stove | 煙灰缸,煙灰缸,臺爐 | qabu-an [PAN] | qabu | Panganiban 1966 | 12 | ||||
abuh-ín | clean (something) with ashes; ashy, gray or grayish | 用灰燼清潔(某物);灰的、灰色的或灰色的 | qabu-en [PWMP] | qabu | Panganiban 1966 | 13 | ||||
abúloy | aid; help; alms; contribution; donation; offering | 援助;幫助;施捨;捐款;捐贈;奉獻 | abúluy [PPH] | Panganiban 1966 | 14 | |||||
ábuluy-án | mutual aid | 互助 | abúluy [PPH] | Panganiban 1966 | 15 | |||||
abulúy-an | to give a specific person, persons or cause some help | 幫助給予某一特定的人或引起某種幫助 | abúluy [PPH] | Panganiban 1966 | 16 | |||||
abúso | abuse; an evil custom; maltreatment | 虐待;惡習;虐待 | 借詞 | Panganiban 1966 | 17 | |||||
ábut-ábot | continuous (as chain smoking) | 連續(如連續吸煙) | qábut [PPH] | Panganiban 1966 | 18 | |||||
abut-án | to hand someone something | 給某人東西 | qábut-an [PPH] | qábut | Panganiban 1966 | 19 | ||||
abut-in | to reach for; overtake (someone) or find (someone or something) upon reaching a place | 到達某處;追上(某人)或找到(某人或某物) | qábut-en [PPH] | qábut | Panganiban 1966 | 20 | ||||
ága | earliness | 早熟 | ága [PPH] | Panganiban 1966 | 21 | |||||
agáh-an | breakfast | 早餐 | ága [PPH] | Panganiban 1966 | 22 | |||||
ágaw | sudden snatching away; deprivation (of property or the like); interposition in conversation (used in narratives) | qaRaw [PAN] | Panganiban 1966 | 23 | ||||||
agaw-án | snatching (things) away from each other; competition | 競爭 | qaRaw [PAN] | Panganiban 1966 | 24 | |||||
ágiw | soot | 煤煙 | ágiw [PPH] | Panganiban 1966 | 25 | |||||
ágoŋ | gong | 鑼 | 借詞 | Panganiban 1966 | 26 | |||||
ágos | flow of liquid, or direction of current | 液體的流動或流向 | qaRus [PMP] | Panganiban 1966 | 27 | |||||
agtá | short black people, Negritos | 矮小的黑人,黑人 | qaRta [PMP] | Panganiban 1966 | 28 | |||||
agtás | an opening that is a possible path in dense forests | 在茂密的森林中可能有一條路的開口 | 根 | Panganiban 1966 | 29 | |||||
agúho | a tree: Casuarina equisetifolia | 一棵樹:木麻黃 | aRuhu [PMP] | Panganiban 1966 | 30 | |||||
agúho | a tree: Casuarina equisetifolia | 一棵樹:木麻黃 | qaRuhu [PMP] | Panganiban 1966 | 31 | |||||
agwás | mullet (when still spawning) | 鯔魚(還在產卵時) | qaRuas [PMP] | Panganiban 1966 | 32 | |||||
ákin | 1sg oblique | 1sg斜 | aken₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 33 | |||||
akláhaʔ | cry of monkeys | 猴子的叫聲 | akerahaq [PMP] | Panganiban 1966 | 34 | |||||
akó | 1sg. nominative pronoun: I | 1毫克。主格代詞:I | aku [PAN] | Panganiban 1966 | 35 | |||||
alagád | follower; disciple; apostle; minister; helper; public servant | 跟隨者;門徒;使徒;牧師;助手;公務員 | 借詞 | Panganiban 1966 | 36 | |||||
álak | wine, liquor; distillate, alcohol | 酒 | 借詞 | Panganiban 1966 | 37 | |||||
alámbre | wire | 電線 | 借詞 | Panganiban 1966 | 38 | |||||
alaŋ-alaŋ | regard; respect; esteen; consideration (as for the elderly) | 尊敬;尊敬;尊敬;體諒(對老年人) | alaŋ-alaŋ₂ [PPH] | alaŋ | Panganiban 1966 | 39 | ||||
álaŋan-in | doubtful; uncertain; hesitant; undecided; perplexed | 懷疑的;不確定的;猶豫的;猶豫不決的;困惑的 | alaŋ-án [PPH] | alaŋ | Panganiban 1966 | 40 | ||||
ali | evil influence; demoniac or diabolic urge | 邪惡的影響;惡魔般的或邪惡的衝動 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 41 | |||||
alik-abók | dust (rising and falling upon surfaces) | 灰塵(在表面上升和下降) | alik-qabuk [PPH] | qabuk | Panganiban 1966 | 42 | ||||
alikabók | dust (rising and falling on surfaces) | 灰塵(在表面上升和下降) | 根 | Panganiban 1966 | 43 | |||||
alílaʔ | servant; houseboy; housemaid; domestic | 傭人;管家;女傭;傭人 | alílaq [PPH] | Panganiban 1966 | 44 | |||||
alim | a shrub or tree: Melanolepis multiglandulosa (Madulid 2001) | 灌木或喬木:多腺黑斑病(Madulid 2001) | álem [PPH] | Panganiban 1966 | 45 | |||||
alimáŋo | large crab | 大螃蟹 | qali-maŋu [PMP] | Panganiban 1966 | 46 | |||||
alimís | furtive | 偷偷摸摸的 | qali-meqes [PWMP] | Panganiban 1966 | 47 | |||||
alim-puyo | whirlwind, eddy | 龍捲風,渦流 | puyu₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 48 | |||||
aliŋawŋáw | echoing sound | 回聲 | qali- [PAN] | Panganiban 1966 | 49 | |||||
alípin | slave; serf; a person who is the property of another | 奴隸;農奴;他人的財產 | qadipen [PPH] | Panganiban 1966 | 50 | |||||
alipín-in | to treat as a slave | 當奴隸 | qadipen [PPH] | Panganiban 1966 | 51 | |||||
alís | departure | 離開 | qalís [PPH] | Panganiban 1966 | 52 | |||||
alis-án | to divest or strip someone of something | 剝奪某人某物 | qalis-an [PPH] | qalís | Panganiban 1966 | 53 | ||||
alis-ín | to remove | 刪除 | qalís [PPH] | Panganiban 1966 | 54 | |||||
alitaptap | firefly | 螢火蟲 | qali-petpet [PMP] | Panganiban 1966 | 55 | |||||
ali-taptáp | firefly | 螢火蟲 | teptep [PMP] | Panganiban 1966 | 56 | |||||
álog | pool of water on a lowland | 低地上的水池 | qaluR₂ [PMP] | qaluR | Panganiban 1966 | 57 | ||||
alók | proffer, offer | 提供,提供 | e(n)zuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 58 | |||||
álon | wave; waviness of surface | 波浪 | qalun [PMP] | Panganiban 1966 | 59 | |||||
alsá | a rising, as of dough; strong protest | 興起,如麵團;強烈的抗議 | 借詞 | Panganiban 1966 | 60 | |||||
aluhipan | centipede | 蜈蚣 | qalu-hipan [PMP] | qalu-Sipan | Panganiban 1966 | 61 | ||||
alulóŋ | distant howling or barking of dogs | 遠處狗的嚎叫或吠叫 | aluluŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 62 | |||||
alún-alón | wavy; curly | 捲曲的;捲曲的 | qalun qalun [PWMP] | qalun | Panganiban 1966 | 63 | ||||
alupag | the rambutan, Nephelium lappaceum L. | 紅毛丹,霞石。 | qalupaR [PAN] | Panganiban 1966 | 64 | |||||
alupag kalabaw | the dragon eye, or longan fruit: Dimocarpus longan Lour. | 龍眼,或龍眼果實:龍眼。 | qalupaR [PAN] | Panganiban 1966 | 65 | |||||
amá | father, progenitor; founder | 父親,祖先;創始人 | amax [PAN] | Panganiban 1966 | 66 | |||||
amá-ŋ | (in some localities) elder person | (在某些地方)老人 | amá-ŋ [PMP] | amax | Panganiban 1966 | 67 | ||||
ambáʔ | threatening gesture | 威脅姿態 | 偶然性 | Panganiban 1966 | 68 | |||||
ambáʔ | uncle | 叔叔 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 69 | |||||
ambíʔ | eaves, gable end | 屋簷,山牆端 | ambiq [PWMP] | Panganiban 1966 | 70 | |||||
ambón | shower, drizzle | 陣雨,毛毛雨 | ambun [PWMP] | Panganiban 1966 | 71 | |||||
ambuwáŋ | large beetle | 大甲蟲 | abuqaŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 72 | |||||
amihan | north wind, northeast wind; breeze from the mountains going to the lowlands | 北風東北風 | qamihan [PMP] | qamiS | Panganiban 1966 | 73 | ||||
ámin | 1pl ex oblique | 1pl前斜 | amen [PAN] | Panganiban 1966 | 74 | |||||
amís | oppressed (being the subject of spite or condescension) | 受壓迫的(成為怨恨或屈尊的對象) | 借詞 | Panganiban 1966 | 75 | |||||
ámo | master; employer; boss | 主人;雇主;老闆 | 借詞 | Panganiban 1966 | 76 | |||||
ampáw | puffed rice or corn | 膨化米或玉米 | ampaw [PMP] | Panganiban 1966 | 77 | |||||
ampías | rain entering through open or cracked windows, doors, walls, etc. | 雨水從敞開或破裂的窗戶、門、牆等進入。 | ampias [PWMP] | Panganiban 1966 | 78 | |||||
-an | the #-an suffix usually functions as the affix that focuses attention on the person or object or place toward which the action is directed or where the action is being carried out. Usually the actor focus counterpart of the #-an suffix is #-um-: #b-um-ilí kamí sa kaniyá 'we bought from her (actor focus construction)', #b-in-ilh-án namín siyá 'we bought from her (locative focus construction) (Ramos 1981:63) | -an [PAN] | Panganiban 1966 | 79 | ||||||
anáhaw | fan palm: Livistona spp. | 扇掌:利維斯托納。 | qanahaw [PMP] | Panganiban 1966 | 80 | |||||
anák | offspring; son, daughter | 子女 | anak [PMP] | aNak | Panganiban 1966 | 81 | ||||
anák anak-an | foster child | 寄養兒童 | anak anak-an [PWMP] | aNak | Panganiban 1966 | 82 | ||||
anak-ín | adopt (x) as one's own child; act as sponsor, godparent to (x) | 收養(x)為自己的孩子;作為(x)的贊助人和教父 | anak-en [PWMP] | aNak | Panganiban 1966 | 83 | ||||
anák sa lígaw | bastard | 混蛋 | anak [PMP] | aNak | Panganiban 1966 | 84 | ||||
ánay | white ants, termites | 白蟻 | aNay [PAN] | Panganiban 1966 | 85 | |||||
andá1 | jostle, push | 推擠 | 借詞 | Panganiban 1966 | 86 | |||||
andáp | twinkling (of light); spurt of low flame before extinction | 閃光的(光的)閃光的;熄滅前低火焰的噴射 | andap [PWMP] | Panganiban 1966 | 87 | |||||
andás | bier with shafts; pedestal or stand for statues of saints | 帶軸的棺材;聖人雕像的底座或支架 | 借詞 | Panganiban 1966 | 88 | |||||
áni | harvest | 收穫 | qanih [PMP] | qaniS | Panganiban 1966 | 89 | ||||
ánim | six | 六 | a-enem [PAN] | enem | Panganiban 1966 | 90 | ||||
ánim-an | six for each; in groups of six | 六人一組 | enem-an [PPH] | enem | Panganiban 1966 | 91 | ||||
ánim-ánim | in groups of six | 六人一組 | enem enem [PMP] | enem | Panganiban 1966 | 92 | ||||
anináw | visible through a haze | 透過薄霧可見 | qaninaw [PPH] | Panganiban 1966 | 93 | |||||
aníno | shadow; reflection (on shiny surface, as mirror, etc.) | 陰影;反射(在有光澤的表面上,如鏡子等) | qaninu [PMP] | qaNiŋu | Panganiban 1966 | 94 | ||||
ánit | scalp | 頭皮 | qanit [PMP] | qaNiC | Panganiban 1966 | 95 | ||||
anít | shaved close | 刮得很緊 | qanit [PMP] | qaNiC | Panganiban 1966 | 96 | ||||
aníto | idolatry, superstitious custom | 偶像崇拜,迷信習俗 | qanitu [PMP] | qaNiCu | Panganiban 1966 | 97 | ||||
a-nó | what? | 什麼? | a-nu [PMP] | -nu₁ | Panganiban 1966 | 98 | ||||
ánod | flotsam; spread of water | 漂浮物 | qañud [PAN] | Panganiban 1966 | 99 | |||||
antá | rancid odor or taste (of oil, lard, etc.) | (油、豬油等的)酸臭的氣味或味道 | qanta [PWMP] | Panganiban 1966 | 100 | |||||
antabáy | slowing down in order to wait | 減速等待 | antábay [PPH] | Panganiban 1966 | 101 | |||||
antala | delay; procrastination; hindrance | 拖延 | 借詞 | Panganiban 1966 | 102 | |||||
antáy | wait for (something or someone) | 等待(某物或某人) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 103 | |||||
antíŋ-antíŋ | amulet | 護身符 | 借詞 | Panganiban 1966 | 104 | |||||
antók | sleepiness | 困倦 | qantuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 105 | |||||
anuliŋ | tree with yellowish leaves, used as spinach | 黃葉樹,用作菠菜 | añuliŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 106 | |||||
an(u)wáŋ | carabao | 卡拉寶 | qanuaŋ [PMP] | qaNuaŋ | Panganiban 1966 | 107 | ||||
anyáyaʔ | accident; mishap; injury; misfortune | 事故;不幸;傷害;不幸 | 借詞 | Panganiban 1966 | 108 | |||||
áŋal | prolonged cry, expressing pain, complaint, or opposition | 長時間的叫喊,表示痛苦、抱怨或反對 | áŋal [PPH] | Panganiban 1966 | 109 | |||||
aŋgó | peculiar odor of fermenting milk or like substances | 發酵乳或類似物質的特殊氣味 | qaŋeRu [PAN] | Panganiban 1966 | 110 | |||||
aŋhít | peculiar odor issuing from goats and armpits | 山羊和腋窩發出的異味 | qaŋeSit [PAN] | Panganiban 1966 | 111 | |||||
aŋhít | peculiar odor issuing from goats and armpits | 山羊和腋窩發出的異味 | qaŋeliC [PAN] | Panganiban 1966 | 112 | |||||
aŋí | aromatic odor of overcooked or oversteamed rice | 過煮或過蒸大米的香味 | aŋi₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 113 | |||||
aŋis | peculiar repulsive odor of human excreta or putrefied food | 人類排泄物或腐爛食物的特殊排斥氣味 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 114 | |||||
aŋkás | riding with someone in the same vehicle or on horseback or bicycle; getting or having a lift | 在同一輛車上或在馬背上或自行車上與某人一起騎車;搭便車 | aŋkás [PPH] | Panganiban 1966 | 115 | |||||
aŋkát | consignment of merchandise | 商品寄售 | aŋkat [PWMP] | Panganiban 1966 | 116 | |||||
aŋʔáŋ | stammering, stuttering | 結巴,結巴 | qaŋqaŋ [PAN] | Panganiban 1966 | 117 | |||||
á-pat | four | 四 | a-epat [PMP] | Sepat | Panganiban 1966 | 118 | ||||
ápat-án | four by four | 四乘四 | epat-an [PWMP] | Sepat | Panganiban 1966 | 119 | ||||
ápat-ápat | four at a time | 一次四個 | epat epat [PMP] | Sepat | Panganiban 1966 | 120 | ||||
apdó | bile; gall; (fig.) bitterness | 膽汁;膽汁;苦味 | qapejux [PAN] | Panganiban 1966 | 121 | |||||
apís | kind of rattan | 一種藤條 | apis [PWMP] | Panganiban 1966 | 122 | |||||
apís | kind of rattan | 一種藤條 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 123 | |||||
apó | grandchild | 孫子 | ampu [PMP] | apu | Panganiban 1966 | 124 | ||||
ápog | lime | 石灰 | qapuR [PAN] | Panganiban 1966 | 125 | |||||
apóy | fire, flame | 火,火焰 | hapuy [PMP] | Sapuy | Panganiban 1966 | 126 | ||||
ápo-ʔ | patriarch; mogul | 族長 | apu-q [PPH] | apu | Panganiban 1966 | 127 | ||||
apúlaʔ | checking or stopping the progress (as of swelling, sickness, revolt, or the like, before it worsens) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 128 | ||||||
ápuy-an | stove, fireplace; matchbox, tinderbox; lighter | 火爐,壁爐;火柴盒,火柴盒;打火機 | hapuy-an [PWMP] | Sapuy | Panganiban 1966 | 129 | ||||
apyán | opium | 鴉片 | 借詞 | Panganiban 1966 | 130 | |||||
áraw | sun; day | 太陽;白天 | qalejaw [PMP] | Panganiban 1966 | 131 | |||||
aráy | ouch! (said e.g. when feeling the pain of an injection) | 哎喲!(例如,當感覺到注射的疼痛時) | aráy [PPH] | Panganiban 1966 | 132 | |||||
áriʔ | property | 財產 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 133 | |||||
ása | hope | 希望 | 借詞 | Panganiban 1966 | 134 | |||||
ásal | behavior, manners; custom, habit | 行為、舉止;風俗習慣 | 借詞 | Panganiban 1966 | 135 | |||||
asám | feeling of anticipation | 期待感 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 136 | |||||
asáwa | espouse | 擁護 | qasawa [PAN] | Panganiban 1966 | 137 | |||||
ásim | sourness, acidity | 酸味、酸度 | qalesem [PWMP] | Panganiban 1966 | 138 | |||||
asín | salt | 鹽 | qasiN [PAN] | Panganiban 1966 | 139 | |||||
áso | dog | 狗 | asu₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 140 | |||||
asó | smoke | 煙 | qasu₃ [PMP] | Panganiban 1966 | 141 | |||||
asód | successive blows (usually in a smithy or in pugilistic encounters) | 連續的打擊(通常在鐵匠鋪或拳擊比賽中) | qasúd [PPH] | Panganiban 1966 | 142 | |||||
ásur-an | anvil | 鐵砧 | qasud-án [PPH] | qasúd | Panganiban 1966 | 143 | ||||
asuwáŋ, aswáŋ | folkloric evil creature capable of assuming diverse forms, but specially human form with horse feet | 民間的邪惡生物,可以有多種形態,但特別是有馬蹄的人類形態 | 借詞 | Panganiban 1966 | 144 | |||||
áta | prepositive pronoun: our, ours; yours and mine (addressed to a familiar) | 介詞代詞:我們的,我們的;你的和我的(寫給一個熟悉的人) | ata [PAN] | Panganiban 1966 | 145 | |||||
atáb | covering, roofing, or siding of palm leaves | 棕櫚葉的覆蓋物、屋頂或壁板 | atab [PMP] | aCab | Panganiban 1966 | 146 | ||||
atáb | covering, roofing or siding made of palm leaves | 棕櫚葉制的覆蓋物、屋頂或壁板 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 147 | |||||
átag | persistently, repeatedly | 堅持,反復 | atag [PWMP] | Panganiban 1966 | 148 | |||||
átag | digging and levelling (said of roadbuilding and the like) | 挖平(指修路等) | ataR [PWMP] | Panganiban 1966 | 149 | |||||
átaŋ | raising of a load to someone's head or shoulders | 把重物舉到某人的頭或肩上 | ataŋ₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 150 | |||||
átaŋ-átaŋ | scorpion | 蠍子 | átaŋ átaŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 151 | |||||
ata-ŋ báhay, báhay n-ata | our (incl.) house | 我們(包括)的房子 | ata [PAN] | Panganiban 1966 | 152 | |||||
atáy | liver; arch of the sole of the foot | 肝;足底弓 | qatay [PMP] | qaCay | Panganiban 1966 | 153 | ||||
átes | sugar apple, sweetsop | 甜蘋果 | 借詞 | Panganiban 1966 | 154 | |||||
átin | our, ours (incl.); us (object of preposition) | 我們的,我們的(包括);我們(介詞賓語) | aten [PMP] | iten | Panganiban 1966 | 155 | ||||
átin | our, ours, of us (incl.) | 我們的,我們的,我們的(包括) | aten₃ [PWMP] | ita₁ | Panganiban 1966 | 156 | ||||
átin | 1pl in oblique | 斜向1pl | aten [PMP] | iten | Panganiban 1966 | 157 | ||||
atíp | roof, roofing | 屋頂,屋頂 | qatep [PMP] | Panganiban 1966 | 158 | |||||
atipuo | kind of breadfruit: Artocarpus altilis (Madulid 2001) | 麵包果的種類:■(Madulid 2001) | qatipulu [PPH] | Panganiban 1966 | 159 | |||||
átis | tree that bears very sweet fruit called custard apple | 結非常甜的果實的樹,叫做忌廉蘋果 | 借詞 | Panganiban 1966 | 160 | |||||
átis | tree that bears very sweet fruit called custard apple | 結非常甜的果實的樹,叫做忌廉蘋果 | 借詞 | Panganiban 1966 | 161 | |||||
atp-án | place of thatching | 茅草房 | qatep-an [PWMP] | qatep | Panganiban 1966 | 162 | ||||
awáŋ | interval of space | 空間間隔 | awaŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 163 | |||||
awás | dismissed, dispersed (of students or office workers at dismissal time); deducted, subtracted, discounted | 噪聲 | Panganiban 1966 | 164 | ||||||
áwat | pacification or separation of quarreling people; weaning of a baby | 安撫或分離吵架的人;斷奶 | awat₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 165 | |||||
awat | weaning; withdrawal or reduction of fuel or fire | 斷奶 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 166 | |||||
áway | quarrel; dispute; fight; a noisy quarrel | 吵架;爭論;吵架;吵架 | áway [PPH] | Panganiban 1966 | 167 | |||||
away | quarrel, dispute | 爭吵、爭論 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 168 | |||||
away-án | enmity; hostile state between two enemies | 敵對;兩個敵人之間的敵對狀態 | áway [PPH] | Panganiban 1966 | 169 | |||||
awáy-in | to quarrel or fight with someone (emphasis on person quarreled with) | 與某人吵架或打架(強調與某人吵架的人) | áway [PPH] | Panganiban 1966 | 170 | |||||
awʔaw | barking of a yearling canine | 一歲犬的吠聲 | qawqaw [PAN] | Panganiban 1966 | 171 | |||||
ay | interjection: ay! alas! | 感歎:啊!唉! | ai₂ [PAN] | Panganiban 1966 | 172 | |||||
ay | linker copula, corresponding to forms of 'to be' | 連接詞copula,對應於“to be”的形式 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 173 | |||||
ay | ligature used instead of a comma | 用連字代替逗號 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 174 | |||||
áyam | dog | 狗 | qayam₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 175 | |||||
ayam-ín | toy | 玩具 | qayam₃ [PWMP] | Panganiban 1966 | 176 | |||||
ayaw pa-kíta | to be unwilling to show oneself; to keep in the background; to keep out of sight | 不願展示自己;躲在幕後;躲在視線之外 | pa-kita [PAN] | kita | Panganiban 1966 | 177 | ||||
áyon | agreeable; in agreement; in conformity | 合意的;一致的;一致的 | áyun [PPH] | Panganiban 1966 | 178 | |||||
áyon | agreement | 協定 | 借詞 | Panganiban 1966 | 179 | |||||
áyos | order; arrangement; condition, shape; tidiness; neatness | 順序;排列;狀態、形狀;整齊;整潔 | áyus [PPH] | Panganiban 1966 | 180 | |||||
ayún-an | to agree with; to accede to; to approve; to give in to; to humor | 同意;同意;同意;同意;讓步;幽默 | áyun [PPH] | Panganiban 1966 | 181 | |||||
ayúno | a fast; fasting; abstaining from food | 禁食;禁食;禁食 | 借詞 | Panganiban 1966 | 182 | |||||
ayús-in | to settle; to put in order; to arrange; to straighten up; to straighten out | 整理;整理;整理;整理 | áyus [PPH] | Panganiban 1966 | 183 | |||||
ba | interjection (short for #abá) expressing disgust or surprise | 表示厭惡或驚訝的感歎詞 | ba₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 184 | |||||
ba | interrogative particle | 疑問詞 | ba₅ [PWMP] | Panganiban 1966 | 185 | |||||
babá | carried on back or piggy-back (as Eskimos and Japanese carry their babies); coitus of quadrupeds | 背著或背著(愛斯基摩人和日本人背著他們的孩子);四足動物的性交 | baba₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 186 | |||||
bábad | staying to soak | 浸泡 | bábad [PPH] | Panganiban 1966 | 187 | |||||
ba-bálaʔ | portent, as of storm; warning notice | 暴風雨的預兆;警告通知 | baraq [PMP] | Panganiban 1966 | 188 | |||||
ba-basag-ín | fragile; easily broken, as glassware | 易碎的;易碎的,如玻璃器皿 | basag [PPH] | Panganiban 1966 | 189 | |||||
bábaw | shallowness, lack of depth | 淺薄,缺乏深度 | babaw₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 190 | |||||
bábaʔ | lowness (physical); humbleness | 卑微(身體);謙卑 | babaq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 191 | |||||
ba-báʔe | woman, lady; female; mistress, paramour | 女人,女人;女人;情婦,情婦 | ba-bahi [PAN] | bahi | Panganiban 1966 | 192 | ||||
ba-baʔi-hin | take a woman as mistress | 把女人當情婦 | ba-bahi-en [PPH] | bahi | Panganiban 1966 | 193 | ||||
babuy-an | piggery | 養豬場 | babuy-an [PAN] | babuy₃ | Panganiban 1966 | 194 | ||||
bága | glowing coal | 灼熱煤 | baRah [PMP] | Panganiban 1966 | 195 | |||||
bágal | slowness to act | 行動遲緩 | bagal [PMP] | Panganiban 1966 | 196 | |||||
bagáŋ, bagʔáŋ | molar tooth | 磨牙 | bageqaŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 197 | |||||
bágay | appropriate; suitable; fit; applicable; becoming; apropos; fitting; nice; proper; qualified | 合適的;合適的;合適的;合適的;合適的;合適的;合適的;合格的 | bagay [PWMP] | Panganiban 1966 | 198 | |||||
bágay | object; thing; anything that can be seen or touched; matter; affair; article; item | 物體;事物;任何能看見或摸到的東西;物質;事件;物品;物品 | bágay [PPH] | Panganiban 1966 | 199 | |||||
bágay | becoming, proper, fit | 變得合適 | 借詞 | Panganiban 1966 | 200 | |||||
bagáy-an | to look becoming in a certain dress or situation; to act properly or in harmony with someone or some situation | bagáy-an [PPH] | bagay | Panganiban 1966 | 201 | |||||
bágay-bágay | circumstances; conditions; terms; particulars | 情況;條件;條款;細節 | bágay-bágay [PPH] | bágay | Panganiban 1966 | 202 | ||||
bágay sa | with regard to; regarding; concerning; apropos of | 關於;關於;關於;關於 | bágay [PPH] | Panganiban 1966 | 203 | |||||
bágaʔ | lung | 肺 | baRaq₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 204 | |||||
bagáʔ | abscess, tumor | 膿腫,腫瘤 | baReq [PAN] | Panganiban 1966 | 205 | |||||
bagbág | broken up (soil, rock); shipwrecked | 破碎的(泥土、岩石);失事的 | baRbaR [PWMP] | Panganiban 1966 | 206 | |||||
bágo | new, recent(ly) | 新的,最近的 | baqeRu [PMP] | baqeRuh | Panganiban 1966 | 207 | ||||
bagót | exasperated; in a state of ennui or impatience | 惱怒的;處於厭倦或不耐煩的狀態 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 208 | |||||
bagsák | a sudden fall, drop or crash | 突然跌倒、跌落或撞車 | bag(e)sák [PPH] | Panganiban 1966 | 209 | |||||
bagtás | passage or trail across wilderness | 穿越荒野的通道或小徑 | 根 | Panganiban 1966 | 210 | |||||
ba-gtíŋ | taut | 繃緊 | geteŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 211 | |||||
bagtíŋ | taut | 繃緊 | 根 | Panganiban 1966 | 212 | |||||
bagyó | storm | 暴風雨 | baRiuS [PAN] | Panganiban 1966 | 213 | |||||
bahág | G-string, loincloth with a part pulled between thighs | 丁字褲,腰帶,部分拉在大腿之間 | bahaR [PMP] | Panganiban 1966 | 214 | |||||
báhaw | left-over food, especially boiled or steamed rice | 剩飯剩菜,尤指煮飯或蒸飯 | bahaw [PMP] | baSaw | Panganiban 1966 | 215 | ||||
báhay | house | 房子 | balay [PMP] | Panganiban 1966 | 216 | |||||
baháʔ | flood | 洪水 | bahaq₂ [PMP] | baSaq | Panganiban 1966 | 217 | ||||
bahín | a sneeze | 打噴嚏 | bahén [PPH] | Panganiban 1966 | 218 | |||||
bahóg | broth mixed with some rice; food diluted with water or other liquid | 米湯;用水或其他液體稀釋的食物 | bahuR [PWMP] | Panganiban 1966 | 219 | |||||
báhoʔ | a bad odor or smell, stench; stink; a very bad smell | 臭味、臭味、臭味;臭味;非常難聞的氣味 | bahuq [PMP] | Panganiban 1966 | 220 | |||||
bahug-án | container for left-over food | 剩菜容器 | bahuR-an [PWMP] | bahuR | Panganiban 1966 | 221 | ||||
baí ~ báyiʔ | royal lady; lady of the court; princess | 皇家夫人;宮廷夫人;公主 | bahi [PMP] | Panganiban 1966 | 222 | |||||
bákal | iron | 鐵 | bákal [PPH] | Panganiban 1966 | 223 | |||||
bakáʔ | perhaps; maybe; might | 也許;也許;也許 | bakáq [PPH] | Panganiban 1966 | 224 | |||||
bakbák | detached, decorticated; remove the bark or thick skin (of something) | 脫落的;剝去(某物的)樹皮或厚皮 | bakbak₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 225 | |||||
bakbak-án | remove the bark or thick skin of something | 除去某物的樹皮或厚皮 | bakbak-an [PWMP] | bakbak₁ | Panganiban 1966 | 226 | ||||
baklád | fish corral | 魚欄 | bakelad [PWMP] | Panganiban 1966 | 227 | |||||
baklar-án | place where fish corrals are set | 設定魚欄的地方 | bakelad [PWMP] | Panganiban 1966 | 228 | |||||
bakláʔ | an effeminate or homosexual man; being effeminate | 娘娘腔的或同志的男人;娘娘腔的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 229 | |||||
bákol | a round, shallow basket generally carried on the head of vendors selling fish, vegetables, etc. | 一種圓的、淺的籃子,通常放在賣魚、蔬菜等的小販頭上。 | bakul₁ [PWMP] | bakul | Panganiban 1966 | 230 | ||||
bakoŋ | spider lily, Crinum asiaticum L. | 蜘蛛百合,亞洲百合L。 | bakuŋ₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 231 | |||||
bala | whatever, whichever, whoever | 不管怎樣,不管是誰 | bala₃ [PMP] | Panganiban 1966 | 232 | |||||
bala | whatever, whichever, whoever | 不管怎樣,不管是誰 | bara₃ [PWMP] | Panganiban 1966 | 233 | |||||
balábaʔ | pulpy leaf or joint of plants such as the banana | 多汁的葉子或植物的關節,如香蕉 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 234 | |||||
baláe | a parent of one's son- or daughter-in-law | 女婿或兒媳的父母 | balaqih [PPH] | Panganiban 1966 | 235 | |||||
balagbág | crossbeam; placed or lying crosswise | 橫樑;橫臥的 | bala(R)báR [PPH] | Panganiban 1966 | 236 | |||||
balakáŋ | hips | 臀部 | balakaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 237 | |||||
balakílan | rafter; crossbeam or crosspiece of a house | 椽子;房屋的橫樑或橫樑 | barakílan [PPH] | Panganiban 1966 | 238 | |||||
balániʔ | magnetism | 磁性 | 借詞 | Panganiban 1966 | 239 | |||||
bálaŋ | locust | 蝗蟲 | balalaŋ₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 240 | |||||
baláŋay | community of families; local branch or lodge of a society or fraternity; boat with 12 to 16 rowers | 家庭社區;社團或兄弟會的地方分支或旅舘;有12到16名劃手的船 | baraŋay [PWMP] | Panganiban 1966 | 241 | |||||
balaŋáʔ | wide-mouthed earthen cooking pot | 寬口陶罐 | balaŋa [PAN] | Panganiban 1966 | 242 | |||||
balaráw | dirk, dagger | 德克,匕首 | baladaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 243 | |||||
balás | crystallized syrup; coarse granulated sugar | 結晶糖漿 | badas [PMP] | Panganiban 1966 | 244 | |||||
balátoŋ | mung or mongo bean, green gram bean: Phaseolus aureus Roxb. | 綠豆、綠豆:金黃菜豆。 | balatuŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 245 | |||||
balaw-baláw | fermented anchovies on boiled rice | 白米發酵鳳尾魚 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 246 | |||||
b-al-awbáw | overfull | 過量 | bawbaw [PMP] | Panganiban 1966 | 247 | |||||
bálaʔ | threat | 威脅 | baraq [PMP] | Panganiban 1966 | 248 | |||||
bálaʔ | threat | 威脅 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Panganiban 1966 | 249 | ||||
balík | return, restoration; return something to someone, restore | 歸還,恢復;歸還某物給某人,恢復 | balik₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 250 | |||||
balíkat | shoulder | 肩 | balikat [PWMP] | Panganiban 1966 | 251 | |||||
balilá | hairtail fish: Trichiurus haumela | 帶魚:帶魚 | balida [PWMP] | Panganiban 1966 | 252 | |||||
balíli | an aquatic grass: Panicum stagninum | 水生草:鹿茸 | baliji [PMP] | Panganiban 1966 | 253 | |||||
balíli | an aquatic grass: Panicum stagninum | 水生草:鹿茸 | balizi [PMP] | Panganiban 1966 | 254 | |||||
balilíŋ | physiologically twisted (of the neck) | 生理上扭曲的(頸部) | baliliŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 255 | |||||
balimbíŋ | a small tree whose edible fleshy fruit has five longitudinal angular lobes: Averrhoa carambola Linn. | baliŋbiŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 256 | ||||||
balin-tatáo | pupil of the eye | 瞳孔 | tau tau [PMP] | Cau | Panganiban 1966 | 257 | ||||
balintawák | type of native woman's dress | 土著婦女的服裝類型 | 借詞 | Panganiban 1966 | 258 | |||||
balintuwád | bottom-up, upside down | 自下而上,顛倒 | balin-tuaj [PWMP] | Panganiban 1966 | 259 | |||||
báliŋ | turn or inclination of the head | 頭部轉動或傾斜 | baliŋ₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 260 | |||||
balisá | anxious, restless | 焦慮不安 | 借詞 | Panganiban 1966 | 261 | |||||
b-al-isbis-an | splash board, rain gutter | 防濺板、雨水溝 | bisbis [PMP] | Panganiban 1966 | 262 | |||||
balisóŋ | fan-knife made in Batangas | 巴丹加斯扇刀 | 借詞 | Panganiban 1966 | 263 | |||||
balítaʔ | news; renowned, famous | 新聞;著名的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 264 | |||||
balíteʔ | a tree like a fig tree with which are associated certain folkloric superstitions | 無花果樹一種類似無花果樹的樹,與某些民間迷信有關 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 265 | |||||
balítiʔ | type of fig tree | 無花果樹類型 | balítiq [PPH] | Panganiban 1966 | 266 | |||||
balitók | gold ore | 金礦石 | balitúk [PPH] | Panganiban 1966 | 267 | |||||
balíw | crazy, demented | 瘋狂,瘋狂 | baliw₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 268 | |||||
baliwís | kind of wild duck | 一種野鴨 | baliwis [PWMP] | Panganiban 1966 | 269 | |||||
baliwís | kind of wild duck | 一種野鴨 | bariwis [PWMP] | Panganiban 1966 | 270 | |||||
báliʔ | fracture, break along the length; fractured, broken | 斷裂,沿長度斷裂;斷裂,斷裂 | baliq [PMP] | Panganiban 1966 | 271 | |||||
bálo | widow(er) | 寡婦 | balu₄ [PMP] | Panganiban 1966 | 272 | |||||
bálok | membraneous covering structure of plants, fruits, or nuts | 植物、水果或堅果的膜覆蓋結構 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 273 | |||||
báloŋ | spring of fresh water; flow of liquid from some hidden source; to spring forth, flow | 淡水的泉源;從某個隱蔽的源頭流出的液體;湧出,湧出 | baqeluŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 274 | |||||
bálot | covering, wrapping | 覆蓋,包裝 | balut₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 275 | |||||
balót | covered, wrapped | 覆蓋,包裹 | balut₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 276 | |||||
bálot | covering, wrapping | 覆蓋,包裝 | barut [PWMP] | Panganiban 1966 | 277 | |||||
bálot | covering, wrapping | 覆蓋,包裝 | 根 | Panganiban 1966 | 278 | |||||
baluktót | curved, bent | 彎曲,彎曲 | 借詞 | Panganiban 1966 | 279 | |||||
balúlaŋ | portable chicken coop made of bamboo splints or palm leaves | 竹夾板或棕櫚葉做成的可攜式雞籠 | balúlaŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 280 | |||||
balúŋos | snout of a fish | 魚的嘴 | 根 | Panganiban 1966 | 281 | |||||
bambán | inner follicle (of fruits); a plant: Donax cannaeformis | (果實的)內卵泡;一種植物:美人蕉 | banban [PWMP] | Panganiban 1966 | 282 | |||||
bambáŋ | canal, ditch | 通路、溝渠 | baŋbaŋ₃ [PMP] | Panganiban 1966 | 283 | |||||
bambaŋin | flame-colored snapper fish: Lutjanus fulvus | 火焰色笛鯛 | bambaŋen [PWMP] | Panganiban 1966 | 284 | |||||
banabá | deciduous tree cultivated for its beautiful flowers; its timber; the tannin from its fruit, leaves and bark: Lagerstroemia speciosa Linn. | banabá [PPH] | Panganiban 1966 | 285 | ||||||
bának | adult large-scaled mullet fish, known as #agwás when still spawning and #taliloŋ when still immature: Mugil waigensis | balanak [PWMP] | Panganiban 1966 | 286 | ||||||
banál | holy; belonging to God; virtuous; good; righteous; devout; pious | 神聖的;屬於上帝的;善良的;善良的;正義的;虔誠的;虔誠的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 287 | |||||
banasi | a tree: Planchonella obovata | 一棵樹:倒卵形扁藻 | banisah [PPH] | Panganiban 1966 | 288 | |||||
bánat | a strike, sock, box, or stroke to hit something | 擊打、短襪、盒子或擊打某物 | banat [PWMP] | Panganiban 1966 | 289 | |||||
bánat | a pull to stretch | 拉伸 | bañat [PWMP] | Panganiban 1966 | 290 | |||||
banát | taut, stretched | 繃緊,伸展 | bañat [PWMP] | Panganiban 1966 | 291 | |||||
banáʔag | soft ray, glimmer | 柔和的光線,微光 | banaqaR [PMP] | Panganiban 1966 | 292 | |||||
bani | a tree: Pongamia pinnata (L.) Merr., Fabaceae (Madulid 2001) | 一棵樹:羽扇豆(L.)Merr.,豆科)(Madulid 2001) | bani₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 293 | |||||
bánil | adhering dirt on neck | 頸部粘有污垢 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 294 | |||||
banlát | pig pen; fish corral in rivers | 豬圈 | banelat [PWMP] | Panganiban 1966 | 295 | |||||
banláw | first rinsing | 第一次沖洗 | bal(e)ñáw [PPH] | Panganiban 1966 | 296 | |||||
banlík | slime or mud left by ebbing of water | 水退潮留下的泥 | banelik [PWMP] | Panganiban 1966 | 297 | |||||
banóy | eagle (the larger of the Philippine variety) | 鷹(菲律賓品種中較大的一種) | banúR [PPH] | Panganiban 1966 | 298 | |||||
bánoy | eagle | 鷹 | 偶然性 | Panganiban 1966 | 299 | |||||
banság | surname, family name; the name by which one is popularly known but which is different from one’s real name; to boast; famous | ban(e)sag [PPH] | Panganiban 1966 | 300 | ||||||
bansíʔ | a native flute | 本地長笛 | 借詞 | Panganiban 1966 | 301 | |||||
bantáʔ | threat; suspicion, surmise | 威脅;懷疑 | bantaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 302 | |||||
bantóg | famous; very well-known; celebrated; distinguished; shining | 著名的;非常有名的;著名的;傑出的;光輝的 | bantug [PPH] | Panganiban 1966 | 303 | |||||
banuaŋ | a tree: Octomeles sp. | 一棵樹:章魚。 | banuaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 304 | |||||
banyágaʔ | foreign | 外國的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 305 | |||||
baŋaw | botfly | 肉蠅 | baŋaw [PAN] | Panganiban 1966 | 306 | |||||
baŋáʔ | a native earthen jar with a narrow mouth for holding water (smaller than #tapáyan) | 一種土生土長的陶罐,有一個狹窄的口,用來盛水(比塔帕揚小) | baŋaq₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 307 | |||||
baŋgák | foolish (said of young women) | 愚蠢(指年輕女子) | bagak [PWMP] | Panganiban 1966 | 308 | |||||
baŋgáʔ | collision | 碰撞 | 借詞 | Panganiban 1966 | 309 | |||||
baŋí | broiling | 燒烤 | baŋi₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 310 | |||||
baŋís | ferocity, wildness | 兇猛、狂野 | beŋis₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 311 | |||||
baŋkáy | corpse; remains; a dead body | 屍體;遺骸;屍體 | baŋkay [PWMP] | Panganiban 1966 | 312 | |||||
baŋkáʔ | native boat or canoe, both small and large, with and without a sail | 本地小船或獨木舟,不論大小,有帆或無帆 | baŋkaq [PMP] | Panganiban 1966 | 313 | |||||
baŋkaʔ-ín | to make use of a small boat in crossing a river or lake, or for other purposes | 利用小船過河、過湖或作其他用途 | baŋkaq [PMP] | Panganiban 1966 | 314 | |||||
baŋkúro | Morinda citrifolia L. (Madulid 2001) | 巴戟天 | baŋkudu [PWMP] | Panganiban 1966 | 315 | |||||
báŋon | rising from a lying position | 從躺著的姿勢站起來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Panganiban 1966 | 316 | ||||
baŋós | milkfish | 乳魚 | baŋús [PPH] | Panganiban 1966 | 317 | |||||
báog ~ baóg | sterile, barren, unproductive (as a woman who cannot bear children) | 不孕、不育、無生產力(作為一個不能生育的女人) | báqug [PPH] | Panganiban 1966 | 318 | |||||
baól | trunk or clothes chest | 衣箱 | 借詞 | Panganiban 1966 | 319 | |||||
báon | supply of provisions in victuals or money, away from home | 提供食物或金錢,離家 | balun₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 320 | |||||
bároʔ | dress for upper part of body | 上身服裝 | 借詞 | Panganiban 1966 | 321 | |||||
básag | a crack in glassware, chinaware, earthenware and the like | 玻璃器皿、瓷器、陶器等的裂縫 | basag [PPH] | Panganiban 1966 | 322 | |||||
baság | cracked, broken (as a cup) | 破裂,破裂(如杯子) | basag [PPH] | Panganiban 1966 | 323 | |||||
basáʔ | wet | 潮濕的 | baseq [PMP] | Panganiban 1966 | 324 | |||||
basbás | blessing, benediction; absolution | 祝福,祝福;赦免 | basbas₄ [PWMP] | basbas₂ | Panganiban 1966 | 325 | ||||
básig | caponed, castrated | 帶帽、閹割 | baciR [PWMP] | Panganiban 1966 | 326 | |||||
básig | caponed, castrated | 帶帽、閹割 | basiR [PWMP] | Panganiban 1966 | 327 | |||||
bátak | pull towards oneself; the thing pulled | 拉向自己 | batak [PWMP] | Panganiban 1966 | 328 | |||||
bataŋ-án | outrigger of boat | 船支腿 | bataŋ-an [PWMP] | bataŋ₁ | Panganiban 1966 | 329 | ||||
bátaʔ | child, young | 孩子,年輕人 | bataq [PWMP] | Panganiban 1966 | 330 | |||||
batík | spot, stain, blemish | 斑點、污漬、瑕疵 | batik₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 331 | |||||
batíŋ | trap made of rope or wire to catch animals by the legs | 用繩子或鐵絲做成的用腿抓動物的陷阱 | batiŋ [PPH] | baq(e)tiŋ | Panganiban 1966 | 332 | ||||
batiŋ-ín | to set a leg-trap for animals | 為動物設陷阱 | batiŋ [PPH] | baq(e)tiŋ | Panganiban 1966 | 333 | ||||
bátiʔ | greeting, greetings | 問候,問候 | 借詞 | Panganiban 1966 | 334 | |||||
bató | stone, rock; gem, jewel | 石頭,石頭;寶石,寶石 | batu [PMP] | batux | Panganiban 1966 | 335 | ||||
bató | kidney | 腎 | batu₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 336 | |||||
bátok | nape of the neck | 頸背 | batuk₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 337 | |||||
bató-ŋ b-in-úboʔ | concrete stone or cement | 混凝土石或水泥 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 338 | |||||
batuk-an | hit or strike someone on the nape of the neck | 打或打某人的頸背 | batuk₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 339 | |||||
bauk-an | bewhiskered rooster (Laktaw 1914) | 白須公雞(Laktaw 1914) | bauk [PWMP] | Panganiban 1966 | 340 | |||||
báwal | prohibited, forbidden, taboo | 禁止,禁止,禁忌 | 借詞 | Panganiban 1966 | 341 | |||||
báwas | discount; reduction | 折扣 | bawas [PPH] | Panganiban 1966 | 342 | |||||
bawás-an | to reduce; to decrease; to make less | 減少;減少;減少 | bawas [PPH] | Panganiban 1966 | 343 | |||||
bawí-an | to be dispossessed; to be deprived of possession | 被剝奪;被剝奪佔有 | báwiq [PPH] | Panganiban 1966 | 344 | |||||
báwiʔ | recovery; retraction | 收回 | báwiq [PPH] | Panganiban 1966 | 345 | |||||
bayabas | guava | 芭樂 | 借詞 | Panganiban 1966 | 346 | |||||
báyad | payment, compensation | 付款、賠償 | bayaD [PMP] | Panganiban 1966 | 347 | |||||
bayád | paid, settled (of accounts) | 已付,已結算 | bayaD [PMP] | Panganiban 1966 | 348 | |||||
bayáni | (probably an early #Kapampangan loan) hero; cooperation | (可能是早期的卡潘潘根貸款)英雄;合作 | baRani [PMP] | Panganiban 1966 | 349 | |||||
bayanih-án | mutual aid | 互助 | baRani [PMP] | Panganiban 1966 | 350 | |||||
bayaŋ bayaŋ | an edible plant: Amaranthus spinosus | 食用植物:莧菜 | bayaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 351 | |||||
bayáw | brother-in-law | 姐夫 | bayaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 352 | |||||
bayáwak | monitor lizard, iguana | 巨蜥,鬣蜥 | bayawak [PWMP] | Panganiban 1966 | 353 | |||||
báyaʔ | to allow or tolerate a situation; to let someone alone; to leave undisturbed; dereliction; neglect of duty | bayáq [PPH] | Panganiban 1966 | 354 | ||||||
báyaʔ | allow or tolerate (a situation); leave someone alone | 允許或容忍(一種情況);不打擾某人 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 355 | |||||
baybáy | border, edge, shore | 邊界,邊緣,海岸 | baybáy [PPH] | Panganiban 1966 | 356 | |||||
baynát | relapse | 復發 | beRnát [PPH] | Panganiban 1966 | 357 | |||||
bayó | pounding; pounded, crushed by pounding | 捶打 | bayu [PAN] | Panganiban 1966 | 358 | |||||
bayóŋ | bag or sack made of woven buri palm leaves | 布利棕櫚葉編織袋 | 借詞 | Panganiban 1966 | 359 | |||||
baysán | a parent of the spouse of one's offspring; the relation between parents of a married couple | 子女配偶的父母;已婚夫婦父母之間的關係 | baisan [PWMP] | Panganiban 1966 | 360 | |||||
baysan-an | betrothal party held by parents of bride and groom | 新郎新娘的父母舉行的訂婚晚會 | baisan-an [PWMP] | baisan | Panganiban 1966 | 361 | ||||
baʔák | split, halved | 一分為二 | baqak₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 362 | |||||
baʔít | kindness; prudence; sense; a clear or sound state of mind; senses; mind | 善良;謹慎;理智;頭腦清楚或健全的狀態;感覺;頭腦 | bait₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 363 | |||||
béŋut | awry, out of line | 歪,歪 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 364 | |||||
bíbi | kind of duck | 一種鴨子 | 借詞 | Panganiban 1966 | 365 | |||||
bibíg | mouth | 口 | bibiR [PMP] | biRbiR | Panganiban 1966 | 366 | ||||
bibig-án | large or wide-mouthed; hit (someone) on the mouth | 張大或張大的嘴;打(某人)的嘴 | bibiR [PMP] | biRbiR | Panganiban 1966 | 367 | ||||
bi-biŋká | rice cake with coconut milk cooked with fire above and below | 上下火燒椰奶年糕 | 借詞 | Panganiban 1966 | 368 | |||||
bída | tale, story; main character in a story, as hero or heroine | 故事,故事;故事中的主人公 | 借詞 | Panganiban 1966 | 369 | |||||
bidbíd | Hawaiian ten-pounder (soft-rayed fish) | 夏威夷十磅魚(軟絲魚) | bedbed [PWMP] | Panganiban 1966 | 370 | |||||
bidbíd | twine and spool on which it is rolled | 卷線的繩線和線軸 | bejbej₂ [PMP] | bejbej | Panganiban 1966 | 371 | ||||
bidbir-án | spool | 線軸 | bejbej-an [PWMP] | bejbej | Panganiban 1966 | 372 | ||||
bigá | coarse erect plant up to two meters high, with stout trunk. Stems and corms of the plant are used as substitute food: Alocasia macrorrhiza | biRaʔ [PWMP] | Panganiban 1966 | 373 | ||||||
bigás | hulled grains of cereal, especially rice | 穀類穀物,尤指大米 | beRas [PMP] | Panganiban 1966 | 374 | |||||
bígas-an | rice mill, rice huller | 碾米機 | beRas-an [PAN] | beRas | Panganiban 1966 | 375 | ||||
bigát | heaviness, weight; gravity, authoritativeness | 重量,重量;重力,權威性 | beReqat [PMP] | Panganiban 1966 | 376 | |||||
bigáw | stunned (by great noise); thunderstruck | (被巨大的譟音)驚呆 | begaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 377 | |||||
bigáw | stunned (by great noise); thunderstruck | (被巨大的譟音)驚呆 | biRaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 378 | |||||
bigaw-ín | stun someone with deafening noise | 用震耳欲聾的聲音打昏某人 | begaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 379 | |||||
bigaw-ín | to stun (someone) with deafening noise | 震耳欲聾 | biRaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 380 | |||||
bigáy | gift; something given for any reason | 禮物;出於任何原因而給予的東西 | beRay [PMP] | Panganiban 1966 | 381 | |||||
bígay-an | mutual exchange of gifts | 相互交換禮物 | beRay [PMP] | Panganiban 1966 | 382 | |||||
bigkís | abdominal band, girdle; a bundle, packed by tying together; union | 腹帶,腰帶;捆在一起的包裹;結合 | beRkis [PWMP] | Panganiban 1966 | 383 | |||||
bigkís | abdominal band; girdle; a bundle, packed by tying together; (fig.) union | 腹帶;腰帶;捆在一起的包裹;(圖)結合 | beRkes [PMP] | Panganiban 1966 | 384 | |||||
bigkís naŋ káhoy | faggot, bundle of firewood | 柴火 | beRkes [PMP] | Panganiban 1966 | 385 | |||||
bigláʔ | sudden, suddenly; abrupt, abruptly | 突然的;突然的 | big(e)láq [PPH] | Panganiban 1966 | 386 | |||||
bigláʔ-an | sudden, at the instant, impromptu | 突然,瞬間,即興 | big(e)láq [PPH] | Panganiban 1966 | 387 | |||||
biglaʔ-ín | surprise or astound (someone) with a sudden act; do (something) all at once and suddenly | 突然的行為使(某人)驚訝或震驚;立即突然地做某事 | big(e)láq [PPH] | Panganiban 1966 | 388 | |||||
bigtás | unstitched | 未縫合 | be(R)tas [PMP] | Panganiban 1966 | 389 | |||||
bigtás | unstitched | 未縫合 | 根 | Panganiban 1966 | 390 | |||||
bigtíŋ | tongs; forceps; pliers | 鉗子;鑷子;鉗子 | biR(e)tiŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 391 | |||||
bíhag | captive | 俘虜 | bihaR [PWMP] | Panganiban 1966 | 392 | |||||
bihása | accustomed, used to | 習慣,習慣 | 借詞 | Panganiban 1966 | 393 | |||||
bikakaʔ | wide apart (said of legs while standing with feet wide apart) | 寬的分開(指雙腳分開站立時的腿) | bikaq₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 394 | |||||
bikaŋkáŋ | open (forced) at one end | 一端打開(強制) | bikaŋkaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 395 | |||||
bíkas | posture, body form, dressiness; graceful, of body movements | 姿勢、體形、儀態;優美 | bikas [PWMP] | Panganiban 1966 | 396 | |||||
bíkat | scar on the face | 臉上的傷疤 | bik(e)lát [PPH] | Panganiban 1966 | 397 | |||||
bikíg | bikíg a piece of bone, usually fishbone, stuck in the throat | 一塊骨頭,通常是魚骨,卡在喉嚨裏 | bekeR₁ [PWMP] | bekeR | Panganiban 1966 | 398 | ||||
bikóʔ | bent; to bend, as a pipe | 彎曲;彎曲,如管子 | bikuq [PMP] | Panganiban 1966 | 399 | |||||
bikóʔ | bent; to bend (as a pipe) | 彎曲;彎曲(如管子) | 根 | Panganiban 1966 | 400 | |||||
bilád | exposed to the sun | 暴露在陽光下 | belaj [PWMP] | Panganiban 1966 | 401 | |||||
bilád | exposed to the sun | 暴露在陽光下 | bilaj [PMP] | Panganiban 1966 | 402 | |||||
bílaŋ | number; count | 數 | bilaŋ₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 403 | |||||
bílaŋ | as; in the capacity of; by way of | 以…的身份 | bilaŋ₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 404 | |||||
bilaŋgóʔ | prisoner, captive | 囚犯,俘虜 | 借詞 | Panganiban 1966 | 405 | |||||
bílaŋgu-an | prison | 監獄 | 借詞 | Panganiban 1966 | 406 | |||||
biláo | circular shallow basket-tray made of split bamboo | 竹制圓形淺籃盤 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 407 | |||||
bilás | the husband of one's sister-in-law (WZH); the wife of one's brother-in-law (HBW) | 嫂子的丈夫;姐夫的妻子 | biras₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 408 | |||||
bilás | the husband of one’s sister-in-law or the wife of one’s brother-in-law | 嫂子或姐夫的丈夫 | 偶然性 | Panganiban 1966 | 409 | |||||
biláw | circular shallow basket-tray made of split bamboo | 竹制圓形淺籃盤 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 410 | |||||
biláʔ | half | 一半 | belaq [PAN] | Panganiban 1966 | 411 | |||||
bílaʔo | circular shallow basket-tray made of split bamboo | 竹制圓形淺籃盤 | bijaqu [PPH] | Panganiban 1966 | 412 | |||||
bilbíl | dropsy, hydropoesia | 水腫 | belbel₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 413 | |||||
bilh-án | to buy (from someone) | (向某人)購買 | beli-an [PWMP] | beli | Panganiban 1966 | 414 | ||||
bilh-ín | to buy (a thing) | 買(東西) | beli-en [PWMP] | beli | Panganiban 1966 | 415 | ||||
bilí | purchase price; purchase | 購買價格 | beli [PMP] | Panganiban 1966 | 416 | |||||
bilíbid | twine, cord or the like tied around several times | 繩線、繩索或類似物繞幾圈 | bidibid [PWMP] | Panganiban 1966 | 417 | |||||
bilíbid | twine, cord or the like, tied around several times | 捆繩、繩索或類似物,繞幾圈 | 根 | Panganiban 1966 | 418 | |||||
bilíg | cataract in the eye | 白內障 | bileR [PMP] | Panganiban 1966 | 419 | |||||
bilíg | cataract in the eye | 白內障 | biliR [PWMP] | Panganiban 1966 | 420 | |||||
bilík | extension porch; annex; temporary shed between two houses for a party | 門廊;附屬設施;兩間房子之間的臨時棚屋 | bilik [PMP] | Panganiban 1966 | 421 | |||||
bílin | errand asked to be done; order; request; counsel, advice | 要求完成的差事;命令;請求;建議 | bilin [PWMP] | Panganiban 1966 | 422 | |||||
bilíŋ | restless turning around; lost (in a sense of direction) | 不安的轉身;迷失(在方向感上) | biliŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 423 | |||||
bilís | speed | 速度 | 借詞 | Panganiban 1966 | 424 | |||||
bilóg | roundness, rotundity; circle; round, circular | 圓度,圓度;圓;圓,圓 | 借詞 | Panganiban 1966 | 425 | |||||
bílog | roundness, rotundity; circle | 圓度,圓度 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 426 | |||||
bilóg | round, rotund, circular | 圓形、圓形、圓形 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 427 | |||||
bílot | small roll or pack | 小卷或小包裝 | 根 | Panganiban 1966 | 428 | |||||
b〈in〉abáe | hermaphrodite; an effeminate man | 雌雄同體的;娘娘腔的男人 | b〈in〉a-bahi [PPH] | bahi | Panganiban 1966 | 429 | ||||
binbín | forced delay (by bad weather, or by manipulation of others) | 被迫延誤(惡劣天氣或操縱他人) | 借詞 | Panganiban 1966 | 430 | |||||
binhíʔ | seed (chosen for the nursery) | 種子(為苗圃選擇) | binehiq [PMP] | bineSiq | Panganiban 1966 | 431 | ||||
b-in-ilí | was bought by someone | 被某人買走了 | b〈in〉eli [PWMP] | beli | Panganiban 1966 | 432 | ||||
bínta | small swift sailboat | 小快艇 | 借詞 | Panganiban 1966 | 433 | |||||
bintíʔ | calf of the leg | 小腿 | betiq₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 434 | |||||
bintíʔ | calf of the leg | 小腿 | bintiq [PMP] | Panganiban 1966 | 435 | |||||
binuaŋ | a tree: Octomeles sumatrana Miq. | 一棵樹:蘇門答臘章魚。 | binuaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 436 | |||||
b-in-undók | terrapleined | 地形 | bunduk [PMP] | Panganiban 1966 | 437 | |||||
biŋí | deaf; (fig.) unproductive, sterile | 聾的;(圖)無生產力的,不育的 | beŋel [PMP] | Panganiban 1966 | 438 | |||||
bíŋit | edge, rim | 邊緣,邊緣 | beŋet₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 439 | |||||
biŋkág | forced, broken (said of locks and the like) | 強迫的,壞的(說鎖之類的) | be(ŋ)kaR [PMP] | Panganiban 1966 | 440 | |||||
biŋkáŋ | arched wide (said of shanks, legs, fork or the like) | 拱形寬的(指小腿、腿、叉子等) | be(ŋ)kaŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 441 | |||||
biŋkáŋ | arched wide (said of shanks, legs, fork, or the like) | 拱形寬的(指小腿、腿、叉子或類似物) | bi(ŋ)kaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 442 | |||||
biŋkás | unwoven, unravelled | 未烘乾、未破碎 | beŋkas [PMP] | beŋkas₄ | Panganiban 1966 | 443 | ||||
biŋkás | unwoven, unravelled | 未烘乾、未破碎 | biŋkas [PMP] | Panganiban 1966 | 444 | |||||
biŋkúŋ-an | a species of hammerhead shark | 一種錘頭鯊 | biŋkuŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 445 | |||||
biŋót | hare-lipped (said of persons); notched, dented (said of chinaware, glassware, earthenware, ceramics, or the like) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 446 | ||||||
biŋwít | pole, hook, line and sinker for fishing | 釣魚竿、鉤、線、沉子 | beŋuit [PPH] | Panganiban 1966 | 447 | |||||
birá | violent stroke | 劇烈中風 | bida [PWMP] | Panganiban 1966 | 448 | |||||
bíraŋ | kerchief, usually used as a head covering | 頭巾,通常用作頭巾 | 借詞 | Panganiban 1966 | 449 | |||||
bíray | small armored ship or sailboat | 小型裝甲船或帆船 | 借詞 | Panganiban 1966 | 450 | |||||
bíriʔ | wild saffron, also known as #kasubháʔ or #kasumba, parrot seed, safflower, used as food coloring and dye | 借詞 | Panganiban 1966 | 451 | ||||||
bísaʔ | efficacy, potency; force | 效力 | 借詞 | Panganiban 1966 | 452 | |||||
biták | crack, cleft (usually on fruits or wood due to heat) | 裂縫,裂縫(通常在水果或木頭上由於熱) | betak [PMP] | Panganiban 1966 | 453 | |||||
bitbít | carried danging from fingers or hands | 懸掛在手指或手上 | bitbit₂ [PMP] | bitbit | Panganiban 1966 | 454 | ||||
bítin | something held dangling; favors (in a game so called) hung during Maytime festivals; hanging by the neck | bítin [PPH] | Panganiban 1966 | 455 | ||||||
bitúka | intestines | 腸 | bituka [PMP] | biCuka | Panganiban 1966 | 456 | ||||
bitúʔin | star | 藝員 | bituqen [PAN] | Panganiban 1966 | 457 | |||||
biyák | cleaved, halved | 劈開,一半 | biqak [PMP] | Panganiban 1966 | 458 | |||||
biyáyaʔ | grace; favor; blessings, bounty | 恩典;恩惠;祝福,恩惠 | 借詞 | Panganiban 1966 | 459 | |||||
biʔás, biás | internode (on cane or cane-like structures); a joint (of bone) with or without meat | 節間(在藤條或類似藤條的結構上);有或沒有肉的關節 | biqas [PWMP] | Panganiban 1966 | 460 | |||||
biʔás, biyás | internode (on cane or cane-like structures); a joint (of bone) with or without meat | 節間(在藤條或類似藤條的結構上);有或沒有肉的關節 | 借詞 | Panganiban 1966 | 461 | |||||
bóbo | simpleton | 傻瓜 | 借詞 | Panganiban 1966 | 462 | |||||
bodéga | warehouse | 倉庫 | 借詞 | Panganiban 1966 | 463 | |||||
bóla | ball, game of baseball | 棒球 | 借詞 | Panganiban 1966 | 464 | |||||
bómba | water pump; air blower | 水泵、風機 | 借詞 | Panganiban 1966 | 465 | |||||
bóto | (government) vote; (ecclesiastical) vow | (政府)投票;(教會)宣誓 | 借詞 | Panganiban 1966 | 466 | |||||
buág | demolished; dissolved, disbanded (said of societies and groups) | 拆毀;解散,解散(指社團和團體) | buág [PPH] | Panganiban 1966 | 467 | |||||
buál | fallen flat on the ground (said of elongated matter) | 平躺在地上(指細長的物質) | buál [PPH] | Panganiban 1966 | 468 | |||||
buán | month, moon | 月,月 | bulan₃ [PMP] | bulaN | Panganiban 1966 | 469 | ||||
búan-an | monthly, by the month | 每月,每月 | bulan-an [PWMP] | bulaN | Panganiban 1966 | 470 | ||||
buán-buán | every month, each month | 每個月,每個月 | bulan-bulan₂ [PMP] | bulaN | Panganiban 1966 | 471 | ||||
buáya | crocodile; tricky | 鱷魚;狡猾的 | buqaya [PMP] | Panganiban 1966 | 472 | |||||
búbo | fish trap | 魚陷阱 | bubu₂ [PAN] | Panganiban 1966 | 473 | |||||
búbo | clown | 小丑 | 借詞 | Panganiban 1966 | 474 | |||||
bubóŋ | roof | 屋頂 | bubuŋ₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 475 | |||||
bubóŋ na matá | eyelid | 眼瞼 | bubuŋ₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 476 | |||||
búboy | white silk cotton tree producing stuffing cotton known as #kapok | 白絹棉樹,生產被稱為木棉的填充棉 | buybuy [PPH] | Panganiban 1966 | 477 | |||||
búboy | white silk cotton tree producing stuffing cotton known as #kapok | 白絹棉樹,生產被稱為木棉的填充棉 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 478 | |||||
bubóʔ | overflowing; pouring out (said of liquids) | 溢出的;傾瀉的(指液體) | buqbuq [PMP] | Panganiban 1966 | 479 | |||||
búboʔ | smelting, casting, fusing | 熔煉、鑄造、熔合 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 480 | |||||
bu-buán-in | lunatic | 瘋子 | bulan bulan-en [PWMP] | bulaN | Panganiban 1966 | 481 | ||||
bubuŋ-án | roof | 屋頂 | bubuŋ-an [PMP] | bubuŋ₁ | Panganiban 1966 | 482 | ||||
budbód | sprinkling of particles of powdered substances as salt, pepper, etc. | 撒撒鹽、胡椒粉等粉末狀物質的微粒。 | bujbuj [PWMP] | Panganiban 1966 | 483 | |||||
budbód | sprinkling of particles of powdered substances as salt, pepper, etc.; distribution of little quantities to many | budbud₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 484 | ||||||
bugá | act of forcing out something from the mouth by sudden blow of air; bellowing or hissing snort (as steam forced out in spurts); game similar to the game of marbles but using seeds of the #kalumbibít vine, commonly forced out of the player's mouth by sudden blowing; medical treatment given by quack doctors in which some chewed substance is mixed with the saliva and strongly spat upon the ailing part of the patient's body | buRah [PMP] | buReS | Panganiban 1966 | 485 | |||||
búgaw | loud shooing away of fowls and animals; pimp, go-between | 鳥和牲畜的喧鬧聲;皮條客,在中間 | buRaw [PAN] | Panganiban 1966 | 486 | |||||
búgaʔ | pumice | 浮石 | búgaq [PPH] | Panganiban 1966 | 487 | |||||
bugbóg | noisy clubbing or pounding | 嘈雜的棍棒聲或敲擊聲 | bugbug [PWMP] | Panganiban 1966 | 488 | |||||
bugh-án | blow or spit some liquid or smoke upon (a rooster or some ailing part of a patient's body) | 向(公雞或病人身體的某一部位)噴或吐一些液體或煙 | buRah-an [PMP] | buReS | Panganiban 1966 | 489 | ||||
bugók | rotten (said of eggs) | 爛的(雞蛋說的) | buRuk [PAN] | Panganiban 1966 | 490 | |||||
bugós | a tree: Acalypha amentacea Roxb. | 一棵樹:阿拉伯粉蟎。 | beRus [PPH] | Panganiban 1966 | 491 | |||||
bugtóŋ | lone; the only one; sole (as an only child) | 孤獨的;唯一的;唯一的(作為獨生子女) | buR(e)túŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 492 | |||||
bugtóŋ | lone; the only one; sole | 孤獨的;唯一的;唯一的 | bug(e)túŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 493 | |||||
buháŋin | sand | 沙 | buhaŋin [PWMP] | Panganiban 1966 | 494 | |||||
búhaŋin-an | sandy tract or space | 沙地或空間 | buhaŋin [PWMP] | Panganiban 1966 | 495 | |||||
búhat | lifting | 舉起 | buhat₃ [PMP] | Panganiban 1966 | 496 | |||||
búhat noón | from that time, thence; since then | 從那時起;從那時起 | buhat₃ [PMP] | Panganiban 1966 | 497 | |||||
búhat sa | from, originating from; coming from | 來自,起源於;來自 | buhat₃ [PMP] | Panganiban 1966 | 498 | |||||
buhók | hair | 頭髮 | buhek [PMP] | bukeS | Panganiban 1966 | 499 | ||||
buhóŋ | sly, cunning, deceitful; villain | 狡猾的、狡猾的、欺騙的;惡棍 | 借詞 | Panganiban 1966 | 500 | |||||
búhos | pouring; baptism | 洗禮 | buhus [PWMP] | Panganiban 1966 | 501 | |||||
búhoʔ | bamboo sp. | 竹屬。 | buluq₂ [PAN] | Panganiban 1966 | 502 | |||||
buhuk-án | hairy | 多毛的 | buhek [PMP] | bukeS | Panganiban 1966 | 503 | ||||
buhúk-buhuk-an | false hair | 假髮 | buhek buhek-an [PWMP] | bukeS | Panganiban 1966 | 504 | ||||
buká | open (as of mouth, of flowers); apart at one end, as when spreading the legs | 張開(如嘴、花);一端分開,如展開腿 | buka [PMP] | Panganiban 1966 | 505 | |||||
bukál | spring of fresh water with continuous flow | 源源不斷的淡水泉 | bukal₁ [PMP] | bukal | Panganiban 1966 | 506 | ||||
bukaŋkáŋ | open (forced) at one end | 一端打開(強制) | 根 | Panganiban 1966 | 507 | |||||
bukás | open (not closed) | 打開(未關閉) | bu(ŋ)kas [PMP] | bukas | Panganiban 1966 | 508 | ||||
bukbók | boll weevil (said of plants and grains); wood borer, wood tick; decay (teeth) | 棉鈴象甲(指植物和穀物);蛀蟲,蜱蟲;蛀蟲(牙齒) | bukbuk₃ [PMP] | Panganiban 1966 | 509 | |||||
búkid | country outside of towns and cities, farm, field under cultivation | 城鎮、農場、耕地以外的國家 | bukij [PAN] | Panganiban 1966 | 510 | |||||
bukó | node, esp. on cane-like plants | 節,尤指甘蔗狀植物上的節 | bukuh [PMP] | Panganiban 1966 | 511 | |||||
búkol | swelling, bump; tumor | 腫脹、腫塊;腫瘤 | buŋkul [PMP] | Panganiban 1966 | 512 | |||||
bukoŋ-bukóŋ | ankle | 踝關節 | beŋkuŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 513 | |||||
bukót | hunchback | 駝背 | bukut [PMP] | Panganiban 1966 | 514 | |||||
buks-án | to open (something closed, as doors, windows, cans, etc.) | 打開(關閉的東西,如門、窗、罐等) | bu(ŋ)kas [PMP] | bukas | Panganiban 1966 | 515 | ||||
buktót | humpback | 駝背 | beketut [PWMP] | Panganiban 1966 | 516 | |||||
buktót | wicked, perverse, depraved; hunchback | 邪惡的,變態的,墮落的;駝背的 | buk(e)tút [PPH] | Panganiban 1966 | 517 | |||||
bula | Philippine mahogany: Shorea albus Foxw. | 菲律賓桃花心木:■Foxw。 | bulah [PMP] | buleS | Panganiban 1966 | 518 | ||||
buladór | kind of kite; skyrocket; small-scaled flying fish | 一種風箏;火箭;小型飛魚 | 借詞 | Panganiban 1966 | 519 | |||||
búlag | blinding membrane or state of blindness | 致盲膜或失明狀態 | bulaR₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 520 | |||||
bulág | blind | 失明的 | bulaR₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 521 | |||||
bulak-lák | flower | 花 | bujak [PWMP] | Panganiban 1966 | 522 | |||||
bulalákaw | shooting star, meteor, St. Elmo's fire | 流星聖埃爾莫之火 | bulalákaw₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 523 | |||||
buláti | earthworm; ascaris, intestinal worm | 蚯蚓;蛔蟲 | bulati [PMP] | Panganiban 1966 | 524 | |||||
buláw | reddish; reddish-gold; golden orange (said of young pigs and roosters); suckling pig | 略帶紅色;略帶紅色的金;金桔色(指小豬和公雞);乳豬 | bulaw [PAN] | Panganiban 1966 | 525 | |||||
buláʔ | foam, bubble; soapsuds | 泡沫 | bujeq₂ [PMP] | bujeq | Panganiban 1966 | 526 | ||||
buláʔ | foam, bubble; soapsuds | 泡沫 | budaq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 527 | |||||
búlaʔ | fib, untruth | 謊言,謊言 | 借詞 | Panganiban 1966 | 528 | |||||
buláʔ-an | fibbing, untruthful | 撒謊,不誠實 | 借詞 | Panganiban 1966 | 529 | |||||
bulbók | bubbling or gushing of liquids | 液體的冒泡或湧出 | 根 | Panganiban 1966 | 530 | |||||
bulból | hair in armpits, pubic hair | 腋毛、陰毛 | bulbúl [PPH] | Panganiban 1966 | 531 | |||||
bulí | buri palm, Corypha elata Roxb. | 布麗棕櫚,龍須菜。 | buri₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 532 | |||||
búli | polish (substance) | 拋光(物質) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 533 | |||||
bulíg | medium-sized mudfish | 中型泥鰍 | 借詞 | Panganiban 1966 | 534 | |||||
buliglíg | inflammation of the eyes (of fowls and animals) | (家禽和動物)眼睛發炎 | 借詞 | Panganiban 1966 | 535 | |||||
búlik | white and black (said of the feathers of roosters) | 白色和黑色(指公雞的羽毛) | burik [PWMP] | Panganiban 1966 | 536 | |||||
bulilít | tiny, dwarfish | 小矮人 | bulilít [PPH] | Panganiban 1966 | 537 | |||||
búlo | floss (of fruits, leaves, or stems of plants) | (植物的果實、葉子或莖的)牙線 | bulu₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 538 | |||||
búlog | virility | 男子氣概 | bulug [PPH] | Panganiban 1966 | 539 | |||||
bulóŋ | whisper | 耳語 | 借詞 | Panganiban 1966 | 540 | |||||
búlos | blow or gust of air | 吹或陣風 | bulus [PWMP] | Panganiban 1966 | 541 | |||||
búlos | second helping or ration of food | 第二份食物 | burus₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 542 | |||||
búlos | second helping or ration of food | 第二份食物 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 543 | |||||
bulóʔ | calf (of cattle) | 小牛 | 借詞 | Panganiban 1966 | 544 | |||||
bulúg-an | a boar kept for breeding purposes | 為了繁殖而飼養的公豬 | bulug [PPH] | Panganiban 1966 | 545 | |||||
bululós | diarrhoea | 腹瀉 | 根 | Panganiban 1966 | 546 | |||||
búluŋ-buluŋ-an | rumor, gossip | 謠言、流言 | 借詞 | Panganiban 1966 | 547 | |||||
bulús-an | bellows | 波紋管 | bulus-an [PWMP] | bulus | Panganiban 1966 | 548 | ||||
bulúsok | sudden sinking of a foot into soft, deep mud | 一只腳突然陷進柔軟的深泥裏 | 根 | Panganiban 1966 | 549 | |||||
bulyáw | loud or shouted rebuke or reproach; angry and sudden shout to drive away fowls and animals | 大聲的或大聲的責備或責備;憤怒的或突然的喊叫趕走鳥和動物 | 借詞 | Panganiban 1966 | 550 | |||||
b〈um〉ágay | to suit; to be becoming; to become; to tone with; to be in harmony; to comport; to conform; to agree | 適應;成為;成為;與…調和;和諧;鎮定;順從;同意 | bagay [PWMP] | Panganiban 1966 | 551 | |||||
b〈um〉agsák | to crash; to fall with force | 摔 | bag(e)sák [PPH] | Panganiban 1966 | 552 | |||||
b〈um〉ahín | to sneeze | 打噴嚏 | bahén [PPH] | Panganiban 1966 | 553 | |||||
b〈um〉ató | to stone, throw stones at | 用石頭砸,用石頭砸 | b〈um〉atu [PWMP] | batux | Panganiban 1966 | 554 | ||||
b〈um〉áwiʔ | to recover or retain (e.g. health); to recoup; to make up for; to recant; to take back formally or publicly; to recall; to cancel; to withdraw | b〈um〉áwiq [PPH] | báwiq | Panganiban 1966 | 555 | |||||
bumbón | dam of branches and twigs to attract fish in rivers and lakes | 在河湖中用樹枝和樹枝築壩以吸引魚 | bunbun [PMP] | Panganiban 1966 | 556 | |||||
bumbóŋ | cylindrical container (usually a length of bamboo or rolled cardboard, but can be of metal or any other material) | buŋbuŋ₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 557 | ||||||
bumbún-an | crown or top of head, esp. of babies when still soft | 頭冠或頭頂,尤指柔軟的嬰兒 | bunbun-an₁ [PWMP] | buNbuN | Panganiban 1966 | 558 | ||||
bundók | mountain | 山 | bunduk [PMP] | Panganiban 1966 | 559 | |||||
búni | herpes, ptyriasis | 皰疹、肺結核 | buqeni [PMP] | Panganiban 1966 | 560 | |||||
bunót | coconut husk | 椰子殼 | bunut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 561 | |||||
búnot | to pull up; to pull out by the roots; to uproot | 拔除 | búnut [PPH] | Panganiban 1966 | 562 | |||||
búnot | unsheathing, uprooting, pulling out | 拔出,拔出,拔出 | 借詞 | Panganiban 1966 | 563 | |||||
bunóʔ | wrestling | 摔跤 | bunuq₂ [PMP] | buNuq₂ | Panganiban 1966 | 564 | ||||
bunsó | the youngest child; the youngest one | 最小的孩子;最小的孩子 | buŋsu [PWMP] | Panganiban 1966 | 565 | |||||
bunsóʔ | youngest (said of offspring); endearing term | 最小的(指後代);可愛的術語 | 借詞 | Panganiban 1966 | 566 | |||||
buntís | pregnant | 懷孕的 | buq(e)tis [PPH] | Panganiban 1966 | 567 | |||||
buntón | heap, mound | 堆,土堆 | 借詞 | Panganiban 1966 | 568 | |||||
buntót | tail; the last part or point at the rear | 尾部;尾部的最後一部分或最後一點 | buntut₁ [PMP] | buntut | Panganiban 1966 | 569 | ||||
bunút-in | to uproot; to tear up by the roots; to pull out; to extract; to pluck (as the eyebrows) | 拔出;被根撕開;拔出;拔出;拔出;拔出(如眉毛) | bunút-en [PPH] | búnut | Panganiban 1966 | 570 | ||||
búŋa | fruit; result, effect, consequence; areca palm and nut | 水果;結果,效果,結果;檳榔和堅果 | buŋa [PMP] | Panganiban 1966 | 571 | |||||
buŋál | toothless (i.e. without the incisors) | 無牙(即無門牙) | 借詞 | Panganiban 1966 | 572 | |||||
buŋáŋaʔ | gullet (of large animals); mouth or opening (as of cannons, rivers, tunnels, caves, etc., and big mouths | buŋáŋaq [PPH] | Panganiban 1966 | 573 | ||||||
buŋa-ŋ bató | black coral | 黑珊瑚 | buŋa na batu [PMP] | buŋa | Panganiban 1966 | 574 | ||||
búŋa-ŋ káhoy | fruit tree | 果樹 | buŋa na kahiw [PMP] | buŋa | Panganiban 1966 | 575 | ||||
