分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 433條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
OC | Mota OC Vanuatu [mtt] | -a | personal pronoun, 3sg., suffixed as object to verb and preposition; him, her, it | 人稱代詞,3sg.,尾碼為動詞和介詞的賓語;him,her,it | -a₂ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 1 | |||
a- | simple preposition, locative; at; before infinitive verb, to; used before the names of places; forms compound preposition, #avune 'on', etc. | qa₁ [PAN] | Codrington and Palmer 1896 | 2 | ||||||
a- | simple preposition, locative; at; before infinitive verb, to; used before the names of places; forms compound preposition, #avune 'on', etc. | ha₃ [PMP] | Sa₂ | Codrington and Palmer 1896 | 3 | |||||
aia | exclamation of assent: that's it! | 讚歎:就這樣! | aya₁ [PAN] | Codrington and Palmer 1896 | 4 | |||||
aka | canoe | 獨木舟 | waga [POC] | waŋka | Codrington and Palmer 1896 | 5 | ||||
al | to move | 移動 | aliq [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 6 | |||||
ali-al | move from place to place | 走來走去 | aliq [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 7 | |||||
ana-nora | yesterday | 昨天 | ñoRap [POC] | ñeRab | Codrington and Palmer 1896 | 8 | ||||
ana-ŋa-isa | when? (past) | 什麼時候?(過去) | ana〈ŋa〉ican [POC] | ijan | Codrington and Palmer 1896 | 9 | ||||
anus | to spit; spittle; the lungs | 吐痰;吐痰;肺 | qanus-i [POC] | qanus₂ | Codrington and Palmer 1896 | 10 | ||||
anus | to spit; spittle; the lungs | 吐痰;吐痰;肺 | qanusi [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 11 | |||||
ar | currents in the sea between Mota and Gaua | 莫塔和高阿之間的海流 | qaRus [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 12 | |||||
ar gaua | carries to Gaua | 帶到高阿 | qaRus [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 13 | |||||
arisa | day after tomorrow | 後天 | waRisa [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 14 | |||||
arisa | the day after tomorrow | 後天 | waRisa [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 15 | |||||
aru | the casuarina tree, which has a sacred character; hence #tano aruaru 'a sacred place with #aru trees' | aRu [POC] | aRuhu | Codrington and Palmer 1896 | 16 | |||||
asa | rub, wash with rubbing | 搓洗 | asaq [PEMP] | Sasaq | Codrington and Palmer 1896 | 17 | ||||
asa-g | rub something | 擦東西 | asaq [PEMP] | Sasaq | Codrington and Palmer 1896 | 18 | ||||
asa-ŋ | rub hard, rub into shreds | 用力搓,搓成碎片 | asaq [PEMP] | Sasaq | Codrington and Palmer 1896 | 19 | ||||
a-sau | afar | 遠方 | sauq₁ [POC] | zauq | Codrington and Palmer 1896 | 20 | ||||
asu | smoke; to smoke, as fire; go up as smoke | 冒煙;冒煙,如火;冒煙 | qasu₃ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 21 | |||||
at | of direction from the speaker, outward, forward | 來自揚聲器的方向,向外,向前 | a-tu [PMP] | -Cu | Codrington and Palmer 1896 | 22 | ||||
a tawur | behind | 後面 | takuRu [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 23 | |||||
a tawuru-na | at his back, behind him | 在他背後 | takuRu [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 24 | |||||
au | bamboo | 竹子 | qauR [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 25 | |||||
au | to step, move on the feet | 走路,走路 | 噪聲 | Codrington and Palmer 1896 | 26 | |||||
av | fire | 火 | api [POC] | Sapuy | Codrington and Palmer 1896 | 27 | ||||
awa | exclamation in lamentation, sad surprise | 悲歎,悲歎 | awa [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 28 | |||||
ga- | possessive marker of close relationship, generally of food | 關係密切的佔有標記,通常指食物 | kana- [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 29 | |||||
gamal | clubhouse of #suqe (club) or of a single high rank | 蘇奇(俱樂部)或單一高級會所 | kamaliR [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 30 | |||||
gan | to eat food; to eat, as an ulcer or sore; to spread, as fire | 吃食物;吃,如潰瘍或瘡;蔓延,如火 | kani [POC] | kaen | Codrington and Palmer 1896 | 31 | ||||
gana | to eat food | 吃東西 | kana [POC] | kana₁ | Codrington and Palmer 1896 | 32 | ||||
gana-gana | an eating, meal, feast | 吃飯、吃飯、宴席 | kana [POC] | kana₁ | Codrington and Palmer 1896 | 33 | ||||
gar | a cockle shell, used to cut yam vines, and to scrape out meat of coconut | 椰子殼一種可傾的殼,用來切山藥藤和刮椰子肉 | kaRi₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 34 | |||||
garamea- | tongue | 舌頭 | karamea [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 35 | |||||
garu | to advance by motion of legs and arms, so to wade and swim, of men | 以腿和胳膊的動作前進,以便涉水和游泳 | kaRu₁ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 36 | |||||
gaso | a rafter; to put on the rafters of a house | 椽子;放在房子的椽子上 | kasaw₁ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 37 | |||||
gasuwe | rat | 老鼠 | kasupe [POC] | kazupay | Codrington and Palmer 1896 | 38 | ||||
gat | to chew | 咀嚼 | kati₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 39 | |||||
gatae | the free side of a canoe, where the outrigger is not | 獨木舟的自由邊 | katae [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 40 | |||||
gatou | hermit crab | 寄居蟹 | katou [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 41 | |||||
gave | several species of crab | 幾種螃蟹 | kape₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 42 | |||||
gaviga | the Malay apple, Eugenia malaccensis | 馬來蘋果 | kapika [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 43 | |||||
gesa-gesa-ga | bright blue or bright green | 亮藍色或亮綠色 | keja [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 44 | |||||
gese | keep apart; eat alone, not giving to others | 分開吃;單獨吃,不給別人吃 | kese [PCEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 45 | |||||
gil | to dig | 挖掘 | kili [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 46 | |||||
gila-gilala | understanding | 理解力 | kilala [PAN] | Codrington and Palmer 1896 | 47 | |||||
gilala | to know, understand | 知道,理解 | kilala [PAN] | Codrington and Palmer 1896 | 48 | |||||
gil-gil | of heavy rain that digs the ground | 傾盆大雨 | kili [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 49 | |||||
gili-ag | to dig deep and fix | 深挖修補 | kili [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 50 | |||||
gima | the bear’s paw clam | 熊掌蛤 | kima [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 51 | |||||
gire | Pandanus odoratissimus, female tree | 臭椿,雌樹 | kiRe [POC] | kiRay | Codrington and Palmer 1896 | 52 | ||||
gom(gom) | to hold liquid in the mouth | 把液體放在嘴裏 | gomuR [POC] | kemuR | Codrington and Palmer 1896 | 53 | ||||
gor | rasp, scrape | 銼刀,刮刀 | kelas [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 54 | |||||
