分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 243條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
OC | Manam OC Papua New Guinea [mva] | a-buro | heart | 心 | puso₃ [POC] | puso₂ | Böhm 1975 | 1 | ||
aine | woman | 女人 | papine [POC] | bahi | Böhm 1975 | 2 | ||||
aku | pandanus with big leaves used to make grass skirt | 用來做草裙的大葉子的大麻 | pakum [POC] | Böhm 1975 | 3 | |||||
alale | to walk | 走路 | pajale [POC] | Böhm 1975 | 4 | |||||
alia | centipede | 蜈蚣 | qalipan [PCEMP] | qalu-Sipan | Böhm 1975 | 5 | ||||
alo-i | to beckon | 招手 | qalop [POC] | qalep | Böhm 1975 | 6 | ||||
alu | another, others; some | 另一個,其他的;一些 | palu₆ [POC] | balu₃ | Böhm 1975 | 7 | ||||
Ɂana- | marker of edible possession | 食用標誌物 | kana- [POC] | Böhm 1975 | 8 | |||||
anako | thief; steal | 小偷 | panako [POC] | Cakaw | Böhm 1975 | 9 | ||||
ani | give | 給 | pani₁ [POC] | Böhm 1975 | 10 | |||||
anua | village | 村莊 | panua [POC] | banua | Böhm 1975 | 11 | ||||
anua idaradara | evening glow, sunset glow | 晚霞,晚霞 | panua [POC] | banua | Böhm 1975 | 12 | ||||
anua izara | dawn | 黎明 | panua [POC] | banua | Böhm 1975 | 13 | ||||
anunu | shadow; reflection | 陰影;反射 | qanunu [POC] | Böhm 1975 | 14 | |||||
aŋo-aŋo | turmeric; yellow | 薑黃 | aŋo-aŋo-ana [POC] | aŋo | Böhm 1975 | 15 | ||||
aŋun | to wake up, to bring to life | 醒來,讓生命復活 | paŋun [POC] | baŋuN | Böhm 1975 | 16 | ||||
aoa | mouth | 口 | qawa₂ [POC] | Böhm 1975 | 17 | |||||
ao-sisi | to smile | 微笑 | sisiq₂ [POC] | ziziq | Böhm 1975 | 18 | ||||
ao-sisi | to smile | 微笑 | sisi₂ [POC] | Böhm 1975 | 19 | |||||
ao-sisi | to smile | 微笑 | sisir₂ [POC] | zizir | Böhm 1975 | 20 | ||||
ara- | name | 名稱 | acan [POC] | ajan | Böhm 1975 | 21 | ||||
ara | sharpen | 銳化 | asaq [PEMP] | Sasaq | Böhm 1975 | 22 | ||||
ara-i | sharpen | 銳化 | asaq-i [POC] | Sasaq | Böhm 1975 | 23 | ||||
are | chin | 下巴 | qase [POC] | qazay | Böhm 1975 | 24 | ||||
are patu | jawbone | 頜骨 | qase [POC] | qazay | Böhm 1975 | 25 | ||||
ariri | pillar | 支柱 | ariRi [POC] | SadiRi | Böhm 1975 | 26 | ||||
ariri aine | female post (short) | 女性崗位(短) | ariRi [POC] | SadiRi | Böhm 1975 | 27 | ||||
ariri moane | male post (long) | 男柱(長) | ariRi [POC] | SadiRi | Böhm 1975 | 28 | ||||
aro | space in front | 前方空間 | qarop [POC] | qadep | Böhm 1975 | 29 | ||||
atuŋ | a fish, the skipjack tuna, or bonito | 魚、金槍魚或鰹魚 | qatun [POC] | Böhm 1975 | 30 | |||||
au | lime | 石灰 | qapuR [PAN] | Böhm 1975 | 31 | |||||
