| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 47條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Acehnese WMP Indonesia (Sumatra) [ace] | kulu | breadfruit tree: Artocarpus incisa | 麵包果樹:■ | kuluR [PMP] | Kreemer 1931 | 1 | |||
Iban WMP Malaysia (Sarawak) [iba] | kurur | breadfruit tree, Artocarpus sp. | 麵包樹,■sp。 | kuluR [PMP] | Richards 1981 | 2 | ||||
Karo Batak WMP Indonesia (Sumatra) [btx] | kulur | breadfruit tree: Artocarpus incisa | 麵包果樹:■ | kuluR [PMP] | Neumann 1951 | 3 | ||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | kulur | breadfruit (with seeds), Artocarpus communis | 麵包果(帶籽),羅漢果 | kuluR [PMP] | Wilkinson 1959 | 4 | ||||
Mongondow WMP Indonesia (Sulawesi) [mog] | kulug | kind of breadfruit tree, Artocarpus incisa | 一種麵包果樹 | kuluR [PMP] | Dunnebier 1951 | 5 | ||||
Sasak WMP Indonesia (Nusa Tenggara) [sas] | kuluh | breadfruit tree and fruit, Artocarpus communis | 麵包果樹和果實 | kuluR [PMP] | Goris 1938 | 6 | ||||
| OC | Aua OC Papua New Guinea [wuv] | ulu | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Blust n.d. | 7 | |||
Bali (Uneapa) OC Papua New Guinea [bbn] | kulu | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 8 | ||||
Bipi OC Papua New Guinea [biq] | kun | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Blust n.d. (1975) | 9 | ||||
Dobuan OC Papua New Guinea [dob] | ʔunu | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Bromilow 1904 | 10 | ||||
Drehet OC Papua New Guinea [tlx] | kuŋ | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | 11 | |||||
Hawaiian OC United States [haw] | ʔulu | the breadfruit (Artocarpus incisa); it is grown for its edible fruit, and sometimes for ornament | kuluR [PMP] | Pukui and Elbert 1971 | 12 | |||||
Hula OC | kunu | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | 13 | |||||
Kapingamarangi OC Micronesia [kpg] | gulu | breadfruit tree: Artocarpus Altilis | 麵包果樹:高山羅漢果 | kuluR [PMP] | Lieber and Dikepa 1974 | 14 | ||||
Kove OC Papua New Guinea [kvc] | unu | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | 15 | |||||
Lakalai OC Papua New Guinea [nak] | la-ulu | breadfruit, Artocarpus incisa; by extension the soursop, Anona muricata | 麵包果,■;通過擴展soursop,■ | kuluR [PMP] | 16 | |||||
Lele OC Papua New Guinea [lle] | kuy | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Blust n.d. (1975) | 17 | ||||
Loniu OC Papua New Guinea [los] | kun | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Blust n.d. (1975) | 18 | ||||
Lou OC Papua New Guinea [loj] | kul | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Blust n.d. (1975) | 19 | ||||
Manam OC Papua New Guinea [mva] | kulu | breadfruit, breadfruit tree (Böhm 1975) | 麵包果,麵包果樹(Bóhm 1975) | kuluR [PMP] | Böhm 1975 | 20 | ||||
| ʔulu | breadfruit (Blust n.d. (1975)) | 麵包果(Blut n.d.(1975)) | kuluR [PMP] | Böhm 1975 | 21 | |||||
Maori OC New Zealand [mri] | kuru | breadfruit, the fruit and tree; now obsolete, occurring only in a few ancient songs | 麵包果,水果和樹;現在已經過時了,只出現在一些古老的歌曲中 | kuluR [PMP] | Williams 1971 | 22 | ||||
Mussau OC Papua New Guinea [emi] | ulu | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Blust 1984 | 23 | ||||
Nali OC Papua New Guinea [nss] | kuy | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Blust n.d. (1975) | 24 | ||||
Nauna OC Papua New Guinea [ncn] | kul | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Blust n.d. (1975) | 25 | ||||
Nukuoro OC Micronesia [nkr] | gulu | tree sp.: breadfruit | 樹sp.:麵包果 | kuluR [PMP] | Carroll and Soulik 1973 | 26 | ||||
Papitalai OC Papua New Guinea [pat] | kul | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | 27 | |||||
Penchal OC Papua New Guinea [pek] | kul | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | 28 | |||||
Pileni OC | kulu | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | 29 | |||||
Rarotongan OC Cook Islands [rar] | kuru | the breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Savage 1980 | 30 | ||||
| pu kuru | breadfruit tree, Artocarpus incisa. There are several kinds of breadfruit, as #kuru atu or #kuru maori, sacred to #Tangiianui Ariki, and #kuru-ua ‘the seeded breadfruit; known as the soursop or jackfruit (Artocarpus integrifolia); this kind was introduced from Samoa. | kuluR [PMP] | Savage 1980 | 31 | ||||||
Rotuman OC Rotuman [rtm] | ʔulu | breadfruit (many varieties) | 麵包果(多種) | kuluR [PMP] | Churchward 1940 | 32 | ||||
Samoan OC Samoa [smo] | ʔulu | the breadfruit (Artocarpus spp.), cultivated almost everywhere, esp. in and near villages (a large number of its varieties and forms are distinguished by name) | kuluR [PMP] | Milner 1966 | 33 | |||||
Seimat OC Papua New Guinea [ssg] | ul | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Blust n.d. (1975) | 34 | ||||
Takia OC Papua New Guinea [tbc] | ul | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Blust n.d. (1975) | 35 | ||||
Takuu OC | kuru | breadfruit tree and fruit | 麵包樹和水果 | kuluR [PMP] | 36 | |||||
Vitu OC Papua New Guinea [wiv] | kulu | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | van den Berg 2008 | 37 | ||||
Wayan OC | kulu | Artocarpus altilis (Moraceae), breadfruit; common village tree; fruit of this tree | 高山龍腦香(桑科),麵包果;常見的鄉村樹;該樹的果實 | kuluR [PMP] | Pawley and Sayaba 2003 | 38 | ||||
Wuvulu OC | ulu | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Blust n.d. (1975) | 39 | ||||
| CMP | Dobel CMP Indonesia (Maluku) [kvo] | úlur | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Hughes n.d. | 40 | |||
Erai CMP Indonesia (Papua) [ert] | ulu | breadfruit (tree) | 麵包果(樹) | kuluR [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 41 | ||||
Kambera CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [xbr] | kulu | kind of breadfruit, the seeds of which are eaten, Artocarpus communis | 一種麵包果,其種子可食 | kuluR [PMP] | Onvlee 1984 | 42 | ||||
Kola CMP | kúluh | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | 43 | |||||
Selaru CMP Indonesia (Maluku) [slu] | us | breadfruit tree | 麵包樹 | kuluR [PMP] | Drabbe 1932a | 44 | ||||
Tetun CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [tet] | kulu | fruiting trees in various types of Artocarpus genus | 羅漢果屬不同類型的果樹 | kuluR [PMP] | Morris 1984 | 45 | ||||
| SHWNG | Numfor SHWNG Indonesia (Papua) [bhw] | ur | breadfruit tree and fruit, Artocarpus communis; the fruit is prepared for eating in various ways; the young leaves are eaten as vegetables, and the trunk is hollowed out as a canoe hull | kuluR [PMP] | van Hasselt and van Hasselt 1947 | 46 | ||||
| ur | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | van Hasselt and van Hasselt 1947 | 47 |