goso | to job a spike, hence to husk a coconut with a pointed stick | 釘釘子,用尖頭棍子剝椰子皮 | kojom [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 55 | |||||
hu | noise made by the wind; to hum | 風發出的聲音;嗡嗡聲 | puuŋ [POC] | buuŋ | Codrington and Palmer 1896 | 56 | ||||
i | exclamation of excitement or refusal | 驚呼興奮或拒絕 | i₁ [PAN] | Codrington and Palmer 1896 | 57 | |||||
i | personal article, making a noun into a proper name | 個人文章,把名詞變成專有名詞 | i₃ [PAN] | Codrington and Palmer 1896 | 58 | |||||
i | exclamation; 1. of excitement, 2. of refusal | 感嘆號;1。令人興奮,2。拒絕 | qi₁ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 59 | |||||
i- | instrumental prefix | 儀器首碼 | i- [PMP] | Si-₁ | Codrington and Palmer 1896 | 60 | ||||
ia | 3sg. | 3毫克。 | ia₁ [PAN] | Codrington and Palmer 1896 | 61 | |||||
ie | exclamation of self-satisfaction: I know that! | 自我滿足的感歎:我知道! | qia [PAN] | Codrington and Palmer 1896 | 62 | |||||
iga | fish | 魚 | ikan [PEMP] | Sikan | Codrington and Palmer 1896 | 63 | ||||
i-goso | coconut husking stick | 椰子皮棒 | kojom [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 64 | |||||
ilo | see; know | 看;知道 | ilo₂ [POC] | ilaw | Codrington and Palmer 1896 | 65 | ||||
ima | to drink | 喝 | 噪聲 | Codrington and Palmer 1896 | 66 | |||||
imwa | a house | 房子 | Rumaq [PAN] | Codrington and Palmer 1896 | 67 | |||||
i-nau | 1sg., I, me | 我,我,我 | naku [POC] | aku | Codrington and Palmer 1896 | 68 | ||||
in-iko | 2sg., you | 2sg.,你 | iko [POC] | kaSu | Codrington and Palmer 1896 | 69 | ||||
io | here it is! (expression of satisfaction) | 給你!(表示滿意) | qio [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 70 | |||||
i qat me vu-vun | said of fish killed by the heat in shallows | 說的是在淺水中被高溫殺死的魚 | (bp)una [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 71 | |||||
ira | 3rd pl. suffixed to verb and preposition; never subject; the people, companions of | 動詞和介詞的尾碼;從不主語;人,同伴 | ira [PEMP] | ida | Codrington and Palmer 1896 | 72 | ||||
i-vawo | upon | 在上面 | i papo [POC] | babaw₃ | Codrington and Palmer 1896 | 73 | ||||
i-vea | whither? | 去哪兒? | pea [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 74 | |||||
-k | 1sg possessive pronoun, suffixed to some nouns: my (same as #–ku) | 1sg所有格代詞,某些名詞的尾碼:my(與#–ku相同) | -gu [POC] | -ku | Codrington and Palmer 1896 | 75 | ||||
ka | 2sg, subject pronoun | 主語代詞 | ka₄ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 76 | |||||
kal | to stir round and round, mix by stirring | 攪拌,攪拌 | kalu [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 77 | |||||
kamam | 1pl. excl., we, us | 1pl.不包括我們 | kamami [POC] | ami | Codrington and Palmer 1896 | 78 | ||||
kau | to catch hold, as with a claw | 抓住抓住 | kau₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 79 | |||||
kau-t | to catch hold and pluck | 抓抓抓 | kau₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 80 | |||||
ko | 2nd person sg., thou, thee; suffixed to verb and preposition | 第二人稱sg.,you,you;尾碼為動詞和介詞 | ko [POC] | kaSu | Codrington and Palmer 1896 | 81 | ||||
koko | cluck, make the cry of fowls | 咯咯,讓鳥叫聲 | ke(k)kek [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 82 | |||||
koko | to keep close, contract; carry water in hands or leaf | 緊閉,收縮;用手或樹葉挑水 | kokop [POC] | kebkeb₁ | Codrington and Palmer 1896 | 83 | ||||
koko-r | to enclose, hold carefully with both hands; keep carefully, faithfully | 用雙手小心地握住;小心地、忠實地保持 | kokop [POC] | kebkeb₁ | Codrington and Palmer 1896 | 84 | ||||
koko-s | to enclose, prevent from escaping, as fish in a net, fowls by the people catching them | 圍捕,圍捕圍捕家禽,防止其逃逸,如網中之魚 | kokop [POC] | kebkeb₁ | Codrington and Palmer 1896 | 85 | ||||
koko-t | to enclose in narrow limits | 圍在狹窄的範圍內 | kokop [POC] | kebkeb₁ | Codrington and Palmer 1896 | 86 | ||||
koko-ta | narrow, confined; a narrow canoe | 狹窄的,狹窄的;狹窄的獨木舟 | kokop [POC] | kebkeb₁ | Codrington and Palmer 1896 | 87 | ||||
kom | keep food in the mouth, in the cheek | 把食物放在嘴裏,放在臉上 | gomuR [POC] | kemuR | Codrington and Palmer 1896 | 88 | ||||
komkom | something kept in the mouth | 嘴裏有東西 | gomuR [POC] | kemuR | Codrington and Palmer 1896 | 89 | ||||
kor | to become dry, with heat or time; coconut in its last condition before it falls from the tree; a breadfruit artificially dried | koRaŋ₁ [POC] | keRaŋ₃ | Codrington and Palmer 1896 | 90 | |||||
koto | to snap | 捕捉 | kotos [POC] | getes | Codrington and Palmer 1896 | 91 | ||||
koto mot | to snap suddenly short, like a brittle stick | 突然折斷,像一根易碎的棍子 | kotos [POC] | getes | Codrington and Palmer 1896 | 92 | ||||
laka | to kick up the heels, as in dancing; to dance | 踢起腳後跟,如跳舞;跳舞 | lakas [POC] | lakaj | Codrington and Palmer 1896 | 93 | ||||
laka-laka | to rejoice, dance; a dance, a merry-making | 歡樂,跳舞;跳舞,歡樂 | lakar-lakar [POC] | lakaj | Codrington and Palmer 1896 | 94 | ||||
lala | top shell and bracelet made of it | 上面的貝殼和手鐲 | lalak [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 95 | |||||
lama | open sea | 公海 | laman [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 96 | |||||
laŋo | the bluebottle fly | 藍水獺蒼蠅 | laŋo [POC] | laŋaw | Codrington and Palmer 1896 | 97 | ||||
las | a tree | 一棵樹 | laji₁ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 98 | |||||
las | live coral of the branching kinds | 分枝類活珊瑚 | laje [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 99 | |||||
lasa | drinking cup | 酒杯 | lasa₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 100 | |||||
laso-i | testicles; a big boar pig | 睾丸;大野豬 | lasoR [POC] | laseR | Codrington and Palmer 1896 | 101 | ||||
lau | the seaside as opposed to the inland, the beach as approached from the land | 與內陸相反的海濱,從陸地靠近的海灘 | laur [POC] | lahud | Codrington and Palmer 1896 | 102 | ||||
lava | great, large | 好的,大的 | lapa [POC] | laba | Codrington and Palmer 1896 | 103 | ||||
lava | great, large | 好的,大的 | lapat [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 104 | |||||
leo | word, report, law | 文字、報告、法律 | leqo [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 105 | |||||
lia | hollow in or under a rock, cave, den | 在岩石、洞穴、洞穴中或下麵的洞 | liaŋ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 106 | |||||
liŋ | to incline, lean, to pour gently | 傾斜,傾斜,輕輕地倒 | liŋi [PCEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 107 | |||||
lisa | nit, pupa of louse | 尼特,蝨子蛹 | lisa [POC] | liseqeS | Codrington and Palmer 1896 | 108 | ||||
lito | firewood | 木柴 | aluton [POC] | aluten | Codrington and Palmer 1896 | 109 | ||||
liwo-i | tooth; pincer of crab, spider, etc. | 牙齒;蟹鉗、蜘蛛鉗等。 | lipon [POC] | lipen | Codrington and Palmer 1896 | 110 | ||||