awara | northwest wind | 西北風 | habaRat [PMP] | SabaRat | Böhm 1975 | 32 | ||||
baba | flat; palm of the hand | 平的;手掌 | baban [POC] | papan | Böhm 1975 | 33 | ||||
bara | dry | 幹的 | 噪聲 | Böhm 1975 | 34 | |||||
boŋ | day, time | 天,時間 | boŋi [POC] | beRŋi | Böhm 1975 | 35 | ||||
boro | pig | 豬 | boRok [POC] | beRek | Böhm 1975 | 36 | ||||
bou | smell, odor | 氣味,氣味 | bou [POC] | bahu | Böhm 1975 | 37 | ||||
bou loŋo | to smell | 聞 | bou roŋoR [POC] | bahu | Böhm 1975 | 38 | ||||
bua | betel nut | 檳榔 | buaq [POC] | Böhm 1975 | 39 | |||||
buku | mountain; knuckle | 山;關節 | buku [POC] | bukuh | Böhm 1975 | 40 | ||||
buku-buku | mountainous | 多山的 | buku-buku [POC] | bukuh | Böhm 1975 | 41 | ||||
bula | set (something) alight | 點燃(某物) | bula₁ [POC] | Böhm 1975 | 42 | |||||
bune | dove | 鴿子 | bune [POC] | punay | Böhm 1975 | 43 | ||||
bune-bune | small dove with red, blue, and green breast feathers | 胸部有紅色、藍色和綠色羽毛的小鴿子 | bune bune [POC] | punay | Böhm 1975 | 44 | ||||
buso | foam | 泡沫 | pucoq pucoq [POC] | bujeq | Böhm 1975 | 45 | ||||
buto- | navel | 肚臍 | buto [POC] | Böhm 1975 | 46 | |||||
damwa | forehead | 額頭 | damwa [POC] | Böhm 1975 | 47 | |||||
daŋ | fresh water | 淡水 | ranum [POC] | daNum | Böhm 1975 | 48 | ||||
dara | blood | 血 | draRaq [POC] | daRaq | Böhm 1975 | 49 | ||||
dara-dara | bloody | 血腥的 | draRaq [POC] | daRaq | Böhm 1975 | 50 | ||||
dau | leaf | 葉 | raun [PEMP] | dahun | Böhm 1975 | 51 | ||||
eno | sleep, lie down | 睡覺,躺下 | qenop [POC] | qenəp | Böhm 1975 | 52 | ||||
gili | to tickle | 搔癢 | kilik₁ [PMP] | Böhm 1975 | 53 | |||||
go mai | Come here! (= ‘you come’) | 過來!(='你來了') | mai [POC] | ai₃ | Böhm 1975 | 54 | ||||
-gu | 1sg possessive suffix; my | 1sg所有格尾碼;my | -gu [POC] | -ku | Böhm 1975 | 55 | ||||
guru | grunt | 咕噥 | kuruq [PMP] | Böhm 1975 | 56 | |||||
ika | fish | 魚 | ikan [PEMP] | Sikan | Böhm 1975 | 57 | ||||
i-laul-o | seaward | 向海 | i-laur [POC] | lahud | Böhm 1975 | 58 | ||||
ilo | the interior, inner life; remember, think of somebody | 內心的生活;記住,想想某人 | ilo₁ [POC] | ilo | Böhm 1975 | 59 | ||||
io | spear | 矛 | io [POC] | Böhm 1975 | 60 | |||||
ira | how many?, how much? | 有多少?,多少錢? | pica [POC] | pijax | Böhm 1975 | 61 | ||||
jala | path, way, road | 路,路,路 | jalan [POC] | zalan | Böhm 1975 | 62 | ||||
kai | tree; to be strong, to be stubborn | 樹;要堅強,要固執 | kayu [POC] | kaSiw | Böhm 1975 | 63 | ||||
