義項素詞(原記錄)詞(規範化後)音節分析
1一共a tɕɛa tɕɛa tɕɛ
2一千stoŋ mphras·toŋ m·phratoŋphra
3一定ŋə mei ŋə maŋə mei ŋə maŋə mei ŋə ma
4一百五十rjə wu nɢvɛ shqhar·jə wu n·ɢvɛ sh·qha wuɢvɛ sh·qha
5一起a tɕɛa tɕɛa tɕɛ
6一世tshe a rgətshe a r·gətshe a
7七十zȵe sqhaz·ȵe s·qhaȵeqha
8七月rdza va wdən par·dza va w·dən padza vadən pa
9七月rdza va wdən par·dza va w·dən padza vadən pa
10七月rdza va wdən par·dza va w·dən padza vadən pa
11七月十五rdza va ɣden pa ji ʁɑ nɢvɛr·dza va ɣ·den pa ji ʁɑ n·ɢvɛdza va ɣ·den pa ji ʁɑɢvɛ
12七月十五rdza va ɣden pa ji ʁɑ nɢvɛr·dza va ɣ·den pa ji ʁɑ n·ɢvɛdza va ɣ·den pa ji ʁɑɢvɛ
13七月十五rdza va ɣden pa ji ʁɑ nɢvɛr·dza va ɣ·den pa ji ʁɑ n·ɢvɛdza va ɣ·den pa ji ʁɑɢvɛ
14三十xsu shqhax·su sh·qhasu sh·qha
15三月rdza va hsəm par·dza va h·səm padza vasəm pa
16三月rdza va hsəm par·dza va h·səm padza vasəm pa
17三月rdza va hsəm par·dza va h·səm padza vasəm pa
18上面(桌~)tɕhatɕhatɕha
19上午ga ɕɛga ɕɛga ɕɛ
20上半年a kvo ji ŋəa kvo ji ŋəa kvo ji ŋə
21上學ndʑi ndʑa ɕən·dʑi n·dʑa ɕədʑidʑa ɕə
22上來rə χarə χa χa
23上面tɕhatɕhatɕha
24下半年a kvo ji ɕua kvo ji ɕua kvo ji ɕu
25落雪kha va qhekha va qhekha va qhe
26落雪kha va qhekha va qhekha va qhe
27mjamjamja
28不是mjamjamja
29不管(怎麼勸)dadada
30物品tɕa katɕa katɕa ka
31物品tɕa katɕa katɕa ka
32個把(月)a rgəa r·gəa
33中學ndzen ran·dzen radzen ra
34串(量詞)mphri vam·phri vaphri va
35串門thə ȵi qhe ncçha rathə ȵi qhe n·cçha rathə ȵi qhecçha ra
36串門thə ȵi qhe ncçha rathə ȵi qhe n·cçha rathə ȵi qhecçha ra
37為何a tɕhəa tɕhəa tɕhə
38舉手ɮa cçhəɮa cçhəɮa cçhə
39烏龜ȵaŋ tɕo maȵaŋ tɕo maȵaŋ tɕo ma
40九十ngə sqhan·gə s·qhaqha
41九月rdza va rgə par·dza va r·gə padza va pa
42九月rdza va rgə par·dza va r·gə padza va pa
43九月rdza va rgə par·dza va r·gə padza va pa
44tatata
45鄉下la loŋla loŋla loŋ
46書包dʑi də pa kudʑi də pa kudʑi pa ku
47事情dən dadən dadən da
48二十ɣnə shqhaɣ·nə sh·qhaɣ· sh·qha
49二十一ɣnə sqha roɣ·nə s·qha roɣ·qha ro
50二月rdza va hȵi par·dza va h·ȵi padza vaȵi pa
51二月rdza va hȵi par·dza va h·ȵi padza vaȵi pa
52二月rdza va hȵi par·dza va h·ȵi padza vaȵi pa
53虧本ma ka də shema ka də shema ka she
54虧本ma ka də shema ka də shema ka she
55五十nɢvɛ sqhan·ɢvɛ s·qhaɢvɛqha
56五月rdza va rŋa par·dza va r·ŋa padza vaŋa pa
57五月rdza va rŋa par·dza va r·ŋa padza vaŋa pa
58五月rdza va rŋa par·dza va r·ŋa padza vaŋa pa
59五月rdza va rŋa par·dza va r·ŋa padza vaŋa pa
60一些a mtɕhɛ ʑia m·tɕhɛ ʑiatɕhɛ ʑi
61亥(干支)pha lupha lupha lu
62親家母ȵe xsəɻ ji vu daȵe x·səɻ ji vu daȵesəɻ ji vu da
63親戚ȵi vaȵi vaȵi va
64人中tɕha rmu xcçu gutɕha r·mu x·cçu gutɕhamucçu gu
65何物a tɕhəa tɕhəa tɕhə
66何(字)a tɕhəa tɕhəa tɕhə
67何地a tɕhə sha tɕhɑa tɕhə sha tɕhɑa tɕhə sha tɕhɑ
68何地a tɕhə sha tɕhɑa tɕhə sha tɕhɑa tɕhə sha tɕhɑ
69何時sə də khasə də kha kha
70介紹a jə raa jə raa ra
71介紹a jə raa jə raa ra
72從前ʁnaʁ·naʁ·na
73他父親thə ji a pathə ji a pathə ji a pa
74他父親thə ji a pathə ji a pathə ji a pa
75神仙ɬaɬaɬa
76…以前ʁnaʁ·naʁ·na
77一會兒a ʑɛɻ ʑia ʑɛɻ ʑia ʑɛɻ ʑi
78伯母a jaa jaa ja
79伯母a jaa jaa ja
80伯父a kəa kəa
81伸(手)ɮa zjoɮa z·joɮajo
82伸(腰)ju raju raju ra
83ʁmaʁ·maʁ·ma
84你父親ȵi ji a paȵi ji a paȵi ji a pa
85你父親ȵi ji a paȵi ji a paȵi ji a pa
86供祭品ɬa mtɕhoɬa m·tɕhoɬatɕho
87ʂkhran paʂ·khran paʂ·khran pa
88假牙ɕə ʂkhrɑm baɕə ʂ·khrɑm baɕə ʂ·khrɑm ba
89做鬼臉jə rŋa vəjə r·ŋa vəŋa
90rə ma cçi sərə ma cçi sə ma cçi
91傻人rə ma cçi sirə ma cçi si ma cçi si
92兒媳la jala jala ja
93兒媳la jala jala ja
94元旦rɟja lu sɛɻr·ɟja lu sɛɻɟja lu sɛɻ
95八十rjɛ sqhar·jɛ s·qhaqha
96八字胡kha spəkha s·pəkha
97八月rdza va wcçɛt par·dza va w·cçɛt padza vacçɛt pa
98八月rdza va wcçɛt par·dza va w·cçɛt padza vacçɛt pa
99八月rdza va wcçɛt par·dza va w·cçɛt padza vacçɛt pa
100八角ba guoba guoba guo
101公公a paa paa pa
102公公a paa paa pa
103公雞phu bjaphu bjaphu bja
104六十xtɕhə sqhax·tɕhə s·qhatɕhəqha
105六月rdza va tʂək par·dza va tʂək padza va tʂək pa
106六月rdza va tʂək par·dza va tʂək padza va tʂək pa
107六月rdza va tʂək par·dza va tʂək padza va tʂək pa
108ʁma ʁmɛʁ·ma ʁ·mɛʁ·ma ʁ·
109養(牲口)va χsuva χ·suva χ·su
