提示:「苗瑤語素、侗台語素、南亞語素」已移入「工具書->民族語」永久保留
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 48條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Acehnese
WMP Indonesia (Sumatra) [ace]
laŋkah

a step, pace, stride

一步、一步、一步laŋkaq₁ [PMP]

Kreemer 1931

1
Balinese
WMP Indonesia (Java and Bali) [ban]
laŋkah

a stride, pace; to stride; go beyond, overstep

跨步;跨步;跨過laŋkaq₁ [PMP]

Barber 1979

2
Dairi-Pakpak Batak
WMP Indonesia (Sumatra) [btd]
laŋkah-laŋkah

a trip

旅行laŋkaq₁ [PMP]

Manik 1977

3
Gayō
WMP Indonesia (Sumatra) [gay]
laŋkah

a step, pace, stride

一步、一步、一步laŋkaq₁ [PMP]

4
mu-laŋkah

to step, stride

邁步laŋkaq₁ [PMP]

5
Iban
WMP Malaysia (Sarawak) [iba]
laŋkah

step, pace, stride; overstep (as in disobeying an order or violating customary law)

跨步,步伐,跨步;跨步(如違反命令或違反習慣法)laŋkaq₁ [PMP]

Richards 1981

6
Javanese
WMP Indonesia (Java and Bali) [jav]
ka-laŋkah-an

to get stepped over; to get by-passed (as a woman whose younger sister is married before her)

被超越;被超越(作為比她先結婚的妹妹的女人)laŋkaq₁ [PMP]

Pigeaud 1938

7
laŋkah

a long step, a stride; too far, beyond the objective, wide of the mark

一大步,一大步;太遠,超出目標,太寬laŋkaq₁ [PMP]

Pigeaud 1938

8
ŋə-laŋkah

to step over something (as sleeping people); to skip, bypass; to marry ahead of an older sibling

跳過某事(如熟睡的人);跳過,繞過;先於年長的兄弟姐妹結婚laŋkaq₁ [PMP]

Pigeaud 1938

9
pa-laŋkah

gift given to an older sibling by a younger one who is marrying first

先結婚的年輕人送給年長的兄弟姐妹的禮物laŋkaq₁ [PMP]

Pigeaud 1938

10
Karo Batak
WMP Indonesia (Sumatra) [btx]
laŋkah

conduct, behavior

行為laŋkaq₁ [PMP]

Neumann 1951

11
ŋe-laŋkah-i

step over someone; slip between two people without asking permission

跨過某人;未經允許在兩個人之間溜走laŋkaq₁ [PMP]

Neumann 1951

12
Malay
WMP Malaysia (Peninsular) [zlm]
laŋkah

step; first step; stepping over; overstepping, passing over

跨步laŋkaq₁ [PMP]

Wilkinson 1959

13
mə-laŋkah lautan

sea travel, going overseas

海上旅行,出國laŋkaq₁ [PMP]

Wilkinson 1959

14
Minangkabau
WMP Indonesia (Sumatra) [min]
adat laŋkah

extra fee for marrying a younger sister before the elder has been married off

大姐出嫁前娶小妹的額外費用laŋkaq₁ [PMP]

Wilkinson 1959

15
Ngaju Dayak
WMP Indonesia (Kalimantan) [nij]
laŋkah

to transgress (an order, law)

違反(命令、法律)laŋkaq₁ [PMP]

Hardeland 1859

16
ka-laŋkah-an

to have something pass over one; be trodden underfoot

使某物越過某人;被踩在腳下laŋkaq₁ [PMP]

Zoetmulder 1982

17
laŋkah

step, stride

邁步,邁步laŋkaq₁ [PMP]

Zoetmulder 1982

18
l〈um〉aŋkah

to advance, proceed

前進,前進laŋkaq₁ [PMP]

Zoetmulder 1982

19
Sundanese
WMP Indonesia (Java and Bali) [sun]
laŋkah

step, stride (longer than #leŋkah)

跨步,跨步(比“leŋkah”長)laŋkaq₁ [PMP]

Coolsma 1930

20
ŋa-la-laŋkah-an

place or exalt oneself over someone; look down on someone with an attitude of superiority

把自己淩駕於某人之上;以優越的態度瞧不起某人laŋkaq₁ [PMP]