lo | what is inward, and thence place; in, at; as in compound preposition #alo (‘in, on’), #ilo (‘into’), #talo (‘of or belonging to’); in names of places, as Lo Sepere | lom [POC] | lem | Codrington and Palmer 1896 | 111 | |||||
low | checkered swinefish | 方格魚 | lopu [POC] | lepu | Codrington and Palmer 1896 | 112 | ||||
low | checkered swinefish | 方格魚 | lopu [POC] | lepuq₂ | Codrington and Palmer 1896 | 113 | ||||
lua | to put out of the mouth, spew, vomit | 吐,吐,吐 | luaq [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 114 | |||||
lua-g | to vomit out, put out of the mouth | 吐出,吐出 | lua-ki [POC] | luaq | Codrington and Palmer 1896 | 115 | ||||
luk | to bend at an angle, as arm or leg; to squat with bended knees | 彎成一定角度,如胳膊或腿;屈膝下蹲 | lukun [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 116 | |||||
luk-luk | bent, cramped, as legs | 彎曲,抽筋,如腿 | lukun [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 117 | |||||
lukun | to bend at an angle | 彎成一定角度 | lukun [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 118 | |||||
lul | ripple, cause a ripple; a flaw of wind on the sea | 漣漪,引起漣漪;海上的風的缺陷 | luluk [POC] | luglug | Codrington and Palmer 1896 | 119 | ||||
lu-lua | to vomit, be sick | 嘔吐,生病 | luaq [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 120 | |||||
lumt-aga | covered with moss | 長滿青苔 | lumut-an [PMP] | lumut | Codrington and Palmer 1896 | 121 | ||||
lumut-a | moss | 苔蘚 | lumut-an [PMP] | lumut | Codrington and Palmer 1896 | 122 | ||||
ma | hither, this way | 這邊,這邊 | mai [POC] | ai₃ | Codrington and Palmer 1896 | 123 | ||||
mala | ill; bad | 病的;壞的 | malaŋ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 124 | |||||
malo | a tree, probably a mulberry; the girdle of leaves and flowers used by #tamate (members of the ‘ghost’ society) | malaw [PCEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 125 | ||||||
ma-luk-luk | bent, bending | 彎曲,彎曲 | lukun [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 126 | |||||
malum-lum | soft, gentle | 溫柔,溫柔 | ma-lumu [PMP] | lumu₂ | Codrington and Palmer 1896 | 127 | ||||
mama | father, in addressing him; also in speaking of him, less properly; to call one’s father | 父親,在稱呼他時;也在談論他時,不那麼恰當;叫自己的父親 | mama [POC] | mamah | Codrington and Palmer 1896 | 128 | ||||
ma-ma-rir | cold | 寒冷的 | maridriŋ [POC] | diŋdiŋ₂ | Codrington and Palmer 1896 | 129 | ||||
mamata | to have the eyes open; be awake, watch | 睜開眼睛;保持清醒,注意 | mamata [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 130 | |||||
-mami | 1pl. excl. possessive, our | 1pl.不包括佔有欲,我們的 | m-ami [PMP] | ami | Codrington and Palmer 1896 | 131 | ||||
mana | an invisible spiritual force or influence; to influence, work upon with #mana; to have #mana; a charm, sung with #mana, to pass it | mana₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 132 | ||||||
manu | bird, flying creature, beetle, bat | 鳥,飛行生物,甲蟲,蝙蝠 | manuk [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 133 | |||||
manuga | ulcer, sore | 潰瘍、潰瘍 | ma-nuka [PMP] | Nuka | Codrington and Palmer 1896 | 134 | ||||
manur-sala | crossroad | 十字路口 | jalan [POC] | zalan | Codrington and Palmer 1896 | 135 | ||||
maran | light, daylight, morning, day; to be light | 光,白天,早晨,白天;成為光 | 偶然性 | Codrington and Palmer 1896 | 136 | |||||
ma-rav | to be dim, misty; dimness, mist, fog | 朦朧,朦朧;朦朧,朦朧,朦朧 | Rapi [POC] | Rabiqi | Codrington and Palmer 1896 | 137 | ||||
ma-rav | dim, misty | 朦朧的,朦朧的 | ma-Rapun [POC] | Rabun | Codrington and Palmer 1896 | 138 | ||||
masag | ague | 阿圭 | masakit [POC] | sakit | Codrington and Palmer 1896 | 139 | ||||
masu | to fall; abundance of fruit falling; time of abundance | 落下;豐收的果實落下;豐收的時間 | masuR [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 140 | |||||
matag-tag | to fear (rare, but true #Mota word) | 害怕(很少,但卻是真話) | matakut [POC] | takut | Codrington and Palmer 1896 | 141 | ||||
matagut | be afraid of | 害怕 | matakut [POC] | takut | Codrington and Palmer 1896 | 142 | ||||
mate | die, faint and appear to die; dead | 死亡,昏厥,似乎死亡;死亡 | mate [POC] | aCay | Codrington and Palmer 1896 | 143 | ||||
mate-a | death, dying | 死亡,死亡 | mate-an [POC] | aCay | Codrington and Palmer 1896 | 144 | ||||
mate-sala | path, road | 路,路 | jalan [POC] | zalan | Codrington and Palmer 1896 | 145 | ||||
ma-tia | sneeze | 打噴嚏 | 噪聲 | Codrington and Palmer 1896 | 146 | |||||
matua | the right hand; belonging to the right hand | 右手;屬於右手 | ma-taqu₂ [PMP] | taqu | Codrington and Palmer 1896 | 147 | ||||
matua | full-grown, ripe | 成熟的 | matuqa [POC] | tuqaS | Codrington and Palmer 1896 | 148 | ||||
matua-late | ripe before the time | 早熟 | matuqa [POC] | tuqaS | Codrington and Palmer 1896 | 149 | ||||
matur(u) | to close the eyes, have the eyes shut, sleep | 閉上眼睛,閉上眼睛,睡覺 | maturuR [POC] | tuduR | Codrington and Palmer 1896 | 150 | ||||
ma-ur | live, remain alive | 活著,活著 | ma-qudip [PMP] | qudip | Codrington and Palmer 1896 | 151 | ||||
maur! | cry to a child that sneezes | 對著打噴嚏的孩子哭 | ma-qudip [PMP] | qudip | Codrington and Palmer 1896 | 152 | ||||
mawo | to heal, heal over, as a wound | 治癒,治癒,如同傷口 | mapo [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 153 | |||||
me-mea | red | 紅色 | meRaq meRaq [PCEMP] | ma-iRaq | Codrington and Palmer 1896 | 154 | ||||
mwalo | a sunken rock where the sea breaks | 海蝕的岩石 | mwaloq [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 155 | |||||
mwalo-ʔa | with reefs | 有暗礁 | mwaloq [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 156 | |||||
-na | 3sg. possessor, suffixed to a class of nouns and to one preposition | 3毫克。擁有者,以一類名詞和一個介詞為尾碼 | -ña [POC] | -a₂ | Codrington and Palmer 1896 | 157 | ||||
nag-nago-i | good-looking | 好看的 | nago [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 158 | |||||
nago-i | face, front, cutting edge | 正面,正面,刀刃 | nago [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 159 | |||||
nago-mate | of quiet countenance; abashed | 面容平靜的;羞愧的 | nago [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 160 | |||||
nago-maur | of bold countenance | 面容大膽 | nago [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 161 | |||||
nam | mosquito | 蚊子 | ñamuk [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 162 | |||||
nana | pus, matter | 膿,物質 | nanaq [PMP] | naNaq | Codrington and Palmer 1896 | 163 | ||||
naro | widow(er) | 寡婦 | ñaRo [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 164 | |||||
natu | a fruit tree | 果樹 | ñatuq [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 165 | |||||