110農民səm nə pasəm nə pasəm pa
111冬季ʂtsu khaʂ·tsu khaʂ·tsu kha
112冬至ɣbə mkhəɻ vaɣ·bə m·khəɻ vaɣ·khəɻ va
113冰棍lvo khaŋ tal·vo khaŋ tavo khaŋ ta
114冰糖ɕɛl ka raɕɛl ka raɕɛl ka ra
115冰糖ɕɛl ka raɕɛl ka raɕɛl ka ra
116冷清mdʑa ma mam·dʑa ma madʑa ma ma
117冷清mdʑa ma mam·dʑa ma madʑa ma ma
118冷清mdʑa ma mam·dʑa ma madʑa ma ma
119凋謝sȵi vas·ȵi vaȵi va
120鳳凰rma bjar·ma bjama bja
121鳳凰rma bjar·ma bjama bja
122出動də χadə χa χa
123出租lalala
124刀面pə rzi rŋapə r·zi r·ŋaziŋa
125a tshɛia tshɛia tshɛi
126初十phru zʁaphru z·ʁaphruʁa
127到底dan badan badan ba
128dʐadʐadʐa
129副(量詞)tɕhatɕhatɕha
130tɕja qrutɕja qrutɕja qru
131勤快ja ga ɕaja ga ɕaja ga ɕa
132勤快ja ga ɕaja ga ɕaja ga ɕa
133勤快ja ga ɕaja ga ɕaja ga ɕa
134包裹mbjo lam·bjo labjo la
135包心菜la ha bela ha bela ha be
136包心菜la ha bela ha bela ha be
137醫生smɛn bas·mɛn bamɛn ba
138zʁaz·ʁaʁa
139十一月rdza va ptɕə htɕək par·dza va p·tɕə h·tɕək padza vatɕətɕək pa
140十一月rdza va ptɕə htɕək par·dza va p·tɕə h·tɕək padza vatɕətɕək pa
141十一月rdza va ptɕə htɕək par·dza va p·tɕə h·tɕək padza vatɕətɕək pa
142十二月rdza va ptɕə ȵi par·dza va p·tɕə ȵi padza vatɕə ȵi pa
143十二月rdza va ptɕə ȵi par·dza va p·tɕə ȵi padza vatɕə ȵi pa
144十二月rdza va ptɕə ȵi par·dza va p·tɕə ȵi padza vatɕə ȵi pa
145十幾個zʁa ro ɣez·ʁa ro ɣeʁa ro ɣe
146十多個ʁɑ zʁa ɣeʁɑ z·ʁa ɣeʁɑʁa ɣe
147十月rdza va ptɕə par·dza va p·tɕə padza vatɕə pa
148十月rdza va ptɕə par·dza va p·tɕə padza vatɕə pa
149十月rdza va ptɕə par·dza va p·tɕə padza vatɕə pa
150千把個stoŋ mphrɑ kha dʐoŋs·toŋ m·phrɑ kha dʐoŋtoŋphrɑ kha dʐoŋ
151升(量詞)tɕatɕatɕa
152一半phaphapha
153單眼皮mo ju a qhɑmo ju a qhɑmo ju a qhɑ
154單身漢ɑ ʁe paɑ ʁe paɑ ʁe pa
155南瓜la kuɑla kuɑla kuɑ
156卷心菜la ha bela ha bela ha be
157卷心菜la ha bela ha bela ha be
158廁所ʂtɕha fkhoʂ·tɕha f·khoʂ·tɕhakho
159厘(稱重量詞)skaɻ mas·kaɻ makaɻ ma
160gɮag·ɮaɮa
161廚師dʑa madʑa madʑa ma
162廚師dʑa madʑa madʑa ma
163去年a və ʑaa və ʑaa ʑa
164去年a və ʑaa və ʑaa ʑa
165雙胞胎ge dɛ a tɕage dɛ a tɕage a tɕa
166雙胞胎ge dɛ a tɕage dɛ a tɕage a tɕa
167發情rga rar·ga raga ra
168發情rga rar·ga raga ra
169顫抖nkhra tɕan·khra tɕakhra tɕa
170顫抖nkhra tɕan·khra tɕakhra tɕa
171髮髻mɬhe cçhamɬ·he cçhamɬ·he cçha
172叔母a kə jo vəa kə jo vəa jo
173叔父a khəa khəa khə
174變魔術ȵə mpri vaȵə m·pri vaȵəpri va
175口弦sqə ras·qə ra ra
176口袋pa gupa gupa gu
177古時ʁnaʁ·naʁ·na
178可憐rga var·ga vaga va
179可憐rga var·ga vaga va
180可惜qhro laqhro laqhro la
181可能(是他幹的)a ŋu daa ŋu daa ŋu da
182可能(是他幹的)a ŋu daa ŋu daa ŋu da
183右手cçhə ɮacçhə ɮacçhə ɮa
184lba ləl·ba ləba
185吃早飯gɛ ɕha za ma ngəgɛ ɕha za ma n·gə ɕha za ma
186吃早飯gɛ ɕha za ma ngəgɛ ɕha za ma n·gə ɕha za ma
187吃早飯gɛ ɕha za ma ngəgɛ ɕha za ma n·gə ɕha za ma
188吃晚飯gə zə za ma ngəgə zə za ma n·gə za ma
189吃晚飯gə zə za ma ngəgə zə za ma n·gə za ma
190合算tɕha bei thutɕha bei thutɕha bei thu
191向日葵ȵi ma gua tsəȵi ma gua tsəȵi ma gua tsə
192含羞草rŋə rŋar·ŋə r·ŋaŋəŋa
193周圍mtha kham·tha khatha kha
194周圍mtha kham·tha khatha kha
195味道dʐə madʐə madʐə ma
196scçi vas·cçi vacçi va
197和局ɣdʐa ɣdʐa də tɕiɛɣ·dʐa ɣ·dʐa də tɕiɛɣ·dʐa ɣ·dʐa tɕiɛ
198和局ɣdʐa ɣdʐa də tɕiɛɣ·dʐa ɣ·dʐa də tɕiɛɣ·dʐa ɣ·dʐa tɕiɛ
199和尚la mala mala ma
200和尚la mala mala ma
201咱們ŋa jiŋa jiŋa ji
202咱倆ŋa ɣneŋa ɣ·neŋa ɣ·ne
203鹹蛋tshɛ khə zgə ŋatshɛ khə z·gə ŋatshɛ khə ŋa
204哄(孩)mba bəm·ba bəba
205哈巴狗kə takə ta ta
206響屁xɕax·ɕaɕa
207a tea tea te
208啼哭zjo raz·jo rajo ra
209嗩呐ja ɣlija ɣ·lija ɣ·li
210商人tshoŋ patshoŋ patshoŋ pa
211喇叭kha pɑkha pɑkha
212喜鵲skhjas·khjakhja
213tɕja tɕətɕja tɕətɕja tɕə
214囚犯rtsən bar·tsən batsən ba
215四十ɣɮə sqhaɣ·ɮə s·qhaɣ·ɮəqha
216四月rdza va wʑə par·dza va w·ʑə padza vaʑə pa
217四月rdza va wʑə par·dza va w·ʑə padza vaʑə pa
218四月rdza va wʑə par·dza va w·ʑə padza vaʑə pa
219圍腰巾mthav vam·thav vathav va
220圍裙mtha vam·tha vatha va
221圍裙mtha vam·tha vatha va
222圈(動詞)skəɻ vas·kəɻ vakəɻ va
223土地ɣʑə maɣ·ʑə maɣ·ʑə ma
224土銃bu ba nɑ tɕhobu ba nɑ tɕhobu ba tɕho
225在…之間bəɻ mabəɻ mabəɻ ma
226地圖sa tʂasa tʂasa tʂa