kai | tree; to be strong, to be stubborn | 樹;要堅強,要固執 | kayu kayu [POC] | Böhm 1975 | 64 | |||||
kai-kai | firm; to be strong, to be stubborn | 堅強;堅強;固執 | kayu kayu [POC] | Böhm 1975 | 65 | |||||
kai-kai iter | firm, to be strong or stubborn | 堅強,堅強或固執 | kayu [POC] | kaSiw | Böhm 1975 | 66 | ||||
kaka | elder brother | 哥哥 | kaka₂ [PMP] | Böhm 1975 | 67 | |||||
kakasi | to scrape, sharpen | 刮削 | kakas-i [POC] | gasgas | Böhm 1975 | 68 | ||||
ka-leti | foreigner, white man | 外國人,白人 | ka₅ [POC] | Böhm 1975 | 69 | |||||
kaluari | cassowary | 砂鍋 | 借詞 | Böhm 1975 | 70 | |||||
kanul-aki | to shake | 搖動 | kañul [POC] | Böhm 1975 | 71 | |||||
kaŋ | to eat, to consume | 吃,吃 | kani [POC] | kaen | Böhm 1975 | 72 | ||||
kaŋari | canarium almond | 加拿大杏仁 | kaŋaRi [POC] | Böhm 1975 | 73 | |||||
kati | outrigger canoe | 有舷外支架的木舟 | katiR [POC] | Böhm 1975 | 74 | |||||
kati | outrigger canoe | 有舷外支架的木舟 | katiR [POC] | Böhm 1975 | 75 | |||||
katuk | knock against | 撞擊 | katuk [PMP] | Böhm 1975 | 76 | |||||
kau | to catch something with a hook | 用鉤子鉤住某物 | kau₂ [POC] | Böhm 1975 | 77 | |||||
kau-la | a fish hook | 魚鉤 | kau₂ [POC] | Böhm 1975 | 78 | |||||
kilala | sign; to give a sign; to recognize | 標誌;給予標誌;承認 | kilala [PAN] | Böhm 1975 | 79 | |||||
kilala-ŋ | to know to recognize (me) | 知道認識(我) | kilala [PAN] | Böhm 1975 | 80 | |||||
kira | stone axe, axe blade | 石斧,斧刃 | kiRam [PMP] | Böhm 1975 | 81 | |||||
kiti | to knock, tick (of a clock) | 敲(鐘的)滴答聲 | kitik₂ [PMP] | Böhm 1975 | 82 | |||||
kiti | knock, tick (of a clock) | 敲打(鐘的)滴答聲 | 根 | Böhm 1975 | 83 | |||||
kori-kori | scraper | 刮刀 | korit [POC] | kerit | Böhm 1975 | 84 | ||||
koro ~ koro-koro | to lie, tell a lie | 說謊,說謊 | koron [POC] | Böhm 1975 | 85 | |||||
kulit-i | to peel galip nut | 剝加利普堅果 | kulit [POC] | kuliC | Böhm 1975 | 86 | ||||
kulu | breadfruit, breadfruit tree (Böhm 1975) | 麵包果,麵包果樹(Bóhm 1975) | kuluR [PMP] | Böhm 1975 | 87 | |||||
kurita | octopus | 章魚 | kuRita [PMP] | guRiCa | Böhm 1975 | 88 | ||||
kutu paopao | louse (Böhm 1975) | 蝨子(Bóhm 1975) | kutu₁ [PMP] | kuCux | Böhm 1975 | 89 | ||||
lako-lako | to go, go away | 走開,走開 | lako lako [POC] | lakaw | Böhm 1975 | 90 | ||||
laŋ | sky | 天空 | laŋit [PMP] | laŋiC | Böhm 1975 | 91 | ||||
laŋo | housefly | 家蠅 | laŋo [POC] | laŋaw | Böhm 1975 | 92 | ||||
lau | a fish: the banded sweetlips | 一條魚:帶狀的甜唇 | lau [POC] | Böhm 1975 | 93 | |||||
laʔo | to go, go away | 走開,走開 | lako [POC] | lakaw | Böhm 1975 | 94 | ||||
