分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 183條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CMP | Erai CMP Indonesia (Papua) [ert] | ai | fire | 火 | hapuy [PMP] | Sapuy | Josselin de Jong 1947 | 1 | ||
ai | wood, piece of wood, pole, post, stick, tree | 木頭,一塊木頭,杆子,柱子,棍子,樹 | kayu [PCEMP] | kaSiw | Josselin de Jong 1947 | 2 | ||||
ai ai | pieces of wood | 幾塊木頭 | kayu [PCEMP] | kaSiw | Josselin de Jong 1947 | 3 | ||||
ai-akar | root | 根 | wakaR [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 4 | |||||
ai huna | flower, blossom of a fruit tree | 花,果樹的花 | buŋa na kahiw [PMP] | buŋa | Josselin de Jong 1947 | 5 | ||||
ai mahu-n | smoke | 煙 | masu [PCMP] | Josselin de Jong 1947 | 6 | |||||
ak | four | 四 | epat [PMP] | Sepat | Josselin de Jong 1947 | 7 | ||||
ali-n | younger sibling of the same sex | 同性的弟弟妹妹 | waji [PCEMP] | Suaji | Josselin de Jong 1947 | 8 | ||||
alu | pounder, pestle | 搗碎器,杵 | qahelu [PMP] | qaSelu | Josselin de Jong 1947 | 9 | ||||
ama(n) | father, father's brother and the other male members of father's lineage and generation | 父親,父親的兄弟和父親的血統和世代中的其他男性成員 | amax [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 10 | |||||
ami | 1pl. excl., we, us | 1pl.不包括我們 | k-ami [PAN] | ami | Josselin de Jong 1947 | 11 | ||||
ana-hata | ZC (m.s.) | ZC(碩士) | anak bahi, anak babahi, anak binahi [PMP] | aNak | Josselin de Jong 1947 | 12 | ||||
ana-hira | the children, often used in the meaning of: villagers, the village population | 孩子,常用的意思是:村民,村民 | anak i banua [PMP] | aNak | Josselin de Jong 1947 | 13 | ||||
ana kapu(n) rua | twins | 雙胞胎 | anak apij [PMP] | aNak | Josselin de Jong 1947 | 14 | ||||
ana-mane | BC (w.s.) | 西元前(w.s.) | anak ma-Ruqanay, anak (la)laki [PMP] | aNak | Josselin de Jong 1947 | 15 | ||||
ana mera | little children, babies | 孩子們,孩子們 | meRaq [PCEMP] | ma-iRaq | Josselin de Jong 1947 | 16 | ||||
ana mera mera-s | little children, babies (lit. 'red children') | 孩子們,孩子們紅色兒童') | anak a ma-iRaq [PMP] | aNak | Josselin de Jong 1947 | 17 | ||||
ana-(n) | little, small; child | 小,小;孩子 | anak [PMP] | aNak | Josselin de Jong 1947 | 18 | ||||
ana(n) ajulu | eldest child | 長子 | anak a qulu [PMP] | aNak | Josselin de Jong 1947 | 19 | ||||
ani | bee, bee's nest, bee's wax; honey | 蜜蜂,蜂巢,蜂蠟;蜂蜜 | wani [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 20 | |||||
ani-ani(n) | rumor | 謠言 | haŋin-haŋin [PMP] | haŋin | Josselin de Jong 1947 | 21 | ||||
ani(n) | wind; year (beginning with the rainy season)_ | 風;年(從雨季開始)_ | haŋin [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 22 | |||||
aran | person of the highest caste | 最高種姓的人 | aren [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 23 | |||||
aru | much, many | 很多,很多 | hadu [PMP] | Sadu | Josselin de Jong 1947 | 24 | ||||
asar | liana | 藤本植物 | waRej [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 25 | |||||
asu | dog | 狗 | asu₁ [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 26 | |||||
ata | human being; this word is used in certain cases only: #ata mate 'corpse, ghost', and #ata laik eha 'stranger' | qaRta [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 27 | ||||||
ate-(n) | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Josselin de Jong 1947 | 28 | ||||
au | 1sg. nominative pronoun: I | 1毫克。主格代詞:I | aku [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 29 | |||||
aʔur | lime | 石灰 | qapuR [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 30 | |||||
eha | one, some, a certain; only, alone; other | 一個,一些,某個;只有一個;另一個 | esa [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 31 | |||||
eha eha | each one | 每一個 | esa esa [PMP] | esa | Josselin de Jong 1947 | 32 | ||||
er | water; river; place where there is water | 水;河流;有水的地方 | waiR [PCEMP] | wahiR | Josselin de Jong 1947 | 33 | ||||
ha | loincloth | 腰帶 | bahaR [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 34 | |||||
