提示:近期欄目位置有些調整、所有舊功能都在、可仔細找找 2025-7-2
義項素詞(原記錄)詞(規範化後)音節分析
佤語[巴饒克岩帅] 語保2021
雲南臨滄滄源縣勐董鎮
1中間da̱ɯ̱ʔ grɤŋda̱ɯ̱ʔ grɤŋ da̱ɯ̱ʔ grɤŋ
2中間da̱ɯ̱ʔ grɤŋda̱ɯ̱ʔ grɤŋ da̱ɯ̱ʔ grɤŋ
3da̱ɯ̱ʔ rɔ̱mda̱ɯ̱ʔ rɔ̱m da̱ɯ̱ʔ rɔ̱m
4坐月子ʔo̱t da̱ɯ̱ʔ ghlɔ̱ŋʔo̱t da̱ɯ̱ʔ ghlɔ̱ŋ ʔo̱t da̱ɯ̱ʔ ghlɔ̱ŋ
5城里da̱ɯ̱ʔ vɤiŋda̱ɯ̱ʔ vɤiŋ da̱ɯ̱ʔ vɤiŋ
6da̱ɯ̱ʔ ȵɛʔda̱ɯ̱ʔ ȵɛʔ da̱ɯ̱ʔ ȵɛʔ
7山洞da̱ɯ̱ʔ gɔŋda̱ɯ̱ʔ gɔŋ da̱ɯ̱ʔ gɔŋ
8山谷da̱ɯ̱ʔ gɔŋda̱ɯ̱ʔ gɔŋ da̱ɯ̱ʔ gɔŋ
9平垻da̱ɯ̱ʔ toŋda̱ɯ̱ʔ toŋ da̱ɯ̱ʔ toŋ
10扣眼da̱ɯ̱ʔ du̱kda̱ɯ̱ʔ du̱k da̱ɯ̱ʔ du̱k
11樹林da̱ɯ̱ʔ ra̱u̱k kha̱u̱ʔda̱ɯ̱ʔ ra̱u̱k kha̱u̱ʔ da̱ɯ̱ʔ ra̱u̱k kha̱u̱ʔ
12si̱ da̱ɯ̱ʔsi̱ da̱ɯ̱ʔ si̱ da̱ɯ̱ʔ
13溶洞da̱ɯ̱ʔ ra̱ŋda̱ɯ̱ʔ ra̱ŋ da̱ɯ̱ʔ ra̱ŋ
14空心ʑi da̱ɯ̱ʔʑi da̱ɯ̱ʔ ʑi da̱ɯ̱ʔ
15da̱ɯ̱ʔ do̱hda̱ɯ̱ʔ do̱h da̱ɯ̱ʔ do̱h
16孔洞da̱ɯ̱ʔ do̱hda̱ɯ̱ʔ do̱h da̱ɯ̱ʔ do̱h
17縫隙da̱ɯ̱ʔ tuhda̱ɯ̱ʔ tuh da̱ɯ̱ʔ tuh
18腹痛sa̱ɯ̱ʔ da̱ɯ̱ʔ vaiksa̱ɯ̱ʔ da̱ɯ̱ʔ vaik sa̱ɯ̱ʔ da̱ɯ̱ʔ vaik
19肛門da̱ɯ̱ʔ kre̱da̱ɯ̱ʔ kre̱ da̱ɯ̱ʔ kre̱
20蟻巢da̱ɯ̱ʔ mɯ̱i̱kda̱ɯ̱ʔ mɯ̱i̱k da̱ɯ̱ʔ mɯ̱i̱k
21里面pla̱k da̱ɯ̱ʔpla̱k da̱ɯ̱ʔ pla̱k da̱ɯ̱ʔ
22陷阱da̱ɯ̱ʔ tho̱mda̱ɯ̱ʔ tho̱m da̱ɯ̱ʔ tho̱m
23集市da̱ɯ̱ʔ la̱i̱hda̱ɯ̱ʔ la̱i̱h da̱ɯ̱ʔ la̱i̱h
24鼻洞da̱ɯ̱ʔ mɯihda̱ɯ̱ʔ mɯih da̱ɯ̱ʔ mɯih
漢義切字分析:洞42222111111111111111111111111111111111
 
蘇ICP備17001294號 | 0.55MB 1.3MB 0.046s | 材料如有冒犯通知即刪