序 | 義項 | 素詞(原記錄) | 詞(規範化後) | 音節分析 |
---|---|---|---|---|
佤語[阿佤馬散] 語保2021 雲南普洱西盟縣勐卡鎮馬散村 | ||||
1 | 侄女 | kuan-phauʔ-ʔɛik | kuan-phauʔ-ʔɛik | |
2 | 侄子 | kuan-saiʔ-poh | kuan-saiʔ-poh | |
3 | 兒子 | kuan-a-maiʔ | kuan-a-maiʔ | |
4 | 剃刀 | kuan-khrɯak-dɔŋ | kuan-khrɯak-dɔŋ | |
5 | 雙胞胎 | kuan-brɔm | kuan-brɔm | |
6 | 外孫 | kuan-saiʔ-poh | kuan-saiʔ-poh | |
7 | 外甥 | kuan-ʔɔʔ | kuan-ʔɔʔ | |
8 | 大兒子 | kuan-ʔai | kuan-ʔai | |
9 | 女兒 | kuan-a-pon | kuan-a-pon | |
10 | 女孩 | kuan-ʔiat-a-pon | kuan-ʔiat-a-pon | |
11 | 嬰兒 | kuan-ŋak | kuan-ŋak | |
12 | 子孫 | kuan-sai | kuan-sai | |
13 | 蚊幼蟲 | kuan-plu | kuan-plu | |
14 | 孫女 | kuan-sai-a-pon | kuan-sai-a-pon | |
15 | 孫子 | kuan-saiʔ | kuan-saiʔ | |
16 | 孤兒 | kuan-dɔi | kuan-dɔi | |
17 | 學生 | kuan-ghɯ-li | kuan-ghɯ-li | |
18 | 小兒子 | kuan-a-mai-ʔiat | kuan-a-mai-ʔiat | |
19 | 小女兒 | kuan-ʔiat-a-pon | kuan-ʔiat-a-pon | |
20 | 小孩 | kuan-ʔiat | kuan-ʔiat | |
21 | 小雞 | kuan-ʔia | kuan-ʔia | |
22 | 小水牛 | kuan-krak | kuan-krak | |
23 | 淋巴 | kuan-khiɤp | kuan-khiɤp | |
24 | 牧童 | kuan-ʔiat-ŋau-mui | kuan-ʔiat-ŋau-mui | |
25 | 獨子 | kuan-tə-kai | kuan-tə-kai | |
26 | 小豬 | kuan-lik | kuan-lik | |
27 | 男孩 | kuan-ʔiat-a-maiʔ | kuan-ʔiat-a-maiʔ | |
28 | 小羊 | kuan-pheʔ | kuan-pheʔ | |
29 | 曾孫 | kuan-saiʔ-nom | kuan-saiʔ-nom | |
30 | 小馬 | kuan-brauŋ | kuan-brauŋ | |
31 | 黃泡樹莓 | kuan-sai | kuan-sai | |
32 | 小黃牛 | kuan-mui | kuan-mui | |
漢義切字分析:小9 子7 兒7 女5 孫5 孩3 侄2 外2 牛2 黃2 剃1 刀1 雙1 胞1 胎1 甥1 大1 嬰1 蚊1 幼1 蟲1 孤1 學1 生1 雞1 水1 淋1 巴1 牧1 童1 獨1 豬1 男1 羊1 曾1 馬1 泡1 樹1 莓1 |