lima | five | 五 | lima [PAN] | Böhm 1975 | 95 | |||||
loku | to fold up | 折疊 | leku [PMP] | Böhm 1975 | 96 | |||||
loŋo | to hear | 聽 | roŋoR [POC] | deŋeR | Böhm 1975 | 97 | ||||
loŋo-loŋo | to hear | 聽 | roŋoR [POC] | deŋeR | Böhm 1975 | 98 | ||||
loŋor-i | to obey, to listen | 服從,傾聽 | roŋoR [POC] | deŋeR | Böhm 1975 | 99 | ||||
lumt-a | moss | 苔蘚 | lumut-an [PMP] | lumut | Böhm 1975 | 100 | ||||
madidi mate | feel cold | 感到寒冷 | mate [POC] | aCay | Böhm 1975 | 101 | ||||
mai | to come | 即將到來 | mai [POC] | ai₃ | Böhm 1975 | 102 | ||||
maia, maya, maya-maya | ashamed | 慚愧的 | ma-mayaq [PCEMP] | Seyaq | Böhm 1975 | 103 | ||||
malala | market place, assembly place | 集市、集合地 | malala [POC] | Böhm 1975 | 104 | |||||
ma-lazi | slippery | 滑的 | maralis [POC] | dalis | Böhm 1975 | 105 | ||||
malazi | slippery | 滑的 | madrali [POC] | Böhm 1975 | 106 | |||||
malo | bark belt | 樹皮帶 | malaw [PCEMP] | Böhm 1975 | 107 | |||||
mama | father | 父親 | mama [POC] | mamah | Böhm 1975 | 108 | ||||
manawa | to rest, take a rest, repose | 休息,休息,休息 | mañawa [POC] | NiSawa | Böhm 1975 | 109 | ||||
manipi | thin, fine | 瘦,好 | ma-nipis [PMP] | Nipis | Böhm 1975 | 110 | ||||
maŋ | bird; fowl | 鳥 | manuk [POC] | Böhm 1975 | 111 | |||||
mapu | to smell bad | 聞起來難聞 | mapu₂ [PMP] | Böhm 1975 | 112 | |||||
ma-puru | to rot, to putrefy | 腐爛,腐爛 | ma-buRuk [PMP] | buRuk | Böhm 1975 | 113 | ||||
mapuru | to rot, putrefy | 腐爛,腐爛 | mabusuk [POC] | busuk | Böhm 1975 | 114 | ||||
ma-raŋo | dry, arid | 乾燥,乾燥 | Raŋaw₂ [PCEMP] | Böhm 1975 | 115 | |||||
mata | eye | 眼睛 | mata [PMP] | maCa | Böhm 1975 | 116 | ||||
mata otioti | to be sharp | 銳利 | mata [PMP] | maCa | Böhm 1975 | 117 | ||||
mate | die, suffer | 死,受 | mate [POC] | aCay | Böhm 1975 | 118 | ||||
mate-lako | die | 死亡 | mate [POC] | aCay | Böhm 1975 | 119 | ||||
mate mate | to die (iterative), to suffer | 死亡(反復),受苦 | m-atay m-atay [PMP] | aCay | Böhm 1975 | 120 | ||||
mati | reef | 暗礁 | maqati [POC] | qaCi | Böhm 1975 | 121 | ||||
mati ibara | ebb, ebb-tide; low-water (the reef is dry) | 落潮,落潮;落潮(暗礁是幹的) | maqati [POC] | qaCi | Böhm 1975 | 122 | ||||
mawa | yawn | 打哈欠 | mawap [POC] | Suab | Böhm 1975 | 123 | ||||
maʔasi | saltwater | 鹽水 | maqasin [PCEMP] | qasiN | Böhm 1975 | 124 | ||||
meme- | tongue | 舌頭 | meme [POC] | Böhm 1975 | 125 | |||||
motu | island | 島 | motus [POC] | Böhm 1975 | 126 | |||||