natu-i | a child, young of anything | 一個孩子,什麼都不小 | natu [PEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 166 | |||||
nigiu | a nest of a bird or pig | 鳥巢鳥或豬的巢 | ñikut [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 167 | |||||
ni-tol(u) | three | 三 | tolu [PEMP] | telu | Codrington and Palmer 1896 | 168 | ||||
nonom | to think | 思考 | nonom [POC] | nemnem | Codrington and Palmer 1896 | 169 | ||||
ŋai | canarium almond | 加拿大杏仁 | kaŋaRi [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 170 | |||||
ŋa-isa | time when | 時間 | ana〈ŋa〉ican [POC] | ijan | Codrington and Palmer 1896 | 171 | ||||
ŋa-isa | time when | 時間 | ŋa-ijan [PMP] | ijan | Codrington and Palmer 1896 | 172 | ||||
ŋara | spider shell | 蜘蛛殼 | Raŋa [PMP] | Raŋa₂ | Codrington and Palmer 1896 | 173 | ||||
ŋau | gnaw, champ, bite | 啃,咬,咬 | ŋau₁ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 174 | |||||
ŋit | to bite | 咬 | ŋiŋit-i [POC] | ŋitŋit₁ | Codrington and Palmer 1896 | 175 | ||||
ŋora | to grunt, snort, snore | 咕嚕,呼嚕,呼嚕 | ŋodra [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 176 | |||||
oloolo | a fish | 魚 | 噪聲 | Codrington and Palmer 1896 | 177 | |||||
one | sand | 沙 | qone [POC] | qenay | Codrington and Palmer 1896 | 178 | ||||
one-one | a sandy beach | 沙灘 | qone qone [POC] | qenay | Codrington and Palmer 1896 | 179 | ||||
o qaui we viro | twisted knee | 膝蓋扭傷 | piro [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 180 | |||||
o roro lama | the sound of the sea | 大海的聲音 | roRoŋ [POC] | deReŋ | Codrington and Palmer 1896 | 181 | ||||
ota | sago palm | 西米棕櫚 | 噪聲 | Codrington and Palmer 1896 | 182 | |||||
o tau nam | the season of planting yams | 種山藥的季節 | taqun [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 183 | |||||
pa | but, and | 但是,而且 | ba₁ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 184 | |||||
pagoa | shark | 鯊魚 | bakewak [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 185 | |||||
paka | banyan, ficus (various species) | 榕樹(多種) | baka₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 186 | |||||
pala | to double, set stick against stick, set across; wattle; fasten between two sticks #palapalato move crossing one another, cut with scissors; scissors | 借詞 | Codrington and Palmer 1896 | 187 | ||||||
palaŋ | set one thing obliquely across another; to wattle sticks | 把一件東西斜放在另一件上面 | palaŋ₁ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 188 | |||||
pei maur | water of a spring | 泉水 | ma-qudip [PMP] | qudip | Codrington and Palmer 1896 | 189 | ||||
pelu | crooked, curved round; to bend round or crooked | 彎曲的,彎曲的;彎曲的 | belu [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 190 | |||||
pepe | butterfly; butterfly fish: Chaetodon | 蝴蝶;蝴蝶魚:毛頂 | bebe [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 191 | |||||
pia-i | coagulated vegetable sap; such as sap of bananas when cut; the sap of the pith of sago | 凝結的蔬菜汁液;如香蕉的汁液;西米的汁液 | biRaq₃ [POC] | biRaq₂ | Codrington and Palmer 1896 | 192 | ||||
pia-i | coagulated vegetable sap; such as sap of bananas when cut; the sap of the pith of sago | 凝結的蔬菜汁液;如香蕉的汁液;西米的汁液 | biRas₂ [POC] | biRas | Codrington and Palmer 1896 | 193 | ||||
pilolo | curl round and round (as the leaf of a croton), revolve | 捲曲,旋轉 | pilolo [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 194 | |||||
pilu | curled | 捲曲的 | piluk₂ [POC] | biluk | Codrington and Palmer 1896 | 195 | ||||
pilug | curled (as the tail of a pig) | 捲曲的(如豬的尾巴) | piluk₂ [POC] | biluk | Codrington and Palmer 1896 | 196 | ||||
piŋa-i | shell | 殼 | biŋa [POC] | biŋaq | Codrington and Palmer 1896 | 197 | ||||
piŋe talai | shell of the giant clam | 巨蚌殼 | biŋa [POC] | biŋaq | Codrington and Palmer 1896 | 198 | ||||
pipis | to twist up | 扭曲 | pipis [POC] | pispis₄ | Codrington and Palmer 1896 | 199 | ||||
pit | take up or off with the tips of the fingers, pick, pluck | 用指尖上下摘 | 噪聲 | Codrington and Palmer 1896 | 200 | |||||
pugiu | hip joint | 髖關節 | buku [POC] | bukuh | Codrington and Palmer 1896 | 201 | ||||
pun | to dash out by hand or foot, rub out, as fire or anything written on a slate; to satisfy, said of food | punas [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 202 | ||||||
pupu-a | grandparents call grandchildren and vice versa | 祖父母叫孫子孫女,孫子孫女叫孫子孫女 | bubu₆ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 203 | |||||
pura | elephantiasis | 象皮病 | pwiRa [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 204 | |||||
puto-i | something that stands up round; navel; inner substance of a rod or withe; pistil of flowers | 圍起來的東西;肚臍;竿的內部物質;雌蕊 | buto [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 205 | |||||
pwona | a pigeon | 鴿子 | bona₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 206 | |||||
qatiu- | head | 頭 | batuk [POC] | batuk₃ | Codrington and Palmer 1896 | 207 | ||||
qoŋ | night; darkness; dark | 黑夜;黑暗;黑暗 | boŋi [POC] | beRŋi | Codrington and Palmer 1896 | 208 | ||||
qus | have the mouth full, cheeks distended with food | 滿嘴食物,兩頰張開 | puso₂ [POC] | busaw | Codrington and Palmer 1896 | 209 | ||||
rara | to dry before a fire | 火前乾燥 | daŋdaŋ₁ [PMP] | daŋdaŋ | Codrington and Palmer 1896 | 210 | ||||
rata | level ground, plain | 平地,平原 | rataR [POC] | dataR | Codrington and Palmer 1896 | 211 | ||||
rav | dusk | 黃昏 | Rapi [POC] | Rabiqi | Codrington and Palmer 1896 | 212 | ||||
rav | dusk | 黃昏 | Rapun [POC] | Rabun | Codrington and Palmer 1896 | 213 | ||||
rav-rav | evening, the dusk of evening | 黃昏,黃昏 | Rabi-Rabi [PAN] | Rabiqi | Codrington and Palmer 1896 | 214 | ||||
rere | set of sea, current | 海流 | rere₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 215 | |||||
rig | small; in rare use | 小的;稀有的 | rikiq [POC] | dikiq | Codrington and Palmer 1896 | 216 | ||||
rir | earthquake | 地震 | lidruR [POC] | linduR | Codrington and Palmer 1896 | 217 | ||||
roŋo | to feel, hear, smell, taste, apprehend by senses; be patient of, be in a passive state | 感覺、聽到、聞到、嘗到、被感覺所理解;忍耐,處於被動狀態 | roŋoR [POC] | deŋeR | Codrington and Palmer 1896 | 218 | ||||
roŋo maul | to endure with patience, suffer long | 忍耐,忍耐 | roŋoR [POC] | deŋeR | Codrington and Palmer 1896 | 219 | ||||
roŋo-roŋo | listen to, hear | 聽,聽 | roŋoR [POC] | deŋeR | Codrington and Palmer 1896 | 220 | ||||
roŋo rua | to have two tastes (as half fresh, half salt) | 兩味(半鮮半鹽) | roŋoR [POC] | deŋeR | Codrington and Palmer 1896 | 221 | ||||
roŋo-tag | hear, taste, smell, feel something | 聽,嘗,聞,感覺 | roŋoR [POC] | deŋeR | Codrington and Palmer 1896 | 222 | ||||
