分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 144條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Minangkabau WMP Indonesia (Sumatra) [min] | adat laŋkah | extra fee for marrying a younger sister before the elder has been married off | 大姐出嫁前娶小妹的額外費用 | laŋkaq₁ [PMP] | Wilkinson 1959 | 1 | |||
amak | yes; very well; alright | 是的;很好;好的 | 噪聲 | Wilkinson 1959 | 2 | |||||
ambat | to obstruct | 妨礙 | qambat [PMP] | Wilkinson 1959 | 3 | |||||
ambun | dew | 露水 | ambun [PWMP] | Wilkinson 1959 | 4 | |||||
ampas | dashing down | 沖下 | 噪聲 | Wilkinson 1959 | 5 | |||||
andas | base for working on; surface support; anvil, as used by goldsmiths | 工作底座;表面支撐;鐵砧,金匠用 | 噪聲 | Wilkinson 1959 | 6 | |||||
andoŋ | ancestor; grandfather | 祖先;祖父 | anduŋ [PMP] | Wilkinson 1959 | 7 | |||||
atah | rice-chaff | 米糠 | ataq [PWMP] | Wilkinson 1959 | 8 | |||||
ayam | to plait | 編結 | ayam [PWMP] | Wilkinson 1959 | 9 | |||||
babal | dull-witted | 愚鈍的 | balbal₂ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 10 | |||||
bagak | bold, undaunted | 勇敢,無畏 | bagak [PWMP] | Wilkinson 1959 | 11 | |||||
baku | coagulation (of a liquid that has become viscous or solid) | 凝固(指變粘或固體的液體) | baku [PMP] | Wilkinson 1959 | 12 | |||||
balah | split, divide | 分開,分開 | balaq [PWMP] | Wilkinson 1959 | 13 | |||||
baŋar | temporary dullness of hearing, e.g. after much diving or a stiff dose of quinine | 暫時性聽力遲鈍,如在大量潛水或服了大量奎寧後 | beŋeR [PWMP] | Wilkinson 1959 | 14 | |||||
baŋis | cruel, hard | 殘酷,殘酷 | baŋis [PWMP] | Wilkinson 1959 | 15 | |||||
basin | sneezing | 打噴嚏 | buresin [PWMP] | Wilkinson 1959 | 16 | |||||
bateh | parched rice | 幹米 | beRtiq [PWMP] | Wilkinson 1959 | 17 | |||||
bilalaŋ | grasshopper; cricket; mantis | 蚱蜢;蟋蟀;螳螂 | bilalaŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 18 | |||||
b-inuaŋ | big, heavily built (of carabaos and deer) | 大而結實的(由卡拉寶和鹿組成) | qiNuaŋ [PAN] | Wilkinson 1959 | 19 | |||||
biruaŋ | the Malayan honey bear: Ursus malayanus | 馬來蜜熊:馬來熊 | biRuaŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 20 | |||||
bubun-bubun | fontanelle | 囟門 | bubun bubun [PWMP] | buNbuN | Wilkinson 1959 | 21 | ||||
bulalai | proboscis | 長鼻 | 借詞 | Wilkinson 1959 | 22 | |||||
busu | youngest child in family | 家中最小的孩子 | 借詞 | Wilkinson 1959 | 23 | |||||
busuəŋ | swollen; belligerent attitude (tabooed behavior toward the guardian of customary law) | 膨脹的;好戰的態度(對習慣法監護人的禁忌行為) | busuŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 24 | |||||
cacak | common house lizard | 普通家蜥 | cekcek [PWMP] | Wilkinson 1959 | 25 | |||||
cirit | diarrhoea | 腹瀉 | cirit [PWMP] | Wilkinson 1959 | 26 | |||||
cirit | looseness of the bowels; diarrhoea | 腹瀉 | ciderit [PWMP] | Wilkinson 1959 | 27 | |||||
cucup | suck (e.g. the blood from a wound) | 吸(如傷口的血) | cupcup [PMP] | Wilkinson 1959 | 28 | |||||
dalam tian | pregnant | 懷孕的 | tian [PMP] | tiaN | Wilkinson 1959 | 29 | ||||
datu | title for a native medical practitioner; clever, learned | 本地醫生的頭銜;聰明的、有學問的 | datu [PMP] | Wilkinson 1959 | 30 | |||||
