分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 67條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
OC | Bali (Uneapa) OC Papua New Guinea [bbn] | boroko | pig | 豬 | boRok [POC] | beRek | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 1 | ||
bugha | crocodile | 鱷魚 | puqaya [POC] | buqaya | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 2 | ||||
chiro-chiromo | oyster | 牡蠣 | tiRom [POC] | tiRem | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 3 | ||||
dariki | sea | 海 | tasik [PMP] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 4 | |||||
ga-ravi | evening | 傍晚 | Rapi [POC] | Rabiqi | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 5 | ||||
ga-ravi | evening | 傍晚 | ka-Rabiqi [POC] | Rabiqi | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 6 | ||||
ghami | 1pl exclusive subject pronoun | 1pl專有主語代詞 | k-ami [PAN] | ami | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 7 | ||||
ghandora | cuscus | 尖 | kadoRa [POC] | kandoRa | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 8 | ||||
ghate- | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 9 | ||||
ghawa | mouth | 口 | qawa₂ [POC] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 10 | |||||
ghazu | smoke | 煙 | qasu₃ [PMP] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 11 | |||||
ghita | 1pl inclusive subject pronoun | 1pl包含主語代詞 | k-ita [PAN] | ita₁ | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 12 | ||||
ghumata | snake | 蛇 | mwata [POC] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 13 | |||||
ghumuŋu | earth oven | 土窯 | qumun [PMP] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 14 | |||||
ghuzaŋa | rain | 雨 | qusan [POC] | quzaN | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 15 | ||||
ighaŋa | fish | 魚 | ikan [PEMP] | Sikan | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 16 | ||||
izu | nose | 鼻子 | icuŋ [POC] | ijuŋ | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 17 | ||||
kavu | lime for betel chew | 檳榔嚼用酸橙 | qapuR [PAN] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 18 | |||||
kulu | breadfruit | 麵包果 | kuluR [PMP] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 19 | |||||
lavarata | strong wind and rain | 狂風暴雨 | habaRat [PMP] | SabaRat | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 20 | ||||
lima | hand | 手 | qalima [PAN] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 21 | |||||
lo-luaka | to vomit | 嘔吐 | luaq [PMP] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 22 | |||||
loŋor-i | to hear, listen | 聽,聽 | roŋoR [POC] | deŋeR | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 23 | ||||
loto | sore | 疼痛的 | loto₂ [POC] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 24 | |||||
lui | dugong | 儒艮 | ruyuŋ₂ [POC] | duyuŋ₂ | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 25 | ||||
lumutu | moss, algae | 苔蘚、藻類 | lumut [PMP] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 26 | |||||
mai | to come | 即將到來 | maRi [POC] | aRi | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 27 | ||||
mai | to come | 即將到來 | mai [POC] | ai₃ | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 28 | ||||
manuku | bird | 鳥 | manuk [POC] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 29 | |||||
mata | eye | 眼睛 | mata [PMP] | maCa | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 30 | ||||
mate | to die | 去死 | mate [POC] | aCay | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 31 | ||||
mauri | left side, left hand | 左側,左手 | mauRi [PEMP] | wiRi | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 32 | ||||
mazaghichi | sick | 生病的 | masakit [POC] | sakit | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 33 | ||||
mazaka | cooked; ripe | 熟的;熟的 | ma-qosak [PEMP] | qesak | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 34 | ||||
nanaka | pus | 膿液 | nanaq [PMP] | naNaq | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 35 | ||||
ndalaŋa | path, road | 路,路 | jalan [POC] | zalan | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 36 | ||||
ŋizaŋa | when? | 什麼時候? | ŋa-ijan [PMP] | ijan | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 37 | ||||
ŋorapa | yesterday | 昨天 | ñoRap [POC] | ñeRab | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 38 | ||||
pe-liu | to turn and go back | 轉身回去 | liu₂ [PMP] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 39 | |||||
potu | mountain | 山 | potu₂ [POC] | potu | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 40 | ||||
puro- | navel | 肚臍 | pusoc [POC] | pusej | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 41 | ||||
raghi | dry season | 旱季 | raki [PCEMP] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 42 | |||||
raraŋa | burned skin | 燒傷皮膚 | daŋdaŋ₁ [PMP] | daŋdaŋ | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 43 | ||||
rauŋu | leaf | 葉 | raun [PEMP] | dahun | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 44 | ||||
roboko | to fly | 飛翔 | Ropok [POC] | Rebek | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 45 | ||||
rumaka | house | 房子 | Rumaq [PAN] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 46 | |||||
taŋichi | to mourn for the dead | 為死者哀悼 | taŋis [PMP] | Caŋis | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 47 | ||||
tawanga | a tree: Pometia pinnata | 一棵樹:■ | tawan [PMP] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 48 | |||||
te-tolu | three | 三 | tolu [PEMP] | telu | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 49 | ||||
toŋoro | mangrove tree | 紅樹林 | teŋeR [PMP] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 50 | |||||
tuva | plant with root that is pounded and mixed with water to stun fish: Derris elliptica | 用根搗碎並與水混合使魚昏迷的植物:■ | tupa₂ [POC] | tubah | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 51 | ||||
urata | vein | 靜脈 | uRat [POC] | huRaC | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 52 | ||||
vaghoru | new | 新的 | baqoRu [PEMP] | baqeRuh | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 53 | ||||
vakara | root | 根 | wakaR-a [POC] | wakaR | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 54 | ||||
vaŋan-i | to feed | 喂 | paŋan-i [POC] | paŋan | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 55 | ||||
vatu | stone | 石 | patu [POC] | batux | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 56 | ||||
vizi | to tie | 打領帶 | pisi₁ [POC] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 57 | |||||
vonuku | full (of a container) | 滿的(容器的) | ponuq [POC] | peNuq | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 58 | ||||
vulu-vulutu | tree sap | 樹液 | bulut [POC] | pulut | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 59 | ||||
vunutu | coconut husk | 椰子殼 | bunut₁ [POC] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 60 | |||||
waga | canoe | 獨木舟 | waga [POC] | waŋka | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 61 | ||||
zagharu | reef | 暗礁 | sakaRu [PMP] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 62 | |||||
zaghata | bad | 壞的 | saqat [POC] | zaqat | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 63 | ||||
zamana | outrigger float | 支腿浮動 | saman [POC] | saRman | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 64 | ||||
zaŋavuluku | ten | 十 | sa-ŋa-puluq [PMP] | puluq | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 65 | ||||
zuruka | coconut milk | 椰汁 | suRuq₁ [POC] | zuRuq | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 66 | ||||
zuzu | female breast | 女性乳房 | susu₁ [PAN] | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 67 |