roŋo-vag | to feel, suffer | 感受,忍受 | roŋoR [POC] | deŋeR | Codrington and Palmer 1896 | 223 | ||||
roro-i | the sound, report of something | 某事物的聲音、報告 | roRoŋ [POC] | deReŋ | Codrington and Palmer 1896 | 224 | ||||
rova | to stretch out the arm, stretch out at arms’s length; to measure with the stretch of the arms; a fathom | ropa [POC] | depah | Codrington and Palmer 1896 | 225 | |||||
rowo | spring, leap, move quickly up forward, rise, grow; of birds and flying fish, to fly | 春天,跳躍,快步向前,升起,生長;鳥兒和飛魚,飛翔 | Ropok [POC] | Rebek | Codrington and Palmer 1896 | 226 | ||||
rua | numeral, two | 數位,二 | rua [POC] | duSa | Codrington and Palmer 1896 | 227 | ||||
rua-rua | two and two, by twos; double | 二加二,二乘二;二乘 | rua rua₁ [POC] | duSa | Codrington and Palmer 1896 | 228 | ||||
rue | flow of tide, flood-tide, high tide | 漲潮 | Ruap [POC] | Ruab | Codrington and Palmer 1896 | 229 | ||||
sak | to catch, hang on a line | 抓住,掛線 | sakup₁ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 230 | |||||
sak kalo | to catch a thing, under it, as it falls; hang up on a line | 抓住一件東西,在它下麵,當它掉下來時;掛在繩子上 | sakup₁ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 231 | |||||
sale | float, drift, soar with open wings; flow, run with water | 飄,飄,張開翅膀翱翔;流,與水同行 | sale sale [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 232 | |||||
sama | the outrigger of a canoe; to tack | 獨木舟的支腿 | saman [POC] | saRman | Codrington and Palmer 1896 | 233 | ||||
saŋa | a fork, crotch, forked stick or post | 叉子叉、叉、叉的棍子或柱子 | saŋa₁ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 234 | |||||
sa-ŋa-vul | ten | 十 | sa-ŋa-puluq [PMP] | puluq | Codrington and Palmer 1896 | 235 | ||||
sa-ŋa-vul | ten | 十 | ŋa [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 236 | |||||
saru | begin a song with many voices together | 一起唱一首有很多聲音的歌 | saRup₂ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 237 | |||||
saru | to put on or off what is drawn around the body in one piece (hat, bracelet, armlet, dancing dress put over the head) | saRuk [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 238 | ||||||
sau | far | 遠的 | sauq₁ [POC] | zauq | Codrington and Palmer 1896 | 239 | ||||
sava | something; interrogative pronoun, what?; of a kind, what kind?; any kind whatever | 什麼;疑問代詞,什麼?;一種,什麼樣的?;任何種類 | sapa [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 240 | |||||
sava-i | a thing of what sort?; in what condition? | 什麼東西?;在什麼情況下? | sapa [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 241 | |||||
sava sava | everything, all sorts of things | 一切,一切 | apa apa [PMP] | apa₁ | Codrington and Palmer 1896 | 242 | ||||
sei | interrogative and indefinite pronoun, who?; some, anyone; with or without a personal article, #i-sei | 疑問代詞和不定代詞,誰?;有些,任何人;有或沒有個人物品,#i-sei | sei [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 243 | |||||
sigo | a kingfisher; a bird of a sacred character | 翠鳥;神聖的鳥 | sikek [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 244 | |||||
sigo | kingfish, a bird of a sacred character | 金魚,一種神聖的鳥 | siko₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 245 | |||||
siŋa | to shine | 閃耀 | siŋaR [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 246 | |||||
siŋa-r | to throw light upon, make to shine with reflected light | 把光照在上面,用反射光照射 | siŋaR [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 247 | |||||
siŋa-rag | to enlighten, illuminate | 啟迪,照亮 | siŋaR [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 248 | |||||
sipa | to turn aside | 轉身 | siba₁ [POC] | simpaŋ | Codrington and Palmer 1896 | 249 | ||||
sipa | to slice, pare, slice into pieces, as a pumpkin | 切成片,削皮,切成片,如南瓜 | siba [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 250 | |||||
sipa nan | turn aside from, err, go wrong | 避開,呃,錯了 | siba₁ [POC] | simpaŋ | Codrington and Palmer 1896 | 251 | ||||
sir | to shave, cut close | 刮鬍子,剪短 | 噪聲 | Codrington and Palmer 1896 | 252 | |||||
sis | to rub or knock off skin or bark, flay | 剝皮,剝皮 | sisi₃ [PCEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 253 | |||||
som | a univalve cone shell used for making money | 用來賺錢的單閥錐殼 | somu [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 254 | |||||
soso | to stuff, pack, be stuffed | 塞東西、打包、塞滿 | sosok [POC] | seksek₁ | Codrington and Palmer 1896 | 255 | ||||
sua | to paddle, make a canoe voyage | 劃,劃獨木舟 | suak [PEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 256 | |||||
sua-va | paddling, canoe voyage | 劃槳、獨木舟航行 | suak [PEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 257 | |||||
suliu | a sucker from roots, shoot from tubers (metaphorically, children, offspring) | 根上的吸盤,塊莖上的芽(比喻,孩子,後代) | suli₁ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 258 | |||||
suri- | bone | 骨 | suRi₁ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 259 | |||||
sus | breast; to suck | 吸吮 | susu₁ [PAN] | Codrington and Palmer 1896 | 260 | |||||
sus | to pierce, run through | 刺穿,穿過 | suksuk [PAN] | Codrington and Palmer 1896 | 261 | |||||
ta | preposition: from (a place) | 介詞:從(一個地方) | ta₁ [PCEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 262 | |||||
tae | excrement, dung; bits, remnants, inferior parts | 糞便 | taqe₂ [POC] | taqay | Codrington and Palmer 1896 | 263 | ||||
tagere | a bird, flycatcher | 捕鳥者 | takere [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 264 | |||||
tali | rope, cord, made of plaited or twisted lines | 繩索,繩索,由編織或扭曲的繩索製成 | tali₁ [POC] | CaliS | Codrington and Palmer 1896 | 265 | ||||
tama-i | father, in relation to individuals | 父親,關於個人 | t-amax [PMP] | amax | Codrington and Palmer 1896 | 266 | ||||
ta-matua | a full-grown person | 成熟的人 | matuqa [POC] | tuqaS | Codrington and Palmer 1896 | 267 | ||||
tano | earth, ground | 大地,大地 | tanoq [POC] | taneq | Codrington and Palmer 1896 | 268 | ||||
tano pul ~ tano pulut | tenacious earth, red, black, volcanic earth which sticks, used in building #wona (stone feasting platform) at Gaua | tanoq pulut [POC] | taneq | Codrington and Palmer 1896 | 269 | |||||
taŋa | a bag, deep basket | 一個袋子,一個深籃子 | taŋa₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 270 | |||||
taŋi | to weep, cry, with reference both to tears and sounds; to cry, of birds, animals; sound of musical instruments; to weep, as a tree when chopped | taŋis [PMP] | Caŋis | Codrington and Palmer 1896 | 271 | |||||
taŋis | to cry for | 哭泣 | taŋis-i [PMP] | Caŋis | Codrington and Palmer 1896 | 272 | ||||
taŋi-va | crying, grief | 哭泣,悲傷 | taŋis [PMP] | Caŋis | Codrington and Palmer 1896 | 273 | ||||