búŋiʔ | having a notched or jagged tooth; having a tooth or teeth missing | 有鋸齒狀的牙齒;缺一顆牙 | buŋiq [PPH] | Panganiban 1966 | 576 | |||||
buŋkal | dug out, said of stones and soil; tilled (said of soil) | 挖出的,指石頭和土壤;耕作的(指土壤) | buŋkal [PWMP] | Panganiban 1966 | 577 | |||||
buŋkál | dug out (said of stones and soil); tilled (said of soil) | 挖出的(指石頭和土壤);耕作的(指土壤) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 578 | |||||
buŋkós | bundle, package | 包裹 | buŋkus [PWMP] | Panganiban 1966 | 579 | |||||
buŋót | beard | 鬍鬚 | buŋut [PWMP] | Panganiban 1966 | 580 | |||||
buŋóʔ | skull | 顱骨 | buŋuq [PPH] | Panganiban 1966 | 581 | |||||
buŋóʔ | skull | 顱骨 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 582 | |||||
buŋulan | a species of sweet-smelling banana | 一種芳香的香蕉 | buŋuran [PPH] | Panganiban 1966 | 583 | |||||
búro | pickled or salted | 醃制或醃制 | 借詞 | Panganiban 1966 | 584 | |||||
busál | muzzle; a cover put over an animal’s mouth to keep it from biting | 口吻;蓋在動物嘴上以防它咬 | 借詞 | Panganiban 1966 | 585 | |||||
busbós | perforated; incised (surgically) | 穿孔的;切開的(外科的) | busbus [PMP] | Panganiban 1966 | 586 | |||||
busína | sounding horn | 鳴喇叭 | 借詞 | Panganiban 1966 | 587 | |||||
busóg | satisfied, satiated (after eating) | 飽足(飯後) | besuR [PAN] | Panganiban 1966 | 588 | |||||
busóg | bow (for shooting arrows) | 弓(射箭用) | busuR₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 589 | |||||
busól | door knob; something hard underneath felt from a comparatively soft surface | 門把手;從相對柔軟的表面感覺到的堅硬的東西 | 借詞 | Panganiban 1966 | 590 | |||||
busón | mailbox | 郵箱 | 借詞 | Panganiban 1966 | 591 | |||||
búsoŋ | ungrateful | 忘恩負義 | busuŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 592 | |||||
buta buta ~ buta | tree which thrives in salt or brackish water like the milky mangrove (English 1986) | 在鹽或微鹹水中生長的樹,如乳白色的紅樹林(英語1986) | buta buta₂ [PWMP] | buta buta | Panganiban 1966 | 593 | ||||
buta buta ~ buta | a tree: Excoecaria agallocha L. (Madulid 1999) | 一棵樹:■L.(Madulid 1999) | buta buta₂ [PWMP] | buta buta | Panganiban 1966 | 594 | ||||
butákaʔ | orchestra seat (in a theatre or showhouse) | 管弦樂隊的座位(在劇院或展覽館裏) | 借詞 | Panganiban 1966 | 595 | |||||
bútas | perforation, hole; loophole | 穿孔 | butas₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 596 | |||||
butás | perforated | 穿孔的 | butas₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 597 | |||||
butás-butás | full of holes | 滿是洞 | butas₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 598 | |||||
butáw | pitting roosters against each other in cockfighting | 鬥雞鬥雞 | 借詞 | Panganiban 1966 | 599 | |||||
butbót | minute search inside bundles or containers | 在包裹或容器內進行分鐘搜索 | butbut₂ [PMP] | buCbuC | Panganiban 1966 | 600 | ||||
butbót | song of the #kuwago or #baháw (owl) | 貓頭鷹之歌 | butbut₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 601 | |||||
butéte | species of globelike fish: Tetrodon lunaris; large-bellied | 球形魚的種類:月河豚 | butiti [PWMP] | Panganiban 1966 | 602 | |||||
butikíʔ | house lizard | 家養蜥蜴 | butikíq [PPH] | Panganiban 1966 | 603 | |||||
bútil | grain, kernel, seed | 穀物、穀物、種子 | butil [PWMP] | Panganiban 1966 | 604 | |||||
bútil | grain, kernel, seed | 穀物、穀物、種子 | butir [PWMP] | Panganiban 1966 | 605 | |||||
butlíg | wen, little cyst-like growth on the skin | 文,皮膚上有小囊腫樣生長 | buteliR [PMP] | Panganiban 1966 | 606 | |||||
butó | pip; a hard seed; stone of certain fruits | 皮普;堅硬的種子;某些水果的石頭 | butequl [PMP] | Panganiban 1966 | 607 | |||||
butól | protrusion on surface of skin, breaking smoothness | 皮膚表面突起,破壞光滑 | butequl [PMP] | Panganiban 1966 | 608 | |||||
butón | button switch | 按鈕開關 | 借詞 | Panganiban 1966 | 609 | |||||
buwág | demolished; dissolved, disbanded (said of societies and groups) | 拆毀;解散,解散(指社團和團體) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 610 | |||||
buwíg | bunch of fruits (as bananas); cluster of fruits (as lansones) | 一束水果(如香蕉);一束水果(如蘭森) | buliR [PMP] | Panganiban 1966 | 611 | |||||
buyó | induced; seduced | 引誘的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 612 | |||||
buʔáw | empty inside | 裏面是空的 | buqaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 613 | |||||
buʔáy | weakness of structure; unsteadiness | 結構薄弱;不穩定 | buqay [PMP] | Panganiban 1966 | 614 | |||||
buʔól | ankle | 踝關節 | buqel [PPH] | Panganiban 1966 | 615 | |||||
buʔót | rabbit | 兔子 | buhet [PAN] | Panganiban 1966 | 616 | |||||
buʔóʔ | whole, entire, complete | 完整,完整,完整 | 偶然性 | Panganiban 1966 | 617 | |||||
dáan ~ daán | road, street, thoroughfare; way, passageway; track, trail, path | 道路、街道、通道;道路、通道;軌道、小徑、小徑 | zalan [PMP] | Panganiban 1966 | 618 | |||||
daan-án | access; the way of approaching or reaching a place or person | 進入;接近或到達某地或某人的管道 | zalan-an [PAN] | zalan | Panganiban 1966 | 619 | ||||
daán-an ~ daan-án | to pass by a certain place; to drop in at someone’s place with intention of bringing that person with you | zalan-an [PAN] | zalan | Panganiban 1966 | 620 | |||||
dábaw | fording or wading place (across a river, narrow lake, etc.) | 涉水或涉水的地方(過河、窄湖等) | 根 | Panganiban 1966 | 621 | |||||
dabdab | glow; glitter; lustre; shine | 發光 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 622 | |||||
dádo | dice (used in gambling) | 骰子(用於賭博) | 借詞 | Panganiban 1966 | 623 | |||||
daga | aunt, older woman | 阿姨,老太太 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 624 | |||||
dágat | sea, ocean; bay, gulf; lake | 海洋;海灣;海灣;湖泊 | daRat [PMP] | Panganiban 1966 | 625 | |||||
dágos | hurried and sudden departure in dissatisfaction or anger; sudden hurried movement toward something | 在不滿或憤怒中匆忙而突然地離開;突然地向某物移動 | dágus₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 626 | |||||
dagtáʔ | sap, resin | 樹液、樹脂 | 根 | Panganiban 1966 | 627 | |||||
dáhak | effort to gather phlegm in the throat in order to expectorate | 吐痰吐痰 | dahak [PWMP] | Panganiban 1966 | 628 | |||||
dáhan | slowness of movement or action; weakness or lack of intensity; softness as contrasted with aggressiveness | 噪聲 | Panganiban 1966 | 629 | ||||||
dáhan-dáhan | slowly; in a slow manner | 緩慢地;以緩慢的管道 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 630 | |||||
dáhil | cause of action, reason or motive for action; justification, excuse; point, reason; the why | 行動的原因、理由或動機;理由、藉口;要點、理由;原因 | dalih [PWMP] | Panganiban 1966 | 631 | |||||
dahil-án | cause of action, reason or motive for action; justification, excuse; point, reason; the why | 行動的原因、理由或動機;理由、藉口;要點、理由;原因 | dalih-an [PWMP] | dalih | Panganiban 1966 | 632 | ||||
dáhon | leaf of a plant or book; sheet of paper | 植物或書的葉子;一張紙 | dahun [PMP] | Panganiban 1966 | 633 | |||||
dahóp | in want (especially of money or necessities of life) | 缺乏(特別是金錢或生活必需品) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 634 | |||||
dáiŋ | jerked fish salted and dried in the sun | 醃制並曬乾的幹魚 | 借詞 | Panganiban 1966 | 635 | |||||
daiŋ-in | to jerk fish | 釣魚 | 借詞 | Panganiban 1966 | 636 | |||||
daít | placed so close as to be touching; united, fastened, attached | 緊密地放在一起,以便接觸;聯合的,固定的,連接的 | zaqit [PMP] | Panganiban 1966 | 637 | |||||
dakíp | catching, holding onto | 抓住,抓住 | dakep [PAN] | Panganiban 1966 | 638 | |||||
dakót | a handful, a graspful | 一把,一把 | dakuC [PAN] | Panganiban 1966 | 639 | |||||
dakót | handful, graspful | 一把,一把 | za(ŋ)kuC [PAN] | Panganiban 1966 | 640 | |||||
dakp-ín | to catch, capture, arrest | 抓住,抓住,逮捕 | dakep-en [PAN] | dakep | Panganiban 1966 | 641 | ||||
dalág | mudfish | 泥鰍 | dalág [PPH] | Panganiban 1966 | 642 | |||||
da-lága | young, unmarried woman from adolescence up; maiden (not common) | 年輕的未婚女子,從青春期起;少女(不常見) | da-daRa [PWMP] | daRa₂ | Panganiban 1966 | 643 | ||||
dálaga-hín | said of a girl who is at the beginning of puberty | 說的是一個青春期剛開始的女孩 | da-daRa [PWMP] | daRa₂ | Panganiban 1966 | 644 | ||||
dalaga-ŋ iná | an unwed mother | 未婚母親 | da-daRa [PWMP] | daRa₂ | Panganiban 1966 | 645 | ||||
dalág dágat | sergeant fish | 魚中士 | dalág [PPH] | Panganiban 1966 | 646 | |||||
dalaŋ | bright | 明亮的 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 647 | |||||
dalás | frequency; rapidity | 頻率 | darás [PPH] | Panganiban 1966 | 648 | |||||
dalas-án | to make more frequent | 使更頻繁 | darás [PPH] | Panganiban 1966 | 649 | |||||
dalás-dalás | very hurriedly or quickly | 很匆忙或很快 | darás [PPH] | Panganiban 1966 | 650 | |||||
dálaw | visitor, guest; a visit | 來訪者 | dálaw [PPH] | Panganiban 1966 | 651 | |||||
da-lawá ~ da-lwá | two; couple; dual; double | 二;對;雙;雙 | da-duha [PMP] | duSa | Panganiban 1966 | 652 | ||||
dalawah-án | two-by-two, in pairs | 二乘二,成對 | da-duha [PMP] | duSa | Panganiban 1966 | 653 | ||||
dalawah-ín | to double or make two of something | 使某物加倍 | da-duha [PMP] | duSa | Panganiban 1966 | 654 | ||||
dalaw-in | to visit someone | 拜訪某人 | dálaw [PPH] | Panganiban 1966 | 655 | |||||
daldál | gossip; gossiping; jabber; chattering; loquacious, talkative | 八卦;八卦;喋喋不休;喋喋不休;喋喋不休 | daldál [PPH] | Panganiban 1966 | 656 | |||||
daldál-an | exchange of gossip | 八卦 | daldál [PPH] | Panganiban 1966 | 657 | |||||
daldal-án | to gossip to someone (emphasis on person to whom gossip is relayed) | 向某人閒談(強調向某人轉達閒話的人) | daldál [PPH] | Panganiban 1966 | 658 | |||||
dále | go ahead! | 前進! | 借詞 | Panganiban 1966 | 659 | |||||
dali-án | to make or do something faster; to speed up something | 加快做某事或做某事;加快某事 | dalíq [PPH] | Panganiban 1966 | 660 | |||||
dalima | pomegranate: Punica granatum L. (Madulid 2001) | 石榴:石榴 | 借詞 | Panganiban 1966 | 661 | |||||
dalíriʔ | finger | 手指 | 借詞 | Panganiban 1966 | 662 | |||||
dalísay | pure; unadulterated; not mixed with other things | 純潔的;未經修飾的;不與其他事物混合的 | dalísay [PPH] | Panganiban 1966 | 663 | |||||
dálitaʔ | torment, suffering | 折磨,折磨 | 借詞 | Panganiban 1966 | 664 | |||||
dalíʔ | quickness; promptness; ease; facility | 快;快;易;易 | dalíq [PPH] | Panganiban 1966 | 665 | |||||
dalupániʔ | fish sp.: wily slipmouth | 魚sp.:狡猾的slipmouth | dalupániq [PPH] | Panganiban 1966 | 666 | |||||
dalúpaŋ | a shrub, the fibers of which are used in the manufacture of coffee sacks, cordage or strong paper | 一種灌木,其纖維用於製造咖啡袋、繩索或硬紙 | dalúpaŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 667 | |||||
dáma | game of checkers; draughts | 跳棋遊戲 | 借詞 | Panganiban 1966 | 668 | |||||
damah-án | checkerboard | 棋盤 | 借詞 | Panganiban 1966 | 669 | |||||
dámay | sympathetic aid; helping sympathetically | 同情地幫助 | damay [PWMP] | Panganiban 1966 | 670 | |||||
damít | garment; dress; clothes; to wear clothing | 衣服;衣服;衣服;穿衣服 | damít [PPH] | Panganiban 1966 | 671 | |||||
dampáʔ | hut, hovel, cabin (poor and small) | 小屋,小屋,小屋(又窮又小) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 672 | |||||
dampól | dye of dark tan color from the bark of a certain tree | 從樹皮中選取的深褐色染料 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 673 | |||||
dampót | act of picking up with the hand from the floor or ground | 用手從地板或地上撿起來的動作 | 借詞 | Panganiban 1966 | 674 | |||||
damput-an | place from which something is picked up | 從那裏取東西的地方 | 借詞 | Panganiban 1966 | 675 | |||||
dánaw | lagoon; pond | 瀉湖 | danaw [PAN] | Panganiban 1966 | 676 | |||||
dáŋan | were it not for; if it were not that | 如果不是因為 | zaŋan₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 677 | |||||
daŋdáŋ ~ dandáŋ | warming, heating or toasting by exposing to fire or glowing coals | 通過暴露在火或灼熱的煤中加熱或烤 | daŋdaŋ₁ [PMP] | daŋdaŋ | Panganiban 1966 | 678 | ||||
daŋkál | unit of measurement from tip of thumb to tip of outstretched middle finger | 從拇指尖到伸出中指尖的量測組織 | zaŋkal [PWMP] | Panganiban 1966 | 679 | |||||
daóp | joined or closely touching together (as hands or end surfaces) | 結合在一起或緊密地接觸在一起(如手或末端表面) | daup₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 680 | |||||
dápat | should; ought to; had better; must | 應該;應該;最好;必須 | dapat₄ [PPH] | Panganiban 1966 | 681 | |||||
dapat sisih-in | blameworthy; ought to be blamed | 應受責備的;應受責備的 | selsel₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 682 | |||||
dapat sund-ín | authoritative; ought to be obeyed | 權威的;應該服從的 | sunúd [PPH] | Panganiban 1966 | 683 | |||||
dapáʔ | lying face down; lying on one’s stomach | 俯臥 | 借詞 | Panganiban 1966 | 684 | |||||
dapdáp | Indian coral tree | 印度珊瑚樹 | dapdap₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 685 | |||||
dapílos | skidding, stumbling | 打滑、絆倒 | dapílus [PPH] | Panganiban 1966 | 686 | |||||
dapít | a solemn religious ceremony in which a dead body is conducted from the house to the church by a priest and acolytes | dapit [PWMP] | Panganiban 1966 | 687 | ||||||
daplís | hitting on a tangent; just missing; grazing; glancing off | 撞到正切處;剛剛遺失;擦傷;擦掉 | dap(e)lis [PPH] | Panganiban 1966 | 688 | |||||
dapóg | an open fire | 明火 | dapuR₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 689 | |||||
dápug | thick, black smoke from damp firewood | 潮濕的柴火冒出濃煙 | dapuR₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 690 | |||||
dapug-án | fireplace, hearth; a stove in the open, using firewood | 壁爐,壁爐;露天的爐子,用木柴燒 | dapuR-an [PWMP] | dapuR₁ | Panganiban 1966 | 691 | ||||
dapúg-an | to build a fire in the open | 在野外生火 | dapuR-an [PWMP] | dapuR₁ | Panganiban 1966 | 692 | ||||
daráŋ | exposing something to the heat of flames or glowing coals | 使某物暴露在火焰或灼熱的煤中 | daŋdaŋ₁ [PMP] | daŋdaŋ | Panganiban 1966 | 693 | ||||
daraŋ-án ~ daráŋ-an | live coals or open fire used for heating or drying something | 用於加熱或乾燥某物的活煤或明火 | daŋdaŋ-an [PAN] | daŋdaŋ | Panganiban 1966 | 694 | ||||
daraŋ-ín | be exposed to live coals or open fire in order to heat or dry | 暴露在活煤或明火中以便加熱或乾燥 | daŋdaŋ-en [PWMP] | daŋdaŋ | Panganiban 1966 | 695 | ||||
datíŋ | arrival; act of arriving | 到達 | dateŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 696 | |||||
datn-án | to visit; to come upon; to catch someone in the act; to find someone or something upon arrival; to have menstruation | dateŋ-an [PWMP] | dateŋ | Panganiban 1966 | 697 | |||||
datn-ín | to reach, attain, or experience | 達到、達到或經歷 | dateŋ-en [PWMP] | dateŋ | Panganiban 1966 | 698 | ||||
dáto-ʔ | high priest (Laktaw 1914); tribal chief in pre-Christian days (Panganiban 1966) | 大祭司(Laktaw 1914);前基督教時期的部落首領(Panganiban 1966) | datu [PMP] | Panganiban 1966 | 699 | |||||
dáwa | millet, Setaria italica (Madulid 2001) | 小米,義大利狗尾草(Madulid 2001) | zawa₂ [PAN] | Panganiban 1966 | 700 | |||||
dáway | wire tied to the fishhook | 綁在魚鉤上的鐵絲 | 借詞 | Panganiban 1966 | 701 | |||||
dáyaŋ | princess; noble woman; lady | 公主;貴婦;貴婦 | 借詞 | Panganiban 1966 | 702 | |||||
dayaŋdáŋ | large tree from which is derived a poison (#abuwab) for arrow tips | 從中選取毒藥的大樹 | dayaŋdáŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 703 | |||||
dáyap | lime tree, also known as #bilulo, the fruit of which makes pleasant ale: Citrus aurantifolia | 酸橙樹,也被稱為“比盧洛”,其果實釀制宜人的麥芽酒:柳丁 | dalayap [PAN] | Panganiban 1966 | 704 | |||||
dáyap | a small lime tree, the fruit of which is used as a substitute for lemon | 檸檬樹一種小的酸橙樹,其果實可代替檸檬 | dayap [PPH] | Panganiban 1966 | 705 | |||||
dáyaʔ | deceit; fraud; dishonest dealing; dodge; a trick to cheat or deceive | 欺騙;欺詐;不誠實的交易;躲避;欺騙或欺騙的伎倆 | 借詞 | Panganiban 1966 | 706 | |||||
dáyo | foreigner, alien | 外國人 | dáyu [PPH] | Panganiban 1966 | 707 | |||||
dayuh-an | foreigner, alien | 外國人 | dáyu [PPH] | Panganiban 1966 | 708 | |||||
d-ian | there | 那裏 | ian₃ [PWMP] | Panganiban 1966 | 709 | |||||
dibdíb | chest, breast | 胸部,胸部 | debdeb [PAN] | Panganiban 1966 | 710 | |||||
didál | thimble | 頂針 | 借詞 | Panganiban 1966 | 711 | |||||
dikdík | pulverized (from pounding) | 粉碎(搗碎) | dekdek [PMP] | dekdek₁ | Panganiban 1966 | 712 | ||||
di-kilalá | nameless; having no name; unknown; not well known; strange; not known, seen or heard of before; unfamiliar | kilala [PAN] | Panganiban 1966 | 713 | ||||||
dikín | a circular mat made of braided strips of rattan, bamboo, or other material, and placed under cooking pots and drinking glasses | dikén [PPH] | Panganiban 1966 | 714 | ||||||
dikít | paste; glue | 漿糊 | deket₁ [PMP] | dekeC | Panganiban 1966 | 715 | ||||
dikít | act of kindling; a setting on fire | 點燃的行為;點燃 | deket₂ [PWMP] | deket₁ | Panganiban 1966 | 716 | ||||
dikít-an | hand-to-hand, close together | 手拉手,親密接觸 | deket₁ [PMP] | dekeC | Panganiban 1966 | 717 | ||||
dikít-dikít | adhered or joined to each other in series or layers | 在一個或多個層次上相互粘附或結合 | deket deket [PWMP] | dekeC | Panganiban 1966 | 718 | ||||
dikláp | sparkle | 閃耀 | 根 | Panganiban 1966 | 719 | |||||
díla-ŋ ma-tigás | a tongue not easily adaptable to pronouncing certain sounds in speech (lit. ‘hard tongue, rigid tongue’) | dilaq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 720 | ||||||
dílat | act of opening of the eyelids | 睜開眼皮的動作 | 根 | Panganiban 1966 | 721 | |||||
diláw | yellow (noun and adjective); root crop used in dyeing food and clothing (= turmeric) | 黃色(名詞和形容詞);用於染色食物和衣服的塊根作物(=薑黃) | diláw [PPH] | Panganiban 1966 | 722 | |||||
dílaʔ | tongue; the power of speech | 語言;語言的力量 | dilaq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 723 | |||||
diláʔ-an | to stick out or poke out one’s tongue at someone | 向某人伸出或伸出舌頭 | dilaq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 724 | |||||
dilím | dark; darkness; gloom; deep shadow; dim light | 黑暗;黑暗;黑暗;陰影;暗淡的光 | delem [PMP] | Panganiban 1966 | 725 | |||||
dilís | cord for guitar or bow | 吉他或弓弦 | deles [PAN] | Panganiban 1966 | 726 | |||||
dílis | long-jawed anchovy | 長嘴鳳尾魚 | dilis [PPH] | Panganiban 1966 | 727 | |||||
di-ma-súnúr-in | disobedient; obstinate | 不聽話的;固執的 | sunúd [PPH] | Panganiban 1966 | 728 | |||||
diní | here | 在這裏 | di-ni [PAN] | -ni | Panganiban 1966 | 729 | ||||
d〈in〉ugu-án | a dish made with pig's or cow's blood | 豬血或牛血做的菜 | zuRuq [PMP] | Panganiban 1966 | 730 | |||||
diŋdíŋ | wall (of room or house), partition between rooms | (房間或房子的)牆,房間之間的隔牆 | diŋdiŋ₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 731 | |||||
diŋíg | audible; can be heard | 可聽見的 | deŋeR [PMP] | Panganiban 1966 | 732 | |||||
dipá | the length of both arms stretched out; a fathom | 伸出雙臂的長度;一英尋 | depah [PAN] | Panganiban 1966 | 733 | |||||
dipah-ín | to measure something by stretching out the arms | 伸出手臂量測某物 | depa-en [PWMP] | depah | Panganiban 1966 | 734 | ||||
díri | feeling of loathing for what is foul or filthy | 厭惡污穢的感覺 | zizi [PWMP] | Panganiban 1966 | 735 | |||||
ditáʔ | milky pine, the bark of which yields an alkaloid used as substitute for quinine: Alstonia scholaris L. | ditaq [PMP] | Panganiban 1966 | 736 | ||||||
dítaʔ | poison applied to arrows | 箭毒 | dítaq [PPH] | Panganiban 1966 | 737 | |||||
di-timbáŋ | one-sided; uneven; unequal; not fair | 片面的;不均勻的;不平等的;不公平的 | timbaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 738 | |||||
d-itó | here | 在這裏 | di-tu [PWMP] | -Cu | Panganiban 1966 | 739 | ||||
diʔ | not (#diɁ ma-ganda ‘not beautiful’, etc.) | 不是(迪馬·甘達“不美”等等) | diq [PPH] | Panganiban 1966 | 740 | |||||
dugóʔ | blood | 血 | zuRuq [PMP] | Panganiban 1966 | 741 | |||||
dugu-án | bloody, covered with blood | 血淋淋,渾身是血 | zuRuq [PMP] | Panganiban 1966 | 742 | |||||
dugu-ín | to have a hemorrhage | 出血 | zuRuq [PMP] | Panganiban 1966 | 743 | |||||
dukdók | crushed flat | 壓扁 | dukduk₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 744 | |||||
dúkit | carving made by sharp-pointed instrument; cavity or hole made on some surface with fingers or some instrument | 噪聲 | Panganiban 1966 | 745 | ||||||
dúkot | a pull; drawing out from a pocket, bag or the like | 拉;從口袋、袋子等中抽出 | dúkut [PPH] | Panganiban 1966 | 746 | |||||
dukút-an | to be pickpocketed | 被扒竊 | dúkut [PPH] | Panganiban 1966 | 747 | |||||
dukwít | taken out or off by a hooked tool | 用鉤狀工具取出或取下 | 根 | Panganiban 1966 | 748 | |||||
dúlaŋ | low dining table | 低餐桌 | dulaŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 749 | |||||
dúlaŋ | low dining table | 低餐桌 | 借詞 | Panganiban 1966 | 750 | |||||
duldól | shoving or thrusting something with some force into something else, e.g. food into the mouth, a pen into an ink bottle, etc. | duldúl₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 751 | ||||||
duldól | shove or thrust (something) with force into another, as pen into ink bottle, food into mouth, etc. | 根 | Panganiban 1966 | 752 | ||||||
dulíŋ | cross-eyed; cock-eyed; having both eyes turned toward the nose | 斜眼 | zuliŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 753 | |||||
dúlo | end, terminal, extremity; result; boundary; tip, end, point | 結束,結束,結束;結果;邊界;提示,結束,點 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 754 | |||||
dulók | digging out and burning sticks and rubbish in a #kaingin 〈swidden〉, or a burning off | 挖出並焚燒樹枝和垃圾 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 755 | |||||
dulóŋ | lake goby or anchovy fry | 蝦虎魚或鳳尾魚 | zuluŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 756 | |||||
dúlot | to offer; offering | 提供;提供 | dúlut [PPH] | Panganiban 1966 | 757 | |||||
d〈um〉aán | to drop in (for a short visit); pass through; to pass, pass through or over; to go by | 拜訪(短暫的拜訪);經過;經過 | z〈um〉alan [PWMP] | zalan | Panganiban 1966 | 758 | ||||
d〈um〉áhak | to clear the throat and spit; to hawk; to cough forcibly; to expectorate | 清嗓子吐痰;叫賣;用力咳嗽;吐痰 | dahak [PWMP] | Panganiban 1966 | 759 | |||||
d〈um〉akíp | to catch, capture, arrest | 抓住,抓住,逮捕 | d〈um〉akep [PAN] | dakep | Panganiban 1966 | 760 | ||||
d〈um〉alága | young female animal that has not yet borne any young | 尚未生育的雌性幼獸 | d〈um〉aRa [PWMP] | daRa₂ | Panganiban 1966 | 761 | ||||
d〈um〉álaw | to visit, to call; drop in, pay a visit | 拜訪,打電話;拜訪 | dálaw [PPH] | Panganiban 1966 | 762 | |||||
d〈um〉ámay | to sympathize; to show compassion for | 同情;同情 | damay [PWMP] | Panganiban 1966 | 763 | |||||
d〈um〉atíŋ | to arrive | 到達 | d〈um〉ateŋ [PWMP] | dateŋ | Panganiban 1966 | 764 | ||||
d〈um〉ikít | to adhere; to stick to (intransitive) | 堅持;堅持(不及物的) | d〈um〉eket [PWMP] | dekeC | Panganiban 1966 | 765 | ||||
d〈um〉iláw | to yellow; to become yellow | 變黃 | diláw [PPH] | Panganiban 1966 | 766 | |||||
d〈um〉ipá | to open the arms wide; to stretch out the arms | 張開雙臂 | d〈um〉epa [PWMP] | depah | Panganiban 1966 | 767 | ||||
d〈um〉úkit | to make holes on some surface by fingers or some instrument | 用手指或儀器在某些表面上鑽孔 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 768 | |||||
d〈um〉úkot | to draw or pull out something from a pocket or the like; to kidnap someone | 從口袋裏或類似的東西中抽出或拔出;綁架某人 | dúkut [PPH] | Panganiban 1966 | 769 | |||||
dúnoŋ | knowledge, wisdom | 知識、智慧 | dunuŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 770 | |||||
duwák | retching | 拉傷 | 偶然性 | Panganiban 1966 | 771 | |||||
duwál | gas expulsion from the stomach | 胃氣 | 偶然性 | Panganiban 1966 | 772 | |||||
dúyan | cradle; hammock; synonym #kúna, #hamáka, #álúyan (#dúyan can be used even by an adult, while #kúna and #álúyan are for babies only; #dúyan or #hamáka may also mean “hammock”; swing; a seat hung from ropes on which one may sit and swing | dúyan [PPH] | Panganiban 1966 | 773 | ||||||
dúyoŋ | a species of sea cow | 一種海牛 | duyuŋ₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 774 | |||||
gabí | night, evening | 晚上,晚上 | Rabiqi [PMP] | Panganiban 1966 | 775 | |||||
gábi | taro; tuberplant; a starchy rootplant | 芋頭;塊莖植物;含澱粉的根植物 | gabi [PPH] | Panganiban 1966 | 776 | |||||
gabí-gabí | nightly, happening every night | 每晚,每天晚上 | Rabi-Rabi [PAN] | Rabiqi | Panganiban 1966 | 777 | ||||
gabih-an | a taro plantation | 芋頭種植園 | gabi [PPH] | Panganiban 1966 | 778 | |||||
gabók | settled dust; dust or ash particles | 塵埃 | Rabuk [PMP] | Panganiban 1966 | 779 | |||||
gábot | uprooting, pulling up by the roots | 連根拔起 | Rabut [PMP] | RabuC | Panganiban 1966 | 780 | ||||
gagá | usurpation; seizure by force and tying up; rape of a woman | 篡奪;強行扣押和捆綁;強姦婦女 | 偶然性 | Panganiban 1966 | 781 | |||||
gakgák | idle talk or babbling; babbler, idle talker | 閒談或嘮叨;嘮叨者,閒談者 | gakgak [PWMP] | Panganiban 1966 | 782 | |||||
gala-gala | the almasiga tree: Agathis celebica (Koord.) (Madulid 2001) | 阿爾瑪西加樹:agais celebica(Koord.)(馬杜利德2001) | gala [PPH] | Panganiban 1966 | 783 | |||||
gálaŋ | reverence; a feeling of deepreverence mixed with wonder, fear and love; respect; honor; esteem | 崇敬;充滿驚奇、恐懼和愛的深深的崇敬;尊敬;榮譽;尊敬 | gálaŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 784 | |||||
galáw | movement; motion; circulation; stir; activity; handling, touching, moving or disturbing unnecessarily; stealing; thieving; theft; joke, jest | garáw [PPH] | Panganiban 1966 | 785 | ||||||
galaw-ín | to move, touch, handle or disturb something; to displace something | 移動、觸摸、處理或擾亂某物;移動某物 | garaw-en [PPH] | garáw | Panganiban 1966 | 786 | ||||
galís | sarna, dhobie itch | 莎娜,多比癢 | garis [PMP] | Panganiban 1966 | 787 | |||||
galis-ín | become infected with sarna | 感染莎娜 | garis [PMP] | Panganiban 1966 | 788 | |||||
galís-ín | prone to suffer from sarna infection | 容易感染莎娜 | garis [PMP] | Panganiban 1966 | 789 | |||||
gálos | slight scratch on the skin or similar surface; a small cut | 皮膚或類似表面上的輕微擦傷;小傷口 | garus [PMP] | Panganiban 1966 | 790 | |||||
galuŋgóŋ | big-bodied round scad | 大身軀圓形 | 借詞 | Panganiban 1966 | 791 | |||||
galus-an | to be scratched or scraped | 擦傷 | garus [PMP] | Panganiban 1966 | 792 | |||||
gambil | very fresh | 非常新鮮 | 借詞 | Panganiban 1966 | 793 | |||||
gámit | use; the act of using; putting to use; applying; application | 使用;使用的行為;投入使用;應用;應用 | Rámit [PPH] | Panganiban 1966 | 794 | |||||
gámit | use; the act of using; putting to use; applying; application | 使用;使用的行為;投入使用;應用;應用 | gámit [PPH] | Panganiban 1966 | 795 | |||||
gamót | medicine; anything given in the treatment or cure of diseases; cure; remedy; antidote | 藥物;治療或治癒疾病的任何東西;治療;補救;解藥 | Ramut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 796 | |||||
gámút-an | the process of treating a patient; place where treatment is given | 治療病人的過程;治療地點 | Ramut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 797 | |||||
gamut-ín | to doctor; to cure; to get rid of an ailment or bad habit; to treat; to deal with in order to relieve or cure | Ramut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 798 | ||||||
gamut-ín | to doctor | 給醫生 | gamut-en [PPH] | gamut | Panganiban 1966 | 799 | ||||
gánot | to pull out hair, grass, plants or the like (but more commonly for hair) | 拔出頭髮、草、植物等(但更常見於頭髮) | gánut [PPH] | Panganiban 1966 | 800 | |||||
ganso ~ gantso | hook | 鉤 | 借詞 | Panganiban 1966 | 801 | |||||
ganti | requital, return; reward; retribution | 報答 | ganti [PWMP] | Panganiban 1966 | 802 | |||||
gantí | requital; return; reward; retribution; a deserved punishment; a return for evil done, or sometimes for good done | 借詞 | Panganiban 1966 | 803 | ||||||
gantih-án | to reward; to give a reward to | 獎勵 | ganti-an [PWMP] | ganti | Panganiban 1966 | 804 | ||||
ganút-in | to pull out hair, grass, plants, etc. | 拔出頭髮、草、植物等。 | ganút-en [PPH] | gánut | Panganiban 1966 | 805 | ||||
gáod | oar; a long pole with a flat end used in rowing; a paddle | 槳;用於划船的一端扁平的長杆;槳 | gáqud [PPH] | Panganiban 1966 | 806 | |||||
gápas | cutting or mowing of grass, rice stalks, etc. | 割草、稻稈等。 | gápas [PPH] | Panganiban 1966 | 807 | |||||
gapók | rotten inside, hollowed out by weevils or termites or the like (said of wood) | 腐爛的內部,被象鼻蟲或白蟻等挖空(指木頭) | 根 | Panganiban 1966 | 808 | |||||
gápos | manacle; rope tied around the arms or hands; a prisoner’s bonds | 手銬;綁在胳膊或手上的繩子;囚犯的鐐銬 | Rapus [PMP] | Panganiban 1966 | 809 | |||||
gapós | manacled, tied up by the arms | 用手銬綁住 | Rapus [PMP] | Panganiban 1966 | 810 | |||||
gapóʔ | decayed, rotted | 腐爛,腐爛 | Rapuq₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 811 | |||||
gapús-in | to bind; to tie up a person; to manacle or tie up by the arms | 捆綁;捆綁某人;用手銬或臂膀捆綁 | Rapus-en [PWMP] | Rapus | Panganiban 1966 | 812 | ||||
gása | gauze; arm band; mantle (of a lamp) | 紗布;臂章;燈罩 | 借詞 | Panganiban 1966 | 813 | |||||
gásaŋ | small pieces of stone; chips of seashells | 小塊石頭;貝殼碎片 | gásaŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 814 | |||||
gasáŋ-an | coral reef | 珊瑚礁 | gásaŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 815 | |||||
gasgás | abrasion; the part where something (esp. skin) has been scraped off; worn-out by friction | 磨損;某物(尤指皮膚)被刮掉的部分;因摩擦而磨損 | gasgas [PMP] | Panganiban 1966 | 816 | |||||
gátas | milk | 牛奶 | Ratas₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 817 | |||||
gatas-án | dairy; milker; animal from which milk is taken | 乳製品;擠奶機;從中取奶的動物 | Ratas₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 818 | |||||
gatáʔ | coconut milk | 椰汁 | Rataq [PMP] | Panganiban 1966 | 819 | |||||
gatáʔ | coconut milk extracted from coconut meat | 椰肉椰奶 | gateq [PWMP] | Panganiban 1966 | 820 | |||||
gataʔ-án | to extract the milk from coconut meat | 從椰肉中選取牛奶 | gateq [PWMP] | Panganiban 1966 | 821 | |||||
gatós | Old Tagalog for one million, but now means one billion | 舊的塔加羅格一百萬,但現在意味著十億 | Ratus [PMP] | RaCus | Panganiban 1966 | 822 | ||||
gawgáw | starch from arrowroot or cassava plants | 木薯澱粉 | 借詞 | Panganiban 1966 | 823 | |||||
gáyad | dragging of a skirt or train of a dress along the ground or floor | 把裙子或一系列衣服拖到地上或地板上 | 借詞 | Panganiban 1966 | 824 | |||||
gayák | prepared; ready; intended; having a plan | 準備好的;準備好的;有計畫的 | gayák [PPH] | Panganiban 1966 | 825 | |||||
gáyat | thin slice or cut of meat, bread, etc. | 肉、麵包等的薄片或切片。 | gáyat [PPH] | Panganiban 1966 | 826 | |||||
gayát | sliced | 切片 | gáyat [PPH] | Panganiban 1966 | 827 | |||||
gayúma | love charm; unusual attraction; magic; charm | 愛情魅力;不尋常的吸引力;魔力;魅力 | 借詞 | Panganiban 1966 | 828 | |||||
gaʔán | light in weight | 重量輕 | Raqan [PMP] | Panganiban 1966 | 829 | |||||
gibáʔ | demolished, destroyed; wrecked, fallen down | 被拆毀的 | RibaS [PAN] | Panganiban 1966 | 830 | |||||
gibáʔ | demolished; destroyed; wrecked; fallen down; in a shambles | 毀壞的;毀壞的;毀壞的;倒塌的;亂糟糟的 | gebáq [PPH] | Panganiban 1966 | 831 | |||||
gígil | trembling due to suppressed anger or pleasure | 因壓抑的憤怒或快樂而顫抖 | girgir [PWMP] | Panganiban 1966 | 832 | |||||
gihóʔ | lumber producing tree of the first group: Shorea guiso | 第一組木材生產樹:肖拉圭索 | Rihuq [PWMP] | Panganiban 1966 | 833 | |||||
gikgik | sardonic laughter; grunting of young pigs | 嘲諷的笑聲;小豬的咕嚕聲 | gikgik [PMP] | Panganiban 1966 | 834 | |||||
gilgíl | cutting something while applying pressure on the cutting instrument | 對切割工具施加壓力時切割某物 | gelgél [PPH] | Panganiban 1966 | 835 | |||||
gilí | rolling something with the hand or fingers; rolled with the fingers to make round, as in making pills | 偶然性 | Panganiban 1966 | 836 | ||||||
gílid | edge; border; rim; margin; side | 邊;邊框;邊框;邊距;邊 | gílij [PPH] | Panganiban 1966 | 837 | |||||
gíliŋ | grinding, milling | 研磨、銑削 | giliŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 838 | |||||
giliŋ-an | grinder; mill; grindstone; millstone | 磨床 | giliŋ-an [PWMP] | giliŋ | Panganiban 1966 | 839 | ||||
gilít | incision, cut | 切口,切口 | gereC [PAN] | Panganiban 1966 | 840 | |||||
gi-nháwa | ease; comfort; prosperity; wealth; freedom from pain, poverty, trouble, etc.; life of ease; convenience; consolation received, rest, respite, quiet; freedom from anything that tires, troubles, disturbs or pains | nihawa [PMP] | NiSawa | Panganiban 1966 | 841 | |||||
g〈in〉íliŋ | meal; ground grain | 磨粉 | g〈in〉iliŋ [PPH] | giliŋ | Panganiban 1966 | 842 | ||||
gipít | wanting or lacking in space | 缺少或缺少空間 | Ri(m)pit [PMP] | Panganiban 1966 | 843 | |||||
gipít | hard; severe; causing pain, trouble or worry; in difficult or narrow circumstances; wanting or lacking in space, cornered; pressed (for time) | gipit [PMP] | Panganiban 1966 | 844 | ||||||
gipós | reduced to a stub; extinguished | 化為短梗的;熄滅的 | 根 | Panganiban 1966 | 845 | |||||
gitatáʔ | sticky with moist dirt | 粘上潮濕的污垢 | 根 | Panganiban 1966 | 846 | |||||
gitgít | gnashing the teeth | 咬牙切齒 | getget₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 847 | |||||
gitgít | welt or indented mark left on the skin or soft surface by tight binding material, such as string, wire or the like; notch | getget₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 848 | ||||||
gi-tnáʔ | center, middle | 中間 | teŋaq [PMP] | Panganiban 1966 | 849 | |||||
giʔík | threshing of rice | 稻穀脫粒 | iRik [PAN] | Panganiban 1966 | 850 | |||||
giʔík | threshing of #palay (rice) | #宮(米)打穀 | Riqek [PAN] | Panganiban 1966 | 851 | |||||
gúgoʔ | a large tree the bark of which is a source of a kind of shampoo; the shampoo bark itself: Ganphyllum falcatum Bl. | gúguq [PPH] | Panganiban 1966 | 852 | ||||||
guhám | a severe form of skin eruptions on the body; a kind of mange or itch | 身體上的一種嚴重的皮膚噴發;一種疥瘡或瘙癢 | guham [PMP] | guSam | Panganiban 1966 | 853 | ||||
guláman | gelatin extracted from seaweed = agar-agar | 從海藻中選取的明膠=瓊脂 | guláman [PPH] | Panganiban 1966 | 854 | |||||
gúlaŋ | age; old, of age | 年齡 | Rudaŋ [PAN] | Panganiban 1966 | 855 | |||||
guláŋ-an | to take advantage of someone who has not had much experience yet | 利用一個還沒有多少經驗的人 | Rudaŋ [PAN] | Panganiban 1966 | 856 | |||||
gúlay | vegetable | 蔬菜 | gulay [PWMP] | Panganiban 1966 | 857 | |||||
gulay-an | vegetable garden | 菜園 | gulay-an [PPH] | gulay | Panganiban 1966 | 858 | ||||
guláy-in | to cook something as a vegetable dish | 做蔬菜 | gulay-en [PPH] | gulay | Panganiban 1966 | 859 | ||||
gulay-ín | plants, leaves, fruits or rootstocks that can be cooked as vegetables | 可作為蔬菜烹調的植物、葉子、水果或根莖 | gulay-en [PPH] | gulay | Panganiban 1966 | 860 | ||||
gúlis | claw marks on the skin; slight scratch on a surface | 皮膚上的爪痕;表面的輕微劃痕 | gúlis [PPH] | Panganiban 1966 | 861 | |||||
guló | disorder, confusion, tumult | 混亂、混亂、騷動 | guru [PMP] | Panganiban 1966 | 862 | |||||
gúlpi ~ gólpe | a hit or strike | 一擊 | 借詞 | Panganiban 1966 | 863 | |||||
gulpi-h-in | to beat up; to beat to helplessness; to pummel | 毆打;毆打到無助;毆打 | 借詞 | Panganiban 1966 | 864 | |||||
g〈um〉abí | to be or become evening or nighttime | 晚上或晚上 | R〈um〉abiqi [PPH] | Rabiqi | Panganiban 1966 | 865 | ||||
g〈um〉ámit | to use; to exert | 使用 | Rámit [PPH] | Panganiban 1966 | 866 | |||||
g〈um〉ámit | to use; to exert | 使用 | gámit [PPH] | Panganiban 1966 | 867 | |||||
g〈um〉amót | to treat or cure a sickness or patient | 治療治療疾病或病人 | Ramut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 868 | |||||
g〈um〉átas | to milk; to draw milk from cow, goat, etc. | 擠奶;從牛、山羊等身上吸取牛奶。 | Ratas₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 869 | |||||
g〈um〉áyat | to slice; to cut into thin pieces | 切成薄片 | gáyat [PPH] | Panganiban 1966 | 870 | |||||
gumí | beard | 鬍鬚 | gumi [PMP] | Panganiban 1966 | 871 | |||||
g〈um〉íliŋ | to grind; to crush into powder; to mill or grind rice or corn | 碾碎;碾碎成粉末;碾碎或碾碎大米或玉米 | g〈um〉iliŋ [PWMP] | giliŋ | Panganiban 1966 | 872 | ||||
g〈um〉i-tnáʔ | to go to the middle or center | 走中間或中間 | teŋaq [PMP] | Panganiban 1966 | 873 | |||||
g〈um〉úlaŋ | to become mature; become older | 成熟;變老 | Rudaŋ [PAN] | Panganiban 1966 | 874 | |||||
guntíŋ | scissors | 剪刀 | 借詞 | Panganiban 1966 | 875 | |||||
guntiŋ-ín | cut something with scissors | 用剪刀剪東西 | 借詞 | Panganiban 1966 | 876 | |||||
gurami | a species of freshwater fish | 一種淡水魚 | 借詞 | Panganiban 1966 | 877 | |||||
gúsiʔ | large china vase or jar; Chinese burial jar | 大瓷瓶 | 借詞 | Panganiban 1966 | 878 | |||||
gusót | crumpled, entangled, confused | 皺巴巴,煩亂,困惑 | gusut [PWMP] | Panganiban 1966 | 879 | |||||
gúyod | thick rope or cable used in hauling | 用於拖運的粗繩子或纜繩 | guyud₃ [PWMP] | Panganiban 1966 | 880 | |||||
guʔáŋ ~ guáŋ | hollow, empty inside; a gap, hole, crevice or hollow | 中空的,內部空的;空隙、洞、裂縫或中空的 | Ruqaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 881 | |||||
ha | interrogative particle meaning: what is it? or what do you mean?; interrogative particle meaning: do you understand?; exclamatory interrogative particle with the element of surprise or reproach: is that so? | ha₁ [PMP] | ha | Panganiban 1966 | 882 | |||||
habágat | west or southwest wind; monsoon | 西風或西南風;季風 | habaRat [PMP] | SabaRat | Panganiban 1966 | 883 | ||||
hábas | callosity in the mouth (of horses, etc.) | (馬等)嘴裏的老繭 | hábas [PPH] | Panganiban 1966 | 884 | |||||
habháb | noisy manner of eating and gobbling up large chunks (as by dog or pig) | 吵鬧的吃東西和狼吞虎嚥大塊食物的管道(如狗或豬) | habhab [PPH] | Panganiban 1966 | 885 | |||||
hábi | texture of fabric, woven pattern on fabric | 織物的紋理,織物上的圖案 | habél [PPH] | Panganiban 1966 | 886 | |||||
habíd | entangling obstacle | 纏繞障礙物 | habed [PWMP] | Panganiban 1966 | 887 | |||||
habíd | entangling obstacle | 纏繞障礙物 | la(m)béj [PPH] | Panganiban 1966 | 888 | |||||
habíd | entangling obstacle | 纏繞障礙物 | 根 | Panganiban 1966 | 889 | |||||
habih-án | loom | 織布機 | habel-án [PPH] | habél | Panganiban 1966 | 890 | ||||
habih-ín | things to be woven, orders for weaving | 要織的東西,織的命令 | habel-en [PWMP] | habél | Panganiban 1966 | 891 | ||||
háboŋ | temporary shed or shelter made of leaves, grass, cloth or canvas; hovel; an open shed for sheltering cattle, etc. | hábuŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 892 | ||||||
hagdán | stairs, ladder | 樓梯,梯子 | haRezan [PMP] | Panganiban 1966 | 893 | |||||
hagdáŋ bató | stone steps, stone stairs | 石階、石階 | haRezan na batu [PMP] | haRezan | Panganiban 1966 | 894 | ||||
hágok | snore; sound of snoring | 打鼾聲 | haguk [PWMP] | Panganiban 1966 | 895 | |||||
hagpós | gentle rubbing with the hand | 用手輕輕地搓揉 | hapRus [PPH] | Panganiban 1966 | 896 | |||||
hákaʔ | supposition, idea, notion; suspicion | 猜想、想法、概念;懷疑 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 897 | |||||
hákot | load, loading (in quantity); act of carrying or loading away, or transporting away | 裝載,裝載(數量);搬運或裝載,或運輸 | hakut [PMP] | SakuC | Panganiban 1966 | 898 | ||||
halagá | price | 價格 | 借詞 | Panganiban 1966 | 899 | |||||
h-al-akhák | loud laughter | 大笑 | hakhak [PWMP] | Panganiban 1966 | 900 | |||||
halígi | post, pillar | 柱子 | hadiRi [PMP] | SadiRi | Panganiban 1966 | 901 | ||||
halík | to kiss | 親吻 | hajek [PMP] | Sajek | Panganiban 1966 | 902 | ||||
halik-án | kiss someone | 吻某人 | hajek-an [PPH] | Sajek | Panganiban 1966 | 903 | ||||
h-al-ikhík | outburst of pent-up laughter (cp. #h-al-akhak) | 壓抑的笑聲爆發 | hikhik [PWMP] | Panganiban 1966 | 904 | |||||
hamáka | hammock | 吊床 | 借詞 | Panganiban 1966 | 905 | |||||
hambóg | boastful, proud, vain | 自誇、驕傲、虛榮 | hambúg [PPH] | Panganiban 1966 | 906 | |||||
hamóg | dew, moisture condensed from the air | 露水,空氣中凝結的水分 | lamuR [PMP] | Panganiban 1966 | 907 | |||||
hamóg | dew, moisture condensed from the air; vapor, the moisture in the air that can be seen | 露水,空氣中凝結的水分;蒸汽,空氣中看得見的水分 | 借詞 | Panganiban 1966 | 908 | |||||
hamóg (〈 earlier *lamog) | dew | 露水 | dahemuR [PWMP] | Panganiban 1966 | 909 | |||||
hámok | hand-to-hand fight | 肉搏戰 | hamuk [PMP] | Panganiban 1966 | 910 | |||||
hampil | approach, put near; place beside or against (Laktaw 1914) | 靠近,靠近;靠近或靠在(Laktaw 1914) | hampir [PWMP] | Panganiban 1966 | 911 | |||||
hampól | apex of the path of anything thrown upward; highest tip of a wave | 向上拋出的任何東西的路徑的頂點;波的最高點 | hampul [PWMP] | Panganiban 1966 | 912 | |||||
hamug-án | place covered with dew | 滿是露水的地方 | 借詞 | Panganiban 1966 | 913 | |||||
hantád | exposed, in full view | 全方位曝光 | hantaD [PWMP] | Panganiban 1966 | 914 | |||||
haŋgá-n | farthest limit or boundary | 最遠的界限 | haŋga [PWMP] | Panganiban 1966 | 915 | |||||
háŋin | air, wind, breeze | 空氣,風,微風 | haŋin [PMP] | Panganiban 1966 | 916 | |||||
háŋos | out of breath due to hurry or excitement | 由於匆忙或興奮而氣喘吁吁 | haŋus₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 917 | |||||
hapdíʔ | smarting, excruciating pain | 刺痛,劇痛 | hapejiq [PMP] | Sapejiq | Panganiban 1966 | 918 | ||||
hápit | pressing tight between two hard objects | 緊緊地夾在兩個堅硬的物體之間 | hapit [PMP] | Sapit | Panganiban 1966 | 919 | ||||
hapít | tight-fitting (said of dresses or the like); taut, tense | 緊身的(指衣服等);繃緊的 | hapit [PMP] | Sapit | Panganiban 1966 | 920 | ||||
hapit-án | pressing or tensing apparatus or machine | 加壓或拉緊裝置或機器 | hapit-an [PWMP] | Sapit | Panganiban 1966 | 921 | ||||
haplít | stroke with a lash or whip | 鞭打 | hap(e)lít [PPH] | Panganiban 1966 | 922 | |||||
hápon | afternoon; roosting of fowls | 下午;雞的棲息 | hápun [PPH] | Panganiban 1966 | 923 | |||||
hapóʔ | tired | 疲倦的 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 924 | |||||
hapun-an | supper, dinner | 晚餐,晚餐 | hapun-an [PPH] | hápun | Panganiban 1966 | 925 | ||||
haráŋ | a bar; a barrier; an obstacle | 障礙;障礙;障礙 | 借詞 | Panganiban 1966 | 926 | |||||
haraŋ-in | to hold up; to stop by force and rob | 搶劫 | 借詞 | Panganiban 1966 | 927 | |||||
haráp ~ haráp-an | front; foreground; facade | 正面;前景;正面 | 借詞 | Panganiban 1966 | 928 | |||||
háras | Foeniculum vulgare: local name for #anís (Eng. 'fennel'), the seeds of which are used for flavoring | hadas [PWMP] | Panganiban 1966 | 929 | ||||||
hásaŋ | gills | 鰓 | hasaŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 930 | |||||
hásaʔ | whetting, sharpening | 磨刀,削尖 | hasaq [PMP] | Sasaq | Panganiban 1966 | 931 | ||||
hasaʔ-án | whetstone | 磨石 | hasaq-an [PMP] | Sasaq | Panganiban 1966 | 932 | ||||
hasík | sowing | 播種 | hasek₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 933 | |||||
hatíd | conduction, accompaniment; person conducting or convoying or taking something or someone to a destination | hateD [PMP] | SateD | Panganiban 1966 | 934 | |||||
hatol | sentence pronounced by a judge in court; counsel; medical prescription for an ailment | 法官在法庭上宣佈的判決;律師;疾病的醫療處方 | 借詞 | Panganiban 1966 | 935 | |||||
háwan | clearing (in a forest), or produced by the removal of a crowd; or, in the sky, by disappearance of clouds | hawan [PWMP] | Panganiban 1966 | 936 | ||||||
hawán | cleared | 變明朗 | hawan [PWMP] | Panganiban 1966 | 937 | |||||
hawháw | rinsing (said of clothes) | 漂洗(指衣服) | hawhaw [PMP] | SawSaw | Panganiban 1966 | 938 | ||||
háyo | go! go ahead! | 快走!前進! | 借詞 | Panganiban 1966 | 939 | |||||
háyop | animal; a beast | 動物;野獸 | háyup [PPH] | Panganiban 1966 | 940 | |||||
hiás | gem, precious stone; jewelry; ornament, decoration | 寶石,寶石;珠寶;裝飾品 | 借詞 | Panganiban 1966 | 941 | |||||
hibás | reduced in intensity (said of fever or storm), low tide | 強度減弱(如發燒或暴風雨),低潮 | hebás [PPH] | Panganiban 1966 | 942 | |||||
hibík | pleading, supplication; sob | 懇求,懇求;哭泣 | he(m)bek [PWMP] | Panganiban 1966 | 943 | |||||
hibík | sob | 嗚咽 | 根 | Panganiban 1966 | 944 | |||||
higáb | yawn | 打哈欠 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 945 | |||||
higáʔ | lying down; fallen flat on the back | 躺下;平躺 | hideRáq [PPH] | Panganiban 1966 | 946 | |||||
hígiŋ | tone, cue to start singing; something heard vaguely and not well understood | 音調,開始唱歌的暗示;聽到的東西模糊不清,不太明白 | heReŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 947 | |||||
higit-ín | be pulled until taut or tight | 拉緊或拉緊 | heRet-en [PWMP] | SeReC | Panganiban 1966 | 948 | ||||
hígop | sip | 抿 | hiRup [PMP] | SiRup | Panganiban 1966 | 949 | ||||
higpít | tightness; strictness, severity; restriction, limitation | 緊密性;嚴格性;嚴重性;限制,限制 | hig(e)pít [PPH] | Panganiban 1966 | 950 | |||||
hígup-an | sipping tube | 吸管 | hiRup-an [PWMP] | SiRup | Panganiban 1966 | 951 | ||||
hikafb | yawn | 打哈欠 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 952 | |||||
híkaw | earrings | 耳環 | 借詞 | Panganiban 1966 | 953 | |||||
hikáw-an | to put earrings on someone | 給某人戴耳環 | 借詞 | Panganiban 1966 | 954 | |||||
híla | pull; drag; tow, towing; the thing pulled; a cartload or carload as a unit of measure; attraction, invitation | hilah [PWMP] | Panganiban 1966 | 955 | ||||||
híla | a type of boat song or rowing song | 一種船歌或划船歌 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 956 | |||||
hílab | spasm; a convulsive action causing pain in the abdomen | 痙攣;引起腹部疼痛的痙攣行為 | hilab [PPH] | Panganiban 1966 | 957 | |||||
hílas | cutting off of palm leaf-blades from rib, or of banana stem segments from trunk | 從肋骨上切下棕櫚葉片或從樹幹上切下香蕉莖段 | hiras [PMP] | Panganiban 1966 | 958 | |||||
hílat | stretching of an opening (as by pulling down the eyelid) | 張開(如拉下眼瞼) | hilat [PMP] | Panganiban 1966 | 959 | |||||
hílat | stretching of opening (as by pulling down the eyelid) | 拉伸開口(如拉下眼瞼) | 根 | Panganiban 1966 | 960 | |||||
hilaw | uncooked; green, unripe; raw | 生的;綠色的,未熟的;生的 | hiláw [PPH] | Panganiban 1966 | 961 | |||||
hílig | inclination, leaning position; propensity, tendency | 傾斜度,傾斜位置;傾向,傾向 | hírig [PPH] | Panganiban 1966 | 962 | |||||
hilíg | inclined | 傾向的 | hírig [PPH] | Panganiban 1966 | 963 | |||||
hílig | liking; appetite; a desire; inclination; predilection | 喜歡;胃口;欲望;傾向;偏好 | 借詞 | Panganiban 1966 | 964 | |||||
hilík | snore, snoring | 打鼾,打鼾 | helek [PPH] | Panganiban 1966 | 965 | |||||
hílo | dizziness, giddiness, vertigo | 頭暈、頭暈、眩暈 | hilu [PWMP] | Panganiban 1966 | 966 | |||||
hílod | scrubbing of skin to remove dirt | 擦洗皮膚以去除污垢 | hírud [PPH] | Panganiban 1966 | 967 | |||||
hílot | midwife; massaging | 助產士;按摩 | hílut [PPH] | Panganiban 1966 | 968 | |||||
hiluh-ín | to make someone dizzy | 使某人頭暈 | hilu [PWMP] | Panganiban 1966 | 969 | |||||
himanmán | comprehension of and learning what is taught; rest, relief | 理解和學習所教的東西;休息,放鬆 | 借詞 | Panganiban 1966 | 970 | |||||
hímat | overcarefulness | 過度充盈 | 借詞 | Panganiban 1966 | 971 | |||||
himatón | giving of directions to find the way to a place; information, news, or instructions sent over | 訓示找到一個地方的路的訓示;資訊、新聞或訓示 | himatún [PPH] | Panganiban 1966 | 972 | |||||
himíl | idle tapping with the point of the fingers, doodling | 用手指輕敲,塗鴉 | hemel [PWMP] | Panganiban 1966 | 973 | |||||
hímok | enticement, beguilement | 誘惑、欺騙 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 974 | |||||
himúkas | removal of small fish stuck in net | 清除困在網中的小魚 | 根 | Panganiban 1966 | 975 | |||||
hin- | prefix indicating removal, cleaning or the like | 表示移除、清潔等的首碼 | hin- [PMP] | Sin- | Panganiban 1966 | 976 | ||||
hina-nakít | umbrage; resentment; suspicion that one has been slighted or injured; feeling offended; grudge, ill will; a sullen feeling against | sakit [PMP] | Panganiban 1966 | 977 | ||||||
hináw | washing of hands or feet | 洗手或洗腳 | hiñaw [PMP] | Siñaw | Panganiban 1966 | 978 | ||||
hínaw-an | wash-bowl | 洗碗 | hiñaw-an [PMP] | Siñaw | Panganiban 1966 | 979 | ||||
hindík | continuous and agonizing hard breathing; last agonizing breath of the dying | 持續而痛苦的呼吸;垂死的最後痛苦的呼吸 | hendek [PPH] | Panganiban 1966 | 980 | |||||
hindík | continuous and agonizing hard breathing | 持續而痛苦的呼吸困難 | 根 | Panganiban 1966 | 981 | |||||
hindíʔ | no, not | 不,不是 | hediq [PWMP] | Panganiban 1966 | 982 | |||||
hinóg | ripe (usually said of fruits) | 成熟的(通常指水果) | hinuR [PPH] | Panganiban 1966 | 983 | |||||
hintáy | wait! | 等待! | hintay [PWMP] | Panganiban 1966 | 984 | |||||
hin-tu-túroʔ | index finger | 食指 | tuzuq₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 985 | |||||
hípag | sister-in-law | 嫂子 | hipaR₁ [PMP] | hipaR | Panganiban 1966 | 986 | ||||
hípon | shrimp | 蝦 | hípun₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 987 | |||||
hípon | shrimp | 蝦 | hípun₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 988 | |||||
hípoʔ | touch, palpation | 觸摸,觸診 | hipuq [PPH] | Panganiban 1966 | 989 | |||||
hirám | borrowing | 借款 | hinzam [PWMP] | Panganiban 1966 | 990 | |||||
hirám | borrowed; adapted | 借來的;改編的 | hezam [PMP] | Sezam | Panganiban 1966 | 991 | ||||
híram-an | person from whom or place from which one may borrow something | 向某人借錢的人或地方 | hinzam-an [PWMP] | hinzam | Panganiban 1966 | 992 | ||||
hiram-ín | to borrow (a thing) | 借(物) | hinzam-en [PWMP] | hinzam | Panganiban 1966 | 993 | ||||
hir(a)m-ín | to borrow (a thing) | 借(物) | hedam-en [PPH] | Sezam | Panganiban 1966 | 994 | ||||
hírap | difficulty, suffering | 困難、痛苦 | hidap [PWMP] | Panganiban 1966 | 995 | |||||
hiráp | tired, weary; up against much difficulty | 疲倦的,疲倦的;遇到許多困難的 | hidap [PWMP] | Panganiban 1966 | 996 | |||||
híraw | white-feathered rooster with green or greenish spots or edgings | 有綠色或綠色斑點或邊緣的白色羽毛公雞 | hizaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 997 | |||||
hísoʔ | cleaning of teeth by rubbing | 磨牙 | hisuq [PMP] | Panganiban 1966 | 998 | |||||
hítaʔ | thigh | 大腿 | hitaq [PPH] | Panganiban 1966 | 999 | |||||
hítoʔ | a species of edible freshwater catfish | 一種可食用的淡水鯰魚 | hituq [PMP] | Panganiban 1966 | 1000 | |||||
híwaʔ | cut, incision; slice (of fish, meat, cake, etc.); wound (caused by a cutting instrument) | 切口;切片(指魚、肉、蛋糕等);傷口(由切割工具造成) | híwaq [PPH] | Panganiban 1966 | 1001 | |||||
hiwíd | awry, out of line | 歪,歪 | hiwid [PMP] | Siwid | Panganiban 1966 | 1002 | ||||
hiwíd | twisted; dislocated; awry; out of line; not aligned; out of joint; oblique; slanting | 扭曲的;錯位的;歪斜的;歪斜的;不對齊的;關節外的;斜的;傾斜的 | 偶然性 | Panganiban 1966 | 1003 | |||||
hiyáʔ, híyaʔ | shame | 羞恥 | heyaq [PMP] | Seyaq | Panganiban 1966 | 1004 | ||||
hoy | interjection: an answer to a call; an exclamation of warning or calling attention | 感歎詞:對呼叫的回答;警告或引起注意的感歎詞 | huy [PMP] | Panganiban 1966 | 1005 | |||||
hubád | undressed from the waist up | 從腰部以上脫掉衣服 | hubád [PPH] | Panganiban 1966 | 1006 | |||||
húgas | washing | 洗滌 | huRas [PMP] | SuRas | Panganiban 1966 | 1007 | ||||
hugás-an | wash something | 洗點東西 | huRas-an [PWMP] | SuRas | Panganiban 1966 | 1008 | ||||
hugas-án | washing tub or basin | 洗臉盆 | huRas-an [PWMP] | SuRas | Panganiban 1966 | 1009 | ||||
hugóŋ | humming in the ear | 耳鳴 | huRuŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 1010 | |||||
hugót | pulling or withdrawing (from); unsheathing | 拔出;拔出 | SuRut [PAN] | Panganiban 1966 | 1011 | |||||
huhóʔ | flowing off of grains or pieces of things | 從穀粒或碎片中流出 | huhuq [PMP] | SuSuq | Panganiban 1966 | 1012 | ||||
hukáy | excavation; grave in the ground | 挖掘 | hukay [PWMP] | Panganiban 1966 | 1013 | |||||
hukay-ín | dig or excavate a certain place, dig out (something buried) | 挖或挖出某個地方,挖出(埋藏的東西) | hukay [PWMP] | Panganiban 1966 | 1014 | |||||
hukóm | judge | 法官 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1015 | |||||
hukót | stooped; round-shouldered | 彎腰的;圓肩的 | hekut [PMP] | SekuC | Panganiban 1966 | 1016 | ||||
hukót | bent-backed | 彎背 | 根 | Panganiban 1966 | 1017 | |||||
húkum-an | court of justice | 法院 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1018 | |||||
hulí | late, tardy; last; tail-end; position behind | 遲到的,遲到的;最後的;尾端的;後面的位置 | udehi [PMP] | Panganiban 1966 | 1019 | |||||
húlog | fall; failure in examinations; capture; installment payment | 跌倒;考試不及格;抓捕;分期付款 | huluR [PMP] | SuluR | Panganiban 1966 | 1020 | ||||
h〈um〉ágok | to snore | 打鼾 | haguk [PWMP] | Panganiban 1966 | 1021 | |||||
h〈um〉amóg | to form dew | 形成露水 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1022 | |||||
humbák | hollow, concave (of cheeks, stomach or the like) | 凹的,凹的(指面頰、胃等) | humbak [PWMP] | Panganiban 1966 | 1023 | |||||
h〈um〉igít | pull until taut or tight | 拉緊或拉緊 | h〈um〉eRet [PMP] | SeReC | Panganiban 1966 | 1024 | ||||
h〈um〉unós | to get a share of the crop being harvested | 分得一份收穫的莊稼 | húnus [PPH] | Panganiban 1966 | 1025 | |||||
húni | chirping or hooting of birds or fowls; song, murmur | 鳥或鳥的啁啾或叫聲;歌唱,低語 | huni [PMP] | Suni | Panganiban 1966 | 1026 | ||||
hunós | skin peelings, molt, as of reptiles | 蛻皮,蛻皮,如爬行動物的皮 | huñus [PMP] | Panganiban 1966 | 1027 | |||||
húnos | skin peeling; molt or molting, as of reptiles | 皮膚剝落;蛻皮或蛻皮,如爬行動物 | hunus [PMP] | SuNus | Panganiban 1966 | 1028 | ||||
hunós | tithe; share of the crop being harvested | 十分之一 | húnus [PPH] | Panganiban 1966 | 1029 | |||||
huŋót | coconut shell used as a dipper or container for drinking water (not common) | 椰子殼用作水鬥或飲用水容器(不常見) | húŋut [PPH] | Panganiban 1966 | 1030 | |||||
húpaw | money-belt (Chinese) | 錢帶(中文) | 借詞 | Panganiban 1966 | 1031 | |||||
hutók | bending by force of weight; flexion | 受力彎曲 | hutuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 1032 | |||||
hutuk-ín | to flex (a branch or stick) | 彎曲(樹枝或棍子) | hutuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 1033 | |||||
i- | marker of instrumental focus verbs (formed by prefixing #i- to an instrumental adjective: Schachter and Otanes 1972: 319) | i- [PMP] | Si-₁ | Panganiban 1966 | 1034 | |||||
i-abót | to hand something to another | 把某物交給別人 | qábut [PPH] | Panganiban 1966 | 1035 | |||||
i-abót | to hand something to another | 把某物交給別人 | i-qábut [PPH] | qábut | Panganiban 1966 | 1036 | ||||
iák | cry (with tears), sob | 哭泣 | iak [PMP] | Panganiban 1966 | 1037 | |||||
ián | that (near the person addressed) | (地址附近的人) | ian₃ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1038 | |||||
i-anák | give birth to (an offspring) | 生(子) | i-anak [PPH] | aNak | Panganiban 1966 | 1039 | ||||
ibá | other, another; different, distinct | 其他的;不同的 | ibah [PMP] | ibaS | Panganiban 1966 | 1040 | ||||
ibá | other, another; different, distince' | 其他的,另一個;不同的,不一致的 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1041 | |||||
i-bábaw | upper crust or surface | 上地殼或表面 | i babaw [PAN] | babaw₃ | Panganiban 1966 | 1042 | ||||
i-babáʔ | under part, lower part | 下部,下部 | babaq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 1043 | |||||
i-báhaw | to set aside food so that it becomes “left-overs” | 把食物放在一邊,使之成為“剩菜” | bahaw [PMP] | baSaw | Panganiban 1966 | 1044 | ||||
íbay | giddiness or intoxication caused by overchewing betel nut | 檳榔過切引起的頭暈或中毒 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1045 | |||||
ibíg | wish, want, desire; objective; whim; darling, beloved; dream, ideal | 願望,願望,願望;目標;心血來潮;親愛的,親愛的;夢想,理想 | ibeR [PMP] | Panganiban 1966 | 1046 | |||||
ibíg-in | love or desire someone or something | 愛或渴望某人或某事 | ibeR-en [PWMP] | ibeR | Panganiban 1966 | 1047 | ||||
íbon | bird; #íbun-an aviary | 鳥;鳥巢 | ibun [PPH] | Panganiban 1966 | 1048 | |||||
ibún-an | aviary | 鳥舍 | ibun [PPH] | Panganiban 1966 | 1049 | |||||
ibus | the gebang or cabbage palm: Corypha utan Lam. Arecaceae (Madulid 2001) | 葛邦或捲心菜棕櫚:毛冠羚林。檳榔科(Madulid 2001) | ibus₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1050 | |||||
i-buyó | induce someone to be or to do something | 誘使某人成為或做某事 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1051 | |||||
i-daráŋ | expose something to live coals or open fire in order to heat or dry | 使某物暴露在活煤或明火中以便加熱或乾燥 | i-da(ŋ)dáŋ [PPH] | daŋdaŋ | Panganiban 1966 | 1052 | ||||
i-dikít | to attach, stick or affix something specific; to seal, to close by sticking; to mount, to fix in proper setting, backing, or support | i-deket [PPH] | dekeC | Panganiban 1966 | 1053 | |||||
i-dipá | to open the arms wide; to stretch out the arms | 張開雙臂 | i-depa [PPH] | depah | Panganiban 1966 | 1054 | ||||
i-gálaŋ | to defer; to show respect to | 延後;尊重 | i-gálaŋ [PPH] | gálaŋ | Panganiban 1966 | 1055 | ||||
i-galáw | to move; to change the position of | 移動;改變 | garáw [PPH] | Panganiban 1966 | 1056 | |||||
i-gamót | to administer a specific medicine; to give something as medicine or treatment | 給藥給某一特定的藥;給某物如藥或治療 | Ramut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 1057 | |||||
igáŋ | dried up, dehydrated | 乾燥、脫水 | egaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1058 | |||||
ígat | black eel | 黑鰻魚 | ígat [PPH] | Panganiban 1966 | 1059 | |||||
i-gisá | to sauté or stew | 炒或燉 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1060 | |||||
i-gi-tnáʔ | to place in the center or middle | 居中 | teŋaq [PMP] | Panganiban 1966 | 1061 | |||||
igkás | being set off or freed or let go, as a spring suddenly let loose or a trigger discharged | 被引爆、釋放或釋放,如彈簧突然鬆開或扳機釋放 | 根 | Panganiban 1966 | 1062 | |||||
igtíŋ | tightness (of tie or knot); tautness | 緊密的(領帶或結);緊密的 | iReteŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1063 | |||||
igtíŋ | taut | 繃緊 | 根 | Panganiban 1966 | 1064 | |||||
íhiʔ | urine | 尿 | ihiq [PMP] | iSiq | Panganiban 1966 | 1065 | ||||
ihíʔ | suffer from frequent urination | 尿頻 | ihiq [PMP] | iSiq | Panganiban 1966 | 1066 | ||||
ika- | prefix for ordinal numerals | 序數首碼 | ika- [PMP] | Sika- | Panganiban 1966 | 1067 | ||||
ika-ánim | sixth | 第六 | ika-enem [PMP] | enem | Panganiban 1966 | 1068 | ||||
ika-ápat | fourth | 第四 | ika-epat [PPH] | Sepat | Panganiban 1966 | 1069 | ||||
ika-labi-m-pitó | seventeenth | 第十七 | pitu₁ [PAN] | pitu | Panganiban 1966 | 1070 | ||||
ika-lawá | second | 第二 | ika-duha [PMP] | duSa | Panganiban 1966 | 1071 | ||||
(i)ka-limá | fifth (ordinal numeral) | 第五(序數) | ika-lima [PMP] | lima | Panganiban 1966 | 1072 | ||||
íkaŋ | slight gap formed between joints or junctures | 接合處或接合處之間形成的微小間隙 | iŋkaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1073 | |||||
i-kápit | to stick, paste or glue something onto something else (stress on the object) | 把某物粘、貼或粘在其他物體上(對物體施加壓力) | kampit [PMP] | Panganiban 1966 | 1074 | |||||
ika-pitó | seventh | 第七 | ika-pitu [PMP] | pitu | Panganiban 1966 | 1075 | ||||
ika-pitu-n-puʔ | seventieth | 七十年代 | pitu₁ [PAN] | pitu | Panganiban 1966 | 1076 | ||||
ika-sa-m-púʔ | tenth | 第十 | ika-puluq [PMP] | puluq | Panganiban 1966 | 1077 | ||||
i-ka-sayá | to make glad; to cause to rejoice | 使高興;使高興 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1078 | |||||
ika-tló | third | 第三的 | ika-telu [PMP] | telu | Panganiban 1966 | 1079 | ||||
ika-tuwáʔ | to cause or make one pleased, happy, etc.; to make one rejoice | 使某人高興、高興等;使某人高興 | tuaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 1080 | |||||
i-káw | you (sing.) | 你(唱歌) | i-kahu [PMP] | kaSu | Panganiban 1966 | 1081 | ||||
i-ka-waló | the eighth | 第八 | ika-walu [PMP] | walu | Panganiban 1966 | 1082 | ||||
i-kíliŋ | to incline; to cause to incline or to lean sideways | 傾斜;使傾斜 | keleŋ₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1083 | |||||
ikóm | closed (said of flowers and buds) | 閉(花蕾說) | 根 | Panganiban 1966 | 1084 | |||||
íkot | revolving; turning around; to turn; motion like that of a wheel | 旋轉;轉動;轉動;象輪子一樣的運動 | íkut₃ [PPH] | Panganiban 1966 | 1085 | |||||
ikót | theft | 盜竊 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1086 | |||||
i-kulóŋ | to cage; to shut up in a cage; to impound; to shut up in a pen or pound; to shut or keep in | 關在籠子裏;關在籠子裏;扣押;關在圍欄或磅裏;關在或關在裏面 | kuruŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1087 | |||||
i-kuráp | to wink or blink the eyes | 眨眼 | kezap [PWMP] | Panganiban 1966 | 1088 | |||||
ílag | dodging; avoidance, evasion | 躲避 | qilag [PWMP] | Panganiban 1966 | 1089 | |||||
i-lahók | to add, to mix | 添加,混合 | i-lahúk [PPH] | lahuk | Panganiban 1966 | 1090 | ||||
i-lakád | to use something in walking | 在行走中使用某物 | i-lákaj [PPH] | lakaj | Panganiban 1966 | 1091 | ||||
i-lálim | bottom; space just below a surface (not necessarily the bottom space) | 底部;剛好在表面下麵的空間(不一定是底部空間) | i dalem [PMP] | dalem | Panganiban 1966 | 1092 | ||||
iláŋ | open, unhabited space beyond a town or forest | 城鎮或森林以外的開闊、未受破壞的空間 | qelaŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 1093 | |||||
i-lápit | to take or put something near something or someone else | 把某物靠近某物或某人 | rapet [PMP] | Panganiban 1966 | 1094 | |||||
ílaw | light; lamp, torch, i.e. anything that is used to give light | 光;燈、火炬,即任何用來發光的東西 | qilaw [PMP] | Panganiban 1966 | 1095 | |||||
i-láya | interior part of a territory; upper part of a town; the northern part of a place | 領土的內部;城鎮的上部;地方的北部 | daya [PAN] | Panganiban 1966 | 1096 | |||||
i-layláy | cause to droop or sag | 使下垂或下垂 | layláy [PPH] | Panganiban 1966 | 1097 | |||||
ilih-án | shelter against wind or rain; mountain retreat | 避風避雨 | qilih [PMP] | Panganiban 1966 | 1098 | |||||
ilíŋ | shaking of the head in denial or disapproval | 搖頭否認或不贊成 | iliŋ₃ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1099 | |||||
i-lislís | to lift up the skirt or dress | 撩起裙子或裙子 | lesles₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 1100 | |||||
i-lislís | to lift up the skirt or dress | 撩起裙子或裙子 | lislís [PPH] | Panganiban 1966 | 1101 | |||||
ílit | usurpation of someone else's property, either by force or trickery; confiscation of property for debt or obligation | 借詞 | Panganiban 1966 | 1102 | ||||||
ílog | river | 河 | iluR₂ [PAN] | Panganiban 1966 | 1103 | |||||
ilóŋ | nose | 鼻子 | ijuŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 1104 | |||||
ilug-ilug-an | rivulet | 溪流 | iluR₂ [PAN] | Panganiban 1966 | 1105 | |||||
i-luhód | to genuflect, to bend the right knee in reverence | 屈膝 | luhúd [PPH] | Panganiban 1966 | 1106 | |||||
i-lulón | to roll up | 卷起 | lulun [PMP] | luluN | Panganiban 1966 | 1107 | ||||
i-luwás | to export; to send out of the country for sale in another | 出口 | luás [PPH] | Panganiban 1966 | 1108 | |||||
imá-ʔ | mother | 母親 | ema-q [PMP] | ema₁ | Panganiban 1966 | 1109 | ||||
im-bábaw | superficially | 表面上 | i babaw [PAN] | babaw₃ | Panganiban 1966 | 1110 | ||||
impís | shrunken, deflated | 縮小,縮小 | impes [PWMP] | Panganiban 1966 | 1111 | |||||
impís | shrunken, deflated | 縮小,縮小 | i(m)pes [PMP] | Panganiban 1966 | 1112 | |||||
impís | shrunken, deflated | 縮小,縮小 | qepés [PPH] | Panganiban 1966 | 1113 | |||||
impít | pressed, compressed | 壓縮的 | qipit [PMP] | Panganiban 1966 | 1114 | |||||
impó | grandmother | 祖母 | empu [PMP] | Panganiban 1966 | 1115 | |||||
impó | grandmother | 祖母 | impu₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 1116 | |||||
-in | direct passive; also used in imperatives; e.g. #Bibilh-in mo ba iyon para sa akin? Will you buy that for me? (Schachter and Otanes 1972:454); #Kudkur-in mo aŋ niyog Grate the coconut (Schachter and Otanes 1972:297) | -en [PAN] | Panganiban 1966 | 1117 | ||||||
