提示:近期欄目位置有些調整、所有舊功能都在、可仔細找找 2025-7-2
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 3條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Bontok
WMP Philippines [bnc]
basbas-ən

to unravel; to take apart, of basket weaving; to undo

拆開;拆開;拆開;拆開basbas₅ [PPH]basbas₄

Reid 1976, Reid p.c.

1
Ibaloy
WMP Philippines [ibl]
me-basbas

to come loose, unstitched, frayed, undone (as frayed threads, strands of cable, fence tie)

鬆開、未縫合、磨損、鬆開(如磨損的線、幾股電纜、鐵絲網)basbas₅ [PPH]basbas₄

Ballard 2011

2
Itbayaten
WMP Philippines [ivv]
ma-vasbas

to stray apart, as rope ends without knot, cloth ends and the like

散開散開,如繩子的末端沒有結、布的末端等basbas₅ [PPH]basbas₄

Yamada 1976

3
 
蘇ICP備17001294號 | 0.49MB 1.3MB 0.052s | 材料如有冒犯通知即刪