haha | carry (on head or back) | 攜帶(頭上或背上) | baba₁ [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 35 | |||||
ha-heli | valuable, rich, with fruit-trees or other durable plants (of gardens) | 有價值的,豐富的,有果樹或其他耐用植物(指花園) | beli [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 36 | |||||
ha-heru-n | new; not until, not before | 新的;直到,之前 | baqeRu [PMP] | baqeRuh | Josselin de Jong 1947 | 37 | ||||
hahi | pig; pork | 豬;豬肉 | babuy₃ [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 38 | |||||
h(a)la | what, something | 什麼,什麼 | bala₃ [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 39 | |||||
halas | repay, revenge | 報答,報復 | bales₁ [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 40 | |||||
halik | back, go back, return; again | 回去,回去,回來;再次 | balik₂ [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 41 | |||||
halu | widow(er) | 寡婦 | balu₄ [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 42 | |||||
harak | west, western | 西,西 | habaRat [PMP] | SabaRat | Josselin de Jong 1947 | 43 | ||||
haru | jacket with long sleeves | 長袖夾克 | 借詞 | Josselin de Jong 1947 | 44 | |||||
hatu | cough | 咳嗽 | batuk₁ [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 45 | |||||
hatu | stone | 石 | batu [PMP] | batux | Josselin de Jong 1947 | 46 | ||||
hau | hibiscus tree | 芙蓉樹 | baRu [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 47 | |||||
hau | smell, stench; rot | 氣味、惡臭;腐爛 | bahu [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 48 | |||||
hea | crocodile (< *baya) | 鱷魚(<*baya) | buqaya [PCEMP] | Josselin de Jong 1947 | 49 | |||||
hea-ŋ | oar; row | 劃槳 | beRsay [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 50 | |||||
hele | unfold, open, spread out | 展開,打開,展開 | bekelaj [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 51 | |||||
heli | property, valuable things | 財產,貴重物品 | beli [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 52 | |||||
heli-ŋ | price, marriage-gift (paid to the bride's people) | 價格,結婚禮物(支付給新娘的人) | beli [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 53 | |||||
hene hene | every night | 每天晚上 | beRŋi beRŋi [PMP] | beRŋi | Josselin de Jong 1947 | 54 | ||||
hene hene leo leo | night and day | 日日夜夜 | beRŋi beRŋi [PMP] | beRŋi | Josselin de Jong 1947 | 55 | ||||
herak | heavy | 重的 | beReqat [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 56 | |||||
heta | cleave | 劈開 | betak [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 57 | |||||
hetan | millet | 小米 | beteŋ₁ [PMP] | beCeŋ | Josselin de Jong 1947 | 58 | ||||
hini | seed-rice | 種子稻 | binehiq [PMP] | bineSiq | Josselin de Jong 1947 | 59 | ||||
hira | they, their, them | 他們,他們,他們 | si ida [PMP] | ida | Josselin de Jong 1947 | 60 | ||||
hoa | to marry | 結婚 | qasawa [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 61 | |||||
hotu | rise (of sun, moon or stars) | (太陽、月亮或星星的)升起 | betu [PMP] | betu₁ | Josselin de Jong 1947 | 62 | ||||
hua-n | fruit | 水果 | buaq [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 63 | |||||
huhu | fish trap made chiefly of bamboo | 主要由竹子製成的捕魚器 | bubu₂ [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 64 | |||||
huhun | mountain, hill, heap | 山,山,堆 | bunbun [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 65 | |||||
hulan | moon, month | 月,月 | bulan₃ [PMP] | bulaN | Josselin de Jong 1947 | 66 | ||||
hulan joko kapan | moon-eclipse (lit. moon hides in a cover) | 月食(亮。月亮藏在一個蓋子裏) | bulan₃ [PMP] | bulaN | Josselin de Jong 1947 | 67 | ||||
huli-n | ear (of rice, etc.) | (米等的)穗 | buliR [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 68 | |||||
hulu | body hair, feather; thatch of palm leaves | 體毛、羽毛;棕櫚葉的茅草 | bulu₁ [PCEMP] | Josselin de Jong 1947 | 69 | |||||
hulu | torch | 火炬 | suluq [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 70 | |||||
