序 | 義項 | 素詞(原記錄) | 詞(規範化後) | 音節分析 |
---|---|---|---|---|
嘉絨語北·日部* 四川阿垻州馬爾康日部鄉中熱村 | ||||
1 | 內臟雜碎 | nɑŋ-tɕi | nɑŋ-tɕi | |
2 | 內臟 | nɑŋ-tʂiʔ | nɑŋ-tʂiʔ | |
3 | 內衣 | nɑŋ-wu | nɑŋ-wu | |
4 | 內褲 | skɑsnɑk-nɑŋ-kɑstɕhi-lo | s·kɑ-s·nɑk-nɑŋ-kɑ-s·tɕhi-lo | s· |
5 | 單衣 | nɑŋ-mə-kmɑ tə-nkwe | nɑŋ-mə-k·mɑ tə-n·kwe | |
6 | 發愁 | kə-nɑŋ-tɕhər | kə-nɑŋ-tɕhər | |
7 | 大象 | nɑŋ-butɕhjɛ | nɑŋ-butɕhjɛ | |
8 | 家裡 | tɕinm-nɑŋ | tɕin[m]-nɑŋ | |
9 | 小襟 | nɑŋ-mə | nɑŋ-mə | |
10 | 摳 | kɐ-nɑŋju | kɐ-nɑŋ-ju | |
11 | 魂 | rnɑŋmɕir | r·nɑŋ-m·ɕir | r· |
12 | 瘦 | kə-nɑŋmə | kə-nɑŋ-mə | |
13 | 瘦(肉) | kə-nɑŋmə | kə-nɑŋ-mə | |
14 | 第一 | nɑŋ-ki-tɑŋ-vu | nɑŋ-ki-tɑŋ-vu | |
15 | 耳洞 | tə-rqɑ vu-nɑŋ-kə-ntkwɑji | tə-r·qɑ vu-nɑŋ-kə-nt·kwɑji | |
16 | 請假 | kɐ-nɐ kə-nɑŋ-ve | kɐ-nɐ kə-nɑŋ-ve | |
17 | 豆 | vuri-nɑŋχ | vuri-nɑŋ[χ] | |
18 | 象牙 | nɑŋ-butɕhjɛ vu-tə-ɕkwe | nɑŋ-butɕhjɛ vu-tə-ɕ·kwe | |
19 | 象鼻 | nɑŋ-butɕhjɛ vu-sliv | nɑŋ-butɕhjɛ vu-s·liv | |
20 | 起碼 | nɑŋ-mthɛme | nɑŋ-m·thɛme | |
21 | 裡間 | vu-nɑŋ rko-lo | vu-nɑŋ r·ko-lo | |
22 | 裡面 | vu-nɑŋ | vu-nɑŋ | |
23 | 駝峰 | nɑŋ-muŋ vu-zkɑ | nɑŋ-muŋ vu-z·kɑ | |
24 | 駱駝 | nɑŋ-muŋ | nɑŋ-muŋ | |
25 | 鼻洞 | tə-sni vu-nɑŋ | tə-s·ni vu-nɑŋ | |
漢義切字分析:內4 象3 裡3 臟2 衣2 瘦2 洞2 鼻2 駝2 雜1 碎1 褲1 單1 發1 愁1 大1 家1 小1 襟1 摳1 魂1 第1 一1 耳1 請1 假1 豆1 牙1 起1 碼1 間1 面1 峰1 駱1 |