序 | 義項 | 素詞(原記錄) | 詞(規範化後) | 音節分析 |
---|---|---|---|---|
德昂語[汝邁] 語保2021 雲南德宏州瑞麗市勐秀鄉勐秀村公所 | ||||
1 | 不管(怎麼勸) | kɒm44lɤ44 | kɒm44lɤ44 | |
2 | 先 | lɤ44ʔɛi520 | lɤ44ʔɛi520 | |
3 | 前進 | hau520lɤ44ʔɛi520 | hau520lɤ44ʔɛi520 | |
4 | 前面 | lɤ44ʔai520 | lɤ44ʔai520 | |
5 | 剪刀 | lɤ44kiɛp44 | lɤ44kiɛp44 | |
6 | 十一 | ʔu44kɤ520lɤ44ʔu44 | ʔu44kɤ520lɤ44ʔu44 | |
7 | 十一(陰曆) | kɤ520lɤ44ʔu44si44ŋɛi520 | kɤ520lɤ44ʔu44si44ŋɛi520 | |
8 | 十一月 | pɤ44kiɯ520kɤ520lɤ44ʔu44 | pɤ44kiɯ520kɤ520lɤ44ʔu44 | |
9 | 十七 | ʔu44kɤ520lɤ44pu520 | ʔu44kɤ520lɤ44pu520 | |
10 | 十三 | ʔu44kɤ520lɤ44ʔoi520 | ʔu44kɤ520lɤ44ʔoi520 | |
11 | 十九 | ʔu44kɤ520lɤ44tim520 | ʔu44kɤ520lɤ44tim520 | |
12 | 十二 | ʔu44kɤ520lɤ44ʔɛ51 | ʔu44kɤ520lɤ44ʔɛ51 | |
13 | 十二月 | pɤ44kiɯ520kɤ520lɤ44ʔɛ520 | pɤ44kiɯ520kɤ520lɤ44ʔɛ520 | |
14 | 十五 | ʔu44kɤ520lɤ44phɒn520 | ʔu44kɤ520lɤ44phɒn520 | |
15 | 十五(陰曆) | kɤ520lɤ44phɒn520si44ŋɛi520 | kɤ520lɤ44phɒn520si44ŋɛi520 | |
16 | 十八 | ʔu44kɤ520lɤ44ta520 | ʔu44kɤ520lɤ44ta520 | |
17 | 十六 | ʔu44kɤ520lɤ44tɔ520 | ʔu44kɤ520lɤ44tɔ520 | |
18 | 十四 | ʔu44kɤ520lɤ44phon520 | ʔu44kɤ520lɤ44phon520 | |
19 | 後面 | lɤ44bɒn520 | lɤ44bɒn520 | |
20 | 銀河 | lɤ44ka520 | lɤ44ka520 | |
21 | 寅(干支) | si44ŋɛi520lɤ44vai520 | si44ŋɛi520lɤ44vai520 | |
22 | 懸崖 | lɤ44ʔaŋ520 | lɤ44ʔaŋ520 | |
23 | 屋前 | lɤ44ʔɛi520khlɛp44 | lɤ44ʔɛi520khlɛp44 | |
24 | 屋後 | lɤ44bɒn520khlɛp44 | lɤ44bɒn520khlɛp44 | |
25 | 扇子 | lɤ44ʑɛp44 | lɤ44ʑɛp44 | |
26 | 掃帚 | lɤ44pih51 | lɤ44pih51 | |
27 | 擔(量詞) | lɤ44kɔ520 | lɤ44kɔ520 | |
28 | 搖頭 | lɤ44ʑuh51 | lɤ44ʑuh51 | |
29 | 火鉗 | lɤ44gip44ŋɛi520 | lɤ44gip44ŋɛi520 | |
30 | 白米 | lɤ44kau520lui44 | lɤ44kau520lui44 | |
31 | 秋 | mɤ44lɤ44mɛ520 | mɤ44lɤ44mɛ520 | |
32 | 稻米 | lɤ44kau520 | lɤ44kau520 | |
33 | 糠 | kham51lɤ44kau520 | kham51lɤ44kau520 | |
34 | 米飯 | pom51lɤ44kau520 | pom51lɤ44kau520 | |
35 | 粳米 | lɤ44kau520kɛn44 | lɤ44kau520kɛn44 | |
36 | 粗米 | lɤ44kau520rɒn520 | lɤ44kau520rɒn520 | |
37 | 虎 | lɤ44vai520 | lɤ44vai520 | |
38 | 背面 | lɤ44bɒn520 | lɤ44bɒn520 | |
39 | 槳 | lɤ44khuɒi520 | lɤ44khuɒi520 | |
40 | 芝麻 | lɤ44ŋa520 | lɤ44ŋa520 | |
41 | 蟹鉗 | lɤ44gip44 | lɤ44gip44 | |
42 | 鉤子 | lɤ44vɔk44 | lɤ44vɔk44 | |
43 | 鉗子 | lɤ44gip44 | lɤ44gip44 | |
44 | 鐵鍬 | lɤ44tʃok44 | lɤ44tʃok44 | |
45 | 鍘刀 | lɤ44kiap44bo51 | lɤ44kiap44bo51 | |
46 | 鋤頭 | lɤ44khɔ44 | lɤ44khɔ44 | |
47 | 鋸子 | lak44lɤ44 | lak44lɤ44 | |
48 | 鐮 | lɤ44vai520 | lɤ44vai520 | |
49 | 門扣 | lɤ44vɔk44ploh51 | lɤ44vɔk44ploh51 | |
50 | 震動 | lɤ44ʑuh51 | lɤ44ʑuh51 | |
51 | 露水 | ʔɛm51lɤ44ŋan51 | ʔɛm51lɤ44ŋan51 | |
52 | 青杠樹 | hɔi520lɤ44gan520 | hɔi520lɤ44gan520 | |
53 | 面前 | lɤ44ʔai520ŋai51 | lɤ44ʔai520ŋai51 | |
54 | 鞭 | lɤ44viɔ520 | lɤ44viɔ520 | |
55 | 風箱 | lɤ44ʑu51 | lɤ44ʑu51 | |
56 | 風車 | lɤ44ʑɛp44ȵ̥iau520 | lɤ44ʑɛp44ȵ̥iau520 | |
57 | 餓 | lɤ44haŋ520 | lɤ44haŋ520 | |
58 | 餓 | lɤ44haŋ520 | lɤ44haŋ520 | |
59 | 馬虎 | lɤ44lɒ44 | lɤ44lɒ44 | |
60 | 魚叉 | ʑɤh51lɤ44ŋam44 | ʑɤh51lɤ44ŋam44 | |
61 | 龍王 | khun44lɤ44ga520 | khun44lɤ44ga520 | |
漢義切字分析:十13 米5 前4 面4 子4 一3 鉗3 刀2 月2 二2 五2 後2 屋2 頭2 虎2 風2 餓2 不1 管1 先1 進1 剪1 七1 三1 九1 八1 六1 四1 銀1 河1 寅1 懸1 崖1 扇1 掃1 帚1 擔1 搖1 火1 白1 秋1 稻1 糠1 飯1 粳1 粗1 背1 槳1 芝1 麻1 蟹1 鉤1 鐵1 鍬1 鍘1 鋤1 鋸1 鐮1 門1 扣1 震1 動1 露1 水1 青1 杠1 樹1 鞭1 箱1 車1 馬1 魚1 叉1 龍1 王1 |