taŋo | to touch with the hand | 用手觸摸 | taŋop [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 274 | |||||
taŋo-v | to grope, lay hand upon | 摸,手按 | taŋop [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 275 | |||||
tar | to lay, as a net | 網 | taRin [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 276 | |||||
tara | to hew, chop, cut, as with a #lakae(tridacna shell adze) | 砍,砍,切 | taRaq₁ [PAN] | Codrington and Palmer 1896 | 277 | |||||
tas | sea, saltwater; the name of the lake at Gaua, so called because the water of it is not #pei, simple water, but #tas, brackish | tasik [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 278 | ||||||
t-asi | younger sibling of the same sex | 同性的弟弟妹妹 | taci [POC] | Suaji | Codrington and Palmer 1896 | 279 | ||||
Tasmate | a district of Mota to leeward where the sea is quiet or dead; generally the lee side of an island | 莫塔到背風的一個地區,在那裏海是平靜的或死寂的;通常是一個島嶼的背風面 | tasik [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 280 | |||||
tau | season, either of planting, or of the maturity of what is planted | 種植的季節,或種植的成熟期 | taqun [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 281 | |||||
tau matua | the season when yams are fit to dig | 山藥適合挖的季節 | taqun [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 282 | |||||
taur | to hold, to carry holding in the hand | 握,握 | taur [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 283 | |||||
tav | to dip and take up water in a vessel | 在容器中浸取水 | tapuq [POC] | tabuq | Codrington and Palmer 1896 | 284 | ||||
ta-val-a | beyond, the other side of | 在另一邊 | bali₇ [POC] | baliw₁ | Codrington and Palmer 1896 | 285 | ||||
ta-val-a imwa | the other side of the house; members of the other #veve, with whom alone marriage is allowed | 另一方;另一方的成員,允許單獨與之結婚 | bali₇ [POC] | baliw₁ | Codrington and Palmer 1896 | 286 | ||||
ta-val-iu | a side or part, where there are two, the one or the other | 一個側面或部分,有兩個,一個或另一個 | bali₇ [POC] | baliw₁ | Codrington and Palmer 1896 | 287 | ||||
tave-lima | five | 五 | lima [PAN] | Codrington and Palmer 1896 | 288 | |||||
ta-vine | female; woman; used also of animals and birds | 雌性;雌性;也用於動物和鳥類 | pine [POC] | bahi | Codrington and Palmer 1896 | 289 | ||||
tavun | to bury, conceal | 掩埋 | tapun₂ [POC] | tabun₂ | Codrington and Palmer 1896 | 290 | ||||
tawan | a fruit tree: Nephelium pinnatum | 果樹:羽狀霞 | tawan [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 291 | |||||
tawur | behind, the hinder place or part, back | 後面,阻礙的地方或部分,後面 | takuRu [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 292 | |||||
tiana | pregnant | 懷孕的 | tian-an [PMP] | tiaN | Codrington and Palmer 1896 | 293 | ||||
tig | finish off the plaiting of a mat | 把席子的編結完成 | tikV [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 294 | |||||
tig | to finish off the plaiting of a mat | 結束編織墊子 | tiki [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 295 | |||||
tika | to glance off; the game, played with reeds which glance off the ground; the reed used in the game | 掃視;用蘆葦從地上掃視的遊戲;遊戲中使用的蘆葦 | tika [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 296 | |||||
tinae- | guts | 勇氣 | tinaqe [POC] | taqay | Codrington and Palmer 1896 | 297 | ||||
tio | a fish with barbels, like mullet | 帶刺的魚,像鯔魚 | tiqo [POC] | Ciqaw | Codrington and Palmer 1896 | 298 | ||||
tio | a fish with barbels, like mullet | 帶刺的魚,像鯔魚 | tiqo [POC] | tiqaw | Codrington and Palmer 1896 | 299 | ||||
tir | to drop, drip, as water | 滴水 | tiRis [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 300 | |||||
tiro | clear | 清楚的 | tiro [POC] | tindaw | Codrington and Palmer 1896 | 301 | ||||
tiro | clear | 清楚的 | tiro [POC] | tindaw | Codrington and Palmer 1896 | 302 | ||||
tivi-tivi | a fish, chaetodon | 魚,公雞 | tipi-tipi [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 303 | |||||
toa | the native domestic fowl | 本地家禽 | toqa [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 304 | |||||
toga | to abide, dwell, endure, live, behave, be | 忍受,居住,忍受,生活,行為,成為 | toka₃ [POC] | tekas | Codrington and Palmer 1896 | 305 | ||||
toga | to abide, dwell, endure, live, behave | 忍受,居住,忍受,生活,行為 | toka₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 306 | |||||
toga-g | to settle in, take abode in | 定居,定居 | toka₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 307 | |||||
togalau | a northwest wind that blows over Ureparapara | 吹過烏拉帕拉拉拉的西北風 | tokalaur [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 308 | |||||
topʷa- | a basket to keep nuts in, so called from its shape | 用來裝堅果的籃子,從形狀上來說 | tobwa₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 309 | |||||
topʷa-i | belly; seat of the affections; condition of pregnancy | 腹部;情感所在地;懷孕狀況 | tobwa₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 310 | |||||
toqa-i | belly; seat of the affections; condition of pregnancy | 腹部;情感所在地;懷孕狀況 | topwa [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 311 | |||||
tora | a timber tree | 木料樹 | toRas [POC] | teRas | Codrington and Palmer 1896 | 312 | ||||
toto | cut with light chopping strokes, chop, chip, beat | 輕擊,切碎,切碎,敲打 | totok [POC] | tektek₁ | Codrington and Palmer 1896 | 313 | ||||
totog-ag | chop into | 切碎 | totok [POC] | tektek₁ | Codrington and Palmer 1896 | 314 | ||||
tou | sugarcane | 甘蔗 | na topu [POC] | tebuS | Codrington and Palmer 1896 | 315 | ||||
tov | spring below high water mark; the brackish water of such a spring | 高水位線以下的泉水;這種泉水的微鹹水 | topuc [POC] | Cebuj | Codrington and Palmer 1896 | 316 | ||||
tov | spring below high water mark; the brackish water of such a spring | 高水位線以下的泉水;這種泉水的微鹹水 | topuR [POC] | tebuR | Codrington and Palmer 1896 | 317 | ||||
tuaga- | elder same sex sibling | 年長的同性兄弟姐妹 | tuaka [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 318 | |||||
tuai | of long duration, past or future, so old, lasting onwards | 久遠的,過去的或未來的,如此古老的,持久的 | tuaRi [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 319 | |||||
tul | wax in the ear | 耳垢 | tuli₁ [POC] | Culi | Codrington and Palmer 1896 | 320 | ||||
tun | to roast on embers, toast | 烤餘燼,烤麵包 | tunu [PMP] | CuNuh | Codrington and Palmer 1896 | 321 | ||||
tun-tun | a roasted, toasted yam | 烤烤山藥 | tunu tunu [POC] | CuNuh | Codrington and Palmer 1896 | 322 | ||||
t-upu-i | grandparent/grandchild | 祖父母/孫子 | tubu₂ [POC] | umpu | Codrington and Palmer 1896 | 323 | ||||
tur | to stand | 站起來 | turu₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 324 | |||||
tura | a leg, prop, as of a #qea platform (storage platform on piles) | 支腿,支柱,如qea平臺(樁上儲存平臺) | tura [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 325 | |||||