huna | flower | 花 | buŋa [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 71 | |||||
hunu | enemy | 敵人 | bunuq₂ [PMP] | buNuq₂ | Josselin de Jong 1947 | 72 | ||||
hunu-rin | army, multitude of armed followers | 軍隊,大批武裝追隨者 | bunuq₂ [PMP] | buNuq₂ | Josselin de Jong 1947 | 73 | ||||
huti | a tuberous plant: Colocasia | 塊莖植物:水芋 | 噪聲 | Josselin de Jong 1947 | 74 | |||||
hutus | broken, e.g. of a piece of string | 斷線 | butus [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 75 | |||||
ihi(n) | contents; body; rice out of the ear | 內容物;身體;稻穗 | isi₅ [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 76 | |||||
iku | tail | 尾 | ikuR [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 77 | |||||
ili-hun | skirt of the village | 村莊的裙子 | hili [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 78 | |||||
ili-(n) | village | 村莊 | hili [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 79 | |||||
ili-ralan | village population | 農村人口 | hili [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 80 | |||||
ina(n) | mother, mother's sister, and the other female members of mother's lineage and generation | 母親,母親的妹妹,以及母親血統和世代中的其他女性成員 | ina [PCEMP] | Josselin de Jong 1947 | 81 | |||||
ina-n | female (of animals) | 雌性(動物) | ina [PCEMP] | Josselin de Jong 1947 | 82 | |||||
ita | we (plural incl.) | 我們(包括複數) | ita₁ [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 83 | |||||
iu | shark | 鯊魚 | qiSu [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 84 | |||||
kali | to dig | 挖掘 | kali₂ [PMP] | kalih | Josselin de Jong 1947 | 85 | ||||
kapun | belly | 腹部 | kampuŋ [PCEMP] | Josselin de Jong 1947 | 86 | |||||
k-asi-an | poor, pitiable | 可憐的,可憐的 | ka-qasiq-an [PMP] | qasiq | Josselin de Jong 1947 | 87 | ||||
kíma | shellfish | 貝類 | kima [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 88 | |||||
la | go, travel; stay, reside; follow, go by | 去,旅行;停留,居住;跟隨,經過 | lakaw [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 89 | |||||
la ili eha | in another village | 在另一個村子裏 | hili [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 90 | |||||
lale | a fly | 蒼蠅 | lalej [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 91 | |||||
la ni-liu | behind him | 在他身後 | likud [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 92 | |||||
lari | flee, run away | 逃跑,逃跑 | laRiw [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 93 | |||||
lasar | penis | 陰莖 | laseR [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 94 | |||||
leo | sun, day; time, lifetime | 太陽,白天;時間,一生 | qalejaw [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 95 | |||||
leo leo | daily | 每日的 | qalejaw-qalejaw [PMP] | qalejaw | Josselin de Jong 1947 | 96 | ||||
lia | ginger | 生薑 | laqia [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 97 | |||||
liaŋ | hole, cave | 洞,洞 | liaŋ [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 98 | |||||
lilin | bee-wax | 蜂蠟 | lilin [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 99 | |||||
lima | five | 五 | lima [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 100 | |||||
lima urak | lines in the palm of the hand | 掌心的線條 | uRat i lima [PMP] | huRaC | Josselin de Jong 1947 | 101 | ||||
liu | back, back part | 後面,後面 | likud [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 102 | |||||
lumuk | moss | 苔蘚 | lumut [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 103 | |||||
ma | to come | 即將到來 | um-ai [PAN] | ai₃ | Josselin de Jong 1947 | 104 | ||||
ma-hea-ŋ | to row | 划船 | beRsay [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 105 | |||||
ma-hua-n | bear fruit | 結果實 | ma-buaq [PMP] | buaq | Josselin de Jong 1947 | 106 | ||||
makak | blood-sucker, leech | 吸血鬼,水蛭 | -matek [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 107 | |||||
mama | to chew betel | 嚼檳榔 | mamaq [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 108 | |||||