datu-aʔ | title for administrators of customary law; term of address to an elder; grandfather (van der Toorn 1891) | datu [PMP] | Wilkinson 1959 | 31 | ||||||
diri | person, individual | 個人 | 借詞 | Wilkinson 1959 | 32 | |||||
duo | two | 二 | duha [PMP] | duSa | Wilkinson 1959 | 33 | ||||
endah | fine; handsome | 好的;英俊的 | 借詞 | Wilkinson 1959 | 34 | |||||
eŋék | crying of a child | 孩子的哭聲 | eŋik [PWMP] | Wilkinson 1959 | 35 | |||||
eŋkaŋ | walking with legs wide astretch | 雙腿伸直行走 | eŋkaŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 36 | |||||
éŋkaŋ | walking with legs wide astretch | 雙腿伸直行走 | iŋkaŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 37 | |||||
gagar | brave, plucky, gallant | 勇敢,勇敢,勇敢 | gagar [PMP] | Wilkinson 1959 | 38 | |||||
garaŋ bəkərja | a great worker | 偉大的工人 | garaŋ₁ [PAN] | Wilkinson 1959 | 39 | |||||
garaŋ makan | a big eater | 食量大的人 | garaŋ₁ [PAN] | Wilkinson 1959 | 40 | |||||
garis | to touch or pat, as a hint; to wink | 撫摸或輕拍,作為暗示;使眼色 | garis [PMP] | Wilkinson 1959 | 41 | |||||
(h)antak | ramming down; tapping with the forepart of the foot, the heel remaining stationary | 夯實;用腳的前部敲擊,腳後跟保持靜止 | qantak [PWMP] | Wilkinson 1959 | 42 | |||||
hantimun | cucumber | 黃瓜 | qatimun [PMP] | Wilkinson 1959 | 43 | |||||
(h)aŋap | gasp | 喘息 | qaŋab [PMP] | Wilkinson 1959 | 44 | |||||
(h)aŋap | gasp | 喘息 | qaŋap [PMP] | Wilkinson 1959 | 45 | |||||
(h)aru | a tree: Casuarina equisetifolia | 一棵樹:木麻黃 | qaRuhu [PMP] | Wilkinson 1959 | 46 | |||||
indu | mother | 母親 | indu [PWMP] | Wilkinson 1959 | 47 | |||||
injak | step, tread | 踏步,踏步 | inzak [PMP] | Wilkinson 1959 | 48 | |||||
injak-injak | pedals, stirrups | 踏板、馬鐙 | inzak [PMP] | Wilkinson 1959 | 49 | |||||
jariaŋau | the sweet flag, Acorus calamus. A medicinal plant much used as a family remedy for children's complaints | zariaŋaw [PWMP] | Wilkinson 1959 | 50 | ||||||
jijir | grinning, showing the teeth | 露齒而笑 | zizir [PMP] | Wilkinson 1959 | 51 | |||||
jilataŋ | stinging nettle: Laportea spp. | 刺蕁麻。 | zilateŋ [PMP] | Wilkinson 1959 | 52 | |||||
jujut | picking fibrous stuff, e.g. oakum | 採摘纖維資料,如麻絮 | zutzut [PWMP] | Wilkinson 1959 | 53 | |||||
ka-aŋin-an | to have suffered from the wind, be under the influence of the wind | 受風的影響 | ka-haŋin-an [PWMP] | haŋin | Wilkinson 1959 | 54 | ||||
kabat | binding round; band; wrapper; circlet | 包紮圈 | kabat₁ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 55 | |||||
kabat | binding round; band; wrapper; circlet | 包紮圈 | kabej [PWMP] | Wilkinson 1959 | 56 | |||||
kaka-Ɂ | older sister (in some places also older brother); term of address used with the wife of an older brother or for women who the speaker regards as older than himself | kaka₂ [PMP] | Wilkinson 1959 | 57 | ||||||
kakap | to grasp | 抓住 | kepkep [PMP] | Wilkinson 1959 | 58 | |||||
k〈al〉iŋkiŋ | little finger | 小指 | k〈al〉iŋkiŋ [PWMP] | kiŋkiŋ₃ | Wilkinson 1959 | 59 | ||||
ka-pataŋ | yesterday (cp. #pataŋ ‘evening’) | 昨天(晚上) | ka-₁ [PAN] | Wilkinson 1959 | 60 | |||||