-in- | marker of perfective aspect | 完成體標記 | 〈in〉 [PAN] | -in- | Panganiban 1966 | 1118 | ||||
iná | M | ina [PMP] | Panganiban 1966 | 1119 | ||||||
inah-ín | hen or mother animal | 母雞或母畜 | ina-en [PWMP] | ina | Panganiban 1966 | 1120 | ||||
iná-ŋ | appellation for #iná, mother | 伊娜的稱呼,母親 | iná-ŋ [PMP] | ina | Panganiban 1966 | 1121 | ||||
in-asn-án | salted | 醃制的 | qasiN [PAN] | Panganiban 1966 | 1122 | |||||
inát | stretching one’s arms and legs, esp. after waking up | 伸展胳膊和腿,尤指在醒來後 | iñat [PWMP] | Panganiban 1966 | 1123 | |||||
iná-y | M (addr.) | M(地址) | iná-i [PMP] | ina | Panganiban 1966 | 1124 | ||||
indák | jig, dance; gambol; skip and dance; tap dancing | 跳吉格舞 | enzak [PWMP] | Panganiban 1966 | 1125 | |||||
indák | jig dance; gambol; skip and dance; tap dancing | 跳吉格舞;高空彈跳舞;踢踏舞 | inzak [PMP] | Panganiban 1966 | 1126 | |||||
inís | asphyxia; disgust, exasperation | 窒息 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1127 | |||||
ínit | heat, warmth; temperature; excitement, enthusiasm; anger, wrath | 熱,熱;溫度;興奮,熱情;憤怒,憤怒 | qinit [PWMP] | Panganiban 1966 | 1128 | |||||
inóm | act of drinking | 飲酒行為 | inum [PMP] | Panganiban 1966 | 1129 | |||||
inum-ín | drinking water; to drink (something) | 飲用水;喝(某物) | inum-en [PWMP] | inum | Panganiban 1966 | 1130 | ||||
ínum-in | beverage | 飲料 | inum-en [PWMP] | inum | Panganiban 1966 | 1131 | ||||
inút-inót | by dints of little work or effort | 靠少量的工作或努力 | qinut [PWMP] | Panganiban 1966 | 1132 | |||||
inút-inót | little by little | 一點一點 | inut [PWMP] | Panganiban 1966 | 1133 | |||||
i-ŋálan | to use a term as name for something | 用一個詞作為某物的名稱 | i-ŋajan(-an [PWMP] | ŋajan | Panganiban 1966 | 1134 | ||||
i-ŋaŋá | to open one’s mouth | 張嘴 | ŋaŋa₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 1135 | |||||
iŋas | a tree: Litsea glutinosa (Lour.) | 一棵樹:荔枝(Lour.) | iŋas [PWMP] | Panganiban 1966 | 1136 | |||||
íŋat | carefulness; something taken care of for safekeeping | 小心;為保管而注意的東西 | iŋat [PMP] | Panganiban 1966 | 1137 | |||||
iŋgít | envy, spite, grudge | 嫉妒、怨恨、怨恨 | i(ŋ)git [PWMP] | Panganiban 1966 | 1138 | |||||
iŋgít | envy; discontent or ill will at another’s good fortune | 嫉妒;對他人的好運不滿或惡意 | iŋgit [PPH] | Panganiban 1966 | 1139 | |||||
iŋgít | envy, spite, grudge | 嫉妒、怨恨、怨恨 | 根 | Panganiban 1966 | 1140 | |||||
íŋil | growl, snarl | 咆哮,咆哮 | íŋel₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 1141 | |||||
íŋil | to growl, snarl | 咆哮 | eŋer [PMP] | Panganiban 1966 | 1142 | |||||
íŋil | growl, snarl | 咆哮,咆哮 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1143 | |||||
iŋkáŋ | unbalanced (in walking) | 不平衡(行走時) | eŋkaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1144 | |||||
iŋkáŋ | unbalanced (in walking) | 不平衡(行走時) | iŋkaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1145 | |||||
iŋkóŋ | appellation for grandfather or very old man | 祖父或老人的稱呼 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1146 | |||||
íŋʔiŋ | sound of the violin | 小提琴聲 | iŋqiiŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1147 | |||||
iŋʔíŋ | sound of the violin | 小提琴聲 | qeŋqeŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1148 | |||||
ió | your, yours | 你的,你的 | iu₃ [PMP] | iSu | Panganiban 1966 | 1149 | ||||
iók | shriek of poultry | 家禽的尖叫聲 | qiuk [PMP] | Panganiban 1966 | 1150 | |||||
ipa- | verbal prefix meaning to cause (something) to be done by someone else | 動詞首碼的意思是使(某事)由別人做 | ipa- [PPH] | Panganiban 1966 | 1151 | |||||
ipá | chaff of rice, grains obtained by pounding (ground chaff coming out of a rice mill is #darak) | 穀糠,通過搗碎而獲得的穀類(碾碎的穀糠從碾米機中出來是黑色的) | qepah [PWMP] | Panganiban 1966 | 1152 | |||||
i-padpád | to be driven by current or wind | 由海流或風驅動 | padpád [PPH] | Panganiban 1966 | 1153 | |||||
i-pag-dúyan | to swing somebody in a cradle, hammock or swing | 在搖籃、吊床或秋千上蕩某人 | dúyan [PPH] | Panganiban 1966 | 1154 | |||||
i-pag- líhim | keep something a secret | 保守秘密 | lihim [PWMP] | Panganiban 1966 | 1155 | |||||
i-pag-línis | to clean something for, or on behalf of someone | 為某人或代表某人清洗某物 | línis [PPH] | Panganiban 1966 | 1156 | |||||
i-pag-pa-síkat | to sport; to display, etc., in order to attract attention | 運動;展示等,以引起注意 | sikát [PPH] | Panganiban 1966 | 1157 | |||||
i-páhid | to spread; to put on in a thin layer | 鋪 | pahid [PWMP] | Panganiban 1966 | 1158 | |||||
ipa-hirám | to lend (something) | 借出(某物) | ipa-hedám [PPH] | Sezam | Panganiban 1966 | 1159 | ||||
ipa-kilala | to introduce; to make known; to present; to reflect; to reproduce; to show; to betray; to reveal; to signify; to make known by signs, words or actions | kilala [PAN] | Panganiban 1966 | 1160 | ||||||
ipa-kíta | to show; to bring forward; to produce; to indicate; to make known; to demonstrate; to show openly | 展示;提出;提出;提出;表明;使知道;展示;公開展示 | i-pa-kita [PPH] | kita | Panganiban 1966 | 1161 | ||||
ipa-líha | to get someone to apply sandpaper on something | 找人在某物上塗砂紙 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1162 | |||||
ipa-matá | to open a person’s eyes; to make one see what is really happening | 睜開眼睛 | mata [PMP] | maCa | Panganiban 1966 | 1163 | ||||
ipa-ŋálan | to call, to name, to give a name | 叫,叫,叫 | i-pa-ŋajan [PMP] | ŋajan | Panganiban 1966 | 1164 | ||||
i-pará | to compare; to liken to | 比較 | i-pada [PPH] | pada | Panganiban 1966 | 1165 | ||||
ipa-táwag | to page; to try to find a person at a hotel, etc., by getting someone to call his name | 傳呼;設法在旅舘等處找到某人,叫某人叫他的名字 | tawaR₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1166 | |||||
i-pa-túroʔ | to order the teaching of a particular subject | 命令某一學科的教學 | tuzuq₂ [PMP] | Cuzuq | Panganiban 1966 | 1167 | ||||
ípil | hardwood tree used in house construction | 房屋建築用硬木 | qipil [PMP] | Panganiban 1966 | 1168 | |||||
i-pílit | to impose; to force or thrust on another; to insist; to keep firmly to some demand, statement or position | pílit [PPH] | Panganiban 1966 | 1169 | ||||||
i-píliʔ | to choose what is good for someone else | 選擇對別人有好處的東西 | i-piliq [PPH] | piliq | Panganiban 1966 | 1170 | ||||
ípis | cockroach | 蟑螂 | ipes [PMP] | Sipes | Panganiban 1966 | 1171 | ||||
ípit | clip, clasp; hairpin | 夾子,夾子;髮夾 | qipit [PMP] | Panganiban 1966 | 1172 | |||||
ipón | accumulation, heap, collection, deposit | 堆積、堆積、收集、存放 | qi(m)pun [PMP] | Panganiban 1966 | 1173 | |||||
ipu-ípo | whirlwind | 龍捲風 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1174 | |||||
i-púnas | to use something to wipe with | 用東西擦 | punas [PMP] | Panganiban 1966 | 1175 | |||||
írap | glare, sullen glance | 怒目而視 | qijap [PAN] | Panganiban 1966 | 1176 | |||||
írap | glare, sullen glance | 怒目而視 | idap [PWMP] | Panganiban 1966 | 1177 | |||||
irí | this | 這 | i-di [PMP] | -di | Panganiban 1966 | 1178 | ||||
irok | the sugar palm: Arenga saccharifera | 糖棕櫚:■ | izuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 1179 | |||||
isá | one; another | 一個;另一個 | isa₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 1180 | |||||
isa-alaŋ-alaŋ | to consider; to take into account | 考慮;考慮 | alaŋ-alaŋ₂ [PPH] | alaŋ | Panganiban 1966 | 1181 | ||||
i-sabít | to hang something on a nail, hook, stand or rack | 把某物掛在釘子、鉤子、架子或架子上 | i-saqebít [PPH] | saqebit | Panganiban 1966 | 1182 | ||||
i-sábit | to hang something on a nail, hook, stand or rack | 把某物掛在釘子、鉤子、架子或架子上 | sabit [PWMP] | Panganiban 1966 | 1183 | |||||
i-sábog | to disseminate; to scatter like seed; to spread about; to plant seeds by scattering them | 散佈;象種子一樣散佈;散佈;散佈 | saq(e)buR [PMP] | Panganiban 1966 | 1184 | |||||
i-sáboŋ | to pit a gamecock against another; to use for betting in a cockfight (referring to a certain amount of money) | sabuŋ₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1185 | ||||||
i- sagád | to sink something down to the hilt or the bottom | 把某物沉到刀柄或底部 | saRad [PWMP] | Panganiban 1966 | 1186 | |||||
i-sagót | to give as an answer to a person or to question; to give as a security, pledge or guarantee | 作為對某人或問題的回答;作為擔保、保證或保證 | sagút [PPH] | Panganiban 1966 | 1187 | |||||
i-sahóg | to add as an ingredient to a mixture | 作為配料添加到混合物中 | sahuR [PPH] | Panganiban 1966 | 1188 | |||||
isa isa | one by one, one each time | 一個接一個,每次一個 | isa isa [PAN] | isa₁ | Panganiban 1966 | 1189 | ||||
i-sálig | to base on | 以 | sandiR [PMP] | Panganiban 1966 | 1190 | |||||
i-sálin | to translate; to change from one language to another; to render | 翻譯;從一種語言轉換到另一種語言;呈現 | salin [PWMP] | Panganiban 1966 | 1191 | |||||
i-salít | to intersperse | 穿插 | i-salét [PPH] | salét | Panganiban 1966 | 1192 | ||||
i-sálok | to use something for scooping up water or any liquid; to fetch water from a well or the like for someone | saruk [PMP] | Panganiban 1966 | 1193 | ||||||
i-sáloŋ | to sheathe a sword; to lower one’s weapon as a sign of surrender | 佩劍;放下武器以示投降 | saruŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1194 | |||||
i-sampáy | to hang clothes (laundry) on a line, etc. | 把衣服(衣服)掛在繩子上等。 | sampay₁ [PMP] | sapay | Panganiban 1966 | 1195 | ||||
i-sandíg | to cause one to lean on something; basis; to base on something | 使某人依靠某物;以某物為基礎;以某物為基礎 | sandiR [PMP] | Panganiban 1966 | 1196 | |||||
i-saŋkálan | to use as a block for cutting or chopping meat, etc.; to place on a block, referring to something to be cut or chopped | saŋkalan [PWMP] | Panganiban 1966 | 1197 | ||||||
i-sapín | to use something as an underlayer (especially for protection) | 把某物用作底層(特別是為了保護) | sapín [PPH] | Panganiban 1966 | 1198 | |||||
isa-púsoʔ | to engrave in the heart | 刻在心裏 | pusuq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 1199 | |||||
ísaw | small intestine; blind intestine | 小腸 | isaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 1200 | |||||
i-saysáy | to attest; to declare; to give testimony; to give an account of | 作證;宣佈;作證;陳述 | sáysay [PPH] | Panganiban 1966 | 1201 | |||||
isdáɁ | fish | 魚 | sedaq [PPH] | Panganiban 1966 | 1202 | |||||
isdáʔ | fish | 魚 | sidáq [PPH] | Panganiban 1966 | 1203 | |||||
i-sígi | to go ahead in doing some particular thing | 去做一些特別的事情 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1204 | |||||
i-sigi | to go ahead in doing some particular thing | 去做一些特別的事情 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1205 | |||||
i-siksík | to cram or force into; to stuff; to assert; to put oneself forward; to jam; to push or thrust a thing hard into a place; to pack; to press or crowd closely together; to wedge; to thrust or pack in tightly | i-seksek [PPH] | seksek₁ | Panganiban 1966 | 1206 | |||||
i-síloŋ | to take or bring animals or things to shelter, against the sun, rain or storm | 把動物或東西帶到或帶到庇護所,以防日曬雨淋或暴風雨 | siduŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1207 | |||||
i-síŋit | to tuck; to thrust into some narrow space or into some retired place; to insert; to set in | 塞進;塞進某個狹窄的空間或某個隱蔽的地方;插入;插入 | i-síŋit [PPH] | síŋit | Panganiban 1966 | 1208 | ||||
ísip | thought, understanding, judgment, sense; criterion, opinion; discernment; idea; plan, intend | 思想、理解、判斷、感覺;標準、意見;辨別;想法;計畫、意圖 | ísip [PPH] | Panganiban 1966 | 1209 | |||||
ísip-in | think (of something) | 想(某事) | isip-en [PPH] | ísip | Panganiban 1966 | 1210 | ||||
isip-ín | matter for thought; things to be thought of | 深思熟慮 | isip-en [PPH] | ísip | Panganiban 1966 | 1211 | ||||
i- sípiŋ | to put beside, or by the side of someone or something | 放在某人或某物旁邊 | sípiŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1212 | |||||
isís, isʔís | shrub the leaves of which have a sandpaper-like surface; scrubbing | 一種灌木,其葉子的表面像砂紙;擦洗 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1213 | |||||
i-sisi | to blame; to put the blame for something on another person; to impute | 責備;責怪某人;責怪 | selsel₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1214 | |||||
ísod | act of moving up or away in position | 在適當的位置上移動或離開的動作 | icud [PMP] | Panganiban 1966 | 1215 | |||||
ísod | act of moving up or away in position | 在適當的位置上移動或離開的動作 | isud [PMP] | Panganiban 1966 | 1216 | |||||
i-súka | to throw up; to spew; to vomit | 吐;吐;吐 | suka₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 1217 | |||||
i-sukát | to try on; to put on (e.g. shoes or clothes in order to test the size, fit, etc.) | 試穿;穿上(如鞋子或衣服以測試大小、合身性等) | sukat [PWMP] | Panganiban 1966 | 1218 | |||||
i-súlat | to write (down) something | 寫某事 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1219 | |||||
i-sumpáʔ | to condemn; to express strong disapproval | 譴責;表示強烈反對 | i-sumpaq [PPH] | sumpaq | Panganiban 1966 | 1220 | ||||
i-tábas | to use something for cutting out a dress, etc., according to a pattern | 根據式樣用某物剪衣服等 | tabas₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1221 | |||||
i-tágoʔ | to hide; to conceal | 隱藏;隱藏 | taRuq [PMP] | Panganiban 1966 | 1222 | |||||
i-tahán | to take someone to reside with oneself in a certain place | 帶某人到某個地方與自己同住 | tahan [PMP] | taNaS | Panganiban 1966 | 1223 | ||||
iták | short, wide bolo with long handle | 短,寬,長柄 | eták [PPH] | Panganiban 1966 | 1224 | |||||
i-tákal | to use some kind of measure for measuring liquids or grains | 用某種方法量測液體或穀物 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1225 | |||||
i-tambák | to dump; to empty out or throw down so as to make a pile or heap; to dump into a place | 傾倒 | tambak₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 1226 | |||||
i-taním | to plant, to put in the ground to grow; to implant (morally), to inculcate | 種植,栽種在地上生長;種植(道德上),灌輸 | i-tanem [PPH] | CaNem | Panganiban 1966 | 1227 | ||||
i-táŋis | to weep over, to mourn | 哭泣,哀悼 | taŋis [PMP] | Caŋis | Panganiban 1966 | 1228 | ||||
i-taŋóʔ | to cause the head to nod | 使頭部點頭 | taŋuq [PPH] | Panganiban 1966 | 1229 | |||||
i-tápak | to set or put one’s foot down on something | 踩在某物上 | tapak₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1230 | |||||
i-tapón | to use something as a cork or stopper | 用某物作軟木塞或塞子 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1231 | |||||
i-táwad | to offer as a price for | 報價 | tawaD [PWMP] | Panganiban 1966 | 1232 | |||||
i-táwag | to call or summon a doctor, priest, etc. for someone | 為某人叫醫生、牧師等 | tawaR₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1233 | |||||
i-tayáʔ | to put up some specific amount as a bet in gambling | 把某一特定數額作為賭博的賭注 | i-tayáɁ [PPH] | tayáq | Panganiban 1966 | 1234 | ||||
i-taʔán | to reserve something for future use | 保留一些東西以備將來使用 | taqan₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1235 | |||||
i-taʔón | to do or make at the same time with; to make coincide | 同時做或同時做;使一致 | taqun [PMP] | Panganiban 1966 | 1236 | |||||
ítik | sp. of duck which produces eggs made into #balót | 產雞蛋的鴨 | itik₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1237 | |||||
itím | black | 黑色 | qitem [PMP] | Panganiban 1966 | 1238 | |||||
i-timbáŋ | to weigh something, e.g. food (sugar, meat, etc.) on behalf of some buyer; to use a counterbalance; to give something as an equivalent | timbaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1239 | ||||||
i-tindíg | to stand; to set upright | 直立 | ti(n)zeg [PMP] | Panganiban 1966 | 1240 | |||||
i-tiŋaláʔ | to turn the face upward; to raise the side or end of something partially; to tilt or tip upward (with a lever) | tiŋadaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 1241 | ||||||
i-tiŋín | to look for something on behalf of someone else | 替別人找東西 | tiŋén [PPH] | Panganiban 1966 | 1242 | |||||
itlóg | egg | 雞蛋 | qiteluR [PMP] | qiCeluR | Panganiban 1966 | 1243 | ||||
ito | this | 這 | i-Cu [PAN] | -Cu | Panganiban 1966 | 1244 | ||||
i-tugtóg | to play a musical piece for someone | 為某人演奏一首樂曲 | tugtug [PWMP] | Panganiban 1966 | 1245 | |||||
i-túlad | to conform; to make like; to liken, to compare | 使一致;使相似;比較 | tulad [PWMP] | Panganiban 1966 | 1246 | |||||
i-túlak | to push, to shove, to repel; to propel; to drive or push on or forward | 推動,推動,排斥;推動;推動或推動 | tulak [PMP] | Panganiban 1966 | 1247 | |||||
i-tumpók | to make a small heap (e.g. of grains, beans, etc.) | 堆成一小堆(如穀物、豆類等) | tumpuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 1248 | |||||
i-tuntón | to guide someone or something at the start; to help to begin | 開始時指導某人或某事;幫助開始 | tuntun [PWMP] | Panganiban 1966 | 1249 | |||||
i-túroʔ | to instruct; to teach (emphasis on subject taught) | 教;教(強調所教的科目) | i-tuzuq [PWMP] | tuzuq₁ | Panganiban 1966 | 1250 | ||||
i-túroʔ | to instruct; to teach (emphasis on subject taught) | 教;教(強調所教的科目) | tuzuq₂ [PMP] | Cuzuq | Panganiban 1966 | 1251 | ||||
i-uwíʔ | take something home; turn ( a processs, conversation or the like) into something not expected | 把某物帶回家;把(過程、談話等)變成不期望的東西 | i-uliq [PPH] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 1252 | ||||
íwas | avoidance, evasion | 回避 | iwas [PPH] | Panganiban 1966 | 1253 | |||||
ka | pronoun, the postpositive form of #ikáw, you (singular) | 代詞,Ikaw,you的後置形式(單數) | ka₄ [PMP] | Panganiban 1966 | 1254 | |||||
ka- -an | formative for abstract nouns; #ka-takút-an ‘fear’ (cp. #ma-tákot ‘to be afraid’) | 抽象名詞的形成語;#ka takút—an‘恐懼’(cp.#ma-túkot‘害怕’) | ka- -an₃ [PAN] | Panganiban 1966 | 1255 | |||||
ka-ának-an | last embryonic stage during which birth is expected; month of child delivery | 預期分娩的最後一個胚胎階段;分娩月份 | ka-anak-an [PWMP] | aNak | Panganiban 1966 | 1256 | ||||
ka-áway | enemy, foe | 敵人,敵人 | áway [PPH] | Panganiban 1966 | 1257 | |||||
kabá | palpitation of the heart or pulse; twitter; an excited condition; to feel nervous; to have a premonition of something | kabá [PPH] | Panganiban 1966 | 1258 | ||||||
kábag | gas pain; flatulence | 氣脹 | kábag [PPH] | Panganiban 1966 | 1259 | |||||
ka-bahuʔ-an | foulness of odor, fetidness | 惡臭惡臭 | ka-bahu-an [PWMP] | bahu | Panganiban 1966 | 1260 | ||||
kabál | a potion, charm or talisman supposed to render one invulnerable against knives, daggers, bullets, etc. | kabal₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1261 | ||||||
kabál sa sakít | immunity; reistance to disease, poison, etc | 免疫力;對疾病、毒藥等的抵抗力 | kabal₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1262 | |||||
kabán | chest or trunk, esp. one for clothes | 箱子或箱子,尤指衣服用的箱子 | kaban₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1263 | |||||
kabán | cavan; a Philippine measure of 75 liters or 25 gantas | 卡文;菲律賓量度的75升或25甘塔 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1264 | |||||
ka-bantúg-an ~ ka-bantug- án | fame; renown; glory; eminence; note; greatness | 名聲;名聲;榮耀;顯赫;名望;偉大 | bantug [PPH] | Panganiban 1966 | 1265 | |||||
kabáŋ | multi-colored; varicolored; spotted; white patch of skin on face or arms (used in some areas) | 五顏六色的;靜脈曲張的;有斑點的;臉上或手臂上的白色皮膚(用於某些地區) | kabáŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1266 | |||||
kabáoŋ | coffin, casket | 棺材,棺材 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1267 | |||||
kabatéte | the Javan cucumber, a gourd-bearing liana belonging to the pumpkin family: Alsomitra macrocarpa Roem. Cucurbitaceae | kabatíti [PPH] | Panganiban 1966 | 1268 | ||||||
ka-batu-hán | stony or rocky place | 多石或多石的地方 | ka-batu-an [PWMP] | batux | Panganiban 1966 | 1269 | ||||
ka-baug-an | sterility, barrenness | 不孕 | báqug [PPH] | Panganiban 1966 | 1270 | |||||
ka-bawál-an | restriction; a limiting condition or rule | 限制;限制條件或規則 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1271 | |||||
ka- báʔít-an | kindness; goodness; humaneness; friendliness; leniency; prudence, good sense | 善良;善良;仁慈;友好;寬大;謹慎,明智 | bait₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1272 | |||||
kábig | act of drawing or pulling towards oneself; vassal, subject, follower | 吸引或吸引自己的行為;附庸、臣民、追隨者 | kabiR [PWMP] | Panganiban 1966 | 1273 | |||||
ka-bigaw-án | stupefaction due to loud noise | 因大聲喧嘩而昏迷 | biRaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 1274 | |||||
ka-bigláʔ-an-an | astonishment due to something sudden | 突然發生的事情引起的驚訝 | big(e)láq [PPH] | Panganiban 1966 | 1275 | |||||
kabít | connected; attached; fastened; united | 連接的;連接的;固定的;聯合的 | kabit₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 1276 | |||||
kabít | mistress, paramour (colloquial) | 情婦,情婦(口語) | 借詞 | Panganiban 1966 | 1277 | |||||
kabit-kabag | a vine: Caesalpinia bonduc | 藤蔓植物:Caesalpinia bonduc | kabit₃ [PPH] | Panganiban 1966 | 1278 | |||||
kablíŋ | a species of aromatic herb | 一種芳香的草本植物 | kab(e)liŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1279 | |||||
ka-buan-án | maturity of pregnancy (said of women); by extension maturity month for certain acts or events, as of loans, ripeness, readiness for harvest, etc. | ka-bulan-an [PPH] | bulaN | Panganiban 1966 | 1280 | |||||
ka-bukír-an | country outside towns and cities | 城鎮以外的鄉村 | ka-bukij-an [PPH] | bukij | Panganiban 1966 | 1281 | ||||
ka-buntis-án | pregnancy | 懷孕 | buq(e)tis [PPH] | Panganiban 1966 | 1282 | |||||
ka-dalagá-han | group of unmarried women | 未婚婦女群體 | ka-daRa-an [PWMP] | daRa₂ | Panganiban 1966 | 1283 | ||||
ka-dalas-án | fact or state of rapidity or frequency; frequent occurrence | 迅速或頻繁的事實或狀態;經常發生 | darás [PPH] | Panganiban 1966 | 1284 | |||||
ka-daldál-an | companion in gossiping | 八卦伴 | daldál [PPH] | Panganiban 1966 | 1285 | |||||
ka-daldal-án | habit of gossiping | 八卦的習慣 | daldál [PPH] | Panganiban 1966 | 1286 | |||||
kadáŋ-kadáŋ | a fatal disease of coconut trees | 椰子樹的致命疾病 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1287 | |||||
ka-dugóʔ | blood relation, one who is related by blood | 血緣關係,有血緣關係的人 | zuRuq [PMP] | Panganiban 1966 | 1288 | |||||
ka-gabí | last night | 昨晚 | ka-Rabiqi [PMP] | Rabiqi | Panganiban 1966 | 1289 | ||||
ka-gabí | yesterday (cp. #gabí ‘night, evening’) | 昨天(晚上,加比) | ka-₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 1290 | |||||
ka-gamit-án | apparatus; appliance | 器具 | Rámit [PPH] | Panganiban 1966 | 1291 | |||||
ka-gamit-án | apparatus; appliance | 器具 | gámit [PPH] | Panganiban 1966 | 1292 | |||||
ka-gámút-an | applicable cure, remedy or relief | 適用的補救、補救或救濟 | Ramut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 1293 | |||||
ka-gamut-án | specific cure or medicine | 特效藥 | Ramut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 1294 | |||||
kagát | a bite; sting, a prick or wound by a bee | 被蜜蜂咬;蜇、刺或傷 | kaRat [PMP] | kaRaC | Panganiban 1966 | 1295 | ||||
kagat-án | to bite a piece off something | 咬下某物 | kaRat [PMP] | kaRaC | Panganiban 1966 | 1296 | ||||
kagat-ín | to bite; to seize, cut into or cut off with the teeth | 咬;咬住 | kaRat-en [PPH] | kaRaC | Panganiban 1966 | 1297 | ||||
kágaw | a mite or very small insect that causes itch | 引起瘙癢的蟎蟲或非常小的昆蟲 | kaRaw₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1298 | |||||
kagód | grating sound, as that of a coconut against the coconut grater | 刺耳的聲音,如椰子撞擊椰子磨碎器的聲音 | kaRud [PMP] | Panganiban 1966 | 1299 | |||||
ka-guláŋ-an | maturity | 成熟度 | Rudaŋ [PAN] | Panganiban 1966 | 1300 | |||||
ka-haráp | opposite; in the front of; face-to-face | 對面;前面;面對面 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1301 | |||||
kahél | species of orange tree and its fruit, usually sweet, but sometimes sour | 柑桔屬樹種及其果實,通常甜,但有時酸 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1302 | |||||
káhig | scratching loose soil (as fowls do); inciting two roosters to fight but holding them back by the tail, thus causing them to scratch the soil | kahiR [PWMP] | Panganiban 1966 | 1303 | ||||||
kahig | stir up a fire | 生火 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1304 | |||||
ka-hiluh-an | dizziness, giddiness, vertigo | 頭暈、頭暈、眩暈 | hilu [PWMP] | Panganiban 1966 | 1305 | |||||
kahóy | wood; lumber | 木材 | kahiw [PMP] | kaSiw | Panganiban 1966 | 1306 | ||||
kahúy-an | woodland, woods | 樹林,樹林 | kahiw-an [PWMP] | kaSiw | Panganiban 1966 | 1307 | ||||
ka-íbig-íbig | desirable, lovable | 可愛的 | ka-ibeR ibeR [PWMP] | ibeR | Panganiban 1966 | 1308 | ||||
ka-i-lálim-an | the very bottom; uttermost depth; the lowest point | 最底層;最深處;最低點 | i dalem [PMP] | dalem | Panganiban 1966 | 1309 | ||||
ka-ilán | when? | 什麼時候? | ijan [PAN] | Panganiban 1966 | 1310 | |||||
kaíŋ | basket of woven bamboo with wide mouth and two opposite handles, generally used for fruit | 竹編竹籃,寬口,兩對柄,通常用於水果 | kaqiŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1311 | |||||
kaká-Ɂ | elder sibling or cousin | 兄妹 | kaka₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 1312 | |||||
kakak | cackling, quacking (of hens, ducks, etc.) | 咯咯地、咯咯地(指母雞、鴨子等) | kakakₐ [PMP] | kakak | Panganiban 1966 | 1313 | ||||
ka-kampi | ally; one who cheers for a team, etc., rooter, fan | 為一個隊等歡呼的人,支持者 | kampi [PPH] | Panganiban 1966 | 1314 | |||||
ka-kaʔin-ín | sweets; tidbits; dainties | 糖果;小道消息;美味 | ka-kaen-en [PAN] | kaen | Panganiban 1966 | 1315 | ||||
ka-kilalá | an acquaintance | 熟人 | kilala [PAN] | Panganiban 1966 | 1316 | |||||
kála | tortoise; tortoise shell | 烏龜 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1317 | |||||
kála | tortoise; tortoise shell | 烏龜 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1318 | |||||
kalaba | lower section of a beehive | 蜂箱的下部 | kalába [PPH] | Panganiban 1966 | 1319 | |||||
kalabáw | water buffalo, carabao | 水牛,卡拉寶 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1320 | |||||
kalabít | touching with the tip of the fingers; strumming of a stringed instrument | 用指尖敲擊;絃樂器的敲擊 | 根 | Panganiban 1966 | 1321 | |||||
ka-laguŋ-an | base or low-pitched (of the voice) | (聲音)低沉的 | 偶然性 | Panganiban 1966 | 1322 | |||||
ka-lahók | participant in a contest; ingredient in a mixture | 參加比賽的人;混合物中的成分 | ka-lahúk [PPH] | lahuk | Panganiban 1966 | 1323 | ||||
ka-lakád | a companion in taking a walk | 散步的同伴 | lakaj [PMP] | Panganiban 1966 | 1324 | |||||
ka-lakas-án | vitality; strength; virility | 活力;力量;男子氣概 | lakas [PMP] | Panganiban 1966 | 1325 | |||||
kalakati | a tool like small shears for cutting betel nuts | 像小剪刀一樣用來切檳榔的工具 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1326 | |||||
ka-lákip ~ ka-lakíp | enclosure, as in a letter | 附文,如在信中 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1327 | |||||
ka-lalakih-an | group of men or males; manhood; men; mankind | 男人或男人;男子氣概;男人;人類 | ka-(la)laki-an [PWMP] | laki₁ | Panganiban 1966 | 1328 | ||||
kalalaŋ | narrow-necked water jug | 窄頸水壺 | kalalaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1329 | |||||
ka-lálim-an | profundity, depth | 深度 | dalem [PMP] | Panganiban 1966 | 1330 | |||||
kalamansíʔ | citrus tree bearing small acidic fruit: Aldonisis | 產小酸性果實的柑桔樹:醛固酮增多症 | kalamansíq [PPH] | Panganiban 1966 | 1331 | |||||
kalámay | a sweet conserve made from cornmeal, rice flour or cassava flour, and cooked with coconut milk and sugar | kalamay [PWMP] | Panganiban 1966 | 1332 | ||||||
kalán | stove | 火爐 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1333 | |||||
kalandá | bier, stretcher | 棺材,擔架 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1334 | |||||
kalapáti | dove; pigeon | 鴿子 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1335 | |||||
k〈al〉apáy | fin of a fish | 魚翅 | kapay [PMP] | Panganiban 1966 | 1336 | |||||
ka-lapít | person or place nearby, neighbor; nearby, neighboring | 附近的人或地方,鄰居;附近,鄰居 | dapet [PMP] | Panganiban 1966 | 1337 | |||||
ka-lapít | a person or place nearby; neighbor | 鄰居附近的人或地方;鄰居 | rapet [PMP] | Panganiban 1966 | 1338 | |||||
ka-lapit-an | nearness, contiguity | 近,近 | rapet [PMP] | Panganiban 1966 | 1339 | |||||
kalapnít | species of small bat | 小蝙蝠的種類 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1340 | |||||
kalásag | emblem, coat-of-arms; shield; a piece of armor carried on the arm to protect the body in battle | 徽章,盔甲;盾牌;在戰鬥中用以保護身體的盔甲 | kalasag [PWMP] | Panganiban 1966 | 1341 | |||||
kalaság-an | to provide someone with an emblem, coat-of-arms, or shield | 給某人提供徽章、臂章或盾牌 | kalasag [PWMP] | Panganiban 1966 | 1342 | |||||
kalatkát | spreading out by climbing or creeping (as vines) | 通過攀爬或匍匐(如藤蔓)展開 | kalatkat [PPH] | Panganiban 1966 | 1343 | |||||
kálaw | hornbill | 犀鳥 | kalaw₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 1344 | |||||
kaláwag | a species of shrub; a plant with a yellowish juice which is used to color food | 一種灌木;有淡黃色汁液的植物,用來給食物上色 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1345 | |||||
ka-lawíg-an | a long duration of time | 很長一段時間 | lawig [PPH] | Panganiban 1966 | 1346 | |||||
kalawit | hook, drag hook, grapnel | 鉤子,牽引鉤,抓鉤 | kalawit [PWMP] | Panganiban 1966 | 1347 | |||||
k〈al〉aykay | footprint | 足跡 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1348 | |||||
kalayo | a tree: Lepisantheses rubiginosa | 一棵樹:綠膿桿菌 | kalayu [PWMP] | Panganiban 1966 | 1349 | |||||
kalbít | light touch with the finger to draw the attention of someone; plucking of the strings of a musical instrument | kal(e)bit [PPH] | Panganiban 1966 | 1350 | ||||||
kalbit-ín | to touch lightly with the finger; to pluck the strings of a musical instrument | 用手指輕觸;撥動樂器的弦 | kal(e)bit-en [PPH] | kal(e)bit | Panganiban 1966 | 1351 | ||||
ka-ligtas-án | redemption; salvation | 救贖 | lig(e)tas [PPH] | Panganiban 1966 | 1352 | |||||
ka-liklik-án | digression | 離題 | liklík [PPH] | Panganiban 1966 | 1353 | |||||
ka-linís-an | clearness, cleanliness; neatness, being neat; purity, chastity, freedom from moral evil; innocence | 清淨;整潔;純潔,貞潔,沒有道德上的罪惡;清白 | línis [PPH] | Panganiban 1966 | 1354 | |||||
kaliŋ | steering handle of a rudder, tiller; door latch, bolt of a lock | 舵柄舵柄 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1355 | |||||
k〈ál〉iŋkiŋ-an | little finger, little toe | 小手指,小腳趾 | k〈al〉iŋkiŋ [PWMP] | kiŋkiŋ₃ | Panganiban 1966 | 1356 | ||||
káliŋkiŋ-an | little finger; little toe | 小指 | kaliŋkiŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1357 | |||||
kális | sword, sabre | 劍,刀 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1358 | |||||
kalkál | scratching or scraping off with the fingernails; scraped or scratched off | 用指甲刮或刮掉;刮或刮掉 | karkar [PAN] | Panganiban 1966 | 1359 | |||||
kálos | strickle; grain leveller used when measuring grain | 刮板;量測穀物時使用的穀物平整機 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1360 | |||||
kalót | nude | 裸體的 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1361 | |||||
kalúban | scabbard; a sheath or case for the blade of a sword, dagger, etc. | 刀鞘;劍、匕首等的刀鞘或鞘。 | kaluban [PPH] | Panganiban 1966 | 1362 | |||||
kalúban ng baril | holster | 皮套 | kaluban [PPH] | Panganiban 1966 | 1363 | |||||
k〈al〉ubót | wrinkle; ridge; fold; wrinkled | 皺褶 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1364 | |||||
ka-lugih-án | loss in a commercial venture | 商業風險中的損失 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1365 | |||||
k〈al〉ugkog | sound of grating | 光柵聲 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1366 | |||||
ka-luhúh-an | luxuriousness | 奢侈 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1367 | |||||
ká-lu-luwá | soul, spirit; vital principle | 靈魂 | ka-du-duhá [PPH] | duSa | Panganiban 1966 | 1368 | ||||
kalumpáŋ | a wild almond tree (Sterculia foetida) the flowers of which have a rather offensive odor, while the fruit yields an oil that can be used for illumination purposes | kalumpaŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 1369 | ||||||
ka-maka-lawá | the day before yesterday | 前天 | da-duha [PMP] | duSa | Panganiban 1966 | 1370 | ||||
kamál | large handful; kneading (of dough, etc.) | 一大把;揉(麵團等) | kemel [PMP] | Panganiban 1966 | 1371 | |||||
kamálig | warehouse, storehouse, shed; barn; granary; building where grain is stored | 倉庫、倉庫、棚;穀倉;穀倉;儲存糧食的建築物 | kamaliR [PMP] | Panganiban 1966 | 1372 | |||||
kamandág | venom; the poison of snakes, spiders, etc. | 毒液;蛇、蜘蛛等的毒液。 | kamandag [PPH] | Panganiban 1966 | 1373 | |||||
kamansíʔ | a kind of tree of the breadfruit family | 麵包果科的一種樹 | kamansiq [PPH] | Panganiban 1966 | 1374 | |||||
kamansíʔ | a kind of tree of the breadfruit family | 麵包果科的一種樹 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1375 | |||||
ka-matá | having the same type of eyes; fig., having the same viewpoint; seeing eye-to-eye | 有相同類型的眼睛;無花果,有相同的觀點;眼睛對眼睛 | ka-mata [PMP] | maCa | Panganiban 1966 | 1376 | ||||
ka-mátay-an | death | 死亡 | ka-m-atay-an [PWMP] | aCay | Panganiban 1966 | 1377 | ||||
kamátis | the tomato plant itself, or the tomato fruit | 蕃茄本身,或蕃茄果實 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1378 | |||||
kamatís-an | to add tomatoes to some dish | 在菜裏加蕃茄 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1379 | |||||
kámatis-an, kámatis-án | a tomato patch | 蕃茄地 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1380 | |||||
kamáy | hand | 手 | kamay [PAN] | Panganiban 1966 | 1381 | |||||
kambál | twin; twins; double | 雙胞胎 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1382 | |||||
kambáŋ | the gradual opening of the petals of flowers | 花瓣的逐漸開放 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1383 | |||||
kambíŋ | goat | 山羊 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1384 | |||||
kamkám | appropriation of things for self; usurpation; claiming or taking something without right | 為自己佔有東西;篡奪;無權利要求或取得某物 | kamkam [PWMP] | Panganiban 1966 | 1385 | |||||
kamkam-ín | to take for oneself, excluding others; to claim or take without right | 自取,排除他人;無權利索取 | kamkam-en [PPH] | kamkam | Panganiban 1966 | 1386 | ||||
kampí | taking the side of someone in a conflict; biased; favoring one side too much | 在衝突中站在某人一邊;偏袒;過分偏袒一方 | kampi [PPH] | Panganiban 1966 | 1387 | |||||
kampih-an | alliance | 聯盟 | kampi [PPH] | Panganiban 1966 | 1388 | |||||
kampí-kampí | being on the same side in a conflict, etc. | 在衝突中處於同一方等。 | kampi [PPH] | Panganiban 1966 | 1389 | |||||
kampilan | long, straight sabre broadening toward the point; a cutlass | 彎刀,彎刀向尖端延伸的長而直的刀;彎刀 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1390 | |||||
ka-murah-an | cheapness; inexpensiveness | 便宜 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1391 | |||||
ka-muraʔ-an | greenness, state of unripeness; immaturity | 綠色,未成熟狀態;不成熟 | kampi [PPH] | Panganiban 1966 | 1392 | |||||
kamyá | species of herb which bears fragrant flowers | 開芳香花的草本植物的種類 | kamiá [PPH] | Panganiban 1966 | 1393 | |||||
kam-ʔáw ~ kamáw | reddish earthen pan or bowl | 淺紅色的平底鍋或碗 | kam(e)qáw [PPH] | Panganiban 1966 | 1394 | |||||
kanawa | a small tree: Ehretia acuminata (Madulid 2001:348) | 小樹:Ehretia acuminata(Madulid 2001:348) | kanawah [PMP] | kaNawaS | Panganiban 1966 | 1395 | ||||
kandílaʔ | candle | 蠟燭 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1396 | |||||
kandóŋ | held on the lap (as a mother holding her child) | 抱在膝上(母親抱著孩子) | kanduŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1397 | |||||
kanduŋ-an | lap | 折疊 | kanduŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1398 | |||||
kani-kaniyá, kanyá-kanyá | each his own | 各自為政 | kaniá [PPH] | Panganiban 1966 | 1399 | |||||
kán-in | rice (boiled or steamed) | 米飯(煮或蒸) | -en [PAN] | Panganiban 1966 | 1400 | |||||
kaniyá ~ kanyá | his; her; hers | 他的;她的;她的 | kaniá [PPH] | Panganiban 1966 | 1401 | |||||
kaniyah-ín | to appropriate something for himself or herself | 為自己準備 | kaniá [PPH] | Panganiban 1966 | 1402 | |||||
kansíŋ | gold brooch | 金胸針 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1403 | |||||
ka-ŋálan | namesake | 同名 | ka-ŋajan(-an [PWMP] | ŋajan | Panganiban 1966 | 1404 | ||||
kaŋkáŋ | prolonged yelping of dogs, crying of babies or loud gossiping of people | 長時間的狗叫聲,嬰兒的哭聲或人們的大聲閒聊 | kaŋkaŋ₂ [PAN] | Panganiban 1966 | 1405 | |||||
kapál | thickness | 厚度 | kaS(e)pal [PAN] | Panganiban 1966 | 1406 | |||||
kapál | thickness; thick, the thickest part; legion, a great many; wealth, riches | 厚;厚,最厚的部分;軍團,很多;財富,財富 | kapal [PWMP] | Panganiban 1966 | 1407 | |||||
ka-pa-nálig | friend, ally | 朋友,艾麗 | sandiR [PMP] | Panganiban 1966 | 1408 | |||||
kapáʔ | groping | 摸索 | kapaq-kapaq [PPH] | Panganiban 1966 | 1409 | |||||
ka-pilay-an | lameness | 跛行 | piNay [PAN] | Panganiban 1966 | 1410 | |||||
ka-píliʔ | a companion in making a choice | 做選擇的夥伴 | ka-piliq [PWMP] | piliq | Panganiban 1966 | 1411 | ||||
kapís | shells obtained from certain mollusks (Placuna placenta) used for small window panes | 從某些軟體動物(胎盤)獲得的貝殼,用於小窗玻璃 | kapis [PWMP] | Panganiban 1966 | 1412 | |||||
ka-pisán-an | club; association; society; a group of persons united by a common purpose or interest; fraternity | 俱樂部;協會;社團;因共同的目的或利益而聯合起來的一群人;兄弟會 | pisan [PWMP] | Panganiban 1966 | 1413 | |||||
kápit | hold, grasp; hand-hold | 抓住 | kapét [PPH] | Panganiban 1966 | 1414 | |||||
kápit | hold; grasp; hand-hold | 握 | kapit [PMP] | Panganiban 1966 | 1415 | |||||
kápit ~ kapít | adhering; sticking; stuck; glued | 粘著的;粘著的;粘著的 | kampit [PMP] | Panganiban 1966 | 1416 | |||||
kapit-án | holder; handle; railing | 扶手 | kapét [PPH] | Panganiban 1966 | 1417 | |||||
kapit-án | holder; handle; handlebar; railing | 把手把手扶手 | kapit [PMP] | Panganiban 1966 | 1418 | |||||
kapít-an | to stick or glue onto something (stress on the place) | 粘在某物上或粘在某物上(強調某處) | kampit [PMP] | Panganiban 1966 | 1419 | |||||
kapkáp | feeling or frisking (the pockets) | 摸或搜(口袋) | kapkap [PAN] | Panganiban 1966 | 1420 | |||||
kápok | kapok; the silky fibers from the seeds of the cotton tree used to fill pillows, mattresses, etc. (said to be from English) | kapuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 1421 | ||||||
kapote | raincoat | 雨衣 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1422 | |||||
ka-pulaw-án | loneliness | 孤獨 | pulaw [PPH] | Panganiban 1966 | 1423 | |||||
ka-pulu-án | archipelago; a group of many islands | 群島;由許多島嶼組成的一組 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1424 | |||||
ka-pulúŋ-an | assembly, a lawmaking group | 議會,一個立法團體 | puluŋ [PAN] | Panganiban 1966 | 1425 | |||||
ka-punu-nán | what is still lacking and must be added to make something full or complete | 仍然缺乏的東西,必須加以補充才能使某物完整 | ka-penuq-an [PWMP] | peNuq | Panganiban 1966 | 1426 | ||||
ka-purih-án | honor; credit; praise | 榮譽 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1427 | |||||
ka-puti-án | white (the color); whiteness; lightness in color | 白色 | ka-putiq-an [PWMP] | putiq | Panganiban 1966 | 1428 | ||||
ka-pútol | a fragment, a piece broken off | 一塊碎片,一塊碎片 | putul [PMP] | putun | Panganiban 1966 | 1429 | ||||
kára | face or head side of a coin | 硬幣的正面或正面 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1430 | |||||
ka-ramdam-an | disorder, illness, ailment | 紊亂、疾病、疾病 | damdam [PWMP] | Panganiban 1966 | 1431 | |||||
ka-ramút-an | stinginess; meanness | 吝嗇 | dámut [PWMP] | Panganiban 1966 | 1432 | |||||
káraŋ | awning; small shed; nipa or bamboo roofing for native boats or barges | 雨篷;小棚屋;本地船隻或駁船的nipa或竹制屋頂 | kazaŋ₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 1433 | |||||
ká-ratn-án | possible result | 可能的結果 | ka-dateŋ-an [PWMP] | dateŋ | Panganiban 1966 | 1434 | ||||
ka-runúŋ-an | knowledge, wisdom; erudition; learning; knowledge gained by study; education | 知識,智慧;博學;學習;通過學習獲得的知識;教育 | dunuŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1435 | |||||
ka-sabáy | simultaneous; occurring at the same time; in conjunction with | 同時的;同時發生的;與 | ka-sabáy [PPH] | sabay₁ | Panganiban 1966 | 1436 | ||||
ka-sabay-ín | to have a person accompany oneself | 有人陪伴自己 | ka-sabáy [PPH] | sabay₁ | Panganiban 1966 | 1437 | ||||
ka-sabik-án | eagerness; longing; to eagerly desire; to long for | 渴望;渴望;渴望;渴望 | sab(e)lék [PPH] | Panganiban 1966 | 1438 | |||||
ka-ságút-an | solution; answer; key; a sheet or book of answers to questions, puzzles, etc.; a person with whom another is engaged in an argument | sagút [PPH] | Panganiban 1966 | 1439 | ||||||
ka-sahóg | a person such as a visitor who is included in the preparation of food in a home | 在家裏準備食物的人,如來訪者 | sahuR [PPH] | Panganiban 1966 | 1440 | |||||
ka-sakim-án | avariciousness; rapacity; greed; selfishness | 貪婪;貪婪;貪婪;自私 | sakém [PPH] | Panganiban 1966 | 1441 | |||||
ka-sakit-án | painfulness; soreness | 疼痛 | ka-sakit-an [PWMP] | sakit | Panganiban 1966 | 1442 | ||||
ka-saksí | fellow witness; co-witness | 共同證人 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1443 | |||||
ka-salat-án | privation; lack of the comforts or necessities of life; lack; scarcity; insufficiency | 匱乏;缺乏生活的舒適或必需品;缺乏;匱乏;不足 | sadat [PWMP] | Panganiban 1966 | 1444 | |||||
ka-salít | referring to a person or thing placed alternately with another | 指與另一個人或事物交替放置的人或事物 | salét [PPH] | Panganiban 1966 | 1445 | |||||
ka-sáma | companion; partner; associate; companion, as on a trip; person living with another in a house; anything included, attached, or enclosed with something; something mixed with another or others in a mixture; portion or part of something | sama [PWMP] | Panganiban 1966 | 1446 | ||||||
ka-samah-án | companion in a group or company; colleague; an associate; fellow member of an official body | 集團或公司的夥伴;同事;同事;同事;官方機構的同事 | sama [PWMP] | Panganiban 1966 | 1447 | |||||
ka-samah-in | to take someone along as a companion; to live with someone as a common law spouse; to get along well with others | sama [PWMP] | Panganiban 1966 | 1448 | ||||||
ka-saŋá | referring to that which has branched out from something else | 指的是從其他事物分支出來的 | saŋa₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 1449 | |||||
ka-saŋkáp | said of any material used in combination with another or others | 指與其他資料結合使用的資料 | saŋkap [PPH] | Panganiban 1966 | 1450 | |||||
ka-saŋkót | involved, implicated | 涉及,牽連 | saŋkut [PWMP] | Panganiban 1966 | 1451 | |||||
ka-sápiɁ | member; one who belongs to a group | 成員;屬於一個團體的人 | sapiq [PWMP] | Panganiban 1966 | 1452 | |||||
ka-sawáʔ-an | satiety; surfeit; loss of interest in something; to feel satiated or tired of, referring to food, drink, etc.; to lose interest in | saweqaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 1453 | ||||||
ka-sayáh-an | cheerfulness; gaiety; merriment | 歡樂;歡樂;歡樂 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1454 | |||||
ka-saysay-án | history; a record of past events, esp. of the life of a nation; history, meaning a statement of what has happened; value; worth; use | sáysay [PPH] | Panganiban 1966 | 1455 | ||||||
ka-sikat-án | heyday; period of greatest renown; notoriety; being widely known | 全盛時期;最有名的時期;臭名昭著;廣為人知 | sikát [PPH] | Panganiban 1966 | 1456 | |||||
ka-sindák-sindák | awesome; causing awe; dreadful; fearful; terrible; startling | 可怕的;令人敬畏的;可怕的;可怕的;可怕的;令人吃驚的 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1457 | |||||
ka-sipág-an | industriousness; diligence; hard work; industry; steady effort | 勤奮;勤奮;勤奮;勤奮;勤奮;努力 | sipag [PPH] | Panganiban 1966 | 1458 | |||||
kaskás | scraped off, rasped off | 刮掉,刮掉 | kaskas₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 1459 | |||||
kaskas-in | to scrape something off (a surface) | 把某物從(表面)上刮掉 | kaskas₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 1460 | |||||
kasóy | cashew tree and nut | 腰果樹 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1461 | |||||
ka-sukát | proportional; in the proper proportion | 成比例的 | sukat [PWMP] | Panganiban 1966 | 1462 | |||||
ka-sulat-án | correspondent; person who exchanges letters with another; pen pal | 通訊員;與他人交換信件的人;筆友 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1463 | |||||
ka-sulát-an | deed; a written statement containing a grant; paper; document | 契約;包含授予的書面聲明;檔案;檔案 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1464 | |||||
ka-sunód | the one following; after; later; following; next; nearest; subsequent; later | 後面的;後面的;後面的;後面的;後面的;最近的;後面的;後面的 | sunúd [PPH] | Panganiban 1966 | 1465 | |||||
ka-suŋít-an | harshness; sternness | 嚴厲 | suŋit₃ [PPH] | Panganiban 1966 | 1466 | |||||
ka-tabaʔ-án | corpulence; fatness; obesity;stoutness; richness; abundant condition, as of soil | 肥胖;肥胖;肥胖;結實;富足;條件豐富,如土壤 | ka-tabeq-an [PWMP] | tabeq | Panganiban 1966 | 1467 | ||||
ka-takut-an | to fear or be afraid of something or someone; a state of being afraid; fear, dread | 害怕或害怕某物或某人;害怕的狀態;害怕,害怕 | ka-takut-an [PWMP] | takut | Panganiban 1966 | 1468 | ||||
ka-tákut-tákot | terrible, terrifying | 可怕,可怕 | ka-takut [PMP] | takut | Panganiban 1966 | 1469 | ||||
ka-tálo | antagonist; adversary or competitor in argument, debate, etc. | 對抗者;爭論、辯論等中的對手或競爭者。 | talu₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 1470 | |||||
katám | plane; a carpenter’s tool with a blade for smoothing wood | 鉋子;木匠的工具,帶有磨光木頭的刀片 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1471 | |||||
ka-támár-an | laziness | 懶惰 | tamád [PPH] | Panganiban 1966 | 1472 | |||||
ka-tamar-án | to feel lazy about a given task, and to pay no attention to it, or do nothing about it | 對某一特定的任務感到懶惰,對它漠不關心或無所作為 | tamád [PPH] | Panganiban 1966 | 1473 | |||||
ka-támár-an | laziness; idleness; indolence; sloth | 懶惰;懶惰;懶惰;懶惰 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1474 | |||||
ka-tambuk-an | chubbiness; bulkiness | 胖乎乎的 | tambuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 1475 | |||||
katam-ín | to plane; to smooth wood or metal with a plane | 刨平;用鉋子磨平木頭或金屬 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1476 | |||||
katáŋ | small freshwater crab | 小淡水蟹 | kataŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1477 | |||||
katápaŋ | a tree: Lithocarpus jordanae (Laguna) Rehd. Fagaceae | 喬丹木樹。殼鬥科 | katapaŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 1478 | |||||
ka-tapáŋ-an | bravery; courage; valor | 勇敢;勇氣;勇氣 | tapaŋ₂ [PPH] | tapaŋ | Panganiban 1966 | 1479 | ||||
ka-ta-tawa-n-an | something humorous, laughable | 幽默可笑的東西 | ta-tawa [PMP] | Cawa | Panganiban 1966 | 1480 | ||||
ka-tauh-an | personality | 人格 | ka-tau-an [PMP] | Cau | Panganiban 1966 | 1481 | ||||
ka-tawag-an | term; terminology; a word or group of words used in connection with some special subject; nomenclature; a set or system of names or terms | tawaR₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1482 | ||||||
ká-taʔón | incidental, occurring by chance | 偶然發生的 | taqun [PMP] | Panganiban 1966 | 1483 | |||||
ká-taʔón | incidental, occurring by chance | 偶然發生的 | taqun [PMP] | Panganiban 1966 | 1484 | |||||
káti | low tide, low ebb | 低潮,低潮 | keti [PWMP] | Panganiban 1966 | 1485 | |||||
káti | low tide, low ebb; land not covered by sea | 低潮,低潮;陸地不被海洋覆蓋 | ka-qati [PWMP] | qaCi | Panganiban 1966 | 1486 | ||||
kátig | outrigger of a small boat | 小船的支腿 | katiR [PMP] | Panganiban 1966 | 1487 | |||||
katíg-an | to support, endorse | 支持 | katiR [PMP] | Panganiban 1966 | 1488 | |||||
ka-timbáŋ | equal in weight; of the same weight; equivalent; commensurate; having the same measure, size or value | ka-timbaŋ [PWMP] | timbaŋ | Panganiban 1966 | 1489 | |||||
ka-timug-an | the southern region; south wind | 南風 | timuR [PMP] | Panganiban 1966 | 1490 | |||||
ka-tínig | consonant; a letter that is not a vowel | 輔音;不是母音的字母 | teneR [PWMP] | Panganiban 1966 | 1491 | |||||
ka-tiníŋ-an | calmness; composure; placidity | 平靜;鎮定;平靜 | ka-teneŋ-an [PWMP] | teneŋ | Panganiban 1966 | 1492 | ||||
ka-tipir-án | conservation, avoiding waste | 節約,避免浪費 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1493 | |||||
ka-tipún-an | assemblage; a group of persons gathered together; federation or congregation; organization; society; union; name of a secret revolutionary society founded during the Spanish regime in the Philippines | típun [PPH] | Panganiban 1966 | 1494 | ||||||
katíʔ | decoy; any person or thing used to entice or lure | 誘餌;用來引誘或引誘的任何人或事物 | kátiq [PPH] | Panganiban 1966 | 1495 | |||||
katók | sharp knock; rap | 猛烈的敲擊 | katuk [PMP] | Panganiban 1966 | 1496 | |||||
ka-túlad | like, similar to something | 像,類似的東西 | tulad [PWMP] | Panganiban 1966 | 1497 | |||||
ka-turu-án | lesson; main lesson; principal meeting | 課;主課;校長會議 | ka-tuzuq-an [PWMP] | tuzuq₁ | Panganiban 1966 | 1498 | ||||
ka-tuwáŋ | a partner in some enterprise; a helper in some effort; co-sponsor in a baptism, confirmation, wedding or the like | ka-tuaŋ [PPH] | tuaŋ₂ | Panganiban 1966 | 1499 | |||||
káwad | wire; made of wire | 金屬絲 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1500 | |||||
káwal | soldier; warrior; follower; disciple; troops; soldiers | 阿兵哥;戰士;跟隨者;弟子;部隊;阿兵哥 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1501 | |||||
kawáliʔ | frying pan; skillet | 煎鍋 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1502 | |||||
káwaŋ | apart, detached, unhinged; fissure, crack | 分開、分離、錯亂;裂開、裂開 | kawaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1503 | |||||
kawáy | waving of the hand to call or signal someone | 揮手打電話或示意某人 | kaway₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 1504 | |||||
kawáyan | bamboo | 竹子 | kawayan [PAN] | Panganiban 1966 | 1505 | |||||
kawayan-án | bamboo grove | 竹林 | kawayan [PAN] | Panganiban 1966 | 1506 | |||||
kawíl | fishhook | 魚鉤 | kawil₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 1507 | |||||
káwit | hook; a fastener (as on a necklace); hasp, fastener for a door, window, box; a pole with a curved knife on the end for cutting down coconuts or other fruits | kawit [PAN] | Panganiban 1966 | 1508 | ||||||
kawít-an | to hook up something; to hook onto something (stress is on place of hooking) | 鉤住某物;鉤住某物(應力在鉤住的地方) | kawit-an [PWMP] | kawit | Panganiban 1966 | 1509 | ||||
kawít-in | get or take something with a hook | 用鉤子拿東西 | kawit-en [PWMP] | kawit | Panganiban 1966 | 1510 | ||||
kawit-kawit | hinge | 鉸鏈 | kawit-kawit [PWMP] | kawit | Panganiban 1966 | 1511 | ||||
ka-y | oblique case marker for personal nouns | 人稱名詞的斜格標記 | ka₃ [PAN] | Panganiban 1966 | 1512 | |||||
káya | ability; capability; power; competence; capacity; aptitude; facility, the power to do anything easily, quickly and smoothly; attainment; an accomplishment; special skill, power to do something easily; resources; skill in meeting difficulties, getting out of trouble; wherewithal; the means, supplies or money needed; power; ability to do or act | kaya [PWMP] | Panganiban 1966 | 1513 | ||||||
kayáh-in | to afford; to have the means, strength or time | 負擔得起;有財力、力量或時間 | kaya [PWMP] | Panganiban 1966 | 1514 | |||||
kayó | you (pl.) | 你(pl.) | ka-yú [PPH] | iSu | Panganiban 1966 | 1515 | ||||
káʔin | consumption of food; consumption of any supply, e.g. fuel | 食物的消耗;任何供應的消耗,例如燃料的消耗 | kaen [PAN] | Panganiban 1966 | 1516 | |||||
káʔín-an | eating together (whether persons or animals) | 一起吃飯(無論是人還是動物) | kaen-an [PAN] | kaen | Panganiban 1966 | 1517 | ||||
kaʔín-in | to eat | 吃 | kaen-en [PAN] | kaen | Panganiban 1966 | 1518 | ||||
kibít | slight but sudden jerky motion (Dempwolff 1938 gives ‘Runzel’ = ‘wrinkle, pucker’) | 輕微但突然的抖動(Dempwolff 1938給出“Runzel”=“皺紋,皺褶”) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1519 | |||||
kibót | a quick jerk of some part of the body; a twitching; throb; pulsation; palpitation; slight movement of the closed lips | 借詞 | Panganiban 1966 | 1520 | ||||||
kibót | a quick jerk of some part of the body | 身體某個部位的快速抽搐 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1521 | |||||
kidlát | lightning | 閃電 | kidelat [PWMP] | Panganiban 1966 | 1522 | |||||
kiláb | lustre, resplendence | 光彩,輝煌 | kilab [PMP] | Panganiban 1966 | 1523 | |||||
kiláb | lustre, resplendance | 光輝 | kizab [PWMP] | Panganiban 1966 | 1524 | |||||
kilalá | familiar; well-known; known to all; proverbial; known | 熟悉的;眾所周知的;眾所周知的;眾所周知的 | kilala [PAN] | Panganiban 1966 | 1525 | |||||
kilala-n-ín | to acknowledge; to recognize; to consider; to reckon, to judge; to identify; to recognize as being a particular person or thing | kilala [PAN] | Panganiban 1966 | 1526 | ||||||
kilalá-ŋ-kilalá | widely known; in the public eye | 廣為人知的;在公眾眼裏 | kilala [PAN] | Panganiban 1966 | 1527 | |||||
kílay | eyebrow | 眉毛 | kiray [PWMP] | Panganiban 1966 | 1528 | |||||
kilíg | shiver, shudder | 顫抖,顫抖 | kilig [PWMP] | Panganiban 1966 | 1529 | |||||
kilíg | shiver, shudder | 顫抖,顫抖 | kirig [PWMP] | Panganiban 1966 | 1530 | |||||
kílik | carried on the hip (supported by the arm) | 放在臀部(手臂支撐) | kilik₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1531 | |||||
kili-kíli | armpit | 腋窩 | kili-kíli [PPH] | Panganiban 1966 | 1532 | |||||
kilík-in | to carry on the hip, as a small child | 作為一個小孩,保持臀部 | kilik-en [PWMP] | kilik₂ | Panganiban 1966 | 1533 | ||||
kililíŋ | a small bell; tinkle of a small bell | 小鈴鐺;小鈴鐺的叮噹聲 | kililíŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1534 | |||||
kíliŋ | inclination towards a side | 向一邊傾斜 | kiliŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 1535 | |||||
kíliŋ | inclination, or leaning towards the side; (fig.) partiality, bias | 傾向,或偏向一邊;(圖)偏袒,偏見 | keleŋ₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1536 | |||||
kilíŋ | inclined, tilted; twisted, referring esp. to the neck; (fig.) partial, biased | 傾斜的,傾斜的;扭曲的,尤指指脖子;(圖)部分的,有偏斜的 | keleŋ₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1537 | |||||
kilíŋ | a species of flexible bamboo | 一種柔韌的竹子 | kilíŋ₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 1538 | |||||
kilíŋ-an | to favor someone; to be one-sided or partial | 偏袒;偏袒 | keleŋ₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1539 | |||||
kilóʔ | bent; crooked; curved | 彎曲的;彎曲的;彎曲的 | kiluq [PMP] | Panganiban 1966 | 1540 | |||||
kimís | pressed or squeezed in the fist; one who is under the complete power of someone else | 被壓在拳頭裏或被擠在拳頭裏的人;完全受別人控制的人 | kemes [PMP] | Panganiban 1966 | 1541 | |||||
kimkím | held in the fist | 握拳 | kemkem₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1542 | |||||
kimpál | lump, clod | 塊狀物 | gempal [PWMP] | Panganiban 1966 | 1543 | |||||
kimpál | lump (as of earth or sugar); clod | 土塊(如泥土或糖);土塊 | kimpal [PWMP] | Panganiban 1966 | 1544 | |||||
kimpál | lump, clod | 塊狀物 | ke(m)pal [POC] | Panganiban 1966 | 1545 | |||||
kimpál-kimpál | in lumps | 成團 | kimpal kimpal [PWMP] | kimpal | Panganiban 1966 | 1546 | ||||
kimpal-kimpal-in | to form something into lumps or clods | 把某物變成塊狀或塊狀 | ke(m)pal [POC] | Panganiban 1966 | 1547 | |||||
k〈in〉a-lunís-an | on the Monday following | 下週一 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1548 | |||||
kináŋ | shine; shininess; lustre | 光澤 | kiñaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1549 | |||||
kináŋ | shininess, lustre | 光澤 | 根 | Panganiban 1966 | 1550 | |||||
k〈in〉á-padpar-án | place where the tide carried shipwrecked persons or things | 海潮挾帶失事人員或物品的地方 | padpád [PPH] | Panganiban 1966 | 1551 | |||||
kindát | wink (of the eye) | 眨眼 | kindat [PWMP] | Panganiban 1966 | 1552 | |||||
kindat-án | to wink at someone | 向某人眨眼 | kindat [PWMP] | Panganiban 1966 | 1553 | |||||
kiníg | what is or was heard | 聽到或聽到了什麼 | kiŋeR [PAN] | Panganiban 1966 | 1554 | |||||
kiníg | listen to (someone, or a sound) | 聽(某人或聲音) | 根 | Panganiban 1966 | 1555 | |||||
k〈in〉í-kilala | titular; in title or name only | 有名無實的;僅以頭銜或名義 | kilala [PAN] | Panganiban 1966 | 1556 | |||||
k〈in〉-í-kitá | phantasmagoria; phantom; apparition | 幻影;幻影 | kita₂ [PAN] | kita | Panganiban 1966 | 1557 | ||||
kipíl ~ kípil | compressed or molded in the hand | 手部壓縮或模壓 | kepel [PWMP] | Panganiban 1966 | 1558 | |||||
kipkíp | carried under the arm or armpit | 夾在腋下 | kepkep [PMP] | Panganiban 1966 | 1559 | |||||
kípot | narrowness; the narrows; the narrow part of a river, valley or pass; strait; a narrow channel connecting two large bodies of water | kiput [PMP] | Panganiban 1966 | 1560 | ||||||
kipút-an | to take in; to make smaller or narrower | 收納;縮小 | kiput [PMP] | Panganiban 1966 | 1561 | |||||
kirót | a sharp or stinging pain | 刺痛 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1562 | |||||
kísame | ceiling | 天花板 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1563 | |||||
kisáp | blink, wink | 眨眼,眨眼 | ki(n)sap [PWMP] | Panganiban 1966 | 1564 | |||||
kisáp | a blink, a wink | 眨眼,眨眼 | kesap [PWMP] | Panganiban 1966 | 1565 | |||||
kísaw | ruffling of water surface due to some movement below | 水下運動引起的水面皺褶 | kisaw [PPH] | Panganiban 1966 | 1566 | |||||
kisíg | spasmodic twitching of a muscle or muscles; convulsive spasm | 痙攣肌肉或肌肉的痙攣性抽搐;痙攣 | kiseg [PMP] | Panganiban 1966 | 1567 | |||||
kisláp | sparkle; glitter; flash; spark; twinkle | 閃光;閃光;閃光;閃光 | kis(e)láp [PPH] | Panganiban 1966 | 1568 | |||||
kisláp | sparkle | 閃耀 | 根 | Panganiban 1966 | 1569 | |||||
kíta | seen; can be seen; visible; obvious; easily seen or understood | 看得見的;看得見的;看得見的;明顯的;容易看見或理解的 | kita₂ [PAN] | kita | Panganiban 1966 | 1570 | ||||
kítaŋ | fishing line or net with many hooks | 多鉤釣魚線或網 | kitáŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1571 | |||||
kitíg | pulsation; palpitation; throb | 搏動 | keteg [PWMP] | Panganiban 1966 | 1572 | |||||
kitíl | cut off (said of stems of plants, flowers, fruits) | 切斷(指植物、花、果的莖) | ketil [PAN] | Panganiban 1966 | 1573 | |||||
kiwál | sinuous movement, like that of a snake | 蜿蜒的運動,像蛇一樣 | kiwal [PPH] | Panganiban 1966 | 1574 | |||||
-ko | pronoun, my; mine (postpositive form of #ákin) | 代詞,my;my(後置形式) | -ku [PAN] | Panganiban 1966 | 1575 | |||||
kompás ~ kumpás | the beat or time in music; the act of beating time | 節拍音樂中的節拍或時間;節拍 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1576 | |||||
kubkób | inclosed; hedged or fenced in; closely surrounded; besieged; blockaded | 圍起來的;用籬笆或柵欄圍起來的;被嚴密包圍的;被圍住的;被封鎖的 | kubkub₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 1577 | |||||
kubkub-ín | to lay siege to; to besiege; to beleaguer; to blockade | 圍困;圍困;圍困;封鎖 | kubkub-en [PPH] | kubkub₁ | Panganiban 1966 | 1578 | ||||
kublí | hidden from sight; hidden, unknown | 看不見的;隱藏的,未知的 | kub(e)li [PPH] | Panganiban 1966 | 1579 | |||||
kubli-hán | refuge; shelter; protection | 避難所 | kub(e)li [PPH] | Panganiban 1966 | 1580 | |||||
kúbo | a hut shaped like a cube; a one room country dwelling | 一個立方體形狀的小屋;只有一個房間的鄉村住宅 | kubu [PMP] | Panganiban 1966 | 1581 | |||||
kubóŋ | short mantle used to cover head and shoulders; blanket, shawl or cloth used as a covering; anything, such as a newspaper, banana leaf, etc. used to protect the head from sun or rain | kubuŋ₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 1582 | ||||||
kubót | wrinkle (e.g. of the skin); rumple; corrugation; fold | 皺紋(如皮膚);皺褶;起皺;皺褶 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1583 | |||||
kudkód | grated | 磨碎的 | kuDkuD [PMP] | Panganiban 1966 | 1584 | |||||
kudkur-ín | to grate (coconuts or the like) | 磨碎(椰子等) | kudkud-én [PPH] | kuDkuD | Panganiban 1966 | 1585 | ||||
kúgon | a species of tall grass | 一種高大的草 | guRun [PMP] | Panganiban 1966 | 1586 | |||||
kúhit | extraction or act of extracting, with the index finger or some slender tool, a portion of something sticky such as paste or glue, or even of cake, etc. | kuhit [PWMP] | Panganiban 1966 | 1587 | ||||||
kuhól | a species of edible snail | 一種可食用的蝸牛 | kuhul [PWMP] | Panganiban 1966 | 1588 | |||||
kukó | fingernail, toenail; hoof; claw; talon | 指甲,腳趾甲;蹄;爪;爪 | kukuh [PMP] | kuSkuS₁ | Panganiban 1966 | 1589 | ||||
kukók | cackling of fowls; gobble, the noise a turkey makes | 雞的咯咯聲;火雞的叫聲 | kukkuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 1590 | |||||
kulabóʔ | faded in color; hazy, cloudy, blurred (as water, glass, atmosphere, etc.). | 褪色的顏色;朦朧的、多雲的、模糊的(如水、玻璃、大氣等)。 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1591 | |||||
kulambóʔ | mosquito net | 蚊帳 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1592 | |||||
kulambu-án | to cover someone with a mosquito net | 用蚊帳遮住某人 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1593 | |||||
kúlaŋ | inadequate; not so much as required; deficient: insufficient: lacking; short; not having enough of | 不足的;沒有要求那麼多的;不足的:不足的;缺乏的;短的;沒有足夠的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1594 | |||||
kulaŋot | dried mucus in the nose | 鼻腔粘液幹 | kulaŋut [PPH] | Panganiban 1966 | 1595 | |||||
kulapó | sea perch; a species of grouper | 鱸魚;石斑魚的一種 | kurapu [PWMP] | Panganiban 1966 | 1596 | |||||
kulási | a tree: Scyphiphora hydrophyllacea Gaertn. f. | 一棵樹:水蚤科水蚤。f。 | 偶然性 | Panganiban 1966 | 1597 | |||||
kulasísi | small green parrot; fig. and colloq., mistress, paramour | 小綠鸚鵡;無花果和俗語,女主人,情婦 | kulasísi [PPH] | Panganiban 1966 | 1598 | |||||
kúlat ~ kulat-kúlat | a kind of fungus | 一種真菌 | kulat₂ [PMP] | kulaC | Panganiban 1966 | 1599 | ||||
kuláta | butt of a rifle or firearm | 槍托 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1600 | |||||
kulatá-nin | to hit someone or something with the butt of a rifle | 用槍托打某人或某物 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1601 | |||||
kúlay | color; hue; tint | 顏色;色調;色調 | kuray [PWMP] | Panganiban 1966 | 1602 | |||||
kulilíŋ | small bell; tinkle of a small bell | 小鈴;小鈴的叮噹聲 | kuliliŋ₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 1603 | |||||
kulitis | common weed, the tender tops of which are used as a substitute for spinach; nettle | 一種普通的雜草,其柔軟的頂端用來代替菠菜;蕁麻 | kulitis [PPH] | Panganiban 1966 | 1604 | |||||
kulkól | shallow digging; poking the earth with a pointed stick or similar tool | 淺挖 | kurkur [PAN] | Panganiban 1966 | 1605 | |||||
kulóg | thunder | 打雷 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1606 | |||||
kulóŋ | surrounded; encircled; imprisoned; jailed; interned; caged | 被包圍的;被包圍的;被監禁的;被監禁的;被拘留的;被關在籠子裏的 | kuruŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1607 | |||||