ma-mate | who dies; going to die | 死去的;即將死去的 | ma-m-atay [PMP] | aCay | Josselin de Jong 1947 | 109 | ||||
manu | bird; fowl | 鳥 | manuk [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 110 | |||||
manu la-lari | a bird flying up | 飛來的鳥 | laRiw [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 111 | |||||
masi(n) | salt; saltish, briny | 鹽;鹹的,鹹的 | maqasin [PCEMP] | qasiN | Josselin de Jong 1947 | 112 | ||||
mata | eye; numeral classifier with #leo ‘day’, as in #leo mata hatelu ‘three days’ | 眼睛;帶有“leo'day”的數位量詞,如“leo mata hatelu'three days” | mata [PMP] | maCa | Josselin de Jong 1947 | 113 | ||||
mate | die; dead; sleeping (of members of the body) | 死;死;睡著 | matay₁ [PCEMP] | aCay | Josselin de Jong 1947 | 114 | ||||
mate ēr | be parched with thirst (to death) | 乾渴(至死) | matay₁ [PCEMP] | aCay | Josselin de Jong 1947 | 115 | ||||
mate klar | starve | 餓死 | matay₁ [PCEMP] | aCay | Josselin de Jong 1947 | 116 | ||||
mera | red | 紅色 | meRaq [PCEMP] | ma-iRaq | Josselin de Jong 1947 | 117 | ||||
m-ori | live, alive, thrive, grow | 活著,活著,茁壯成長 | ma-qudip [PMP] | qudip | Josselin de Jong 1947 | 118 | ||||
na-nean | whose name is, named | 名字是,名字是 | ŋajan [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 119 | |||||
nani | to swim | 游泳 | naŋuy [PMP] | Naŋuy | Josselin de Jong 1947 | 120 | ||||
nara-(n) | a man’s sister, a woman’s brother | 男人的姐姐,女人的哥哥 | ñaRa [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 121 | |||||
nean | name; named, be named | 名;名,名 | ŋajan [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 122 | |||||
nen | six | 六 | enem [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 123 | |||||
no | coconut tree and fruit | 椰子樹和水果 | niuR [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 124 | |||||
no er | coconut water | 椰子水 | niuR [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 125 | |||||
nunu | banyan tree | 榕樹 | nunuk [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 126 | |||||
nusa-(n) | island | 島 | nusa₁ [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 127 | |||||
o | you, your | 你,你的 | kahu [PMP] | kaSu | Josselin de Jong 1947 | 128 | ||||
panas | warm, hot; sharp; fever | 熱的,熱的;尖銳的;發燒的 | panas₁ [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 129 | |||||
panu | rise from sleep | 從睡夢中醒來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Josselin de Jong 1947 | 130 | ||||
pa-puti | who is white, being white | 誰是白人,是白人 | pa-putiq [PMP] | putiq | Josselin de Jong 1947 | 131 | ||||
penu | full | 滿的 | peNuq [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 132 | |||||
puti | white | 白色 | putiq [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 133 | |||||
ralan | in, within, inside; heart; contents, usually postposed | 在,在,在;心臟;內容物,通常延後 | dalem [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 134 | |||||
rara-n | blood | 血 | daRaq [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 135 | |||||
ratan | to arrive; as far as, until; enough | 到達;盡可能地,直到;足夠 | dateŋ [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 136 | |||||
rihuk | storm | 暴風雨 | ribut [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 137 | |||||
ron | leaf | 葉 | daun [PCEMP] | dahun | Josselin de Jong 1947 | 138 | ||||
rua | two, usually with the numeral prefix #ha-: harua; sometimes with metathesis: #rahua | 二,通常帶有數位首碼⋯ha-:harua;有時帶有元論文⋯rahua | duha [PMP] | duSa | Josselin de Jong 1947 | 139 | ||||
ruma | granary | 糧倉 | Rumaq [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 140 | |||||
ruri(n) | bone | 骨 | duRi [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 141 | |||||
sala(n) | road, path, way | 路,路,路 | zalan [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 142 | |||||
seman | outrigger float of a boat | 船的支腿漂浮物 | saRman [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 143 | |||||