keléntaŋ, kelintaŋ | harmonica with keys of bell-metal | 金屬喇叭口琴 | kulintaŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 61 | |||||
kelikéh | papaya | 番木瓜 | kalikiq [PWMP] | Wilkinson 1959 | 62 | |||||
kota | a defended village or a village generally | 保衛的村莊或一般的村莊 | 借詞 | Wilkinson 1959 | 63 | |||||
k-udi-an | afterwards | 之後 | ka-udehi-an [PWMP] | udehi | Wilkinson 1959 | 64 | ||||
kuliliŋ | situation around | 周圍的情況 | kuliliŋ [PMP] | kuliliŋ₁ | Wilkinson 1959 | 65 | ||||
lagak | talk big, boast (Also #Balinese #laŋgak 'proud, vain, conceited') | 大談大話,誇耀(還有巴厘人的驕傲、虛榮、自負) | 根 | Wilkinson 1959 | 66 | |||||
lampus | through and through | 貫穿始終 | la(m)pus₂ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 67 | |||||
lapak | to fall with a thud, of fruit dropping continuously | 砰的一聲倒下,果實不斷地落下 | lapak [PWMP] | Wilkinson 1959 | 68 | |||||
lapas | after; subsequent to | 之後 | lapas [PWMP] | Wilkinson 1959 | 69 | |||||
latiŋ | to spring back, of an elastic cord or rod | 彈回,彈回 | latiŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 70 | |||||
léwaŋ | gate | 大門 | liwaŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 71 | |||||
liku | bend; angle of road; turning | 彎道 | liku₂ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 72 | |||||
lombar | pay out rope in working a vessel | 在船上放繩 | lu(m)baR [PWMP] | Wilkinson 1959 | 73 | |||||
lumboŋ | rice barn, granary | 糧倉 | lumbuŋ₂ [PMP] | Wilkinson 1959 | 74 | |||||
lunaw | slimy mud at the bottom of a sea or river | 海底或河底的粘泥 | lunaw [PWMP] | Wilkinson 1959 | 75 | |||||
ma-uduah-kan | place a taboo sign as proof of ownership (usually accompanied by a spoken formula intended to bring sickness or misfortune to anyone who steals what is so marked) | uduq₂ [PMP] | Wilkinson 1959 | 76 | ||||||
mə-lasaŋ | to sit astride on anything; to handle roughly (fig.) | 跨坐在任何東西上;粗暴地處理(圖) | lasaŋ₂ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 77 | |||||
mə-lombar | pay out rope in working a vessel | 在船上放繩 | lumbaR [PWMP] | Wilkinson 1959 | 78 | |||||
mem-bébék | to bleat | 叫聲 | 借詞 | Wilkinson 1959 | 79 | |||||
mem-bubus | to swarm (of flying ants) | 成群結隊 | busbus [PMP] | Wilkinson 1959 | 80 | |||||
məŋ-garus | to calender (cloth) | 壓延機(布) | garus [PMP] | Wilkinson 1959 | 81 | |||||
meŋ-injak | to step, tread | 踏 | maŋ-inzak [PWMP] | inzak | Wilkinson 1959 | 82 | ||||
m-utah | to vomit | 嘔吐 | um-utaq [PAN] | utaq | Wilkinson 1959 | 83 | ||||
ñamur | dewdrop | 露珠 | ñamuR [PAN] | Wilkinson 1959 | 84 | |||||
nunaŋ | tree with fruit producing a sticky sap used as gum | 一種結有果實的樹,樹液粘稠,用作樹膠 | hanunaŋ [PMP] | Wilkinson 1959 | 85 | |||||
nunaŋ | tree with fruit producing a sticky sap used as gum | 一種結有果實的樹,樹液粘稠,用作樹膠 | qaNuNaŋ [PAN] | Wilkinson 1959 | 86 | |||||
nunaŋ | tree with fruit producing a sticky sap used as gum | 一種結有果實的樹,樹液粘稠,用作樹膠 | quNuNaŋ [PAN] | Wilkinson 1959 | 87 | |||||
ŋaŋap | snap at flies, of a dog | 咬蒼蠅,咬狗的 | ŋabŋab [PAN] | Wilkinson 1959 | 88 | |||||