kulós | rustling sound | 沙沙聲 | kerus₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1608 | |||||
kulót | curl; a curled lock of hair; curly, wavy | 捲曲的;捲曲的頭髮;捲曲的、波浪形的 | kulut [PMP] | Panganiban 1966 | 1609 | |||||
kulót | curl; a curled lock of hair; curly, wavy | 捲曲的;捲曲的頭髮;捲曲的、波浪形的 | kurut [PMP] | Panganiban 1966 | 1610 | |||||
kulót | curl; a curled lock of hair | 捲曲的;捲曲的頭髮 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1611 | |||||
kúlúb-an | pressure cooker | 高壓鍋 | kulub-an [PWMP] | kulub₂ | Panganiban 1966 | 1612 | ||||
kulubóŋ | wrap; a covering for the head (used by women) | 包紮物;頭部的覆蓋物(婦女使用) | kulubuŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1613 | |||||
kulúmot | jamming of a crowd upon something or someone | 把人群擠在某物或某人身上 | gurumut [PWMP] | Panganiban 1966 | 1614 | |||||
kulúŋ-an ~ kuluŋ-án | corral; pen; cage; prison | 畜欄;圍欄;籠子;監獄 | kuruŋ-an [PWMP] | kuruŋ | Panganiban 1966 | 1615 | ||||
kulut-ín | to make curly | 使捲曲 | kulut-én [PPH] | kulut | Panganiban 1966 | 1616 | ||||
kulut-ín | to make curly | 使捲曲 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1617 | |||||
k〈um〉agát | to bite; to seize, cut into or cut off with the teeth | 咬;咬住 | k〈um〉aRat [PMP] | kaRaC | Panganiban 1966 | 1618 | ||||
k〈um〉ampí | to ally; to unite or join by alliance; to follow; to cheer for; to take the side of | 結盟;聯合或聯合;追隨;歡呼;支持 | k〈um〉ampi [PPH] | kampi | Panganiban 1966 | 1619 | ||||
k〈um〉apáʔ | to search; to explore thoroughly in order to find something concealed | 尋找;徹底地探索以便發現隱藏的東西 | kapaq-kapaq [PPH] | Panganiban 1966 | 1620 | |||||
k〈um〉ápit | to hold on; to cling to | 堅持;堅持 | kapét [PPH] | Panganiban 1966 | 1621 | |||||
k〈um〉ápit | to hold on, cling to; to hand on, hold tight | 抓住,抓住;抓住 | kapit [PMP] | Panganiban 1966 | 1622 | |||||
k〈um〉ápit | to adhere or stick | 粘 | kampit [PMP] | Panganiban 1966 | 1623 | |||||
k〈um〉átig | to support, endorse; be in favor of, to back or second | 支持、支持;支持、支持或支持 | katiR [PMP] | Panganiban 1966 | 1624 | |||||
k〈um〉áʔin | to eat | 吃 | k〈um〉aen [PAN] | kaen | Panganiban 1966 | 1625 | ||||
k〈um〉ilalá | to respond; to react; to act in answer | 回應;回應;回應 | k〈um〉ilala [PWMP] | kilala | Panganiban 1966 | 1626 | ||||
k〈um〉ílik | to carry on the hip | 抬臀 | kilik₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1627 | |||||
k〈um〉ililíŋ | to cause a small bell to tinkle | 使鈴鐺叮噹作響 | kililíŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1628 | |||||
k〈um〉íliŋ | to incline, to tilt; to be partial or biased | 傾斜,傾斜;偏袒 | keleŋ₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1629 | |||||
k〈um〉ilóʔ | to turn (as a car making a turn) | 轉彎(如汽車轉彎) | k〈um〉iluq [PWMP] | kiluq | Panganiban 1966 | 1630 | ||||
k〈um〉imkím | to clench; to hold something in the closed hand | 握緊;緊握 | kemkem₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1631 | |||||
k〈um〉ináŋ | to glitter; to sparkle | 閃光 | kiñaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1632 | |||||
k〈um〉indát | to wink the eye | 眨眼 | kindat [PWMP] | Panganiban 1966 | 1633 | |||||
k〈um〉ípot | to narrow; to decrease in width; to become narrow | 縮小;縮小寬度;變窄 | kiput [PMP] | Panganiban 1966 | 1634 | |||||
k〈um〉irót | to smart, to feel sharp pain | 聰明,感受劇痛 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1635 | |||||
k〈um〉isáp | to blink, to wink; to shine with an unsteady light; to twinkle | 閃爍 | kesap [PWMP] | Panganiban 1966 | 1636 | |||||
k〈um〉isíg | to twitch, have spasms | 抽搐,痙攣 | kiseg [PMP] | Panganiban 1966 | 1637 | |||||
kumkóm | held against the chest | 靠在胸前 | kumkum [PWMP] | Panganiban 1966 | 1638 | |||||
kumkum-ín | to hold something against the chest | 把東西靠在胸口 | kumkum [PWMP] | Panganiban 1966 | 1639 | |||||
kumpáy | fodder; grass or coarse food for horses and cattle | 飼料;馬和牛的草或粗糧 | kumpáy [PPH] | Panganiban 1966 | 1640 | |||||
kumpay-án | to feed; to feed an animal with fodder | 喂;用飼料喂動物 | kumpáy [PPH] | Panganiban 1966 | 1641 | |||||
kumpís | deflated (reduced from swelling or bulge) (< *-pes?) | 放氣(因腫脹或鼓脹而減少)(pes?) | 根 | Panganiban 1966 | 1642 | |||||
kumpól | bunch, cluster; a bunch of leaves (when in cluster); clump; knot; a group or cluster of persons or things | kumpul [PWMP] | Panganiban 1966 | 1643 | ||||||
k〈um〉ubkób | to lay siege to; to besiege; to beleaguer; to blockade | 圍困;圍困;圍困;封鎖 | k〈um〉ubkub [PPH] | kubkub₁ | Panganiban 1966 | 1644 | ||||
k〈um〉úhit | to extract with the index finger | 用食指選取 | kuhit [PWMP] | Panganiban 1966 | 1645 | |||||
k〈um〉ulilíŋ | to tinkle; to make sounds like a little bell | 叮噹聲 | kuliliŋ₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 1646 | |||||
k〈um〉ulóg | to thunder; to give forth thunder | 打雷 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1647 | |||||
k〈um〉upás | to become faded; to discolor | 褪色;褪色 | kúpas [PPH] | Panganiban 1966 | 1648 | |||||
k〈um〉úpit | to pilfer; to filch; to steal in small quantities | 偷竊;偷竊;少量偷竊 | kúpit [PPH] | Panganiban 1966 | 1649 | |||||
k〈um〉upkóp | to take care of and protect | 照顧和保護 | k〈um〉upkup [PWMP] | kupkup₃ | Panganiban 1966 | 1650 | ||||
k〈um〉uráp-kuráp | to keep blinking | 不停地眨眼 | kezap [PWMP] | Panganiban 1966 | 1651 | |||||
k〈um〉urót | to nip; to pinch with the thumb and finger, or with the nails | 捏;用拇指和手指或指甲捏 | k〈um〉ezut [PPH] | kezut | Panganiban 1966 | 1652 | ||||
kúnat | resiliency; ductility; flexibility; pliability | 彈性;延展性;柔韌性;柔韌性 | kúñat [PPH] | Panganiban 1966 | 1653 | |||||
kúnat | ductility, resiliency | 延展性、彈性 | 根 | Panganiban 1966 | 1654 | |||||
kundíman | muslin (textile) with blood-red color | 血紅色薄紗(紡織品) | 借詞 | Panganiban 1966 | 1655 | |||||
kundól | white gourd melon used in making sweet preserve | 甜瓜 | kundul [PWMP] | Panganiban 1966 | 1656 | |||||
kunó | it is said; so they say; as it was heard around | 有人說,他們說,正如周圍所聽見的 | kunu₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 1657 | |||||
kunti | a plant: black nightshade, Solanum nigrum | 一種植物:黑茄 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1658 | |||||
kuntíl | uvula; tip of hanging palate; protruding wart or fleshy growth on the skin | 懸雍垂;懸雍垂的齶尖;皮膚上突出的疣或肉質生長 | kutil [PWMP] | Panganiban 1966 | 1659 | |||||
kúpaŋ | a species of large tree bearing long, dark-colored pods | 一種結黑色長莢的大樹 | kúpaŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1660 | |||||
kupás | faded; discolored | 褪色的;褪色的 | kúpas [PPH] | Panganiban 1966 | 1661 | |||||
kupíŋ | irregularly shaped (said of ears) | 形狀不規則(如耳朵) | kupiŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1662 | |||||
kúpit | pilfering, filching | 偷盜 | kúpit [PPH] | Panganiban 1966 | 1663 | |||||
kupíʔ | folded, doubled (< *-picii) | 折疊,折疊(<*-picii) | 根 | Panganiban 1966 | 1664 | |||||
kupkóp | kept and protected under one’s care (literally as a hen covers her chicks); held against one’s breast or chest, as a mother holding a child | kupkup₃ [PMP] | Panganiban 1966 | 1665 | ||||||
kuráp | wink of an eye; blink; blinking; flicker; shimmer; a faint gleam or shine | 眨眼;眨眼;眨眼;閃爍;閃爍;閃光;微弱的閃光 | kezap [PWMP] | Panganiban 1966 | 1666 | |||||
kurípot | niggardly; miserly; stingy; mean about money; close | 吝嗇的;吝嗇的;吝嗇的;吝嗇的;吝嗇的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1667 | |||||
kurót | pinch | 捏 | kuzut [PWMP] | Panganiban 1966 | 1668 | |||||
kurót | a pinch; a squeeze between the thumb and the forefinger | 捏;拇指和食指之間的捏 | kezut₂ [PWMP] | kezut | Panganiban 1966 | 1669 | ||||
kurut-ín | to pinch someone | 掐某人 | kedut-en [PWMP] | kezut | Panganiban 1966 | 1670 | ||||
kusót | rumpled | 皺褶的 | kusut [PWMP] | Panganiban 1966 | 1671 | |||||
kusót | sawdust, wood shavings | 鋸末、刨花 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1672 | |||||
kuta-an | to fortify; to protect a place against attack; to strengthen with forts, walls, etc. | 加固;保護一個地方不受攻擊;用堡壘、牆等加固。 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1673 | |||||
kútaʔ | fort; bulwark; rampart; citadel; fortress; fortification | 堡壘;堡壘;壁壘;堡壘;堡壘;防禦工事 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1674 | |||||
kútis | complexion; general appearance of the skin | 膚色;皮膚的一般外觀 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1675 | |||||
kúto | louse; a small, wingless insect that infests the hair or bodies of people | 蝨子;寄生在人的頭髮或身體上的沒有翅膀的小昆蟲 | kutu₁ [PMP] | kuCux | Panganiban 1966 | 1676 | ||||
kutóg | throb; pulsation | 搏動 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1677 | |||||
kutúh-in | to be lousy, infested with lice | 噁心,滿是蝨子 | kutu-en [PWMP] | kuCux | Panganiban 1966 | 1678 | ||||
kuwán | an expression of indefiniteness very much used to fill up a gap in speech; equivalent to the English “so-and-so”, some person not named, or “what do you call it” for something not named | kua-n [PWMP] | kua₁ | Panganiban 1966 | 1679 | |||||
kuwán | an expression of indefiniteness very much used to fill up a gap in speech, equivalent to the English “so-and-so”, some person not named, or “what do you call it” for something not named | kuan₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1680 | ||||||
labá | washing of clothes; laundry | 洗衣服 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1681 | |||||
labág | against; contrary to; violating | 反對;反對;違反 | labag [PPH] | Panganiban 1966 | 1682 | |||||
labág | against; contrary to; violating | 反對;反對;違反 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1683 | |||||
lában | fight, conflict | 戰鬥,衝突 | laban₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 1684 | |||||
laban-án | fight, conflict; clash | 戰鬥,衝突;衝突 | laban-an [PMP] | laban₂ | Panganiban 1966 | 1685 | ||||
labanós | radish; a small, crisp root used as a relish | 蘿蔔;用作調味品的小而脆的根 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1686 | |||||
labás | exterior, outside | 外部,外部 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1687 | |||||
lábay | a skein, a hank (of woolen yarn or thread) | (粗紗或線的)絞紗、絞紗 | labay₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1688 | |||||
labáʔ | increase, growth; usurious interest | 增長;高利貸 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1689 | |||||
labí-labí | small freshwater turtle (in some areas) | 小淡水龜(某些地區) | labi-labi [PWMP] | Panganiban 1966 | 1690 | |||||
labíʔ | remains; what is left; surplus; excess | 剩餘的;剩餘的;剩餘的;多餘的 | labiq [PAN] | Panganiban 1966 | 1691 | |||||
labnáw | thinness or diluted condition of liquids | 液體的稀釋或稀釋狀態 | lab(e)náw [PPH] | Panganiban 1966 | 1692 | |||||
labnót | plucked out | 拔出 | ranebut [PWMP] | Panganiban 1966 | 1693 | |||||
labnót | a tweak; a sharp pull and twist; plucking out hair, weeds, etc.; pulling up by the roots; plucked out; pulled up by the roots | rab(e)nút [PPH] | Panganiban 1966 | 1694 | ||||||
labnut-ín | to tweak; to pull; to seize and pull with a sharp jerk and twist | 扭動;拉動;猛拉 | rab(e)nut-en [PPH] | rab(e)nút | Panganiban 1966 | 1695 | ||||
lábog | turbidity of liquid due to muddiness or colloidality | 由於渾濁或膠狀而使液體渾濁 | la(m)bug₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1696 | |||||
labol | iron (= what is melted) | 鐵(熔化的東西) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1697 | |||||
labóŋ | tender and edible bamboo shoots | 嫩食竹筍 | rabuŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1698 | |||||
labóŋ | tender and edible bamboo shoot | 嫩食竹筍 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1699 | |||||
lábot | pulling out seedlings, plants or weeds, not firmly rooted | 拔除未紮根的幼苗、植物或雜草 | raq(e)but [PWMP] | Panganiban 1966 | 1700 | |||||
labúyo | wild chicken; cockfighting rooster | 野雞 | labúyuq [PPH] | Panganiban 1966 | 1701 | |||||
labúyoʔ | wild chicken | 野雞 | labúyuq [PPH] | Panganiban 1966 | 1702 | |||||
lagáriʔ | carpenter’s saw | 木工鋸 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1703 | |||||
lagáy | a bribe, tip; a bet in gambling | 賄賂、小費;賭博 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1704 | |||||
l〈ag〉ayláy | hanging or drooping, as palm leaves | 下垂的或下垂的,如棕櫚葉 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1705 | |||||
lagaʔ-án | boiler, boiling utensil | 鍋爐、煮沸器 | la(ŋ)gaq [PMP] | Panganiban 1966 | 1706 | |||||
l-ag-islís | noise of falling branches from high in a tree, passing through other branches | 樹枝從樹的高處落下,穿過其他樹枝的聲音 | risris [PWMP] | Panganiban 1966 | 1707 | |||||
lagitík | creak, creaking (<*-tek₁?) | 吱吱,吱吱聲(<*-tek₁?) | 根 | Panganiban 1966 | 1708 | |||||
lagkít | stickiness | 粘性 | 根 | Panganiban 1966 | 1709 | |||||
lagóʔ | luxuriant growth | 繁茂的生長 | lagúq [PPH] | Panganiban 1966 | 1710 | |||||
l-ag-uslós | sound of trickling water over rough surface | 粗糙表面上滴水的聲音 | rusrus₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1711 | |||||
lagutók | short, sharp sound (as of end-bones -- carpal or tarsal -- snapping upon being stretched on hand or fingers) | 根 | Panganiban 1966 | 1712 | ||||||
lagutók | short, sharp sound (as of end-bones -- carpal or tarsal -- snapping upon being stretched on hand or fingers) | 根 | Panganiban 1966 | 1713 | ||||||
lahar | volcanic ash | 火山灰 | lahar [PWMP] | Panganiban 1966 | 1714 | |||||
lahók | mixture; something added to a mixture; participation or entry in a contest | 混合物;加到混合物中的東西;參加或參加比賽 | lahuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 1715 | |||||
lahuk-án | mixed; to mix something with something else | 混合;混合某物 | lahuk-án [PPH] | lahuk | Panganiban 1966 | 1716 | ||||
lákad | walk; gait; running condition of motors, machines, etc.; headway; a motion forward; march; start; a beginning to go; progress or current situation of some project, event, etc.; trend; manner of acting; mission; errand; goods for sale being carted around or peddled | lakaj [PMP] | Panganiban 1966 | 1717 | ||||||
lakád | barefooted; walking, not riding; on foot | 赤腳的;步行的,不騎馬的;步行的 | lakaj [PMP] | Panganiban 1966 | 1718 | |||||
lakár-an | to walk on something | 在某物上行走 | lakáj-an [PPH] | lakaj | Panganiban 1966 | 1719 | ||||
lakar-án | place to walk on | 步行的地方 | lakáj-an [PPH] | lakaj | Panganiban 1966 | 1720 | ||||
lakár-in | to walk a certain distance or to a certain place | 走一段距離或到一個地方 | lakaj-en [PPH] | lakaj | Panganiban 1966 | 1721 | ||||
lakar-ín | walk, meaning the distance to walk; to tread; to be underway or in motion | 行走,意指行走的距離;踩踏;行走或運動 | lakaj-en [PPH] | lakaj | Panganiban 1966 | 1722 | ||||
lakás | strength, vigor; efficacy; vehemence; healthiness | 力量,活力;功效;活力;健康 | la(ŋ)kas [PMP] | Panganiban 1966 | 1723 | |||||
lakás | strength; vigor; force; power; might; loudness of volume; intensity of an attack of sickness or the like; brunt, the main force; vehemence; efficacy; hardiness; endurance; stamina; backbone; energy; power to work or act; fury; violence or strength, as of a storm | lakas [PMP] | Panganiban 1966 | 1724 | ||||||
lakatán | a well-known species of banana | 一種著名的香蕉 | lakatán [PPH] | Panganiban 1966 | 1725 | |||||
lákit | spread by contiguity (Panganiban 1966) | 毗連傳播(Panganiban 1966) | 偶然性 | Panganiban 1966 | 1726 | |||||
lákoʔ | goods being pedalled | 腳踏貨 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1727 | |||||
laktáw | skipping over; by-passing; omitting | 跳過;通過;省略 | lak(e)táw [PPH] | Panganiban 1966 | 1728 | |||||
laktaw-án | to skip; to pass over; to omit | 跳過;跳過;省略 | lak(e)táw [PPH] | Panganiban 1966 | 1729 | |||||
lála | to weave | 編織 | laja [PWMP] | Panganiban 1966 | 1730 | |||||
lalá | lalá | 拉拉 | laja [PWMP] | Panganiban 1966 | 1731 | |||||
laláh-in | to weave, to form strips, reeds or the like, into something; to interlace; to arrange strips so that they go over and under each other | lalah-en [PWMP] | laja | Panganiban 1966 | 1732 | |||||
laláki, laláke | man, an adult male; male, masculine | 男性,成年男性;男性,男性 | la-laki [PWMP] | laki₁ | Panganiban 1966 | 1733 | ||||
laláŋ | creation; creature; created | 創造物 | laláŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1734 | |||||
laláŋ | creation; creature | 創造物 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1735 | |||||
lalaŋ-ín | to create | 創造 | laláŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1736 | |||||
laláy | gradually sloping; soft or unstressed, as in pronunciation | 逐漸傾斜的;柔軟的或無壓力的,如在發音上 | la(n)day [PWMP] | Panganiban 1966 | 1737 | |||||
lálim | depth; drop; a distance down | 深度;下降;下降的距離 | dalem [PMP] | Panganiban 1966 | 1738 | |||||
láloʔ | more; increasingly | 越來越多 | laluq [PWMP] | Panganiban 1966 | 1739 | |||||
láloʔ ~ lalúʔ | more, increasingly | 越來越多 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1740 | |||||
lamán | meat; flesh; the part of something that can be eaten; kernel; the inside part of a fruitstone, nut, etc.; body; substance; density; contents | lamán [PPH] | Panganiban 1966 | 1741 | ||||||
laman-án | to fill; to put something into a container; to pack full; to stuff | 裝滿 | lamán [PPH] | Panganiban 1966 | 1742 | |||||
lámaŋ | alone; only; just; merely | 單獨的;僅僅的;公正的;僅僅的 | lámaŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1743 | |||||
lámas | combat; hand-to-hand fighting or battle | 戰鬥;肉搏戰 | ramas [PPH] | Panganiban 1966 | 1744 | |||||
lámas | mussing or crushing with the hand | 用手弄髒或壓碎 | rámas [PPH] | Panganiban 1966 | 1745 | |||||
lámay | night vigil for the dead; a wake | 守夜;守夜 | lámay [PPH] | Panganiban 1966 | 1746 | |||||
lámay-án | wake in honor of the dead | 為紀念死者而醒來 | lámay [PPH] | Panganiban 1966 | 1747 | |||||
lamay-ín | to keep working overtime on something or into the night without sleep | 加班加點做某事或熬夜不睡覺 | lámay [PPH] | Panganiban 1966 | 1748 | |||||
lambanóg | wine made from coconut or palm juice | 椰子汁或棕櫚汁釀制的酒 | lambanug [PPH] | Panganiban 1966 | 1749 | |||||
lambanóg | wine made from coconut or palm juice | 椰子汁或棕櫚汁釀制的酒 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1750 | |||||
lambóŋ | shroud; something that covers, conceils or veils; a veil used by one in mourning; a mourning mantle | 裹屍布;覆蓋物、頭巾或面紗的東西;一個人在哀悼中使用的面紗;一件喪服 | lambuŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1751 | |||||
lambót | weakness (ref. to body) | 虛弱(參照身體) | lembut [PWMP] | Panganiban 1966 | 1752 | |||||
lambuŋ-án | to cover something with a mantle | 用披風覆蓋某物 | lambuŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1753 | |||||
lamíg | cold; coldness; iciness; low temperature | 寒冷;寒冷;寒冷;低溫 | lamíg [PPH] | Panganiban 1966 | 1754 | |||||
lamlám | softness or weakness of light; gloominess or dimness of light; languidness of the eyes | 光線的柔和或微弱;光線的暗淡或朦朧;眼睛的疲倦 | lamlam₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1755 | |||||
lamók | mosquito | 蚊子 | lamuk₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 1756 | |||||
lámon | voracious eating; devouring; gorging; gormandizing | 貪婪的吃;吞食;貪婪;貪婪 | lamun₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 1757 | |||||
lampáso | mop, floor mop | 拖把,地板拖把 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1758 | |||||
lampasú-hin | to mop; to clean with a mop | 拖把;用拖把擦 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1759 | |||||
lampín | baby’s diaper; baby’s swaddling clothes | 嬰兒尿布 | lampin [PWMP] | Panganiban 1966 | 1760 | |||||
lampin-ín | to use something as a diaper | 用東西當尿布 | lampin [PWMP] | Panganiban 1966 | 1761 | |||||
lamun-án | a sesssion of gormandizing | 下顎痛 | lamun-an [PPH] | lamun₂ | Panganiban 1966 | 1762 | ||||
lamún-in | to eat voraciously; to devour; to gobble up; to eat fast and greedily | 貪婪地吃;吞食;狼吞虎嚥;貪婪地吃 | lamun-en [PPH] | lamun₂ | Panganiban 1966 | 1763 | ||||
lána | oil of sesame | 芝麻油 | laña [PMP] | Panganiban 1966 | 1764 | |||||
lánaw | pool, small lake; lagoon | 池,小湖;瀉湖 | 根 | Panganiban 1966 | 1765 | |||||
landáy | shallowness of the concavity of plates or dishes, etc. | 盤子或盤子等的凹面淺。 | 偶然性 | Panganiban 1966 | 1766 | |||||
lanták | violent attack, onset or onslaught | 猛烈的攻擊 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1767 | |||||
lantik | graceful curve of eyelashes, hips, etc. | 睫毛、臀部等的優美曲線。 | lentik [PWMP] | Panganiban 1966 | 1768 | |||||
lantík | graceful curve of eyelashes, hips, etc. | 睫毛、臀部等的優美曲線。 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1769 | |||||
lantík ~ ka-lantik-án | graceful curve of eyelashes, hips, etc. | 睫毛、臀部等的優美曲線。 | lantik [PPH] | Panganiban 1966 | 1770 | |||||
laŋás | wash off | 沖洗 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1771 | |||||
laŋás | wash off | 沖洗 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1772 | |||||
láŋaw | housefly | 家蠅 | laŋaw [PMP] | Panganiban 1966 | 1773 | |||||
laŋaw | housefly | 家蠅 | 根 | Panganiban 1966 | 1774 | |||||
laŋáw-in | be infested or covered with flies | 被蒼蠅侵擾或覆蓋 | laŋaw-en [PAN] | laŋaw | Panganiban 1966 | 1775 | ||||
laŋís | oil; lubricant oil; unction, the oil for anointing | 油;潤滑油;unction,用於塗油的油 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1776 | |||||
láŋit | sky | 天空 | laŋit [PMP] | laŋiC | Panganiban 1966 | 1777 | ||||
láŋit-láŋit | pallium; canopy; vault roofing | 穹頂 | laŋit laŋit [PWMP] | laŋiC | Panganiban 1966 | 1778 | ||||
laŋkáw | elongated and thin (said of legs or neck) | 細長的(指腿或脖子) | laŋkaw [PMP] | Panganiban 1966 | 1779 | |||||
laŋkáʔ | jackfruit | 菠蘿蜜 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1780 | |||||
laŋó | tipsy | 醉酒 | laŋu [PAN] | Panganiban 1966 | 1781 | |||||
laŋóy | swimming | 游泳 | laŋuy [PWMP] | Panganiban 1966 | 1782 | |||||
laŋuy-ín | to swim a certain distance, or to a certain place, etc. | 遊一定的距離,或遊到某個地方等。 | laŋuy [PWMP] | Panganiban 1966 | 1783 | |||||
laón | long time; old, said of rice of a previous harvest, or wine of old vintage; antique | 很長一段時間;古老的,指以前收穫的大米或陳年葡萄酒;古老的 | laun [PWMP] | Panganiban 1966 | 1784 | |||||
laós | sour or fermented because of being overripe; no longer productive; impotent; past the prime; obsolete | laqús [PPH] | Panganiban 1966 | 1785 | ||||||
lapád | flat and wide | 平坦寬闊 | de(m)paD [PWMP] | Panganiban 1966 | 1786 | |||||
lapáŋ | a big piece or hunk of meat; a quarter piece; hunk; a big lump, or piece of anything else (besides meat); slab | la(m)paŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1787 | ||||||
lápáʔ-an | slaughterhouse; place for butchering | 屠宰場 | lapaq [PAN] | Panganiban 1966 | 1788 | |||||
lápis | stone slab; flagstone (< Span.) | 石板;石板 | lapis [PMP] | Panganiban 1966 | 1789 | |||||
lápis | pencil; graphite, black lead | 鉛筆;石墨,黑鉛 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1790 | |||||
lapít | nearness, contiguity; proximity; closeness | 接近,接近;接近;接近 | dapet [PMP] | Panganiban 1966 | 1791 | |||||
lapláp | decortication; excoriation; skinning | 剝皮 | lapláp [PPH] | Panganiban 1966 | 1792 | |||||
lapók | rotten or decayed (said of , wood or bamboo) | 腐朽的(指木頭或竹子) | lapuk [PMP] | Panganiban 1966 | 1793 | |||||
lápot | thickness of liquids; viscosity | 液體厚度;粘度 | lap(e)qut [PPH] | Panganiban 1966 | 1794 | |||||
lápot | thickness of liquids, viscosity | 液體厚度、粘度 | lap(e)qút [PPH] | Panganiban 1966 | 1795 | |||||
lapút-an | to thicken; to make thick, as a liquid | 使變稠;使變稠,如液體 | lap(e)qut [PPH] | Panganiban 1966 | 1796 | |||||
lapút-an | to thicken, make thick, as a liquid | 變稠,變稠 | lap(e)qút [PPH] | Panganiban 1966 | 1797 | |||||
lasáw | thawed | 解凍的 | lásaw [PPH] | Panganiban 1966 | 1798 | |||||
lasáʔ | destroyed, demolished | 毀壞 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1799 | |||||
láso | ribbon | 絲帶 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1800 | |||||
lásoʔ | inflammation of mouth or lips (esp. among children); blister on the tongue | 口唇發炎(尤指兒童);舌頭上起水泡 | lasuq₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 1801 | |||||
láta | tin; any box, pan or pot made of tin; can; a container | 錫;任何用錫製成的盒子、平底鍋或罐子;罐頭;容器 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1802 | |||||
látag | something spread on the floor or ground, as a carpet, mat, rug, etc. | 鋪在地板或地面上的東西,如地毯、墊子、地毯等。 | latag [PPH] | Panganiban 1966 | 1803 | |||||
látak | residue; dregs; lees; sediment; deposit (of liquids) | 殘渣;渣滓;殘渣;沉澱物;沉澱物(液體) | latak₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1804 | |||||
látak | residue; dregs; lees; sediment; deposit liquids); solid bits of matter that settle at the bottom of a liquid | 借詞 | Panganiban 1966 | 1805 | ||||||
latáʔ | softness, flabbiness | 柔軟,鬆弛 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1806 | |||||
látigó ~ látikó | whip; horsewhip; lash; quirt | 鞭子 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1807 | |||||
latík | scum of coconut milk or meat after cooking and extracting the oil; coconut preserve | 椰奶或椰肉在烹調和榨油後的渣滓;椰子醬 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1808 | |||||
látiʔ | swamp’ to ‘marsh; swamp; soft wet land; quagmire; a muddy place | 沼澤地 | latiq [PWMP] | Panganiban 1966 | 1809 | |||||
latundán | a variety of banana | 各種香蕉 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1810 | |||||
lawa-lawá | spiderweb; species of spider | 蜘蛛網;蜘蛛種類 | lawa₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1811 | |||||
láway | saliva, spittle; spit | 唾沫 | láway [PPH] | Panganiban 1966 | 1812 | |||||
lawáy-an | to wet something with saliva | 用唾液弄濕某物 | láway [PPH] | Panganiban 1966 | 1813 | |||||
láwaʔ | pool, lake | 池,湖 | rawaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 1814 | |||||
lawáʔan | a species of tree producing lumber of the third group | 第三類木材的樹種 | lawaqan [PPH] | Panganiban 1966 | 1815 | |||||
lawí | tail feather of roosters | 雞尾羽 | lawi₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 1816 | |||||
láwis | a sickle-like cutter attached to the top of a long pole, for picking coconuts | 鐮刀一種鐮刀狀的切割器,附在長杆的頂端,用來摘椰子 | ráwis [PPH] | Panganiban 1966 | 1817 | |||||
lawit | sickle, hook | 鐮刀,鉤子 | lawit₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 1818 | |||||
lawláw | play by immersing hands or feet in liquid | 將手或腳浸入液體中玩耍 | rawraw [PAN] | Panganiban 1966 | 1819 | |||||
lawlaw | defeat | 擊敗 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1820 | |||||
láyag | sail of a boat | 船帆 | layaR [PAN] | Panganiban 1966 | 1821 | |||||
láyas | Go away! Begone! Depart! | 走開!走開!走開! | layas₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 1822 | |||||
layás | vagabond; suffering from wanderlust | 流浪漢 | layas₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 1823 | |||||
layas-an | to abandon someone by going or running away | 拋棄通過離開或逃跑而拋棄某人 | layas₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 1824 | |||||
layláy | hanging; drooping | 下垂的 | layláy [PPH] | Panganiban 1966 | 1825 | |||||
libák | mockery; derision; ridicule; insult | 嘲弄;嘲笑;嘲笑;侮辱 | libák [PPH] | Panganiban 1966 | 1826 | |||||
libíd | coiling | 卷取 | libej [PWMP] | Panganiban 1966 | 1827 | |||||
libíŋ | burial; act of burying; interment | 埋葬;埋葬;安葬 | lebeŋ₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 1828 | |||||
libíŋ-an | grave, tomb | 墳墓,墳墓 | lebeŋ₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 1829 | |||||
libol | rice soup | 米湯 | 根 | Panganiban 1966 | 1830 | |||||
líbot | surroundings, environment | 環境,環境 | libut [PWMP] | Panganiban 1966 | 1831 | |||||
ligáw | strayed, lost | 迷失,迷失 | regaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 1832 | |||||
lígid | revolution; a moving around some point in a circle or a curve; surroundings | 旋轉;繞著圓或曲線的某一點移動;周圍環境 | ligid [PWMP] | Panganiban 1966 | 1833 | |||||
ligís | ground, milled, made into grist | 磨碎,磨成灰 | li(ŋ)gis [PWMP] | Panganiban 1966 | 1834 | |||||
ligtás | saved; freed; free; out of danger; redeemed; exempt; safe; free from harm or danger | 得救的;自由的;自由的;脫離危險的;救贖的;豁免的;安全的;沒有傷害或危險的 | lig(e)tas [PPH] | Panganiban 1966 | 1835 | |||||
ligwán | kind of honey bee (〈 *qali-Ruan) | 蜜蜂種類(〈*qali-Ruan) | qani-Ruan [PMP] | Panganiban 1966 | 1836 | |||||
líha | sandpaper | 砂紙 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1837 | |||||
lihá-in | to sandpaper; to smooth, clean, or polish with sandpaper | 磨光砂紙;用砂紙磨平、清潔或拋光 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1838 | |||||
líhim | secret | 秘密 | lihim [PWMP] | Panganiban 1966 | 1839 | |||||
lihíya | caustic soda, lye | 苛性鈉、堿液 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1840 | |||||
líkaw | coil; roll; a ring or series of rings formed by winding; hank, a coil | 線圈;卷;由卷繞而成的一圈或一系列環;卷 | likaw [PAN] | Panganiban 1966 | 1841 | |||||
likaw-ín | to coil, to wind into a coil, but not around any object | 卷成卷,卷成卷,但不繞任何物體 | likáw-en [PPH] | likaw | Panganiban 1966 | 1842 | ||||
likáw-likáw | formed into coils | 成卷 | likáw-likáw [PPH] | likaw | Panganiban 1966 | 1843 | ||||
likód | the back of the body of man or animal; back, meaning the reverse side, the part opposite the front | 人或動物身體的後部;背部,意思是反面,與前面相對的部分 | likud [PAN] | Panganiban 1966 | 1844 | |||||
likóʔ | a curve, a bend on a road; winding, bending, turning; detour, turning, deviation; change of direction | likuq [PMP] | Panganiban 1966 | 1845 | ||||||
liksí | quickness, agility | 敏捷 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1846 | |||||
likú-likóʔ | crooked, twisted, curved; zigzag | 彎曲的、扭曲的、彎曲的;曲折的 | liku-likuq [PWMP] | likuq | Panganiban 1966 | 1847 | ||||
likur-án | back, meaning the space at the back | 後面,意思是後面的空間 | likud-an [PAN] | likud | Panganiban 1966 | 1848 | ||||
lílim | shade | 陰影 | lidem [PWMP] | Panganiban 1966 | 1849 | |||||
lilim | shade; a partly dark place not in the sunshine; shadow, partial darkness | 陰暗處;不在陽光下的半暗處;陰暗處,半暗處 | ledem [PPH] | Panganiban 1966 | 1850 | |||||
lílip | a hem on cloth, a dress, etc. | 布料、連衣裙等的下擺。 | lílip [PPH] | Panganiban 1966 | 1851 | |||||
lilíp-an | to put a hem on something | 在某物上下擺 | lílip [PPH] | Panganiban 1966 | 1852 | |||||
limá | five | 五 | lima [PAN] | Panganiban 1966 | 1853 | |||||
limáh-an | quintet, quintuplet, a group of five | 五胞胎,五胞胎,五人一組 | lima-an [PWMP] | lima | Panganiban 1966 | 1854 | ||||
limá-limá | in groups or bunches of five, five by five | 五人一組,五人五組 | lima-lima [PMP] | lima | Panganiban 1966 | 1855 | ||||
lima-m-poʔ | fifty | 五十 | lima ŋa puluq [PMP] | lima | Panganiban 1966 | 1856 | ||||
limás | act of bailing out water from a small boat, a pond or pool | 從小船、池塘或池子裏舀水的行為 | limas [PMP] | Panganiban 1966 | 1857 | |||||
limas-in | to bail out water from a small boat, a pond or pool | 從小船、池塘或池子裏舀水 | limas-en [PWMP] | limas | Panganiban 1966 | 1858 | ||||
limátik | leech, blood-sucker | 水蛭,吸血鬼 | qali-matek [PWMP] | -matek | Panganiban 1966 | 1859 | ||||
limbó | aureola; a circle of light appearing sometimes around the moon | 光暈;有時出現在月亮周圍的一圈光 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1860 | |||||
limlím | impending darkness | 即將來臨的黑暗 | lemlem [PAN] | Panganiban 1966 | 1861 | |||||
limlím | impending darkness (in late afternoon) | 即將來臨的黑暗(下午晚些時候) | demdem₂ [PAN] | Panganiban 1966 | 1862 | |||||
limlím | body warmth; heat or temperature of a brooding hen; incubation | 體溫;孵蛋母雞的體溫;孵化 | demdem₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 1863 | |||||
lináb | greasy or fatty scum on the surface of liquids | 液體表面的油脂或脂肪浮渣 | liñab [PWMP] | Panganiban 1966 | 1864 | |||||
lináb | greasy or fatty scum on the surface of liquids | 液體表面的油脂或脂肪浮渣 | lanéb [PPH] | Panganiban 1966 | 1865 | |||||
l〈in〉ála | woven material or textile | 編織資料或紡織品 | l〈in〉ága [PPH] | laja | Panganiban 1966 | 1866 | ||||
l〈in〉aláŋ | creature; created | 創造的 | laláŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1867 | |||||
línaw | clearness of liquids | 液體清澈度 | linaw [PMP] | Panganiban 1966 | 1868 | |||||
lindól | earthquake; quake | 地震 | lindur [PWMP] | Panganiban 1966 | 1869 | |||||
linís-in | to clean; to free from dirt, soil, or impurities | 清潔;清除污垢、泥土或雜質 | linis-en [PPH] | línis | Panganiban 1966 | 1870 | ||||
linsád | dislocated; disjointed; out of joint | 脫臼;脫臼;脫臼 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1871 | |||||
lintáʔ | leech; a worm living in ponds or streams that sucks the blood of animals; a bloodsucker, a usurer | 水蛭;生活在池塘或溪流中吸取動物血液的蠕蟲;吸血鬼,高利貸者 | qali-metaq [PWMP] | -meCaq | Panganiban 1966 | 1872 | ||||
l〈in〉úgaw | rice porridge; rice cooked with much water | 米粥 | l〈in〉ugaw [PPH] | lúgaw | Panganiban 1966 | 1873 | ||||
liŋá | sesame; a herb of East Indian origin, the seeds of which are a source of oil | 芝麻;產於東印度的一種草本植物,其種子是油的來源 | leŋa [PMP] | Panganiban 1966 | 1874 | |||||
líŋaw | shouting, clamor | 大喊大叫 | liŋáw [PWMP] | Panganiban 1966 | 1875 | |||||
liŋáw | bewildered, confused | 困惑 | liŋáw [PWMP] | Panganiban 1966 | 1876 | |||||
liŋáw | bewildered, confused | 困惑 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1877 | |||||
liŋig | fear, anxiety | 恐懼、焦慮 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1878 | |||||
liŋig | anxiety, fear | 焦慮,恐懼 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1879 | |||||
liŋkís | tightly bound by something wound around and around | 被纏繞在周圍的東西緊緊地束縛著 | likes [PMP] | Panganiban 1966 | 1880 | |||||
líŋos | act of looking from side to side | 從一邊到另一邊看的動作 | liŋus [PWMP] | Panganiban 1966 | 1881 | |||||
lipád | flight, flying | 飛行,飛行 | lepad [PPH] | Panganiban 1966 | 1882 | |||||
lipar-ín | to fly to or towards something | 飛向某物 | lepad [PPH] | Panganiban 1966 | 1883 | |||||
lipás | lapsed (referring to a designated time); out of style or fashion (as clothes or some practice); old-fashioned; out of date; obsolete; antiquated; archaic; old; no longer potent (as drugs or the like); faded (as a scent or a color); stale (of food, wine, etc. that has lost its good taste | lepas [PWMP] | Panganiban 1966 | 1884 | ||||||
lipas | lapsed (referring to a designated time); out-of-style or fashion (as clothes or some practice); old-fashioned, antiquated; no longer potent (as drugs); stale (of food, wine, etc. that has lost its good taste) | lipas [PAN] | Panganiban 1966 | 1885 | ||||||
lipaʔ | special soil like asphalt used to harden the floor of houses (used in some areas) | 用於硬化房屋地面的特殊土壤,如瀝青(在某些地區使用) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1886 | |||||
lipól | extinction; suppressing; wiping out; destruction; annihilation | 滅絕;壓制;消滅;毀滅;消滅 | ripur [PWMP] | Panganiban 1966 | 1887 | |||||
lisáʔ | nit, egg of a louse | 尼特,蝨子蛋 | lisehaq, liseqah [PMP] | liseqeS | Panganiban 1966 | 1888 | ||||
lislís | lifted up, raised up, or blown up (said of skirt or dress) | (指裙子或連衣裙) | lesles₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 1889 | |||||
lislís | lifted up, raised up, or blown up (said of skirts or dress) | (指裙子或衣服)抬高的、抬高的或鼓起的 | lislís [PPH] | Panganiban 1966 | 1890 | |||||
lislis-án | to be lifted or blown up (said of the skirt or dress) | 被提起或吹起(指裙子或裙子) | lesles₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 1891 | |||||
lislis-án | to be lifted or blown up (said of the skirt or dress) | 被提起或吹起(指裙子或裙子) | lislís [PPH] | Panganiban 1966 | 1892 | |||||
líso | simple; plain; unadorneed; all of one color | 簡單的;樸素的;樸素的;一色的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1893 | |||||
listón | a hat band; ribbon; tape; shoelace | 帽帶;絲帶;帶子;鞋帶 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1894 | |||||
litáw | visible; easily seen or noticed; obvious; jutting out; embossed; emerging; coming into the open so as to be seen; to arise; come up | le(n)taw [PWMP] | Panganiban 1966 | 1895 | ||||||
lítid | ligament; tendon; sinew; a band of bodily tissue which connects muscle to bone, or holds parts of the body in place | lítid [PPH] | Panganiban 1966 | 1896 | ||||||
litsías | lychee fruit | 荔枝 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1897 | |||||
litsón | roast pig (Spanish lechon means a live suckling pig, but in Tagalog usage lechon (#litsón) means a pig barbecued or roasted on a spit or in an oven | 借詞 | Panganiban 1966 | 1898 | ||||||
líwag | slowness in acting | 行動遲緩 | liwag [PPH] | Panganiban 1966 | 1899 | |||||
liwánag | lucidity; clearness, especially of thought, expression, perception, etc. | 清晰;清晰,尤指思想、表達、知覺等。 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1900 | |||||
liʔíg | neck | 脖子 | liqeR [PAN] | Panganiban 1966 | 1901 | |||||
liʔig-án | having a large or long neck | 脖子大或長的 | liqeR [PAN] | Panganiban 1966 | 1902 | |||||
lóla | grandmother | 祖母 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1903 | |||||
lólo | grandfather | 祖父 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1904 | |||||
lóna | canvas | 帆布 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1905 | |||||
loób | interior; inside; inner surface or part | 內部;內部;內表面或部分 | luqúb [PPH] | Panganiban 1966 | 1906 | |||||
lubák | a hollow, depression, or pothole in the ground, in a road, or on the surface of a road, etc. | 凹坑地面、道路或路面上的凹坑、凹陷或凹坑等。 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1907 | |||||
lubák-lubák | rough (as a bumpy road); potholed | 崎嶇的(如崎嶇的道路);坑坑窪窪的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1908 | |||||
lubóg | submerged | 淹沒的 | lebuR [PWMP] | Panganiban 1966 | 1909 | |||||
lubós | consummate; complete; perfect; exhaustive; thorough; out-and-real; plenary; entire; absolute | 完美的;完整的;完美的;詳盡的;徹底的;真實的;完全的;絕對的 | lubús [PPH] | Panganiban 1966 | 1910 | |||||
lúgaw | rice porridge; rice cooked with much water; gruel, a thin, almost liquid food made by boiling oatmeal, etc. in water or milk | lúgaw [PPH] | Panganiban 1966 | 1911 | ||||||
lúgi | financial loss in a business deal | 商業交易中的經濟損失 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1912 | |||||
luglóg | rinsing clothes by shaking them in clean water; shaking the contents of a bottle or other container | 用清水搖動衣服來漂洗衣服;搖動瓶子或其他容器的內容物 | luglug [PMP] | Panganiban 1966 | 1913 | |||||
luglug-ín | to rinse clothes; to shake the contents of a bottle or container | 洗衣服;搖晃瓶子或容器裏的東西 | luglug [PMP] | Panganiban 1966 | 1914 | |||||
lugót | wilted and falling (said of leaves and petals) | 凋零(指葉子和花瓣) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1915 | |||||
lugoʔ | drizzle, trickle | 細雨,細流 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1916 | |||||
lúhaʔ | a tear | 眼淚 | luheq [PMP] | luSeq | Panganiban 1966 | 1917 | ||||
luhaʔ-án | tearful | 淚流滿面 | luheq-an [PPH] | luSeq | Panganiban 1966 | 1918 | ||||
lúho | luxury | 奢侈 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1919 | |||||
luhód | act of kneeling | 下跪 | luhúd [PPH] | Panganiban 1966 | 1920 | |||||
lúhog | imploring, fervent supplication | 懇求,熱切的懇求 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1921 | |||||
lukás | uncovered, without roofing (Panganiban 1966) | 無蓋,無屋頂(Panganiban 1966) | lu(ŋ)kas [PMP] | Panganiban 1966 | 1922 | |||||
luklúk-an | seat of honor | 榮譽所在地 | dukduk₃ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1923 | |||||
lukób | sheltered; protected | 受保護的;受保護的 | lukúb [PPH] | Panganiban 1966 | 1924 | |||||
lukób | gouge; a chisel with a curved blade | 鑿槽;有彎曲刃的鑿子 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1925 | |||||
lukóŋ | concavity (of plates, basins, etc.) | 凹度(指板塊、盆地等) | leŋkuŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 1926 | |||||
luktón | young locust (still wingless) | 小蝗蟲(仍然沒有翅膀) | luktun [PPH] | Panganiban 1966 | 1927 | |||||
luktón | young locust (still wingless) | 小蝗蟲(仍然沒有翅膀) | luk(e)tún [PPH] | Panganiban 1966 | 1928 | |||||
lukuŋ-án | to make something concave | 使某物凹陷 | leŋkuŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 1929 | |||||
lúlan | load, cargo; capacity or accommodation (of a vehicle) | 裝載物、貨物;載客量或艙位(車輛的) | lujan [PMP] | Panganiban 1966 | 1930 | |||||
lulód | shin, the front part of the leg from the knee to the ankle | 小腿,從膝蓋到腳踝的腿前部 | luluj [PAN] | Panganiban 1966 | 1931 | |||||
lúlog | tinder; a flammable substance used for kindling | 火種;用於點燃的易燃物質 | lulug [PWMP] | Panganiban 1966 | 1932 | |||||
lulón | a roll of paper, carpet, matting, etc. | 一卷紙、地毯、墊子等。 | lulun [PMP] | luluN | Panganiban 1966 | 1933 | ||||
lu--luŋú-luŋó | struggling and in convulsions when on the point of being drowned | 在掙扎和抽搐中瀕臨溺水 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1934 | |||||
l〈um〉abág | to go against; to violate (as a law) | 違背;違反(作為法律) | labag [PPH] | Panganiban 1966 | 1935 | |||||
l〈um〉abág | to go against; to violate | 違反 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1936 | |||||
l〈um〉adlád | to become unfurled or unrolled | 展開展開或展開 | ladlád [PPH] | Panganiban 1966 | 1937 | |||||
l〈um〉agóʔ | to develop; to flourish; to prosper; to thrive | 發展;繁榮;繁榮;繁榮 | lagúq [PPH] | Panganiban 1966 | 1938 | |||||
l〈um〉ahók | to compete; to take part in a contest | 參加比賽 | l〈um〉ahúk [PPH] | lahuk | Panganiban 1966 | 1939 | ||||
l〈um〉ákad | to walk, to go on foot | 走路,步行 | l〈um〉ákaj [PPH] | lakaj | Panganiban 1966 | 1940 | ||||
l〈um〉ákad-lákad | to pace; to walk with regular steps; to keep on walking | 踱步 | l〈um〉ákaj [PPH] | lakaj | Panganiban 1966 | 1941 | ||||
l〈um〉akás | to become stronger, increase in strength; to recuperate; to recover from sickness, exhaustion or loss; to swell (as the voice), to grow louder | lakas [PMP] | Panganiban 1966 | 1942 | ||||||
l〈um〉ála | to weave; to interlace | 交織 | l〈um〉aja [PPH] | laja | Panganiban 1966 | 1943 | ||||
l〈um〉aláŋ | to create | 創造 | laláŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1944 | |||||
l〈um〉álim | to deepen, become deeper | 加深,加深 | dalem [PMP] | Panganiban 1966 | 1945 | |||||
l〈um〉amíg | to become cold | 變冷 | lamíg [PPH] | Panganiban 1966 | 1946 | |||||
l〈um〉amlám | to soften, to become less glaring | 軟化,變得不那麼耀眼 | lamlam₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1947 | |||||
l〈um〉aŋóy | to swim | 游泳 | l〈um〉aŋuy [PWMP] | laŋuy | Panganiban 1966 | 1948 | ||||
l〈um〉ápaʔ | to butcher, to dress meat | 給屠夫,給肉穿衣服 | lapaq [PAN] | Panganiban 1966 | 1949 | |||||
l〈um〉apít | to approach; to draw near; to come close | 接近;接近;接近 | dapet [PMP] | Panganiban 1966 | 1950 | |||||
l〈um〉ápot | to condense; to become condensed; to congeal | 凝結;凝結;凝結 | lap(e)qut [PPH] | Panganiban 1966 | 1951 | |||||
l〈um〉áwig | to protract; to draw out; to prolong | 延長 | lawig [PPH] | Panganiban 1966 | 1952 | |||||
lumáy | love potion, aphrodisiac, love charm | 愛情藥劑,春藥,愛情魅力 | lumay [PPH] | Panganiban 1966 | 1953 | |||||
l〈um〉áyas | to run away | 逃跑 | layas₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 1954 | |||||
l〈um〉ayláy | to sag; to droop; to hang down | 下垂;下垂;下垂 | layláy [PPH] | Panganiban 1966 | 1955 | |||||
lúmaʔ | second-hand; not new; used already by someone else; old; much worn by age; worn; stale; not fresh; former | lúmaq [PPH] | Panganiban 1966 | 1956 | ||||||
lumbá-lumbá | dolphin | 海豚 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1957 | |||||
lumbáʔ | gallop of a horse | 馬跑 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1958 | |||||
lumbóy | a species of native blackberry | 一種本地黑莓 | luŋ(e)búy [PPH] | Panganiban 1966 | 1959 | |||||
l〈um〉ikóʔ | to detour, make a detour; to swerve, turn aside; to turn from a course; to curve | 繞道,要繞道;轉彎,要側身;偏離路線;彎曲 | likuq [PMP] | Panganiban 1966 | 1960 | |||||
l〈um〉imás | to bail out water from a small boat, a pond or pool | 從小船、池塘或池子裏舀水 | limas [PMP] | Panganiban 1966 | 1961 | |||||
l〈um〉imlím | to get dark; to darken (said of late afternoon) | 變暗;變暗(指傍晚) | demdem₂ [PAN] | Panganiban 1966 | 1962 | |||||
l〈um〉ínis | to become clean or clear | 變得乾淨 | línis [PPH] | Panganiban 1966 | 1963 | |||||
l〈um〉iŋkís | to twine or coil around (as a boa does to kill its prey); to bind around tightly (as with a rope); to embrace tightly | likes [PMP] | Panganiban 1966 | 1964 | ||||||
l〈um〉ipád | to fly | 飛翔 | lepad [PPH] | Panganiban 1966 | 1965 | |||||
l〈um〉ipás | to elapse; to pass; to slip away; to lapse; to pass away; to roll by; to pass by; to be transient, passing or fleeting | lepas [PWMP] | Panganiban 1966 | 1966 | ||||||
l〈um〉ipól | to exterminate; to destroy completely | 消滅;徹底毀滅 | ripur [PWMP] | Panganiban 1966 | 1967 | |||||
lumó | extreme physical weakness | 身體極度虛弱 | lemu [PWMP] | Panganiban 1966 | 1968 | |||||
lúmot | general term for all kinds of algae, edible or inedible, although the more common term for edible algae is #gulaman; moss; very small, soft, green plant that grows close together like a carpet on the ground, on rocks, on trees, etc.; lichen | lumut [PMP] | Panganiban 1966 | 1969 | ||||||
lumpiáʔ | a Chinese dish consisting of meat, shrimps and vegetables rolled in a rice starch wrapper | 米飯一種中國菜,由肉、蝦和蔬菜卷在米粉包裝裏 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1970 | |||||
lumpiyáʔ | a Chinese dish consisting of meat, shrimps and vegetables rolled in a rice starch wrapper | 米飯一種中國菜,由肉、蝦和蔬菜卷在米粉包裝裏 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1971 | |||||
lumpók | a sheaf, bundle, or pile of stalks ready for threshing | 準備脫粒的一捆、一捆或一堆秸稈 | lumpuk [PMP] | Panganiban 1966 | 1972 | |||||
l〈um〉ubóg | to submerge, sink | 沉沒 | lebuR [PWMP] | Panganiban 1966 | 1973 | |||||
l〈um〉úhaʔ | to cry; to shed tears; to weep | 哭泣;流淚;哭泣 | l〈um〉uheq [PPH] | luSeq | Panganiban 1966 | 1974 | ||||
l〈um〉uklók | to sit on a throne | 坐在寶座上 | dukduk₃ [PWMP] | Panganiban 1966 | 1975 | |||||
l〈um〉úlos | to pass through a difficult place or situation without delay | 毫不遲延地通過困難的地方或處境 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1976 | |||||
l〈um〉undág | to jump or leap | 跳躍 | lunzag [PWMP] | Panganiban 1966 | 1977 | |||||
l〈um〉uráʔ | to spit, to expectorate | 吐痰,吐痰 | l〈um〉udaq [PAN] | ludaq | Panganiban 1966 | 1978 | ||||
lúmút-in | mossy, covered with moss | 長滿青苔 | lumut-en [PWMP] | lumut | Panganiban 1966 | 1979 | ||||
l〈um〉uwál | to come out, issue forth; to be born; exterior; outside; exposed | 出來,發出;出生;外表;外表;暴露 | luqar [PMP] | Panganiban 1966 | 1980 | |||||
l〈um〉uwáŋ | to become wide or wider; to become loose or too big in size | 變寬或變寬;變松或變大 | luaŋ₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 1981 | |||||
l〈um〉uwás | to go or travel to the city from the country | 從鄉下到都市去或旅行 | l〈um〉uas [PPH] | luás | Panganiban 1966 | 1982 | ||||
l〈um〉uwáʔ | to belch out; to disgorge; to throw out from the mouth or throat | 吐出;吐出;從口中或喉嚨中吐出 | luaq [PMP] | Panganiban 1966 | 1983 | |||||
lunas | bottom of a vase, jar, etc.; basin; hold; the lowest part of a ship’s interior; keel of a boat | 花瓶、罐子等的底部;水池;船艙;船艙;船內最下麵的部分;船的龍骨 | lunas [PWMP] | Panganiban 1966 | 1984 | |||||
lúnaw | soft mud, watery mud | 軟泥,水泥 | lunaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 1985 | |||||
lúnaw | soft mud | 軟泥 | luñaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 1986 | |||||
lundág | jump, leap; act of jumping or leaping | 跳躍;跳躍 | lunzag [PWMP] | Panganiban 1966 | 1987 | |||||
lundag-án | hurdle; a framework to be leaped over in racing; to leap over, to jump over | 跨欄;在比賽中要跳過的框架;跳過,跳過 | lunzag [PWMP] | Panganiban 1966 | 1988 | |||||
lundáy | canoe; a small boat moved by paddles | 獨木舟;用槳移動的小船 | lunday [PPH] | Panganiban 1966 | 1989 | |||||
Lúnes | Monday | 星期一 | 借詞 | Panganiban 1966 | 1990 | |||||
lúnur-in | to drown someone; to kill by keeping under water | 淹死某人 | lúnud [PPH] | Panganiban 1966 | 1991 | |||||
luŋkót | sorrow; sadness; grief | 悲傷;悲傷;悲傷 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 1992 | |||||
lúok | bay | 海灣 | luquk [PWMP] | Panganiban 1966 | 1993 | |||||
lupasáy | sitting on one’s haunches | 坐在腋下 | lupasáy [PPH] | Panganiban 1966 | 1994 | |||||
lupaypáy | prostrate; weak due to tiredness; lackadaisical; languid; with drooping wings due to weakness (said of birds) | lupaypáy [PPH] | Panganiban 1966 | 1995 | ||||||
lupíŋ | large and drooping (said of ears and also applied to large, drooping rim of a hat); dog-eared or turned down at the corner (said of the page of a book) | lupíŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 1996 | ||||||
lupíʔ | fold, folding; cuff (of trousers); hem | 折疊;袖口;折邊 | lupiq [PWMP] | Panganiban 1966 | 1997 | |||||
luráʔ | sputum, spit, spittle | 痰,吐,吐 | ludaq [PMP] | Panganiban 1966 | 1998 | |||||
luraʔ-án | to spit on something or someone | 吐唾沫 | ludaq [PMP] | Panganiban 1966 | 1999 | |||||
lúsak | mud, slush | 泥漿 | lucak [PWMP] | Panganiban 1966 | 2000 | |||||
lusáw | melted; diluted; liquefied; fluid; liquid | 熔化的;稀釋的;液化的;液體的;液體的 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2001 | |||||
luslós | hernia, rupture; fallen; hanging down | 疝氣,破裂;跌倒;下垂 | luslus [PMP] | Panganiban 1966 | 2002 | |||||
lusóŋ | wooden mortar for pounding rice or corn | 碾米或玉米用的木制灰漿 | lesuŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 2003 | |||||
lusót | passing through or able to pass through a narrow place | 通過或能夠通過狹窄的地方 | lusút [PPH] | Panganiban 1966 | 2004 | |||||
lusót | passing through, or able to pass through a narrow place | 穿過或能夠穿過狹窄的地方 | lucut [PWMP] | Panganiban 1966 | 2005 | |||||
lútaŋ | buoy | 浮標 | lutaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2006 | |||||
lutok | snapping or cracking sound such as made by breaking a stick or a branch of a tree | 折斷或劈開的聲音,如折斷樹枝或樹枝發出的聲音 | lutuk₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2007 | |||||
lútoʔ | something cooked | 煮熟的東西 | lutuq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2008 | |||||
luwág | spaciousness; looseness | 空曠 | ruqag [PWMP] | Panganiban 1966 | 2009 | |||||
luwág | spaciousness; convenience; ease; comfort; looseness; slackness; leniency; laxity; want of strictness | 寬敞;方便;輕鬆;舒適;寬鬆;鬆懈;寬大;寬鬆;缺乏嚴格 | luqaR [PMP] | Panganiban 1966 | 2010 | |||||
luwáŋ | width | 寬度 | luaŋ₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 2011 | |||||
luwás | a trip from the country to the city | 從鄉村到都市的旅行 | luás [PPH] | Panganiban 1966 | 2012 | |||||
luwáʔ | that which is belched or disgorged from the mouth | 從嘴裏打嗝或吐出來的東西 | luaq [PMP] | Panganiban 1966 | 2013 | |||||
luwáʔ | protruding; bulging; sticking out | 突出的;突出的;突出的 | luqaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2014 | |||||
luylóy | loose and hanging, as skin or flesh; flabby, physically flabby | 鬆弛的,下垂的,如皮膚或肉;鬆弛的,身體鬆弛的 | luylúy [PPH] | Panganiban 1966 | 2015 | |||||
ma- | prefix forming adjectives denoting (a) a certain quality, e.g. #magandá ‘beautiful’, (b) having much of something, e.g. #mabató ‘stony (full of stones)’; prefix to root word forming verbs denoting capability of doing something voluntarily or intentionally, e.g. #makíʻa ‘to be able to see something’ | ma-₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 2016 | ||||||
ma-ága | early | 早期的 | ága [PPH] | Panganiban 1966 | 2017 | |||||
ma-alón | having many waves | 有許多波 | ma-qalun [PWMP] | qalun | Panganiban 1966 | 2018 | ||||
ma-anák | having many offspring | 有許多後代 | ma-anak [PMP] | aNak | Panganiban 1966 | 2019 | ||||
ma-apóy | fiery | 火熱的 | ma-hapuy [PWMP] | Sapuy | Panganiban 1966 | 2020 | ||||
ma-bahóg | be mixed with broth or other liquid | 與肉湯或其他液體混合 | bahuR [PWMP] | Panganiban 1966 | 2021 | |||||
ma-báhoʔ | foul, smelly | 臭,臭 | ma-bahuq [PWMP] | bahuq | Panganiban 1966 | 2022 | ||||
ma-bantóg | to become famous; to make one’s mark; to become well-known; to succeed | 成名;成名;成名;成功 | bantug [PPH] | Panganiban 1966 | 2023 | |||||
ma-bató | rocky, full of rocks, stony | 岩石,滿是岩石,石頭 | ma-batu [PWMP] | batux | Panganiban 1966 | 2024 | ||||
ma-baʔít | kind, kindly; friendly; kind-hearted; good-hearted, good-natured; benevolent; good; virtuous; indulgent; making allowances; not too critical; mild; benign; amiable; affable; gently; kindly; friendly | bait₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2025 | ||||||
ma-bigát | heavy, weighty | 沉重的 | ma-beReqat [PMP] | beReqat | Panganiban 1966 | 2026 | ||||
ma-bigáw | become stunned or stupefied | 驚呆 | biRaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 2027 | |||||
ma-bíkas | of attractive figure; attractively or finely dressed | 漂亮的身材;漂亮的或精心打扮的 | ma-bikas [PWMP] | bikas | Panganiban 1966 | 2028 | ||||
má-bikíg | to have something (as a fishbone) stuck in the throat | 把某物(如魚刺)卡在喉嚨裏 | bekeR₁ [PWMP] | bekeR | Panganiban 1966 | 2029 | ||||
ma-buhók | hairy | 多毛的 | ma-buhek [PWMP] | bukeS | Panganiban 1966 | 2030 | ||||
mabúlo | tree with hard dark-colored wood and edible fruit | 深色硬木,果實可食用 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2031 | |||||
ma-búsoŋ | get what an ungrateful person deserves | 得到一個忘恩負義的人應得的東西 | ma-busuŋ [PWMP] | busuŋ | Panganiban 1966 | 2032 | ||||
ma-dáhon | leafy, having many leaves | 多葉的,有許多葉子 | ma-dahun [PWMP] | dahun | Panganiban 1966 | 2033 | ||||
ma-dakíp | able to catch or arrest | 能夠抓住或者逮捕 | dakep [PAN] | Panganiban 1966 | 2034 | |||||
ma-dalás | frequently; rapidly, quickly | 頻繁地;迅速地 | darás [PPH] | Panganiban 1966 | 2035 | |||||
má-dapilos | to skid or stumble accidentally | 不小心打滑或絆倒 | ma-dapílus [PPH] | dapílus | Panganiban 1966 | 2036 | ||||
ma-dikít | to contact or touch accidentally | 偶然接觸 | ma-deket [PPH] | dekeC | Panganiban 1966 | 2037 | ||||
ma-diláw | yellow; having a yellowish color | 黃色的;有淡黃色的 | diláw [PPH] | Panganiban 1966 | 2038 | |||||
ma-gabih-án | be late in the evening, be overtaken by nightfall | 傍晚很晚,天黑時被趕超 | ma-Rabi-an [PPH] | Rabiqi | Panganiban 1966 | 2039 | ||||
ma-gabók | dusty | 塵土飛揚 | Rabuk [PMP] | Panganiban 1966 | 2040 | |||||
ma-gabuk-án | become dusty, become dirtied by dust | 變得塵土飛揚 | Rabuk [PMP] | Panganiban 1966 | 2041 | |||||
mag-alaŋán | to hesitate; to vacillate; to scruple; to be left in an ambiguous or doubtful position | 猶豫不決;猶豫不決;顧忌;處於模棱兩可或可疑的地位 | alaŋ-án [PPH] | alaŋ | Panganiban 1966 | 2042 | ||||
má-galáw | to be moved, stirred or disturbed | 被移動、攪動或擾亂 | garáw [PPH] | Panganiban 1966 | 2043 | |||||
ma-galáw | constantly moving | 不斷移動 | garáw [PPH] | Panganiban 1966 | 2044 | |||||
ma-gálos | covered with scratches on the skin surface | 皮膚表面有劃痕 | garus [PMP] | Panganiban 1966 | 2045 | |||||
mag-anák | act as sponsor or godparent in baptism, confirmation or wedding; give birth | 在洗禮、確認或婚禮中充當贊助人或教父;分娩 | maR-anak [PMP] | aNak | Panganiban 1966 | 2046 | ||||
mag-aŋkás | to ride together | 一起騎馬 | aŋkás [PPH] | Panganiban 1966 | 2047 | |||||
ma-gasgás | to be chafed; to be made sore by rubbing | 擦傷;擦傷 | gasgas [PMP] | Panganiban 1966 | 2048 | |||||
ma-gátas | having plenty of milk | 有充足的牛奶 | Ratas₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 2049 | |||||
mag-áway | to quarrel or fight (either in words or in action) | 吵架或打架(用言語或行動) | áway [PPH] | Panganiban 1966 | 2050 | |||||
mag-ayúno | to fast; to go without food or to eat very little | 禁食 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2051 | |||||
mag-bahóg | eat rice mixed with broth | 吃湯米 | maR-bahuR [PWMP] | bahuR | Panganiban 1966 | 2052 | ||||
mag-baʔít | to try to be good; to try to be prudent or sensible | 試著做好人;試著謹慎或明智 | bait₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2053 | |||||
mag-bu-bukíd | farmer | 農民 | bukij [PAN] | Panganiban 1966 | 2054 | |||||
mag-dáhon | to grow or sprout leaves | 長葉子 | maR-dahun [PWMP] | dahun | Panganiban 1966 | 2055 | ||||
mag-daít | to be very close to another or others so as to be touching one another | 彼此非常接近 | zaqit [PMP] | Panganiban 1966 | 2056 | |||||
mag-dalagá | to grow into a teenage girl | 成長為少女 | da-daRa [PWMP] | daRa₂ | Panganiban 1966 | 2057 | ||||
mag-dáma | to play checkers | 跳棋 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2058 | |||||
mag-daóp | to clasp or join (esp. the hands) | 緊握或連接(尤指手) | daup₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 2059 | |||||
mag-daráŋ | expose something (as banana leaves) to an open fire in order to heat or dry it; to roast, make hot, singe, parch | maR-daŋdaŋ [PPH] | daŋdaŋ | Panganiban 1966 | 2060 | |||||
mag-dáyaʔ | to cheat, defraud | 欺騙 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2061 | |||||
mag-dikít | to gum or stick things together with gum | 用口香糖把東西粘在一起 | deket₁ [PMP] | dekeC | Panganiban 1966 | 2062 | ||||
mag-dúlot | to offer | 提供 | dúlut [PPH] | Panganiban 1966 | 2063 | |||||
mag-gamót | to try to cure oneself; to treat oneself | 治好自己;治好自己 | Ramut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2064 | |||||
mag-húnos | to molt; to shed skin, as a snake | 蛻皮;蛻皮,如蛇 | hunus [PMP] | SuNus | Panganiban 1966 | 2065 | ||||
mag-inát | to stretch; to extend one’s body or limbs | 伸展;伸展身體或四肢 | iñat [PWMP] | Panganiban 1966 | 2066 | |||||
mag-inút-inót | to do something little by little; to inch along (as a crawling worm); to wade through; to make one’s way little by little with difficulty | inut [PWMP] | Panganiban 1966 | 2067 | ||||||
mag-ka-áway | antagonistic; opposite; conflicting | 對立的;對立的;衝突的 | áway [PPH] | Panganiban 1966 | 2068 | |||||
mag-ka-ka-sunód | consecutive (for three or more); following without interruption | 連續的(三個或三個以上);連續的 | sunúd [PPH] | Panganiban 1966 | 2069 | |||||
mag-kálos | to level grains with a strickle | 用刮刀刮平穀物 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2070 | |||||
mag-kamátis | to plant, use or eat tomatoes | 種植、使用或食用蕃茄 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2071 | |||||
mag-ka-pílak | to happen to have or get some money | 碰巧有或得到一些錢 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2072 | |||||
mag-ka-písan | staying or living together | 住在一起或住在一起 | pisan [PWMP] | Panganiban 1966 | 2073 | |||||
mag-ka-sakít | to fall ill, to become sick | 生病,生病 | sakit [PMP] | Panganiban 1966 | 2074 | |||||
mag-ka-siŋ-gúlaŋ | all of the same age | 同齡人 | Rudaŋ [PAN] | Panganiban 1966 | 2075 | |||||
mag-ka-sunód | one after the other (for two); one following another | 一個接一個(兩個);一個接一個 | sunúd [PPH] | Panganiban 1966 | 2076 | |||||
mag-ka-sunód | to set; to arrange; to fix for others to follow | 安排;安排;安排 | sunúd [PPH] | Panganiban 1966 | 2077 | |||||
mag-káwit | to hook, fasten with a hook (as a dress) | 用鉤子鉤住(如衣服) | maR-kawit [PWMP] | kawit | Panganiban 1966 | 2078 | ||||
mag-káʔin | to eat frequently | 常吃 | kaen [PAN] | Panganiban 1966 | 2079 | |||||
mag-kilalá | to become acquainted | 相識 | kilala [PAN] | Panganiban 1966 | 2080 | |||||
mag-kubóŋ | to cover the head with something as protection against sun or rain | 用東西遮住頭部以防日曬雨淋 | kubuŋ₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 2081 | |||||
mag-kúlob | to braise; to cook meat long and slowly in a covered pan | 燉;在有蓋的平底鍋裏慢慢地長時間地煮肉 | kulub₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2082 | |||||
mag-kutkót | to scratch, pick or dig out something with the paws or the fingers | 用爪子或手指抓、揀或挖出某物 | kutkut₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2083 | |||||
mag-lágaʔ | to boil; to cook by boiling | 煮沸 | la(ŋ)gaq [PMP] | Panganiban 1966 | 2084 | |||||
mag-lákad | to engage in trade or some form of business | 從事貿易或某種形式的生意 | maR-lákaj [PPH] | lakaj | Panganiban 1966 | 2085 | ||||
mag-lakád | to walk; to tramp; to go on foot | 步行 | maR-lákaj [PPH] | lakaj | Panganiban 1966 | 2086 | ||||
mag-lakád-lakád | to pace; to walk with regular steps; to keep on walking | 踱步 | maR-lákaj [PPH] | lakaj | Panganiban 1966 | 2087 | ||||
mag-laláki | to act the role of a man (in a play or movie) | 扮演男人的角色(在戲劇或電影中) | la-laki [PWMP] | laki₁ | Panganiban 1966 | 2088 | ||||
mag-laŋóy | to swim | 游泳 | laŋuy [PWMP] | Panganiban 1966 | 2089 | |||||
mag-látag | to spread, to lay | 散開,躺下 | latag [PPH] | Panganiban 1966 | 2090 | |||||
mag-látak | to form a residue or sediment | 形成殘渣或沉澱物 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2091 | |||||
mag-láway | to dribble, to drool | 運球,流口水 | láway [PPH] | Panganiban 1966 | 2092 | |||||
mag-láyag | to sail, set sail | 起航 | maR-layaR [PWMP] | layaR | Panganiban 1966 | 2093 | ||||
mag-libíŋ | bury, lay to rest | 埋葬,安息 | lebeŋ₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 2094 | |||||
mag-lílip | to put a hem on something | 在某物上下擺 | lílip [PPH] | Panganiban 1966 | 2095 | |||||
mag-limá-limá | to gather in groups of five | 五人一組 | maR-lima [PWMP] | lima | Panganiban 1966 | 2096 | ||||
mag-línis | to clean; to free from dirt, soil, or impurities | 清潔;清除污垢、泥土或雜質 | línis [PPH] | Panganiban 1966 | 2097 | |||||
mag-lubáŋ | to plant root crops such as sweet potatos or yams | 種植塊根作物,如甜馬鈴薯或山藥 | lubaŋ₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 2098 | |||||
mag-luklók | to set on a throne | 登基 | dukduk₃ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2099 | |||||
mag-lu-lúhaʔ | to weep or cry very much; to weep continuously | 痛哭痛哭;不停地哭泣 | maR-luheq [PMP] | luSeq | Panganiban 1966 | 2100 | ||||
mag-lútoʔ | to cook | 烹調 | lutuq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2101 | |||||
mag-luwáʔ | to belch out; to disgorge; to throw out from the mouth or throat | 吐出;吐出;從口中或喉嚨中吐出 | luaq [PMP] | Panganiban 1966 | 2102 | |||||
mag-mamáʔ | to chew betel nut | 嚼檳榔 | mamaq [PMP] | Panganiban 1966 | 2103 | |||||
mag-múlta | to pay a fine | 交罰款 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2104 | |||||
mag-muraŋ kamátis | to eat green tomatos, but now used only figuratively of an old man who is courting a very young girl | 吃綠色的蕃茄,但現在只用來比喻一個正在追求一個非常年輕女孩的老人 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2105 | |||||
mag-nánaʔ | to suppurate, form pus | 化膿 | maR-nanaq [PWMP] | naNaq | Panganiban 1966 | 2106 | ||||
mag-ŋitŋít | to feel anger but to be suppressing it | 感到憤怒但抑制住它 | ŋitŋit₂ [PMP] | ŋiCŋiC | Panganiban 1966 | 2107 | ||||
mag-ŋuyáʔ | to chew; to masticate; to crush or grind with the teeth | 咀嚼;咀嚼;用牙齒碾碎或磨碎 | ŋuyaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2108 | |||||
mag-pa-gamót | to consult a doctor; to get someone as a physician; to cure one’s ailment | 請教醫生;請人當醫生;治好自己的病 | Ramut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2109 | |||||
