序 | 義項 | 原詞 | 詞(格式化後) | 音節分析 |
---|---|---|---|---|
爾瑪語北·蘆花* 四川阿垻州黑水縣蘆花鎮熱拉村 | ||||
1 | 傷心 | ʂtizei | ʂ·tizei | ʂ· |
2 | 做買賣 | tiseitʂʅtɕi | tiseitʂʅtɕi | |
3 | 發燒 | kutidʐei | kutidʐei | |
4 | 可憐 | stiχesɿwe | s·tiχesɿwe | s· |
5 | 商人 | tisɿtʂʅlæ | tisɿtʂʅlæ | |
6 | 地界 | zɿnti | zɿn-ti | |
7 | 大家 | qəntiwæ | qən-tiwæ | |
8 | 膽大 | stimibʐa | s·timibʐa | s· |
9 | 夫妻 | ʂtimiʐge | ʂ·timi-ʐ·ge | ʂ· |
10 | 夫妻倆 | stimiʐgue | s·timi-ʐ·gue | s· |
11 | 女友 | ʂtinasæ | ʂ·tinasæ | ʂ· |
12 | 姨母 | ʔemiti | ʔemiti | |
13 | 床 | botigue | botigue | |
14 | 心 | stimi | s·timi | s· |
15 | 最 | tikə | tikə | |
16 | 末尾 | tisu | tisu | |
17 | 松包 | ɹləsti | ɹ·lə-s·ti | ɹ· |
18 | 松球 | ɤləsti | ɣ·lə-s·ti | ɣ· |
19 | 桃 | dzeti | dzeti | |
20 | 桃花 | dzetilænpa | dzetilæn-pa | |
21 | 毯 | ɕitiskue | ɕiti-s·kue | |
22 | 洗澡 | kutiχula | kutiχula | |
23 | 熊掌 | tipape | tipape | |
24 | 熊膽 | tiχtʂʅ | ti-χ·tʂʅ | |
25 | 狗熊 | ti | ti | |
26 | 男友 | ʂtinasæ | ʂ·tinasæ | ʂ· |
27 | 第一 | tiqəʂkæ | tiqə-ʂ·kæ | |
28 | 粒(量詞) | sti | s·ti | s· |
29 | 膽小 | stimiχtʂa | s·timi-χ·tʂa | s· |
30 | 胎 | kutimana | kutimana | |
31 | 請客 | ɹdʐeisti | ɹ·dʐei-s·ti | ɹ· |
32 | 還(是) | pəti | pəti | |
33 | 餡 | kusti | ku-s·ti | |
34 | 高興 | stinai | s·tinai | s· |
35 | 麥穗 | ʂtiqə | ʂ·tiqə | ʂ· |
漢義切字分析:膽3 熊3 心2 大2 夫2 妻2 友2 松2 桃2 傷1 做1 買1 賣1 發1 燒1 可1 憐1 商1 人1 地1 界1 家1 倆1 女1 姨1 母1 床1 最1 末1 尾1 包1 球1 花1 毯1 洗1 澡1 掌1 狗1 男1 第1 一1 粒1 小1 胎1 請1 客1 還1 餡1 高1 興1 麥1 穗1 |