ŋaŋap | to snap at flies, of a dog | 咬蒼蠅 | 根 | Wilkinson 1959 | 89 | |||||
ŋéak | whine or cry complainingly -- of a very young child | 抱怨或抱怨地哭--一個很小的孩子 | ŋiak [PWMP] | Wilkinson 1959 | 90 | |||||
ŋéŋék | to fret, of little children, whine continuously | 煩躁,對小孩子,不斷地抱怨 | ŋikŋik [PMP] | Wilkinson 1959 | 91 | |||||
padi mə-ŋandoŋ | rice in the ear | 稻穗 | kanduŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 92 | |||||
pagu | the upper and more solid shelf over the kitchen fire (the lower light rack being #salaian) | 廚房爐火上方更結實的架子(下方的燈架是薩拉安式的) | pagu [PWMP] | Wilkinson 1959 | 93 | |||||
palak | feel hot; #palak hati dan I am annoyed | 感覺很熱;帕拉克哈蒂丹我很生氣 | palak [PMP] | Wilkinson 1959 | 94 | |||||
pandoŋ | hut in rice fields | 稻田小屋 | pa(n)duŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 95 | |||||
paŋat | stuffing fish or flesh and stewing it in a rich spicy sauce | 把魚或肉塞進濃辣醬裏燉 | paŋat [PWMP] | Wilkinson 1959 | 96 | |||||
paŋat | stuffing (fish or flesh) and stewing it in a rich, spicy sauce | 把(魚或肉)塞進濃烈的辣醬裏燉 | 借詞 | Wilkinson 1959 | 97 | |||||
paŋgak | pride oneself on anything; swagger | 自傲 | 根 | Wilkinson 1959 | 98 | |||||
pe-lindis | roller (for smoothing soil) | 壓路機(用於平整土壤) | li(n)dis [PWMP] | Wilkinson 1959 | 99 | |||||
ra(n)sam | forest fern: Gleichenia linearis, of which some parts are like whalebone and make Malay pens | 林蕨:■,其中有些部分像鯨骨和馬來筆 | aResam [PMP] | Wilkinson 1959 | 100 | |||||
ra(n)sam | a fern: Gleichenia linearis | 一種蕨類植物:■ | qaRsam [PMP] | Wilkinson 1959 | 101 | |||||
raŋkaŋ | a forked branch | 分叉的樹枝 | raŋkaŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 102 | |||||
ratas | severing with a slit | 割裂 | Ratas₁ [PMP] | Wilkinson 1959 | 103 | |||||
rumah belah bumboŋ | house with a broken or tiered pattern of roof | 屋頂破損或分層的房子 | bubuŋ₁ [PMP] | Wilkinson 1959 | 104 | |||||
rumbio | sago palm | 西米棕櫚 | Rumbia [PMP] | Wilkinson 1959 | 105 | |||||
sakaŋ | crossbar | 橫杆 | sekaŋ [PMP] | Wilkinson 1959 | 106 | |||||
salam | immersing oneself in water; diving | 潛水 | salem [PWMP] | Wilkinson 1959 | 107 | |||||
samak | scrub, undergrowth | 灌木叢 | samek [PWMP] | Wilkinson 1959 | 108 | |||||
sanda | pledge, pawn | 當押 | 借詞 | Wilkinson 1959 | 109 | |||||
sandat | narrow, confined, squeezed | 狹窄、狹窄、擠壓 | sa(n)det [PWMP] | Wilkinson 1959 | 110 | |||||
saŋlar ~ salar | broiling | 燒烤 | saŋelaR [PMP] | Wilkinson 1959 | 111 | |||||
sapaŋ | a low thorny tree with yellow flowers: Caesalpinia sappan; it produces sappan wood which is cut to pieces and boiled to produce a red dye | sapaŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 112 | ||||||
saraw | ill-starred, unlucky, accursed | 星光黯淡,不幸,詛咒 | saraw [PWMP] | Wilkinson 1959 | 113 | |||||
sibak | to part, to divide | 分開,分開 | sibak [PWMP] | Wilkinson 1959 | 114 | |||||
simbur | throwing water into the air so that it may fall in drops | 把水拋向空中,使其滴落 | simbuR [PMP] | Wilkinson 1959 | 115 | |||||