mag-pa-hunós | to give a share of the crop to those harvesting | 把一部分莊稼分給收割的人 | húnus [PPH] | Panganiban 1966 | 2110 | |||||
mag-paka-sáwaʔ | to indulge; to give way to one’s pleasure; to gratify | 放縱 | saweqaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2111 | |||||
mag-pa-kilala | to make known; to reveal; to show; to attest; to infer; to indicate; to imply; to denote; to be a sign of; to stamp; to show to be of a certain quality or character | kilala [PAN] | Panganiban 1966 | 2112 | ||||||
mag-pála | to shovel | 鏟 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2113 | |||||
mag-pa-lákad | to run, to make go (as a business) | 跑,跑(做生意) | lakaj [PMP] | Panganiban 1966 | 2114 | |||||
mag-pa-likú-likóʔ | to meander, to wind; to twist in and out; to curve; to bend; to zigzag, to move in a zigzag way | 蜿蜒,蜿蜒;曲折;彎曲;彎曲;曲折,曲折地移動 | liku-likuq [PWMP] | likuq | Panganiban 1966 | 2115 | ||||
mag-pa-lúhaʔ | to make someone cry or weep or burst into tears | 使某人哭泣、哭泣或流淚 | luheq [PMP] | luSeq | Panganiban 1966 | 2116 | ||||
mag-pa-matá | to disabuse; to free from deception; to open the eyes to | 解惑;擺脫欺騙;睜開眼睛 | mata [PMP] | maCa | Panganiban 1966 | 2117 | ||||
mag-pa-rikít | to set alight; to start a fire; to kindle | 點燃;生火;點燃 | deket₂ [PWMP] | deket₁ | Panganiban 1966 | 2118 | ||||
mag-pásaŋ | to wedge; to put in a wedge | 楔入 | pasaŋ₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2119 | |||||
mag-pásaŋ | to wedge; to put in a wedge | 楔入 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2120 | |||||
mag-pa-subuk-súbok | to sneak; to move in a stealthy way | 偷偷地;偷偷地移動 | subuk₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2121 | |||||
mag-pa-súso | to nurse, give milk to | 給奶媽喂牛奶 | susu₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 2122 | |||||
mag-pa-táwad | to give a discount to a buyer | 給買主折扣 | tawaD [PWMP] | Panganiban 1966 | 2123 | |||||
mag-pa-tulóy | to provide lodging for | 提供住宿 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2124 | |||||
mag-páyoŋ | to use an umbrella | 使用雨傘 | payuŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2125 | |||||
mag-paypáy | to fan | 扇子 | paypáy [PPH] | Panganiban 1966 | 2126 | |||||
mag-páʔin | to bait, to set a bait for; to lure or attract with bait | 誘餌,設餌;用誘餌引誘或吸引 | paen [PAN] | Panganiban 1966 | 2127 | |||||
mag-pílit | to try or strive hard (as to enter a locked building) | 努力嘗試或努力奮鬥(如進入一座鎖著的建築物) | pílit [PPH] | Panganiban 1966 | 2128 | |||||
mag-piŋkíʔ | to produce fire or flame by rubbing two hard objects or flints together | 把兩個堅硬的物體或燧石摩擦在一起產生火或火焰 | piŋkíq [PPH] | Panganiban 1966 | 2129 | |||||
mag-pipíʔ | to shape clay (as in pot-making or ceramics) | 塑造粘土(如在制壺或陶瓷中) | pipiq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2130 | |||||
mag-pukól | to toss, throw, hurl, cast or fling something (stress on the thing thrown); to pelt; to throw things at | pukul₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2131 | ||||||
mag-púnas | to wipe up something with a cloth; to mop; to wipe the dirt off someone or something; to dry; to dry by wiping with a handkerchief, cloth, etc.; to take or give a sponge bath | punas [PMP] | Panganiban 1966 | 2132 | ||||||
mag-puyát | to stay awake, as in watching at night; to keep vigil; to sit up or stay up late instead of going to bed | púyat [PPH] | Panganiban 1966 | 2133 | ||||||
mag-sabáy | to go, do, act, etc. together at the same time; to have or get someone to accompany oneself | 一起去,一起做,一起行動等;有人或有人陪伴自己 | sa(m)bay [PWMP] | sabay₁ | Panganiban 1966 | 2134 | ||||
mag-sábog | to scatter; to throw loosely about; to throw here and there; to strew; to splash water on; to mix one liquid with another | saq(e)buR [PMP] | Panganiban 1966 | 2135 | ||||||
mag-sábog | to scatter; to throw loosely about; to throw here and there | 散開;散開;到處亂扔 | sabuR [PMP] | Panganiban 1966 | 2136 | |||||
mag-sáboŋ | to go to a cockfight | 去鬥雞 | sabuŋ₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2137 | |||||
mag-salát | to be in want; to be in need of clothing, etc., to be very poor | 窮困潦倒 | sadat [PWMP] | Panganiban 1966 | 2138 | |||||
mag-sálig | to base something on; to make or have something as the basis of | 建立某物的基礎;製造或擁有某物作為 | sandiR [PMP] | Panganiban 1966 | 2139 | |||||
mag-salsál | to masturbate | 手淫 | salsál [PPH] | Panganiban 1966 | 2140 | |||||
mag-saŋá | to branch; to put out branches, as trees; to radiate, to branch out from a central point | 分枝;伸出樹枝,如樹;輻射,從中心點伸出 | saŋa₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2141 | |||||
mag-saŋkót | to involve; to implicate; to drag into; to entangle; to get someone involved or entangled; to incriminate; to charge or connect with a crime; to link; to be linked or connected with; to unite or connect | saŋkut [PWMP] | Panganiban 1966 | 2142 | ||||||
mag-sapín | to use a protective underlayer; use a protective holder for handling hot objects like a pot, kettle, etc. | sapín [PPH] | Panganiban 1966 | 2143 | ||||||
mag-sapól | to start at the very beginning | 從頭開始 | sapul [PPH] | Panganiban 1966 | 2144 | |||||
mag-sápot | to cover with a shroud; to conceal; to veil | 用裹屍布覆蓋;隱藏;遮蓋 | saput₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2145 | |||||
mag-sibák | to chop or split wood | 劈柴 | sibak [PWMP] | Panganiban 1966 | 2146 | |||||
mag-sigáɁ | to burn garbage, weeds, etc.; to make a bonfire | 焚燒垃圾、雜草等;生火 | siRaq [PMP] | Panganiban 1966 | 2147 | |||||
mag-siksík | to squeeze into; to force into place by pressure | 擠入;用壓力迫使 | maR-seksek [PWMP] | seksek₁ | Panganiban 1966 | 2148 | ||||
mag-sílaɁ | to sit on the floor with legs crossed at front | 坐在地板上,兩腿交叉在前面 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2149 | |||||
mag-siláb | to build and start a bonfire | 生火 | sil(e)qáb [PPH] | Panganiban 1966 | 2150 | |||||
mag-simbá | to go to church | 去教堂 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2151 | |||||
mag-simót | to scrape together or collect anything and everything left over | 把剩下的東西收集起來 | simut [PPH] | Panganiban 1966 | 2152 | |||||
mag-siŋit | place or insert matter in chinks, slits, or interstices | 在縫隙、狹縫或縫隙中放置或插入物質 | siŋ(e)qit [PMP] | Panganiban 1966 | 2153 | |||||
mag-sisi | to repent; to be repentant; to deplore; to feel sorry for sin and seek forgiveness; to atone for; to make atonement | selsel₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2154 | ||||||
mag-súboɁ | put some food in the mouth | 把食物放進嘴裏 | súbuq [PPH] | Panganiban 1966 | 2155 | |||||
mag-súgúr-an | to stampede; to make a general rush | 踩踏 | sugud [PPH] | Panganiban 1966 | 2156 | |||||
mag-súkaɁ | to make into vinegar | 釀醋 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2157 | |||||
mag-súkol | measure from top to bottom or bottom to top (Panganiban 1966) | 自上而下或自下而上量測(Panganiban 1966) | sukul₃ [PMP] | Panganiban 1966 | 2158 | |||||
mag-sulát | to write much; to write continuously or repeatedly | 寫很多;連續地或反復地寫 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2159 | |||||
mag-súloŋ | to push; to push along or forward | 推動;推動 | suruŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2160 | |||||
mag-suntuk-án | to box; to fight one another with the fists | 拳擊 | suntúk [PPH] | Panganiban 1966 | 2161 | |||||
mag-súpot | to put in a bag | 裝進袋子 | súput [PPH] | Panganiban 1966 | 2162 | |||||
(mag)-súroʔ | to eat with a spoon | 用勺子吃飯 | suduq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2163 | |||||
mag-susón | to double; to fold over | 翻倍 | susun [PMP] | susuN | Panganiban 1966 | 2164 | ||||
mag-tában | hold onto something with one’s hand or hands | 用手抓住某物 | maR-taban [PWMP] | tabaN | Panganiban 1966 | 2165 | ||||
mag-tábas | to cut out cloth according to a pattern | 按式樣裁布 | tabas₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2166 | |||||
mag-tábiŋ | to screen; to shelter, protect, or hide with a screen | 掩護;用屏障遮蔽、保護或隱藏 | tabiŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2167 | |||||
mag-tágoʔ | to hide; to hide oneself; to lurk; to hide something; to keep something secret; to save or put away for the future; to put something away in its proper place | maR-taRuq [PWMP] | taRuq | Panganiban 1966 | 2168 | |||||
mag-tahíp | to winnow (cereals, as rice) on a flat basket by throwing the grains up for the chaff to be blown away by the wind and catching them back with the basket as they fall | tahep [PMP] | tapeS | Panganiban 1966 | 2169 | |||||
mag-tálaŋ | to playfully throw up something in the air (e.g.. a small child) | 在空中嬉戲地吐出某物(如。。一個小孩) | talaŋ₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2170 | |||||
mag-talaúk-an | to crow together (as roosters) | 一起啼叫(如公雞) | taraquk [PPH] | Panganiban 1966 | 2171 | |||||
mag-tálo | to engage in debate with each other (Panganiban 1966) | 相互辯論(Panganiban 1966) | talu₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2172 | |||||
mag-tambák | to make a heap or pile of sand, soil, stones, etc. | 把沙子、泥土、石頭等堆起來。 | tambak₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 2173 | |||||
mag-tandis-an | to have a definite understanding about something | 對某事有明確的瞭解 | tandes [PWMP] | Panganiban 1966 | 2174 | |||||
mag-taŋgól | to defend; to stand up for; to take the part of; to support | 保衛;支持;參與;支持 | taŋgul [PWMP] | Panganiban 1966 | 2175 | |||||
mag-tapák | to walk barefoot | 赤腳行走 | tapak₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2176 | |||||
mag-tapíʔ | to wear an apron; to cover one’s body (e.g. with a towel) from the waist down | 圍裙;從腰部以下用毛巾蓋住身體 | tapiq₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2177 | |||||
mag-tapón | to cork; put a cork or stopper in | 塞住;塞住 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2178 | |||||
mag-taʔé | to have loose bowels, to have diarrhea | 拉肚子,拉肚子 | taqi [PMP] | Caqi | Panganiban 1966 | 2179 | ||||
mag-tipíd | to economize; to cut down expenses | 節約;削減開支 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2180 | |||||
mag-típon | to collect; to bring together; to gather (something); to gather; to come together; to form into a group | típun [PPH] | Panganiban 1966 | 2181 | ||||||
mag-titís | to flow or drip continuously (as perspiration, wax from lighted candles, etc.) | 不斷地流或滴(如汗水、蠟燭上的蠟等) | titis [PMP] | Panganiban 1966 | 2182 | |||||
mag-tubó | to plant sugarcane | 種甘蔗 | tebuh₁ [PMP] | tebuS | Panganiban 1966 | 2183 | ||||
mag-tugtug-án | to play together (said of players of musical instruments) | 一起演奏(指樂器演奏者) | tugtug [PWMP] | Panganiban 1966 | 2184 | |||||
mag-túkod | to support; to hold up; to keep from falling | 支撐;支撐 | maR-tuked [PWMP] | tuked | Panganiban 1966 | 2185 | ||||
mag-túlak | to push, shove, or propel; to force someone to do something undesirable; to push, to shove, to boost | 推,推,推 | maR-tulak [PWMP] | tulak | Panganiban 1966 | 2186 | ||||
mag-túliʔ | to circumcise | 割禮 | turiq [PPH] | Panganiban 1966 | 2187 | |||||
mag-tuŋkód | to use a walking stick | 使用手杖 | maR-tuked [PWMP] | tuked | Panganiban 1966 | 2188 | ||||
mag-tuŋkód | to use a walking stick | 使用手杖 | tukud [PAN] | Panganiban 1966 | 2189 | |||||
mag-tupíʔ | to tuck; to put tucks in; to sew a fold in a garment for trimming or to make it shorter; to fold; to pleat | tupíq [PPH] | Panganiban 1966 | 2190 | ||||||
mag-túroʔ | to teach; to give lessons; to act as a teacher | 教書 | tuzuq₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 2191 | |||||
mag-túroʔ | to teach | 教書 | tuzuq₂ [PMP] | Cuzuq | Panganiban 1966 | 2192 | ||||
mag-túsok | to pierce; to penetrate; to impale | 刺穿;刺穿;刺穿 | tusuk [PAN] | Panganiban 1966 | 2193 | |||||
mag-tuwáŋ | to be partners (in a dance, etc.); to help one another in carrying a load | 做舞伴(跳舞等);互相幫助 | tuaŋ₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 2194 | |||||
ma-gúlaŋ | parent, father or mother; mature, of age, full-grown | 父母,父親或母親;成熟,成熟,成熟 | Rudaŋ [PAN] | Panganiban 1966 | 2195 | |||||
mag-ulíʔ | revert to a former state | 恢復到以前的狀態 | maR-uliq [PPH] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 2196 | ||||
mag-usísaʔ | to inquire; to ask questions | 詢問;提問 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2197 | |||||
mag-u-ulán | rain continuously | 連續下雨 | maR-quzan [PWMP] | quzaN | Panganiban 1966 | 2198 | ||||
mag-walís | to sweep | 清掃 | walís [PPH] | Panganiban 1966 | 2199 | |||||
mag-wisík | to spray or sprinkle liquid on something | 把液體噴在某物上 | wisik [PPH] | Panganiban 1966 | 2200 | |||||
ma-hamóg | dewy, wet with dew | 露水,被露水弄濕 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2201 | |||||
ma-háŋin | windy | 有風的 | ma-haŋin [PPH] | haŋin | Panganiban 1966 | 2202 | ||||
ma-hinóg | to ripen; become ripe; to mature; to mellow | 成熟;成熟;成熟 | ma-hinuR [PPH] | hinuR | Panganiban 1966 | 2203 | ||||
ma-hirám | able to borrow (something) | 能借(某物) | ma-hedám [PPH] | Sezam | Panganiban 1966 | 2204 | ||||
ma-íbig | become loved or desired; what is to be, or is being desired | 變得被愛或被渴望;將要成為什麼,或正在被渴望 | ma-ibeR [PWMP] | ibeR | Panganiban 1966 | 2205 | ||||
ma-itím | black | 黑色 | ma-qitem [PMP] | qitem | Panganiban 1966 | 2206 | ||||
ma-i- túlad | to be able to compare one thing with another | 能夠比較一件事和另一件事 | tulad [PWMP] | Panganiban 1966 | 2207 | |||||
maka- | prefix to root word forming verbs expressing ability to do something | 詞根形成動詞的首碼,表示做某事的能力 | maka- [PWMP] | Panganiban 1966 | 2208 | |||||
maka-ánim | six times | 六次 | maka-enem [PAN] | enem | Panganiban 1966 | 2209 | ||||
maka-dalawá | able to get or obtain something twice; do a thing twice | 能得到或得到某物兩次;做一件事兩次 | maka-duha [PMP] | duSa | Panganiban 1966 | 2210 | ||||
má-kagát | to be bitten, to be stung | 被咬,被蟄 | ma-kaRat [PMP] | kaRaC | Panganiban 1966 | 2211 | ||||
maká-káʔin | edible, can be eaten | 可食,可食 | maka-kaen [PPH] | kaen | Panganiban 1966 | 2212 | ||||
maká-káʔin | to join others at a meal | 一起吃飯 | maki-kaen [PPH] | kaen | Panganiban 1966 | 2213 | ||||
maká-kíta | to see; to be able to see; to have the power of sight; to see, meaning to catch sight of; to spy | 看見;能看見;有看見的能力;看見,意思是看見;窺探 | maka-kita [PWMP] | kita | Panganiban 1966 | 2214 | ||||
maka-lákad | to be able to walk | 能走路 | lakaj [PMP] | Panganiban 1966 | 2215 | |||||
maka-lawá | the day after tomorrow | 後天 | maka-duha [PMP] | duSa | Panganiban 1966 | 2216 | ||||
maká-lawá | twice; two times | 兩次;兩次 | maka-duha [PMP] | duSa | Panganiban 1966 | 2217 | ||||
maka-limá | to happen to get or obtain five of a kind | 碰巧得到或得到五種 | maka-lima [PAN] | lima | Panganiban 1966 | 2218 | ||||
maká-limá | five times | 五次 | maka-lima [PAN] | lima | Panganiban 1966 | 2219 | ||||
maka-lúmaʔ | antique; old-fashioned; keeping to old ways, ideas, etc. | 古董的;老式的;保持舊的管道、思想等。 | lúmaq [PPH] | Panganiban 1966 | 2220 | |||||
ma-kamandág | poisonous, venomous | 有毒,有毒 | kamandag [PPH] | Panganiban 1966 | 2221 | |||||
ma-kapál | thick | 厚的 | ma-kapal [PWMP] | kaS(e)pal | Panganiban 1966 | 2222 | ||||
maká-pitó | seven times | 七次 | maka-pitu [PAN] | pitu | Panganiban 1966 | 2223 | ||||
maka-pukaw | to provoke; to stir up; to excite; to wake; to enkindle; to excite; to inspire; to cause or awaken thought or feeling | pukaw₃ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2224 | ||||||
maka-ratíŋ | to be able to arrive at | 能夠到達 | maka-dateŋ [PWMP] | dateŋ | Panganiban 1966 | 2225 | ||||
maka-sagót | able to answer; to recite; to say part of a lesson; to answer a teacher’s question | 能夠回答;背誦;講一節課的一部分;回答老師的問題 | sagút [PPH] | Panganiban 1966 | 2226 | |||||
maka-sakít | to hurt; to cause injury or pain to (physically) | 傷害;對(身體)造成傷害或疼痛 | sakit [PMP] | Panganiban 1966 | 2227 | |||||
maka-sambót | to be able to catch something; to be able to recover, e.g. one’s capital in an investment | 能抓住某物;能收回,如投資中的資本 | sambut₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2228 | |||||
máka-saŋkót | to be involved or implicated in an affair | 捲入,牽連 | saŋkut [PWMP] | Panganiban 1966 | 2229 | |||||
maka-sáwaʔ | to cloy; to make weary by too much of something pleasant | 使厭倦 | saweqaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2230 | |||||
ma-ka-saysay-án | eventful; full of events; historic; historical; famous in history; memorable; especially happy | 多事的;充滿事件的;歷史的;歷史的;歷史上有名的;難忘的;特別快樂的 | sáysay [PPH] | Panganiban 1966 | 2231 | |||||
maka-sílaw | to glare; to shine strongly or unpleasantly; to shine so as to hurt | 怒視;強烈地或不愉快地閃耀;閃耀以致於傷害 | silaw [PMP] | Panganiban 1966 | 2232 | |||||
maka-súgat | to wound | 傷害 | maka-suRat [PWMP] | suRat | Panganiban 1966 | 2233 | ||||
maká-suká | to sicken; to make sick; to nauseate | 使生病;使生病;使噁心 | suka₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 2234 | |||||
maka-sumpóŋ | to stumble on; to come upon or find by accident or chance | 偶然發現;偶然發現 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2235 | |||||
maka-tablá | to draw; to tie; to break even | 扯平 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2236 | |||||
maká-tápak | to happen to step on | 碰巧踩到 | tapak₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2237 | |||||
maká-tatló | thrice, three times | 三次,三次 | maka-telu [PWMP] | telu | Panganiban 1966 | 2238 | ||||
maká-taʔón | to fortunately find someone or something one needs very badly | 幸運地找到某人或某物 | taqun [PMP] | Panganiban 1966 | 2239 | |||||
maka-timbáŋ | of equal weight, referring to persons or things; of equal importance or value | 同等重要的,同等重要的,同等重要的 | timbaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2240 | |||||
maka-timból | floating | 浮動 | timbul [PWMP] | Panganiban 1966 | 2241 | |||||
maka-tiyád | able to stand on one’s toes | 能用腳趾站立 | tiqad [PPH] | Panganiban 1966 | 2242 | |||||
maka-túlad | to be able to imitate or copy | 能夠模仿或複製 | tulad [PWMP] | Panganiban 1966 | 2243 | |||||
maka-túlog | able to sleep | 能睡覺 | maka-tuduR [PPH] | tuduR | Panganiban 1966 | 2244 | ||||
máka-tulóg | to fall asleep | 睡著 | maka-tuduR [PPH] | tuduR | Panganiban 1966 | 2245 | ||||
maka-tulóy | able to continue or proceed | 能夠繼續或繼續 | tuluy₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2246 | |||||
maka-tulóy | able to continue or proceed | 能夠繼續或繼續 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2247 | |||||
maka-uwiʔ | able to go home | 能夠回家 | maka-uliq₂ [PPH] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 2248 | ||||
maka-waló | eight times | 八次 | maka-walu [PAN] | walu | Panganiban 1966 | 2249 | ||||
má-káʔin | to be eaten; to have something to eat; to happen to eat something | 吃;有東西吃;碰巧吃了東西 | ma-kaen [PAN] | kaen | Panganiban 1966 | 2250 | ||||
maki- | prefix for verbs meaning ‘to join in company’ or ‘to join in an act’ | 表示“加入公司”或“加入行動”的動詞首碼 | maki- [PPH] | Panganiban 1966 | 2251 | |||||
maki-kampí | to join an alliance | 加入同盟 | kampi [PPH] | Panganiban 1966 | 2252 | |||||
má-kilala | to know; to be acquainted with; to have knowledge of a person; to know someone; to be characterized; to be distinguished; to pick out or recognize someone or something from surroundings; to recognize; to know again; to discern; to know | ma-kilala [PWMP] | kilala | Panganiban 1966 | 2253 | |||||
ma-kináŋ | brilliant; luminous; shining (by its own light); lustrous, having lustre | 明亮的;發光的;發光的(用自己的光);有光澤的,有光澤的 | kiñaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2254 | |||||
ma-kiníg | to listen | 傾聽 | kiŋeR [PAN] | Panganiban 1966 | 2255 | |||||
ma-kípot | narrow; close; with little space | 狹窄的;近的;沒有空間的 | kiput [PMP] | Panganiban 1966 | 2256 | |||||
ma-kirót | aching, painful | 疼痛,痛苦 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2257 | |||||
maki-sabáy | to go or leave at the same time with another or others | 與他人同時去或離開 | sa(m)bay [PWMP] | sabay₁ | Panganiban 1966 | 2258 | ||||
maki-sáma | to unite; to join with others | 聯合;加入 | sama [PWMP] | Panganiban 1966 | 2259 | |||||
maki-sápiɁ | to join as a member | 加入 | sapiq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2260 | |||||
má-kíta | to be seen; to see; to sight; to catch sight of; to appear; to be able to be seen; to find; to be found | ma-kita [PWMP] | kita | Panganiban 1966 | 2261 | |||||
makópa | Malay rose apple tree and its fruit | 馬來玫瑰蘋果樹及其果實 | makúpa [PPH] | Panganiban 1966 | 2262 | |||||
ma-kubkób | to be besieged | 被圍困 | kubkub₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 2263 | |||||
ma-kúnat | ductile; resilient; bending without breaking; flexible; pliable; stingy; mean | 韌性的;有彈性的;彎曲而不折斷的;靈活的;柔韌的;吝嗇的;中庸的 | kúñat [PPH] | Panganiban 1966 | 2264 | |||||
ma-lágoŋ | bass; having a deep, low sound | 低音的;低沉的 | 偶然性 | Panganiban 1966 | 2265 | |||||
ma-lagóʔ | luxuriant; lush, growing thick and green | 茂盛的;茂盛的 | ma-laguq [PPH] | lagúq | Panganiban 1966 | 2266 | ||||
ma-lákad | to be within walking distance; to be able to get something by negotiating or by using influence | 在步行的距離內;通過談判或施加影響而獲得某物 | lakaj [PMP] | Panganiban 1966 | 2267 | |||||
ma-lakás | strong; physically strong; having much force, power, etc.; powerful; tough, hardy; hard; boisterous; violent; wild; rugged, sturdy; potent, strong; forceful, vigorous; hearty, strong and well; loud, not quiet or soft; making a great sound | lakas [PMP] | Panganiban 1966 | 2268 | ||||||
ma-lálim | deep, as a river; deep, meaning hard to understand; profound | 深的,如河流;深的,意思難以理解;深的 | ma-dalem [PAN] | dalem | Panganiban 1966 | 2269 | ||||
ma lamán | fleshy; having much flesh | 肉質的;有很多肉的 | lamán [PPH] | Panganiban 1966 | 2270 | |||||
ma-lambót | limp; soft; slack | 軟弱無力 | lembut [PWMP] | Panganiban 1966 | 2271 | |||||
ma-lamíg | cold, having a low temperature | 冷的,低溫的 | lamíg [PPH] | Panganiban 1966 | 2272 | |||||
ma-lamlám | lifeless; languid; indisposed, a little unwell | 無生氣的;慵懶的;不舒服的,有點不舒服的 | lamlam₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2273 | |||||
ma-landáy | shallow (of dishes) | 淺盤菜 | 偶然性 | Panganiban 1966 | 2274 | |||||
ma-laŋóy | to be able to swim over something | 能遊過某物 | laŋuy [PWMP] | Panganiban 1966 | 2275 | |||||
ma-laón | to take or last a long time | 長時間 | ma-laun [PWMP] | laun | Panganiban 1966 | 2276 | ||||
ma-látiʔ | marshy; soft and wet land | 沼澤地 | latiq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2277 | |||||
mali | a plant: Leea indica (Madulid 1999) | 一種植物:印度韭菜(Madulid 1999) | mali [PMP] | Panganiban 1966 | 2278 | |||||
malik-mátaʔ | mirage; an optical illusion; phantasm; a supposed appearance of an absent person dead or living | 海市蜃樓;幻覺;幻覺;假像;假想的死人或活人的樣子 | mata [PMP] | maCa | Panganiban 1966 | 2279 | ||||
maliláŋ | sulphur | 硫磺 | maliraŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 2280 | |||||
malílaŋ | sulphur; gunpowder | 硫磺;火藥 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2281 | |||||
ma-línis | clean; without dirt; pure; clear; sanitary; free from dirt and filth; hygienic; healthful; neat; tidy | línis [PPH] | Panganiban 1966 | 2282 | ||||||
ma-lisáʔ | full of nits (as the hair) | 滿是雞毛(如頭髮) | lisehaq, liseqah [PMP] | liseqeS | Panganiban 1966 | 2283 | ||||
ma-lislis-án | to have one’s skirt or dress lifted up or blown up | 把裙子或衣服掀起來或炸開 | lesles₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 2284 | |||||
ma-lugmók | to collapse; to fall down through weakness; to be overcome by grief | 垮掉;因虛弱而倒下;因悲傷而克服 | lug(e)múk [PPH] | Panganiban 1966 | 2285 | |||||
ma-luhaʔ-ín | easily moved to tears; crying easily | 容易感動得流淚;容易哭泣 | luheq [PMP] | luSeq | Panganiban 1966 | 2286 | ||||
ma-lúho | epicurean; pleasure-loving; luxurious | 享樂主義的;享樂的;奢侈的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2287 | |||||
ma-lukóŋ | concave; hollow and curved; bowl-shaped, cup-shaped | 凹形;空心和彎曲;碗形,杯形 | leŋkuŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 2288 | |||||
ma-lúmot | mossy, covered with moss | 長滿青苔 | lumut [PMP] | Panganiban 1966 | 2289 | |||||
ma-lundág | to clear; to jump over without touching | 清除;不碰就跳過去 | lunzag [PWMP] | Panganiban 1966 | 2290 | |||||
ma-lunís-an | to have an unpleasant experience on a Monday | 在星期一有不愉快的經歷 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2291 | |||||
ma-lúnod | to drown; to be drowned | 淹死 | ma-lúnud [PPH] | lúnud | Panganiban 1966 | 2292 | ||||
maluŋgáy | horseradish tree; a small tree, the leaves and seeds of which are used as a vegetable | 辣根樹;一種小樹,其葉子和種子用作蔬菜 | maruŋgay [PPH] | Panganiban 1966 | 2293 | |||||
ma-lusáw | to melt, to become liquefied | 融化,液化 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2294 | |||||
ma-luwáŋ | spacious, containing much space; roomy | 寬敞的,包含許多空間的;寬敞的 | luaŋ₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 2295 | |||||
ma-máhaw | to eat left-over food | 吃剩下的食物 | bahaw [PMP] | baSaw | Panganiban 1966 | 2296 | ||||
ma-m-al-isbis | for water to run down the rain gutter | 讓水順著雨水溝流下去 | bisbis [PMP] | Panganiban 1966 | 2297 | |||||
má-ma-matay | assassin | 刺客 | m-atay [PMP] | aCay | Panganiban 1966 | 2298 | ||||
ma-maŋkáʔ | to go boating (e.g. for diversion) | 划船(例如為了轉移注意力) | baŋkaq [PMP] | Panganiban 1966 | 2299 | |||||
má-mata-ʔán | to light upon; to see by chance; to be spotted, meaning to be recognized or seen | 照亮;偶然看到;被發現,意味著被認識或看見 | mata [PMP] | maCa | Panganiban 1966 | 2300 | ||||
máma-y | grandfather | 祖父 | mama [PMP] | mamah | Panganiban 1966 | 2301 | ||||
ma-máyoŋ | to use an umbrella | 使用雨傘 | ma-mayuŋ [PWMP] | payuŋ | Panganiban 1966 | 2302 | ||||
máma-ʔ | term used in referring to, or in addressing a man unknown to the speaker | 用於指代或稱呼一個不為說話者所知的人的術語 | mama [PMP] | mamah | Panganiban 1966 | 2303 | ||||
mam-ba-báʔe | to fool around with women | 和女人鬼混 | ma-ba-bahi [PPH] | bahi | Panganiban 1966 | 2304 | ||||
ma-mílit | to compel, to force | 強迫 | pílit [PPH] | Panganiban 1966 | 2305 | |||||
ma-míliʔ | to choose | 選擇 | ma-miliq [PWMP] | piliq | Panganiban 1966 | 2306 | ||||
ma-múkot | to fish with a deep-sea dragnet | 用深海魚網捕魚 | ma-muket [PWMP] | puket₁ | Panganiban 1966 | 2307 | ||||
ma-mutíʔ | to become white; to whiten, to bleach | 變白;變白 | ma-mutiq [PWMP] | putiq | Panganiban 1966 | 2308 | ||||
man | although; even if; even though; also; anything, at all; at least | 儘管;即使;即使;同樣;任何東西;至少 | man [PPH] | Panganiban 1966 | 2309 | |||||
mána | heritage, inheritance | 遺產,繼承 | mana₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2310 | |||||
mána | heritage, inheritance | 遺產,繼承 | maña [PWMP] | Panganiban 1966 | 2311 | |||||
manag-dar-darás | restless; lively; hyperactive | 不安的;活潑的;多動的 | darás [PPH] | Panganiban 1966 | 2312 | |||||
ma-naghóy | to lament; to mourn; to wail | 哀悼;哀悼;哀號 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2313 | |||||
ma-nagót | to assume responsibility for; to take upon oneself; to answer for | 承擔責任 | sagút [PPH] | Panganiban 1966 | 2314 | |||||
ma-nakít | to hurt or injure others (physically or morally); to pain, to ache; to be aching all over | 傷害或傷害他人(身體上或道德上);疼痛,疼痛;全身疼痛 | ma-ñakit [PWMP] | sakit | Panganiban 1966 | 2315 | ||||
ma-nákot | to scare people, to intimidate, to threaten with harm | 恐嚇,恐嚇,威脅 | ma-nakut [PWMP] | takut | Panganiban 1966 | 2316 | ||||
ma-nalabá | to gather oysters | 採集牡蠣 | talabá [PPH] | Panganiban 1966 | 2317 | |||||
ma-na-náwad | a bidder: a person to offers to pay a certain price at an auction | 競買人:在拍賣會上提出支付一定價格的人 | tawaD [PWMP] | Panganiban 1966 | 2318 | |||||
ma-náŋis | to lament; to wail; to cry loud and long because of grief or pain | 哀號;哀號;因悲傷或痛苦而大聲而長久地哭泣 | ma-naŋis [PMP] | Caŋis | Panganiban 1966 | 2319 | ||||
ma-naʔíŋa | listen | 聽 | taliŋa [PMP] | Caliŋa | Panganiban 1966 | 2320 | ||||
man-dílaʔ | to stick out or poke out one’s tongue at someone | 向某人伸出或伸出舌頭 | dilaq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2321 | |||||
mani-bughóʔ | jealous | 嫉妒的 | buRehuʔ [PMP] | Panganiban 1966 | 2322 | |||||
ma-nigás | to become hard, referring to parts of the body such as jaws, arms, legs, etc.; to be or become petrified; to become paralyzed with fear, horror, or surprise | teRas [PMP] | Panganiban 1966 | 2323 | ||||||
mánik | beads of mother-of-pearl; any beads or beadwork | 珍珠母珠;任何珠或珠製品 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2324 | |||||
manikít | to adhere | 堅持 | deket₁ [PMP] | dekeC | Panganiban 1966 | 2325 | ||||
ma-niksík | to crowd out; to press against in a crowd | 擠出去;擠在人群中 | ma-ñeksek [PWMP] | seksek₁ | Panganiban 1966 | 2326 | ||||
ma-níloʔ | to catch with a noose; to snare | 套索 | ma-ñiluʔ [PPH] | síluq | Panganiban 1966 | 2327 | ||||
ma-nimpán | to be thrifty; to save; to economize; to guard carefully | 勤儉節約 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2328 | |||||
máni-nípaɁ | a kicker (said of horses that are prone to kick) | 踢球的人(指容易踢的馬) | 借詞 | Panganiban 1966 | 2329 | |||||
ma-niŋalá-ŋ pugad | to start courting girls (said of boys just entering puberty) | 開始追求女孩(指剛進入青春期的男孩) | tiŋadaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2330 | |||||
ma-nipís | thin (as cloth, clouds in the sky); flimsy; light and thin | 薄的(如布,天空中的雲);薄的;輕薄的 | ma-nipis [PMP] | Nipis | Panganiban 1966 | 2331 | ||||
ma-nisi | to chide, to blame | 責罵 | selsel₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2332 | |||||
maníʔ | peanut | 花生 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2333 | |||||
man-laláki | to take a common-law husband | 娶一個普通法同居的丈夫 | la-laki [PWMP] | laki₁ | Panganiban 1966 | 2334 | ||||
man-lupaypáy | to wilt; to droop; to lose strength and vigor | 枯萎;下垂;失去力量和活力 | lupaypáy [PPH] | Panganiban 1966 | 2335 | |||||
manók | fowl, chicken | 雞,雞 | manuk [PMP] | Panganiban 1966 | 2336 | |||||
ma-núbok | to spy; to keep secret watch; to skulk; to move in a stealthy, sneaking way | 窺探;秘密監視;躲藏;偷偷地、偷偷地移動 | subuk₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2337 | |||||
ma-núgaŋ | son-in-law, daughter-in-law | 女婿、媳婦 | ma-nuRaŋ [PPH] | tuRaŋ | Panganiban 1966 | 2338 | ||||
manúk-an | poultry yard | 家禽飼養場 | manuk-an [PWMP] | manuk | Panganiban 1966 | 2339 | ||||
manuk-ín | sponsor someone in a game or undertaking | 在遊戲或事業中贊助某人 | manuk-en [PPH] | manuk | Panganiban 1966 | 2340 | ||||
ma-núlat | to write professionally | 專業寫作 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2341 | |||||
ma-numpáʔ | to depose; to swear to | 宣誓 | sumpaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2342 | |||||
ma-nuntók | to punch; to hit with the fist | 拳打腳踢 | suntúk [PPH] | Panganiban 1966 | 2343 | |||||
má-nu-nugtóg | musician; player of a musical instrument | 音樂家;樂器演奏者 | tugtug [PWMP] | Panganiban 1966 | 2344 | |||||
má-nu-nunog | incendiary; arsonist; person who maliciously sets fire to property | 縱火犯;縱火犯;惡意縱火的人 | sunuR [PMP] | Panganiban 1966 | 2345 | |||||
má-nu-nupot | in folklore, a creature who is supposed to catch children who go wandering about and put them in a bag and carry them away | súput [PPH] | Panganiban 1966 | 2346 | ||||||
máŋa | prenominal plural marker | 前比特複數標記 | maŋa₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2347 | |||||
ma-ŋahóy | to gather firewood | 拾柴 | ma-ŋahiw [PWMP] | kaSiw | Panganiban 1966 | 2348 | ||||
ma-ŋamátis | to become red and swollen (figurative sense) | 紅腫(比喻意義) | 借詞 | Panganiban 1966 | 2349 | |||||
maŋánay | to deliver one’s first child | 生第一個孩子 | paŋánay [PPH] | Panganiban 1966 | 2350 | |||||
ma-ŋapáʔ | to grope around | 摸索 | kapaq-kapaq [PPH] | Panganiban 1966 | 2351 | |||||
ma-ŋápit | to hug; to cling firmly or fondly to | 擁抱;緊緊地或深情地抱住 | kapit [PMP] | Panganiban 1966 | 2352 | |||||
maŋ-áso | hunt for game | 尋找獵物 | maŋ-asu [PWMP] | asu₁ | Panganiban 1966 | 2353 | ||||
ma-ŋáʔin | to eat small things or pieces of things one after another | 一件接一件地吃小東西 | ma-ŋaen [PMP] | kaen | Panganiban 1966 | 2354 | ||||
maŋgá | the mango tree and its fruit | 芒果樹及其果實 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2355 | |||||
maŋ-ga-gamót | physician; a doctor of medicine | 醫生 | Ramut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2356 | |||||
maŋ-ga-gátas | milkman; a man who sells or delivers milk to customers | 送牛奶的人;賣牛奶或送牛奶給顧客的人 | Ratas₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 2357 | |||||
maŋgah-án | mango plantation | 芒果種植園 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2358 | |||||
maŋ-gamót | to practice medicine; to follow the profession of a doctor | 行醫 | Ramut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2359 | |||||
maŋ-gígil | to tremble or thrill because of emotion | 因感情而顫抖或激動 | ma-gigil [PWMP] | gigil | Panganiban 1966 | 2360 | ||||
maŋ-hirám | borrow | 借 | maŋ-hedam [PPH] | Sezam | Panganiban 1966 | 2361 | ||||
maŋ-i-lálim | to be present underneath; to be underlying; to be deep-seated | 在下面;在下面;深入人心 | i dalem [PMP] | dalem | Panganiban 1966 | 2362 | ||||
ma-ŋiló | to feel one’s teeth on edge; to feel a tingling sensation on the edge of one’s teeth while eating green fruit such as mangoes | ma-ŋilu [PAN] | ŋilu | Panganiban 1966 | 2363 | |||||
maŋ-itím | become black or dark | 變黑或變黑 | maŋ-qitem [PWMP] | qitem | Panganiban 1966 | 2364 | ||||
maŋ-itlóg | lay an egg | 下蛋 | mag-qiteluR [PWMP] | qiCeluR | Panganiban 1966 | 2365 | ||||
maŋkók | big bowl or saucer | 大碗或大碟 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2366 | |||||
maŋ-úbos | to eat, consume or use up all without leaving anything for others | 吃、吃或用光所有的東西而不留下任何東西給別人 | ubus [PPH] | Panganiban 1966 | 2367 | |||||
ma-ŋurót | to nip; to pinch with the thumb and finger, or with the nails | 捏;用拇指和手指或指甲捏 | ma-ŋezut [PWMP] | kezut | Panganiban 1966 | 2368 | ||||
mapa-dikít | to contact or touch accidentally | 偶然接觸 | deket₁ [PMP] | dekeC | Panganiban 1966 | 2369 | ||||
ma-pag-puyát | having the habit of staying up late at night | 有熬夜的習慣 | púyat [PPH] | Panganiban 1966 | 2370 | |||||
ma-pa-lákad | to be able to get someone to walk or take a trip, to leave or to depart | 能讓某人步行或旅行,離開或離開 | lakaj [PMP] | Panganiban 1966 | 2371 | |||||
mapa-mintás | prone to fault-finding | 容易發現故障 | pintás [PPH] | Panganiban 1966 | 2372 | |||||
mápa-sabit | to happen to be delayed at a neighbor’s place | 碰巧在鄰居家被耽擱了 | saqebit [PMP] | Panganiban 1966 | 2373 | |||||
mápa-saŋít | to be stopped from falling by hanging or hooking onto something | 掛在某物上 | saq(e)ŋit [PPH] | Panganiban 1966 | 2374 | |||||
ma-pásoʔ | to be burnt, scalded or injured by burning; to be seared (as by a hot iron) | 被燒焦、燙傷或燒傷;被燒焦(如被熱熨斗) | ma-pásuq [PPH] | pásuq | Panganiban 1966 | 2375 | ||||
mapa-taŋóʔ | to happen to nod the head; to be forced to nod the head | 碰巧點頭;被迫點頭 | taŋuq [PPH] | Panganiban 1966 | 2376 | |||||
mápa-taʔón | to happen to coincide with a certain event or happening | 碰巧與某一事件或事件同時發生 | taqun [PMP] | Panganiban 1966 | 2377 | |||||
ma-pa-túlog | to be put to sleep | 要睡覺 | tuduR [PAN] | Panganiban 1966 | 2378 | |||||
ma-paʔít | bitter | 苦的 | ma-paqit [PMP] | paqiC | Panganiban 1966 | 2379 | ||||
ma-pílak | having plenty of money, rich | 有錢,有錢 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2380 | |||||
ma-pílit | insistent; compelling attention or notice; pressing; urgent | 堅持的;引人注目的注意或通知的;緊迫的;緊急的 | pílit [PPH] | Panganiban 1966 | 2381 | |||||
ma-pilit-an | to be obliged, to be compelled; to be forced | 被迫 | pílit [PPH] | Panganiban 1966 | 2382 | |||||
má-piliʔ | to be chosen; to be eligible | 被選中;有資格 | piliq [PAN] | Panganiban 1966 | 2383 | |||||
ma-píliʔ | able to be chosen or selected; be able to pick; fussy, choosy | 能夠被選擇;能夠挑選;挑剔的,挑剔的 | ma-piliq [PMP] | piliq | Panganiban 1966 | 2384 | ||||
ma-pintóʔ | to be at the door; to impend; to be ready to happen | 在門口;彈劾;準備好 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2385 | |||||
ma-písan | to converge; to be brought together | 聚集;聚集 | pisan [PWMP] | Panganiban 1966 | 2386 | |||||
ma-pisíl | to be squeezed | 被擠壓 | pisel [PAN] | Panganiban 1966 | 2387 | |||||
ma-pítak | having many divisions or compartments | 有許多分區或隔間的 | pitak₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2388 | |||||
ma-pulá | red | 紅色 | pula₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2389 | |||||
ma- púnit | to be torn, ripped or rent | 被撕破、撕破或出租 | punit [PPH] | Panganiban 1966 | 2390 | |||||
ma-punóʔ | to be filled, become full (as a well) | 要填滿,要填滿(以及) | ma-penuq [PMP] | peNuq | Panganiban 1966 | 2391 | ||||
ma-puról | dull | 遲鈍的 | pudul [PMP] | Panganiban 1966 | 2392 | |||||
ma-pusúʔ-an | to be enamored of | 迷戀 | pusuq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2393 | |||||
ma-pútol | to be cut off; fig., to be disrupted | 被切斷;中斷 | putul [PMP] | putun | Panganiban 1966 | 2394 | ||||
ma-rámot | mean; stingy | 吝嗇的 | dámut [PWMP] | Panganiban 1966 | 2395 | |||||
má-sábit | to lodge; to get caught or stay high up in a place (e.g. a tree) without falling (as a kite) | 寄宿;被抓住或在高處停留(如樹)而不摔倒(如風箏) | saqebit [PMP] | Panganiban 1966 | 2396 | |||||
má-ságap | to happen to inhale; to happen to pick up any news or information circulating around | 恰巧吸入;恰巧聽到周圍流傳的任何新聞或資訊 | saRap [PPH] | Panganiban 1966 | 2397 | |||||
ma-sahóg | with or having many ingredients, esp. in a dish of food | 有或有許多成分,尤指在一盤食物中 | sahuR [PPH] | Panganiban 1966 | 2398 | |||||
ma-sakím | avaricious; covetous; greedy; avid; greedy; rapacious; selfish; caring too much for oneself | 貪婪的;貪婪的;貪婪的;貪婪的;貪婪的;貪婪的;自私的;過分關心自己的 | sakém [PPH] | Panganiban 1966 | 2399 | |||||
ma-sakít | sore; painful; hurting; tender, sensitive (physically or morally); nasty, hurting; hurtful, hurting (morally); biting; bitter; sharp; cutting; mordant; acrimonious, sarcastic; incisive; cutting; sharp; penetrating; hard (as words); unpleasant to the feelings | ma-sakit [PMP] | sakit | Panganiban 1966 | 2400 | |||||
ma-sákít-in | sickly, delicate; prone to sickness; susceptible or subject to sickness; unhealthy, not possessing good health, not well; infirm, feeble | ma-sakit [PMP] | sakit | Panganiban 1966 | 2401 | |||||
má-saksi-hán | to be witnessed; to be seen | 被目擊;被看見 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2402 | |||||
ma-sakt-án | to be hurt (morally); to be sore or offended; to be injured; to be hurt (physically) | 受傷害(道德上);受傷害或冒犯;受傷害;受傷害(身體上) | ma-sakit [PMP] | sakit | Panganiban 1966 | 2403 | ||||
ma-sakt-án | to be hurt (morally) | 受傷害(道德上) | sakit-an [PWMP] | sakit | Panganiban 1966 | 2404 | ||||
má-sálig | to be based on; to be deduced from | 根據;推斷 | sandiR [PMP] | Panganiban 1966 | 2405 | |||||
ma-salitán | to be interspersed | 穿插 | saletán [PPH] | salét | Panganiban 1966 | 2406 | ||||
má-samsám | to be confiscated | 沒收 | samsám [PPH] | Panganiban 1966 | 2407 | |||||
ma-saŋá | full of branches; with or having many branches | 滿枝的;有或有許多枝的 | ma-saŋa [PMP] | saŋa₁ | Panganiban 1966 | 2408 | ||||
ma-saŋhíd | rank, having a strong, disagreeable odor | 等級,有強烈的、令人討厭的氣味 | saŋ(e)hid [PWMP] | Panganiban 1966 | 2409 | |||||
má-saŋkót | to be entangled, to be involved | 糾纏,捲入 | saŋkut [PWMP] | Panganiban 1966 | 2410 | |||||
ma-sa-sakt-ín | sickly, delicate; prone to sickness; unhealthy; not possessing good health; infirm, feeble | 多病的,脆弱的;易生病的;不健康的;不健康的;虛弱的 | ma-sakit [PMP] | sakit | Panganiban 1966 | 2411 | ||||
ma-sáwan | to be slightly dizzy (because of height); to be slightly afraid or discouraged, as when faced with some big task | sawan [PWMP] | Panganiban 1966 | 2412 | ||||||
ma-sáyaŋ | to atrophy; to waste away (in the moral sense); to become useless; to be wasted | 萎縮;浪費(在道德上);變得無用;被浪費 | ma-sayaŋ [PWMP] | sayaŋ | Panganiban 1966 | 2413 | ||||
ma-síbaɁ | greedy for anything | 貪得無厭 | sibáq [PPH] | Panganiban 1966 | 2414 | |||||
ma-sikíp | crowded | 擁擠的 | sikep₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2415 | |||||
ma-siláb | to catch on fire, to blaze | 著火,燃燒 | sil(e)qáb [PPH] | Panganiban 1966 | 2416 | |||||
ma-sílaw | to be dazzled or dazed; to be made to feel inferior | 使眼花繚亂或眼花繚亂;使自卑 | ma-silaw [PWMP] | silaw | Panganiban 1966 | 2417 | ||||
ma-sindák | to be terrified; to be stunned; to be shocked | 驚嚇;震驚;震驚 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2418 | |||||
ma-sinsín | thick; thick-set; close | 厚的;厚的;緊的 | sensén [PPH] | Panganiban 1966 | 2419 | |||||
ma-sípag | industrious; diligent | 勤勉的 | sipag [PPH] | Panganiban 1966 | 2420 | |||||
ma-sisi | to be culpable or blameworthy | 應受責備 | selsel₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2421 | |||||
má-sísi | to be blamed | 被指責 | selsel₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2422 | |||||
maskí (na) | even if, even then, even though | 即使如此 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2423 | |||||
máso | mallet; a heavy wooden hammer; a maul; sledge hammer | 槌;重木錘;重錘;大錘 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2424 | |||||
ma-sukól | to be surrounded, cornered, or enclosed; to be driven into a corner | 被包圍、被逼入角落或被包圍;被逼入角落 | sukul₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 2425 | |||||
ma-súnog | to burn; to be on fire; to catch fire; to be ablaze | 燃燒;著火;著火;燃燒 | sunuR [PMP] | Panganiban 1966 | 2426 | |||||
ma-súŋit | dour-faced; sullen; sulky; cross; ill-tempered | 陰沉的;陰沉的;生氣的;易怒的;壞脾氣的 | suŋit₃ [PPH] | Panganiban 1966 | 2427 | |||||
ma-súwáy-in | defiant; disobedient; insubordinate | 反抗的;不服從的;不服從的 | suay [PPH] | Panganiban 1966 | 2428 | |||||
matá | the eye; the organ of vision; sight; the power of seeing; sight, meaning here a way of looking or thinking; regard; eye, fig., meaning, core, center | mata [PMP] | maCa | Panganiban 1966 | 2429 | |||||
ma-tábas | to be able to cut out; to be cut out | 能切除;被切除 | tabas₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2430 | |||||
ma-tabáʔ | to be fat, fleshy | 肥肉 | ma-tabeq [PWMP] | tabeq | Panganiban 1966 | 2431 | ||||
ma-tagtág | bumpy; jolty; jerky; to be jolted or bumped around in a vehicle; to be dismissed from employment | 顛簸;顛簸;顛簸;在車上顛簸或顛簸;被解雇 | ma-tagtág [PPH] | tagtag | Panganiban 1966 | 2432 | ||||
mata-hán | big-eyed | 大眼睛 | mata-an [PPH] | maCa | Panganiban 1966 | 2433 | ||||
mata-hín | to be critical of; to look at with a critical eye | 挑剔;用挑剔的眼光看 | mata-en [PPH] | maCa | Panganiban 1966 | 2434 | ||||
ma-tákot | afraid, scared; apprehensive, worried or anxious | 害怕、害怕;憂慮、擔心或焦慮 | ma-takut [PAN] | takut | Panganiban 1966 | 2435 | ||||
ma-talím | sharp | 鋒利的 | ma-tazem [PWMP] | Cazem | Panganiban 1966 | 2436 | ||||
ma-talós | to penetrate; to see into; to comprehend; to understand perfectly; to learn | 洞察;洞察;理解;完全理解;學習 | tarús [PPH] | Panganiban 1966 | 2437 | |||||
má-tambák | to be put aside in some place so as to form a big heap or mound, as garbage, old papers, etc.; to be or become piled up, as official papers requiring action, or as goods, etc. | ma-tambak [PWMP] | tambak₂ | Panganiban 1966 | 2438 | |||||
má-tambak-án | to be encumbered; to be filled or blocked up; to be oversupplied; to be glutted; to be overwhelmed; to be snowed under | tambak₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 2439 | ||||||
ma-tambók | bulging, convex | 凸出 | tambuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 2440 | |||||
ma-tamís | sweet; dessert, sweets | 甜點甜點 | taq(e)mis [PMP] | Panganiban 1966 | 2441 | |||||
ma-tamn-án | to be able to be planted in | 能夠被植入 | ma-tanem [PWMP] | CaNem | Panganiban 1966 | 2442 | ||||
má-tampál | to be slapped | 被扇耳光 | tampar₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2443 | |||||
matá na pigsá | the core of a boil | 沸騰的覈心 | mata nu piRsa [PWMP] | maCa | Panganiban 1966 | 2444 | ||||
ma-taním | to be engrafted; to be implanted; to be instilled, to be put in little by little; well-planted, covered with plants, having plenty of plants growing | ma-tanem [PWMP] | CaNem | Panganiban 1966 | 2445 | |||||
ma-taŋá | to stare or gape at; to look at with amazement | 目瞪口呆;驚奇地看著 | taŋa [PMP] | taŋa₁ | Panganiban 1966 | 2446 | ||||
ma-táŋos | pointed; prominent (referring to the nose) | 尖的;突出的(指鼻子) | táŋus [PPH] | Panganiban 1966 | 2447 | |||||
ma-tápaŋ | brave; gallant; audacious; chivalrous; daring; fearless; courageous; bold; manly; plucky; spirited | 勇敢的;勇敢的;大膽的;騎士的;勇敢的;無畏的;勇敢的;勇敢的;有男子氣概的;勇敢的;有精神的 | tapaŋ₂ [PPH] | tapaŋ | Panganiban 1966 | 2448 | ||||
ma-tapát | devoted; loyal; faithful; sincere, genuine; real; honest; staunch; steadfast, loyal | 忠誠;忠誠;忠誠;真誠,真誠;真實;誠實;堅定;堅定,忠誠 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2449 | |||||
ma-tapát | devoted; loyal; faithful; sincere; genuine; real; honest | 忠誠的;忠誠的;真誠的;真誠的;真實的;誠實的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2450 | |||||
ma-tarík | abrupt, steep (as the side of a hill or mountain) | 陡峭的,陡峭的(如山坡或山的一側) | tazek [PWMP] | Panganiban 1966 | 2451 | |||||
ma-táwad | to be able to get a discount or reduction in buying something | 在買東西時能得到折扣或折扣 | tawaD [PWMP] | Panganiban 1966 | 2452 | |||||
ma-taʔás | tall | 高的 | ma-atas [PWMP] | aCas | Panganiban 1966 | 2453 | ||||
ma-táʔo | crowded with people | 擠滿了人 | ma-tau [PPH] | Cau | Panganiban 1966 | 2454 | ||||
má-taʔón | to happen at the same time as something else | 與其他事物同時發生 | taqun [PMP] | Panganiban 1966 | 2455 | |||||
má-taʔun-án | to happen to meet someone by chance | 偶然遇見某人 | taqun [PMP] | Panganiban 1966 | 2456 | |||||
ma-tíbay | strong, morally strong, materially strong | 堅強,道德堅強,物質堅強 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2457 | |||||
ma-tigás | hard; firm; not yielding to touch; iron; strong; stern; not yielding; firm; tough, leathery; rigid; not bending; stalwart; firm; steadfast; indomitable; unconquerable; hard; not pleasant; harsh; ugly; unbending | ma-teRas [PMP] | teRas | Panganiban 1966 | 2458 | |||||
ma-tigtíg | to be jerked or jogged; jerky | 顛簸被顛簸或慢跑;顛簸 | teRteR [PAN] | Panganiban 1966 | 2459 | |||||
ma-timbáŋ | to be weighed; to be able to balance; weighty; heavy; very significant or important | 被稱;能夠平衡;重的;重的;非常重要的 | timbaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2460 | |||||
ma-tíniŋ | quiet; calm; tranaquil | 安靜;平靜;特蘭奎爾 | teneŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2461 | |||||
ma-tiŋaláʔ | to happen to look upward | 碰巧向上看 | tiŋadaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2462 | |||||
ma-túlog | to sleep; to slumber | 睡覺 | ma-tuduR [PMP] | tuduR | Panganiban 1966 | 2463 | ||||
ma-tulóy | be able to, have the chance to, continue | 能夠,有機會,繼續 | tuluy₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2464 | |||||
ma-túnaw | to melt, to dissolve, to liquefy | 融化,溶解,液化 | túnaw [PPH] | Panganiban 1966 | 2465 | |||||
ma-túroʔ | to be pointed out, as a suspect | 作為嫌疑犯被指出 | tuzuq₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 2466 | |||||
ma-úban | gray-haired | 白髮的 | ma-quban [PWMP] | qubaN | Panganiban 1966 | 2467 | ||||
ma-úhaw | become thirsty | 口渴 | ma-quSaw [PAN] | quSaw | Panganiban 1966 | 2468 | ||||
ma-ulán | rainy | 多雨的 | ma-quzaN [PAN] | quzaN | Panganiban 1966 | 2469 | ||||
ma-úliŋ | full of charcoal, sooty | 滿是木炭,烏黑的 | ma-qujiŋ [PPH] | qujiŋ | Panganiban 1966 | 2470 | ||||
ma-usísaʔ | curious, inquisitive | 好奇,好奇 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2471 | |||||
máya | generic for different species of sparrow | 不同種類麻雀的屬 | máya [PPH] | Panganiban 1966 | 2472 | |||||
ma-yáman | rich; wealthy | 富有的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2473 | |||||
ma-ʔásim | sour | 酸的 | ma-qalesem [PWMP] | qalesem | Panganiban 1966 | 2474 | ||||
mikmík | finely powdered; very small, tiny | 細粉的;非常小的 | mikmik [PPH] | Panganiban 1966 | 2475 | |||||
mínsan | once; on a single occasion; one time; sometimes, at times | 一次;一次;一次;有時 | minsan [PPH] | Panganiban 1966 | 2476 | |||||
-mo | 2sg. possessor, your | 2毫克。擁有者,你的 | -mu [PMP] | Panganiban 1966 | 2477 | |||||
mudmód | to press down on a surface with the hands, keep down (data from April Almarines) | 用手壓在地面上,保持低調(4月Almarines的數據) | mudmúd [PPH] | Panganiban 1966 | 2478 | |||||
muhón | landmark; a stone or other object that marks the boundary of a piece of land | 地標;標記一塊土地邊界的石頭或其他物體 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2479 | |||||
mukháʔ | face | 面對 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2480 | |||||
mulát | open (said of eyes) | 睜開(指眼睛) | 根 | Panganiban 1966 | 2481 | |||||
muláʔ | source; the place from which anything comes or is obtained | 來源;任何事物產生或獲得的地方 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2482 | |||||
mulmól | parrot fish | 鸚鵡魚 | mulmúl [PPH] | Panganiban 1966 | 2483 | |||||
múlta | fine, penalty, mulct | 罰款,處罰,多重罰款 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2484 | |||||
múmo | particles of cooked rice falling off the plate or table during a meal | 飯後從盤子或桌子上掉下來的米粒 | muhmuh [PPH] | Panganiban 1966 | 2485 | |||||
múŋot | frown, sour face | 愁眉苦臉 | 根 | Panganiban 1966 | 2486 | |||||
múra | cheap, inexpensive | 便宜,便宜 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2487 | |||||
murádo | purple, violet | 紫色,紫色 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2488 | |||||
m-úraʔ | unripe; immature; fresh; young coconut | 未成熟的;未成熟的;新鮮的;年輕的椰子 | muhmuh [PPH] | Panganiban 1966 | 2489 | |||||
muraʔ | unripe; immature; fresh; young coconut | 未成熟的;未成熟的;新鮮的;年輕的椰子 | mudaq [PAN] | Panganiban 1966 | 2490 | |||||
músaŋ | a wild cat | 野貓 | musaŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 2491 | |||||
mustása | mustard | 芥末 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2492 | |||||
mútaʔ | gummy secretion of the eyes | 眼粘液 | muteq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2493 | |||||
mutón | a pulley, pulley block | 滑輪、滑輪組 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2494 | |||||
mutyáʔ | amulet; charm; pearl; jewel; darling | 護身符;符咒;珍珠;珠寶;寶貝 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2495 | |||||
na | linker between heads and attributes: #ma-tákaw na táo 'a greedy person' = 'greedy LINK person' (Schachter and Otanes 1972:118) | na₂ [PAN] | Panganiban 1966 | 2496 | ||||||
na | now; already; soon; about to | 現在;已經;很快;即將 | na₄ [PMP] | Na₂ | Panganiban 1966 | 2497 | ||||
nága | species of the narra-tree family | 納拉樹科樹種 | naRah [PMP] | Panganiban 1966 | 2498 | |||||
naka-handáʔ | ready, prepared | 準備,準備 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2499 | |||||
naka-hiwís | aslant | 歪斜 | 偶然性 | Panganiban 1966 | 2500 | |||||
naka-ká-suká | disgusting; offensive | 令人厭惡的 | suka₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 2501 | |||||
naka-ladlád | unfurled; unfolded | 展開的;展開的 | ladlád [PPH] | Panganiban 1966 | 2502 | |||||
naka-ligpít | put away, kept in an orderly manner | 收起,有序保管 | lig(e)pít [PPH] | Panganiban 1966 | 2503 | |||||
naka-lugmók | prostrate and helpless | 匍匐無助 | lug(e)múk [PPH] | Panganiban 1966 | 2504 | |||||
naka-ŋaŋá | open-mouthed; agape, gaping with mouth wide open in wonder or surprise | 張嘴;張嘴驚訝地張大 | ŋaŋa₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 2505 | |||||
naka-suksók | inserted in a scabbard | 插入鞘中 | suksuk [PAN] | Panganiban 1966 | 2506 | |||||
(naka)-sumpíŋ | carried on or behind the ear, as a pencil or a cigarette (in some areas) | 戴在耳朵上或耳朵後面,如鉛筆或香煙(在某些地方) | sumpiŋ₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2507 | |||||
naka-taŋá | open-mouthed; gaping with a somewhat stupid look | 張嘴;以一種有點愚蠢的表情張大嘴巴 | taŋa [PMP] | taŋa₁ | Panganiban 1966 | 2508 | ||||
nákaw | stolen, pilfered; thing stolen or pilfered | 被偷的;被偷的 | nakaw [PMP] | Panganiban 1966 | 2509 | |||||
namnám ~ linamnám | savor; taste | 品味 | ñamñam [PAN] | Panganiban 1966 | 2510 | |||||
nánaʔ | pus, matter | 膿,物質 | nanaq [PMP] | naNaq | Panganiban 1966 | 2511 | ||||
na-niktík | to spy; to find out or try to find out by careful observation | 窺探;通過仔細觀察發現或試圖發現 | tiktík₃ [PPH] | Panganiban 1966 | 2512 | |||||
ná-padpád | carried by the tide (said of persons or things from a shipwreck); cast adrift | 被潮水(指沉船中的人或物);漂流 | padpád [PPH] | Panganiban 1966 | 2513 | |||||
ná-paka-nipís | very thin; sheer; almost transparent | 非常薄的;透明的;幾乎透明的 | ma-nipis [PMP] | Nipis | Panganiban 1966 | 2514 | ||||
na-píliʔ | choice, select (as choice food) | 選擇,選擇(作為選擇食物) | na-piliq [PWMP] | piliq | Panganiban 1966 | 2515 | ||||
nára | a tree: Pterocarpus spp. | 一棵樹:紫檀。 | nara [PMP] | Panganiban 1966 | 2516 | |||||
n-átin | our, ours (incl.); us (object of preposition) | 我們的,我們的(包括);我們(介詞賓語) | n-aten [PPH] | iten | Panganiban 1966 | 2517 | ||||
ni | preposition used before a person’s name or names to connote possessive case; may also indicate the doer of a certain action 〈after a non-actor voice verb〉 | ni [PAN] | Panganiban 1966 | 2518 | ||||||
niknik | tiny blood-sucking insect | 吸血小昆蟲 | ñikñik [PMP] | Panganiban 1966 | 2519 | |||||
nikník | this term has different meanings for different localities: 1. a species of blood-sucking insect; 2. gnat; gnat, a small, two-winged insect or fly, 3. a species of fly with a painful bite, 4. horsefly | ñikñik [PMP] | Panganiban 1966 | 2520 | ||||||
nilá | their, theirs | 他們的,他們的 | ni ida [PWMP] | ida | Panganiban 1966 | 2521 | ||||
ni-lágaʔ | boiled | 煮 | la(ŋ)gaq [PMP] | Panganiban 1966 | 2522 | |||||
ni-lambál | doubled (e.g. of thread) | 雙倍(如線) | 借詞 | Panganiban 1966 | 2523 | |||||
niŋníŋ | brilliance, sparkle | 光輝,閃耀 | niŋniŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 2524 | |||||
nipís | thinness (as of a slice of cheese) | 薄的(如一片起司) | nipis [PMP] | Nipis | Panganiban 1966 | 2525 | ||||
nipis-án | to make something thin | 使某物變薄 | ma-nipis [PMP] | Nipis | Panganiban 1966 | 2526 | ||||
nítoʔ | sp. of forest vine with strong fibers used for hatmaking, basketmaking, etc. | 森林藤蔓植物的一種,有很強的纖維,用於制帽、制籃等。 | nituq [PMP] | Panganiban 1966 | 2527 | |||||
ni-yá | 3sg. agent and possessor | 3毫克。代理人和佔有人 | ni-a [PAN] | -a₂ | Panganiban 1966 | 2528 | ||||
niyá | his, her, hers, its | 他的,她的,她的 | ni-ia [PAN] | ia₁ | Panganiban 1966 | 2529 | ||||
niyóg | coconut palm tree and fruit | 椰子樹和水果 | niuR [PMP] | Panganiban 1966 | 2530 | |||||
niyug-án | coconut plantation | 椰子園 | niuR [PMP] | Panganiban 1966 | 2531 | |||||
n〈um〉ipís | to become thin | 變瘦 | ma-nipis [PMP] | Nipis | Panganiban 1966 | 2532 | ||||
ŋabŋáb | bite off (meat from bones) | 咬掉(骨頭裏的肉) | ŋabŋab [PAN] | Panganiban 1966 | 2533 | |||||
ŋadyiʔ, paŋadyiʔ | prayer | 祈禱 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2534 | |||||
ŋálan | name; reputation; denomination, a name, especially for a class of things | 名字;名聲;名號,名字,尤指一類事物的名字 | ŋajan [PMP] | Panganiban 1966 | 2535 | |||||
ŋalán-an | to name, give someone or something a name | 給某人或某物起名字 | ŋajan-an [PWMP] | ŋajan | Panganiban 1966 | 2536 | ||||
ŋalŋál | prone to grumble and sob; wailing; loudly lamenting; weeping aloud | 容易發牢騷和哭泣的;哀號的;大聲哀號的;大聲哭泣的 | ŋalŋál [PPH] | Panganiban 1966 | 2537 | |||||
ŋáŋaʔ | prepared buyo or betel nut ready for chewing | 準備好可以咀嚼的布尤或檳榔 | ŋaqŋaq₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 2538 | |||||
ŋípin | tooth | 牙齒 | ŋipen [PAN] | Panganiban 1966 | 2539 | |||||
ŋísi | a grin, snicker, giggle, grimace, snigger, smirk; a broad smile | 咧嘴笑、竊笑、咯咯笑、鬼臉、竊笑、傻笑;燦爛的微笑 | ŋisi [PMP] | Panganiban 1966 | 2540 | |||||
ŋisŋís | continued opening of the mouth in grinning, showing teeth | 繼續咧嘴笑,露出牙齒 | ŋisŋis₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2541 | |||||
ŋitŋít | rage; fury; suppressed rage or fury; intensity | 憤怒;憤怒;壓抑的憤怒或憤怒;強烈 | ŋeCŋeC [PAN] | Panganiban 1966 | 2542 | |||||
ŋitŋít | rage, fury; suppressed rage or fury; intensity | 憤怒,憤怒;壓抑的憤怒或憤怒;強烈 | ŋitŋit₂ [PMP] | ŋiCŋiC | Panganiban 1966 | 2543 | ||||
ŋ〈um〉atŋát | to gnaw; to bite and wear away | 啃 | ŋatŋat [PWMP] | Panganiban 1966 | 2544 | |||||
ŋusŋós | tip of nose | 鼻尖 | 根 | Panganiban 1966 | 2545 | |||||
ŋúsoʔ | the snout of animals; muzzle; the nose, mouth and jaws of an animal; the trunk of an elephant; the snout of a pig; by extension, the part that stands out, especially the bow of a ship or boat | ŋusuq [PAN] | Panganiban 1966 | 2546 | ||||||
ŋusúʔ-an | to express dislike of someone by pursing the lips | 撅嘴表示不喜歡某人 | ŋusuq [PAN] | Panganiban 1966 | 2547 | |||||
ŋutŋót | whimper | 嗚咽 | ŋutŋut₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2548 | |||||
ŋutŋót | noise of gnawing such as that made by mice or rats | 咬人的聲音,如老鼠或老鼠發出的聲音 | ŋutŋut₄ [PMP] | Panganiban 1966 | 2549 | |||||
ŋuyáʔ | chewing, masticating | 咀嚼 | ŋuyaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2550 | |||||
ŋuyaʔ-ín | to chew, to masticate | 咀嚼,咀嚼 | ŋuyaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2551 | |||||
ŋuyŋóy | prolonged sulky weeping of a child; crying of a child with the tantrums | 孩子長時間悶悶不樂的哭泣;發脾氣的孩子的哭泣 | ŋuyŋuy [PPH] | Panganiban 1966 | 2552 | |||||
pa | more; still; even; yet; up to now, up to a certain time; further; else | 更多的;仍然的;甚至的;仍然的;直到現在,直到某個時間;進一步的;其他的 | pa₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 2553 | |||||
pa- | causative prefix | 致使首碼 | pa-₂ [PAN] | Panganiban 1966 | 2554 | |||||
pa-bigáy | gift sent | 送禮 | pa-beRay [PAN] | beRay | Panganiban 1966 | 2555 | ||||
pábo | turkey | 火雞 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2556 | |||||
pag- | prefix forming verbal nouns: act of. 1. Followed by the simple root word if derived from an #um verb, as #um-alis 'to depart': #pag-alis 'departure'. 2. Followed by the root word with the first syllable reduplicated, if derived from a #mag- verb, as #mag-alis 'to remove', #pag-a-alis 'removal, act of removing' | paR- [PWMP] | paR-₁ | Panganiban 1966 | 2557 | |||||
pága | storage loft made of bamboo attached to ceiling | 天花板上用竹子做成的儲藏室 | paRa₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 2558 | |||||
pagák | hoarse and broken (said of the voice) | 沙啞而破碎(說到聲音) | paRaek [PMP] | Panganiban 1966 | 2559 | |||||
pagál | fatigue; assumed work or trouble or hardship for s.o. else | 疲勞;為s.o.承擔的工作、麻煩或困難 | pagel [PWMP] | Panganiban 1966 | 2560 | |||||
pa-gamót | to allow oneself to be cured or treated | 使自己得到治癒或治療 | Ramut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2561 | |||||
pá-gamut-an | dispensary; infirmary; clinic | 藥房;醫務室;診所 | Ramut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2562 | |||||
pag-anák | act or moment of parturition | 分娩的行為或時刻 | paR-anak [PWMP] | aNak | Panganiban 1966 | 2563 | ||||
pagátpat | tree found in mangrove swamps: Sonneratia caseolaris (Merrill 1954) | 紅樹林沼澤中發現的樹:海桑(美林1954) | paRatpat [PWMP] | Panganiban 1966 | 2564 | |||||
págaw | hoarseness of voice | 聲音嘶啞 | paRaw [PAN] | Panganiban 1966 | 2565 | |||||
pagáw | hoarse | 沙啞的 | paRaw [PAN] | Panganiban 1966 | 2566 | |||||
pag-dágit | swooping and seizing while in flight, as when a hawk or an eagle snatches its prey | 在飛行中猛撲和抓住,如鷹或鷹抓住獵物 | daRit [PPH] | Panganiban 1966 | 2567 | |||||
pag-dálaw | a visit, a call | 拜訪,電話 | dálaw [PPH] | Panganiban 1966 | 2568 | |||||
pag-dalawah-ín | to form or make into two | 形成或變成兩個 | da-duha [PMP] | duSa | Panganiban 1966 | 2569 | ||||
pag-du-dulók | digging out and burning sticks and rubbish in a #kaingin (swidden) | 在開金(斯威登)挖出並焚燒木棍和垃圾 | duluk [PPH] | Panganiban 1966 | 2570 | |||||
pag-gamót | treatment; the act or process of treating an illness | 治療;治療疾病的行為或過程 | Ramut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2571 | |||||
pag-gíliŋ | grinding, milling | 研磨、銑削 | giliŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 2572 | |||||
pági | ray fish | 鰩魚 | paRih [PMP] | paRiS | Panganiban 1966 | 2573 | ||||
pag-inóm | act of drinking | 飲酒行為 | paR-inum [PWMP] | inum | Panganiban 1966 | 2574 | ||||
pag-isah-ín | to combine (many things) into one | 把(許多事物)結合成一個 | paR-isa-an [PAN] | isa₁ | Panganiban 1966 | 2575 | ||||
pag-ka-ká-sálin | translation; having been translated | 翻譯 | salin [PWMP] | Panganiban 1966 | 2576 | |||||
pag-ka-kilalá | prestige; reputation; distinction; influence | 威望;聲譽;聲望;影響 | kilala [PAN] | Panganiban 1966 | 2577 | |||||
pag-ká-kilala | knowledge of a person; recognition; a being recognized | 對某人的認識;承認;被承認 | kilala [PAN] | Panganiban 1966 | 2578 | |||||
pagka-laláki | manhood; masculinity; virility; manliness | 男子氣概;男子氣概;男子氣概;男子氣概 | la-laki [PWMP] | laki₁ | Panganiban 1966 | 2579 | ||||
pagka-lásaw | thawing; liquefying | 融化 | lásaw [PPH] | Panganiban 1966 | 2580 | |||||
pagka-lúnod | drowning | 溺水 | lúnud [PPH] | Panganiban 1966 | 2581 | |||||
pag-ka-matáy | death | 死亡 | m-atay [PMP] | aCay | Panganiban 1966 | 2582 | ||||
pag-káyas | act of shaving off a stick or length of wood with a knife, a spokeshave or the like | 用刀子、發言人等把一根木棍或一段木頭刮掉的行為 | káyas [PPH] | Panganiban 1966 | 2583 | |||||
pag-ki-kilala | mutual knowledge of each other; meeting; becoming acquainted | 相互瞭解;相識 | kilala [PAN] | Panganiban 1966 | 2584 | |||||
pag-kilala | acknowledgement; receiving, admitting, thanking, recognizing an obligation or debt, etc.; informing about the receipt of something; answering; identification; view; a way of looking at or considering a matter; opinion; recognition; recognizing | kilala [PAN] | Panganiban 1966 | 2585 | ||||||
pag-kubkób | siege; the surrounding of a fortified place to capture it | 圍城;攻佔它的堅固地方的周圍 | kubkub₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 2586 | |||||
pag-kúlob | producing more heat or higher temperature by covering so as to make airtight; hermetical cooking | 密封的通過覆蓋產生更多的熱量或更高的溫度以使密封;密封的烹調 | kulub₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2587 | |||||
pag-lahuk-ín | to mix two things together | 把兩樣東西混在一起 | lahuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 2588 | |||||
pag-lákad | manner of walking | 行走管道 | lakaj [PMP] | Panganiban 1966 | 2589 | |||||
