序號 | 漢義 | 詞(小字是原記錄) | 音節分離 |
---|---|---|---|
爾龔語·壤塘 四川阿垻州壤塘縣宗科鄉加斯滿村 | |||
1 | 下來 | və thɛ və thɛ | |
2 | 不 | və ma və ma | |
3 | 受傷 | nə[l] və nəl və | |
4 | 侄子 | tsha və tsha və | |
5 | 公驢 | pu və pho pu və pho | |
6 | 出動 | və ɕə və ɕə | |
7 | 前年 | n·dʑə və ndʑə və | n· |
8 | 去年 | jə və jə və | |
9 | 後年 | ʁ·zo və və ʁzo və və | ʁ· |
10 | 吸(氣) | ʁə dʑo və ʁə dʑo və | |
11 | 叫喊 | və khə və khə | |
12 | 圈(名詞) | ra və ra və | |
13 | 外甥 | tsha və tsha və | |
14 | 大後日 | ʁ·zo və ti s·ȵə ʁzo və ti sȵə | ʁ· |
15 | 往年 | ŋ·dʑoŋ və ŋdʑoŋ və | ŋ· |
16 | 手紙 | ɕɔ və ɕɔ və | |
17 | 扒(土) | ʁ·ʐi vən v·rə və ʁʐi vən vrə və | ʁ· |
18 | 掃 | jo z·və jo zvə | |
19 | 撓抓 | z·və zvə | z· |
20 | 掏出 | və than və than | |
21 | 斧 | ɮ·və ɮvə | ɮ· |
22 | 明年 | sha və sha və | |
23 | 松明燈 | z·dzə ʂ·gə və zdzə ʂgə və | z· |
24 | 柴刀 | nə və nə və | |
25 | 母驢 | pu və ma pu və ma | |
26 | 氣管 | ɮ·və[k] ɮvək | ɮ· |
27 | 油燈 | ʂ·gə və ʂgə və | ʂ· |
28 | 流產 | ɮ·ŋua mua və[s] ɮŋua mua vəs | ɮ· |
29 | 潛 | və zə[ʁ] nən grə və zəʁ nən grə | |
30 | 牛圈 | ʁ·dʑə ra və ʁdʑə ra və | ʁ· |
31 | 牽 | və[m] tshən vəm tshən | |
32 | 磨刀石 | nə və v·si ra nə və vsi ra | |
33 | 磨坊 | ʁə və ʁə və | |
34 | 磨盤 | ʁə və gra mə ʁə və gra mə | |
35 | 紙 | ɕo və ɕo və | |
36 | 羊圈 | je ra və je ra və | |
37 | 蝙蝠 | vɛr[ʔ] və vɛrʔ və | |
38 | 裁縫 | v·dzɔ və vdzɔ və | v· |
39 | 鐘 | tʂə lə və tʂə lə və | |
40 | 驢 | pu və pu və | |
41 | 駝子 | z·kɛr və zkɛr və | z· |
42 | 鳥 | və zə[ʁ] və zəʁ | |
43 | 小雞 | və dzə[ʁ] ŋua və dzəʁ ŋua | |
44 | 麻木 | ʁz·və ʁzvə | ʁz· |
漢義切字分析 | 年5 驢3 圈3 磨3 子2 出2 後2 紙2 明2 燈2 刀2 下1 來1 不1 受1 傷1 侄1 公1 動1 前1 去1 吸1 叫1 喊1 外1 甥1 大1 日1 往1 手1 扒1 掃1 撓1 抓1 掏1 斧1 松1 柴1 母1 氣1 管1 油1 流1 產1 潛1 牛1 牽1 石1 坊1 盤1 羊1 蝙1 蝠1 裁1 縫1 鐘1 駝1 鳥1 小1 雞1 麻1 木1 |