分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 15條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
OC | Arosi OC Solomon Islands [aia] | hari- | reciprocal prefix generally having the force of united action, rather than mutual action | 通常具有聯合作用而不是相互作用的相互首碼 | paRi- [PEMP] | Fox, C. 1970 | 1 | |||
Bugotu OC Solomon Islands [bgt] | vari- | prefix denoting reciprocity | 表示互易性的首碼 | paRi- [PEMP] | Ivens 1940 | 2 | ||||
Cheke Holo OC Solomon Islands [mrn] | fari- | reciprocal prefix; simultaneously, mutually (e.g. #fari-gamu 'eat together') | 倒數首碼;同時,相互(例如,fari gamu‘一起吃’) | paRi- [PEMP] | White 1985 | 3 | ||||
Fijian OC Fiji [fij] | vei- | a prefix. Added to nouns it forms a collective plural (#vale 'house', #vei-vale 'a group of houses'). Added to verbs it makes reciprocals. It may also be added to names of relationships to produce a reciprocal sense: #vei-taci-ni 'brother and sister', the #taci relationship | paRi- [PEMP] | Capell 1968 | 4 | |||||
Gilbertese OC Kiribati [gil] | ai- | prefix to some words having the meaning of reciprocity; ex., hit one another, look at each other, follow one another, etc. | paRi- [PEMP] | Sabatier 1971 | 5 | |||||
Label OC Papua New Guinea [lbb] | war- | reciprocal prefix | 倒數首碼 | paRi- [PEMP] | Peekel 1929-30 | 6 | ||||
Mota OC Vanuatu [mtt] | var- | prefix, 1. of reciprocity, 2. of plurality (e.g. children crying all together) | 首碼,1。互惠的,2。多元化(例如孩子們一起哭) | paRi- [PEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 7 | ||||
Mussau OC Papua New Guinea [emi] | ai- | reciprocal or collective action (possibly fossilized in #ai-obi 'fight', #ai-ora 'copulate') | 互惠或集體行動(可能在“愛-奧比-戰鬥”、“愛-奧拉-交媾”中形成化石) | paRi- [PEMP] | Blust 1984 | 8 | ||||
Rennellese OC Solomon Islands [mnv] | he-...ʔaki | common affix indicating reciprocal or plural action | 表示相互作用或複數作用的常用詞綴 | paRi- [PEMP] | Elbert 1975 | 9 | ||||
Rotuman OC Rotuman [rtm] | hai- | prefix forming reciprocal verbs | 構成首碼的互易動詞 | paRi- [PEMP] | Churchward 1940 | 10 | ||||
Samoan OC Samoa [smo] | fe- | prefix to word-bases, used either alone or in combination with a suffix...(a) when #fe- is used without a suffix it may denote the plural...(b) when used in combination with a suffix...#fe- may denote (i) the plural, (ii) a reciprocal process, (iii) an action or process carried out here and there, up and down, hither and thither, all around, quickly, etc. | paRi- [PEMP] | Milner 1966 | 11 | |||||
Tongan OC Tonga [ton] | fe- | the so-called reciprocal prefix... It may be: (a) actional, (b) habituative, (c) invigorative, (d) accelerative, (e) communal, indicating united or simultaneous action, (f) collaborative, (g) reciprocal, (h) competitive, (i) reciprocative, meaning hither and thither, or in (or to or from) various directions | paRi- [PEMP] | Churchward 1959 | 12 | |||||
Woleaian OC Micronesia [woe] | fe- | reciprocal prefix, attached to #ŋal 'to' and #taŋ 'away from' | 倒數首碼,附加到“al'to”和“ta'off” | paRi- [PEMP] | Sohn and Tawerilmang 1976 | 13 | ||||
SHWNG | Buli SHWNG Indonesia (Maluku) [bzq] | fa- | prefix used for the reciprocal form of a verb | 用於動詞倒數形式的首碼 | paRi- [PEMP] | Maan 1940 | 14 | |||
fa-, fai- | prefix which indicates that the action concerns a plural subject; with nouns it also forms collectives (e.g. #rama 'sister', #fa-rama-u 'sisters') | paRi- [PEMP] | Maan 1940 | 15 |