序 | 義項 | 素詞(原記錄) | 詞(規範化後) | 音節分析 |
---|---|---|---|---|
1 | 一 | ʔæ | ʔæ | ʔæ |
2 | 一萬 | ʔaʁuan | ʔaʁuan | ʔa ʁuan |
3 | 一千 | stuntsoʔædʐe | s·tuntsoʔædʐe | s·tun tso ʔæ dʐe |
4 | 百 | ʔekheɹ | ʔekheɹ | ʔe kheɹ |
5 | 一百五十 | ʔekhəɹȵiʁuaso | ʔekhəɹȵiʁuaso | ʔe khəɹ ȵi ʁua so |
6 | 一百零一 | ʔekhəɹȵiʔæ | ʔekhəɹȵiʔæ | ʔe khəɹ ȵi ʔæ |
7 | 一百零一 | ʔekhəɹȵiʔæ | ʔekhəɹȵiʔæ | ʔe khəɹ ȵi ʔæ |
8 | 一百零五 | ʔekhəɹȵiʁua | ʔekhəɹȵiʁua | ʔe khəɹ ȵi ʁua |
9 | 一世 | ʔeɕiɕi | ʔeɕiɕi | ʔe ɕi ɕi |
10 | 下去 | ʔaʁa | ʔaʁa | ʔa ʁa |
11 | 虧本 | ʔædzæ | ʔædzæ | ʔæ dzæ |
12 | 互相 | ʔælæl | ʔælæl | ʔæ læl |
13 | 他父親 | thakʔei | thakʔei | thak ʔei |
14 | 伯母 | ʔimi | ʔimi | ʔi mi |
15 | 伯父 | ʔetɕi | ʔetɕi | ʔe tɕi |
16 | 低頭 | ʔaqutən | ʔaqutən | ʔa qu tən |
17 | 你父親 | kokʔei | kokʔei | kok ʔei |
18 | 倒掉 | ʔedʑie | ʔedʑie | ʔe dʑie |
19 | 倒立 | ʔaχsuqəlan | ʔa-χ·suqəlan | ʔa χ·su qə lan |
20 | 全部 | ʔau | ʔau | ʔau |
21 | 凹 | ʔɑqtʂa | ʔɑqtʂa | ʔɑq tʂa |
22 | 十幾個 | hodioȵiaʔæz | hodioȵiaʔæz | ho dio ȵia ʔæz |
23 | 十多個 | hodioȵiaʔæz | hodioȵiaʔæz | ho dio ȵia ʔæz |
24 | 千把個 | stoŋtsoʔædʐæn | s·toŋtsoʔædʐæn | s·toŋ tso ʔæ dʐæn |
25 | 半日 | ʔedzwe | ʔedzwe | ʔe dzwe |
26 | 壓 | ʔetʂhɿ | ʔetʂhɿ | ʔe tʂhɿ |
27 | 叔母 | ʔetɕi | ʔetɕi | ʔe tɕi |
28 | 叔父 | ʔupu | ʔupu | ʔu pu |
29 | 只(去過一趟) | ʔetʂe | ʔetʂe | ʔe tʂe |
30 | 吃虧 | ʔædzæ | ʔædzæ | ʔæ dzæ |
31 | 後悔 | tʂʅsʔemiwəj | tʂʅs-ʔemiwəj | tʂʅs ʔe mi wəj |
32 | 口含 | ʔæʁdʐe | ʔæ-ʁ·dʐe | ʔæ ʁ·dʐe |
33 | 兄 | ʔijæ | ʔijæ | ʔi jæ |
34 | 地陷 | zikuʔaqe | zikuʔaqe | zi ku ʔa qe |
35 | 坐月子 | ʔæʑæzdi | ʔæʑæ-z·di | ʔæ ʑæ z·di |
36 | 墊 | ʔætshæ | ʔætshæ | ʔæ tshæ |
37 | 外祖母 | ʔəu | ʔəu | ʔəu |
38 | 外祖父 | ʔæpæ | ʔæpæ | ʔæ pæ |
39 | 大舅父 | ʔuku | ʔuku | ʔu ku |
40 | 大舅母 | ʔimi | ʔimi | ʔi mi |
41 | 失敗 | ʔæɤl | ʔæɣ[l] | ʔæɣ[l] |
42 | 夾生飯 | tənʔæn | tənʔæn | tən ʔæn |