tur-saŋa | the main post of a house, forked to receive the #qatsuna | 門柱房屋的主要柱子,用叉子叉起以接受 | saŋa₁ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 326 | |||||
tut | to beat with fist, thump | 拳打腳踢 | tutuk₂ [POC] | tuktuk₃ | Codrington and Palmer 1896 | 327 | ||||
tu-tun | hot; dear (as a friend) | 熱的;親愛的(作為朋友) | tunu tunu [POC] | CuNuh | Codrington and Palmer 1896 | 328 | ||||
uka | draw the bow | 拉弓 | uka₂ [POC] | uka₁ | Codrington and Palmer 1896 | 329 | ||||
uka-g | let fly, release an arrow | 放手,放箭 | uka₂ [POC] | uka₁ | Codrington and Palmer 1896 | 330 | ||||
ulo | maggot | 蛆 | qulej [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 331 | |||||
ulos-a | maggoty, full of maggots | 蛆,滿是蛆 | qulej-an [PMP] | qulej | Codrington and Palmer 1896 | 332 | ||||
ulu-i | hair, feathers | 頭髮,羽毛 | qulu [POC] | quluh | Codrington and Palmer 1896 | 333 | ||||
uluŋ-a | pillow | 枕頭 | quluŋ-an [POC] | qulun₂ | Codrington and Palmer 1896 | 334 | ||||
um | the native oven | 本地烤箱 | qumun [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 335 | |||||
ume | large fish with a lump on the forehead | 前額有腫塊的大魚 | qumay [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 336 | |||||
umwa | clear away growth from a garden, the first stage in preparation | 清除花園裏的生長,準備的第一階段 | quma [PMP] | qumah | Codrington and Palmer 1896 | 337 | ||||
un | to drink | 喝 | unum [PCEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 338 | |||||
unu-v | sink in, be absorbed, of a fluid | 吸收液體 | unum [PCEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 339 | |||||
ur | Spondias dulcis | 杜氏海綿體 | quRi [PCEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 340 | |||||
ura | crawfish | 小龍蝦 | quraŋ [POC] | qudaŋ | Codrington and Palmer 1896 | 341 | ||||
us | a bow | 鞠躬 | pusuR [POC] | busuR₂ | Codrington and Palmer 1896 | 342 | ||||
us | to chew sugarcane | 嚼甘蔗 | ququs [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 343 | |||||
usur | to pass on, relate | 傳承 | usuri [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 344 | |||||
ut | to cut or break across | 割斷 | utus₁ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 345 | |||||
uta | the bush, forest, unoccupied land; the inland country | 灌木叢、森林、無人居住的土地;內陸國家 | qutan [PMP] | quCaN | Codrington and Palmer 1896 | 346 | ||||
uto | to come above the surface in water | 浮在水面上 | uton [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 347 | |||||
uto-i | pith, the inner part, if hard, within the bark | 髓,樹皮內部,如果堅硬的話 | quto [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 348 | |||||
utu | large long fish with very sharp teeth and small scales: a sphyraenid, baracouta | 長有鋒利牙齒和小鱗片的大型長魚:一種sphyraenid,baracouta | qutud [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 349 | |||||
uw | to blow with the mouth, or of wind | 用嘴或風吹 | upi [PCEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 350 | |||||
va | expletive | 咒罵 | pa₁ [POC] | ba₂ | Codrington and Palmer 1896 | 351 | ||||
va | go or come; the same used as auxiliary with the notion of going on, but not easy to distinguish from the causative #va- | pa₃ [POC] | ba₆ | Codrington and Palmer 1896 | 352 | |||||
va | go or come; the same used as auxiliary with the notion of going on, but not easy to distinguish from the causative #va- | pa₃ [POC] | ba₆ | Codrington and Palmer 1896 | 353 | |||||
vaga-visa | how many times? | 多少次? | paka-pica [POC] | pijax | Codrington and Palmer 1896 | 354 | ||||
vaka | have strength, energy | 有力量,有精力 | pakas [POC] | bakas₁ | Codrington and Palmer 1896 | 355 | ||||
val | to refrain from certain food as a sign of mourning | 不吃某些食物以表示哀悼 | baliw₃ [PMP] | baliw₁ | Codrington and Palmer 1896 | 356 | ||||
valis | tall coarse grass; in recent use grass generally and onions | 高而粗糙的草;最近常用的草和洋蔥 | palici [POC] | baliji | Codrington and Palmer 1896 | 357 | ||||
valis | tall coarse grass; in recent use grass generally and onions | 高而粗糙的草;最近常用的草和洋蔥 | palisi₂ [POC] | balizi | Codrington and Palmer 1896 | 358 | ||||
valu | every | 每一個 | palu₆ [POC] | balu₃ | Codrington and Palmer 1896 | 359 | ||||
van(o) | go, come | 去吧,來吧 | pano [POC] | paNaw | Codrington and Palmer 1896 | 360 | ||||
vanua | land, island, village, place | 土地、島嶼、村莊、地方 | panua [POC] | banua | Codrington and Palmer 1896 | 361 | ||||
vanua mwot | island (lit. ‘land broken off’) | 島(亮。“土地分割” | motus [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 362 | |||||
vao | a heliconium | 螺旋菌 | paqo [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 363 | |||||
var- | prefix, 1. of reciprocity, 2. of plurality (e.g. children crying all together) | 首碼,1。互惠的,2。多元化(例如孩子們一起哭) | paRi- [PEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 364 | |||||
var, vari | stingray | 黃貂魚 | paRi [POC] | paRiS | Codrington and Palmer 1896 | 365 | ||||
var, varu | a tree: Hibiscus tiliaceus | 一棵樹:芙蓉 | paRu [POC] | baRu | Codrington and Palmer 1896 | 366 | ||||
vara | the shoot, plumule, of the cocoanut, as it forms first within the nut, afterwards when it shoots outside, and finally as growing up from the radicle | para [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 367 | ||||||
vara | to tread, stamp, walk; to measure by feet | 踩,踩,走;用腳量測 | paRas [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 368 | |||||
varas | to stamp for something; to trample on; to trample to death, as intruders in a #gamal (men’s house) | paRas [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 369 | ||||||
va-soso-v | to push on, as by shoving into a pack | 擠,擠,擠 | sosok [POC] | seksek₁ | Codrington and Palmer 1896 | 370 | ||||
va-toliu | three | 三 | tolu [PEMP] | telu | Codrington and Palmer 1896 | 371 | ||||
va-toliu | third | 第三的 | pa-tolu [POC] | telu | Codrington and Palmer 1896 | 372 | ||||
vatoto | pins which fasten the yoke-pieces to the outrigger of a canoe | 把軛件固定在獨木舟支腿上的銷 | patoto [PEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 373 | |||||
vava | speak, say | 說,說 | papaq₂ [POC] | baqbaq | Codrington and Palmer 1896 | 374 | ||||
vavapa | kind of crawfish | 一種小龍蝦 | papaba [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 375 | |||||
vavine | woman; female | 女性 | papine [POC] | bahi | Codrington and Palmer 1896 | 376 | ||||
vila | lightning | 閃電 | pilak₂ [POC] | bilak₁ | Codrington and Palmer 1896 | 377 | ||||
vila | lightning | 閃電 | bila₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 378 | |||||
vila | pearl oyster | 珍珠牡蠣 | 噪聲 | Codrington and Palmer 1896 | 379 | |||||