muku | to gargle | 漱口 | muku [POC] | Böhm 1975 | 127 | |||||
m-ule | return | 返回 | m-ule [POC] | uliq₁ | Böhm 1975 | 128 | ||||
mwa-guru | to shout, cry aloud | 大聲喊叫 | kuruq [PMP] | Böhm 1975 | 129 | |||||
(mʷa)mʷari | to roast, to warm, to heat, to set on fire | 烤、暖、熱、生火 | mwaRi [POC] | Böhm 1975 | 130 | |||||
mwata | snake, serpent | 蛇,蛇 | mwata [POC] | Böhm 1975 | 131 | |||||
mwata-mwata | worm | 蠕蟲 | mwata [POC] | Böhm 1975 | 132 | |||||
nana | pus | 膿液 | nanaq [PMP] | naNaq | Böhm 1975 | 133 | ||||
natu- | child (to the age of 15 years) | 兒童(15歲) | natu [PEMP] | Böhm 1975 | 134 | |||||
natu-mi | to adopt (him/her) | 收養(他/她) | natu [PEMP] | Böhm 1975 | 135 | |||||
natu-ra | to be childish | 幼稚 | natu [PEMP] | Böhm 1975 | 136 | |||||
niu | coconut tree and fruit | 椰子樹和水果 | niuR [PMP] | Böhm 1975 | 137 | |||||
niu daŋ | coconut water | 椰子水 | niuR [PMP] | Böhm 1975 | 138 | |||||
nono | to eat (only of mangoes) (Böhm 1975), to suck (Blust n.d.) | 吃(只吃芒果)(Bóhm 1975),吸(腮紅n.d.) | ñoñop [POC] | ñepñep | Böhm 1975 | 139 | ||||
nono | to suck mangoes | 吸芒果 | ñoñop [POC] | ñopñop | Böhm 1975 | 140 | ||||
nunu | to slough (snake) | 蛻皮(蛇) | nunu₂ [POC] | Böhm 1975 | 141 | |||||
ŋara | to swim | 游泳 | ŋaraŋara [POC] | Böhm 1975 | 142 | |||||
ŋau | 1sg.: I | 1sg.:一 | ŋau₂ [POC] | aku | Böhm 1975 | 143 | ||||
o | locative and directional suffix basically corresponding to 'on', 'onto', 'from the surface of' (Lichtenberk 1983:358) | o₁ [POC] | Böhm 1975 | 144 | ||||||
oki | dig, break up grass-soil | 挖、碎草皮 | 噪聲 | Böhm 1975 | 145 | |||||
ono | to shut | 關閉 | qonop [POC] | qeNeb₁ | Böhm 1975 | 146 | ||||
ore | oar; to row | 劃槳 | pose [POC] | beRsay | Böhm 1975 | 147 | ||||
oro | go landwards (away from the sea) | 上岸(遠離大海) | oro [POC] | Böhm 1975 | 148 | |||||
oro | to landwards (away from the sea) | 向陸地(遠離大海) | koro₃ [POC] | Böhm 1975 | 149 | |||||
palala | bald head | 禿頭 | palala [POC] | Böhm 1975 | 150 | |||||
patu | stone | 石 | patu [POC] | batux | Böhm 1975 | 151 | ||||
piti | to spring (of a ball) | (球的)彈跳 | pintik [POC] | bitik₁ | Böhm 1975 | 152 | ||||
pitik-awa | lightning | 閃電 | pitik₂ [POC] | bitik₂ | Böhm 1975 | 153 | ||||
poŋ | sea turtle | 海龜 | poñu [POC] | peñu | Böhm 1975 | 154 | ||||
pulu-pulu | hairy | 多毛的 | pulu pulu [POC] | bulu₁ | Böhm 1975 | 155 | ||||
pura | (of a baby) be born; come, arrive | (指嬰兒)出生;來,到 | pusa₁ [POC] | Böhm 1975 | 156 | |||||