43 | 祖母 | ʔəu | ʔəu | ʔəu |
44 | 母親(媽媽) | ʔæmæ | ʔæmæ | ʔæ mæ |
45 | 姐夫 | ʔuku | ʔuku | ʔu ku |
46 | 姐 | ʔijæ | ʔijæ | ʔi jæ |
47 | 姑母 | ʔemi | ʔemi | ʔe mi |
48 | 姨母 | ʔetɕi | ʔetɕi | ʔe tɕi |
49 | 姨父 | ʔupu | ʔupu | ʔu pu |
50 | 兄妻 | ʔijæ | ʔijæ | ʔi jæ |
51 | 孕婦 | ʔæʐælæn | ʔæʐælæn | ʔæ ʐæ læn |
52 | 完全 | ʔau | ʔau | ʔau |
53 | 抱歉 | ʔætɕækkhun | ʔætɕækkhun | ʔæ tɕæk khun |
54 | 小產 | ʔæʁui | ʔæʁui | ʔæ ʁui |
55 | 小孩 | ʔæzæ | ʔæzæ | ʔæ zæ |
56 | 小舅 | ʔuku | ʔuku | ʔu ku |
57 | 小舅母 | ʔimi | ʔimi | ʔi mi |
58 | 岳母 | ʔetɕi | ʔetɕi | ʔe tɕi |
59 | 岳父 | ʔupu | ʔupu | ʔu pu |
60 | 差不多 | ʔække | ʔække | ʔæk ke |
61 | 年初 | ʔaptəwei | ʔaptəwei | ʔap tə wei |
62 | 年底 | ʔapʔaʁadəwəj | ʔapʔaʁadəwəj | ʔap ʔa ʁa də wəj |
63 | 年底 | ʔapʔaʁadəwəj | ʔapʔaʁadəwəj | ʔap ʔa ʁa də wəj |
64 | 床(量詞) | ʔæʐgu | ʔæ-ʐ·gu | ʔæ ʐ·gu |
65 | 應該 | ʔaulɑ | ʔaulɑ | ʔau lɑ |
66 | 張(嘴量詞) | ʔæʐgu | ʔæ-ʐ·gu | ʔæ ʐ·gu |
67 | 張(桌量詞) | ʔæʐgu | ʔæ-ʐ·gu | ʔæ ʐ·gu |
68 | 彎腰 | ʔæʁuæ | ʔæʁuæ | ʔæ ʁuæ |
69 | 我父親 | qakʔei | qakʔei | qak ʔei |
70 | 折扣 | ʔædzæ | ʔædzæ | ʔæ dzæ |
71 | 拄 | ʔætte | ʔætte | ʔæt te |
72 | 擋 | ʔɑqqhui | ʔɑqqhui | ʔɑq qhui |
73 | 捉迷藏 | ʔælælpi | ʔælælpi | ʔæ læl pi |
74 | 掉 | ʔudɕu | ʔudɕu | ʔud ɕu |
75 | 幺叔 | ʔupu | ʔupu | ʔu pu |
76 | 插 | ʔas | ʔas | ʔas |
77 | 按壓 | ʔetʂhɿ | ʔetʂhɿ | ʔe tʂhɿ |
78 | 日落 | məlʔæʁuadowəi | məlʔæʁuadowəi | məl ʔæ ʁua do wəi |
79 | 明日 | ʔasuqu | ʔasuqu | ʔa su qu |
80 | 明年 | ʔe | ʔe | ʔe |
81 | 曾祖母 | ʔeu | ʔeu | ʔeu |
82 | 曾祖父 | ʔæpæ | ʔæpæ | ʔæ pæ |
83 | 月底 | ʔɑʂʔaʁɑpi | ʔɑ-ʂ·ʔaʁɑpi | ʔɑ ʂ·ʔa ʁɑ pi |
84 | 橫 | ʔethis | ʔethis | ʔe this |
85 | 正月 | ʔætshɿ | ʔætshɿ | ʔæ tshɿ |
86 | 母親(敘稱) | ʔæmæ | ʔæmæ | ʔæ mæ |
87 | 母女 | ʔæmæȵitsi | ʔæmæȵitsi | ʔæ mæ ȵi tsi |
88 | 母女倆 | ʔæmæȵitsindʐe | ʔæmæȵitsindʐe | ʔæ mæ ȵi tsin dʐe |