simpaŋ | branching off; turning off at an angle (of crossroads branching off in three, four, five or six directions; fig., of a man controverting another’s words) | simpaŋ [PMP] | Wilkinson 1959 | 116 | ||||||
sintak | to jerk | 抽搐 | sintak [PWMP] | Wilkinson 1959 | 117 | |||||
siŋar | ray of light; gleam; radiance | 光線;閃光;光輝 | siŋaR [PMP] | Wilkinson 1959 | 118 | |||||
si-ŋiaŋ-ŋiaŋ | whining ghosts of unwanted children, taking the form of frogs | 不想要孩子的鬼魂,以青蛙的形式 | ŋiaŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 119 | |||||
si-padas | gambier | 甘比亞 | hapejes [PMP] | Wilkinson 1959 | 120 | |||||
sirah | red | 紅色 | siRaq [PMP] | Wilkinson 1959 | 121 | |||||
soŋgak | handsome, showy | 英俊,豔麗 | 根 | Wilkinson 1959 | 122 | |||||
suligi | wooden dart or javelin | 木鏢或標槍 | 借詞 | Wilkinson 1959 | 123 | |||||
suyok | projecting part of the roof at the narrower ends of a Malay house | 馬來人房屋較窄端的屋頂突出部分 | suy(e)quk [PWMP] | Wilkinson 1959 | 124 | |||||
talas | a cultivated yam, Colocasia antiquorum | 栽培山藥 | tales [PMP] | Wilkinson 1959 | 125 | |||||
tambal | to patch; to paste on; to plaster; to overlay | 修補;粘貼;塗抹;覆蓋 | tambal₁ [PMP] | Wilkinson 1959 | 126 | |||||
tanun | weaving | 編織 | tenun [PAN] | Wilkinson 1959 | 127 | |||||
taŋgíri | Spanish mackerel: Scomberomorus (Cybium) spp. | 西班牙鯖魚:■(■)spp。 | taŋgiRi [PWMP] | Wilkinson 1959 | 128 | |||||
tatau | bewildered, mazed | 不知所措 | tawtaw [PWMP] | Wilkinson 1959 | 129 | |||||
tawai | to test; to put to the proof; to try the taste (of anything) | 檢驗;證實;嘗試(任何事物的)味道 | taway [PWMP] | Wilkinson 1959 | 130 | |||||
tian | uterus | 子宮 | tian [PMP] | tiaN | Wilkinson 1959 | 131 | ||||
tijak | stepping, treading | 踏步 | ti(n)zak [PWMP] | Wilkinson 1959 | 132 | |||||
tijak | stepping, treading | 踏步 | tinzak [PWMP] | Wilkinson 1959 | 133 | |||||
tijak | stepping, treading | 踏步 | 根 | Wilkinson 1959 | 134 | |||||
tiŋkah | to reply, of a person answering another; also of drum answering drum | 回答,指一個人回答另一個人;也指接鼓 | 借詞 | Wilkinson 1959 | 135 | |||||
tiŋ-kuluk | headcloth worn by women; it is of the nature of a wrapper, and provides the long pendent ends that are seen hanging behind the large #payakombo headdress worn on gala occasions | 借詞 | Wilkinson 1959 | 136 | ||||||
tokok | to hammer | 錘擊 | tu(ŋ)kuk [PWMP] | Wilkinson 1959 | 137 | |||||
tuhur | dried up and therefore shallow | 乾涸,因而淺薄 | tuquR [PMP] | Wilkinson 1959 | 138 | |||||
tukup | cover; lid; coverlet | 蓋 | tuŋkup [PWMP] | Wilkinson 1959 | 139 | |||||
tumiʔ | heel | 腳後跟 | tumid [PWMP] | Wilkinson 1959 | 140 | |||||
tunjok | index finger | 食指 | tuzuk [PMP] | Wilkinson 1959 | 141 | |||||
uduah | incantation; kind of basket with cooked rice, sugar and grated coconut, set in the field during rice-planting to guard against calamity | uduq₂ [PMP] | Wilkinson 1959 | 142 | ||||||
undoŋ-undoŋ | screen or veil thrown over the head as a protection against rain | 把紗布或面紗披在頭上以防雨 | uduŋ [PMP] | Wilkinson 1959 | 143 | |||||
unjat | to start; to spring up with a start | 開始 | unzet [PWMP] | Wilkinson 1959 | 144 |