rai-rai | afternoon (from noon til sunset) | 下午(從中午到日落) | Rabi-Rabi [PAN] | Rabiqi | Böhm 1975 | 157 | ||||
raráŋ | to warm many things | 溫暖許多事物 | daŋdaŋ₁ [PMP] | daŋdaŋ | Böhm 1975 | 158 | ||||
ráraŋ-i | to warm something (food) | 加熱某物(食物) | daŋdaŋ₁ [PMP] | daŋdaŋ | Böhm 1975 | 159 | ||||
rat-a | bad; great | 壞的;好的 | saqat [POC] | zaqat | Böhm 1975 | 160 | ||||
rua | two | 二 | rua [POC] | duSa | Böhm 1975 | 161 | ||||
rua-rua | two at a time | 一次兩個 | rua rua₁ [POC] | duSa | Böhm 1975 | 162 | ||||
ruat-i | to comb | 梳理 | suat₁ [PMP] | Böhm 1975 | 163 | |||||
ruru | milk; breast (of a woman) | 牛奶;乳房 | susu₁ [PAN] | Böhm 1975 | 164 | |||||
saba | arm | 臂 | 噪聲 | Böhm 1975 | 165 | |||||
saki | stamp one’s foot on the floor of the house | 把腳踩在房子的地板上 | sakil [PMP] | Böhm 1975 | 166 | |||||
sakil-i | stamp one’s foot on the floor of the house | 把腳踩在房子的地板上 | sakil [PMP] | Böhm 1975 | 167 | |||||
sala | sea urchin | 海膽 | salaŋ [POC] | Böhm 1975 | 168 | |||||
saŋa-ŋa | open (as the mouth, or a door) | 打開(如嘴或閘) | saŋa₁ [POC] | Böhm 1975 | 169 | |||||
sare | to tear; split | 撕裂;分裂 | saRe [POC] | Böhm 1975 | 170 | |||||
saru | comb | 梳子 | saRu₁ [PMP] | Böhm 1975 | 171 | |||||
saur-aki | to hang something up | 掛東西 | saur₁ [POC] | Böhm 1975 | 172 | |||||
seŋ | parrot sp. | 鸚鵡屬。 | seŋa₂ [POC] | Böhm 1975 | 173 | |||||
siko | bird with short body, red beak and head, black wings and long white tail | 身體短,喙頭紅,翅膀黑,尾巴長而白的鳥 | sikek [PMP] | Böhm 1975 | 174 | |||||
siko | bird with short body, red beak and head, black wings and long white tail | 身體短,喙頭紅,翅膀黑,尾巴長而白的鳥 | siko₂ [POC] | Böhm 1975 | 175 | |||||
siko-i | to catch (while in motion) | 捕捉(運動中) | sikop [POC] | cikep | Böhm 1975 | 176 | ||||
sisi | to pare, to peel | 削皮 | sisi₃ [PCEMP] | Böhm 1975 | 177 | |||||
sisi-ki | to pare, to peel | 削皮 | sisi₃ [PCEMP] | Böhm 1975 | 178 | |||||
suar-i | to dig, grub up, turn up the ground | 挖,挖,翻地 | suaR₁ [PMP] | Böhm 1975 | 179 | |||||
sua-sua | goatfish, catfish | 鯰魚 | suaR₂ [POC] | Böhm 1975 | 180 | |||||
suli | slip, layer, cut, shoot | 滑,層,切,射 | suli₁ [PMP] | Böhm 1975 | 181 | |||||
suru | soup | 湯 | suRuq₁ [POC] | zuRuq | Böhm 1975 | 182 | ||||
taba-i | to reward; sacrifice | 獎賞;犧牲 | taba₁ [POC] | Böhm 1975 | 183 | |||||
tabira | dish, bowl, plate | 碟、碗、盤 | tabiRa [POC] | Böhm 1975 | 184 | |||||
tada | to look up | 抬頭 | tadal [POC] | Böhm 1975 | 185 | |||||
tada | to look up | 抬頭 | tadra [POC] | Böhm 1975 | 186 | |||||