227地圖sa tʂasa tʂasa tʂa
228地方sha tɕhɑsha tɕhɑsha tɕhɑ
229地洞ra wura wura wu
230坐月子slə gə ma mtshoŋs·lə gə ma m·tshoŋ matshoŋ
231墳地rdə sar·də sa sa
232垃圾dəɻ tadəɻ tadəɻ ta
233堂兄a tea tea te
234堂姐a daa daa da
235堂姐a daa daa da
236牆板rcçoŋ rar·cçoŋ racçoŋ ra
237夏季vʑaɻ khav·ʑaɻ khaʑaɻ kha
238外祖父a pea pea pe
239外衣dʑi badʑi badʑi ba
240大學ndzen ra gɛ cçhɛn·dzen ra gɛ cçhɛdzen ra cçhɛ
241大方ɮa gɛ cçhɛɮa gɛ cçhɛɮa cçhɛ
242鴉片煙rgə də var·gə də va va
243大腸va və gɛ dʑiva və gɛ dʑiva dʑi
244大舅父a ʑo gɛ cçhɛa ʑo gɛ cçhɛa ʑo cçhɛ
245妻兄jo və ji a tejo və ji a tejo ji a te
246大舅母a ʑo ji jo vəa ʑo ji jo vəa ʑo ji jo
247jin najin najin na
248太陽穴ȵɛ rtsaȵɛ r·tsaȵɛtsa
249夫妻zɛl bazɛl bazɛl ba
250失敗ma cçhama cçhama cçha
251失敗ma cçhama cçhama cçha
252頭繩ʁə stɕaʁə s·tɕaʁətɕa
253夾衣zbjə rmaz·bjə r·mabjəma
254夾襖zbjə rmaz·bjə r·mabjəma
255如果lalala
256母親(媽媽)a məa məa
257姐夫a da ji vdzia da ji v·dzia da jidzi
258姐夫a da ji vdzia da ji v·dzia da jidzi
259a daa daa da
260a daa daa da
261姑母a nea nea ne
262姑娘rgə rgar·gə r·gaga
263姑父a ne ji vdzia ne ji v·dzia ne jidzi
264姨母a jaa jaa ja
265姨母a jaa jaa ja
266姨父a ja ji vdzia ja ji v·dzia ja jidzi
267姨父a ja ji vdzia ja ji v·dzia ja jidzi
268婆婆a məa məa
269婆家jo da pəjo da pəjo da
270嬰兒a ŋa zea ŋa zea ŋa ze
271嬰兒a ŋa zea ŋa zea ŋa ze
272媒人bəɻ ma və mkhənbəɻ ma və m·khənbəɻ ma khən
273嫁妝ka vaka vaka va
274嫁妝ka vaka vaka va
275兄妻a daa daa da
276兄妻a daa daa da
277子(干支)ɣbi va luɣ·bi va luɣ·bi va lu
278孔雀rma pjar·ma pjama pja
279孔雀rma pjar·ma pjama pja
280孤兒vi va bə rɟjəvi va bə r·ɟjəvi va ɟjə
281孤獨mkhəɻ mam·khəɻ makhəɻ ma
282學校ɬop tʂaɬop tʂaɬop tʂa
283寧可dadada
284完全tɕha tshoŋtɕha tshoŋtɕha tshoŋ
285客人ndʐu ban·dʐu badʐu ba
286家具jo ji tɕa kajo ji tɕa kajo ji tɕa ka
287家具jo ji tɕa kajo ji tɕa kajo ji tɕa ka
288富人joŋ gu vajoŋ gu vajoŋ gu va
289寡婦jə xsa majə x·sa masa ma
290寡婦jə xsa majə x·sa masa ma
291寡蛋zgə ŋaz·gə ŋa ŋa
292抱歉tshə pa rɑ ti zatshə pa rɑ ti zatshə pa ti za
293抱歉tshə pa rɑ ti zatshə pa rɑ ti zatshə pa ti za
294對面ji tha khaji tha khaji tha kha
295對面ji tha khaji tha khaji tha kha
296rgən bar·gən bagən ba
297小學ɬop tʂaɬop tʂaɬop tʂa
298小山la gɛ dela gɛ dela de
299吝嗇tshə pa za gɛ jiɛtshə pa za gɛ jiɛtshə pa za jiɛ
300吝嗇tshə pa za gɛ jiɛtshə pa za gɛ jiɛtshə pa za jiɛ
301小腸va və xtsho xtshova və x·tsho x·tshova tshotsho
302小舅a ʑo zea ʑo zea ʑo ze
303小舅母a ʑo ze ji jo vəa ʑo ze ji jo vəa ʑo ze ji jo
304尾巴rŋa mar·ŋa maŋa ma
305尾巴rŋa mar·ŋa maŋa ma
306尿布scçɑ xba phe les·cçɑ x·ba phe lecçɑba phe le
307房檐tʂa katʂa katʂa ka
308房檐tʂa katʂa katʂa ka
309糞蛆scçɑ pa ɕhɛ bəs·cçɑ pa ɕhɛ bəcçɑ pa ɕhɛ
310qa ʁəqa ʁəqa ʁə
311山地lalala
312山楂ʂan tʂaʂan tʂaʂan tʂa
313山腳la cçhila cçhila cçhi
314山腰la skɛla s·kɛla
315螞蟥ʂko ba bəʂ·ko ba bəʂ·ko ba
316山谷loŋ baloŋ baloŋ ba
317石洞ra wura wura wu
318岩石rarara
319岳母a məa məa
320岳父a paa paa pa
321岳父a paa paa pa
322峽谷loŋ baloŋ baloŋ ba
323工人vzu pav·zu pazu pa
324工具tɕa khatɕa khatɕa kha
325工具tɕa khatɕa khatɕa kha
326工錢ɣlaɣ·laɣ·la
327左右kha dʐoŋkha dʐoŋkha dʐoŋ
328左手ʁje ɮaʁ·je ɮaʁ·je ɮa
329左撇子ʁje gu maʁ·je gu maʁ·je gu ma
330差一點a tɕhɛ ʑia tɕhɛ ʑia tɕhɛ ʑi
331做何a tɕhə və gua tɕhə və gua tɕhə gu
332乾淨xtsoŋ max·tsoŋ matsoŋ ma
333做事le ska vəle s·ka vəleka
334乾菜rŋə rŋa ɣro ɣror·ŋə r·ŋa ɣ·ro ɣ·roŋəŋa ɣ·ro ɣ·ro
335年初a kvo ji ŋəa kvo ji ŋəa kvo ji ŋə
336年底a kvo ji ɕua kvo ji ɕua kvo ji ɕu
337莊稼地ʑə maʑə maʑə ma
338座(橋量詞)qhaqhaqha
339開膛spjas·pjapja
340開藥方smɛn ji dʑi də ras·mɛn ji dʑi də ramɛn ji dʑi ra
341彩雲ndʑan·dʑadʑa
342往年ȵi ma naȵi ma naȵi ma na
343往年ȵi ma naȵi ma naȵi ma na
344徒弟zgrɑ baz·grɑ bagrɑ ba
345忌口za rtsaza r·tsazatsa
346忌口za rtsaza r·tsazatsa
347如何a tɕhə pea tɕhə pea tɕhə pe
348哪樣a tɕhi peia tɕhi peia tɕhi pei
349惱火tshə pa zatshə pa zatshə pa za
350惱火tshə pa zatshə pa zatshə pa za
351願意ndu pa də rən·du pa də rədu pa
352ŋaŋaŋa
353我們ŋa jiŋa jiŋa ji
354我倆ŋa ɣneŋa ɣ·neŋa ɣ·ne
