| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 6條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Cebuano WMP Philippines [ceb] | bunúʔ-an | place in fish corral where the fish is trapped and taken | 放在魚被捕獲和捕獲的魚欄裏 | bunuq-an₂ [PWMP] | buNuq₂ | Wolff 1972 | 1 | ||
Gorontalo WMP Indonesia (Sulawesi) [gor] | hulu-a | place where fish collect in the rear compartment of a basket trap | 魚群聚集的地方 | bunuq-an₂ [PWMP] | buNuq₂ | Pateda 1977 | 2 | |||
Kapampangan WMP Philippines [pam] | bunw-án | small fish corral | 小魚欄 | bunuq-an₂ [PWMP] | buNuq₂ | Forman 1971 | 3 | |||
Makassarese WMP Indonesia (Sulawesi) [mak] | buno-an-na bilaya | the hindmost compartment of a large bamboo fish trap in which fish are caught and scooped out | 大竹竿捕魚器的最後面的一個隔間,在這個隔間裏魚被捕獲並被舀出 | bunuq-an₂ [PWMP] | buNuq₂ | Cense 1979 | 4 | |||
| kammamami jukuʔ ilalaŋ buno-aŋ | he is like a fish caught in the back of a fish weir (said of someone who is trapped with no route of escape) | bunuq-an₂ [PWMP] | buNuq₂ | Cense 1979 | 5 | |||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | bunoh-an | last or seaward compartment of a fishtrap; the compartment in which fish are actually caught | 捕魚器的最後一個或向海的隔室;捕到魚的隔室 | bunuq-an₂ [PWMP] | buNuq₂ | Wilkinson 1959 | 6 |