pag-lámay | overtime work at night | 夜間加班 | lámay [PPH] | Panganiban 1966 | 2590 | |||||
pag-laŋóy | swimming | 游泳 | laŋuy [PWMP] | Panganiban 1966 | 2591 | |||||
pag-li-liklík | beating around the bush; digressing | 離題 | liklík [PPH] | Panganiban 1966 | 2592 | |||||
pag-lipád | flight; flying | 飛行 | lepad [PPH] | Panganiban 1966 | 2593 | |||||
pag-lipás | passage, passing (as of time) | 通過,通過(截至時間) | lepas [PWMP] | Panganiban 1966 | 2594 | |||||
pag-lípot | going over an obstacle; going from one town or country to another; transferring | 越過障礙;從一個城鎮或國家到另一個城鎮或國家;轉移 | liput₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2595 | |||||
pag-lúkob | act of sheltering, as a bird does with its young | 庇護的行為,就像鳥兒對待幼鳥一樣 | lukúb [PPH] | Panganiban 1966 | 2596 | |||||
pag-luksó | a jump; leap; a spring off the ground; a jumping contest; a hurdle | 跳躍;跳躍;地上的彈簧;跳躍比賽;跨欄 | luk(e)súh [PPH] | Panganiban 1966 | 2597 | |||||
pag-lu-luwás | export; exporting; exportation | 出口 | luás [PPH] | Panganiban 1966 | 2598 | |||||
pag-lúnoy | act of fording or wading through a river (not above one’s depth) | 涉水或涉水過河的行為(不超過某人的深度) | lunuy [PPH] | Panganiban 1966 | 2599 | |||||
(pag)-ŋaŋá | act of opening the mouth | 張嘴的動作 | ŋaŋa₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 2600 | |||||
pag-ŋísi | to grin, snicker, giggle, grimace, etc. | 咧嘴笑、竊笑、咯咯笑、做鬼臉等。 | ŋisi [PMP] | Panganiban 1966 | 2601 | |||||
pag-ŋulŋól | sulking and grumbling; bursts of loud crying with intermittent gasps for breath | 悶悶不樂的;斷斷續續地喘氣的大聲哭喊 | ŋulŋul₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2602 | |||||
pagóŋ | turtle | 烏龜 | pag(e)qúŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 2603 | |||||
pag-pa-pa-kilala | a making known; an expression; demonstration; a showing of emotion; introduction | 使人知道;表達;示範;表達情感;介紹 | kilala [PAN] | Panganiban 1966 | 2604 | |||||
pag-pa-paspás | dusting (by sweeping, fanning or flicking action) | 除塵(通過清掃、扇動或輕拍動作) | paspas₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2605 | |||||
pag-pili-an | to choose something from a number of things | 從許多事情中選擇 | piliq [PAN] | Panganiban 1966 | 2606 | |||||
pag-píliʔ | choice, the act of choosing | 選擇,選擇的行為 | paR-piliq [PPH] | piliq | Panganiban 1966 | 2607 | ||||
pag-pútol | the act of cutting; amputation | 截肢 | putul [PMP] | putun | Panganiban 1966 | 2608 | ||||
pag-saklót | to grab; grabbing or snatching | 抓住;抓住 | sak(e)lút [PPH] | Panganiban 1966 | 2609 | |||||
pag-saksák | stuffing; cramming; tight packing | 填塞 | saksák [PPH] | Panganiban 1966 | 2610 | |||||
pag-samsám | confiscation; seizing of property | 沒收 | samsám [PPH] | Panganiban 1966 | 2611 | |||||
pag-síkat | rising (as of the sun, moon or stars); splendor, brilliance | 升起的(如太陽、月亮或星星);光輝 | sikát [PPH] | Panganiban 1966 | 2612 | |||||
pag-sísid | diving headfirst into water; dive; a downward plunge of an airplane; swimming under water | 頭朝下跳入水中;跳水;飛機向下跳水;在水下游泳 | sesed [PWMP] | Panganiban 1966 | 2613 | |||||
pag-si-sílim | becoming dark; nightfall | 夜幕降臨 | selem₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2614 | |||||
pag-si-sílim | becoming dark; nightfall | 夜幕降臨 | silem [PWMP] | Panganiban 1966 | 2615 | |||||
pag-si-sisi | regret; repentance; sorrow for wrongdoing; contrition | 悔恨 | selsel₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2616 | |||||
pag-sitsít | gossip; detraction; backbiting | 流言蜚語;詆毀;誹謗 | sitsit [PMP] | sitsit₁ | Panganiban 1966 | 2617 | ||||
pag-súloŋ | advance; development; advancement; progress; improvement | 進步;發展;進步;進步;改進 | suruŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2618 | |||||
pag-sumpáʔ | act of cursing | 詛咒行為 | sumpaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2619 | |||||
pag-suŋsóŋ | going against the current or wind; old name for China; north of the monsoon (according to an old Chinese belief, #Lusóng (#Luzón) refers to the island south of China, or “south of the monsoon”, the opposite of #suŋsóŋ “north of the monsoon” | suŋsuŋ₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2620 | ||||||
pag-su-súboɁ | act of feeding or putting into the mouth | 餵食或放入口中的行為 | súbuq [PPH] | Panganiban 1966 | 2621 | |||||
pag-su-suksók | shuffling of playing cards; weaving in the repair of mats or nipa roofing; sheathing a weapon | 撲克牌的洗牌;在修理墊子或nipa屋頂時編織;給武器套上護套 | suksuk [PAN] | Panganiban 1966 | 2622 | |||||
pag-suwáy | disobedience | 不服從 | suay [PPH] | Panganiban 1966 | 2623 | |||||
pag-tahán | act of residing, living or dwelling in a place | 在一個地方居住、生活或居住的行為 | tahan [PMP] | taNaS | Panganiban 1966 | 2624 | ||||
pag-tahán | act of ceasing or stopping (as from crying, joking, scolding or the like) | 停止或停止的行為(如不哭、不開玩笑、不罵等) | 借詞 | Panganiban 1966 | 2625 | |||||
pag-talík | the artistic movement of the hands, as in folk dancing | 手的藝術動作,如在民間舞蹈中 | tadék [PPH] | Panganiban 1966 | 2626 | |||||
pag-talík | artistic movement of the hands, as in folk dancing | 手的藝術動作,如在民間舞蹈中 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2627 | |||||
pag-táʔe | the act of moving one’s bowels | 拉肚子的動作 | taqi [PMP] | Caqi | Panganiban 1966 | 2628 | ||||
pag-timtím | tasting without swallowing | 嘗而不咽 | timtim [PPH] | Panganiban 1966 | 2629 | |||||
pagti-tiʔís | suffering; bearing trials or hardships | 受苦;經受磨難 | tiqís [PPH] | Panganiban 1966 | 2630 | |||||
pag-tular-an | to use as a model, copy from | 要用作模型,請從 | tulad [PWMP] | Panganiban 1966 | 2631 | |||||
pag-túliʔ | circumcision | 包皮環切術 | turiq [PPH] | Panganiban 1966 | 2632 | |||||
pag-tulóy | (in some areas) staying temporarily in a place as a guest | (在某些地區)暫時停留在一個地方作為客人 | tuluy₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2633 | |||||
pag-tulóy | (in some areas) staying temporarily in a place as a guest | (在某些地區)暫時停留在一個地方作為客人 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2634 | |||||
pagukpók | sound of strokes or knocks from a distance | 遠處的敲擊聲 | p〈aR〉ukpuk [PPH] | pukpuk | Panganiban 1966 | 2635 | ||||
pag-úpas | removing leaves of plants (esp. sugarcane) | 去除植物(特別是甘蔗)的葉子 | upas₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 2636 | |||||
pag-yagyág | to trot; trotting; the motion of a trotting horse | 小跑;小跑;小跑馬的運動 | yagyág [PPH] | Panganiban 1966 | 2637 | |||||
pahám | a very learned person; a genius; very learned; erudite | 博學的人;天才;博學的;博學的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2638 | |||||
pahám | a very learned person, a genius; very | 非常有學問的人、天才;非常 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2639 | |||||
páhid | wiping off; a light wiping; smearing on, anointing | 擦去;擦光;抹上,塗油 | pahid [PWMP] | Panganiban 1966 | 2640 | |||||
páhid | wiping off; a light wiping | 擦去;擦去 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2641 | |||||
pahin-túlot | permission; approval; consent; assent; sanction; a permission with authority | 許可;准予;同意;同意;准予;授權許可 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2642 | |||||
pa-hirám | thing lent | 借出的東西 | pa-hinzam [PAN] | hinzam | Panganiban 1966 | 2643 | ||||
pa-hirám | thing lent | 借出的東西 | pa-Sezam [PAN] | Sezam | Panganiban 1966 | 2644 | ||||
pa-hiram-ín | lend something to someone | 借點東西給某人 | pa-hinzam [PAN] | hinzam | Panganiban 1966 | 2645 | ||||
pa-hir(a)m-ín | to lend something to (someone) | 借出某物給(某人) | pa-hedam-en [PPH] | Sezam | Panganiban 1966 | 2646 | ||||
pahír-an | to coat; to cover something with a layer | 覆蓋;用一層覆蓋某物 | pahid [PWMP] | Panganiban 1966 | 2647 | |||||
pahír-in | to rub off; to remove by rubbing; to brush; to wipe away | 擦掉;擦掉;擦掉 | pahid [PWMP] | Panganiban 1966 | 2648 | |||||
páhoʔ | a small, sour species of mango | 一種小而酸的芒果 | pahuq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2649 | |||||
pa-kapít-in | to get someone to hold onto someone else or to something | 讓某人抓住別人或某事 | kapit [PMP] | Panganiban 1966 | 2650 | |||||
pa-kaskás | molasses candy made from the juice of coconut gratings and packed in #buri leaves; sugar from #buri palm | kaskas₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 2651 | ||||||
pákaw | nose ring (for cattle); clasp for earrings | 鼻環(牛用);耳環扣 | pakaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 2652 | |||||
pa-kaʔín | food | 食物 | kaen [PAN] | Panganiban 1966 | 2653 | |||||
pa-kaʔín | ration of food | 口糧 | pa-kaen [PAN] | kaen | Panganiban 1966 | 2654 | ||||
pa-kaʔín-in | to feed someone | 喂飽某人 | pa-kaen-en [PAN] | kaen | Panganiban 1966 | 2655 | ||||
pa-kiŋg-án | to hear; to listen to | 聽 | kiŋeR [PAN] | Panganiban 1966 | 2656 | |||||
pa-kíta | demonstration; a sample; to allow oneself to be seen | 示範;樣品;讓人看見 | pa-kita [PAN] | kita | Panganiban 1966 | 2657 | ||||
pakiyáw ~ pakyáw | wholesale buying | 批發購買 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2658 | |||||
pákoʔ | nail; spike, a sharp-pointed piece or part | 釘子 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2659 | |||||
pakpák | wing | 翼 | pakpak₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 2660 | |||||
paksíw | fish or meat cooked in vinegar fish or meat cooked in vinegar with salt and garlic added | 醋煮魚或肉加鹽和大蒜的醋煮魚或肉 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2661 | |||||
pála | shovel, spade | 鏟子,鏟子 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2662 | |||||
palá | so, so then | 那麼,那麼 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2663 | |||||
pa-labnaw-ín | to dilute or thin out | 稀釋或稀釋 | lab(e)náw [PPH] | Panganiban 1966 | 2664 | |||||
pálad | palm of the hand; fate, fortune, luck | 掌心;命運,命運,運氣 | palaj₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2665 | |||||
palákaʔ | frog | 青蛙 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2666 | |||||
palákaʔ | frog | 青蛙 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2667 | |||||
palakól | axe | 斧頭 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2668 | |||||
palakpák | applause, sound of applause | 掌聲,掌聲 | p〈al〉akpak [PPH] | pakpak₁ | Panganiban 1966 | 2669 | ||||
p〈al〉akpák | applause | 掌聲 | pakpak₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 2670 | |||||
pa-la-lambíŋ | caress; showing fondness, affection or tenderness | 愛撫;表示喜愛、喜愛或溫柔 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2671 | |||||
palamatá | bracelet made of glass beads; fancy jewelry | 玻璃珠手鐲 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2672 | |||||
pa-lamig-ín | to chill; to make cold; to cool | 使冷;使冷;使冷 | lamíg [PPH] | Panganiban 1966 | 2673 | |||||
pa-lamun-in | to give someone too much to eat | 給某人吃得太多 | lamun₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 2674 | |||||
palantík-an | eaves | 屋簷 | palantik [PWMP] | Panganiban 1966 | 2675 | |||||
paláŋ | flat-nosed bolo | 平頭博洛 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2676 | |||||
palaŋká | lever, pole for carrying a weight | 杠杆,承載重物的杆子 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2677 | |||||
pa-laŋóy | swimming party | 游泳隊 | laŋuy [PWMP] | Panganiban 1966 | 2678 | |||||
pala-pála | gangplank | 跳板 | pala pala₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2679 | |||||
pala-pala | gangplank; temporary shed; trellis, arbor | 跳板;臨時棚;棚架、涼棚 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2680 | |||||
palápaʔ | pulpy leaf of plants like the banana | 香蕉等植物的多汁葉子 | palaqpaq [PMP] | Panganiban 1966 | 2681 | |||||
palás | lopped off; levelled | 削平 | paras₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2682 | |||||
palásan | thick rattan used in making canes and furniture | 用於製作藤條和傢俱的厚藤 | parásan [PPH] | Panganiban 1966 | 2683 | |||||
palásan | unsplit rattan, often used as a walking stick | 未點燃的藤條,常用作手杖 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2684 | |||||
pala-siŋsiŋ-án | ring finger | 無名指 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2685 | |||||
palaták | clacking of tongue or smacking of lips | 舌頭咯咯作響或嘴唇啪啪作響 | 根 | Panganiban 1966 | 2686 | |||||
palatpát | long, striped bamboo | 長條竹 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2687 | |||||
palawag | a tree: Terminalia citrina (Madulid 2001) | 一棵樹:檸檬樹(Madulid 2001) | 偶然性 | Panganiban 1966 | 2688 | |||||
paláwan | large plant with stout trunk, found in ravines along streams, but also cultivated for its edible corms or as ornamental plant; has big, hastate leaves, large, stout petioles, and large rootstocks which are edible: Cyrtosperma merkush Schott. | parawan [PWMP] | Panganiban 1966 | 2689 | ||||||
palawan | large plant with stout trunk: Cyrtosperma merkush Schott. | 樹幹粗壯的大型植物:蘇鐵 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2690 | |||||
pálay | rice plant | 水稻 | pajay [PAN] | Panganiban 1966 | 2691 | |||||
palay-an | rice paddy, rice field | 稻田 | pajay [PAN] | Panganiban 1966 | 2692 | |||||
palayók, palyók | earthen pot for cooking | 烹調用的陶罐 | pariuk [PAN] | Panganiban 1966 | 2693 | |||||
paldák | hardened or flattened by repeated treading or trampling | 通過反復踩踏或踐踏使變硬或變平 | 根 | Panganiban 1966 | 2694 | |||||
pa-líbot | surroundings, environment | 環境,環境 | pa-libut [PWMP] | libut | Panganiban 1966 | 2695 | ||||
p〈al〉igpíg | shaking of the body by birds or animals to get rid of dust or water | 鳥或動物為了除去灰塵或水而搖晃身體 | piRpiR₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2696 | |||||
pa-likód | backwards, toward the back | 向後,向後 | pa-likud [PAN] | likud | Panganiban 1966 | 2697 | ||||
palikpík | soft slender fin | 柔軟細長的鰭 | p〈al〉ikpik [PPH] | pikpik | Panganiban 1966 | 2698 | ||||
pa-likú-likóʔ | serpentine, winding; tortuous, sinuous, full of twists, turns, or bends; erroneous, not right; not proper | liku-likuq [PWMP] | likuq | Panganiban 1966 | 2699 | |||||
pá-likur-an | toilet (especially a public one) | 廁所(特別是公共廁所) | likud [PAN] | Panganiban 1966 | 2700 | |||||
pali-manók | Javan cow-nosed ray | 爪哇牛鼻魚 | paRih manuk [PMP] | paRiS | Panganiban 1966 | 2701 | ||||
pá-limlim-an | brooder | 孵卵器 | demdem₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 2702 | |||||
páliŋ | slope, inclination | 坡度、傾角 | paliŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 2703 | |||||
palíŋ | inclined sideward, tilted; person with the head physically turned sideward | 側傾的,傾斜的;頭部身體側轉的人 | paliŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 2704 | |||||
pális | Callicarpa formosana Rolfe: Shrub with lanceolate leaves ... and rounded, fleshy (berry) fruit | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2705 | ||||||
pális | leveler; straight-edged tool for leveling grains to the mouth of measuring devices; sweeping off or away | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2706 | ||||||
palít | change, exchange, substitute | 更換 | palit [PPH] | Panganiban 1966 | 2707 | |||||
palíʔ | spleen | 脾臟 | paliq₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 2708 | |||||
pálo | pole; mast of a boat | 桅杆 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2709 | |||||
páloŋ | a rooster’s comb; cockscomb | 雞冠 | páluŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 2710 | |||||
páloŋ | rooster’s comb | 雞冠 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2711 | |||||
páloʔ | stroke with the hand or a stick, usually in castigation | 用手或棍子打,通常用鞭刑 | palu [PMP] | palu₃ | Panganiban 1966 | 2712 | ||||
paltík | homemade gun | 自製槍 | paletik [PWMP] | Panganiban 1966 | 2713 | |||||
paltík | homemade gun | 自製槍 | pale(n)tik [PWMP] | Panganiban 1966 | 2714 | |||||
palupoʔ | rack, stand, frame | 機架、支架、框架 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2715 | |||||
pa-máhid | ointment; medicine used on the skin to heal or to make soft and white | 藥膏;用於皮膚癒合或使皮膚變軟變白的藥物 | pahid [PWMP] | Panganiban 1966 | 2716 | |||||
pa-matá | tenants fee paid to a landlord for being allowed to work on first-class land; a form of reproach by demonstration; what is shown to others | pa-matá [PPH] | maCa | Panganiban 1966 | 2717 | |||||
pami-míliʔ | choosing or selecting | 選擇或選擇 | piliq [PAN] | Panganiban 1966 | 2718 | |||||
pá-miŋgan-an | rack or shelf for plates and other kitchen utensils | 盤子和其他廚房用具的架子或架子 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2719 | |||||
p〈am〉itpit | crusher of nuts, garlic, etc. | 堅果、大蒜等的粉碎機。 | petpet₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2720 | |||||
pampáŋ | river bank | 河岸 | paŋpaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2721 | |||||
pam-pitó | seventh | 第七 | pitu₁ [PAN] | pitu | Panganiban 1966 | 2722 | ||||
pa-múkaw | incitement; a thing that urges, stirs up or rouses | 煽動;促使、激起或喚醒的事物 | pukaw₃ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2723 | |||||
pa-múnas | wiping rag | 抹布 | punas [PMP] | Panganiban 1966 | 2724 | |||||
pa-mutas | perforator | 射孔器 | butas₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2725 | |||||
pa-nadtád | chopping or mincing knife | 切碎刀 | tadtad [PWMP] | Panganiban 1966 | 2726 | |||||
panag-inip | deep dream (not easily remembered in detail) | 深沉的夢(不容易記得很詳細) | qinep [PAN] | Panganiban 1966 | 2727 | |||||
pa-nákot | scarecrow | 稻草人 | pa-nakut [PWMP] | takut | Panganiban 1966 | 2728 | ||||
pa-na-nalát | lack of supplies; financial crisis; depression | 供給不足;金融危機;蕭條 | sadat [PWMP] | Panganiban 1966 | 2729 | |||||
pa-naním | referring to seeds or seedlings used for planting and for propagation | 指用於種植和繁殖的種子或幼苗 | pa-nanem [PWMP] | CaNem | Panganiban 1966 | 2730 | ||||
pa-náŋis | a wail; a long cry of grief or pain, or a similar sound | 哀號;悲傷或痛苦的長鳴,或類似的聲音 | pa-naŋis [PWMP] | Caŋis | Panganiban 1966 | 2731 | ||||
pánaw | departure; disappearance; death | 離開;消失;死亡 | panaw₂ [PMP] | paNaw | Panganiban 1966 | 2732 | ||||
pánaʔ | arrow | 箭頭 | panaq [PAN] | Panganiban 1966 | 2733 | |||||
pandák | short (referring to stature) | 矮(指身材) | pandak [PMP] | Panganiban 1966 | 2734 | |||||
pandák | short (referring to stature) | 矮(指身材) | 借詞 | Panganiban 1966 | 2735 | |||||
pandán | Pandanus odoratissimus | 臭鼬 | paŋedan [PMP] | paŋudaN | Panganiban 1966 | 2736 | ||||
pandát | crammed, packed, squeezed in | 擠,擠,擠 | pa(n)det [PWMP] | Panganiban 1966 | 2737 | |||||
pandáy bakal | blacksmith | 鐵匠 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2738 | |||||
panday-ín | to forge; to heat metal very hot and then hammer it into shape | 鍛 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2739 | |||||
pandi | banner, ensign | 旗幟,軍旗 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2740 | |||||
pan-dikít | paste; glue | 漿糊 | deket₁ [PMP] | dekeC | Panganiban 1966 | 2741 | ||||
pandóŋ | anything, such as paper, cloth, banana or palm leaf, used as head covering for protection against the sun or rain | panduŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 2742 | ||||||
pandóŋ | anything such as paper, cloth, banana or palm leaf used as head covering for protection against the sun or rain | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2743 | ||||||
panduŋ-án | to put a head covering on someone | 給某人戴上頭巾 | panduŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 2744 | |||||
panduŋ-án | to put a head covering on someone | 給某人戴上頭巾 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2745 | |||||
panduŋ-ín | to use something (e.g. a banana leaf or newspaper) as a head covering | 用某物(如香蕉葉或報紙)作頭巾 | panduŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 2746 | |||||
panhík | go up the stairs | 上樓 | panahik [PMP] | Panganiban 1966 | 2747 | |||||
pani-bughóʔ | jealousy | 嫉妒 | buRehuʔ [PMP] | Panganiban 1966 | 2748 | |||||
pa-nimbáŋ | balance; a condition of not falling over in any direction; steadiness | 平衡;不向任何方向跌倒的狀態;穩定 | timbaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2749 | |||||
pa-nimbaŋ-án | to try to get along with someone | 試著和某人相處 | timbaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2750 | |||||
pa-nipis-ín | to cause something to become thin | 使某物變薄 | ma-nipis [PMP] | Nipis | Panganiban 1966 | 2751 | ||||
pa-nípit | tongs; a tool for seizing, holding or lifting; tweezers; pincers | 鉗子;用來抓、握或提的工具;鑷子;鉗子 | pa-nípit [PPH] | sipit | Panganiban 1966 | 2752 | ||||
pa-nípol | a whistle | 哨子 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2753 | |||||
pa-ni-sisi | reproach; reprimand; censure; blame; finding fault; odium | 責備 | selsel₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2754 | |||||
panít | excoriated, skinned | 憤怒的,剝皮的 | panit [PWMP] | Panganiban 1966 | 2755 | |||||
pan-laláki | manly; suitable for a man; masculine; in grammar, of the gender of male names | 男子氣概的;適合男人的;男子氣概的;在語法上,指男性名字的性別 | la-laki [PWMP] | laki₁ | Panganiban 1966 | 2756 | ||||
pantal-án | wooden or bamboo pier | 木或竹墩 | pa(n)tar₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 2757 | |||||
pantalán | wooden or bamboo pier; quay; wharf | 木或竹碼頭;碼頭;碼頭 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2758 | |||||
pantás | sage; wise person; a specialist in a particular line of academic knowledge; scholarly; learned; erudite | 借詞 | Panganiban 1966 | 2759 | ||||||
pantas | bench in front of the house door (Laktaw) | 房門前長凳(拉克圖) | 借詞 | Panganiban 1966 | 2760 | |||||
pantáy | of the same height or level | 相同高度或水準的 | pantay [PWMP] | Panganiban 1966 | 2761 | |||||
pan-timbáŋ | the actual weights used in weighing | 稱重時使用的實際重量 | timbaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2762 | |||||
pantók | summit, top | 山頂 | pantuk [PPH] | Panganiban 1966 | 2763 | |||||
pan-tupíʔ | an apparatus or machine used for folding | 折疊機用於折疊的裝置或機器 | tupíq [PPH] | Panganiban 1966 | 2764 | |||||
pa-núnaw | laxative; digestion; the power of digesting | 瀉藥;消化;消化的力量 | túnaw [PPH] | Panganiban 1966 | 2765 | |||||
pa-núnog | incendiary; causing fires (as incendiary bombs) | 燃燒的;引起火災的(如燃燒彈) | sunuR [PMP] | Panganiban 1966 | 2766 | |||||
pa-nuroʔ | pointer, indicator; lesson, instruction, teaching, guidance | 指針,指示器;課程,教學,教學,指導 | pa-nuzuq [PWMP] | tuzuq₁ | Panganiban 1966 | 2767 | ||||
pa-núroʔ | spoon | 勺子 | suduq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2768 | |||||
paŋ- | prefix forming nouns or adjectives denoting instruments, special usages or the like | 表示工具、特殊用法等的首碼形成名詞或形容詞 | paŋ- [PWMP] | Panganiban 1966 | 2769 | |||||
paŋá | jaw, jawbone | 下顎骨 | paŋa₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 2770 | |||||
paŋá | jaw; the lower part of the face; jawbone | 下顎;面部的下部;下顎骨 | paŋah [PPH] | Panganiban 1966 | 2771 | |||||
paŋa-lawá | second; assistant; substitute; a person second in rank | 第二個;助手;替補;第二個 | da-duha [PMP] | duSa | Panganiban 1966 | 2772 | ||||
paŋánay | first-born child | 第一胎 | paŋánay [PPH] | Panganiban 1966 | 2773 | |||||
pa-ŋa-ŋapáʔ | act of fishing by groping with the bare hands | 徒手摸魚 | kapaq-kapaq [PPH] | Panganiban 1966 | 2774 | |||||
paŋ-asód | heavy hammer | 重錘 | qasúd [PPH] | Panganiban 1966 | 2775 | |||||
paŋát | fish cooked in vinegar and salt | 鹽醋魚 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2776 | |||||
paŋát ~ p〈in〉aŋát | fish cooked in water with vinegar and salt added | 加醋和鹽的水煮魚 | paŋat [PWMP] | Panganiban 1966 | 2777 | |||||
paŋ-gamót | medicinal; healing; curative | 醫學的;治療的;治療的 | Ramut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2778 | |||||
paŋgáŋ | broiled or toasted to crispiness | 烤至脆 | paŋgaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2779 | |||||
paŋ-gi-gígil | tremble or thrill from some irrepressible emotion | 由於某種無法抑制的情緒而顫抖或激動 | gigil [PMP] | Panganiban 1966 | 2780 | |||||
paŋ-gúyod | thick rope or cable used in hauling | 用於拖運的粗繩子或纜繩 | guyud₃ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2781 | |||||
pa-ŋi-ŋiló | putting the teeth on edge; nerve pain at edge of a tooth | 把牙齒放在邊緣;牙齒邊緣的神經痛 | ŋilu [PAN] | Panganiban 1966 | 2782 | |||||
paŋkál | protruding or visible above the ground (said of surface roots of trees) | 在地面上突出或可見的(指樹根) | paŋkal [PWMP] | Panganiban 1966 | 2783 | |||||
paŋkát | section; a division of a book; a portion; segment; batch, group of people; unit (as in the army); any group of persons or things considered as one | 借詞 | Panganiban 1966 | 2784 | ||||||
paŋkó | armful; as much as one or both arms can hold; carried in the arms | 有胳膊的;一只或兩只胳膊能抱的;抱在懷裏的 | paŋku [PWMP] | Panganiban 1966 | 2785 | |||||
paŋ-ma-matá | disdain | 輕蔑 | mata [PMP] | maCa | Panganiban 1966 | 2786 | ||||
paŋ-ŋálan | noun, substantive, the name of a person or thing | 名詞,實體,一個人或事物的名字 | paŋ-ŋaran [PWMP] | ŋajan | Panganiban 1966 | 2787 | ||||
paŋ-ŋuyáʔ | molar; suitable for grinding | 磨牙;適合磨削 | ŋuyaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2788 | |||||
páos | hoarseness, roughness or raucousness of voice | 聲音嘶啞、粗糙或沙啞 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2789 | |||||
paós | hoarse, rough or raucous (referring to the voice) | 沙啞、粗糙或沙啞(指聲音) | 借詞 | Panganiban 1966 | 2790 | |||||
pápag | a low bamboo bed | 矮竹床 | papag [PPH] | Panganiban 1966 | 2791 | |||||
pára | as though; as if; only; same as; like; similar; just like; such as one would expect | 好像;好象;僅僅;象;象;象;相似;象;如人們所期望的那樣 | pada [PWMP] | Panganiban 1966 | 2792 | |||||
pa-raán | way; a way of doing something; method; a course of action or conduct; tactics; resource; any means of achieving success or getting out of trouble; style | pa-zalan [PWMP] | zalan | Panganiban 1966 | 2793 | |||||
pa-raan-án | to pass over something; to allow someone to pass over or through a certain place (stress on the place) | pa-zalan-an [PWMP] | zalan | Panganiban 1966 | 2794 | |||||
parák | stamping of feet | 腳印 | 根 | Panganiban 1966 | 2795 | |||||
páraŋ | meadow, prairie; a large piece of level or rolling land with grass but not trees; field; uncultivated land | padaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2796 | ||||||
paráw | large passenger and cargo sailboat | 大型客貨帆船 | padaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 2797 | |||||
páris | a pair; a set of two: two that go together; a couple; like; as; in the same way as; as well as | 一對;一組兩個:一起的兩個;一對;象;象;以同樣的管道;象 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2798 | |||||
pasán | a load or burden on the shoulders; burden; what is carried; a load (of things, care or work in physical or moral sense) | pasaqan [PMP] | pasaqaN | Panganiban 1966 | 2799 | |||||
pa-sandíg | slanted; tilted; leaning; reclining; by reclining or leaning on something | 傾斜的;傾斜的;傾斜的;傾斜的;傾斜的 | sandiR [PMP] | Panganiban 1966 | 2800 | |||||
pasan-ín | to carry on the shoulder | 扛在肩上 | pasaqan [PMP] | pasaqaN | Panganiban 1966 | 2801 | ||||
pásaŋ | a well-adjusted wedge | 調整得很好的楔子 | pasaŋ₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2802 | |||||
pásaŋ | a well-adjusted wedge | 調整得很好的楔子 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2803 | |||||
pa-saŋá | slip; cutting from a plant | 滑倒;從植物上切下 | saŋa₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2804 | |||||
pa-sawáʔ-in | to make someone lose interest in something because of being already satiated by such | 使某人對某事失去興趣 | saweqaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2805 | |||||
pásig | a river that flows into the sea; sandy bank of a river | 流入大海的河流;河流的沙岸 | pasiR [PWMP] | Panganiban 1966 | 2806 | |||||
pasig-an | sandy bank of a river | 河的沙堤 | pasiR-an [PWMP] | pasiR | Panganiban 1966 | 2807 | ||||
pa-síkat | a showing off; a show | 炫耀;炫耀 | pa-sikat [PPH] | sikát | Panganiban 1966 | 2808 | ||||
pa-sikut-sikot | roundabout, sinuously | 迂回曲折 | sikut₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2809 | |||||
pa-siluŋ-in | to allow someone to take shelter; to give shelter to | 允許某人避難 | pa-siduŋ-en [PPH] | siduŋ | Panganiban 1966 | 2810 | ||||
pások | entry; entrance; act of entering; admission; infiltration | 進入;進入;進入行為;進入;滲透 | pasuk [PAN] | Panganiban 1966 | 2811 | |||||
pásoʔ | a scald; a burn; injury caused by fire or heat; burnt; scalded; seared | 燙傷;燒傷;由火或熱引起的傷害;燒傷;燙傷;灼傷 | pásuq [PPH] | Panganiban 1966 | 2812 | |||||
pasóʔ | flowerpot; earthen vessel used as a food container | 花盆;用作食物容器的陶器 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2813 | |||||
paspás | spurt or burst of speed, activity or effort | 速度、活動或努力的突然或爆發 | paspás₄ [PPH] | Panganiban 1966 | 2814 | |||||
pa-sulíb | secretly | 秘密地 | suleb [PWMP] | Panganiban 1966 | 2815 | |||||
pa-susú-hin | to nurse, give milk to | 給奶媽喂牛奶 | pa-susu-en [PAN] | susu₁ | Panganiban 1966 | 2816 | ||||
pa-susu-hín | suckling; not yet weaned; sucking | 哺乳的;尚未斷奶的;哺乳的 | pa-susu-en [PAN] | susu₁ | Panganiban 1966 | 2817 | ||||
pasúʔ-in | to burn slightly, e.g. the skin of a person or animal | 輕微灼傷,如人或動物的皮膚 | pasúq-en [PPH] | pásuq | Panganiban 1966 | 2818 | ||||
pátag | even; level; flat | 平坦的;平坦的 | pataR₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2819 | |||||
pa-tágoʔ | something given to another for safekeeping | 交給別人保管的東西 | pa-taRuq [PMP] | taRuq | Panganiban 1966 | 2820 | ||||
pa-tagóʔ | covert; secret; hidden; disguised | 隱蔽的;秘密的;隱藏的;偽裝的 | pa-taRuq [PMP] | taRuq | Panganiban 1966 | 2821 | ||||
pa-talím | sharp cutting instruments | 鋒利的切割工具 | pa-tazem [PWMP] | Cazem | Panganiban 1966 | 2822 | ||||
patániʔ | lima bean | 利馬豆 | patániq [PPH] | Panganiban 1966 | 2823 | |||||
pa-tápak | to allow oneself to be stepped on by someone | 讓別人踩到自己 | tapak₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2824 | |||||
pátaw | ballast; a buoy | 壓艙物;浮標 | patáw [PPH] | Panganiban 1966 | 2825 | |||||
pa-táwad | a discount given to a buyer | 給買主的折扣 | tawaD [PWMP] | Panganiban 1966 | 2826 | |||||
pa-táwag | to allow itself to be called by a certain name or appellation; a call; a summons sent; an order to appear at a certain place | tawaR₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2827 | ||||||
p-atáy | dead; dead person | 死人 | p-atay [PMP] | aCay | Panganiban 1966 | 2828 | ||||
patay-patay | dilatory, sluggish | 拖拖拉拉的 | p-atay [PMP] | aCay | Panganiban 1966 | 2829 | ||||
pa-taʔan-án | to allow; to make allowance | 允許;允許 | taqan₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2830 | |||||
patí | including; also; moreover; too; likewise | 包括;同樣地;而且;同樣地;同樣地 | patí [PPH] | Panganiban 1966 | 2831 | |||||
ṕati-anak | goblin | 妖精 | m-atay anak [PWMP] | aCay | Panganiban 1966 | 2832 | ||||
patianak | goblin | 妖精 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2833 | |||||
patíd | to cut, cut off | 切斷,切斷 | pated [PWMP] | Panganiban 1966 | 2834 | |||||
patík | pick-axe | 鎬 | pa(n)tik [PWMP] | Panganiban 1966 | 2835 | |||||
pa-tínig | vowel | 母音 | teneR [PWMP] | Panganiban 1966 | 2836 | |||||
pa-tiŋalaʔ-ín | to get someone to look upward; to cause one end of something to tilt upward | 使某人向上看;使某物的一端向上傾斜 | tiŋadaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2837 | |||||
patís | sauce made from salted fish or shrimps | 鹹魚蝦仁醬 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2838 | |||||
pa-tiyád | standing on tiptoe | 踮起腳尖 | tiqad [PPH] | Panganiban 1966 | 2839 | |||||
patláŋ | interval; space between; gap; a break in continuity | 間隔;間隔;間隙;連續性中斷 | patelaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2840 | |||||
patlaŋ-án | to put a space between two things | 在兩件事之間留出空間 | patelaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2841 | |||||
pátoŋ | layer; one thickness; one fold; one thing placed over another; interest on a loan or debt | 一層;一層;一層;一件東西放在另一件上面;貸款或債務的利息 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2842 | |||||
patugo | a cycad: Cycas rumphii | 蘇鐵:蘇鐵 | patuRu [PMP] | Panganiban 1966 | 2843 | |||||
pa-tuluʔ-an | to have medicinal drops put in one’s eyes, ears, etc. | 把藥水滴進眼睛、耳朵等。 | tuduq [PAN] | Panganiban 1966 | 2844 | |||||
pa-tupiʔín | to fold something | 折疊某物 | tupíq [PPH] | Panganiban 1966 | 2845 | |||||
pa-túroʔ | demonstrative; pointing out | 訓示的;指出的 | pa-tuzuq [PAN] | tuzuq₁ | Panganiban 1966 | 2846 | ||||
pa-ulan-án | expose to the rain intentionally | 故意淋雨 | pa-quzaN [PAN] | quzaN | Panganiban 1966 | 2847 | ||||
pa-uwíʔ | homeward bound | 返鄉 | pa-uliq [PMP] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 2848 | ||||
páwid | nipa palm, the leaves of which are used for making thatched roofs | 尼帕棕櫚,葉子用來做茅草屋頂 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2849 | |||||
pawíkan | tortoise; the large turtle that lives more in the sea | 烏龜;生活在海裏的大烏龜 | pawíkan [PPH] | Panganiban 1966 | 2850 | |||||
páyo | advice, an opinion about what should be done; counsel; to preach, to recommend or advise strongly | 勸告,關於應該做什麼的意見;勸告;鼓吹、推薦或強烈建議 | payu [PWMP] | Panganiban 1966 | 2851 | |||||
páyoŋ | umbrella, parasol | 傘、陽傘 | payuŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2852 | |||||
paypáy | a fan | 扇子 | paypáy [PPH] | Panganiban 1966 | 2853 | |||||
paypay-án | to fan someone or something | 扇某人或某事 | paypáy [PPH] | Panganiban 1966 | 2854 | |||||
payúŋ-an | to hold an umbrella over someone | 為某人撐傘 | payuŋ-an [PWMP] | payuŋ | Panganiban 1966 | 2855 | ||||
páʔa ~ paʔá | foot, leg; hoof, paw | 腳,腿;蹄,爪 | paqa₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 2856 | |||||
paʔa-hán | having large feet | 有大腳的 | paqa₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 2857 | |||||
páʔin | bait for catching fish, rats, etc. | 捕捉魚、老鼠等的誘餌。 | paen [PAN] | Panganiban 1966 | 2858 | |||||
páʔin-an | to bait, to set a bait for; to lure or attract with bait | 誘餌,設餌;用誘餌引誘或吸引 | paen-an [PPH] | paen | Panganiban 1966 | 2859 | ||||
páʔis | fish or meat roasted or broiled and wrapped in leaves; steamed or boiled fish, usually small, wrapped in leaves, esp. banana leaves | paqis [PWMP] | Panganiban 1966 | 2860 | ||||||
paʔít | chisel (in carpentry) | 鑿子(木工) | paqet [PMP] | Panganiban 1966 | 2861 | |||||
paʔít | bitterness; bitter taste; bitterness in the moral sense; harshness, disagreeableness | 苦味;苦味;道德上的苦味;嚴厲,不愉快 | paqit₂ [PMP] | paqiC | Panganiban 1966 | 2862 | ||||
paʔit-án | to make bitter | 使痛苦 | paqit-an [PPH] | paqiC | Panganiban 1966 | 2863 | ||||
paʔód | yoke (for oxen, carabao, etc.) | 軛(牛、卡拉寶等) | paqud [PWMP] | Panganiban 1966 | 2864 | |||||
piaŋa | a tree: Ganua obovatifolia.(Merr.) | 一棵樹:木瓜 | piaŋa [PPH] | Panganiban 1966 | 2865 | |||||
pigáʔ | squeezing out liquid by pressure (e.g. juice from fruits, or water from clothes) | 通過壓力擠出液體(例如水果中的果汁或衣服中的水) | peReq [PAN] | Panganiban 1966 | 2866 | |||||
pigís | pressed or squeezed out (as juice extracted from fruits or water wrung out from wet clothes) | 壓榨的或擠出的(如從水果中選取的果汁或從濕衣服中擰出的水) | peRes [PAN] | Panganiban 1966 | 2867 | |||||
pigsá | boil; a red painful swelling on the body | 沸騰;身體上紅腫 | peRsa [PPH] | Panganiban 1966 | 2868 | |||||
pikít | closed (said of eyes) | 閉上(指眼睛) | pikit [PMP] | Panganiban 1966 | 2869 | |||||
piko | pickaxe; a heavy tool with a sharp point for breaking up dirt, rocks, etc. | 鶴嘴鋤;一種有鋒利的尖端的用來打碎泥土、岩石等的重型工具。 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2870 | |||||
pikóʔ | children’s game called hopskotch | 兒童遊戲霍普斯卡奇 | pikuq₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 2871 | |||||
pikpík | soft caressing pats (on infants when being put to sleep) | 柔軟的愛撫拍拍(嬰兒入睡時) | pikpik [PAN] | Panganiban 1966 | 2872 | |||||
píla | clay for making earthenware | 陶器用粘土 | píla [PPH] | Panganiban 1966 | 2873 | |||||
pílak | silver; money | 銀幣 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2874 | |||||
pílak | whitish growth in the eye causing blindness | 眼睛發白導致失明 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2875 | |||||
pilák-an | to cover something with silver or silver plate | 用銀或銀盤覆蓋某物 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2876 | |||||
pilák-in | to make money out of something; to turn any goods or one’s work into money | 用某物賺錢;把任何貨物或工作變成錢 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2877 | |||||
pilansík | spatter, splash (of liquid) | 飛濺(液體) | 根 | Panganiban 1966 | 2878 | |||||
pilantík | slight jerk at the end of a whip | 鞭子末端的輕微抽動 | pilantik [PWMP] | Panganiban 1966 | 2879 | |||||
pílat | a scar; cicatrix; a scar or a physical blemish | 疤痕;疤痕;疤痕或身體上的瑕疵 | pilat [PWMP] | Panganiban 1966 | 2880 | |||||
pílay | limp; a lame step or walk; sprain; a dislocation of a bone or joint | 跛行;跛行;扭傷;骨頭或關節脫位 | piNay [PAN] | Panganiban 1966 | 2881 | |||||
piláy | lame; sprained; (fig.) at a disadvantage; a cripple; a lame person | 跛腳的;扭傷的;(無花果)處於不利地位的;瘸子;跛子 | piNay [PAN] | Panganiban 1966 | 2882 | |||||
pili-án | choosy | 挑剔的 | piliq-an [PMP] | piliq | Panganiban 1966 | 2883 | ||||
pilik | eyelash, eyelashes | 睫毛 | pidek₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 2884 | |||||
pilik | vibration (Laktaw) | 振動(Laktaw) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2885 | |||||
pílit ~ pilít | forced; strained; not natural; labored, done with difficulty | 強迫的;緊張的;不自然的;費力的 | pílit [PPH] | Panganiban 1966 | 2886 | |||||
píliʔ | choice, selection | 選擇,選擇 | piliq [PAN] | Panganiban 1966 | 2887 | |||||
pilíʔ | chosen; select; picked out (for excellence); outstanding | 優秀的;優秀的 | piliq [PAN] | Panganiban 1966 | 2888 | |||||
piliʔ-in | to choose, to select | 選擇,選擇 | piliq-en [PWMP] | piliq | Panganiban 1966 | 2889 | ||||
pilók | twisted (referring to arm, ankle or foot) | 扭曲(指手臂、腳踝或腳) | piluk₁ [PAN] | piluk | Panganiban 1966 | 2890 | ||||
pilpíl | compressed, pressed flat | 壓扁 | pilpil [PWMP] | Panganiban 1966 | 2891 | |||||
pilpíl | compressed, pressed flat | 壓扁 | pelpel [PWMP] | Panganiban 1966 | 2892 | |||||
p〈in〉áʔis | fish or meat roasted or broiled and wrapped in leaves; steamed or boiled fish, usually small, wrapped in leaves, esp. banana leaves | p〈in〉aqis [PWMP] | paqis | Panganiban 1966 | 2893 | |||||
pindót | squeezing or pressing with the fingers | 用手指擠壓或按壓 | pizet [PWMP] | Panganiban 1966 | 2894 | |||||
pínid | to close (door, window) | 關閉(門、窗) | pened₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2895 | |||||
p〈in〉íliʔ | choice, select (as choice food); chosen | 選擇,選擇(作為選擇食物);選擇 | p〈in〉iliq [PWMP] | piliq | Panganiban 1966 | 2896 | ||||
pínsan | cousin | 表妹 | pinsan [PPH] | Panganiban 1966 | 2897 | |||||
pinsan | cousin | 表妹 | pisan [PWMP] | Panganiban 1966 | 2898 | |||||
pinta-kasi | mutual aid, esp. in certain rural tasks | 互助,尤指在某些農村任務中 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2899 | |||||
pintál | warp; a bend or twist | 彎曲;彎曲 | pintal [PWMP] | Panganiban 1966 | 2900 | |||||
pintás | fault, flaw, defect | 故障,缺陷,缺陷 | pintás [PPH] | Panganiban 1966 | 2901 | |||||
pintóʔ | door | 門 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2902 | |||||
p〈in〉únoʔ | officer, official | 官員 | puqun [PMP] | Panganiban 1966 | 2903 | |||||
piŋgán | dish; plate | 盤子 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2904 | |||||
piŋgan-an | a set of plates or dishes | 一套盤子或盤子 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2905 | |||||
piŋkáw | crooked or twisted (said of the arm) | 彎曲的或扭曲的(指手臂) | piŋkaw [PMP] | Panganiban 1966 | 2906 | |||||
piŋkíʔ | striking a flash or fire by friction between two hard objects | 通過兩個堅硬物體之間的摩擦引起閃光或火災 | piŋkíq [PPH] | Panganiban 1966 | 2907 | |||||
piŋkíʔ-an | friction; (fig.) a conflict | 摩擦;(圖)衝突 | piŋkíq [PPH] | Panganiban 1966 | 2908 | |||||
pipís | pressed or flattened thin | 壓扁的 | pipis₂ [PMP] | pipis₁ | Panganiban 1966 | 2909 | ||||
pipít | native sparrow (Panganiban) | 本地麻雀(Panganiban) | pipiqit [PWMP] | Panganiban 1966 | 2910 | |||||
pí-pitó | seven only | 七只 | pitu₁ [PAN] | pitu | Panganiban 1966 | 2911 | ||||
pipíʔ | flat, flattened | 平的,平的 | pipiq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2912 | |||||
piralíʔ | lime (calcium carbonate) | 石灰(碳酸鈣) | 借詞 | Panganiban 1966 | 2913 | |||||
piraso | a bit, a piece; fragment; a piece of something broken; portion | 一點,一塊;碎片;一塊破碎的東西;一部分 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2914 | |||||
pírit | small bird (Panganiban1966) | 小鳥(Panganiban1966) | 偶然性 | Panganiban 1966 | 2915 | |||||
písan | staying or living together under one roof or establishment | 在同一屋簷下居住或同居 | pisan [PWMP] | Panganiban 1966 | 2916 | |||||
pisán-an | to join someone under one roof (emphasis on person) | 在一個屋簷下加入某人(強調人) | pisan [PWMP] | Panganiban 1966 | 2917 | |||||
písaw | a long, thin, narrow kind of bolo | 一種又長又細又窄的肉醬 | pisaw [PMP] | Panganiban 1966 | 2918 | |||||
pisáʔ | crushed, pressed, compressed; hatched, of eggs | 壓碎、壓碎、壓扁;孵化的雞蛋 | peceq₂ [PMP] | peceq | Panganiban 1966 | 2919 | ||||
pisíl | squeezing with the hand | 用手擠壓 | pecel [PWMP] | Panganiban 1966 | 2920 | |||||
pisíl | a squeeze or tight pressure with the hand | 用手擠壓或緊握 | pisel [PAN] | Panganiban 1966 | 2921 | |||||
pisil-ín | to squeeze or press with the hand | 用手擠壓 | pisel-en [PPH] | pisel | Panganiban 1966 | 2922 | ||||
pisŋí | cheek | 臉頰 | pis(e)ŋí [PPH] | Panganiban 1966 | 2923 | |||||
píso | one peso; one hundred centavos | 一比索 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2924 | |||||
pisón | steamroller | 蒸汽壓路機 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2925 | |||||
pisun-ín | to make flat or smooth with a roller | 用滾筒使平或光滑 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2926 | |||||
pítak | a division, section or compartment in a bookcase; a shelf, box or other kind of compartment; part, portion; pigeonhole | pitak₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2927 | ||||||
piták-piták | divided into small sections | 分成小塊 | pitak₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2928 | |||||
pitík | fillip; sound of starting combustion (of wood, coal, etc.) | 填充物;開始燃燒的聲音(木頭、煤等) | peCik [PAN] | Panganiban 1966 | 2929 | |||||
pitík | a flick or toss with the finger and thumb; spark of fire or light; the sudden tensing, tautening, tightening or jerking of a rope, cord, rein, etc., or the flicking of a whip, rope, etc.; a carpenter’s line for marking; to flip; to toss or move by the snap of a finger and thumb | pitik₁ [PMP] | pitik | Panganiban 1966 | 2930 | |||||
pitó | seven | 七 | pitu₁ [PAN] | pitu | Panganiban 1966 | 2931 | ||||
píto | whistle; the instrument for making a whistling sound; also the sound itself; blast of a siren; flute; toy flute; pipe; a musical instrument with a single tube into which the player blows | 借詞 | Panganiban 1966 | 2932 | ||||||
pitpít | flatten by pounding | 拍打使變平 | petpet₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2933 | |||||
piyák | squawk; sudden cry of fowls when frightened | 叫聲;鳥受到驚嚇時的突然叫聲 | piak [PAN] | Panganiban 1966 | 2934 | |||||
pósas | handcuff; manacle; shackle | 手銬;手銬;鐐銬 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2935 | |||||
poʔ | honorific: "sir", "madam", answer to the call of a superior or elder | 尊稱:“先生”,“夫人”,應上級或長輩之召 | pueq [PWMP] | Panganiban 1966 | 2936 | |||||
pudpód | worn out at the point or ends (as a pencil, toes or heels of shoes); stubby; short, stiff and thick, as a beard | pudpud [PPH] | Panganiban 1966 | 2937 | ||||||
pudpur-ín | to blunt; to wear at the point or ends | 弄鈍;磨損 | pudpud [PPH] | Panganiban 1966 | 2938 | |||||
púgad | nest; a place that swarms, usually with something bad, as a ‘nest’ of thieves | 巢穴;通常有壞東西聚集的地方,如小偷的巢穴 | pugad [PPH] | Panganiban 1966 | 2939 | |||||
púgad | nest | 巢 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2940 | |||||
pugót | decapitated; headless | 無頭的 | pugut [PWMP] | Panganiban 1966 | 2941 | |||||
púgoʔ | quail (ornith.) | 鵪鶉 | puRuq [PAN] | Panganiban 1966 | 2942 | |||||
púhag | destruction of a beehive | 蜂巢的毀壞 | puhaR [PWMP] | Panganiban 1966 | 2943 | |||||
puhon | solicit | 招攬 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2944 | |||||
púki | female genitals | 女性生殖器 | puki [PAN] | Panganiban 1966 | 2945 | |||||
pukól | a toss; a throw; tossing; throwing; hurling; shot; something like a shot; hitting one thing with another end on end or head to head, as in the egg-breaking game | pukul₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2946 | ||||||
púkot | dragnet for deep-sea fishing | 深海捕魚用拖網 | puket₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2947 | |||||
pukpók | a bang; a banging, rapping, hammering, beating or pounding | 砰的一聲;砰砰、敲擊、捶打、捶打或捶打 | pukpuk [PAN] | Panganiban 1966 | 2948 | |||||
pukpuk-ín | to bang, beat, hammer or pound; to beat by pounding with a stone, hammer or heavy piece of wood | 敲打、敲打、敲打或敲打;用石頭、錘子或大塊木頭敲打 | pukpuk-en [PWMP] | pukpuk | Panganiban 1966 | 2949 | ||||
púkúl-an | hitting one thing with another | 用另一個東西打一個東西 | pukul₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2950 | |||||
pulá | redness | 紅色 | pula₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 2951 | |||||
pulád | feather vane attached to the end of an arrow; sprouting of feathers of a bird | 附在箭尾的羽片;鳥的羽毛發芽 | pulád [PPH] | Panganiban 1966 | 2952 | |||||
puláw | watching at night over a sick person | 晚上照看病人 | pulaw [PPH] | Panganiban 1966 | 2953 | |||||
púli | replacement (for persons); by extension, replacement of mechanical parts | 替換(人);通過擴展,替換機械部件 | puli [PPH] | Panganiban 1966 | 2954 | |||||
pulí | tradition; inherited custom | 傳統 | pulí [PPH] | Panganiban 1966 | 2955 | |||||
pulih-an | to replace someone or something | 替換某人或某物 | pulih-an [PPH] | Panganiban 1966 | 2956 | |||||
pulín | roller placed under heavy objects to help move them | 壓路機放在重物下麵幫助移動重物 | pulin [PPH] | Panganiban 1966 | 2957 | |||||
púloŋ | meeting | 會議 | puluŋ [PAN] | Panganiban 1966 | 2958 | |||||
púlot | pick up from the floor | 從地板上撿起來 | pu(n)zut [PWMP] | Panganiban 1966 | 2959 | |||||
pulót | molasses; treacle; a sweet syrup obtained in the process of making sugar from sugarcane; honey | 糖蜜;糖漿;在甘蔗制糖過程中得到的糖漿;蜂蜜 | pulut [PMP] | Panganiban 1966 | 2960 | |||||
pulóʔ | island | 島 | pujuq [PPH] | Panganiban 1966 | 2961 | |||||
pulóʔ | island | 島 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2962 | |||||
púlun | act of winding or coiling (rope, string, thread, yarn, tape, etc.) | 卷繞或卷繞的動作(繩、線、線、紗、帶等) | pudun [PMP] | puduN | Panganiban 1966 | 2963 | ||||
pulúŋ-in | to converse with someone; to hold a meeting with someone | 與某人交談;與某人開會 | puluŋ [PAN] | Panganiban 1966 | 2964 | |||||
p〈um〉ála | to shovel | 鏟 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2965 | |||||
p〈um〉aŋkó | to carry in one’s arms; to cuddle; to hold close and lovingly in one’s arms or on one’s lap | 抱在懷裏;擁抱;緊緊地抱在懷裏或膝上 | paŋku [PWMP] | Panganiban 1966 | 2966 | |||||
p〈um〉ásaŋ | to go or enter through a narrow passage | 通過狹窄的通道 | pasaŋ₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2967 | |||||
p〈um〉ásaŋ | to go into or enter through a narrow passage | 通過狹窄的通道進入或進入 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 2968 | |||||
p〈um〉ásoʔ | to burn slightly | 輕微燃燒 | pásuq [PPH] | Panganiban 1966 | 2969 | |||||
p〈um〉ílat | to form a scar | 留下疤痕 | pilat [PWMP] | Panganiban 1966 | 2970 | |||||
p〈um〉íliʔ | to choose, to select | 選擇,選擇 | p〈um〉iliq [PAN] | piliq | Panganiban 1966 | 2971 | ||||
p〈um〉intál | to warp, to become twisted | 扭曲,扭曲 | pintal [PWMP] | Panganiban 1966 | 2972 | |||||
p〈um〉intás | to find faults in others; to adversely criticize | 發現別人的缺點;對別人進行負面責備 | pintás [PPH] | Panganiban 1966 | 2973 | |||||
p〈um〉ísan | to live together under one roof; to live together without the benefit of marriage | 在一個屋簷下同居;沒有婚姻的好處而同居 | pisan [PWMP] | Panganiban 1966 | 2974 | |||||
p〈um〉isíl | to squeeze or press with the hand | 用手擠壓 | pisel [PAN] | Panganiban 1966 | 2975 | |||||
p〈um〉iyák | to squawk; to make a loud, harsh sound | 發出大聲的、刺耳的聲音 | piak [PAN] | Panganiban 1966 | 2976 | |||||
p〈um〉únit | to tear; to rip; to rend; to tear apart, as a garment or paper; to slit; to cut or tear along a line | 撕開;撕開;撕開;撕開,如衣服或紙;撕開;沿著一條線切開或撕開 | punit [PPH] | Panganiban 1966 | 2977 | |||||
p〈um〉útol | to cut down; to fell; to lop off, to shorten by cutting off the extremities; to prune, to cut off, to cut; to sever, to cut apart; to amputate; to cut off | putul [PMP] | putun | Panganiban 1966 | 2978 | |||||
púnas | a sponge bath | 海綿浴 | punas [PMP] | Panganiban 1966 | 2979 | |||||
púnit | a tear, a rent (as in a dress); rip; a torn place or part; slit; a straight narrow cut or opening | punit [PPH] | Panganiban 1966 | 2980 | ||||||
púno-ŋ abala | host, master of ceremonies | 主持人,司儀 | puqun [PMP] | Panganiban 1966 | 2981 | |||||
púno-ŋ gúroʔ | chief teacher, principal teacher | 班主任、校長 | puqun [PMP] | Panganiban 1966 | 2982 | |||||
púno-ŋ kahoy | tree | 樹 | puqun nu kahiw [PMP] | puqun | Panganiban 1966 | 2983 | ||||
púnoʔ | chief; trunk (of tree); beginning, source, origin | 酋長;樹幹;開始,來源,起源 | puqun [PMP] | Panganiban 1966 | 2984 | |||||
punóʔ | full, filled, rife | 滿的,滿的,滿的 | peNuq [PAN] | Panganiban 1966 | 2985 | |||||
punsó | anthill; mound; a hillock | 蟻丘;土丘;小丘 | puŋsu [PWMP] | Panganiban 1966 | 2986 | |||||
púnto | accent; intonation; tone; a particular way of speaking | 口音;語調;語調;特殊的說話管道 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2987 | |||||
puntók | cone; apex of a cone | 圓錐體;圓錐體的頂點 | puntuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 2988 | |||||
púnú-an | fully loaded, as a passenger vehicle | 滿載,作為乘用車 | penuq-an [PWMP] | peNuq | Panganiban 1966 | 2989 | ||||
punu-án | to add to something what is necessary to complete it or fill it (locative stress) | 添加完成或填充所需的內容(定位壓力) | penuq-an [PWMP] | peNuq | Panganiban 1966 | 2990 | ||||
punyál | poniard; dagger | 匕首 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2991 | |||||
puŋgók | with tail feather absent, lacking or cut off | 沒有尾羽、缺少尾羽或被剪掉 | puŋguk [PWMP] | Panganiban 1966 | 2992 | |||||
pupól | picking or cutting flowers | 採摘或切花 | pulpul₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 2993 | |||||
púri ~ pa-púri | praise; fame; honor; name; reputation | 讚揚;名聲;榮譽;名字;名聲 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2994 | |||||
purók | district; locality; neighborhood; place; area | 地區;地區;鄰居;地方;地區 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2995 | |||||
puról | dullness, lack of sharpness | 遲鈍,缺乏銳度 | pudul [PMP] | Panganiban 1966 | 2996 | |||||
púsaʔ | cat | 貓 | 借詞 | Panganiban 1966 | 2997 | |||||
pusít | squid | 魷魚 | pusít [PPH] | Panganiban 1966 | 2998 | |||||
puslít | spurt, squirt; uninvited guest, gate-crasher; contraband; smuggled goods | 噴射,噴射;不速之客,撞門者;違禁品;走私貨物 | pus(e)lít [PPH] | Panganiban 1966 | 2999 | |||||
puslit-an | to escape or run away secretly from; to smuggle something from | 偷偷地逃離或逃跑;從 | pus(e)lít [PPH] | Panganiban 1966 | 3000 | |||||
púsod | navel; the hollow in front of the abdomen; hub, the center of activity; the deepest part of a river or ocean | pusej [PMP] | Panganiban 1966 | 3001 | ||||||
pusón | abdomen; lower part of the belly | 腹部 | pus(e)qun [PPH] | Panganiban 1966 | 3002 | |||||
púsoʔ | heart; center; heartily, with a good will; in good spirits; to take to heart | 心;以心為中心;由衷地,懷著良好的意願;以良好的精神;放在心上 | pusuq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3003 | |||||
puspós | replete; full; full to overflowing; thorough; all-out | 滿的;滿的;滿到溢出來的;徹底的;全面的 | puspus₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3004 | |||||
puspus-án | to complete; to make complete | 完成 | puspus₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3005 | |||||
pusún-in | having a large abdomen | 腹部大的 | pus(e)qun [PPH] | Panganiban 1966 | 3006 | |||||
pusun-ín | to suffer from abdominal pain | 腹痛 | pus(e)qun [PPH] | Panganiban 1966 | 3007 | |||||
putat | a tree: Barringtonia acutangula (Madulid 2001) | 一棵樹:■(Madulid 2001) | putat [PMP] | Panganiban 1966 | 3008 | |||||
putháw | hatchet; a small axe | 斧頭 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3009 | |||||
puthaw-ín | to cut, chop or hack with a hatchet | 用斧頭砍 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3010 | |||||
putíʔ | white (the color); whiteness; lightness in color | 白色 | putiq [PMP] | Panganiban 1966 | 3011 | |||||
putiʔ-án | whitish, somewhat white; to color something with white coloring (stress on the object) | 帶白色,有點白色;用白色給某物上色(強調物體) | putiq-an [PWMP] | putiq | Panganiban 1966 | 3012 | ||||
púto | a kind of white cake made from rice flour | 一種用米粉做成的白色蛋糕 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3013 | |||||
pútol | a cut; a cutting; a piece cut off | 割傷;割傷 | putul [PMP] | putun | Panganiban 1966 | 3014 | ||||
putól | cut off, severed; blind, closed at one end (as a street) | 切斷,切斷;盲,一端封閉(如街道) | putul [PMP] | putun | Panganiban 1966 | 3015 | ||||
putót | cut short, very short; shorts, short pants | 剪短,非常短;短褲,短褲 | putut₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3016 | |||||
putúl-an | to cut down; to fell; to lop off | 砍倒;摔下;砍掉 | putul [PMP] | putun | Panganiban 1966 | 3017 | ||||
putúl-in | to cut down; to fell; to lop off | 砍倒;摔下;砍掉 | putul [PMP] | putun | Panganiban 1966 | 3018 | ||||
puwáŋ | gap; space between; blank; a space for fitting in an answer; opening; way; a space for passing or going ahead | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3019 | ||||||
puwít | buttocks, backside; rump; the hind part of the body of an animal, where the legs join the back | 臀部,背部;臀部;動物身體的後部,腿與背部相連 | puet [PWMP] | Panganiban 1966 | 3020 | |||||
púyat | want of sleep; insomnia | 失眠 | púyat [PPH] | Panganiban 1966 | 3021 | |||||
puyát | tired or exhausted for want of sleep | 因睡眠不足而疲倦或筋疲力盡 | púyat [PPH] | Panganiban 1966 | 3022 | |||||
puyat-án | devotional night watch or vigil | 虔誠守夜 | púyat [PPH] | Panganiban 1966 | 3023 | |||||
puyat-ín | to keep someone up (awake) late at night, or all night | 使某人熬夜 | puyat-en [PPH] | púyat | Panganiban 1966 | 3024 | ||||
puyó | whirl; eddy; vortex; whirling motion; cowlick; a small tuft of hair that will not lie flat | 漩渦;漩渦;漩渦;旋轉運動;蜷縮;一小束不平躺的頭髮 | puyu₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3025 | |||||
puyód | topknot | 頂結 | puyud [PPH] | Panganiban 1966 | 3026 | |||||
rímas | breadfruit sp. | 麵包果。 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3027 | |||||
sa | to; at; in; against; between; by; during | 反對,反對 | sa₂ [PAN] | Panganiban 1966 | 3028 | |||||
sabá | species of banana, generally cooked before eating | 香蕉的種類,一般在食用前煮熟 | sabeqa [PWMP] | Panganiban 1966 | 3029 | |||||
sabád | interruption of the conversation of others | 打斷別人的談話 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3030 | |||||
sa báhay | at the house | 在家裏 | sa₂ [PAN] | Panganiban 1966 | 3031 | |||||
sabalás | Northeast; Northeast wind | 東北風 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3032 | |||||
sabáŋ | intersection or crossing of streets, railroad, etc. | 街道、鐵路等的交叉或交叉。 | cabaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3033 | |||||
sabasa | moderate-sized shrub found in mangrove forests or sandy beaches: Scyphiphora hydrophyllacea (Madulid 2001) | sabasaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3034 | ||||||
sabáw | broth | 肉湯 | sa(m)baw [PWMP] | Panganiban 1966 | 3035 | |||||
sabáy | at the same time; simultaneous | 同時;同時 | sa(m)bay [PWMP] | sabay₁ | Panganiban 1966 | 3036 | ||||
sabáy-sabáy | concurrent; occurring together | 同時的;同時發生的 | sa(m)bay [PWMP] | sabay₁ | Panganiban 1966 | 3037 | ||||
sabíd | hindrance, obstacle around | 障礙物 | sabeD [PWMP] | Panganiban 1966 | 3038 | |||||
sabík | keen; eager; solicitous, desirous | 熱切的;熱切的;殷勤的 | sab(e)lék [PPH] | Panganiban 1966 | 3039 | |||||
sabít | anything hanging from a peg or hanger; hooked or caught, esp. in the moral sense | 掛在釘子或衣架上的東西;鉤住或抓住,尤指道德意義上的 | saqebit [PMP] | Panganiban 1966 | 3040 | |||||
sábit | anything hanging from a peg or hanger; hooked or caught, esp. in the moral sense | 掛在釘子或衣架上的東西;鉤住或抓住,尤指道德意義上的 | sabit [PWMP] | Panganiban 1966 | 3041 | |||||
sabit-án | hanger; a thing on which something else is hung; a hook, a stand or a rack for hanging things on | 掛衣架;掛著別的東西的東西;用來掛東西的鉤子、支架或架子 | saqebit-án [PPH] | saqebit | Panganiban 1966 | 3042 | ||||
sabít-an | to use a hook, nail, etc. for hanging something on | 用鉤子、釘子等掛東西 | saqebit-án [PPH] | saqebit | Panganiban 1966 | 3043 | ||||
sábog | scattering, dispersing; planting of seeds by scattering them; explosion; eruption, as of a volcano; dispersion, as of light; things scattered around | saq(e)buR [PMP] | Panganiban 1966 | 3044 | ||||||
sabóg | scattered; dispersed; widely separated from each other, as members of a family | 分散的;分散的;彼此分開的 | saq(e)buR [PMP] | Panganiban 1966 | 3045 | |||||
sábog | scattering; dispersing; planting of seeds by scattering them; explosion, loud bursting; eruption, as of a volcano; dispersion, as of light; things scattered around | sabuR [PMP] | Panganiban 1966 | 3046 | ||||||
sabóg | scattered; dispersed; widely separated from each other, as members of a family | 分散的;分散的;彼此分開的 | sabuR [PMP] | Panganiban 1966 | 3047 | |||||
sáboŋ | cockfight | 鬥雞 | sabuŋ₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3048 | |||||
sabsáb | the way pigs and dogs eat | 豬和狗吃東西的管道 | sabsab [PAN] | Panganiban 1966 | 3049 | |||||
sabsab-án | feeding trough for pigs; a box in a barn or stable for horses and cows to eat from | 豬的飼料槽;馬廄或馬廄裏的盒子,供馬和牛吃 | sabsab [PAN] | Panganiban 1966 | 3050 | |||||
sabsab-ín | to hog, eat like a hog | 像豬一樣吃 | sabsab-én [PPH] | sabsab | Panganiban 1966 | 3051 | ||||
sabúg-an | to sprinkle; to scatter in drops or tiny bits; to cause a place to be strewn with things; to have a field sown with seeds | sabuR [PMP] | Panganiban 1966 | 3052 | ||||||
sabuŋ-án | cockpit; cockfighting gallery | 駕駛艙;鬥雞場 | sabuŋ₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3053 | |||||
sabúŋ-in | to attack with the feet and beak, as a fighting cock attacking another | 用腳和嘴攻擊,如鬥雞攻擊另一只 | sabuŋ₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3054 | |||||
sagád | sunk to the hilt (as a sword or dagger in its scabbard or sheath); down to the bottom; to the limit, having reached the limit, as of one’s self-control | saRad [PWMP] | Panganiban 1966 | 3055 | ||||||
sagála | girl in a special costume joining in a religious procession | 穿著特殊服裝參加宗教遊行的女孩 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3056 | |||||
ságap | something scooped or skimmed from the surface of water or a liquid | 從水面或液體中舀出或撇出的東西 | saRap [PPH] | Panganiban 1966 | 3057 | |||||
sagap | something scooped or skimmed fromthe surface of water or a liquid | 從水面或液體中舀出或撇出的東西 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3058 | |||||
sagáp-an | to clear water or liquid of scum floating on the surface by skimming or scooping off | 通過撇去或舀掉浮在水面上的水或浮渣液體 | saRap [PPH] | Panganiban 1966 | 3059 | |||||
sagapsáp | tasteless, insipid | 淡而無味 | sagapsap [PPH] | Panganiban 1966 | 3060 | |||||
sagíp | save (from drowning or danger) | 拯救(免於溺水或危險) | saRep [PMP] | Panganiban 1966 | 3061 | |||||
s〈ag〉itsít | hissing, whizzing, sizzling or fizzing sound; to fizz, hiss, sizzle, whizz | 嘶嘶聲、嘶嘶聲、嘶嘶聲或嘶嘶聲;嘶嘶聲、嘶嘶聲、嘶嘶聲、嘶嘶聲 | citcit [PWMP] | Panganiban 1966 | 3062 | |||||
ságo | drip, leak, exudation (from wounds, sores, rotting meat or fish) | 滴水、滲漏、滲出(來自傷口、潰瘍、腐爛的肉或魚) | saRu₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3063 | |||||
sagó | the sago palm tree and its white globular seeds used in making puddings | 西米棕櫚樹及其白色球狀種子用於製作布丁 | sagu₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3064 | |||||
ságo | drip; dripping of saliva or mucus; suppurating; exuding | 滴水;唾液或粘液的滴水;化膿;滲出 | sagu₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3065 | |||||
sagót | answer, reply | 回答,回答 | saRut [PMP] | Panganiban 1966 | 3066 | |||||
sagót | answer; reply to a question; key; the answer to a puzzle or problem; reply; response; rejoinder; an answer by word or act; assumption of another’s responsibility | sagút [PPH] | Panganiban 1966 | 3067 | ||||||
sagság | broken lengthwise (said of canes, wood, tubes, etc.) without being entirely so | 縱向斷裂的(指藤條、木頭、管子等),而不是完全斷裂的 | sagsag₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3068 | |||||
sáhaŋ | the strength of alcoholic drinks | 酒精飲料的強度 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3069 | |||||
sahíg | floor | 地板 | saleR [PMP] | Panganiban 1966 | 3070 | |||||
sahig-án | to floor, put a floor on or in | 在地板上或地板上 | saleR [PMP] | Panganiban 1966 | 3071 | |||||
sahig-ín | flooring material ready for use | 準備使用的地板資料 | saleR [PMP] | Panganiban 1966 | 3072 | |||||
sáhiŋ | a species of tree also known as #pilì (almond nut); a white, sticky resin or pitch obtained from this tree | saleŋ [PAN] | Panganiban 1966 | 3073 | ||||||
sáhiŋ | tree sp.; a white sticky resin or pitch obtained from this tree | 一種白色的粘性樹脂或瀝青 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3074 | |||||
sahóg | mixture; secondary ingredients in a mixture | 混合物;混合物中的次要成分 | sahuR [PPH] | Panganiban 1966 | 3075 | |||||
sáhol | deficiency; lack of something;; state of being subdued or defeated | 缺乏;缺乏某物;被征服或擊敗的狀態 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3076 | |||||
sahól | subjugated; subdued; wanting; lacking | 被征服的;被征服的;缺乏的;缺乏的 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3077 | |||||
sahot | vow | 誓言 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3078 | |||||
sahug-án | to add something to a mixture (stress on the mixture) | 在混合物中加些東西(強調混合物) | sahuR [PPH] | Panganiban 1966 | 3079 | |||||
sáka | farming, raising crops | 耕種、種植作物 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3080 | |||||
sakál | choked, strangled | 窒息 | cekel [PMP] | Panganiban 1966 | 3081 | |||||
sakál | choked; strangled; very tight (as a collar) | 窒息的;窒息的;非常緊的(如領子) | sakal [PAN] | Panganiban 1966 | 3082 | |||||
sakáŋ | bandy-legged; bowlegged; having the legs curved outward; state of being bowlegged; a bowlegged person | sakaŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 3083 | ||||||
