| 序 | 義項 | 原詞 | 詞(格式化後) | 音節分析 |
|---|---|---|---|---|
| 布朗語[烏] 語保2021 雲南西雙版納州景洪市大渡崗鄉大荒垻村 | ||||
| 1 | 發燒 | puŋ35ɕi21kʒai35 | puŋ35ɕi21kʒai35 | |
| 2 | 雁 | xan35puŋ55 | xan35puŋ55 | |
| 3 | 天 | xuai21puŋ55 | xuai21puŋ55 | |
| 4 | 天上 | pan35khuai35puŋ55 | pan35khuai35puŋ55 | |
| 5 | 天亮 | puŋ21xaŋ55 | puŋ21xaŋ55 | |
| 6 | 天氣 | puŋ55 | puŋ55 | |
| 7 | 銀河 | puŋ21ləŋ55 | puŋ21ləŋ55 | |
| 8 | 泥 | om35puŋ35 | om35puŋ35 | |
| 9 | 泥 | om35puŋ35 | om35puŋ35 | |
| 10 | 著涼 | puŋ35kjɛt35 | puŋ35kjɛt35 | |
| 11 | 禿人 | i21puŋ21khjiŋ55 | i21puŋ21khjiŋ55 | |
| 12 | 老天爺 | ɕi35than21xuai35puŋ55 | ɕi35than21xuai35puŋ55 | |
| 13 | 遇見 | tə35puŋ35 | tə35puŋ35 | |
| 漢義切字分析:天5 泥2 發1 燒1 雁1 上1 亮1 氣1 銀1 河1 著1 涼1 禿1 人1 老1 爺1 遇1 見1 | ||||