355我父親ŋa ji a paŋa ji a paŋa ji a pa
356我父親ŋa ji a paŋa ji a paŋa ji a pa
357我父親ŋa ji a paŋa ji a paŋa ji a pa
358戒指ngə jan·gə ja ja
359pja pjapja pjapja pja
360pja pjapja pjapja pja
361ɮaɮaɮa
362手套ɮa ɕəpɮa ɕəpɮa ɕəp
363手心ɮa xcçiɮa x·cçiɮacçi
364手背ɮa ʁu ȵuɮa ʁu ȵuɮa ʁu ȵu
365手腕ɮa ʂtshoɮa ʂ·tshoɮa ʂ·tsho
366手藝人lɑ ɕie palɑ ɕie pa ɕie pa
367扒(土)qho raqho raqho ra
368打吊針ʁɑɻ sjan laʁɑɻ s·jan laʁɑɻjan la
369打聽a jiɛ raa jiɛ raa jiɛ ra
370打聽a jiɛ raa jiɛ raa jiɛ ra
371打哈欠zʁo raz·ʁo raʁo ra
372打工le ska vəle s·ka vəleka
373打獵rŋar·ŋaŋa
374扳手腕ɮa ɕhu tshaɻɮa ɕhu tshaɻɮa ɕhu tshaɻ
375尋找ɕhaɕhaɕha
376spə ʂqhas·pə ʂ·qha ʂ·qha
377報仇ɕiɛ le ɣgəɻ vaɕiɛ le ɣ·gəɻ vaɕiɛ le ɣ·gəɻ va
378ɣvaɣ·vaɣ·va
379抽筋rtsa grə grər·tsa grə grətsa grə grə
380zbjɛ laz·bjɛ labjɛ la
381拍手ɮa zpjaɮa z·pjaɮapja
382拍手ɮa zpjaɮa z·pjaɮapja
383拍馬屁rŋa rŋar·ŋa r·ŋaŋaŋa
384拍馬屁rŋa rŋar·ŋa r·ŋaŋaŋa
385拔毛spə pa nɬhis·pə pa nɬ·hi pa nɬ·hi
386磨蹭拖拉mdʑɛ ram·dʑɛ radʑɛ ra
387拖拉機tho la tɕitho la tɕitho la tɕi
388招手ɮa sxɛ xɛɮa s·xɛ xɛɮa
389拜堂phja mtshɛlphja m·tshɛlphjatshɛl
390擰(乾)xtɕi lax·tɕi latɕi la
391擰(開)xtɕi lax·tɕi latɕi la
392指紋ɮa rə muɮa rə muɮa mu
393挖(豆)nqhu ran·qhu raqhu ra
394撓抓znaz·nana
395捆綁ʂcçhe laʂ·cçhe laʂ·cçhe la
396笊籬qa rveqa r·veqave
397捶拳də tadə ta ta
398a qea qea qe
399nə dzanə dza dza
400幺叔a kə zea kə zea ze
401接親la ja mqhəla ja m·qhəla jaqhə
402接親la ja mqhəla ja m·qhəla jaqhə
403掰開tɕho qhatɕho qhatɕho qha
404塗(藥)smɛn mas·mɛn mamɛn ma
405擺渡人grə pagrə pagrə pa
406摔(碗~了)nə dzanə dza dza
407tɕho qhatɕho qhatɕho qha
408根(量詞)qhaqhaqha
409放屁xɕa lɛx·ɕa lɛɕa
410放心san pa cçɑsan pa cçɑsan pa cçɑ
411放牛khɛl ma ɮokhɛl ma ɮokhɛl ma ɮo
412故意qo tsu naqo tsu naqo tsu na
413敵人zgraz·gragra
414教室ndʑi ndʑa ren·dʑi n·dʑa redʑidʑa re
415整日a sȵia s·ȵiaȵi
416rɟja mar·ɟja maɟja ma
417rɟja mar·ɟja maɟja ma
418xsəɻ bax·səɻ basəɻ ba
419新娘la jala jala ja
420新娘la jala jala ja
421vʑə rgəm dɛn bav·ʑə r·gəm dɛn baʑəgəm dɛn ba
422旁邊mtha kham·tha khatha kha
423旁邊mtha kham·tha khatha kha
424nkhəɻ van·khəɻ vakhəɻ va
425rȵoŋ bar·ȵoŋ baȵoŋ ba
426ɕhaɕhaɕha
427早晨ga ɕhaga ɕhaga ɕha
428早晨ga ɕhaga ɕhaga ɕha
429旱煙də vadə va va
430zgre maz·gre magre ma
431春季nə khanə kha kha
432昨日a və sȵia və s·ȵia ȵi
433曾祖父a pea pea pe
434thə ji ka vathə ji ka vathə ji ka va
435thə ji ka vathə ji ka vathə ji ka va
436月底ȵaȵaȵa
437木板kə lbakə l·baba
438木板房kə lba jokə l·ba joba jo
439木臼mə si kha dʑa tə kumə si kha dʑa tə ku si kha dʑa ku
440木臼mə si kha dʑa tə kumə si kha dʑa tə ku si kha dʑa ku
441木魚rɟja la ma qə te ler·ɟja la ma qə te leɟja la ma te le
442木魚rɟja la ma qə te ler·ɟja la ma qə te leɟja la ma te le
443木魚rɟja la ma qə te ler·ɟja la ma qə te leɟja la ma te le
444本地少數民族名rɟjar·ɟjaɟja
445杉樹ra na ba dʐɑra na ba dʐɑra na ba dʐɑ
446杉樹ra na ba dʐɑra na ba dʐɑra na ba dʐɑ
447杉樹ra na ba dʐɑra na ba dʐɑra na ba dʐɑ
448杜鵑花ta ma me tota ma me tota ma me to
449杜鵑花ta ma me tota ma me tota ma me to
450杠棍pə cçhapə cçha cçha
451條(河量詞)qhaqhaqha
452條(量詞)qhaqhaqha
453條(路量詞)qhaqhaqha
454條(魚量詞)qhaqhaqha
455楊樹ma ʁəma ʁəma ʁə
456松包lə kə dalə kə da da
457松球lə kə dalə kə da da
458皮蛋zgə ŋaz·gə ŋa ŋa
459松針ba lə rə muba lə rə muba mu
460kə lbakə l·baba
461板油ʂtshi ʂtshaʂ·tshi ʂ·tshaʂ·tshi ʂ·tsha
462枇杷phi phaphi phaphi pha
463枕巾ʁuɻ pa reʁuɻ pa reʁuɻ pa re
464果皮ɕho tho dʑi dʑaɕho tho dʑi dʑaɕho tho dʑi dʑa
465樹枝qa rvaqa r·vaqava
466樹枝qa rvaqa r·vaqava
467樹梢jɑ khajɑ kha kha
468樹皮na dʑə dʑɑna dʑə dʑɑna dʑə dʑɑ
469核桃sta rgas·ta r·gataga
470核桃sta rgas·ta r·gataga
471條(繩量詞)qhaqhaqha
472桐油ɣda tɕhəɣ·da tɕhəɣ·da tɕhə
473ʁdu ʂtaʁ·du ʂ·taʁ·du ʂ·ta
474梅毒rɟja nɛr·ɟja nɛɟja
475梳子ʁə zjaʁə z·jaʁəja
476棉衣zbjə rmaz·bjə r·mabjəma
477pə cçhapə cçha cçha
478ka peika peika pei
479棵(量詞)qhaqhaqha
480ma cça tsəma cça tsəma cça tsə
481ma cça tsəma cça tsəma cça tsə
482ʁdu ʂtaʁ·du ʂ·taʁ·du ʂ·ta
483正月rdza va doŋ pur·dza va doŋ pudza va doŋ pu
