| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 29條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| OC | Anuta OC Solomon Islands [aud] | ki | preposition: to, toward | 介詞:to,toward | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Feinberg 1977 | 1 | ||
Fijian OC Fiji [fij] | ki | preposition: to, towards, before common nouns and names of places (before proper nouns and pronouns, #kivei is used) | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Capell 1968 | 2 | ||||
Futunan OC | ki | to, toward, marker of the oblique case (introduces object and locative complements) | 向、向、斜格標記(引入賓語和處所補語) | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | 3 | ||||
Kapingamarangi OC Micronesia [kpg] | gi | to, toward; by means of | 向;通過 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Lieber and Dikepa 1974 | 4 | |||
Maori OC New Zealand [mri] | ki | preposition: to (of place, of a person); after verbs of motion, desire, etc.; into; on to, upon; towards, at; against, at, with (indicating opposition); for, in quest of; concerning of, respecting; in consequence of; by means of, with (of instrument); at, with, on, in; according to; in the opinion of; in the event of | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Williams 1971 | 5 | ||||
Merlav OC Vanuatu [mrm] | ki | instrumental: with, by (Pawley 1972:85) | 器樂:與,由(Pawley 1972:85) | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | 6 | ||||
| ki | motion towards position: to, towards; of; marks object noun phrase (Pawley 1972:85) | 向位置移動:to,to;of;標記賓語名詞短語(Pawley 1972:85) | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | 7 | |||||
Niue OC Niue [niu] | ki | preposition: to, used before proper names, pronouns and the local nouns | 介詞:to,用於專有名詞、代詞和本地名詞之前 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | McEwen 1970 | 8 | |||
Nukuoro OC Micronesia [nkr] | gi | toward, to, in order to | 為了,為了 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Carroll and Soulik 1973 | 9 | |||
Raga OC Vanuatu [lml] | gi | instrumental: with, by; reference to, concerning (Pawley 1972:85) | 器樂:與,通過;提及,關於(Pawley 1972:85) | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | 10 | ||||
Rarotongan OC Cook Islands [rar] | ki | preposition: to, as of place | 介詞:to,as of place | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Savage 1980 | 11 | |||
Rennellese OC Solomon Islands [mnv] | ki | object and locative (place to) preposition emphasizing distance: at, to, as far as, belonging to, destined for, of | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Elbert 1975 | 12 | ||||
Samoan OC Samoa [smo] | ʔi | particle denoting direction or movement in space or time: to, in the direction of; also occurs before the object in second construction bases (used before common bases only; for proper bases (including pronouns) cf. #ʔiā and #ʔiate | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Milner 1966 | 13 | ||||
Sesake OC | ki | motion to or from (Pawley 1972:85) | 往返動議(Pawley 1972:85) | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | 14 | ||||
Tongan OC Tonga [ton] | ki | preposition: to, toward | 介詞:to,toward | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Churchward 1959 | 15 | |||
Tuvaluan OC | ki | to, towards | 去,去 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | 16 | ||||
| WMP | Bikol WMP Philippines [bik] | ki | oblique case marker for singular personal nouns | 單數名詞的斜格標記 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Mintz and Britanico 1985 | 17 | ||
Binukid WMP Philippines [bkd] | ki | oblique case marker for singular personal nouns | 單數名詞的斜格標記 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Post and Gardner 1992 | 18 | |||
Central Tagbanwa WMP Philippines [tgt] | ki | oblique case marker for personal nouns | 人稱名詞的斜格標記 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Scebold 2003 | 19 | |||
Gaddang WMP Philippines [gad] | ki | oblique case marker for singular personal nouns | 單數名詞的斜格標記 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Reid 1971 | 20 | |||
Isinay WMP Philippines [inn] | ʔi | oblique case marker for singular personal nouns | 單數名詞的斜格標記 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | 21 | ||||
Isneg WMP Philippines [isd] | ki | the oblique of the personal article #i | 個人文章的傾斜 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Vanoverbergh 1972 | 22 | |||
Ivatan WMP Philippines [ivv] | ji | oblique case marker for singular personal nouns | 單數名詞的斜格標記 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Isamorong | 23 | |||
Kuyonon WMP | ki | oblique case marker for singular personal nouns | 單數名詞的斜格標記 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | 24 | ||||
Maranao WMP Philippines [mrw] | ki | referent personal particle | 參照個人粒子 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 25 | |||
Mongondow WMP Indonesia (Sulawesi) [mog] | ki | article marking the nominative case of personal names | 標記人名主格的文章 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Dunnebier 1951 | 26 | |||
Palawano WMP | ki | attributive/benefactive particle for personal names | 人名定語助詞 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | 27 | ||||
Ratagnon WMP | ki | oblique case marker for singular personal nouns | 單數名詞的斜格標記 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | 28 | ||||
| CMP | Manggarai CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [mqy] | hi | article preceding the name of persons (and animals in tales) | 人名(傳說中的動物)前的物品 | ki₂ₐ [PMP] | ki₂ | Verheijen 1967-70 | 29 |