89 | 母子 | ʔæmæȵitɕi | ʔæmæȵitɕi | ʔæ mæ ȵi tɕi |
90 | 母子倆 | ʔæmæȵitɕindʐe | ʔæmæȵitɕindʐe | ʔæ mæ ȵi tɕin dʐe |
91 | 每日 | ʔesimaqa | ʔesimaqa | ʔe si ma qa |
92 | 每年 | ʔapnaqa | ʔapnaqa | ʔap na qa |
93 | 每月 | ʔɑʂȵɑu | ʔɑ-ʂ·ȵɑu | ʔɑ ʂ·ȵɑu |
94 | 沉 | ʔæqi | ʔæqi | ʔæ qi |
95 | 流產 | ʔæzæʔæʁui | ʔæzæʔæʁui | ʔæ zæ ʔæ ʁui |
96 | 流產 | ʔæzæʔæʁui | ʔæzæʔæʁui | ʔæ zæ ʔæ ʁui |
97 | 燒煮(肉) | pisʔæʂqupi | pis-ʔæ-ʂ·qupi | pis ʔæ ʂ·qu pi |
98 | 一點兒 | ʔaz | ʔaz | ʔaz |
99 | 爛(煮) | ʔaməj | ʔaməj | ʔa məj |
100 | 熟(果) | ʔæn | ʔæn | ʔæn |
101 | 父親(敘稱) | ʔəi | ʔəi | ʔəi |
102 | 父女 | ʔeiȵitsɿ | ʔeiȵitsɿ | ʔei ȵi tsɿ |
103 | 父女倆 | ʔəjȵitsindʐe | ʔəjȵitsindʐe | ʔəj ȵi tsin dʐe |
104 | 父子 | ʔeiȵitɕi | ʔeiȵitɕi | ʔei ȵi tɕi |
105 | 祖父 | ʔæpæ | ʔæpæ | ʔæ pæ |
106 | 父親(爸爸) | ʔəi | ʔəi | ʔəi |
107 | 犟 | ʔaχulæi | ʔaχulæi | ʔa χu læi |
108 | 獨眼 | ʔexɕiqətʂa | ʔe-x·ɕiqətʂa | ʔe x·ɕi qə tʂa |
109 | 病輕了 | ʁdʑiʔækuɕtɕi | ʁ·dʑiʔæku-ɕ·tɕi | ʁ·dʑi ʔæ ku ɕ·tɕi |
110 | 百把個 | ʔekhəɹȵæn | ʔekhəɹȵæn | ʔe khəɹ ȵæn |
111 | 蓋上 | ʔaχụ | ʔaχụ | ʔa χụ |
112 | 籠手 | dʐʅpaʔæʁlie | dʐʅpaʔæ-ʁ·lie | dʐʅ pa ʔæ ʁ·lie |
113 | 結婚 | ʔaqutʂɿ | ʔaqutʂɿ | ʔa qu tʂɿ |
114 | 繼母 | ʔetɕi | ʔetɕi | ʔe tɕi |
115 | 繼父 | ʔupu | ʔupu | ʔu pu |
116 | 翹(腿) | ʔæʁlə | ʔæ-ʁ·lə | ʔæ ʁ·lə |
117 | 老太太 | ʔəudap | ʔəudap | ʔəu dap |
118 | 老頭 | ʔæpædæp | ʔæpædæp | ʔæ pæ dæp |
119 | 舅母 | ʔemi | ʔemi | ʔe mi |
120 | 舅父 | ʔuku | ʔuku | ʔu ku |
121 | 表兄 | ʔijæ | ʔijæ | ʔi jæ |
122 | 表妹 | ʔæʐæ | ʔæʐæ | ʔæ ʐæ |
123 | 表姐 | ʔijæ | ʔijæ | ʔi jæ |
124 | 趴 | ʔɑpatʂəi | ʔɑpatʂəi | ʔɑ pa tʂəi |
125 | 輸 | ʔæʐ | ʔæʐ | ʔæʐ |
126 | 遇 | ʔetɕitəpəi | ʔetɕitəpəi | ʔe tɕi tə pəi |
127 | 鉤 | ʔæʁuɹs | ʔæʁuɹ[s] | ʔæ ʁuɹ[s] |
128 | 閉(嘴) | ʔæmæ | ʔæmæ | ʔæ mæ |
129 | 閉(眼) | ʔetɕtɕi | ʔetɕ-tɕi | ʔetɕ tɕi |
130 | 餓 | ʔeɕpi | ʔe-ɕ·pi | ʔe ɕ·pi |