tádal-i | to look up to somebody, something | 尊敬某人 | tadal [POC] | Böhm 1975 | 187 | |||||
tádal-i | to look up to somebody, something | 尊敬某人 | tadra [POC] | Böhm 1975 | 188 | |||||
taile | a shore tree: Terminalia catappa L. | 一棵濱樹:總狀卡塔帕L。 | talise₁ [POC] | talisay | Böhm 1975 | 189 | ||||
take | feces, excrement | 糞便 | take₂ [POC] | take | Böhm 1975 | 190 | ||||
tama- | father, uncle | 父親,叔叔 | t-amax [PMP] | amax | Böhm 1975 | 191 | ||||
tamwata | person, human being | 人,人 | tau-mata [PMP] | Cau | Böhm 1975 | 192 | ||||
tano | to plant | 種植 | tanom [POC] | CaNem | Böhm 1975 | 193 | ||||
tano-mi | to plant something | 種東西 | tanom [POC] | CaNem | Böhm 1975 | 194 | ||||
tano-tano | to plant | 種植 | tanom [POC] | CaNem | Böhm 1975 | 195 | ||||
taŋ | to weep, cry | 哭泣,哭泣 | taŋis [PMP] | Caŋis | Böhm 1975 | 196 | ||||
taŋiri | kind of fish | 一種魚 | taŋiRi [PMP] | Böhm 1975 | 197 | |||||
tara | to beat off, to strike off (branches), to hollow out (of canoes) | 敲打(樹枝),挖空(獨木舟) | taRaq₁ [PAN] | Böhm 1975 | 198 | |||||
taragau | fish eagle | 魚鷹 | taragau [POC] | Böhm 1975 | 199 | |||||
t-ari- | younger sibling of the same sex | 同性的弟弟妹妹 | taci [POC] | Suaji | Böhm 1975 | 200 | ||||
tari | streaming, flood | 水流,洪水 | tasik [PMP] | Böhm 1975 | 201 | |||||
tauru | conch shell trumpet | 貝殼喇叭 | tapuRi [POC] | tabuRi | Böhm 1975 | 202 | ||||
taʔe | feces, excrement | 糞便 | taqe₂ [POC] | taqay | Böhm 1975 | 203 | ||||
tete | stairs, ladder | 樓梯,梯子 | tete [POC] | taytay | Böhm 1975 | 204 | ||||
tí-tiri | to pour over | 傾瀉 | tiRis [PMP] | Böhm 1975 | 205 | |||||
to-aka (〈 *toa-aka) | to imitate, copy, mimic, mock | 模仿,模仿,模仿 | toa [POC] | Böhm 1975 | 206 | |||||
toka | elder same sex sibling | 年長的同性兄弟姐妹 | tuaka [POC] | Böhm 1975 | 207 | |||||
toka | to land, get ashore | 登入,上岸 | toka₂ [POC] | Böhm 1975 | 208 | |||||
toka ~ toʔa | elder sibling | 兄妹 | toka [POC] | teka₂ | Böhm 1975 | 209 | ||||
tole mate | be hungry | 挨餓 | mate [POC] | aCay | Böhm 1975 | 210 | ||||
toli | three | 三 | tolu [PEMP] | telu | Böhm 1975 | 211 | ||||
tólila | a few, only three | 幾個,只有三個 | tolira [POC] | Böhm 1975 | 212 | |||||
tono | to swallow | 吞咽 | toñom [POC] | Böhm 1975 | 213 | |||||
toto | to cut off, to cut down | 切斷,切斷 | totok [POC] | tektek₁ | Böhm 1975 | 214 | ||||
tótok-i | to cut down, to cut off | 砍掉,砍掉 | totok [POC] | tektek₁ | Böhm 1975 | 215 | ||||