vinitiu | skin, bark, husk, rind, shell | 皮,皮,皮,皮,殼 | pinut [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 380 | |||||
vir | to twist, wring, squeeze with a twist | 扭動 | pirit [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 381 | |||||
viro | to turn, go round, change, turn out of the way | 轉身,轉身,換位,轉身 | piro [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 382 | |||||
visa | how many? so many | 有多少?太多了 | pica [POC] | pijax | Codrington and Palmer 1896 | 383 | ||||
viso | a reed, arundo, with edible flower-heads | 蘆葦 | piso₁ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 384 | |||||
vitig | to pain | 痛苦 | pi(n)tik [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 385 | |||||
vitu | star | 藝員 | pituqun [POC] | bituqen | Codrington and Palmer 1896 | 386 | ||||
vi-vir | to throw, giving a twist, twirling motion, as to a stone | 旋轉,旋轉投擲、扭轉、旋轉運動,如石頭 | piriŋ₃ [POC] | biriŋ₂ | Codrington and Palmer 1896 | 387 | ||||
vi-vis | to tie, bind round and round | 打捆 | pisi₁ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 388 | |||||
vula | moon, month, season marked by moon | 月,月,以月為標誌的季節 | pulan₃ [POC] | bulaN | Codrington and Palmer 1896 | 389 | ||||
vula | white | 白色 | pulaR₁ [POC] | bulaR₂ | Codrington and Palmer 1896 | 390 | ||||
vulu-i | the hair of the body | 身體的毛髮 | pulu₃ [POC] | bulu₁ | Codrington and Palmer 1896 | 391 | ||||
vun | to deceive, hide something | 欺騙,隱瞞 | puni₂ [POC] | buNi | Codrington and Palmer 1896 | 392 | ||||
vun | to poison fish with leaves, fruits, bark that is rubbed in the hands | 用手搓的葉子、水果、樹皮來毒害魚 | (bp)una [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 393 | |||||
vura | spring forth, rise up, as water | 湧出,升起,如水 | buraq [POC] | budaq₁ | Codrington and Palmer 1896 | 394 | ||||
vura-vura | to bubble, spring up; a spring of water | 冒泡,湧出;泉水 | puraq puraq [POC] | budaq₁ | Codrington and Palmer 1896 | 395 | ||||
vuro | volcanic vent, hot spring | 火山口、溫泉 | puro₂ [POC] | puro | Codrington and Palmer 1896 | 396 | ||||
vutu | a tree: Barringtonia speciosa | 一棵樹:大斑紫羅蘭 | putun₁ [POC] | butun | Codrington and Palmer 1896 | 397 | ||||
vut-vut | stand up high; hillock, heap; hilly | 站得高;小山、堆;丘陵 | putur [POC] | buntud | Codrington and Palmer 1896 | 398 | ||||
vut-vut | stand up high; hillock, heap; hilly | 站得高;小山、堆;丘陵 | putul putul [POC] | buntul | Codrington and Palmer 1896 | 399 | ||||
vut-vut | stand up high; hillock, heap; hilly | 站得高;小山、堆;丘陵 | buntu buntu [PMP] | buntu₂ | Codrington and Palmer 1896 | 400 | ||||
vu-vui | pour water upon, cool with water | 澆上水,用水冷卻 | puqi puqi [POC] | buqi₂ | Codrington and Palmer 1896 | 401 | ||||
vuvun | to deceive, hide something | 欺騙,隱瞞 | puni-puni [POC] | buNi | Codrington and Palmer 1896 | 402 | ||||
vu-vun | to poison fish | 毒魚 | (bp)una [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 403 | |||||
walau-a | to collect things for a voyage | 為航行收集東西 | pa-laur [POC] | lahud | Codrington and Palmer 1896 | 404 | ||||
wala-walau | to paddle all together | 一起劃槳 | pa-laur [POC] | lahud | Codrington and Palmer 1896 | 405 | ||||
waŋa | open the mouth, gape, gasp | 張嘴,張嘴,喘氣 | paŋa₁ [PAN] | Codrington and Palmer 1896 | 406 | |||||
waŋa | to open the mouth, gape, gasp | 張嘴,張嘴,喘氣 | paŋa₃ [POC] | paŋa₂ | Codrington and Palmer 1896 | 407 | ||||
was | to drive a hole, make a hole by hammering in some tool, as to drive holes through the plank side-pieces with a shell tool, and lash them to the hull | pasok [POC] | pasek | Codrington and Palmer 1896 | 408 | |||||
we vir o tal | plait a cord | 編一根繩子 | pirit [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 409 | |||||
wia | good, of the right sort, without anything unusual | 很好,沒什麼不尋常的 | pia₂ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 410 | |||||
wil | turn over, turn on axis; to peel, turning the fruit over in peeling | 翻轉,旋轉軸;削皮,削皮時翻轉水果 | piliŋ [POC] | biliŋ | Codrington and Palmer 1896 | 411 | ||||
wil | to peel, turning the fruit over in peeling | 剝皮,把水果剝皮 | pilit₂ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 412 | |||||
wil ris | turn round so as to present another side | 轉過身來呈現另一面 | piliŋ [POC] | biliŋ | Codrington and Palmer 1896 | 413 | ||||
wol | barter, buy or sell by exchange | 以物易物,交換買賣 | poli [PEMP] | beli | Codrington and Palmer 1896 | 414 | ||||
wol ma | get by exchange, buy | 通過交換,購買 | poli [PEMP] | beli | Codrington and Palmer 1896 | 415 | ||||
wolos | cut across, cut, chop in lengths | 切割,切割,切割長度 | polos₁ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 416 | |||||
wolo-wolo | crossways; a crosspiece | 橫木;橫木 | polos₁ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 417 | |||||
wol reag | barter away, sell; not properly of money passing | 以物易物,變賣 | poli [PEMP] | beli | Codrington and Palmer 1896 | 418 | ||||
woro | to squeeze, wring out (juice of herbs, liquor of fruits) over food and things prepared for charms | poRos [POC] | peRes | Codrington and Palmer 1896 | 419 | |||||
wosa | to smack, slap, clap | 拍打 | pwajaR [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 420 | |||||
wosa | a boil | 沸騰 | pwasa [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 421 | |||||
wosa | to slap, smack, clap | 拍,拍,拍 | pwasa(r,R [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 422 | |||||
wose | a paddle | 槳 | pose [POC] | beRsay | Codrington and Palmer 1896 | 423 | ||||
wose-ga | paddle-shaped | 槳形 | pose [POC] | beRsay | Codrington and Palmer 1896 | 424 | ||||
wot | rise up, stand up, appear, shoot up (as land coming into sight when at sea) | 站起來,站起來,出現,射擊(就像在海上看到陸地一樣) | potu₁ [POC] | betu₁ | Codrington and Palmer 1896 | 425 | ||||
wota | knock, break by knocking (as pieces of firewood) | 敲打,敲打(如木柴) | potak [POC] | betak | Codrington and Palmer 1896 | 426 | ||||
wot-a | be born, come into being | 出生,形成 | potu₁ [POC] | betu₁ | Codrington and Palmer 1896 | 427 | ||||
wota | knock, break by knocking (as firewood) | 敲打,敲打(如木柴) | peta [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 428 | |||||
wo-ur | the fruit of the Spondias dulcis | 杜氏海綿體的果實 | quRi [PCEMP] | Codrington and Palmer 1896 | 429 | |||||
wo-vutu | the fruit of the Barringtonia | 巴靈頓的果實 | putun₁ [POC] | butun | Codrington and Palmer 1896 | 430 | ||||
wura | to spring forth, throw up, jet forth, of water | 湧出,吐出,噴出 | buraq [POC] | budaq₁ | Codrington and Palmer 1896 | 431 | ||||
wura-wura | spurt upwards | 向上噴射 | puraq puraq [POC] | budaq₁ | Codrington and Palmer 1896 | 432 | ||||
wut(u) | louse | 蝨子 | kutu₁ [PMP] | kuCux | Codrington and Palmer 1896 | 433 |