484正月rdza va doŋ pur·dza va doŋ pudza va doŋ pu
485母親(敘稱)a məa məa
486母女ma zəma zəma
487母女倆ma zə ɣnema zə ɣ·nema ɣ·ne
488母子ma zəma zəma
489母子倆ma zəma zəma
490母雞(已下蛋)mu bjamu bjamu bja
491每(人)a ɣe ɣea ɣe ɣea ɣe ɣe
492每日bei la də sȵibei la də s·ȵibei la ȵi
493畢業dʑin dʑɑ rŋa ma də χadʑin dʑɑ r·ŋa ma də χadʑin dʑɑŋa ma χa
494畢業dʑin dʑɑ rŋa ma də χadʑin dʑɑ r·ŋa ma də χadʑin dʑɑŋa ma χa
495畢業dʑin dʑɑ rŋa ma də χadʑin dʑɑ r·ŋa ma də χadʑin dʑɑŋa ma χa
496spə pas·pə pa pa
497毛蟲ba bəba bəba
498民族自稱bu babu babu ba
499氣味dʐə madʐə madʐə ma
500煙筒ɣrə də raɣ·rə də raɣ· ra
501水牛ma χema χema χe
502水田tɕhə matɕhə matɕhə ma
503dʑa tə kudʑa tə kudʑa ku
504漢族rɟjar·ɟjaɟja
505汗斑ɣə ʁjaɣə ʁ·jaɣə ʁ·ja
506汗毛spə pas·pə pa pa
507khu vakhu vakhu va
508湯藥smɛn khu vas·mɛn khu vamɛn khu va
509沉澱物ɣcçi ɣcçaɣ·cçi ɣ·cçaɣ·cçi ɣ·cça
510bji mabji mabji ma
511沒有mamama
512不曾mamama
513河岸ɣrə ɣa siɣ·rə ɣa siɣ· ɣa si
514油渣ʂtshi ʂtsha doŋ sȵuʂ·tshi ʂ·tsha doŋ s·ȵuʂ·tshi ʂ·tsha doŋȵu
515油燈mɑ na ku vəmɑ na ku və na ku
516泥石流sha ʑusha ʑusha ʑu
517洗臉水rŋa rʁe ɣrər·ŋa r·ʁe ɣ·rəŋaʁe ɣ·
518洞口ra wura wura wu
519流氓ɣta bə ma mkhənɣ·ta bə ma m·khənɣ·ta makhən
520流氓ɣta bə ma mkhənɣ·ta bə ma m·khənɣ·ta makhən
521流浪人ɣcçhəɻ maɣ·cçhəɻ maɣ·cçhəɻ ma
522dʑa gɛ ʁjɛdʑa gɛ ʁ·jɛdʑa ʁ·
523浪費mkhro lam·khro lakhro la
524ɣrə tɕha bjoɣ·rə tɕha bjoɣ· tɕha bjo
525味淡tɕhə lə bra lə matɕhə lə bra lə matɕhə bra ma
526味淡tɕhə lə bra lə matɕhə lə bra lə matɕhə bra ma
527漁夫ʁjə tshu rɟjaʁ·jə tshu r·ɟjaʁ· tshuɟja
528渣滓ʁɟji ʁɟjaʁ·ɟji ʁ·ɟjaʁ·ɟji ʁ·ɟja
529口渴spas·papa
530滑坡ɕhu va laɕhu va laɕhu va la
531滑坡ɕhu va laɕhu va laɕhu va la
532滿意ndu pa dən·du pa dədu pa
533zdaz·dada
534zdaz·dada
535火塘mtha kam·tha katha ka
536火塘mtha kam·tha katha ka
537火夾skɑ mbas·kɑ m·baba
538火鏟ska mbas·ka m·bakaba
539火鏟ska mbas·ka m·bakaba
540条绒布la rgə loŋ rgəla r·gə loŋ r·gəla loŋ
541fɬɛ fɬaf·ɬɛ f·ɬaɬɛɬa
542灶神thap ɬathap ɬathap ɬa
543炭火盆me rɑ mame rɑ mame ma
544一點兒a mtɕhɛa m·tɕhɛatɕhɛ
545煙絲də va noŋ sȵudə va noŋ s·ȵu va noŋȵu
546煙嘴də ra khadə ra kha ra kha
547煙嘴də ra khadə ra kha ra kha
548煙頭də vadə va va
549煙斗də radə ra ra
550煙灰də va fɬɛdə va f·ɬɛ vaɬɛ
551煙鍋də va ɴɢə ludə va ɴ·ɢə lu va ɴ·ɢə lu
552燒磚sa pa bə rjɛsa pa bə r·jɛsa pa
553燒磚sa pa bə rjɛsa pa bə r·jɛsa pa
554煤渣mei ʁɟji ʁɟjamei ʁ·ɟji ʁ·ɟjamei ʁ·ɟji ʁ·ɟja
555熊掌dəm ɮadəm ɮadəm ɮa
556爬行(蟲)ndʑa qan·dʑa qadʑa qa
557爬行(蟲)ndʑa qan·dʑa qadʑa qa
558父親(敘稱)a paa paa pa
559父親(敘稱)a paa paa pa
560父女pha zəpha zəpha
561父女倆pha zəpha zəpha
562祖父a pea pea pe
563父親(爸爸)a paa paa pa
564父親(爸爸)a paa paa pa
565牙刷ja ʂuaja ʂuaja ʂua
566牙垢ɕə ʁə ʁjaɕə ʁə ʁ·jaɕə ʁə ʁ·ja
567牙縫ɕə χɛ maɕə χɛ maɕə χɛ ma
568牙膏ja gauja gauja gau
569khɛl makhɛl makhɛl ma
570犬牙mtɕhə vam·tɕhə vatɕhə va
571kə takə ta ta
572狗尾草rŋə rŋar·ŋə r·ŋaŋəŋa
573獨眼mo pha ʑɑ vamo pha ʑɑ vamo pha ʑɑ va
574獨眼mo pha ʑɑ vamo pha ʑɑ vamo pha ʑɑ va
575獵人rŋan par·ŋan paŋan pa
576猜謎a thi mei thia thi mei thia thi mei thi
577vavava
578豬槽va lgəva l·gəva
579豬油va ʂtshiva ʂ·tshiva ʂ·tshi
580豬油(練過的)va ʂtshiva ʂ·tshiva ʂ·tshi
581豬肝va tshɛva tshɛva tshɛ
582豬腎va rɣə luva r·ɣə luvaɣə lu
583豬舌va vɮɛva v·ɮɛvaɮɛ
584豬草va dziva dziva dzi
585豬血va sheva sheva she
586豬食va thiva thiva thi
587kə takə ta ta
588玉米稈ji me bə cçhaji me bə cçhaji me cçha
589玉米鬚ji me sȵɛ vaji me s·ȵɛ vaji meȵɛ va
590瑪瑙pei ma ra gɑpei ma ra gɑpei ma ra
591瑪瑙pei ma ra gɑpei ma ra gɑpei ma ra
592玩耍ncçha ran·cçha racçha ra
593玩耍ncçha ran·cçha racçha ra
594mphri vam·phri vaphri va
595ba loba loba lo
596理睬ʑja rəʑ·ja rəʑ·ja
597瓜蔓dʑa radʑa radʑa ra
598瓜蔓dʑa radʑa radʑa ra
599生氣tshu pa zatshu pa zatshu pa za
600生氣tshu pa zatshu pa zatshu pa za
601生長rə χa sirə χa si χa si
602田螞蟥ʂko ba bəʂ·ko ba bəʂ·ko ba
603田鼠a rɑa rɑa
604ȵaŋ tɕo maȵaŋ tɕo maȵaŋ tɕo ma
605男人pə ŋapə ŋa ŋa
606男友pə ŋa vdʑəpə ŋa v·dʑə ŋadʑə
607畫眉鳥kha va ɣzəkha va ɣ·zəkha va ɣ·
608畫眉鳥kha va ɣzəkha va ɣ·zəkha va ɣ·
609瘋人lʁa məl·ʁa məʁa