tou | sugarcane | 甘蔗 | na topu [POC] | tebuS | Böhm 1975 | 216 | ||||
-tuku-ra | to be short | 短 | tuku₂ [POC] | Böhm 1975 | 217 | |||||
tútuk-i | to crush, to smash food or betelnut (trans. sg.) | 粉碎,粉碎食物或檳榔(trans。sg.) | tuktuk-i [PMP] | tuktuk₃ | Böhm 1975 | 218 | ||||
tutúk-i | to crush, to smash food or betelnut (trans. pl.) | 粉碎,粉碎食物或檳榔(trans。損益) | tuktuk-i [PMP] | tuktuk₃ | Böhm 1975 | 219 | ||||
u | large basket trap for fish (made of willow withes) | 大魚籠(柳條做成) | pupu₂ [POC] | bubu₂ | Böhm 1975 | 220 | ||||
u | generic for nets; big fish creel (of willow) | 漁網通用;大魚溪(柳樹的) | pukot [POC] | puket₁ | Böhm 1975 | 221 | ||||
udi | banana | 香蕉 | pudi [POC] | punti₁ | Böhm 1975 | 222 | ||||
udi suli-di | banana cuttings | 香蕉插條 | suli₁ [PMP] | Böhm 1975 | 223 | |||||
ulu-salaga | big variety of betel vine (#salaga ‘be long’) | 檳榔藤的大品種(#salaga'be long') | puqulu [POC] | Böhm 1975 | 224 | |||||
uma | garden | 花園 | quma [PMP] | qumah | Böhm 1975 | 225 | ||||
un | beat; punish; kill | 毆打;懲罰;殺死 | punuq-i [POC] | buNuq₂ | Böhm 1975 | 226 | ||||
ung | to fight, quarrel | 吵架 | punuq₃ [POC] | buNuq₂ | Böhm 1975 | 227 | ||||
ura | rain | 雨 | qusan [POC] | quzaN | Böhm 1975 | 228 | ||||
uti- | penis | 陰莖 | na qutin [POC] | qutiN | Böhm 1975 | 229 | ||||
wana | right (side) | 右(側) | wanan [PMP] | waNan | Böhm 1975 | 230 | ||||
wana | right (side) | 右(側) | wanan [PMP] | wanaN | Böhm 1975 | 231 | ||||
wati | four | 四 | pat-i [PCEMP] | Sepat | Böhm 1975 | 232 | ||||
wati-wati | four each, four at a time | 每人四個,一次四個 | pati pati [POC] | Sepat | Böhm 1975 | 233 | ||||
waya-waya | sardine | 沙丁魚 | paya [PMP] | Böhm 1975 | 234 | |||||
zalato | stinging nettle: Laportea spp. | 刺蕁麻。 | salatoŋ [POC] | zalateŋ | Böhm 1975 | 235 | ||||
ʔa | and | 和 | ka₁ [PAN] | Böhm 1975 | 236 | |||||
ʔaro | topmost rafters (laid on top of cross sticks that are laid on lower rafters) | 最上面的椽子(放在橫木上,橫木放在下麵的椽子上) | kasaw₁ [PMP] | Böhm 1975 | 237 | |||||
ʔa-sau | far | 遠的 | sauq₁ [POC] | zauq | Böhm 1975 | 238 | ||||
ʔasu | smoke | 煙 | kasu [POC] | Böhm 1975 | 239 | |||||
ʔiadzo | outrigger boom | 支腿吊杆 | kiajo [POC] | Böhm 1975 | 240 | |||||
ʔodora | cuscus, phalanger | 陰莖尖 | kadoRa [POC] | kandoRa | Böhm 1975 | 241 | ||||
ʔulu | breadfruit (Blust n.d. (1975)) | 麵包果(Blut n.d.(1975)) | kuluR [PMP] | Böhm 1975 | 242 | |||||
ʔutu | louse (Blust n.d. (1975)) | 蝨子(布魯斯特n.d.(1975)) | kutu₁ [PMP] | kuCux | Böhm 1975 | 243 |