sakáy | passenger; load | 乘客;負載 | sakay₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3084 | |||||
sakít | disease; sickness; illness; complaint; ill, malady; illness; pain, suffering (emotional pain or suffering is #sákit, while #hapdî and #kirót could be either physical or emotional) | sakit [PMP] | Panganiban 1966 | 3085 | ||||||
sákit | concern; solicitude; interest; devotion; dedication to a purpose and expressing such in earnest service | sakit [PMP] | Panganiban 1966 | 3086 | ||||||
sákit-ín | sickly, prone to sickness | 多病,容易生病 | sakit-en [PWMP] | sakit | Panganiban 1966 | 3087 | ||||
sakláy | yoke; light shawl; sling; a hanging loop of cloth fastened around the neck to support a hurt arm | 軛;輕披肩;吊帶;系在脖子上用來支撐受傷手臂的掛布圈 | sakeláy [PPH] | Panganiban 1966 | 3088 | |||||
saklut-ín | to snatch; to ravish; to carry off by force; to whisk; to take away something quickly | 搶奪;狂飲;強行帶走;拂去;迅速拿走某物 | sak(e)lut-en [PPH] | sak(e)lút | Panganiban 1966 | 3089 | ||||
sakmál | a snap; a quick, sudden bite or snatch; held tightly in the mouth | 猛咬;迅速的、突然的咬或抓;緊握在嘴裏 | sak(e)mál [PPH] | Panganiban 1966 | 3090 | |||||
sakmal-ín | to snap; to snap at; to snap up; to seize suddenly | 猛撲;猛撲;猛撲;猛撲 | sakmal-én [PPH] | sak(e)mál | Panganiban 1966 | 3091 | ||||
sákop | subject; a person who is under the power, control or influence of another; vassal | 臣民;受他人的權力、控制或影響的人;附庸 | sakup₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3092 | |||||
sakóp | subject; under some power, influence or jurisdiction | 服從;在某種權力、影響或管轄下 | sakup₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3093 | |||||
saksak | blinding white | 令人眼花繚亂的白色 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3094 | |||||
saksi | eyewitness; seeing or witnessing some incident; a witness; one who testifies in a court trial; a member of a certain religious sect | 借詞 | Panganiban 1966 | 3095 | ||||||
saksi-hán | to testify | 作證 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3096 | |||||
saláɁ | broken or dislocated (referring to bones) | 骨折或脫臼(指骨頭) | salaq₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3097 | |||||
sálab | singeing; scorching | 燒焦的 | sárab [PPH] | Panganiban 1966 | 3098 | |||||
saláb | singed; scorched | 燒焦的 | sárab [PPH] | Panganiban 1966 | 3099 | |||||
salab-n | to singe or scorch | 燒焦 | sárab [PPH] | Panganiban 1966 | 3100 | |||||
sálak | (among Tinguians) separation of a married couple as a form of punishment for cause (Panganiban 1966) | sarak [PWMP] | Panganiban 1966 | 3101 | ||||||
sálak | (among Tinguians) separation of a married couple as a form of punishment for cause (Panganiban 1966) | 借詞 | Panganiban 1966 | 3102 | ||||||
salakáb | fishtrap shaped like a basket and made wider at the bottom than at the top (usually used for catching mudfish) | salakeb [PPH] | Panganiban 1966 | 3103 | ||||||
salambáw | fishing net supported by bamboo crosspieces, and mounted on a raft | 竹竿支撐的漁網,安裝在木筏上 | salambaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 3104 | |||||
salampáy | neckerchief; muffler; light scarf worn round the neck | 圍脖 | salampay [PWMP] | Panganiban 1966 | 3105 | |||||
salapáŋ | harpoon; a spear with a rope tied to it for catching whales, etc.; trident: a three-pronged spear | 魚叉;系著繩子用來捕鯨的長矛;三叉戟:三叉戟 | sarapaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3106 | |||||
salapaŋ-ín | to harpoon; to strike, catch or kill with a harpoon | 用魚叉;用魚叉擊、捕或殺 | sarapaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3107 | |||||
salát | in want; in need; poor, needy; scarce, scanty | 貧乏的;需要的;貧窮的,需要的;稀少的,貧乏的 | sadat [PWMP] | Panganiban 1966 | 3108 | |||||
salátan | southwest; southwest wind (opposite of #amihan, northeast wind) | 西南風(與#amihan相反,東北風) | salatan [PWMP] | Panganiban 1966 | 3109 | |||||
sálig | based on; deduced from; foundation; keynote; the basic idea | 基於;推演;基礎;基調;基本思想 | sandeR [PMP] | Panganiban 1966 | 3110 | |||||
sálig | based on; deduced from; foundation; keynote; the basic idea | 基於;推演;基礎;基調;基本思想 | sandiR [PMP] | Panganiban 1966 | 3111 | |||||
salig-án | organic; fundamental; basic | 有機的;基本的;基本的 | sandiR [PMP] | Panganiban 1966 | 3112 | |||||
sálin | pouring of liquid, grain or the like from one container to another; translation; copy; copying | 把液體、穀物等從一個容器倒到另一個容器;翻譯;複製;複製 | salin [PWMP] | Panganiban 1966 | 3113 | |||||
salít | interspersing; alternately putting something in betwee; alternating | 穿插;交替地把某物放在中間;交替地 | salét [PPH] | Panganiban 1966 | 3114 | |||||
salít | interspersion | 間隔 | 根 | Panganiban 1966 | 3115 | |||||
salitán | to intersperse | 穿插 | saletán [PPH] | salét | Panganiban 1966 | 3116 | ||||
salít-salít | alternate, interspersed | 交替,穿插 | salét-salét [PPH] | salét | Panganiban 1966 | 3117 | ||||
sálog | pool or puddle of water after heavy rain | 大雨後的水池或水坑 | saluR [PWMP] | Panganiban 1966 | 3118 | |||||
sálok | small deep net in spoonlike structure, for catching fish by dipping into water within a fenced-in enclosure (Panganiban 1966) | saruk [PMP] | Panganiban 1966 | 3119 | ||||||
sáloŋ | replacing a sword or knife in sheath or scabbard, or a revolver in its holster | 把劍或刀放在鞘或鞘裏,或把左輪手槍放在槍套裏 | saruŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3120 | |||||
salóp | a #ganta; three liters dry measure | 甘塔;三公升幹量 | salúp [PPH] | Panganiban 1966 | 3121 | |||||
salsál | dull or blunt at the end; not pointed | 末端鈍的或鈍的;不尖的 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3122 | |||||
salugsóg | thorn or sliver in the hand or foot; detailed search or investigation | 手或腳上的刺或銀;詳細的搜查或調查 | salugsúg [PPH] | Panganiban 1966 | 3123 | |||||
saluk-an | a well or spring from which people fetch water | 人們用來取水的井或泉水 | saruk [PMP] | Panganiban 1966 | 3124 | |||||
s〈al〉uksók | tucked in or inserted at the waist, as a revolver, knife, etc.; careful searching, probing | 塞進或插在腰部的,如左輪手槍、刀等;仔細搜索、探查 | s〈al〉uksuk [PWMP] | suksuk | Panganiban 1966 | 3125 | ||||
salup-ín | to measure grains by the #ganta | 用甘塔量測穀物 | salup-en [PPH] | salúp | Panganiban 1966 | 3126 | ||||
sambá | worship; homage; veneration; sacred reverence; adoration | 敬拜;敬意;崇敬;神聖的崇敬;崇拜 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3127 | |||||
sambót | catching with the hand something falling or thrown | 用手抓住落下或扔下的東西 | sambut₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3128 | |||||
sampálok | a tropical tree and its fruit: tamarind | 熱帶樹種及其果實:羅望子 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3129 | |||||
sampáy | clothes (laundry) hanging on a line, etc. | 晾在繩子上的衣服(衣服)。 | sampay₁ [PMP] | sapay | Panganiban 1966 | 3130 | ||||
sampay-an | clothesline | 晾衣繩 | sampay-an [PMP] | sapay | Panganiban 1966 | 3131 | ||||
sa-m-púʔ | ten | 十 | sa-ŋa-puluq [PMP] | puluq | Panganiban 1966 | 3132 | ||||
sa-m-puʔ-ín | make ten times as much, be multiplied by ten; divide into ten equal parts | 十倍乘以十;等分為十 | puluq-en [PWMP] | puluq | Panganiban 1966 | 3133 | ||||
samsam-án | to deprive someone of his or her property by confiscation | 沒收某人的財產 | samsám [PPH] | Panganiban 1966 | 3134 | |||||
sandát | full, replete, satiated (after eating) | 飽的,飽的,飽的(飯後) | sa(n)det [PWMP] | Panganiban 1966 | 3135 | |||||
sandíg | leaning; reclining; a depending or relying on someone; basis | 倚靠;依靠;依靠或依賴某人;根據 | sandiR [PMP] | Panganiban 1966 | 3136 | |||||
sandíg-an | back of a seat; person upon whom one “leans” or relies for help; basis | 靠在椅背上的;依靠或依靠別人幫助的人;根據 | sandiR [PMP] | Panganiban 1966 | 3137 | |||||
sandig-án | to recline; to depend or rely on for support | 依靠;依靠 | sandiR [PMP] | Panganiban 1966 | 3138 | |||||
sandók | ladle or scoop made of coconut shell | 椰子殼勺 | sanduk [PWMP] | Panganiban 1966 | 3139 | |||||
santán | a shrub with white, red or pink flowers | 開白色、紅色或粉紅色花的灌木 | santán [PPH] | Panganiban 1966 | 3140 | |||||
santán | coconut milk and molasses mixed and cooked together | 椰汁和糖蜜混合烹調 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3141 | |||||
santól | sandor tree and its fruit | 桑多爾樹及其果實 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3142 | |||||
saŋá | branch; bough; limb (of a tree); offshoot of a plant; fork; a diverging branch (as of a river); branch of a business firm | saŋa₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3143 | ||||||
saŋa-h-án | to cut off a branch or branches from a tree or plant (locative focus); to put forth branches, as a plant or tree does | saŋa₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3144 | ||||||
saŋgá | protective obstruction (to prevent falling off or being hit) | 保護性障礙物(防止墜落或被擊中) | saŋga [PWMP] | Panganiban 1966 | 3145 | |||||
sa-ŋ-gatós | Old Tagalog for one million, but now means one billion | 舊的塔加羅格一百萬,但現在意味著十億 | sa-ŋa-Ratus [PMP] | RaCus | Panganiban 1966 | 3146 | ||||
saŋhíd | strong disagreeable odor | 強烈的難聞氣味 | seŋ(e)hij [PMP] | Panganiban 1966 | 3147 | |||||
saŋhíd | strong, disagreeable odor | 濃烈難聞的氣味 | saŋ(e)hid [PWMP] | Panganiban 1966 | 3148 | |||||
saŋkálan | chopping block used in the kitchen; (fig.) scapegoat, one made to bear the blame for the mistakes or sins of others | saŋkalan [PWMP] | Panganiban 1966 | 3149 | ||||||
saŋkalán-an | to make use of a chopping block | 利用砧板 | saŋkalan [PWMP] | Panganiban 1966 | 3150 | |||||
saŋkáp | component part; element | 零部件 | saŋkap [PPH] | Panganiban 1966 | 3151 | |||||
saŋkót | implication; involvement; being implicated or involved | 牽連;牽連;牽連或牽連 | saŋkut [PWMP] | Panganiban 1966 | 3152 | |||||
sápaɁ | brook; rivulet; small stream (shallow, and may have water only during rainy season) | 小溪;小河;小河(淺,只有在雨季才有水) | sapaq₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 3153 | |||||
sapád | flat; flattened; having irregular flatness (said of things that are expected to be more rounded) | 平坦的;平坦的;有不規則的平坦度的(指期望更圓的事物) | sapaD [PWMP] | Panganiban 1966 | 3154 | |||||
sápak | split something lengthwise, esp. along the grain, break off (said of tree branches) | 把某物縱向劈開,特別是沿著穀粒劈開(指樹枝) | sapak [PMP] | Panganiban 1966 | 3155 | |||||
sápal | of no match; having no chance to win against a superior opponent | 沒有比賽的;沒有機會戰勝優勢對手的 | sapal [PPH] | Panganiban 1966 | 3156 | |||||
sapát | ample; enough; adequate; decent; sufficient; enough; as much as is needed | 充足的;足夠的;足夠的;體面的;足夠的;足夠的;根據需要 | sapát [PPH] | Panganiban 1966 | 3157 | |||||
sápiɁ | membership, act of becoming a member; joining, uniting | 會員資格,成為會員的行為;加入,聯合 | sapiq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3158 | |||||
sapín | pad; padding; cushion | 襯墊 | sapín [PPH] | Panganiban 1966 | 3159 | |||||
sapín | pad, padding | 襯墊,襯墊 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3160 | |||||
sapin-án ~ sapn-án | to put a protective underlayer or undercloth on something | 在某物上放一層保護性的墊子或墊布 | sapín [PPH] | Panganiban 1966 | 3161 | |||||
sapin-ín ~ sapn-ín | to use something as a protective underlayer | 把某物用作保護層 | sapín [PPH] | Panganiban 1966 | 3162 | |||||
sapín-sapín | layer upon layer | 層層 | sapín [PPH] | Panganiban 1966 | 3163 | |||||
sapi-sápiɁ | a type of kite | 一種風箏 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3164 | |||||
sapók | a straight box in the face | 正面直框 | sa(m)puk [PWMP] | Panganiban 1966 | 3165 | |||||
sapól | at the very beginning; at the very root; since; ever since; straight or direct | 從一開始;從根本上;從;從那時起;直的或直接的 | sapul [PPH] | Panganiban 1966 | 3166 | |||||
sápot | black shroud for the dead | 黑色死者裹屍布 | saput₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3167 | |||||
sapsáp | a species of slipmouth fish | 一種長須魚 | sapsáp [PPH] | Panganiban 1966 | 3168 | |||||
sapúpo | held, sustained or supported by the palms of the hands | 用手掌握住、支撐或支撐 | sapúpu [PPH] | Panganiban 1966 | 3169 | |||||
sapút-an | to cover with a shroud | 用裹屍布覆蓋 | saput-an [PWMP] | saput₁ | Panganiban 1966 | 3170 | ||||
sapyáw | a sack-like fishing net dragged by a boat | 被船拖著的麻袋狀漁網 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3171 | |||||
sari-sáriʔ | assorted; different kinds; various, sundry | 分類的;不同種類的;各種的,各種的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3172 | |||||
sasá | nipa palm | 麻拉果 | sasah [PMP] | Panganiban 1966 | 3173 | |||||
sa-sabúŋ-in | rooster for cockfighting; gamecock | 鬥雞用公雞 | sabuŋ₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3174 | |||||
sásag ~ saság | split bamboo used for walls | 牆用劈開的竹子 | sasag [PWMP] | Panganiban 1966 | 3175 | |||||
sa-sawan-ín | prone to dizziness; prone to heart ailments | 容易頭暈;易患心臟病 | sawan-en [PWMP] | sawan | Panganiban 1966 | 3176 | ||||
sawá | boa, boa constrictor; python; a large snake that crushes its prey | 蟒蛇,大蟒蛇;蟒蛇;壓碎獵物的大蛇 | sawa [PMP] | Panganiban 1966 | 3177 | |||||
sáwaɁ | satiety; a disgust caused by excess; satiated; fed up | 飽足;因過度而引起的厭惡;飽足;厭倦 | saweqaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3178 | |||||
sawáliɁ | woven strips of split bamboo used for simple walls in native houses | 土房簡易牆用竹編條 | sawaliq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3179 | |||||
sawáliʔ | woven strips of split bamboo used for simple walls in native houses | 土房簡易牆用竹編條 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3180 | |||||
sáwan | dizziness; vertigo (because of heights); dizziness and sometimes convulsions in infants because of indigestion, fear, etc.; heart disease in adults; greenish stool of infants; slight fear | sawan [PWMP] | Panganiban 1966 | 3181 | ||||||
sáwaŋ | depth, profundity; by extension, perspective or three-dimensional effect (Panganiban 1966) | 深度;通過延伸、透視或立體效果(Panganiban 1966) | sawaŋ₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3182 | |||||
sawáʔ | sick; weary or tired of; fed up with | 厭倦的;厭倦的;厭倦的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3183 | |||||
sáya | skirt | 裙子 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3184 | |||||
sáyad | bottom of a skirt, slip, etc. that drags on or touches the ground, the floor, or anything horizontal | 拖在或碰到地面、地板或任何水準物的裙子、滑梯等的底部 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3185 | |||||
sayah-án | to do s.t. in a cheerful manner | 以愉快的管道做心理測試 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3186 | |||||
sáyaŋ | too bad! hard luck! what a pity!; wasted or uselessly spent | 太糟糕了!祝你好運!真可惜!浪費的;無用的 | sayaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3187 | |||||
sayáŋ-in | to consume or spend uselessly; to waste time, money, etc. | 浪費無用地消費或花費;浪費時間、金錢等。 | sayáŋ-en [PPH] | sayaŋ | Panganiban 1966 | 3188 | ||||
sayáw | dance | 跳舞 | sayaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 3189 | |||||
sayóte | pear-shaped vegetable | 梨形蔬菜 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3190 | |||||
saysáy | statement; assertion; declaration; testifying; relating or telling, e.g. a story | 陳述;斷言;聲明;證明;關於或講述,如故事 | sáysay [PPH] | Panganiban 1966 | 3191 | |||||
si | article used in the nominative case before names of persons | 在人名之前用於主格的文章 | si₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 3192 | |||||
siá | 3sg. | 3毫克。 | si ia₁ [PAN] | ia₁ | Panganiban 1966 | 3193 | ||||
síbaɁ | gluttony; greediness; voraciouslness | 貪吃;貪婪;貪婪 | sibáq [PPH] | Panganiban 1966 | 3194 | |||||
sibák | chopping or splitting wood with an axe or bolo | 用斧頭或圓木砍或劈木頭 | sibak [PWMP] | Panganiban 1966 | 3195 | |||||
sibsíb | sunset; to set (referring to the sun) | 日落;日落(指太陽) | sebseb [PPH] | Panganiban 1966 | 3196 | |||||
sigáɁ | blaze, esp. from burning rubbish, grass, etc.; a bonfire | 篝火,尤指燃燒垃圾、草等引起的火焰;篝火 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3197 | |||||
sigaɁ-án | to burn garbage, weeds, etc.; to make a bonfire | 焚燒垃圾、雜草等;生火 | siRaq [PMP] | Panganiban 1966 | 3198 | |||||
sigáŋ | placing cooking utensils on a stove or fire prior to cooking something | 在做飯之前把炊具放在爐子或火上 | sigáŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 3199 | |||||
sígay | shell of small snails; cowrie | 小蝸牛殼 | sigay [PWMP] | Panganiban 1966 | 3200 | |||||
sígaʔ | blaze, especially from burning rubbish, grass; a bonfire | 篝火,尤指燃燒垃圾、草引起的火焰;篝火 | siRaq [PMP] | Panganiban 1966 | 3201 | |||||
síge! | go on! go ahead! | 繼續!前進! | 借詞 | Panganiban 1966 | 3202 | |||||
Sige! | Go on! Go ahead! | 繼續!前進! | 借詞 | Panganiban 1966 | 3203 | |||||
sigíh-an | to go ahead and do something; to go on doing something | 繼續做某事;繼續做某事 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3204 | |||||
sigi-sige | continuously; unhesitatingly | 持續地;毫不猶豫地 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3205 | |||||
signós | sign; fatal sign; omen | 徵兆 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3206 | |||||
sigók | hiccough; hiccup | 打嗝 | seguk [PWMP] | Panganiban 1966 | 3207 | |||||
sigók | hiccough, hiccup | 打嗝,打嗝 | ceguk [PWMP] | Panganiban 1966 | 3208 | |||||
sigsíg | a torch made of split bamboo or a bundle of grass or reeds put together | 用劈開的竹子或一捆草或蘆葦做成的火把 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3209 | |||||
sikad | energy, force, potency | 能量、力量、力量 | sikaD [PWMP] | Panganiban 1966 | 3210 | |||||
síkad | kick; a back kick; energy; force; potency; kick; recoil of a gun | 踢;後踢;能量;力量;力量;踢;後坐 | síkad [PPH] | Panganiban 1966 | 3211 | |||||
síkaŋ | crosspiece between posts of a house; anything like a wedge put crosswise into an opening to prevent it from closing in; keeping the eyes open to prevent falling asleep | sikaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3212 | ||||||
síkap | diligence, zeal | 勤奮,熱情 | sikap₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3213 | |||||
sikár-an | to kick someone | 踢某人 | sikád-an [PPH] | síkad | Panganiban 1966 | 3214 | ||||
sikar-án | to kick one another | 互相踢 | sikád-an [PPH] | síkad | Panganiban 1966 | 3215 | ||||
sikát | brilliant; at the zenith | 輝煌;在頂峰 | sikát [PPH] | Panganiban 1966 | 3216 | |||||
sikíg | tight-fitting around necck or under the armpits | 內克周圍或腋下的緊身衣 | cekig [PWMP] | Panganiban 1966 | 3217 | |||||
sikíl | pushing and jostling, esp. with the elbows and shoulders; oppression, ill-treatment | 推搡推搡,尤指用肘部和肩膀推搡;壓迫、虐待 | sikil [PPH] | Panganiban 1966 | 3218 | |||||
sikíp | tightness (of clothing); congestion; to become overcrowded or full, as a vehicle | (衣服的)緊繃;擁擠;變得擁擠或滿,如車輛 | sikep₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3219 | |||||
síko | the elbow | 肘部 | sikux [PAN] | Panganiban 1966 | 3220 | |||||
sikó | a nudge, a slight jog with the elbow | 輕輕一推,用肘輕輕一點 | sikux [PAN] | Panganiban 1966 | 3221 | |||||
sikól | crooked, twisted (said of arms) | 彎曲,扭曲(指手臂) | siŋkul [PMP] | Panganiban 1966 | 3222 | |||||
siksík | tightly packed; crammed; thick-set; thick in form or build; compact | 緊密包裝的;擁擠的;厚的;厚的 | seksek₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 3223 | |||||
sikuh-ín | to elbow; to push, nudge or jog with the elbow; to put someone in an embarrassing situation (often through criticism) | siku-en [PWMP] | sikux | Panganiban 1966 | 3224 | |||||
silá | they | 他們 | si ida [PMP] | ida | Panganiban 1966 | 3225 | ||||
siláb | blaze of burning garbage; fire, conflagration | 垃圾燃燒;火災 | sirab [PWMP] | Panganiban 1966 | 3226 | |||||
siláb | blaze (especially from burning garbage); fire, conflagration | 大火(尤指焚燒垃圾);火災 | sil(e)qáb [PPH] | Panganiban 1966 | 3227 | |||||
silab-án | to set on fire | 縱火 | sil(e)qáb [PPH] | Panganiban 1966 | 3228 | |||||
siláŋ | mountain pass; narrow path along mountain sides (Panganiban 1966) | 山口;沿著山坡的狹窄小路(Panganiban 1966) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3229 | |||||
siláŋ-an | east; the direction of the sunrise | 東方;日出的方向 | siraŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3230 | |||||
silát | slit or open crack between the strips of bamboo forming the floor of a room, or between any two boards of a floor, wall, etc. | selat [PWMP] | Panganiban 1966 | 3231 | ||||||
sílaw | glare from a bright light; a feeling of inferiority | 從強光中發出的眩光;自卑感 | silaw [PMP] | Panganiban 1966 | 3232 | |||||
siláw | dazzled, blinded by the glare of light; having an inferiority complex | 眩目的,被強光弄瞎的;有自卑情結的 | silaw [PMP] | Panganiban 1966 | 3233 | |||||
síle | green pepper, chili | 青椒、辣椒 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3234 | |||||
silí | sift; sieve (Laktaw 1914) | 篩子;篩子(Laktaw 1914) | siji [PMP] | Panganiban 1966 | 3235 | |||||
síli | pepper; chili; green pepper (Spanish chile) | 辣椒;辣椒;青椒(西班牙語智利) | 借詞 | Panganiban 1966 | 3236 | |||||
sílim | dusk | 黃昏 | selem₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3237 | |||||
sílim | dusk | 黃昏 | silem [PWMP] | Panganiban 1966 | 3238 | |||||
sílip | peep; a secret or furtive look; peeping | 偷看;偷看;偷看 | siq(e)rip [PPH] | Panganiban 1966 | 3239 | |||||
silip-án | peephole | 窺視孔 | siq(e)rip [PPH] | Panganiban 1966 | 3240 | |||||
silip-ín | to peep at something; to take a peep at | 窺視某物;窺視 | siq(e)rip-en [PPH] | siq(e)rip | Panganiban 1966 | 3241 | ||||
síloɁ | loop; the shape of a curved string, ribbon or bent wire that crosses itself; noose; loop with a slipknot that tightens as the string or rope is pulled | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3242 | ||||||
síloŋ | ground floor; basement; the lowest storey of a building; downstairs; under the house | 一樓;地下室;建築物的最底層;樓下;房子下麵 | siduŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3243 | |||||
síloʔ | loop; the shape of a curved string, ribbon or bent wire that crosses itself; noose; look with a slipknot that tightens as the string or rope is pulled; lariat, lasso; a long rope with a noose for catching horses, cattle, etc.; net; a trap or snare | síluq [PPH] | Panganiban 1966 | 3244 | ||||||
silu-in | to ensnare; to catch in a snare; to entrap | 誘捕;落入陷阱;誘捕 | siluʔ-en [PPH] | síluq | Panganiban 1966 | 3245 | ||||
siluŋ-án | shelter; something that covers or protects from rain or the heat of the sun; haven, place of shelter and safety | siluŋ-an [PPH] | siduŋ | Panganiban 1966 | 3246 | |||||
símaʔ | barb; a side point on a spear or fishhook | 倒鉤;魚叉或魚鉤上的邊點 | símaq [PPH] | Panganiban 1966 | 3247 | |||||
simbah-án | church | 教堂 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3248 | |||||
simót | entirely consumed; completely used up; pickded up to the last grain, piece or item of things on the ground, floor, table or dish | simut [PPH] | Panganiban 1966 | 3249 | ||||||
simpán | thrift; saving (especially money, but also valuables) | 節儉;儲蓄(特別是錢,但也包括貴重物品) | 借詞 | Panganiban 1966 | 3250 | |||||
simsím | taking a little of something to try the taste; enjoying something pleasant | 吃點東西嘗嘗味道;享受一些愉快的東西 | simsím [PPH] | Panganiban 1966 | 3251 | |||||
simut-ín | to pick up; to scrape up | 拾起;拾起 | simut [PPH] | Panganiban 1966 | 3252 | |||||
sínag | ray of light from the sun, moon, stars, a lamp, etc.; a gleam, a beam, a ray of light | 太陽、月亮、星星、燈等發出的光線;閃光、光束、光線 | sinaR [PMP] | siNaR | Panganiban 1966 | 3253 | ||||
sínag-an | to beam or shine on | 照耀 | sinaR [PMP] | siNaR | Panganiban 1966 | 3254 | ||||
s〈in〉ápupu-n-án | bosom; lap; womb | 胸;膝;子宮 | sapúpu [PPH] | Panganiban 1966 | 3255 | |||||
sindák | terror; fright; awe; a great fear with sudden wonder | 恐懼;恐懼;敬畏;突然驚奇的巨大恐懼 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3256 | |||||
s〈in〉igáŋ | a stew of either fish or meat with plenty of broth and condiments | 魚或肉加大量肉湯和調味品的燉菜 | sigáŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 3257 | |||||
sí-no | who? | 誰? | si-nu [PPH] | -nu₁ | Panganiban 1966 | 3258 | ||||
sí-no man | anyone, whoever | 任何人,任何人 | si-nu [PPH] | -nu₁ | Panganiban 1966 | 3259 | ||||
sinsín | density or thickness (referring to growth); closeness (esp. referring to weave) | 密度或厚度(指生長);緊密度(尤指指編織) | sensén [PPH] | Panganiban 1966 | 3260 | |||||
sinták | a game of toss and catch such as jackstones; pulling at or out with a jerk; the jerky, shaking motion in separating milled rice from the unmilled on a flat basket or sieve; a kind of fishing pole and line used especially by Visayan fishermen; pulsation of the heart | sintak [PWMP] | Panganiban 1966 | 3261 | ||||||
s〈in〉ukól | enclosed; surrounded; cornered; driven into a corner; driven to the wall | 被包圍的;被包圍的;被逼到角落裏的;被逼到牆上的 | sukul₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 3262 | |||||
siŋá | mucus expelled from the nose | 鼻涕 | seŋa₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3263 | |||||
siŋáp | loss of breath, gasping for breath | 喘不過氣來 | ciŋap [PWMP] | Panganiban 1966 | 3264 | |||||
siŋáw | fumes; vapor; the steam from boiling water; bad-smelling fumes; waft; a breath or puff of air; skin eruption around the corners of the mouth; rath; red spots on the skin | seŋ(e)qaw [PWMP] | Panganiban 1966 | 3265 | ||||||
síŋáw-an | exhaust; a means or way out for used steam, etc.; vent; outlet for gases | 排氣口;排出用過的蒸汽等的方法或途徑;排氣口;排氣口 | seŋaw-án [PPH] | seŋ(e)qaw | Panganiban 1966 | 3266 | ||||
siŋaw-án | to steam; to cook, soften or freshen by steam | 蒸;蒸 | seŋaw-án [PPH] | seŋ(e)qaw | Panganiban 1966 | 3267 | ||||
siŋíl | price quoted; charge; collection of payment for a debt | 報價;收費;討債 | siŋir [PWMP] | Panganiban 1966 | 3268 | |||||
siŋit | chink, slit, tight corner | 縫隙,縫隙,緊角 | siŋ(e)qit [PMP] | Panganiban 1966 | 3269 | |||||
síŋit | groin; the hollow on either side of the body where the thigh joins the abdomen | 腹股溝;身體兩側大腿與腹部相連的凹陷處 | síŋit [PPH] | Panganiban 1966 | 3270 | |||||
siŋkamás | an edible, turnip-like tuber | 可食用的蘿蔔狀塊莖 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3271 | |||||
siŋkamás | an edible, turnip-like tuber | 可食用的蘿蔔狀塊莖 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3272 | |||||
siŋkít | slanting (referring to the eyes) | 傾斜的(指眼睛) | siŋkít [PPH] | Panganiban 1966 | 3273 | |||||
siŋsíŋ | ring | 戒指 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3274 | |||||
sípaɁ | a kick; a striking with the foot; a game using a rattan ball and consisting of an exchange of kicks to keep the ball aloft | 借詞 | Panganiban 1966 | 3275 | ||||||
sipáɁ-in | to kick | 踢 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3276 | |||||
sipák | rent; split; cracked | 租金;分割;破裂 | sipak [PWMP] | Panganiban 1966 | 3277 | |||||
sipát | looking over a surface, a line or a row to see if it is level or straight; act of sighting or aiming (e.g. by means of the sights on a rifle) | sipat [PWMP] | Panganiban 1966 | 3278 | ||||||
sipat-án | sight or sights; a device to guide the eye; the sights of a rifle | 瞄準具;引導眼睛的裝置;步槍的瞄準具 | sipat [PWMP] | Panganiban 1966 | 3279 | |||||
sípiŋ | seated or lying down next to each other, or side by side | 並排坐著或躺著,或並排 | sípiŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 3280 | |||||
sípit | claws, pincers or nippers of crabs, lobsters, etc. | 螃蟹、龍蝦等的爪子、鉗子或鉗子。 | sipit [PAN] | Panganiban 1966 | 3281 | |||||
sípit naŋ Intsík | chopsticks (lit’ ‘Chinese pincers’) | 筷子(中國鉗) | sipit [PAN] | Panganiban 1966 | 3282 | |||||
sípol | whistling; the sound of a whistle or siren | 汽笛;汽笛或汽笛的聲音 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3283 | |||||
sipón | a cold | 感冒 | sip(e)qun [PPH] | Panganiban 1966 | 3284 | |||||
sipsíp | sip; a very small drink | 小口喝 | sipsip [PAN] | Panganiban 1966 | 3285 | |||||
sipúl-an | to whistle someone | 吹口哨 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3286 | |||||
sipun-ín | to have or suffer from a cold | 感冒 | sip(e)qun [PPH] | Panganiban 1966 | 3287 | |||||
síraɁ | to break, damage; a tear; the torn place | 破裂,損壞;撕裂;撕裂 | siraq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3288 | |||||
sírit | sizzling sound; gurgling sound of a liquid; hiss, a hissing sound; squirt of a liquid | 嘶嘶聲;液體的汩汩聲;嘶嘶聲,嘶嘶聲;液體的噴射聲 | cirit [PWMP] | Panganiban 1966 | 3289 | |||||
sírit | squirt of a liquid | 液體噴射 | ciderit [PWMP] | Panganiban 1966 | 3290 | |||||
sírok | spoon, ladle | 勺子,勺子 | si(n)duk [PMP] | Panganiban 1966 | 3291 | |||||
sisip | to feign, pretend | 假裝 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3292 | |||||
sisír-in | to dive for something (as a ring at the bottom of a swimming pool) | 潛水(如游泳池底部的環) | sesed [PWMP] | Panganiban 1966 | 3293 | |||||
sitsít | gossip; the sound made in calling someone by repetition of the ‘s’ sound: "pssst!" | 流言蜚語;通過重複“s”的聲音給某人打電話時發出的聲音:“psst!” | sitsit [PMP] | sitsit₁ | Panganiban 1966 | 3294 | ||||
siwáŋ | slit, crevice; gap; a break or opening; a slight opening, e.g. of a door or window; rift; cleft; break; a tear | siwaŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 3295 | ||||||
siyáp | chirping of birds, chicks or certain insects | 鳥、雞或某些昆蟲的鳴叫 | ciap [PWMP] | Panganiban 1966 | 3296 | |||||
siyók | frightened cry of chickens | 雞驚叫 | siuk [PMP] | Panganiban 1966 | 3297 | |||||
siʔíd | a special kind of trap for catching catfish | 一種捕鯰魚的特殊陷阱 | siqid [PPH] | Panganiban 1966 | 3298 | |||||
siʔíl | oppressed | 受壓迫的 | siqir [PWMP] | Panganiban 1966 | 3299 | |||||
siʔít | small, thorny branches of the bamboo | 小而多刺的竹枝 | siqit [PWMP] | Panganiban 1966 | 3300 | |||||
subó | seething (as when boiling over), tempering (of metal) by immersing in water after having been fired | sebuh [PMP] | sebuS | Panganiban 1966 | 3301 | |||||
súboɁ | small amount of food sufficient for a mouthful; a morsel | 一小口足夠吃一口的食物;一小口 | súbuq [PPH] | Panganiban 1966 | 3302 | |||||
súboɁ | small amount of food sufficient for a mouthful; a morsel | 一小口足夠吃一口的食物;一小口 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3303 | |||||
subók | experiment; a trial or test to find out something; probation; a trial or test of conduct, character or qualifications; test; trial; trying and testing; try; an attempt | subuk₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3304 | ||||||
subsób | head bent down and touching some surface | 頭彎下來,碰到一些表面 | subsub [PWMP] | Panganiban 1966 | 3305 | |||||
subú-an | to feed someone; to put into the mouth of someone (stress on person) | 喂某人;塞進某人的嘴裏(給某人壓力) | subuq-an [PPH] | súbuq | Panganiban 1966 | 3306 | ||||
subúk-an | to spy on someone with intent to catch red-handed; to snoop; to about in a sneaking, prying way; to prowl; to spy | subuk₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3307 | ||||||
sudsód | plowshare; the blade of a plow; that part that cuts the soil | 犁頭 | sudsud₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3308 | |||||
sudsur-an | mutual, verbal accusation; an angry quarrel | 相互的口頭指責;憤怒的爭吵 | sudsud₃ [PPH] | Panganiban 1966 | 3309 | |||||
súgat | wound; a hurt or injury caused by cutting, stabbing, shooting, etc.; any hurt or injury to feelings, reputation, etc.; a cut; sore; a painful place on the body where the skin or flesh is broken or bruised | suRat [PWMP] | Panganiban 1966 | 3310 | ||||||
sugbó | to dive head first; to douse; to pour water on a fire | 先跳水;澆;把水澆在火上 | sug(e)bu [PPH] | Panganiban 1966 | 3311 | |||||
súgoɁ | a delegate; messenger; envoy | 代表;信使;使節 | suRuq₂ [PAN] | suRuq | Panganiban 1966 | 3312 | ||||
súgod | dash; plunge; rush; sudden advance | 猛衝 | sugud [PPH] | Panganiban 1966 | 3313 | |||||
sugsog | follow after | 緊跟其後 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3314 | |||||
sugúɁ-in | be sent off to some place for some purpose, to be delegated | 為了某種目的被送到某個地方 | suRuq-en [PWMP] | suRuq | Panganiban 1966 | 3315 | ||||
súhaɁ | a species of grapefruit or pomelo | 一種柚子或柚子 | suháq [PPH] | Panganiban 1966 | 3316 | |||||
suɁit-ín | to uproot or dislodge with the tip or end of a leverlike tool (Panganiban 1966) | 拔出用杠杆狀工具的尖端或末端拔出或移動(Panganiban 1966) | suqit [PWMP] | Panganiban 1966 | 3317 | |||||
súka | vomit, spew, the substance thrown up from the stomach | 嘔吐物,嘔吐物,從胃裏吐出的物質 | suka₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3318 | |||||
súkaɁ | vinegar | 醋 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3319 | |||||
sukaɁ-án | to put vinegar on something | 在某物上加醋 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3320 | |||||
sukab-ín | open oysters with the point or edge of a knife | 用刀尖或刀口打開牡蠣 | su(ŋ)kab [PMP] | Panganiban 1966 | 3321 | |||||
súkal | rubbish; garbage; dirt; flotsam; scattered weeds | 垃圾 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3322 | |||||
súkat | measurement; dimension; size; one of a series of measures; gauge; a standard measure; tract; an area | 量測;尺寸;尺寸;一系列量測中的一個;量規;標準量測;範圍;面積 | sukat [PWMP] | Panganiban 1966 | 3323 | |||||
sukát | measured | 仔細斟酌的 | sukat [PWMP] | Panganiban 1966 | 3324 | |||||
sukat-án | model or sample used for measuring; | 用於量測的模型或樣品; | sukat [PWMP] | Panganiban 1966 | 3325 | |||||
sukbít | thing placed or kept under one’s belt, or at the waist, or under the top of skirts, trousers, etc. | 放在或放在腰帶下、腰部或裙子、褲子等頂部下麵的東西。 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3326 | |||||
súkiɁ | an old or regular customer or client | 老顧客或老顧客 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3327 | |||||
suklíʔ | change of money; money returned to a person when he has given a larger amount than the price of what he buys | 借詞 | Panganiban 1966 | 3328 | ||||||
súkot | to cower, go away with head bowed in shame or humiliation | 畏縮,羞愧或羞辱地低頭走開 | 根 | Panganiban 1966 | 3329 | |||||
súkoʔ | surrender; the act of surrendering | 投降;投降 | suku₂ [PPH] | sukuq | Panganiban 1966 | 3330 | ||||
sukul-ín | to surround, corner or enclose; to drive into a corner | 包圍、包圍或包圍;駛入角落 | sukul₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 3331 | |||||
sukúl-in | measure from top to bottom or bottom to top | 自上而下或自下而上量測 | sukul₃ [PMP] | Panganiban 1966 | 3332 | |||||
sulák | simmering; near the boiling point | 沸騰的;接近沸點的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3333 | |||||
súlam | design or embroidery on mats, fabrics, etc. | 在墊子、織物等上設計或刺繡。 | sulam [PMP] | Panganiban 1966 | 3334 | |||||
sulambí | eaves; the lower projecting edge of a roof; small annex to a house | 屋簷;屋頂的下凸出邊緣;房屋的小附件 | surambi [PWMP] | Panganiban 1966 | 3335 | |||||
sulambíʔ | eaves; the lower projecting edge of a roof; small annex to a house | 屋簷;屋頂的下凸出邊緣;房屋的小附件 | surambiq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3336 | |||||
súlat | writing; handwriting; letter (correspondence); epistle (religious term) | 書寫;手寫;信件(信件);書信(宗教術語) | 借詞 | Panganiban 1966 | 3337 | |||||
sulát-an | to write to; to write on; to fill a form or blank | 寫信給;繼續寫;填寫表格或空白 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3338 | |||||
sulat-án | material on which writing is done; exchange of letters; writing; used for writing | 寫作的資料;信件的交換;寫作;用於寫作 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3339 | |||||
sulát-in | to write out a topic or something definite; to write down; to put down in writing | 寫下一個主題或某事;寫下;寫下 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3340 | |||||
sulat-ín | things still to be written down | 還有待記錄 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3341 | |||||
sulíb | space between foot of wall and floor, or between double-wallings or under the bed; secret compartment in furniture | sulib [PWMP] | Panganiban 1966 | 3342 | ||||||
sulíb | secret compartment in furniture | 傢俱中的秘密隔間 | suleb [PWMP] | Panganiban 1966 | 3343 | |||||
súlid | flax for a spinning wheel | 紡車用亞麻 | sulid [PPH] | Panganiban 1966 | 3344 | |||||
sulígiɁ | dart, small spear or lance | 鏢、小矛或長矛 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3345 | |||||
sulígiɁ | dart; a small spear or lance | 標槍;小矛或長矛 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3346 | |||||
súlir-an | spinning wheel; spindle; spool | 紡車 | sulid [PPH] | Panganiban 1966 | 3347 | |||||
sulit | explanation; an account or report; accounting for, reporting; exam, test | 解釋;帳目或報告;記帳、報告;考試、測驗 | sulit₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3348 | |||||
súlit | returning something that was borrowed | 歸還借來的東西 | sulit₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3349 | |||||
sulít na | recovered (referring to invested capital) | 收回(指投入資本) | sulit₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3350 | |||||
súlok | corner, nook | 角落,角落 | celuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 3351 | |||||
súlok | corner, nook | 角落,角落 | seluk [PWMP] | Panganiban 1966 | 3352 | |||||
súlok | corner (of a room, shed, etc.); angle | (房間、棚屋等的)角落;角 | seruk [PWMP] | Panganiban 1966 | 3353 | |||||
súloŋ | go ahead! go away!; push forward | 前進!走開!;向前推進 | su(n)duŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3354 | |||||
súloŋ | Go ahead! Forward! Move! | 前進!向前地!快走! | suruŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3355 | |||||
sulóʔ | a lighted torch, a light to be carried about or stuck in a holder | 火炬一種點燃的火炬,一種可以在固定器中攜帶或固定的燈 | suluq [PMP] | Panganiban 1966 | 3356 | |||||
sulsól | instigation, prodding or urging on to do something evil or some improper act; incitement; stirring up or rousing; egging on | 借詞 | Panganiban 1966 | 3357 | ||||||
s〈um〉abád | to break in on a conversation, to interrupt | 打斷談話,打斷 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3358 | |||||
s〈um〉abít | to be attached to something above; to be suspended; to get hooked on something in passing; to ride on the running board of a vehicle | s〈um〉abit [PWMP] | saqebit | Panganiban 1966 | 3359 | |||||
s〈um〉ábog | to explode; to burst and scatter (as a bomb) | 爆炸;爆炸和散開(如炸彈) | s〈um〉abuR [PWMP] | sabuR | Panganiban 1966 | 3360 | ||||
s〈um〉ágap | to scoop off, e.g. fat from the top of broth; to scoop up; fig. to scoop up news | 挖出,如從湯的頂部挖出脂肪;挖出;無花果挖出新聞 | s〈um〉aRap [PPH] | saRap | Panganiban 1966 | 3361 | ||||
s〈um〉akít | to ache; to become painful; to hurt; to suffer or feel pain | 使疼痛;變得痛苦;使受傷;遭受或感到痛苦 | s〈um〉akit [PWMP] | sakit | Panganiban 1966 | 3362 | ||||
s〈um〉akmál | to snap; to snap at; to snap up; to seize suddenly; to grab; to snatch with the mouth (of dogs) | 抓住;抓住;抓住;抓住;突然抓住;抓住;用嘴抓住(狗的) | sak(e)mál [PPH] | Panganiban 1966 | 3363 | |||||
s〈um〉ákop | to occupy; to take possession of, e.g. by an enemy; to seize, to capture | 佔領;佔有,如被敵人佔有;奪取 | sakup₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3364 | |||||
s〈um〉aksí | to testify; to give evidence under oath, especially in court; to depose; to bear witness to | 作證;宣誓作證,尤指在法庭上;宣誓作證;作證 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3365 | |||||
s〈um〉álok | to draw; to take out or get, as water from a well or jar | 抽;抽或取,如從井或罐子裏取水 | saruk [PMP] | Panganiban 1966 | 3366 | |||||
súman | rice cake made from the glutinous variety of rice and wrapped in banana or palm leaves | 用糯米做的用香蕉或棕櫚葉包起來的年糕 | súman [PPH] | Panganiban 1966 | 3367 | |||||
s〈um〉andíg | to recline; to depend or rely on for support | 依靠;依靠 | s〈um〉andiR [PWMP] | sandiR | Panganiban 1966 | 3368 | ||||
s〈um〉aŋá | to branch; to fork; to divide (as a road) | 分叉;分叉;分開(如道路) | saŋa₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3369 | |||||
s〈um〉aŋkót | to involve oneself in a quarrel; to become involved or embroiled in a quarrel | 捲入爭吵;捲入或捲入爭吵 | saŋkut [PWMP] | Panganiban 1966 | 3370 | |||||
s〈um〉áwaɁ | to eat or drink to excess; to surfeit; to sate; to become fully satisfied even to the point of disgust; to get tired of; to lose interest; to be sick of; to be weary of; to be fed up with | saweqaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3371 | ||||||
s〈um〉áwaʔ | to eat or drink to excess; to surfeit; to sate; to become fully satisfied even to the point of disgust | s〈um〉aweqaq [PPH] | saweqaq | Panganiban 1966 | 3372 | |||||
s〈um〉ayá | to become happy | 變得快樂 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3373 | |||||
sumbó | light of a candle or lamp | 燭光 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3374 | |||||
sumbóŋ | accusation, complaint | 控告、控告 | sumbuŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 3375 | |||||
sumbóŋ | accusation, complaint | 控告、控告 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3376 | |||||
s〈um〉ibák | to chop or split wood | 劈柴 | sibak [PWMP] | Panganiban 1966 | 3377 | |||||
s〈um〉íge | to go ahead | 繼續 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3378 | |||||
s〈um〉ige | to go ahead | 繼續 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3379 | |||||
s〈um〉íkad | to kick; to recoil (as a gun) | 反沖(如槍) | síkad [PPH] | Panganiban 1966 | 3380 | |||||
s〈um〉ikó | to elbow; to push, nudge or jog with the elbow | 肘 | s〈um〉iku [PAN] | sikux | Panganiban 1966 | 3381 | ||||
s-um-íloŋ | take shelter | 躲起來 | ci(n)duŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3382 | |||||
s〈um〉imót | to pick up; to scrape up | 拾起;拾起 | simut [PPH] | Panganiban 1966 | 3383 | |||||
s〈um〉ínag | to gleam, to beam, to shine | 閃耀,閃耀,閃耀 | sinaR [PMP] | siNaR | Panganiban 1966 | 3384 | ||||
s〈um〉iŋáw | to evaporate; to turn into vapor; to give off an aroma; to steam; to give off steam; to radiate; to come forth, as heat, vapor or fumes; to escape; to issue or emit from | s〈um〉eŋaw [PPH] | seŋ(e)qaw | Panganiban 1966 | 3385 | |||||
s〈um〉iŋíl | to collect, demand or exact payment; to charge; to ask as a price; to put a price on | 收取、要求或確切地支付;收費;作為價格要求;定價 | siŋir [PWMP] | Panganiban 1966 | 3386 | |||||
s〈um〉ípiŋ | to be beside | 在旁邊 | sípiŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 3387 | |||||
s〈um〉ípit | to nip; to pinch, as crabs do | 夾;捏,象螃蟹一樣 | s〈um〉ipit [PWMP] | sipit | Panganiban 1966 | 3388 | ||||
s〈um〉ípol | to whistle | 吹口哨 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3389 | |||||
s〈um〉ipsíp | to sip; to drink little by little; to suck (as on an orange); to draw something into the mouth; to soak up; to sop up; to drink; to absorb | sipsip [PAN] | Panganiban 1966 | 3390 | ||||||
s〈um〉ísid | to dive; to dive headfirst; to plunge into water | 跳水 | sesed [PWMP] | Panganiban 1966 | 3391 | |||||
s〈um〉í-siŋáw | eruptive; breaking out in a rash | 發疹的 | s〈um〉eŋaw [PPH] | seŋ(e)qaw | Panganiban 1966 | 3392 | ||||
s〈um〉itsít | to gossip; to detract; to backbite | 流言蜚語;貶低;誹謗 | sitsit [PMP] | sitsit₁ | Panganiban 1966 | 3393 | ||||
s〈um〉iyáp | to chirp | 啁啾 | ciap [PWMP] | Panganiban 1966 | 3394 | |||||
sumpál | a stopper; a plug; a gag | 塞子;塞子;塞子 | sumpel [PWMP] | Panganiban 1966 | 3395 | |||||
sumpáʔ | oath; a solemn promise or statement that something is true, which God is called on to witness; vow, solemn promise; curse; imprecation; malediction | sumpaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3396 | ||||||
sumpít | blowgun; popgun; enema apparatus | 噴槍;噴槍;灌腸器 | sumpit [PMP] | Panganiban 1966 | 3397 | |||||
sumpóŋ | whim, caprice, sudden change of mind without any reason; mild mania; a kind of insanity characterized by great excitement | sumpuŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 3398 | ||||||
sumpóŋ | whim; caprice; sudden change of mind without any reason; mild mania; a kind of insanity characterized by great excitement; surge of mild lunacy; spasmodic; having to do with spasm; resembling a spasm | 借詞 | Panganiban 1966 | 3399 | ||||||
sumpuŋ-ín | cranky; moody; grumpy; disgruntled; ill-humored; capricious; fickle; guided by one’s fancy | 暴躁的;喜怒無常的;暴躁的;不滿的;不幽默的;反復無常的;善變的;由自己的幻想引導的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3400 | |||||
s〈um〉úboɁ | put some food in the mouth | 把食物放進嘴裏 | s〈um〉úbuq [PPH] | súbuq | Panganiban 1966 | 3401 | ||||
s〈um〉úgoɁ | to send off to some place for some purpose; to dispatch; to delegate, to send as a representative | 派往某地作某種用途;派往;委派 | suRuq₂ [PAN] | suRuq | Panganiban 1966 | 3402 | ||||
s〈um〉úgod | to rush, dash, or plunge forward; to advance or push into a forward attack; to advance; to move forward; to lunge; to make a sudden forward movement | s〈um〉ugud [PPH] | sugud | Panganiban 1966 | 3403 | |||||
s〈um〉úka | to throw up; to spew; to vomit | 吐;吐;吐 | suka₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3404 | |||||
s-um-úloŋ | to progress | 前進 | su(n)duŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3405 | |||||
s〈um〉úloŋ | to develop; to make progress; to advance; to progress | 發展;進步;進步 | suruŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3406 | |||||
s〈um〉ulóp | to penetrate, permeate (Panganiban 1966) | 滲透,滲透(Panganiban 1966) | surup₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3407 | |||||
s〈um〉ulsól | to foment; to cause, promote or foster trouble, rebellion, etc. | 煽動;引起、促進或助長麻煩、叛亂等。 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3408 | |||||
s〈um〉umpáʔ | to curse; to call down a judgement, calamity or curse on someone | 詛咒 | sumpaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3409 | |||||
s〈um〉unód | to obey; to comply with; to conform; to act according to law or rule; to follow, meaning to obey; to follow, meaning to go or come after; to take the place of; to ensue; to follow | s〈um〉unúd [PPH] | sunúd | Panganiban 1966 | 3410 | |||||
s〈um〉únog | to incinerate, to reduce to ashes | 焚化,化為灰燼 | sunuR [PMP] | Panganiban 1966 | 3411 | |||||
s〈um〉unúd-sunód | to tag after; to follow closely; to tail; to follow close behind | 緊跟;緊跟;尾隨;緊跟 | sunúd-sunúd [PPH] | sunúd | Panganiban 1966 | 3412 | ||||
s〈um〉uŋkít | to pick fruit by means of a hook attached to a pole; to pick food particles from between the teeth | 用掛在杆子上的鉤子摘水果;從齒間摘食物顆粒 | su(ŋ)kit [PMP] | Panganiban 1966 | 3413 | |||||
s〈um〉úso | to suck milk from a mother, to suckle; to suck at the breast or a bottle | 吮吸母親的奶,吮吸;吮吸乳房或奶瓶 | s〈um〉usu [PAN] | susu₁ | Panganiban 1966 | 3414 | ||||
sund-án | to follow someone; to follow up an application, request, etc. | 跟蹤某人;跟蹤申請、請求等。 | sunúd [PPH] | Panganiban 1966 | 3415 | |||||
sundáŋ | dagger; a short machete; a heavy knife | 匕首;短彎刀;大刀 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3416 | |||||
sundáŋ | dagger; short machete; a heavy knife | 匕首;短彎刀;大刀 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3417 | |||||
sund-ín | to obey; to pursue; to follow; to abide by, keep faithful to; adhere to | 服從;追求;追隨;遵守,忠實於;堅持 | sunúd [PPH] | Panganiban 1966 | 3418 | |||||
sunód | the one following; the next; the continuation; the successor; sequence; something that follows; result | sunúd [PPH] | Panganiban 1966 | 3419 | ||||||
súnog | fire; a destructive burning, as of a building | 火;毀滅性的燃燒,如建築物的燃燒 | sunuR [PMP] | Panganiban 1966 | 3420 | |||||
sunóg | burnt | 燒焦的 | sunuR [PMP] | Panganiban 1966 | 3421 | |||||
suntók | a blow, punch or hit with the fist | 拳打腳踢 | suntúk [PPH] | Panganiban 1966 | 3422 | |||||
sunúd-sunód | chronological; arranged in order of time; successive; following in order | 按時間順序的;按時間順序排列的;連續的;按順序排列的 | sunúd-sunúd [PPH] | sunúd | Panganiban 1966 | 3423 | ||||
sunúd-sunúr-an | pliable; easily influenced; yielding; subservient; servile; slavishly polite and obedient | 柔順的;易受影響的;屈服的;屈從的;奴性的;奴性的有禮貌的和順從的 | sunúd-sunúd [PPH] | sunúd | Panganiban 1966 | 3424 | ||||
sunúg-in | to burn; to set on fire | 燃燒;放火 | sunúg-en [PPH] | sunuR | Panganiban 1966 | 3425 | ||||
sunug-ín | combustible; capable of taking fire and burning | 可燃的;能著火和燃燒的 | sunúg-en [PPH] | sunuR | Panganiban 1966 | 3426 | ||||
suŋál | having the upper lip or teeth protruding over the lower | 上唇或牙齒突出於下唇的 | suŋar [PWMP] | Panganiban 1966 | 3427 | |||||
súŋay | horn of cattle, sheep, deer, etc. | 牛角、羊角、鹿角等。 | súŋay [PPH] | Panganiban 1966 | 3428 | |||||
suŋay-án | horned; horny; having a horn or horns | 有角的;有角的;有角的 | súŋay [PPH] | Panganiban 1966 | 3429 | |||||
súŋay na usá | antler, horn of a deer | 鹿角 | súŋay [PPH] | Panganiban 1966 | 3430 | |||||
suŋkál | digging or uprooting with the snout; nuzzling, pressing with the nose | 用鼻子挖或挖;用鼻子擠 | suŋkal [PWMP] | Panganiban 1966 | 3431 | |||||
suŋkít | hook attached to a pole and used for picking fruit | 掛在杆子上用來摘水果的鉤子 | su(ŋ)kit [PMP] | Panganiban 1966 | 3432 | |||||
súŋkit | hairpin (Laktaw 1914) | 髮夾(Laktaw 1914) | suŋkit [PMP] | Panganiban 1966 | 3433 | |||||
suŋkit-ín | to pick fruit by means of a hook attached to a pole; to pick food particles from between the teeth | 用掛在杆子上的鉤子摘水果;從齒間摘食物顆粒 | su(ŋ)kit-en [PPH] | su(ŋ)kit | Panganiban 1966 | 3434 | ||||
suŋkól | a stroke, knock or blow with the knuckles, the point of the elbow, or with the end or corner of a thing | suŋkul [PWMP] | Panganiban 1966 | 3435 | ||||||
suŋót | antenna; the feelers on the head of an insect, spider, lobster, etc.; pointed end of certain unhusked grains | suŋut₃ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3436 | ||||||
súpot | bag (made of paper, cloth, plastic, etc.); pouch | 袋子(由紙、布、塑膠等製成);袋子 | súput [PPH] | Panganiban 1966 | 3437 | |||||
suriɁ | fold, pleat, crease | 折疊,褶皺,折痕 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3438 | |||||
súroʔ | spoonful | 一匙 | suduq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3439 | |||||
súso | breast | 乳房 | susu₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 3440 | |||||
susón | extra layer; reinforcing layer | 附加層 | susun [PMP] | susuN | Panganiban 1966 | 3441 | ||||
susón-susón | layer on layer; one on top of another | 一層接一層;一層接一層 | susun [PMP] | susuN | Panganiban 1966 | 3442 | ||||
susóʔ | river snail with cornucopia-like shell | 海螺 | susuq [PMP] | Panganiban 1966 | 3443 | |||||
susú-han | to suck the breast or nipple for milk | 吮吸乳房或乳頭 | susu₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 3444 | |||||
susú-hin | to suck milk from a mother, to suckle; to suck at the breast or a bottle | 吮吸母親的奶,吮吸;吮吸乳房或奶瓶 | susu₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 3445 | |||||
sutsót | sibilant sound used to call someone or urge silence | 嘶嘶聲用來叫人或要求安靜的嘶嘶聲 | cutcut [PWMP] | Panganiban 1966 | 3446 | |||||
sutsót | hiss; the sound made when trying to attract the attentionof someone or when calling for silence; hiss, a whistling sound | sutsut₃ [PPH] | Panganiban 1966 | 3447 | ||||||
suwi | plant shoot (Laktaw 1914) | 植物芽(Laktaw 1914) | suli₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3448 | |||||
súyod | fine nit comb; comb with very fine teeth; harrow for farm work; a heavy frame with iron teeth or upright disks | 借詞 | Panganiban 1966 | 3449 | ||||||
suʔót | wearing apparel; clothes | 穿衣服 | suq(e)lút [PPH] | Panganiban 1966 | 3450 | |||||
tabád | venesection, process of bloodletting | 剖腹產,放血過程 | tabad [PMP] | Panganiban 1966 | 3451 | |||||
tabák | cutlass; a kind of bolo or large knife | 彎刀;一種圓刀或大刀 | tabák [PPH] | Panganiban 1966 | 3452 | |||||
tabák | cutlass, kind of bolo or large knife | 彎刀,波洛刀或大刀 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3453 | |||||
tabáko | tobacco | 煙草 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3454 | |||||
tábal | excessively leafy so that a plant or tree has become fruitless or sterile | 葉子過多的,使植物或樹無果或不育的 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3455 | |||||
tabán-an | to hold onto; to hold something to keep it or oneself from falling | 抓住 | taban-an [PWMP] | tabaN | Panganiban 1966 | 3456 | ||||
tabáŋ | insipidity; tastelessness; want of appetite; want of interest; fresh; not salty (as water); fresh water; of or living in water that is not salty | taq(e)baŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3457 | ||||||
tabáŋ | insipidity, tastelessness; want of appetite; want of interest; fresh; not salty; fresh-water (of or living in water that is not salty) | taq(e)baŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3458 | ||||||
tabaŋag | Glochidion sp., Euphorbiaceae (Madulid 2001) | 大戟科植物(Madulid 2001) | 借詞 | Panganiban 1966 | 3459 | |||||
tabás | cut down; lopped off | 砍掉 | tabas [PWMP] | tabas₁ | Panganiban 1966 | 3460 | ||||
tábas | cut; style of apparel | 剪裁;服裝式樣 | tabas₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3461 | |||||
tábas | cut down, lopped off | 剪掉 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3462 | |||||
tabáʔ | fat; a white or yellow oily substance formed in the body of animals; lard; grease; soft animal fat; fatness; obesity | tabeq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3463 | ||||||
tábiŋ | curtain; screen; a covered frame that hides, protects, or separates; veil; anything that screens or hides (as a veil of clouds); shade; something that shuts out light | tabiŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3464 | ||||||
tabíŋ | curtain; screen; a covered frame that hides, protects, or separates; veil; anything that screens or hides | tabeŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3465 | ||||||
tábiŋ | curtain; screen; a covered frame that hides, protects, or separates; veil; anything that screens or hides (as a veil of clouds); shade; something that shuts out light | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3466 | ||||||
tablá | drawn; tied | 畫;系 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3467 | |||||
tablá | board; a broad, thin piece of wood | 木板;一塊又寬又薄的木頭 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3468 | |||||
tábon | a heap used for filling up a hole; a dyke of earth between fishponds | 用來填洞的堆;魚塘之間的土堤 | tabun₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 3469 | |||||
táboʔ | scoop or dipper made from coconut shell; any empty can used as a scoop or dipper; mug (in some areas) a drinking vessel made from coconut shell | tabuq [PMP] | Panganiban 1966 | 3470 | ||||||
tabsík | splash of liquid produced by something rolling, as a wheel or a ball rolling upon a pool of water | 水花由滾動物產生的液體飛濺,如輪子或球在水池上滾動 | 根 | Panganiban 1966 | 3471 | |||||
tabtab | hew, trim, chip off by hewer or chipping tool (of wood, stone or the like) | 用(木頭、石頭或類似物的)鑿、修、削工具 | CabCab [PAN] | Panganiban 1966 | 3472 | |||||
tabtáb | the act of hewing or trimming wood, stone, etc. | 鑿或修剪木頭、石頭等的行為。 | tabtab₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3473 | |||||
tadtád | chopped to pieces; minced | 切碎的;切碎的 | tadtad [PWMP] | Panganiban 1966 | 3474 | |||||
tadtar-án | chopping block | 砧板 | tadtad-án [PPH] | tadtad | Panganiban 1966 | 3475 | ||||
tadtar-ín | to hack; to chop roughly into small pieces (for meat, vegetables, etc.); to mince; to chop up into very small pieces | tadtad-én [PPH] | tadtad | Panganiban 1966 | 3476 | |||||
taga- | a prefix joined to the name of the place to connote ‘native of’, ‘resident of’, ‘hails from’, ‘comes from’ | taga- [PPH] | Panganiban 1966 | 3477 | ||||||
tága- | prefix joined to the name of the place to connote “native of,” “resident of,” “hails from,” “comes from”; also used to express occupation | 借詞 | Panganiban 1966 | 3478 | ||||||
taga-búkid | person from the country | 來自國家的人 | bukij [PAN] | Panganiban 1966 | 3479 | |||||
taga-gíliŋ | grinder; a person who grinds | 磨床;磨碎的人 | giliŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 3480 | |||||
tagál | length or duration of time; length (referring to time taken) | 時間的長度或持續時間;長度(指所用的時間) | tagal [PWMP] | Panganiban 1966 | 3481 | |||||
taga-láŋit | heavenly; of or in heaven | 天堂的;屬於天堂的 | laŋit [PMP] | laŋiC | Panganiban 1966 | 3482 | ||||
taga-pag-pa-kilala | toastmaster | 演講會主持人 | kilala [PAN] | Panganiban 1966 | 3483 | |||||
taga-sálin | translator; interpreter | 翻譯 | salin [PWMP] | Panganiban 1966 | 3484 | |||||
taga-sampáy | a person whose job it is to dry clothes by hanging them on a clothesline | 把衣服掛在晾衣繩上晾乾的人 | sampay₁ [PMP] | sapay | Panganiban 1966 | 3485 | ||||
taga-sunód | follower; a person who follows the ideas or beliefs of another; satellite; a follower or attendant upon a person of importance; hanger-on | sunúd [PPH] | Panganiban 1966 | 3486 | ||||||
tágay | a toast (in drinking wine) | 祝酒詞 | tágay [PPH] | Panganiban 1966 | 3487 | |||||
tagáy | a toast (in drinking wine) | 祝酒詞 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3488 | |||||
tagáy-an | a wine glass | 酒杯 | tágay [PPH] | Panganiban 1966 | 3489 | |||||
tagay-án | wine glass | 酒杯 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3490 | |||||
tagáʔ | fishhook | 魚鉤 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3491 | |||||
taghóy | lament, lamentation; mourning; wailing | 哀歌,哀歌;哀悼;哀號 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3492 | |||||
taghuy-án | to lament or mourn someone or something | 哀悼或哀悼某人或某事 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3493 | |||||
taghuy-ín | given to wailing, mourning or lamenting | 哀號、哀悼或哀悼的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3494 | |||||
t〈ag〉iktík | patter; a series of quick taps, or the sound they make; ticking of a clock or watch | 拍打;一連串的快速拍打,或拍打發出的聲音;時鐘或手錶的滴答聲 | tiktik₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3495 | |||||
t〈ag〉iktík | patter; a series of quick taps, or the sound they make; ticking of a clock or watch | 拍打;一連串的快速拍打,或拍打發出的聲音;時鐘或手錶的滴答聲 | tiktik₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 3496 | |||||
tagiktík | patter; a series of quick taps, or the sound they make (as the patter of rain on the roof); ticking of a clock or watch | tagiktik [PPH] | Panganiban 1966 | 3497 | ||||||
tagiktík | patter; a series of quick taps, or the sound they make (as with the patter of rain on the roof) | 拍打;一系列快速的拍打,或他們發出的聲音(如雨點在屋頂上拍打) | taRiktík [PPH] | Panganiban 1966 | 3498 | |||||
t〈ag〉intiŋ | tinkling or jingling sound | 叮噹聲 | tiŋtiŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 3499 | |||||
tagós | going through the whole width, thickness or length; reaching as far as the other side or end | 穿過整個寬度、厚度或長度;到達另一邊或另一端 | taRus [PMP] | Panganiban 1966 | 3500 | |||||
tagóʔ | hidden; kept out of sight; inconspicuous, not visible; obscure, hidden from view; secret, occult; latent, hidden, concealed | taRuq [PMP] | Panganiban 1966 | 3501 | ||||||
tagpás | slashed; cut down (esp. referring to overhanging objects) | 削減的;削減的(尤指指懸垂的物體) | tag(e)pás [PPH] | Panganiban 1966 | 3502 | |||||
tagpas-ín | to slash; to cut with a slashing downstroke | 砍 | tag(e)pás [PPH] | Panganiban 1966 | 3503 | |||||
tagpís | fineness, sveltness, thinness | 細度、纖細度、纖細度 | taRpis [PWMP] | Panganiban 1966 | 3504 | |||||
tag-taním | planting season | 種植季節 | taR-tanem [PWMP] | CaNem | Panganiban 1966 | 3505 | ||||
tagu-án | a place for hiding or keeping things (as money); harbor; covert; any place of shelter; children’s game of hide-and-seek | taRuq-an [PWMP] | taRuq | Panganiban 1966 | 3506 | |||||
t〈ag〉uktók | clack; a short, sharp sound like that produced by heels of shoes on a pavement or hard floor | 哢嚓聲;一種短而尖的聲音,類似於鞋跟在人行道或硬地板上發出的聲音 | tuktuk₃ [PAN] | Panganiban 1966 | 3507 | |||||
Tahán | Stop! (said to one who is crying) | 住手!(對哭泣的人說) | 借詞 | Panganiban 1966 | 3508 | |||||
tahán-an | home; dwelling; abode | 住宅 | tahan [PMP] | taNaS | Panganiban 1966 | 3509 | ||||
táhaw | clearing in a forest; open-air; exposed to view | 在森林中清除;露天;暴露在外 | tahaw [PMP] | CaSaw | Panganiban 1966 | 3510 | ||||
tahíp | up and down movement of rice grains being winnowed on a flat basket | 平筐篩稻穀的上下運動 | tahep [PMP] | tapeS | Panganiban 1966 | 3511 | ||||
táhip-an | the flat basket used in winnowing | 風選用的平筐 | tahep-an [PMP] | tapeS | Panganiban 1966 | 3512 | ||||
tahíʔ | sewing, stitch; cloth to be sewn (#manaN-, #paN- -an) | 縫紉,縫合;要縫的布(#manaN-,#paN--an) | tahiq [PMP] | CaqiS | Panganiban 1966 | 3513 | ||||
tahíʔ-an | tailoring shop or millinery | 裁縫店或女帽店 | taqih-an [PMP] | CaqiS | Panganiban 1966 | 3514 | ||||
tahó | tea made from ginger | 薑茶 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3515 | |||||
tahó | Chinese sweet dish made of soybean meal mixed with syrup | 糖漿豆粕中式紅菜頭 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3516 | |||||
táib | high tide | 漲潮 | taeb [PWMP] | Panganiban 1966 | 3517 | |||||
takád | stamping of feet in anger or protest | 憤怒或抗議時跺腳 | takad [PPH] | Panganiban 1966 | 3518 | |||||
tákal | measurement by volume of liquids and of grains such as rice, wheat and sugar, and also powders, etc. | 用液體和穀物(如大米、小麥和糖)以及粉末等的體積量測。 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3519 | |||||
takáp | loud, insulting language | 大聲的侮辱性語言 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3520 | |||||
tákaw | greediness | 貪婪 | takaw₁ [PMP] | Cakaw | Panganiban 1966 | 3521 | ||||
takíp | cover; cover of any container | 蓋子;任何容器的蓋子 | takíp [PPH] | Panganiban 1966 | 3522 | |||||
takíp sílim | twilight; the faint light reflected from the sky before the sun sets | 黃昏;太陽落山前從天空反射的微弱光線 | selem₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3523 | |||||
takip-sílim | twilight; the faint light reflected from the sky before the sun sets | 黃昏;太陽落山前從天空反射的微弱光線 | silem [PWMP] | Panganiban 1966 | 3524 | |||||
taklób | cover; covering | 覆蓋 | tak(e)lub [PWMP] | Panganiban 1966 | 3525 | |||||
tákob | a thin covering, surface covering | 薄薄的覆蓋物 | takub [PMP] | Panganiban 1966 | 3526 | |||||
tákob | a thin covering, surface covering | 薄薄的覆蓋物 | ta(ŋ)kub [PMP] | Panganiban 1966 | 3527 | |||||
tákot | fear | 害怕 | takut [PAN] | Panganiban 1966 | 3528 | |||||
takót | afraid, frightened, feeling fear; nervous, timid, tremulous | 害怕,害怕,感到害怕;緊張,膽怯,顫抖 | takut [PAN] | Panganiban 1966 | 3529 | |||||
takót na takót | very frightened; panic-stricken; demoralized by fear | 非常害怕;驚慌失措;因恐懼而沮喪 | takut [PAN] | Panganiban 1966 | 3530 | |||||
takták | act of shaking out the contents of a container by pounding the open mouth against some hard object | 用張開的嘴猛擊硬物使容器裏的東西搖出的動作 | taktak₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 3531 | |||||
takúriʔ | tea kettle | 茶壺 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3532 | |||||
takut-ín | to frighten, to make afraid, to scare; to intimidate; to bluff; to threaten | 恐嚇,恐嚇,恐嚇 | takut-en [PWMP] | takut | Panganiban 1966 | 3533 | ||||