610痔瘡χsu thi də χaχ·su thi də χaχ·su thi χa
611pja pjapja pjapja pja
612pja pjapja pjapja pja
613瘸人ʑɑ rɟjaʑɑ r·ɟjaʑɑɟja
614白費ro ʑi ma maro ʑi ma maro ʑi ma ma
615白費ro ʑi ma maro ʑi ma maro ʑi ma ma
616白糖bji ma ka rabji ma ka rabji ma ka ra
617白糖bji ma ka rabji ma ka rabji ma ka ra
618白糖bji ma ka rabji ma ka rabji ma ka ra
619白酒a rɑa rɑa
620百把個rjə və kha dʐoŋr·jə və kha dʐoŋ kha dʐoŋ
621皮子dʑə dʑadʑə dʑadʑə dʑa
622皮箱la rgɑmla r·gɑmlagɑm
623皮膚dʑə dʑadʑə dʑadʑə dʑa
624看家狗kə takə ta ta
625真的ŋə maŋə maŋə ma
626真(好)ŋə maŋə maŋə ma
627眼皮mo tɕhamo tɕhamo tɕha
628睾丸ʂɬu paʂ·ɬu paʂ·ɬu pa
629盲人ʑɑ rvaʑɑ r·vaʑɑva
630短袖və zɮa mavə z·ɮa maɮa ma
631短袖və zɮa mavə z·ɮa maɮa ma
632rgə mar·gə ma ma
633sha pasha pasha pa
634sha pasha pasha pa
635磚墻sha pa zdesha pa z·desha pade
636磚墻sha pa zdesha pa z·desha pade
637磚瓦房rɟja jor·ɟja joɟja jo
638ba tsaba tsaba tsa
639ba tsaba tsaba tsa
640碎米mbre pha mam·bre pha mabre pha ma
641碎米mbre pha mam·bre pha mabre pha ma
642磁鐵a su paa su paa su pa
643磁鐵a su paa su paa su pa
644祖宗rtsa rɟjər·tsa r·ɟjətsaɟjə
645ba tɕhaba tɕhaba tɕha
646ba tɕhaba tɕhaba tɕha
647離婚kha kha vəkha kha vəkha kha
648離婚kha kha vəkha kha vəkha kha
649秋季ʂtshav khaʂ·tshav khaʂ·tshav kha
650種菜rŋə rŋa ɮər·ŋə r·ŋa ɮəŋəŋa ɮə
651rɟja mar·ɟja maɟja ma
652rɟja mar·ɟja maɟja ma
653秤星rɟja mor·ɟja moɟja mo
654秤盤rɟja mar·ɟja maɟja ma
655秤盤rɟja mar·ɟja maɟja ma
656秤砣rɟja ɣdur·ɟja ɣ·duɟja ɣ·du
657秤鉤tɕa cçhətɕa cçhətɕa cçhə
658稱重rɟja ma cçhər·ɟja ma cçhəɟja ma cçhə
659稱重rɟja ma cçhər·ɟja ma cçhəɟja ma cçhə
660qa raqa raqa ra
661qa raqa raqa ra
662穴位rtsar·tsatsa
663究竟mɛ rtsamɛ r·tsatsa
664ȵam tɕu vaȵam tɕu vaȵam tɕu va
665窮人ȵɛ mtɕhu vaȵɛ m·tɕhu vaȵɛtɕhu va
666stoŋ bas·toŋ batoŋ ba
667doŋ zʑi khoŋ badoŋ z·ʑi khoŋ badoŋʑi khoŋ ba
668竹竿ʁɮə bə cçhaʁ·ɮə bə cçhaʁ·ɮə cçha
669rə ma cçi sirə ma cçi si ma cçi si
670笨蛋rə ma cçi sirə ma cçi si ma cçi si
671第三aŋ saŋ paaŋ saŋ pa saŋ pa
672第二aŋ ɣȵi paaŋ ɣ·ȵi pa ɣ·ȵi pa
673籠手ɮa nə bə tɕɑɮa nə bə tɕɑɮa tɕɑ
674箅子rɣə ʑar·ɣə ʑaɣə ʑa
675ja ɣlija ɣ·lija ɣ·li
676篦子ɕə tə ʁə ɣʑaɕə tə ʁə ɣ·ʑaɕə ʁə ɣ·ʑa
677sqə ras·qə ra ra
678米湯mbre khu vam·bre khu vabre khu va
679米線mbre kha fen thjaum·bre kha fen thjaubre kha fen thjau
680化妝粉ŋa ʁa ma ləŋa ʁa ma ləŋa ʁa ma
681化妝粉ŋa ʁa ma ləŋa ʁa ma ləŋa ʁa ma
682化妝粉ŋa ʁa ma ləŋa ʁa ma ləŋa ʁa ma
683粉刺rŋa dɛir·ŋa dɛiŋa dɛi
684粉皮fen thjau dʑə dʑafen thjau dʑə dʑafen thjau dʑə dʑa
685粑粑ko tha tsəko tha tsəko tha tsə
686粗篩ɕja zbjaɕ·ja z·bjaɕ·jabja
687粗篩ɕja zbjaɕ·ja z·bjaɕ·jabja
688kha mdakha m·dakhada
689kha mdakha m·dakhada
690lmə mal·mə ma ma
691系圍裙mthav va zəm·thav va zəthav va
692素菜rŋə rŋa zən tur·ŋə r·ŋa zən tuŋəŋa zən tu
693ʂkaʂ·kaʂ·ka
694純(棉)daŋ madaŋ madaŋ ma
695織網mbjo tɕam·bjo tɕabjo tɕa
696經常a sȵi sȵia s·ȵi s·ȵiaȵiȵi
697口吃lgo va khal·go va khago va kha
698口吃lgo va khal·go va khago va kha
699ɕjoŋ thaɕ·joŋ thaɕ·joŋ tha
700sa ma ra rtsasa ma ra r·tsasa ma ratsa
701sa ma ra rtsasa ma ra r·tsasa ma ratsa
702sa ma ra rtsasa ma ra r·tsasa ma ratsa
703sa ma ra rtsasa ma ra r·tsasa ma ratsa
704絲綢ta mtʂuta m·tʂutatʂu
705綠頭蠅və zavə za za
706纏足ʂko ʂcçhe laʂ·ko ʂ·cçhe laʂ·ko ʂ·cçhe la
707韁繩kha dɛnkha dɛnkha dɛn
708翹(腿)ʂko ro ro tɕa lɛʂ·ko ro ro tɕa lɛʂ·ko ro ro tɕa
709npha sɬhen·pha sɬ·hepha sɬ·he
710老太太vu davu davu da
711老實vden bav·den baden ba
712老虎鉗ska mbas·ka m·bakaba
713老虎鉗ska mbas·ka m·bakaba
714聊天kha rda vəkha r·da vəkhada
715聊天kha rda vəkha r·da vəkhada
716聰明ru pa ga tsharu pa ga tsharu pa ga tsha
717聰明ru pa ga tsharu pa ga tsharu pa ga tsha
718聰明ru pa ga tsharu pa ga tsharu pa ga tsha
719肉湯bjoŋ noŋ khu vabjoŋ noŋ khu vabjoŋ noŋ khu va
720肉皮(可食的)bjoŋ noŋ dʑə dʑabjoŋ noŋ dʑə dʑabjoŋ noŋ dʑə dʑa
721肋骨rə rarə ra ra
722肚臍vop cçavop cçavop cça
723va vəva vəva
724肥(肉)ȵi mba ʁjɛȵi m·ba ʁ·jɛȵiba ʁ·
725肩胛骨poŋ rə rapoŋ rə rapoŋ ra
726肯定ŋə maŋə maŋə ma
727背心noŋ tɕanoŋ tɕanoŋ tɕa
728背簍rza qhər·za qhəza qhə