so | far | 遠的 | zauq [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 144 | |||||
sukun | breadfruit tree (said to be from Malay) | 麵包果樹(據說來自馬來) | sukun [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 145 | |||||
susu | breast | 乳房 | susu₁ [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 146 | |||||
ta | not | 不 | taq₃ [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 147 | |||||
tabaku | tobacco | 煙草 | 借詞 | Josselin de Jong 1947 | 148 | |||||
tama | to enter | 進入 | tama₂ [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 149 | |||||
tama | to enter | 進入 | tamaq₂ [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 150 | |||||
tau | to put, lay | 放,放 | taRuq [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 151 | |||||
te | feces | 糞便 | taqi [PMP] | Caqi | Josselin de Jong 1947 | 152 | ||||
tehu | sugarcane | 甘蔗 | tebuh₁ [PMP] | tebuS | Josselin de Jong 1947 | 153 | ||||
telu | three (usually with a numeral prefix: #ha-telu) | 三(通常帶有數位首碼:#ha telu) | telu [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 154 | |||||
tena(n) | half; middle | 一半;中間 | teŋaq [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 155 | |||||
tete(k) | to cut through | 切入 | tektek₁ [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 156 | |||||
titi | drum | 鼓 | tiktik₁ [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 157 | |||||
ton | year | 年 | taqun [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 158 | |||||
tulun | help | 幫助 | tuluŋ [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 159 | |||||
tuna | eel | 鰻魚 | tuna [PMP] | tuNa | Josselin de Jong 1947 | 160 | ||||
tunu | to roast | 烤 | tunu [PMP] | CuNuh | Josselin de Jong 1947 | 161 | ||||
turu(n) | to descend | 下降 | tuRun₁ [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 162 | |||||
ua | rattan | 藤條 | quay [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 163 | |||||
uhi | tuber, tuberous plant | 塊莖 | qubi [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 164 | |||||
ui | vagina | 陰道 | puki [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 165 | |||||
ula | poisonous snake | 毒蛇 | hulaR [PMP] | SulaR | Josselin de Jong 1947 | 166 | ||||
ulik | skin; hide; bark | 皮;皮;樹皮 | kulit [PMP] | kuliC | Josselin de Jong 1947 | 167 | ||||
ulu | breadfruit (tree) | 麵包果(樹) | kuluR [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 168 | |||||
uman | snail, slug | 蝸牛,蛞蝓 | qumaŋ [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 169 | |||||
uman | snail, slug | 蝸牛,蛞蝓 | kumaŋ [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 170 | |||||
un | tree | 樹 | puqun [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 171 | |||||
upu-n | lord, master; spiritual chief and representative of a class of beings or things in Nature | 主,主人;一類生物或自然界事物的精神領袖和代表 | umpu [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 172 | |||||
upun hahata | grandmother | 祖母 | umpu [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 173 | |||||
upun mamane | grandfather | 祖父 | umpu [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 174 | |||||
urak | tendon; sinew | 肌腱 | uRat [PMP] | huRaC | Josselin de Jong 1947 | 175 | ||||
uraŋ | shrimp | 蝦 | qudaŋ [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 176 | |||||
usan | rain; rainy season | 雨季 | quzan [PMP] | quzaN | Josselin de Jong 1947 | 177 | ||||
utan | pea, bean | 豌豆,豆子 | qutan [PMP] | quCaN | Josselin de Jong 1947 | 178 | ||||
utu-(n) | louse | 蝨子 | kutu₁ [PMP] | kuCux | Josselin de Jong 1947 | 179 | ||||
wana | right side | 右側 | wanan [PMP] | wanaN | Josselin de Jong 1947 | 180 | ||||
wana | right hand side | 右側 | wanan [PMP] | wanaN | Josselin de Jong 1947 | 181 | ||||
wase | to wash (objects) | 清洗(物體) | baseq [PMP] | Josselin de Jong 1947 | 182 | |||||
wiri | left (side) | 左(側) | wiRi [PAN] | Josselin de Jong 1947 | 183 |