| 序 | 義項 | 原詞 | 詞(格式化後) | 音節分析 |
|---|---|---|---|---|
| 克木語 語保2021 雲南西雙版納州勐臘縣勐滿鎮曼賽囡村蚌索村 | ||||
| 1 | 侄女 | kɔ:ntai | kɔ:ntai | |
| 2 | 侄女 | kɔ:nhɛ:m | kɔ:nhɛ:m | |
| 3 | 侄子 | kɔ:ntai | kɔ:ntai | |
| 4 | 侄子 | kɔ:nhɛ:m | kɔ:nhɛ:m | |
| 5 | 兒媳 | kəmbraʔkɔ:n | kəmbraʔkɔ:n | |
| 6 | 兒子 | kɔ:ntɕəmbrɔʔ | kɔ:ntɕəmbrɔʔ | |
| 7 | 棒冰 | ʔomkɔ:n | ʔomkɔ:n | |
| 8 | 分娩 | ʔahkɔ:n | ʔahkɔ:n | |
| 9 | 雙胞胎 | kɔ:nr̥la:ŋ | kɔ:n-r̥la:ŋ | |
| 10 | 塊(皂量詞) | kɔ:n | kɔ:n | |
| 11 | 外甥 | kɔ:ntai | kɔ:ntai | |
| 12 | 大兒子 | kɔ:ngautɕəmbrɔʔ | kɔ:ngautɕəmbrɔʔ | |
| 13 | 大女兒 | kɔ:ngautɕəmkɯn | kɔ:ngautɕəmkɯn | |
| 14 | 女兒 | kɔ:ntɕəmkɯn | kɔ:ntɕəmkɯn | |
| 15 | 女婿 | gleʔkɔ:ntɕəmkɯn | gleʔkɔ:ntɕəmkɯn | |
| 16 | 女孩 | kɔ:ntɕəmkɯn | kɔ:ntɕəmkɯn | |
| 17 | 嬰兒 | kɔ:nŋa:k | kɔ:nŋa:k | |
| 18 | 子孫 | dʑeʔkɔ:n | dʑeʔkɔ:n | |
| 19 | 小兒子 | kɔ:ngɔ:ptɕəmbrɔʔ | kɔ:ngɔ:ptɕəmbrɔʔ | |
| 20 | 小女兒 | kɔ:ngɔ:ptɕəmkɯn | kɔ:ngɔ:ptɕəmkɯn | |
| 21 | 小孩 | kɔ:nȵɛʔ | kɔ:nȵɛʔ | |
| 22 | 小指 | kɔ:nda:m | kɔ:nda:m | |
| 23 | 小雞 | kɔ:nhəʔjiar | kɔ:nhəʔjiar | |
| 24 | 小水牛 | kɔ:ntra:k | kɔ:ntra:k | |
| 25 | 流產 | luʔkɔ:n | luʔkɔ:n | |
| 26 | 牧童 | kɔ:nȵɛʔliaŋtra:k | kɔ:nȵɛʔliaŋtra:k | |
| 27 | 獨子 | kɔ:ndɔ:k | kɔ:ndɔ:k | |
| 28 | 小豬 | kɔ:nsɯaŋ | kɔ:nsɯaŋ | |
| 29 | 男孩 | kɔ:ntɕəmbrɔʔ | kɔ:ntɕəmbrɔʔ | |
| 30 | 瞳仁 | kɔ:nsɛ:ŋmat | kɔ:nsɛ:ŋmat | |
| 31 | 磚 | kɔ:npəteʔ | kɔ:npəteʔ | |
| 32 | 私生子 | kɔ:nbɯan | kɔ:nbɯan | |
| 33 | 小羊 | kɔ:nbɛʔ | kɔ:nbɛʔ | |
| 34 | 未婚老女 | kɔ:nn̥ɯmthautɕəmkɯn | kɔ:nn̥ɯmthautɕəmkɯn | |
| 35 | 胞衣 | kərnɔ:nkɔ:n | kərnɔ:nkɔ:n | |
| 36 | 蛹 | kɔ:nkap | kɔ:nkap | |
| 37 | 蛾 | kɔ:nbraʔ | kɔ:nbraʔ | |
| 38 | 發霉 | kɔ:nbo:k | kɔ:nbo:k | |
| 39 | 少女 | kɔ:nn̥ɯntɕəmkɯn | kɔ:nn̥ɯntɕəmkɯn | |
| 40 | 男青年 | kɔ:nn̥ɯntɕəmbrɔʔ | kɔ:nn̥ɯntɕəmbrɔʔ | |
| 41 | 小馬 | kɔ:nmbraŋ | kɔ:nm·braŋ | |
| 42 | 雞皮疙瘩 | kɔ:ntɕərkɛh | kɔ:ntɕərkɛh | |
| 漢義切字分析:女9 小9 子8 兒8 侄4 孩3 胞2 大2 雞2 男2 媳1 棒1 冰1 分1 娩1 雙1 胎1 塊1 外1 甥1 婿1 嬰1 孫1 指1 水1 牛1 流1 產1 牧1 童1 獨1 豬1 瞳1 仁1 磚1 私1 生1 羊1 未1 婚1 老1 衣1 蛹1 蛾1 發1 霉1 少1 青1 年1 馬1 皮1 疙1 瘩1 | ||||