Coolsma 1930

21
ŋa-laŋkah

step over something with big strides; step through or over; step across; transgress

大步跨過某物;跨過或跨過;跨過laŋkaq₁ [PMP]

Coolsma 1930

22
Toba Batak
WMP Indonesia (Sumatra) [bbc]
laŋka

a step, pace, stride

一步、一步、一步laŋkaq₁ [PMP]

Warneck 1977

23
mar-laŋka

to step, stride, go

邁,邁,走laŋkaq₁ [PMP]

Warneck 1977

24
OC
Anuta
OC Solomon Islands [aud]
raka

to step over something

跨過某物laŋkaq₁ [PMP]

Feinberg 1977

25
raka-raka

to walk taking large brisk steps; to walk quickly

快步走,快步走laŋkaq₁ [PMP]

Feinberg 1977

26
faka-laka

to pass over

越過laŋkaq₁ [PMP]

27
laka-fia

be passed over

被忽略laŋkaq₁ [PMP]

28
Maori
OC New Zealand [mri]
whaka-raka

to walk, step out

走出去laŋkaq₁ [PMP]

Williams 1971

29
Niue
OC Niue [niu]
fe-laka

to step over a person or thing (formerly considered an insult or desecration

踐踏某人或事物(以前被認為是侮辱或褻瀆laŋkaq₁ [PMP]

McEwen 1970

30
laka

to step; to cross over

跨過laŋkaq₁ [PMP]

McEwen 1970

31
laka-aŋa

a step, pace

一步、一步laŋkaq₁ [PMP]

McEwen 1970

32
laka-fia

stepped over; exceeded

超過;超過laŋkaq₁ [PMP]

McEwen 1970

33
Nukuoro
OC Micronesia [nkr]
laga-laga

put down one foot after the other (as in walking or marching in place)

一只腳接一只腳放下(如在原地行走或行進)laŋkaq₁ [PMP]

Carroll and Soulik 1973

34
Rennellese
OC Solomon Islands [mnv]
gaka

to step; to move, as to another district

踏步;移動,如移到另一個地區laŋkaq₁ [PMP]

Elbert 1975

35
gaka too

to step and fall, as of an infant learning to walk; to tumble; an age classification for infants

跌倒,如嬰兒學會走路;跌倒;嬰兒的年齡分類laŋkaq₁ [PMP]

Elbert 1975

36
gaka-uŋa

crossing, as of a street; bridge

過街;過橋laŋkaq₁ [PMP]

Elbert 1975

37
Samoan
OC Samoa [smo]
la-laʔa

step over; put someone above (in estimation or respect by ‘stepping over’)

跨過;把某人放在上面(通過“跨過”來估計或尊重)laŋkaq₁ [PMP]

Milner 1966

38
laʔa

to step, march

邁步,邁步laŋkaq₁ [PMP]

Milner 1966

39
laʔa loa

skip over, pass over

跳過,跳過laŋkaq₁ [PMP]

Milner 1966

40
laʔa-sia

step over, go beyond

跨過去,跨過去laŋkaq₁ [PMP]

Milner 1966

41
Tongan
OC Tonga [ton]
laka

to go or walk (especially for a short distance only), to step; to march; to move on or forward; to proceed, progress, develop; to go beyond (literally or figuratively), to go or come past, to go or come over, to pass or cross over; to surpass, to exceed or be in excess of; to omit or skip over

laŋkaq₁ [PMP]

Churchward 1959

42
laka hala

to step incorrectly, to be out of step

走錯了步,走錯了步laŋkaq₁ [PMP]

Churchward 1959

43
laka

step

laŋkaq₁ [PMP]

44
laka-laka

take several steps

採取幾個步驟laŋkaq₁ [PMP]

45
laka

to go, move along, proceed

前進,前進,繼續laŋkaq₁ [PMP]

Pawley and Sayaba 2003

46
laka-laka

to go, keep going; route, method, procedure; conduct, behavior; style, characteristics; contributions to a feast or presentation, what one brings

laŋkaq₁ [PMP]

Pawley and Sayaba 2003

47
laka-ti

go to or over a place

去一個地方或超過一個地方laŋkaq₁ [PMP]

Pawley and Sayaba 2003

48
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 2.1MB 30ms | 材料若有冒犯通知即撤