729胎記rtar·tata
730肥胖ȵi mba ʁjɛȵi m·ba ʁ·jɛȵiba ʁ·
731胖人ȵjaŋ ba gɛ jiɛȵjaŋ ba gɛ jiɛȵjaŋ ba jiɛ
732勝利də cçhadə cçha cçha
733胡椒粉rɟja ɬtshavr·ɟja ɬ·tshavɟja ɬ·tshav
734手臂ɮaɮaɮa
735手脈ʂtsaʂ·tsaʂ·tsa
736臍帶vo kjavo kjavo kja
737腳心mɛɻ bamɛɻ bamɛɻ ba
738腳趾ʂko lɛ maʂ·ko lɛ maʂ·ko ma
739脫臼ɮa ʂtsho də χɛi siɮa ʂ·tsho də χɛi siɮa ʂ·tsho χɛi si
740rŋar·ŋaŋa
741臉盆rŋa rʁe phen tsər·ŋa r·ʁe phen tsəŋaʁe phen tsə
742tɕa tə gutɕa tə gutɕa gu
743khu va nə rekhu va nə rekhu va re
744mbre də tam·bre də tabre ta
745舅母a ʑo ji jo vəa ʑo ji jo vəa ʑo ji jo
746舅父a ʑoa ʑoa ʑo
747diɛ ladiɛ ladiɛ la
748節省mə zbramə z·brabra
749蘆葦rtsa khə ɕɑr·tsa khə ɕɑtsa khə ɕɑ
750芭蕉ba tɕiauba tɕiauba tɕiau
751花崗岩rarara
752花瓣me to lba ləme to l·ba ləme toba
753花盆me to qho mame to qho mame to qho ma
754花邊ku va me toku va me toku va me to
755蒼蠅vu zavu zavu za
756sȵa sȵas·ȵa s·ȵaȵaȵa
757sȵa sȵas·ȵa s·ȵaȵaȵa
758苦瓜kuɑ kuɑsȵa sȵakuɑ kuɑ-s·ȵa s·ȵakuɑ kuɑȵaȵa
759苦瓜kuɑ kuɑsȵa sȵakuɑ kuɑ-s·ȵa s·ȵakuɑ kuɑȵaȵa
760苦菜tshɛ sȵa sȵatshɛ s·ȵa s·ȵatshɛȵaȵa
761苦菜tshɛ sȵa sȵatshɛ s·ȵa s·ȵatshɛȵaȵa
762草房ʂcça fkoʂ·cça f·koʂ·cçako
763dʑadʑadʑa
764茶葉dʑadʑadʑa
765茶杯dza dɛndza dɛndza dɛn
766草棚rdzi ka peir·dzi ka peidzi ka pei
767草藥smɛn rtsas·mɛn r·tsamɛntsa
768草鞋rtsi kha ɣzir·tsi kha ɣ·zitsi kha ɣ·zi
769ɮə rŋaɮə r·ŋaɮəŋa
770荒山lalala
771蕩鞦韆a la rgen mgoa la r·gen m·goa lagengo
772蕩鞦韆a la rgen mgoa la r·gen m·goa lagengo
773荷葉ba ma me to lba ləba ma me to l·ba ləba ma me toba
774荷葉ba ma me to lba ləba ma me to l·ba ləba ma me toba
775荷葉ba ma me to lba ləba ma me to l·ba ləba ma me toba
776菊花rgə ba me tor·gə ba me to ba me to
777rŋə rŋar·ŋə r·ŋaŋəŋa
778菜湯tshɛ khu vatshɛ khu vatshɛ khu va
779菩薩ɬaɬaɬa
780葵花ȵi ma me toȵi ma me toȵi ma me to
781蒲團doŋ vadoŋ vadoŋ va
782nqhan·qhaqha
783ndʑɑ ran·dʑɑ radʑɑ ra
784手虎口lɛ mɛɻ bəɻ malɛ mɛɻ bəɻ ma mɛɻ bəɻ ma
785ba bəba bəba
786ndʑan·dʑadʑa
787zdo bu laz·do bu lado bu la
788蟻蛋skhru zgə ŋas·khru z·gə ŋakhru ŋa
789蛇皮mphri dʑə dʑam·phri dʑə dʑaphri dʑə dʑa
790蛇膽酒mphri skrə a rɑm·phri s·krə a rɑphrikrə a
791蛋殼zgə ŋa dʑə dʑɑz·gə ŋa dʑə dʑɑ ŋa dʑə dʑɑ
792蛋清zgə ŋa noŋ sȵuz·gə ŋa noŋ s·ȵu ŋa noŋȵu
793蛋黃zgə ŋa noŋ sȵuz·gə ŋa noŋ s·ȵu ŋa noŋȵu
794蜂蠟sȵu sȵas·ȵu s·ȵaȵuȵa
795蜈蚣ȵi phrei vaȵi phrei vaȵi phrei va
796蝸牛zdo bə cçaz·do bə cçado cça
797蜘蛛a mu qɑ rɑa mu qɑ rɑa mu
798蜘蛛網a mə qɑ rɑ mbjoa mə qɑ rɑ m·bjoa bjo
799蜜蜂sta rbus·ta r·butabu
800蠟燭la tʂula tʂula tʂu
801du ba ra mgodu ba ra m·godu ba rago
802du ba ra mgodu ba ra m·godu ba rago
803蝴蝶ba bə ləba bə ləba
804蟹螯du ba ra mgodu ba ra m·godu ba rago
805蟹螯du ba ra mgodu ba ra m·godu ba rago
806血管ʂtsaʂ·tsaʂ·tsa
807衣服dʑə badʑə badʑə ba
808衣襟ku vaku vaku va
809表兄a tea tea te
810表姐a daa daa da
811表姐a daa daa da
812袖口və zɮavə z·ɮaɮa
813və zɮavə z·ɮaɮa
814dʐadʐadʐa
815裁判bəɻ babəɻ babəɻ ba
816裁縫vzu pav·zu pazu pa
817褲襠toŋ khu rtatoŋ khu r·tatoŋ khuta
818觀音sgrə mas·grə magrə ma
819記得ȵan ba lɛȵan ba lɛȵan ba
820診脈ɮa rtsaɮa r·tsaɮatsa
821診脈ɮa rtsaɮa r·tsaɮatsa
822skɛ tɕhas·kɛ tɕha tɕha
823說媒bəɻ mabəɻ mabəɻ ma
824請假goŋ ba ʑugoŋ ba ʑugoŋ ba ʑu
825請客ndʐu ba mqhən·dʐu ba m·qhədʐu baqhə
826豆渣də tsadə tsa tsa
827豆芽təu jatəu jatəu ja
828pha rapha rapha ra
829pha rapha rapha ra
830責怪zna raz·na rana ra
831責怪zna raz·na rana ra
832走(親友)ȵe va qhe ncçha raȵe va qhe n·cçha raȵe va qhecçha ra
833走(親友)ȵe va qhe ncçha raȵe va qhe n·cçha raȵe va qhecçha ra
834走(親友)ȵe va qhe ncçha raȵe va qhe n·cçha raȵe va qhecçha ra
835趕路ɕa ra ma ra ɕə ɕɑŋɕa ra ma ra ɕə ɕɑŋɕa ra ma ra ɕə ɕɑŋ
836趕路ɕa ra ma ra ɕə ɕɑŋɕa ra ma ra ɕə ɕɑŋɕa ra ma ra ɕə ɕɑŋ
837趕路ɕa ra ma ra ɕə ɕɑŋɕa ra ma ra ɕə ɕɑŋɕa ra ma ra ɕə ɕɑŋ
838趕路ɕa ra ma ra ɕə ɕɑŋɕa ra ma ra ɕə ɕɑŋɕa ra ma ra ɕə ɕɑŋ
839起碼mɛ rtsamɛ r·tsatsa
840mɟjə ram·ɟjə raɟjə ra
841路費ɕə ɣlaɕə ɣ·laɕə ɣ·la
842踝骨rə rarə ra ra
843a qəɻ qəɻa qəɻ qəɻa qəɻ qəɻ
844gə cçi ɟjagə cçi ɟja cçi ɟja
845轉圈mkhəɻ vam·khəɻ vakhəɻ va
