提示:近來機器人較多、網站若有停頓、請隔10分鐘後再試
義項素詞(原記錄)詞(規範化後)音節分析
佤語[阿佤馬散] 語保2021
雲南普洱西盟縣勐卡鎮馬散村
1人家prɔk-po-ȵiɤʔprɔk-po-ȵiɤʔ prɔk po ȵiɤʔ
2入贅plɔm-ȵiɤʔplɔm-ȵiɤʔ plɔm ȵiɤʔ
3廁所ȵiɤʔ-miaŋȵiɤʔ-miaŋ ȵiɤʔ miaŋ
4商店ȵiɤʔ-tɕhuh-khrɤŋȵiɤʔ-tɕhuh-khrɤŋ ȵiɤʔ tɕhuh khrɤŋ
5嫁後回門me-dʑhiɔŋ-ȵiɤʔme-dʑhiɔŋ-ȵiɤʔ me dʑhiɔŋ ȵiɤʔ
6土(布)man-ȵiɤʔ-ʑɔŋman-ȵiɤʔ-ʑɔŋ man ȵiɤʔ ʑɔŋ
7外面po-ȵiɤʔpo-ȵiɤʔ po ȵiɤʔ
8家具khrɤŋ-ȵiɤʔkhrɤŋ-ȵiɤʔ khrɤŋ ȵiɤʔ
9ȵiɤʔ-muitȵiɤʔ-muit ȵiɤʔ muit
10房間(屋子)noŋ-ȵiɤʔnoŋ-ȵiɤʔ noŋ ȵiɤʔ
11房子ȵiɤʔȵiɤʔ ȵiɤʔ
12房前grɤm-ȵiɤʔgrɤm-ȵiɤʔ grɤm ȵiɤʔ
13房後ŋɔk-ȵiɤʔŋɔk-ȵiɤʔ ŋɔk ȵiɤʔ
14房外prɔk-ȵiɤʔprɔk-ȵiɤʔ prɔk ȵiɤʔ
15房檐hɔ-ȵiɤʔhɔ-ȵiɤʔ ȵiɤʔ
16房頂praŋ-ȵiɤʔpraŋ-ȵiɤʔ praŋ ȵiɤʔ
17pih-ȵiɤʔpih-ȵiɤʔ pih ȵiɤʔ
18招贅plɔm-ȵiɤʔplɔm-ȵiɤʔ plɔm ȵiɤʔ
19旅店ȵiɤʔ-tɕhuh-taŋ-ʔɛikȵiɤʔ-tɕhuh-taŋ-ʔɛik ȵiɤʔ tɕhuh taŋ ʔɛik
20日暈ȵiɤʔ-si-ŋɛiʔȵiɤʔ-si-ŋɛiʔ ȵiɤʔ si ŋɛiʔ
21月暈ȵiɤʔ-khɛʔȵiɤʔ-khɛʔ ȵiɤʔ khɛʔ
22監獄ȵiɤʔ-liŋȵiɤʔ-liŋ ȵiɤʔ liŋ
23建造ʑuh-ȵiɤʔʑuh-ȵiɤʔ ʑuh ȵiɤʔ
24草房ȵiɤʔ-plɔŋȵiɤʔ-plɔŋ ȵiɤʔ plɔŋ
25蜘蛛網ȵiɤʔ-pai-brɯhȵiɤʔ-pai-brɯh ȵiɤʔ pai brɯh
26蜂房ȵiɤʔ-hiaȵiɤʔ-hia ȵiɤʔ hia
27糧倉ȵiɤʔ-krɔhȵiɤʔ-krɔh ȵiɤʔ krɔh
28進去hɔk-noŋ-ȵiɤʔhɔk-noŋ-ȵiɤʔ hɔk noŋ ȵiɤʔ
29鄰居prɔh-ȵiɤʔprɔh-ȵiɤʔ prɔh ȵiɤʔ
30飯館ȵiɤʔ-tɕhuh-phrɤʔȵiɤʔ-tɕhuh-phrɤʔ ȵiɤʔ tɕhuh phrɤʔ
漢義切字分析:房9222222111111111111111111111111111111111111111
 
蘇ICP備17001294號 | 0.54MB 0.76MB 0.04s | 材料如有冒犯通知即刪