tala | tear up | 撕碎 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3534 | |||||
taláb | effective (said of medicine, advice, etc.) | 有效的(指藥物、建議等) | 借詞 | Panganiban 1966 | 3535 | |||||
talabá | oyster | 牡蠣 | talabá [PPH] | Panganiban 1966 | 3536 | |||||
tálaba-h-an | oyster bed | 牡蠣床 | talabá [PPH] | Panganiban 1966 | 3537 | |||||
talagá | arrant; thoroughgoing; out-and-out; practical; engaged in actual practice or work; virtual; real; being something in effect, though not so in name; ultimate; underlying; basic; elemental; expressing surprise; resolute; determined | talagá [PPH] | Panganiban 1966 | 3538 | ||||||
talágaʔ | well, spring | 嗯,春天 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3539 | |||||
talakitok | a species of cavalla fish | 卡瓦拉魚 | talakituk [PPH] | Panganiban 1966 | 3540 | |||||
tálaŋ | species of tree also known as #mabolo or #mabulo, having edible fruit: Diospyros spp. | 喬木的一種,也被稱為“mabolo”或“mabulo”,有可食的果實:雙子葉種。 | talaŋ₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 3541 | |||||
tálaŋ | red sky or red clouds at dawn or at sunset | 黎明或日落時的紅天或紅雲 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3542 | |||||
talároʔ | scales; a balance for weighing; a weight; a piece of metal used in weighing | 天平;稱重量的天平;砝碼;用來稱重量的金屬片 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3543 | |||||
tálaʔ | bright star, planet | 明亮的恒星,行星 | talaq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3544 | |||||
taláʔ | list, entry; thing written or printed in a book | 清單、條目;書上寫或印的東西 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3545 | |||||
taláʔok | cockcrow; crowing of a rooster | 公雞啼叫 | taraquk [PPH] | Panganiban 1966 | 3546 | |||||
ta-likur-án | to turn one’s back on | 重新開始 | ta-likud [PMP] | likud | Panganiban 1966 | 3547 | ||||
talím | sharpness of edge; blade; steel edging; penpoint | 刃口鋒利度;刀刃;鋼邊;筆尖 | tazem [PMP] | Cazem | Panganiban 1966 | 3548 | ||||
talínum | a plant: Talinum paniculatum (Madulid 2001) | 一種植物:狼尾草(Madulid 2001) | talínum [PPH] | Panganiban 1966 | 3549 | |||||
talisay | a species of shade tree: Terminalia catappa | 一種綠蔭樹:總苞 | talisay [PMP] | Panganiban 1966 | 3550 | |||||
tálo | a defeat; a beating; a having been beaten or overthrown; loss; upset; defeat in sports | 失敗;打擊;被打敗或推翻;失敗;沮喪;運動中的失敗 | talu₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 3551 | |||||
talón | jump; leap; plunge; a jump or dive into water; waterfall | 跳;跳;跳;跳入水中;瀑布 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3552 | |||||
talóŋ | eggplant | 茄子 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3553 | |||||
talós | comprehended; perfectly understood; known; informed | 理解的;完全理解的;知道的;知情的 | tarús [PPH] | Panganiban 1966 | 3554 | |||||
talsík | splash of liquid; sudden flight or leap or splinters, sparks, etc.; dismissal from office | 液體的飛濺;突然的飛行或跳躍或碎片、火花等;免職 | tal(e)sík [PPH] | Panganiban 1966 | 3555 | |||||
taltál | loud dispute, verbal battle | 激烈的爭論,激烈的口角 | taltal₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3556 | |||||
taluloŋ | the Chinese honeysuckle, Quisqualis indica | 中國金銀花 | taluluŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 3557 | |||||
taluntón | line; row; path; rule; regulation; precept | 線;行;路徑;規則;規則;訓誡 | taluntún [PPH] | Panganiban 1966 | 3558 | |||||
talus-in | to get information about; to learn | 瞭解 | tarús [PPH] | Panganiban 1966 | 3559 | |||||
tamád | lazy; idle; indolent; sluggish; slothful; truant; neglecting duty through laziness | 懶惰的;懶惰的;懶惰的;懶惰的;懶惰的;翹課的;因懶惰而怠忽職守的 | tamád [PPH] | Panganiban 1966 | 3560 | |||||
tamád | lazy; idle; indolent; sluggish; slothful | 懶惰的;懶惰的;懶惰的;懶惰的;懶惰的 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3561 | |||||
támaʔ | correct, right; hitting the mark | 對,對;擊中目標 | tamaq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3562 | |||||
tambák | embankment, terrace; mound; a bank or heap of earth, stones, sand, etc.; pile; a mass like a hill or mound; the piling up, e.g. of official papers not acted upon | tambak₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 3563 | ||||||
tambák-an | a dump; a dumping place | 垃圾場 | tambak-an [PWMP] | tambak₂ | Panganiban 1966 | 3564 | ||||
tambak-án | to fill up a place by dumping sand, earth, stones, rubbish, etc. | 用傾倒沙子、泥土、石頭、垃圾等來填滿一個地方。 | tambak-an [PWMP] | tambak₂ | Panganiban 1966 | 3565 | ||||
tambán | fish like a herring or sardine | 像鯡魚或沙丁魚一樣的魚 | tamban [PWMP] | Panganiban 1966 | 3566 | |||||
tambáŋ | ambush, an attack from an ambush; the act or condition of lying in wait; a person waiting and watching from a vantage point for wild game, or in warfare, for the enemy | tambáŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 3567 | ||||||
tambóg | loud splash of something falling flat on water | 有東西掉在水上發出很大的飛濺聲 | tambúg [PPH] | Panganiban 1966 | 3568 | |||||
tambók | bulge; protuberance; convexity; swelling; a swollen part | 凸起;隆起;凸出;膨脹;膨脹的部分 | tambuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 3569 | |||||
tambóʔ | kind of tall grass with a hollow stalk that grows in wet places, and is used in making brooms | 一種在潮濕的地方長有空心莖的高草,用於製造掃帚 | taŋ(e)buq₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 3570 | |||||
tambóʔ | reed; a kind of tall grass with a hollow stalk that grows in wet places, and used in making brooms | 蘆葦;一種高草,莖中空,生長在潮濕的地方,用來做掃帚 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3571 | |||||
tamís | sweetness; a sweet quality; pleasure, sweetness | 甜蜜;甜蜜的品質;快樂,甜蜜 | taq(e)mis [PMP] | Panganiban 1966 | 3572 | |||||
tamn-án | to plant in (emphasis on place); to have a place planted with | 栽種(強調地方);種植 | tanem-an [PAN] | CaNem | Panganiban 1966 | 3573 | ||||
támo | a plant: Curcuma zedoaria (Berg.) | 植物:莪術 | tamu₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3574 | |||||
tampál | to slap with the open hand (not so strong as #sampál) | 用張開的手拍打(不如桑帕爾有力) | tampar₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3575 | |||||
tampípiʔ | a native clothes trunk or chest made of bamboo, rattan or a certain kind of palm leaves | 竹藤或某種棕櫚葉製成的本地衣箱 | tampipiq [PPH] | Panganiban 1966 | 3576 | |||||
tampók | elevated or exalted place or position; exaltation; elevation | 升高的地方或地位;升高;升高 | tampuk₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3577 | |||||
tampók | stem of fruits, stalk of flowers | 果梗,花梗 | tampuk₃ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3578 | |||||
tanán | all; everybody; everyone | 所有人;所有人;所有人 | tanan [PPH] | Panganiban 1966 | 3579 | |||||
tandáŋ | rooster; a male fowl | 公雞;公雞 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3580 | |||||
tandáʔ | sign; any mark, thing or motion used to mean, represent, or point out something | 符號;用來表示、表示或指出某物的任何標記、事物或運動 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3581 | |||||
tándís-an | certain, sure, definite | 確定,確定,確定 | tandes [PWMP] | Panganiban 1966 | 3582 | |||||
taním | plant | 植物 | tanem [PMP] | CaNem | Panganiban 1966 | 3583 | ||||
taním-an | place for planting, plantation | 種植、種植場所 | tanem-an [PAN] | CaNem | Panganiban 1966 | 3584 | ||||
tániŋ | limit; fixed time; time limit; to fix a time limit for a certain work | 限定;固定時間;時限;為某項工作規定時限 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3585 | |||||
tánod | guard, sentinel | 衛兵,哨兵 | tánud [PPH] | Panganiban 1966 | 3586 | |||||
tanóŋ | question; interrogation; inquiry | 提問 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3587 | |||||
taŋá | dolt; a dull, stupid person; blockhead; gawk; an awkward, stupid person | 笨蛋;愚笨的人;笨蛋;傻子;傻子;笨拙的、愚蠢的人 | taŋa [PMP] | taŋa₁ | Panganiban 1966 | 3588 | ||||
taŋá | dolt; a dull, stupid person; blockhead; to gawk; an awkward, stupid person; dumb; stupid; dull; asinine; silly | taŋah [PPH] | Panganiban 1966 | 3589 | ||||||
taŋan-taŋan | castor oil plant | 蓖麻油廠 | taŋan-taŋan [PWMP] | Panganiban 1966 | 3590 | |||||
táŋan-táŋan | castor oil plant: Ricinus communis | 蓖麻油廠:蓖麻 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3591 | |||||
taŋáy | carried away by wind, current, bird of prey, animal or by emotion | 被風、水流、猛禽、動物或情感帶走 | taŋay₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3592 | |||||
taŋay-ín | to sweep away, to remove with a sweeping motion; to carry off; to snatch and bear away | 掃蕩以掃蕩的動作掃除;帶走;搶走 | taŋay-en [PPH] | taŋay₂ | Panganiban 1966 | 3593 | ||||
táŋaʔ | potato bug or worm; clothes moth a small insect that destroys clothes | 馬鈴薯蟲 | taŋaq₃ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3594 | |||||
taŋgál | unfastened; dismantled; detached; dismissed from employment | 未系緊的;拆卸的;分離的;解雇的 | taŋgal [PWMP] | Panganiban 1966 | 3595 | |||||
taŋgáp | accepted, admitted, received | 接受,承認,接受 | taŋgap [PWMP] | Panganiban 1966 | 3596 | |||||
taŋgíŋgi | Spanish mackerel | 西班牙鯖魚 | taŋgiRi [PWMP] | Panganiban 1966 | 3597 | |||||
taŋgól | defense; act of defending | 辯護 | taŋgul [PWMP] | Panganiban 1966 | 3598 | |||||
taŋíliʔ | species of Philippine mahogany | 菲律賓桃花心木的種類 | taŋíliq [PPH] | Panganiban 1966 | 3599 | |||||
táŋis | weeping, crying; mourning, lamenting | 哭泣 | taŋis [PMP] | Caŋis | Panganiban 1966 | 3600 | ||||
taŋis-an | to weep over, to mourn, to lament; to bemoan, to express grief by moaning | 哀哭,悲哀,哀號;哀號,哀號 | taŋis-an [PMP] | Caŋis | Panganiban 1966 | 3601 | ||||
taŋkab | to fall, hurting one's lip or chin | 摔傷嘴唇或下巴 | taŋkeb [PWMP] | taŋkeb₂ | Panganiban 1966 | 3602 | ||||
taŋkáb | fall, hurting one's lip or chin | 摔傷嘴唇或下巴 | 根 | Panganiban 1966 | 3603 | |||||
taŋkál | coop; hencoop; chicken coop | 雞舍 | taŋkal [PPH] | Panganiban 1966 | 3604 | |||||
taŋkíl | annex to a building with its own roofing; roofing put on the frame of a building before the walls are constructed; a small barn or granary (in some areas) | taŋkir [PWMP] | Panganiban 1966 | 3605 | ||||||
taŋ-kulok | raincoat | 雨衣 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3606 | |||||
táŋos | cape; promontory; peninsula; physical prominence, e.g. of forehead or pointedness of nose | 海角;海角;半島;身體突出,如前額或鼻子尖 | táŋus [PPH] | Panganiban 1966 | 3607 | |||||
taŋóʔ | nod, nodding or bowing of the head as a sign of assent | 點頭、點頭或低頭表示同意 | taŋuq [PPH] | Panganiban 1966 | 3608 | |||||
taŋtáŋ | continuous, jerky pulling of a rope or the like | 連續不斷地猛拉繩子或諸如此類的東西 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3609 | |||||
tápa | jerked beef or pork | 牛肉幹或豬肉 | tapa₁ [PMP] | Capa | Panganiban 1966 | 3610 | ||||
tapá | smoked, exposed to smoke | 吸煙,暴露在煙霧中 | tapa₁ [PMP] | Capa | Panganiban 1966 | 3611 | ||||
tápak | footstep; tread of feet | 腳步 | tapak₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3612 | |||||
tapák | barefooted | 赤腳的 | tapak₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3613 | |||||
tapak-án | treadle; a lever worked by the foot to impart motion to a machine | 腳蹬;由腳操縱的使機器運動的杠杆 | tapak₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3614 | |||||
tápal | mending patch (of cloth); poultice, plaster | 補片(布制);膏藥,灰泥 | tapel [PMP] | Capel | Panganiban 1966 | 3615 | ||||
tápal | mending patch (of cloth); poultice, plaster | 補片(布制);膏藥,灰泥 | tapal [PWMP] | Panganiban 1966 | 3616 | |||||
tápas | dehusking of coconuts; lopping of trees | 椰子脫皮 | ta(m)pas [PWMP] | Panganiban 1966 | 3617 | |||||
tapás | lopped or cut off evenly | 均勻地剪斷 | ta(m)pas [PWMP] | Panganiban 1966 | 3618 | |||||
tapas-án | to cut off the husk of a coconut; to lop or cut off the top evenly | 把椰子殼切掉;把椰子皮均勻地切掉 | ta(m)pas [PWMP] | Panganiban 1966 | 3619 | |||||
tápay | dough | 麵團 | tapay [PWMP] | Panganiban 1966 | 3620 | |||||
tapáy-an | a large earthenware jar (generally used for water) | 一個大的陶罐(通常用於水) | tapay-an [PWMP] | tapay | Panganiban 1966 | 3621 | ||||
tapík | light tap with the hand or just the fingers | 用手或手指輕敲 | tapik [PMP] | Panganiban 1966 | 3622 | |||||
tapík | light tap with the hand or just the fingers | 用手或手指輕敲 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3623 | |||||
ta-pilók | to stumble and trip, thereby causing one to twist and sprain the foot or ankle | 絆倒絆倒,絆倒絆倒,從而使某人扭傷或扭傷腳或腳踝 | ta-piluk [PWMP] | piluk | Panganiban 1966 | 3624 | ||||
ta-pilók | to stumble or trip, thereby causing one to twist or sprain the foot or ankle (#pilók ‘twisted, referring to arm, ankle or foot’) | ta-₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 3625 | ||||||
tápis | apronlike cloth worn over skirt of mestiza dress | 一種圍裙狀的布,穿在混血兒連衣裙的裙子上 | tapis₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 3626 | |||||
tapíʔ | apron; any piece of cloth used by women to cover the body in bathing, working or washing | 圍裙;婦女在洗澡、工作或洗衣服時用來蓋住身體的任何一塊布 | tapiq₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3627 | |||||
tapón | cork; plug; stopper | 軟木塞 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3628 | |||||
tápos | end; conclusion | 結束;結束 | tapus [PAN] | Panganiban 1966 | 3629 | |||||
tárak | to stab with a knife, dagger or the like, and leave the weapon sticking in the victim | 用刀、匕首之類的東西刺,把武器留在受害者身上 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3630 | |||||
tarík | steepness; pitch; the amount of slope | 陡度;坡度;坡度 | tazek [PWMP] | Panganiban 1966 | 3631 | |||||
táriʔ | bladed spur attached to the leg of a fighting rooster; gaff | 附在鬥雞腿上的有刃的刺;短吻 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3632 | |||||
taró | calm (of the wind) | (風的)平靜 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3633 | |||||
tarúgo | wooden peg for fastening a door or window | 固定門窗的木釘 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3634 | |||||
tása | a drinking cup | 酒杯 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3635 | |||||
tásik | saltwater filtered through sand in the process of salt-making; brine; very salty water | 在制鹽過程中通過沙子過濾的鹽水;鹽水;非常鹹的水 | tasik [PMP] | Panganiban 1966 | 3636 | |||||
tastás | rip; a seam burst in a garment; run; a place where stitches have slipped out or become undone; unstitched; detached; undone; ripped | tastas [PAN] | Panganiban 1966 | 3637 | ||||||
tátag, tatág | establishment; security; stability; solidity | 建立;安全;穩定;穩固 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3638 | |||||
tátal | chips or splinters of wood; wood shavings | 木屑或木屑;刨花 | tatal [PWMP] | Panganiban 1966 | 3639 | |||||
ta-taŋga-n | the Indian cork tree: Millingtonia hortensis | 印度軟木樹:Millingtonia hortensis | taŋga₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 3640 | |||||
tatló | three | 三 | ta-telu [PAN] | telu | Panganiban 1966 | 3641 | ||||
ta-tlú-han | in groups of three; in threes | 三人一組;三人一組 | telu-an [PWMP] | telu | Panganiban 1966 | 3642 | ||||
ta-tlu-hín | to triple; to make or become three times as much | 三倍,三倍 | telu-en [PWMP] | telu | Panganiban 1966 | 3643 | ||||
taú-tauh-an | effigy, marionette, mannikin | 人像,木偶,男人 | tau tau [PMP] | Cau | Panganiban 1966 | 3644 | ||||
táwa | laughter (#ka-REDUP) | 笑聲(#ka REDUP) | tawa₁ [PMP] | Cawa | Panganiban 1966 | 3645 | ||||
táwad | discount; bargaining; asking for a discount; haggling over prices | 折扣;討價還價;要求折扣;討價還價 | tawaD [PWMP] | Panganiban 1966 | 3646 | |||||
táwag | call; summons; term; name; a word that means any object, or any one of a group of objects; request; reminder | tawaR₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3647 | ||||||
tawag-án | the act of calling each other by certain names; the name itself used in calling each other; the act of calling each other by telephone, telegram, etc. | tawaR₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3648 | ||||||
tawag-in | to call; to summon | 召喚 | tawaR₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3649 | |||||
tawar-án | the common price offered by the majority of buyers | 大多數買主提供的共同價格 | tawaD [PWMP] | Panganiban 1966 | 3650 | |||||
táwas | alum | 明礬 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3651 | |||||
tawás-in | to burn alum together with some small article belonging to a sick person to determine (superstitiously) the origin or nature of his illness | 借詞 | Panganiban 1966 | 3652 | ||||||
tayáʔ | a bet; a wager; stake; the money risked; what is staked | 打賭;打賭;賭注;賭注;冒著風險的錢;賭注是什麼 | tayáq [PPH] | Panganiban 1966 | 3653 | |||||
táyon | swinging movement, like that of a pendulum | 擺動運動,像鐘擺一樣 | tayun [PWMP] | Panganiban 1966 | 3654 | |||||
taytáy | bamboo plank or bridge | 竹板或竹橋 | taytay [PMP] | Panganiban 1966 | 3655 | |||||
tayu-basi | iron filings | 鐵屑 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3656 | |||||
taʔán, táʔan | a reserve; a reservation for future use | 保留 | taqan₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3657 | |||||
taʔán ~ táʔan | kind of fish trap used for catching fish on coral reefs | 一種用於在珊瑚礁上捕魚的捕魚器 | taqan₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 3658 | |||||
taʔás | height; physical stature (esp. of human body); eminence, nobility | 身高;體格(尤指人體);高貴 | atas [PMP] | aCas | Panganiban 1966 | 3659 | ||||
taʔe ~ taʔi | excrement; waste matter expelled from the body | 排泄物 | taqi [PMP] | Caqi | Panganiban 1966 | 3660 | ||||
taʔe naŋ bituʔín | shooting star; meteor | 流星 | taqi nu bituqen [PWMP] | Caqi | Panganiban 1966 | 3661 | ||||
taʔíŋa | ear, ears | 耳朵,耳朵 | taliŋa [PMP] | Caliŋa | Panganiban 1966 | 3662 | ||||
táʔo | human being, person | 人,人 | tau₁ [PMP] | Cau | Panganiban 1966 | 3663 | ||||
taʔó | mortal (#maka-, #mag-pa-ka-, #ma- -an, #pag-REDUP, #paN-, #paN- -an, #paN- -in, #-an, #-in, #-um-) | tau₁ [PMP] | Cau | Panganiban 1966 | 3664 | |||||
taʔól | a disease of infants or small children causing convulsions | 引起抽搐的嬰兒或小孩的疾病 | taqul [PPH] | taqúl | Panganiban 1966 | 3665 | ||||
taʔón | year; per annum, per year; for each year | 每年;每年;每年 | taqun [PMP] | Panganiban 1966 | 3666 | |||||
táʔún-an | yearly; annual; once a year | 每年;每年;每年一次 | taqun [PMP] | Panganiban 1966 | 3667 | |||||
táʔun-ín | to do or make at the same time with; to make coincide | 同時做或同時做;使一致 | taqun [PMP] | Panganiban 1966 | 3668 | |||||
táʔún-táʔón | annually; yearly; each year; every year | 每年;每年;每年;每年 | taqun [PMP] | Panganiban 1966 | 3669 | |||||
tianak | folkloric elf or goblin | 民間精靈或妖精 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3670 | |||||
tibág | cutting, an excavation through high ground; landslide from a hill; erosion of soil from a river bank; excavated, quarried; demolished; crumbled, broken up | tebág [PPH] | Panganiban 1966 | 3671 | ||||||
tibág | cutting; an excavation through high ground; landslide from a hill; erosion of soil from a river bank; excavated, quarried | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3672 | ||||||
tíbay | material or structural strength; vitality; power to endure | 物質或結構的力量;生命力;持久力 | tíbay [PPH] | Panganiban 1966 | 3673 | |||||
tibáʔ | cutting down a banana plant for its fruits | 砍掉一棵香蕉樹作為果實 | tebah [PMP] | tebaS | Panganiban 1966 | 3674 | ||||
tibáʔ | to cut down a banana plant, or to cut off a bunch of the fruit | 砍掉一棵香蕉樹,或者砍掉一束水果 | tebáq [PPH] | Panganiban 1966 | 3675 | |||||
tibí | constipation, costiveness | 便秘,便秘 | tebel₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 3676 | |||||
tibíg | a tree: Ficus benguetensis Merr., etc., Moraceae (Madulid 2001) | 一棵樹:■Merr.等,■(Madulid 2001) | tebéR [PPH] | Panganiban 1966 | 3677 | |||||
tibók | throb, pulsation | 搏動 | tibuk [PAN] | Panganiban 1966 | 3678 | |||||
tigáb | weak gasp of one dying | 奄奄一息 | teRab [PMP] | CeRab | Panganiban 1966 | 3679 | ||||
tigáŋ | extremely dry, said of soil | 非常乾燥,比如說土壤 | tegaŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 3680 | |||||
tigás | hardness; rigidity; firmness; resistance; stiffness; tautness; inflexibility; being hard, firm or unyielding; resolution; the power of holding firmly to a purpose | teRas [PMP] | Panganiban 1966 | 3681 | ||||||
tigíb | overburdened; full to overflowing; fraught, loaded, filled (with grief, terror,. etc.) | 負擔過重;滿溢的;充滿的,充滿的,充滿的(悲傷,恐懼,),。等) | teReb [PMP] | Panganiban 1966 | 3682 | |||||
tígis | pouring of liquid from one container to another | 把液體從一個容器倒到另一個容器 | tiRis [PMP] | Panganiban 1966 | 3683 | |||||
tigis-án | receptacle or container into which a liquid is poured | 盛液體的容器或容器 | tiRis-an [PWMP] | tiRis | Panganiban 1966 | 3684 | ||||
tigis-án | receptacle or container into which a liquid is poured | 盛液體的容器或容器 | tiRis [PMP] | Panganiban 1966 | 3685 | |||||
tigók | sound produced in the throat by swallowing | 吞咽時喉嚨發出的聲音 | teguk [PMP] | Panganiban 1966 | 3686 | |||||
tigtíg | jerkiness; jerking; shakiness; shaking or jogging, esp, with up and down movement of a vehicle | 顛簸;顛簸;顛簸;顛簸;顛簸 | tiRtiR₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3687 | |||||
tigtíg | jerkiness; jerking; shakiness | 抽搐;抽搐;顫抖 | teRteR [PAN] | Panganiban 1966 | 3688 | |||||
tikál | tiredness and sometimes bruising of the feet because of too much walking | 由於走得太多而感到疲倦,有時腳上有瘀傷 | tíkal [PPH] | Panganiban 1966 | 3689 | |||||
tikáʔ | act of limping | 跛行 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3690 | |||||
tikbálaŋ ~ tigbálaŋ | a fabulous creature in Philippine folklore supposed to have the body of an ordinary person but the feet of a horse, and is supposed to cause people to lose their way, esp. in forests or mountains | 借詞 | Panganiban 1966 | 3691 | ||||||
tikín | a bamboo pole for propelling boats in shallow streams | 在淺水中推動船隻的竹竿 | teken [PMP] | Panganiban 1966 | 3692 | |||||
tikin-án | to punt | 猛擊 | teken [PMP] | Panganiban 1966 | 3693 | |||||
tikís | on purpose; intentionally; knowingly | 有意的;有意的;有意的 | tikís [PPH] | Panganiban 1966 | 3694 | |||||
tiklóp | a fold; a layer of something folded; folded by doubling | 折疊物;折疊物的一層;折疊 | tik(e)lúp [PPH] | Panganiban 1966 | 3695 | |||||
tiktík | ticking (of watches, etc.) | 滴答聲(指手錶等) | tiktik₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3696 | |||||
tiktík | detective; plainclothesman; secret agent; a spy | 偵探;便衣男;特務;間諜 | tiktík₃ [PPH] | Panganiban 1966 | 3697 | |||||
tilabsík | spatter (of hot liquid) | (熱液體的)飛濺 | 根 | Panganiban 1966 | 3698 | |||||
tíli | continued stay; staying on in a place | 繼續逗留 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3699 | |||||
tiltíl | adding sauce as a relish to cooked rice | 在米飯中加入沙司調味 | teltel [PPH] | Panganiban 1966 | 3700 | |||||
timbáŋ | weight; balanced, of the same weight | 重量;平衡的,相同重量的 | timbaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3701 | |||||
timbáŋ-an | balance; scale or scales for weighing | 天平 | timbaŋ-an [PWMP] | timbaŋ | Panganiban 1966 | 3702 | ||||
timbaŋ-án | to give the equivalent or equal of what another has given or done; to give someone something in return for what has been received | timbaŋ-an [PWMP] | timbaŋ | Panganiban 1966 | 3703 | |||||
timbaŋ-ín | to weigh; to find out how heavy a thing is; to weigh in the balance; to judge; to make equal in weight | timbaŋ-en [PWMP] | timbaŋ | Panganiban 1966 | 3704 | |||||
timbáw | something extra added to a container already full, or to fill it if not yet full; what is added to one side of a scale to balance the other | timbaw₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3705 | ||||||
timbón | a pile of earth, garbage, old clothes, etc. | 一堆土、垃圾、舊衣服等。 | timbun [PWMP] | Panganiban 1966 | 3706 | |||||
timbul-an | a float, lifesaver | 救生圈 | timbul [PWMP] | Panganiban 1966 | 3707 | |||||
tímog | south, south wind | 南風,南風 | timuR [PMP] | Panganiban 1966 | 3708 | |||||
timón | rudder; a movable flat piece at the end of a boat, airplane or ship by which it is steered | 方向舵;在船、飛機或輪船的末端,用來操縱方向舵的可移動的扁平件 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3709 | |||||
timpáŋ | somewhat bow-legged | 有點彎腿 | timpaŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 3710 | |||||
timpúhoʔ | seated or squatting on one’s heels or haunches | 坐在或蹲在某人的腳跟或腋下 | timpuhuq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3711 | |||||
t〈in〉ágoʔ | hidden (as money) | 隱藏(如金錢) | t〈in〉aRuq [PWMP] | taRuq | Panganiban 1966 | 3712 | ||||
t-in-apá | smoked, exposed to smoke; exposed to embers; smoked fish | 薰制的,暴露於煙霧中的;暴露於餘燼中的;熏魚 | t〈in〉apa [PMP] | Capa | Panganiban 1966 | 3713 | ||||
t〈in〉ápay | bread of any kind | 任何麵包 | tapay [PWMP] | Panganiban 1966 | 3714 | |||||
t〈in〉a-tló | tripartite, divided into three parts | 三方,分為三部分 | t〈in〉elu [PPH] | telu | Panganiban 1966 | 3715 | ||||
tináw | clear, transparent liquid from which the impurities or precipitates have settled down | 澄清的、透明的液體,雜質或沉澱物從中沉澱下來 | tenaw [PPH] | Panganiban 1966 | 3716 | |||||
tináw | clear, transparent liquid from which the impurities or precipitates have settled down | 澄清的、透明的液體,雜質或沉澱物從中沉澱下來 | tin(e)qaw [PPH] | Panganiban 1966 | 3717 | |||||
tínaʔ | dye | 染料 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3718 | |||||
tindíg | deportment; bearing; posture; pose | 舉止;舉止;姿勢;姿勢 | ti(n)zeg [PMP] | Panganiban 1966 | 3719 | |||||
tínig | voice | 嗓音 | teneR [PWMP] | Panganiban 1966 | 3720 | |||||
tiník | thorn, spine | 刺,刺 | Cenek [PAN] | Panganiban 1966 | 3721 | |||||
t〈in〉uyóʔ | dried, as fish or meat | 幹的,如魚或肉 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3722 | |||||
tiŋá | foreign matter lodged between the teeth | 牙齒間有異物 | tiŋah [PMP] | CiŋaS | Panganiban 1966 | 3723 | ||||
tiŋaláʔ | tilted upward; with uplifted face; looking up | 向上傾斜;臉朝上;向上看 | tiŋadaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3724 | |||||
tiŋalaʔ-ín | to look up, as to something worthy of respect or veneration | 仰望,仰望 | tiŋadaq-en [PWMP] | tiŋadaq | Panganiban 1966 | 3725 | ||||
tiŋgáʔ | lead (the metal) | 鉛(金屬) | timeRaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3726 | |||||
tiŋín | look; sight; view; glance; viewpoint; opinion; diagnosis; judgement based on what has been seen | 看;看;看;看;看;觀點;意見;診斷;基於所見的判斷 | tiŋén [PPH] | Panganiban 1966 | 3727 | |||||
tiŋín | look; sight; view; glance; view; viewpoint; opinion; respect; esteem; appreciation | 看;看;看;看;看;觀點;意見;尊重;尊重;欣賞 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3728 | |||||
tiŋíʔ | retail selling; the selling of goods in small quantities at a time | 零售 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3729 | |||||
tiŋkáb | forced open (said of locks, fasteners, etc.) | 強行打開(指鎖、扣件等) | tiŋkáb [PPH] | Panganiban 1966 | 3730 | |||||
tiŋkáb | violently opened or dislodged; forced open (Also #Hiligaynon #tikafb 'open one's mouth') | 猛烈地張開或移動;強迫地張開(同時也張開嘴) | 根 | Panganiban 1966 | 3731 | |||||
típas | escape; evasion; detour; diversion | 逃跑;逃避;繞道;轉移 | tipas [PWMP] | Panganiban 1966 | 3732 | |||||
tipás | cut off at one stroke; cut off at the base | 一筆勾銷 | tiq(e)pas [PPH] | Panganiban 1966 | 3733 | |||||
tipíd | conservation; avoiding waste; saving; way of saving money, time, etc.; thrift; thriftiness; absence of waste | 借詞 | Panganiban 1966 | 3734 | ||||||
tipíŋ | savor at the tip of the tongue | 舌尖細細品味 | tepeŋ₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3735 | |||||
típon | collection, accumulation; act of saving money for the future; compilation or collection, as of literary works of an author or authors; a small group or gathering of persons | típun [PPH] | Panganiban 1966 | 3736 | ||||||
típoʔ | having a tooth or teeth missing | 缺牙 | tipuq [PPH] | Panganiban 1966 | 3737 | |||||
tirá | leftover; remaining; something set aside for someone who is not present | 剩餘的;剩餘的;留給不在場的人的東西 | tida [PMP] | Panganiban 1966 | 3738 | |||||
tírik | build, erect, construct, put upright | 建造、豎立、建造、豎立 | tenzeg, te(n)dek [PMP] | tenzek | Panganiban 1966 | 3739 | ||||
tirík | straight upward | 直向上 | tenzeg, te(n)dek [PMP] | tenzek | Panganiban 1966 | 3740 | ||||
tírik | to build; to erect; to construct; to set or stand something upright | 豎立;豎立;建造;豎立或豎立某物 | tendek₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 3741 | |||||
tirís | crushing (of lice) between thumbnails | (指蝨子)夾在指甲之間 | tedis [PWMP] | Panganiban 1966 | 3742 | |||||
tirís | crushing of lice between thumbnails | 拇指間蝨子壓碎 | tindes [PMP] | Panganiban 1966 | 3743 | |||||
tísa | chalk | 粉筆 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3744 | |||||
tistís | operated on surgically; lancing or opening up a boil or the like | 外科手術的;切開或打開一個癤子或類似的 | testes [PWMP] | Panganiban 1966 | 3745 | |||||
tistís | operated on (surgically); lancing or opening up a boil or the like; to trim or pare wood, bamboo, palm leaves, etc. into long strips | 借詞 | Panganiban 1966 | 3746 | ||||||
tiwaŋwáŋ | wide open; completely exposed to wind, sun, etc. | 敞開的;完全暴露在風、陽光下的。 | tiwaŋwáŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 3747 | |||||
tiwás | having the rear end higher than the front (instead of being level) | 後端高於前端(而不是水準) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3748 | |||||
tiyán | abdomen; the belly; paunch | 腹部;腹部;大肚子 | tian [PMP] | tiaN | Panganiban 1966 | 3749 | ||||
tiyan-ín | to suffer from stomachache | 胃痛 | tian [PMP] | tiaN | Panganiban 1966 | 3750 | ||||
toŋ | percentage cut taken by a gambling house from the winnings of a gambler | 賭場從賭徒贏來的錢中扣除的百分比 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3751 | |||||
tóyoʔ | soybean sauce; a Chinese and Japanese sauce made from soybeans | 醬油 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3752 | |||||
túba | a species of shrub from the seeds of which croton oil is extracted; this oil is used for medicinal purposes and also as a fish poison | tubah [PAN] | Panganiban 1966 | 3753 | ||||||
túbig | water | 水 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3754 | |||||
tubó | sugarcane | 甘蔗 | tebuh₂ [PMP] | CebuS | Panganiban 1966 | 3755 | ||||
tubó | sugarcane | 甘蔗 | tebuh₁ [PMP] | tebuS | Panganiban 1966 | 3756 | ||||
tubóg | pool of water | 水池 | tebuR [PMP] | Panganiban 1966 | 3757 | |||||
tubóg | a pool of water | 一灘水 | tubuR [PMP] | Panganiban 1966 | 3758 | |||||
túboʔ | a sprout; a shoot of a plant; growth; what has grown or is growing | 芽;植物的芽;生長;已經生長或正在生長的 | tubuq, tumbuq [PMP] | Cubuq | Panganiban 1966 | 3759 | ||||
tubuh-án | sugarcane plantation | 甘蔗種植園 | tebuh₁ [PMP] | tebuS | Panganiban 1966 | 3760 | ||||
tubúʔ-an | to be overgrown; to grow on or over something; to sprout or grow out from; to put forth | 長滿;在某物上或某物上生長;發芽或從某物上生長;生長 | tubuq-an [PWMP] | Cubuq | Panganiban 1966 | 3761 | ||||
tugíʔ | a species of yam; a kind of vine or its starchy roots grown for food in warm countries | 山藥的一種;一種藤蔓植物或其澱粉根,生長在溫暖的國家作為食物 | tugíq [PPH] | Panganiban 1966 | 3762 | |||||
tugtóg | sound of music; playing on a musical instrument; ringing (of bells or alarm clocks); stroke of the hour | tugtug₂ [PMP] | CugCug₁ | Panganiban 1966 | 3763 | |||||
tugtóg | sound of music; playing on a musical instrument; ringing of bells, of alarm clocks, or chiming clocks; stroke or striking of the hours, etc.; touch; the act or manner of playing a musical instrument | tugtug [PWMP] | Panganiban 1966 | 3764 | ||||||
tugtug-ín | to play a musical instrument; to ring (a large church bell) | 演奏樂器;敲響(教堂的大鐘) | tugtug-én [PPH] | tugtug | Panganiban 1966 | 3765 | ||||
túhod | knee | 膝 | tuhud [PMP] | tuduS | Panganiban 1966 | 3766 | ||||
túhog | a stringing together of things, piercing through them to hold them | 把東西串在一起,穿過它們把它們固定住 | tuhuR [PMP] | CuSuR | Panganiban 1966 | 3767 | ||||
tukil | length of bamboo (used as container); bamboo tube | 竹子的長度(用作容器);竹筒 | tukil [PWMP] | Panganiban 1966 | 3768 | |||||
túkod | support; bracket; brace; prop | 支架 | tukud [PAN] | Panganiban 1966 | 3769 | |||||
túkod | support; bracket; brace; prop; prop or support in the figurative sense | 支撐物;支架;支撐物;支撐物;象徵意義上的支撐物 | tuked [PAN] | Panganiban 1966 | 3770 | |||||
tukól | overripe rice grains that are still unharvested | 未熟的米粒 | tukul [PAN] | Panganiban 1966 | 3771 | |||||
túkoŋ | tailless bird, fowl or animal | 無尾鳥、鳥或動物 | tukuŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3772 | |||||
túkop | covered (referring to genital organs while the rest of the body is naked) | 覆蓋(指身體其他部分裸露時的生殖器官) | tuŋkup [PWMP] | Panganiban 1966 | 3773 | |||||
tuktók | top, tip (of head, mountain, etc.) | 頂,頂(指頭、山等) | tuktuk₂ [PAN] | Panganiban 1966 | 3774 | |||||
tukúr-an | to prop up; to hold up by placing a support under or against | 支撐;支撐 | tuked [PAN] | Panganiban 1966 | 3775 | |||||
túlad | imitation; similarity; likeness; act of copying or imitating; comparing, comparison | 模仿;相似性;相似性;模仿或模仿的行為;比較 | tulad [PWMP] | Panganiban 1966 | 3776 | |||||
túlak | push, shove; forced by circumstances | 推搡 | tulak [PMP] | Panganiban 1966 | 3777 | |||||
tulík | black and white; multicolored, varicolored | 黑白;五顏六色 | turik [PMP] | Panganiban 1966 | 3778 | |||||
tulik-án | rooster or blanket of many colors | 多種顏色的公雞或毯子 | turik [PMP] | Panganiban 1966 | 3779 | |||||
tulíŋan | edible fish of the tuna species | 金槍魚屬食用魚 | tuliŋan [PPH] | Panganiban 1966 | 3780 | |||||
tulisán | highway robber; brigand; bandit; outlaw | 公路搶劫犯 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3781 | |||||
tulíʔ | circumcised | 包皮環切術 | turiq [PPH] | Panganiban 1966 | 3782 | |||||
túlog | sleep; rest; slumber; stagnant, not active; sluggish; dull; torpid | 睡眠;休息;睡眠;停滯,不活躍;遲緩;遲鈍;遲鈍 | tuduR [PAN] | Panganiban 1966 | 3783 | |||||
tulóg | asleep, sleeping | 睡覺,睡覺 | tuduR [PAN] | Panganiban 1966 | 3784 | |||||
túloŋ | help, assistance, aid; financial help; support; relief; something that lessens or frees from pain, burden, or difficulty; lift; helping hand; backing; favor | tuluŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 3785 | ||||||
túlos | stake; picket; a stick or post pointed at one end for driving into the ground | 樁 | turus [PMP] | Panganiban 1966 | 3786 | |||||
tulóy | come in, go on | 進來,繼續 | tuluy₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3787 | |||||
túloʔ | drip; dripping; drop; dropping (of liquid); leak; leakage; leaking; trickle, a small flow or flowing | tuduq [PAN] | Panganiban 1966 | 3788 | ||||||
tulúg-an | to sleep in or on something | 睡在某物上 | tuduR [PAN] | Panganiban 1966 | 3789 | |||||
tulug-án | room or place to sleep | 睡覺的房間或地方 | tuduR-an [PWMP] | tuduR | Panganiban 1966 | 3790 | ||||
tulús-an | to stake out a place; to mark with stakes | 用木樁標出一個地方 | turus [PMP] | Panganiban 1966 | 3791 | |||||
túma | clothes louse | 衣虱 | tumah [PMP] | CumeS | Panganiban 1966 | 3792 | ||||
t〈um〉ában | to hold onto; to hold something to keep it or oneself from falling | 抓住 | taban [PMP] | tabaN | Panganiban 1966 | 3793 | ||||
t〈um〉abás | to chop; to cut down; to lop off (branches, excess growth, etc.) | 砍掉;砍掉;砍掉(樹枝、過度生長等) | tabas [PWMP] | tabas₁ | Panganiban 1966 | 3794 | ||||
t〈um〉adtád | to hack; to chop roughly into small pieces (for meat, vegetables, etc.) | 砍;大致切成小塊(用於肉、蔬菜等) | tadtad [PWMP] | Panganiban 1966 | 3795 | |||||
t〈um〉ágay | to toast, to drink to the health of someone | 為某人的健康乾杯 | tágay [PPH] | Panganiban 1966 | 3796 | |||||
t〈um〉aghóy | to lament; to cry, as one in pain | 哀歎;哭泣 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3797 | |||||
t〈um〉〈ag〉iktík | to patter, to make rapid taps (as rain striking a roof); to tick, as a clock or watch | 拍打,拍打(如雨打在屋頂上);滴答,如時鐘或手錶 | tiktik₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3798 | |||||
t〈um〉〈ag〉iktík | to patter, to make rapid taps (as rain striking a roof); to tick, as a clock or watch | 拍打,拍打(如雨打在屋頂上);滴答,如時鐘或手錶 | tiktik₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 3799 | |||||
t〈um〉agiktík | to patter; to make rapid taps (as rain pattering on the roof) | 拍打;快速拍打(如雨點拍打屋頂) | taRiktík [PPH] | Panganiban 1966 | 3800 | |||||
t〈um〉ágoʔ | to hide; to hide oneself; to lurk | 隱藏;隱藏自己;潛伏 | t〈um〉aRuq [PWMP] | taRuq | Panganiban 1966 | 3801 | ||||
t〈um〉ákot | to frighten, to alarm, to scare | 嚇唬,嚇唬,嚇唬 | t〈um〉akut [PMP] | takut | Panganiban 1966 | 3802 | ||||
t〈um〉aláb | to take or have effect | 生效 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3803 | |||||
t〈um〉a-likód | to turn one’s back | 回頭 | ta-likud [PMP] | likud | Panganiban 1966 | 3804 | ||||
t〈um〉alón | to jump or leap (generally, but not necessarily downward) | 跳躍或跳躍(通常,但不一定向下) | 借詞 | Panganiban 1966 | 3805 | |||||
t〈um〉aluntón | to trace; to follow the course or origin of; to follow a rule, precept, etc. | 追跡;遵循…的路線或起源;遵循規則、戒律等。 | taluntún [PPH] | Panganiban 1966 | 3806 | |||||
t〈um〉antán | to stop; cease or desist | 停止;停止 | tantán [PPH] | Panganiban 1966 | 3807 | |||||
t〈um〉an-tán | to stop, cease or desist | 停止 | taqan₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3808 | |||||
t〈um〉aŋá-taŋá | to gawk; to look around stupidly in a gawking manner | 目瞪口呆 | taŋa [PMP] | taŋa₁ | Panganiban 1966 | 3809 | ||||
t〈um〉áŋis | to mourn; to weep; to grieve | 悲傷;哭泣;悲傷 | C〈um〉aŋis [PAN] | Caŋis | Panganiban 1966 | 3810 | ||||
t〈um〉apík | to tap; to pat with the palm of the hand or fingers | 輕拍;用手掌或手指輕拍 | tapik [PMP] | Panganiban 1966 | 3811 | |||||
t〈um〉apík | to tap; to pat with the palm of the hand or fingers | 輕拍;用手掌或手指輕拍 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3812 | |||||
t〈um〉áwad | to bid; to propose a price for something, esp. at an auction | 出價;提出某物的價格,尤指在拍賣會上 | tawaD [PWMP] | Panganiban 1966 | 3813 | |||||
t〈um〉awag | to call, to summon; to hail; to call or signal to; to term; to name; to style | 召喚,召喚;歡呼;召喚或示意;稱呼;命名;風格 | tawaR₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3814 | |||||
t〈um〉ayáʔ | to bet; to bet on | 打賭 | tayáq [PPH] | Panganiban 1966 | 3815 | |||||
t〈um〉áʔe | to move the bowels | 動大便 | t〈um〉aqi [PMP] | Caqi | Panganiban 1966 | 3816 | ||||
t〈um〉aʔón | to take advantage of the opportune time | 趁機 | taqun [PMP] | Panganiban 1966 | 3817 | |||||
tumbága | copper and gold alloy | 銅金合金 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3818 | |||||
tum-balík | upside-down, wrong end up | 顛倒,錯誤的結局 | balik₂ [PMP] | Panganiban 1966 | 3819 | |||||
tumbalík | upside-down; inverted; ironical; expressing one thing and meaning the opposite | 顛倒的;顛倒的;諷刺的;表達一件事的意思相反的 | tumbalik [PPH] | Panganiban 1966 | 3820 | |||||
tumbók | hit dead center; directly hit; struck with a pointed object; struck or hit in passing, e.g. a standing vehicle hit by a passing car; in billiards, a hit by a second ball | tumbuk [PMP] | Panganiban 1966 | 3821 | ||||||
tumbóŋ | rectum, the lowest part of the large intestine; swollen anus; piles | 直腸,大腸的最下部;肛門腫脹;痔瘡 | tumbuŋ₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3822 | |||||
tumbóŋ | inner apple formation or kernel of a coconut | 椰子內部蘋果的形成或果仁 | tumbuŋ₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3823 | |||||
t〈um〉igás | to harden; to become hard; to set; to become fixed; to become firm or hard; to stiffen; to become stiff | teRas [PMP] | Panganiban 1966 | 3824 | ||||||
t〈um〉ikín | to punt; to propel a boat by thrusting with a pole against the bottom of a shallow stream | 用竿子頂著淺溪的底部推動船 | teken [PMP] | Panganiban 1966 | 3825 | |||||
t〈um〉imbáŋ | to weigh; to have as a measure by weight (as in stating one’s body weight) | 稱;以重量來衡量(如表示體重) | t〈um〉imbaŋ [PWMP] | timbaŋ | Panganiban 1966 | 3826 | ||||
t〈um〉indíg | to stand up | 站起來 | ti(n)zeg [PMP] | Panganiban 1966 | 3827 | |||||
t〈um〉iŋaláʔ | to look up | 抬頭 | t〈um〉iŋadaq [PWMP] | tiŋadaq | Panganiban 1966 | 3828 | ||||
t〈um〉ípas | to avoid meeting someone by taking another way | 以另一種管道避免遇見某人 | tipas [PWMP] | Panganiban 1966 | 3829 | |||||
tumpáŋ | carried on the head or shoulders: two things, one over the other (Panganiban 1966) | 戴在頭上或肩上:兩件事,一件在另一件之上(Panganiban 1966) | tumpaŋ₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3830 | |||||
tumpók | heap; mound; mass (as of rubbish) | 堆;土堆;品質(如垃圾) | tumpuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 3831 | |||||
t〈um〉ugtóg | to play a musical instrument; to render; to play music; to ring; to have a ringing sound | 演奏樂器;演奏;演奏音樂;響;有響聲 | tugtug [PWMP] | Panganiban 1966 | 3832 | |||||
t〈um〉úlak | to push, to shove, to boost; to propel, to drive forward | 推動,推動,推動 | tulak [PMP] | Panganiban 1966 | 3833 | |||||
t〈um〉úlog | to sleep; to slumber | 睡覺 | tuduR [PAN] | Panganiban 1966 | 3834 | |||||
t〈um〉úloʔ | to drip, to dribble; to leak, to fall in drops; to trickle; to stream; to seep, | 滴,滴;漏,滴;滴;流;漏, | t〈um〉uduq [PPH] | tuduq | Panganiban 1966 | 3835 | ||||
t〈um〉umbák | to accumulate or pile up | 堆積 | t〈um〉ambak [PWMP] | tambak₂ | Panganiban 1966 | 3836 | ||||
t〈um〉uŋkáb | to dislodge forcibly; to force out of place | 強行移動 | tu(ŋ)kab [PWMP] | Panganiban 1966 | 3837 | |||||
t〈um〉uwáŋ | to help (another) in carrying a load | 幫助(他人)搬運貨物 | tuaŋ₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3838 | |||||
tunáw | melted; liquid, liquefied; digested (said of food); molten, dissolved | 熔化的;液體的,液化的;消化的(指食物);熔化的,溶解的 | túnaw [PPH] | Panganiban 1966 | 3839 | |||||
túnay | true; correct; exact; meaningful; rightful; lawful; real; genuine; substantial; actual; factual; positive | tunay₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3840 | ||||||
tundáʔ | to fish with fishhooks (not with a net) | 用魚鉤釣魚(不用網) | tundaq [PPH] | Panganiban 1966 | 3841 | |||||
tundáʔ | to fish with fishhooks (not with a net) | 用魚鉤釣魚(不用網) | 借詞 | Panganiban 1966 | 3842 | |||||
tundók | piercing meat with a skewer | 串肉 | te(n)duk [PWMP] | Panganiban 1966 | 3843 | |||||
tuntón | giving guidance or direction, esp. at the start or beginning | 引導或指導,尤指在開始或開始時 | tuntun [PWMP] | Panganiban 1966 | 3844 | |||||
tuŋáw | a tiny red insect, like a mite or small tick, whose bite causes itchiness | 一種紅色的小昆蟲,如蟎蟲或小蝨子,其叮咬會引起發癢 | tuŋaw₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3845 | |||||
tuŋaw | a plant: Astronia spp. | 植物:天牛。 | tuŋaw₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3846 | |||||
tuŋaw-ín | to become infested with mites | 染上蟎蟲 | tuŋaw₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3847 | |||||
tuŋkáb | forced open; forced out of position | 被迫打開;被迫離開位置 | tu(ŋ)kab [PWMP] | Panganiban 1966 | 3848 | |||||
tuŋkiʔ | point; extremity; tip (as of the nose) | 尖端;末端;尖端(如鼻子) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3849 | |||||
tuŋkód | cane; walking stick; staff | 拐杖 | tuked [PAN] | Panganiban 1966 | 3850 | |||||
tuŋkód | cane; walking stick; staff | 拐杖 | tukud [PAN] | Panganiban 1966 | 3851 | |||||
tuŋkól | duty; responsibility; concern; obligation | 義務;責任;關心;義務 | tuŋkúl [PPH] | Panganiban 1966 | 3852 | |||||
tuŋkós | bouquet of flowers; something wrapped up in cloth, paper or leaves; bundle of things tied together | 一束花;用布、紙或樹葉包起來的東西;捆在一起的東西 | tuŋkus [PWMP] | Panganiban 1966 | 3853 | |||||
tuŋkóʔ | tripod, three stones in an open fireplace roughly forming a kind of tripod to hold pots or other cooking containers | 借詞 | Panganiban 1966 | 3854 | ||||||
tuŋʔól | pennant, banner, streamer | 旗,旗,飄帶 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3855 | |||||
tuód | stump (of tree), part of root left in soil | (樹的)樹樁,土壤中留下的根的一部分 | tuqed [PAN] | Panganiban 1966 | 3856 | |||||
tupád | act of fulfilling a duty, promise, etc.; compliance; accomplishment of what is required; pursuance; a carrying out | tupád [PPH] | Panganiban 1966 | 3857 | ||||||
tupíʔ | fold; tuck; pleat or plait (a narrow fold in cloth) | 褶;褶;褶或褶(布上的窄褶) | tupíq [PPH] | Panganiban 1966 | 3858 | |||||
tupíʔ | fold, plait (< *-pici) | 折疊,折疊(<*-pici) | 根 | Panganiban 1966 | 3859 | |||||
turók | be pierced (by a pointed instrument, as a pin, needle or the like) | 刺穿(用尖的工具,如針、針等) | te(n)duk [PWMP] | Panganiban 1966 | 3860 | |||||
túroŋ | native hat made of nipa leaves | 尼帕樹葉做的本地帽子 | tuduŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 3861 | |||||
túroʔ | instruction; teaching; education; lesson; guidance; pointing at something or someone with finger, stick, or the like; act of directing someone to the place he wants to go; to direct; to indicate; to identify; to point out | tuzuq₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 3862 | ||||||
túroʔ | instruction; teaching; education | 教學 | tuzuq₂ [PMP] | Cuzuq | Panganiban 1966 | 3863 | ||||
turu-an | to instruct in; to teach (emphasis on person); to educate; to enlighten; to school; to train; to discipline | tuzuq-an [PWMP] | tuzuq₁ | Panganiban 1966 | 3864 | |||||
turu-túroʔ | a restaurant in which you point out what you desire from already cooked dishes | 一家餐廳,你可以從已經做好的菜肴中指出你想要的東西 | tuzu-tuzuq [PMP] | tuzuq₁ | Panganiban 1966 | 3865 | ||||
túsok | piercing or perforating | 穿孔 | tusuk [PAN] | Panganiban 1966 | 3866 | |||||
túto | learning; gaining knowledge or skill | 學習;獲得知識或技能 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3867 | |||||
tútok | aim of a weapon; direction in which a weapon is pointed | 武器的目標;武器的指向 | tútuk [PPH] | Panganiban 1966 | 3868 | |||||
tútol | objection; protest; protestation; representation; an argument against some object or proposal; complaint; an appeal (in law) | tutur₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3869 | ||||||
tutóŋ | burnt rice sticking to the bottom of a pot | 粘在鍋底的燒飯 | tutuŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 3870 | |||||
tutóp | covered with the hand; caught in the act, caught red-handed | 用手捂住;當場抓住 | tutup₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3871 | |||||
tu-tulí | earwax | 耳垢 | tuli₁ [PMP] | Culi | Panganiban 1966 | 3872 | ||||
tuwád | bent down with head low and buttocks up or higher than head; upside-down | 頭朝下,臀部向上或高於頭;倒立 | tuad [PWMP] | Panganiban 1966 | 3873 | |||||
tuwáŋ | supported on both sides; carried by two, one on each side | 兩邊支撐;由兩個人抬著,每邊一個 | tuaŋ₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3874 | |||||
tuwáŋ-tuwáŋ | in pairs, as partners | 兩人一組,作為搭檔 | tuaŋ₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3875 | |||||
tuwás | unbalanced; having one end heavier than the other | 不平衡的;一端比另一端重 | tuas [PWMP] | Panganiban 1966 | 3876 | |||||
tuwas-án | to provide a weight on something equal to the weight of the other side to balance something | 在某物上提供與另一邊的重量相等的重量來平衡某物 | tuas [PWMP] | Panganiban 1966 | 3877 | |||||
tuwáʔ | joy; gladness; happiness | 快樂 | tuaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3878 | |||||
tuwíd | straight | 直的 | tuq(e)lid [PWMP] | Panganiban 1966 | 3879 | |||||
tuwi-tuwi | a tree: Radermachera gigantea (Madulid 2001) | 一棵樹:Radermachera gigantea(Madulid 2001) | tui₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3880 | |||||
tuyóʔ | dry; not wet; arid (of land); dry, referring to weather; dried-up; withered, as leaves and flowers | 借詞 | Panganiban 1966 | 3881 | ||||||
tuʔáy | leader of a group in a social function (Panganiban 1966) | 社會功能團體的領導者(Panganiban 1966) | tuqay [PWMP] | Panganiban 1966 | 3882 | |||||
úbak | bark of tree | 樹皮 | ubak [PWMP] | Panganiban 1966 | 3883 | |||||
úban | gray hair | 白髮 | quban [PMP] | qubaN | Panganiban 1966 | 3884 | ||||
uban-in | to have gray hair | 白髮 | quban-en [PWMP] | qubaN | Panganiban 1966 | 3885 | ||||
úbi | species of yam, a root-crop, with flesh of violet color | 山藥的一種,根狀作物,果肉呈紫色 | qubi [PMP] | Panganiban 1966 | 3886 | |||||
úbod | shoot of plants, palms, etc., as in #ubod ng niyog shoot of coconut tree; core, the very center; the innermost or utter depths | qubuj [PMP] | Panganiban 1966 | 3887 | ||||||
ubós | all eaten, consumed or used up; all disposed of | 全部吃掉、消耗或用完;全部處理掉 | qubus [PMP] | Panganiban 1966 | 3888 | |||||
úbos | act of using up or consuming by eating, drinking, spending, etc. | 吃喝玩樂通過吃、喝、花等來消耗或消耗的行為。 | ubus [PPH] | Panganiban 1966 | 3889 | |||||
udtó | noon, noontime, midday | 中午,中午,中午 | ugtu [PPH] | Panganiban 1966 | 3890 | |||||
ugák | foolish, stupid | 愚蠢,愚蠢 | 根 | Panganiban 1966 | 3891 | |||||
ugáliʔ | personal conduct or behavior; habit; custom; tradition | 個人行為或行為;習慣;習俗;傳統 | ugaliq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3892 | |||||
ugát | root; artery; vein; origin | 根;動脈;靜脈;起源 | uRat [PMP] | huRaC | Panganiban 1966 | 3893 | ||||
ugáʔ | act of shaking (a tree, house or some structure) | 搖晃的動作(樹、房子或某種結構) | ugaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3894 | |||||
ugók | rumbling sound (from the stomach or the bowels) | 隆隆聲(來自胃或腸道) | e(ŋ)guk [PMP] | Panganiban 1966 | 3895 | |||||
ugóŋ | roaring sound, hum, resonance | 轟鳴聲、嗡嗡聲、共振聲 | quRuŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3896 | |||||
úhaw | thirst | 口渴 | quhaw [PMP] | quSaw | Panganiban 1966 | 3897 | ||||
uháw | thirsty | 口渴的 | quhaw [PMP] | quSaw | Panganiban 1966 | 3898 | ||||
úhay | stem of grain, stalk of rice | 穀莖 | quhay [PPH] | Panganiban 1966 | 3899 | |||||
uháʔ | cry of the new-born infant | 新生兒的哭聲 | uhaq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3900 | |||||
úhod | caterpillar, grub | 毛蟲、蠐螬 | qulej [PMP] | Panganiban 1966 | 3901 | |||||
úkaŋ | slow movements peculiar to the aged and the infirm | 年老體弱者特有的緩慢動作 | ukaŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3902 | |||||
ukóʔ | with head bowed low in decrepitude | 低頭衰老 | ukuq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3903 | |||||
ukóʔ | with head bowed low in decrepitude | 低頭衰老 | 根 | Panganiban 1966 | 3904 | |||||
úlak | reel, spool | 捲筒 | ulak [PWMP] | Panganiban 1966 | 3905 | |||||
úlam | what is eaten together with #kánin: 'boiled rice', in the form of meat, fish or vegetables; viand; flesh, meat | qulam [PWMP] | Panganiban 1966 | 3906 | ||||||
ulán | rain | 雨 | quzan [PMP] | quzaN | Panganiban 1966 | 3907 | ||||
uláŋ | lobster | 龍蝦 | qudaŋ [PAN] | Panganiban 1966 | 3908 | |||||
úlaw | disturbed movement of upset stomach or intestines due to dizziness (seasickness or the like) or to unfavorable climate | ulaw [PAN] | Panganiban 1966 | 3909 | ||||||
úlay | intestinal worm, tapeworm | 腸蟲,絛蟲 | ulay₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3910 | |||||
úlay | intestinal worm; tapeworm | 腸蟲 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3911 | |||||
ulayan | a tree: Lithocarpus spp. (Madulid 2001) | 一棵樹:石心魚屬(Madulid 2001) | ulayan [PPH] | Panganiban 1966 | 3912 | |||||
uli-án | eccentric (at dotage) | 古怪的(年老時) | uliq-an [PWMP] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 3913 | ||||
ulik-ulik | hesitant; uncertain; perplexed | 猶豫的;不確定的;困惑的 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3914 | |||||
ulíla | orphan | 孤兒 | ulila [PWMP] | Panganiban 1966 | 3915 | |||||
úliŋ | charcoal; dirt | 木炭;泥土 | qujiŋ [PAN] | Panganiban 1966 | 3916 | |||||
úlit | repetition, renewal of action | 重複,行動的更新 | ulit [PWMP] | Panganiban 1966 | 3917 | |||||
ulíʔ | again, once more | 再一次,再一次 | uliq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3918 | |||||
ulíʔ-ulíʔ | next time (when the next opportunity comes round again) | 下次(下次機會再來時) | uliq uliq [PMP] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 3919 | ||||
úlo | head; principal part; top, tip of anything; front part | 頭部;主體;頂部,任何東西的尖端;前部 | qulu [PMP] | quluh | Panganiban 1966 | 3920 | ||||
úlob | flame that reaches up high | 高高的火焰 | urub [PWMP] | Panganiban 1966 | 3921 | |||||
-um- | verbal infix "used to express simple, single or general acts. (a) simple or single performance: #bumása, to read; #sumúlat, to write. (b) general acts, like the functions of nature and the natural acts of the human body: #umulán, to rain; #bumagyó, to storm; #umáraw, (the sun) to shine; or #tumiŋín, to look; #sumakít, to become painful; #tumakbó, to run; #lumákad, to walk, to go." (Panganiban 1966). "verbs like #bumagyó, formed with bases that designate natural conditions (cf. #bagyó 'storm'), occur in topicless sentences ... Many of the bases that occur in intransitive #-um- verbs also occur as the bases of #ma- adjectives and the verbs, which may be called #-um- VERBS OF 'BECOMING,' denote the acquisition of the quality expressed by the adjective." (Schachter and Otanes 1972:310). | 〈um〉 [PMP] | -um- | Panganiban 1966 | 3922 | |||||
um-abót | to attain; to arrive at; to reach | 達到 | q〈um〉-ábut [PPH] | qábut | Panganiban 1966 | 3923 | ||||
um-ága | morning | 早晨 | ága [PPH] | Panganiban 1966 | 3924 | |||||
um-agáh-in | to be overtaken by morning | 早上趕過來 | ága [PPH] | Panganiban 1966 | 3925 | |||||
um-anák | give birth | 分娩 | um-anak [PWMP] | aNak | Panganiban 1966 | 3926 | ||||
umí | speechless due to shyness or embarrassment, shame, fear, etc. | 由於害羞或尷尬、羞恥、恐懼等而無言。 | umel [PMP] | Panganiban 1966 | 3927 | |||||
úmog | to beat (a person) to helplessness | 把(某人)打得無助 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3928 | |||||
umpís | deflated (said of balloons or air-filled sacs) | 放氣的(指氣球或充氣囊) | umpis [PWMP] | Panganiban 1966 | 3929 | |||||
umpís | deflated (said of balloons and air-filled sacs) (< *-pes?) | 放氣(指氣球和充氣氣囊)(pes?) | 根 | Panganiban 1966 | 3930 | |||||
umpók | small group of persons, usually engaged in conversation | 一小群人,通常從事談話 | umpuk [PWMP] | Panganiban 1966 | 3931 | |||||
umpúk-an | small group of persons, usually engaged in conversation | 一小群人,通常從事談話 | umpuk-an [PWMP] | umpuk | Panganiban 1966 | 3932 | ||||
um-ulán | to rain | 下雨 | q〈um〉uzan [PMP] | quzaN | Panganiban 1966 | 3933 | ||||
um-uwíʔ | go home | 回家去 | um-uliq [PMP] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 3934 | ||||
úna | first, prior; earliest | 先,先;早 | unah [PMP] | Panganiban 1966 | 3935 | |||||
úna | first; foremost; coming before all others; earliest | 最早的;最早的 | (q)uNah [PAN] | Panganiban 1966 | 3936 | |||||
ún-an | pillow | 枕頭 | qulun-an [PMP] | qulun₂ | Panganiban 1966 | 3937 | ||||
únat | straighten, smooth out, stretch out (something) | 挺直,平滑,伸展(某物) | uñat [PPH] | Panganiban 1966 | 3938 | |||||
unat-ín | straightened, stretched out | 伸直,伸展 | uñat-en [PPH] | uñat | Panganiban 1966 | 3939 | ||||
undót | act of falling back suddenly in surprise or fear | 在驚訝或恐懼中突然後退的行為 | unzet [PWMP] | Panganiban 1966 | 3940 | |||||
unós | very strong wind with strong rain | 強風大雨 | qunus [PMP] | Panganiban 1966 | 3941 | |||||
untáy | twisted (as is done to a rope) | 扭曲的(就像對繩子一樣) | quntay₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3942 | |||||
uŋás | stupid, ignorant; ignoramus, nitwit | 愚蠢,無知;無知 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3943 | |||||
uŋáʔ | lowing of cattle | 放牛 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3944 | |||||
uŋkát | act of recalling or bring up again | 召回或再次提起的行為 | uŋkat [PWMP] | Panganiban 1966 | 3945 | |||||
úŋol | grumble, growl | 抱怨,咆哮 | úŋur [PPH] | Panganiban 1966 | 3946 | |||||
uŋós | upper lip; proboscis | 上唇;長鼻 | uŋus [PWMP] | Panganiban 1966 | 3947 | |||||
uŋót | mumbling | 咕噥 | uŋut [PWMP] | Panganiban 1966 | 3948 | |||||
úpak | husk, bark (of trees); sheathing (of banana plant) | (樹木的)皮;香蕉植物的)鞘 | upak₁ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3949 | |||||
úpaw | baldness | 禿頂 | upaw [PPH] | Panganiban 1966 | 3950 | |||||
upáw | bald | 禿頭的 | upaw [PPH] | Panganiban 1966 | 3951 | |||||
úpaw | bald | 禿頭的 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3952 | |||||
upós | consumed down to the butt (as candles, cigarettes, cigars, or the like); down to the bottom; butt or stub (of candle, cigar, cigarette or the like) | upus [PMP] | Panganiban 1966 | 3953 | ||||||
uráliʔ | deceptive incitement, intrigue | 欺騙性的煽動、陰謀 | udaliq [PWMP] | Panganiban 1966 | 3954 | |||||
usá | deer, stag | 鹿,鹿 | uRsa [PWMP] | Panganiban 1966 | 3955 | |||||
úsap | conversation; conference, meeting; case in court, litigation; request for a favor; counsel, admonition, gossip, scandal | 借詞 | Panganiban 1966 | 3956 | ||||||
úsig | persecution; assiduous inquiry; who one is after | 迫害;孜孜不倦的調查;尋找誰 | qusiR [PAN] | Panganiban 1966 | 3957 | |||||
usísaʔ | inquiry; investigation | 調查 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3958 | |||||
úsoŋ | carrying of a load by two or more persons at the same time | 兩人或兩人以上同時搬運貨物 | qusuŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 3959 | |||||
usuŋ-án | cooperative undertaking | 合作經營 | usuŋ-an [PWMP] | qusuŋ | Panganiban 1966 | 3960 | ||||
útak | brain | 腦 | 借詞 | Panganiban 1966 | 3961 | |||||
útaŋ | debt, account; indebtedness; loan | 債務,帳戶;債務;貸款 | qutaŋ [PMP] | Panganiban 1966 | 3962 | |||||
utás | completely terminated; dead; completely crazy (about something) | 完全終止;死亡;完全瘋狂 | qutas [PWMP] | Panganiban 1966 | 3963 | |||||
utóŋ | teat (of breast); nipple (of milk bottle) | 奶嘴 | utuŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3964 | |||||
útos | command; order; mandate; edict; ordinance; law | 命令;命令;授權;法令;條例;法律 | utus₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3965 | |||||
utót | flatus | 扁平的 | qetut [PMP] | Panganiban 1966 | 3966 | |||||
utót | wind from the anus, flatulence | 肛門出風,氣脹 | qutut [PMP] | Panganiban 1966 | 3967 | |||||
útut-in | one prone to expel wind from the anus frequently | 經常從肛門排出風的人 | qetut [PMP] | Panganiban 1966 | 3968 | |||||
utúʔ-utóʔ | simpleton | 傻瓜 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3969 | |||||
uwák | crow, raven | 烏鴉,烏鴉 | uak₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3970 | |||||
uwáy | a species of rattan | 一種藤 | quay [PAN] | Panganiban 1966 | 3971 | |||||
uwi-án | go home to (a place or someone); take (something) home to | 回家(某地或某人);帶(某物)回家 | uliq-an [PWMP] | uliq₁ | Panganiban 1966 | 3972 | ||||
uwíʔ | return home; to turn (a process, conversation or the like) into something unexpected | 回家;把(過程、談話等)變成意想不到的事情 | uliq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3973 | |||||
uy | say! (an expression of admiration) | 說!(表示欽佩) | uy [PMP] | Panganiban 1966 | 3974 | |||||
uyót | disequilibrium | 不平衡 | uyut₂ [PWMP] | Panganiban 1966 | 3975 | |||||
wa | shoo! (to drive off pigs, etc.) | 噓!(趕走豬等) | ua₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 3976 | |||||
wa | shoo! (used in driving away pigs and other animals) | 噓!(用於驅趕豬和其他動物) | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3977 | |||||
wagás | pure; perfect; faithful, sincere | 純潔;完美;忠誠,真誠 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3978 | |||||
wagwág | species of rice grain | 稻穀種類 | wagwág₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 3979 | |||||
wagwág | to dry (wet cloth) by shaking up; shake the dust off (clothes, mats, floor rugs, curtains, etc.); clean (cloth or the like) of dust, dirt, or soapsuds by shaking in water without rubbing | wagwág₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3980 | ||||||
wakás | end; conclusion; finish | 結束;結束;結束 | wakas₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3981 | |||||
waksí | get rid of something by jerking away the hand, foot, or body; renounce | 通過猛把手、腳或身體擺脫某物;放棄 | waksí [PPH] | Panganiban 1966 | 3982 | |||||
walaŋ káya | helpless; not able to help oneself | 無助的;不能自救的 | kaya [PWMP] | Panganiban 1966 | 3983 | |||||
wala-ŋ-paŋ-ŋálan | nameless, having no name | 無名,無名氏 | paŋ-ŋaran [PWMP] | ŋajan | Panganiban 1966 | 3984 | ||||
wala-ŋ púsoʔ | heartless, merciless, unfeeling; cruel | 無情的,無情的,無情的;殘忍的 | pusuq₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 3985 | |||||
wálat | be destroyed | 被摧毀 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3986 | |||||
walát | destroyed | 摧毀 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3987 | |||||
wálay | separate from; wean (a baby) from mother's breast | 脫離;斷奶 | waray [PAN] | Panganiban 1966 | 3988 | |||||
waláʔ | none, nothing; absent | 無,無;缺席 | wada-q [PWMP] | wada | Panganiban 1966 | 3989 | ||||
walís | broom | 掃帚 | walís [PPH] | Panganiban 1966 | 3990 | |||||
waló | eight | 八 | walu [PAN] | Panganiban 1966 | 3991 | |||||
wáluh-an | eight for each; in groups of eight | 八人一組 | walu(h)-an [PPH] | walu | Panganiban 1966 | 3992 | ||||
wasíwas | flourish or wave to and fro (as a flag or the like) | 發揚光大或來回揮舞(如旗幟等) | wasíwas [PPH] | Panganiban 1966 | 3993 | |||||
waswás | rinse (cloth) as finishing part of washing | 沖洗(布)作為沖洗的最後一部分 | waswás₁ [PPH] | Panganiban 1966 | 3994 | |||||
wátawat | flag, standard | 旗幟,標準 | watawat [PAN] | Panganiban 1966 | 3995 | |||||
wáwaʔ | mouth of a river, delta | 河口,三角洲 | wáqwaq [PPH] | Panganiban 1966 | 3996 | |||||
wáwaʔ | mouth of a river, delta | 河口,三角洲 | 噪聲 | Panganiban 1966 | 3997 | |||||
wisík | sprinkling or spraying of liquid | 噴灑或噴灑液體 | wisik [PPH] | Panganiban 1966 | 3998 | |||||
witwít | warning sign by means of shaking the index finger | 搖動食指警示標誌 | witwít₂ [PPH] | Panganiban 1966 | 3999 | |||||
yakál | a tree producing lumber of the first group: Hopea flagata | 生產第一組木材的樹 | yakál [PPH] | Panganiban 1966 | 4000 | |||||
yáman | wealth; riches; treasure | 財富;財富;財富 | 借詞 | Panganiban 1966 | 4001 | |||||
y-arí | this | 這 | a-di [PMP] | -di | Panganiban 1966 | 4002 | ||||
yári | affair; event, an important happening; incident; occurrence | 事件;事件,重要事件;事件;事件 | 借詞 | Panganiban 1966 | 4003 | |||||
yátab | small, short hand sickle for cutting rice stalks | 小而短的鐮刀,用於割稻稈 | yátab [PPH] | Panganiban 1966 | 4004 | |||||
yódo | iodine | 碘 | 借詞 | Panganiban 1966 | 4005 | |||||
yokóʔ | a bending of the head or body; inclination; bending; bowing | 頭部或身體的彎曲;傾斜;彎曲;彎曲 | yukúq [PPH] | Panganiban 1966 | 4006 | |||||
yukós | bent (as a branch of a tree laden with fruit) | 彎曲的(如長滿果實的樹枝) | yukús [PPH] | Panganiban 1966 | 4007 | |||||
y〈um〉ugyóg | to shake up and down (esp. branches of trees) | 搖動(尤指樹枝) | yugyúg [PPH] | Panganiban 1966 | 4008 | |||||
yuŋyóŋ | to hang the head, look downward | 垂頭向下看 | yuŋyúŋ [PPH] | Panganiban 1966 | 4009 |