提示:近期欄目位置有些調整、所有舊功能都在、可仔細找找 2025-7-2
義項素詞(原記錄)詞(規範化後)音節分析
緬甸·土瓦話
1壞(人)sʰo⁴⁴ pjɪ⁴²ˀsho44 pjɪʔ42 sho44 pjɪʔ42
2打散tɑ⁴²ˀpjɪ⁴²ˀtɑʔ42pjɪʔ42 tɑʔ42 pjɪʔ42
3毀滅pjɪ⁴²ˀpjɪʔ42 pjɪʔ42
4毀滅pʰjɪ⁴²ˀ pjɪ⁴²ˀ pjɑ⁴⁴ɔ̃¹¹lɔ⁴²ˀ ɦɛ¹¹phjɪʔ42 pjɪʔ42 pjɑ44ɔ~11lɔʔ42 ɦɛ11 phjɪʔ42 pjɪʔ42 pjɑ44 ɔ~11 lɔʔ42 ɦɛ11
5破舊pjɪ⁴²ˀpjɪʔ42 pjɪʔ42
6損壞pjɪ⁴²ˀsi⁴⁴pjɪʔ42si44 pjɪʔ42 si44
漢義切字分析:壞22211111
 
蘇ICP備17001294號 | 0.55MB 1.3MB 0.035s | 材料如有冒犯通知即刪