846辮子mɬhe cçhamɬ·he cçhamɬ·he cçha
847邊緣ja khaja khaja kha
848邊緣ja khaja khaja kha
849運氣qɑ bə la ʁjɛqɑ bə la ʁ·jɛ la ʁ·
850近視眼mo mu cça mkhənmo mu cça m·khənmo mu cçakhən
851返回mkhəɻ vam·khəɻ vakhəɻ va
852還(是)xha vʑix·ha v·ʑihaʑi
853這樣a də bia də bia bi
854這裡a də qhɛa də qhɛa qhɛ
855gə χagə χa χa
856進來gə χagə χa χa
857連枷把ȵa rtsa pə cçhaȵa r·tsa pə cçhaȵatsa cçha
858連枷把ȵa rtsa pə cçhaȵa r·tsa pə cçhaȵatsa cçha
859連枷把ȵa rtsa pə cçhaȵa r·tsa pə cçhaȵatsa cçha
860送禮ka va khoka va khoka va kho
861送禮ka va khoka va khoka va kho
862道公khər pakhər pakhər pa
863道歉thu lu ɕhathu lu ɕhathu lu ɕha
864那個a khu thua khu thua khu thu
865那些(更遠指)a khə thə ȵia khə thə ȵia khə thə ȵi
866酉(干支)wɕa luw·ɕa luɕa lu
867a rɑa rɑa
868酒杯a ra qhə zia ra qhə zia ra qhə zi
869酒杯a ra qhə zia ra qhə zia ra qhə zi
870酒醒a rɑ rə doŋa rɑ rə doŋa doŋ
871酥油茶sə ma dʑasə ma dʑa ma dʑa
872酥油茶sə ma dʑasə ma dʑa ma dʑa
873釀酒a ra phauva ra phauva ra phauv
874釀酒a ra phauva ra phauva ra phauv
875野雞mə ɣramə ɣ·ra ɣ·ra
876金魚xsheɻ ȵax·sheɻ ȵasheɻ ȵa
877釘入ldal·dada
878釣竿ʁjə tshu bə cçhaʁ·jə tshu bə cçhaʁ· tshu cçha
879鉗子ska mbas·ka m·bakaba
880鉗子ska mbas·ka m·bakaba
881鐵絲tɕa skətɕa s·kətɕa
882鐵匠n̥ga ran̥·ga ra ga ra
883鐵匠n̥ga ran̥·ga ra ga ra
884ha joŋha joŋha joŋ
885ha joŋha joŋha joŋ
886鋁鍋χa joŋ ɴɢə luχa joŋ ɴ·ɢə luχa joŋ ɴ·ɢə lu
887鋤頭ʂka maʂ·ka maʂ·ka ma
888鋤頭ʂka maʂ·ka maʂ·ka ma
889鋤柄ʂka ma luʂ·ka ma luʂ·ka ma lu
890鋤柄ʂka ma luʂ·ka ma luʂ·ka ma lu
891鍋煙灰ʐeil ȵaʐeil ȵaʐeil ȵa
892mkhɑɻ ŋam·khɑɻ ŋakhɑɻ ŋa
893鋸子ɕha reɕha reɕha re
894鐮刀ɕha reɕha reɕha re
895長袖və zɮa gɛ dʑivə z·ɮa gɛ dʑiɮa dʑi
896門上ʁɑ tɕhaʁɑ tɕhaʁɑ tɕha
897門口ja qheja qheja qhe
898門板ʁɑ lbaʁɑ l·baʁɑba
899閏月rdza ɬar·dza ɬadza ɬa
900閏月rdza ɬar·dza ɬadza ɬa
901tsɛ zȵi khatsɛ z·ȵi khatsɛȵi kha
902陽曆rjɟa rtsir·ɟja r·tsiɟjatsi
903陽坡ɕhə khaɕhə khaɕhə kha
904陣(量詞)a ʑɛɻa ʑɛɻa ʑɛɻ
905陡坡la rzela r·zelaze
906除草zȵiɛ raz·ȵiɛ raȵiɛ ra
907ʂkaʂ·kaʂ·ka
908雀斑gə ja sigə ja si ja si
909kha vakha vakha va
910kha vakha vakha va
911雪崩kha dʑəkha dʑəkha dʑə
912青菜rŋə rŋar·ŋə r·ŋaŋəŋa
913塊(鏡量詞)lbal·baba
914麵條bə tabə ta ta
915麵片pə tapə ta ta
916麵糊ba tɕhəba tɕhəba tɕhə
917dʑə ʂtadʑə ʂ·tadʑə ʂ·ta
918ʑa ɬtɕɑʑa ɬ·tɕɑʑa ɬ·tɕɑ
919鞭打zbə cçhaz·bə cçha cçha
920鞭炮me phame phame pha
921衣領ku vaku vaku va
922顏色tshu khatshu khatshu kha
923額頭kɑ pɑ lakɑ pɑ la la
924飛蛾ba bə lɛba bə lɛba
925食物za maza maza ma
926食物za maza maza ma
927飯桌zɑ ma ngə re tɕo tsizɑ ma n·gə re tɕo tsi ma re tɕo tsi
928香煙də vadə va va
929zgraz·gragra
930馬鞭zja ɬtɕɑz·ja ɬ·tɕɑja ɬ·tɕɑ
931馬鬃ʐeɻ vaʐeɻ vaʐeɻ va
932馱架boŋ zgraboŋ z·graboŋgra
933駝峰rŋa mu roŋ zgar·ŋa mu roŋ z·gaŋa mu roŋga
934駝峰rŋa mu roŋ zgar·ŋa mu roŋ z·gaŋa mu roŋga
935χan ba vəχan ba vəχan ba
936駱駝rŋa mur·ŋa muŋa mu
937騙子khʂɛn bakh·ʂɛn bakh·ʂɛn ba
938rə rarə ra ra
939魚卵ʁjə zgə ŋaʁ·jə z·gə ŋaʁ· ŋa
940鮮味dʐə ma gɛ ɮodʐə ma gɛ ɮodʐə ma ɮo
941鰥夫phu sa də χɑphu sa də χɑphu sa χɑ
942鳥蛋ɣzə zgə ŋaɣ·zə z·gə ŋaɣ· ŋa
943ɣə raɣə raɣə ra
944雞冠花ha lə me toha lə me toha me to
945雞屎ɣə ra khrɛlɣə ra khrɛlɣə ra khrɛl
946小雞ɣə ra zeɣə ra zeɣə ra ze
947雞棕菌a la lmoa la l·moa lamo
948雞棕菌a la lmoa la l·moa lamo
949雞爪ɣə ra nə ldzəɣə ra nə l·dzəɣə ra dzə
950雞窩ɣra mbjoɣ·ra m·bjoɣ·rabjo
951雞肫ɣə ra ʁbroɣə ra ʁ·broɣə ra ʁ·bro
952雞蛋zgə ŋaz·gə ŋa ŋa
953鹿茸sman ras·man raman ra
954麥芒sȵɛ vas·ȵɛ vaȵɛ va
955麻子mbaɻ tsham·baɻ tshabaɻ tsha
956麻線sa ma ra rtsasa ma ra r·tsasa ma ratsa
957麻線sa ma ra rtsasa ma ra r·tsasa ma ratsa
958麻線sa ma ra rtsasa ma ra r·tsasa ma ratsa
959麻線sa ma ra rtsasa ma ra r·tsasa ma ratsa
960麻繩sa ma ra rtsasa ma ra r·tsasa ma ratsa
961麻繩sa ma ra rtsasa ma ra r·tsasa ma ratsa
962麻繩sa ma ra rtsasa ma ra r·tsasa ma ratsa
963麻繩sa ma ra rtsasa ma ra r·tsasa ma ratsa
964黃酒a rɑa rɑa
965黑色rȵa rȵar·ȵa r·ȵaȵaȵa
966黑色rȵa rȵar·ȵa r·ȵaȵaȵa
967鼻毛sni spə pas·ni s·pə pani pa
 
蘇ICP備17001294號 | 0.86MB 1.73MB 0.026s | 材料如有冒犯通知即刪