提示:近期欄目位置有些調整、所有舊功能都在、可仔細找找 2025-7-2
義項素詞(原記錄)詞(規範化後)音節分析
嘉絨語北·日部*
四川阿垻州馬爾康日部鄉中熱村
1五花肉rə-nze-mə-kɑ-vɲɐmrə-n·ze-mə-kɑ-v·ɲɐm ze ɲɐm
2糧倉kɑ-tɕukɑ-tɕu tɕu
3內褲skɑsnɑk-nɑŋ-kɑstɕhi-los·kɑ-s·nɑk-nɑŋ-kɑ-s·tɕhi-lo nɑk nɑŋ tɕhi lo
4冰糖ɕir-kɑtɐɕir-kɑtɐ ɕir
5刀背mə-rtɕhil vu-rikɑmə-r·tɕhil vu-rikɑ tɕhil vu ri
6tsənto kɐ-tkɑtsən-to kɐ-t·kɑ tsən to
7曆書skɑ-tjoχs·kɑ-tjoχ tjoχ
8廁所tɕhɑ-xkɑtɕhɑ-x·kɑ tɕhɑ
9叉腰nvun-skɑ-tkɑn·vun-s·kɑ-t·kɑ vun
10後來vzkɑ-χovz·kɑ-χo vz· χo
11喂(動物)kɑ-rʐukɑ-r·ʐu ʐu
12在…後vu-rkɑ-wovu-r·kɑ-wo vu wo
13甲狀腺頭頸腫大tɕɑ-kɑŋ-kɑtɕɑ-kɑŋ-kɑ tɕɑ kɑŋ
14害喜tɐ-ŋɑŋ-kɑtɐ-ŋɑŋ-kɑ ŋɑŋ
15小山rikɑkurikɑku ri ku
16尺子skɑ-tməs·kɑ-t·mə
17山路rkɑku tɕɛ-pɑr·kɑku tɕɛ-pɑ ku tɕɛ
18mu-kɑ nə-lɑmu-kɑ nə-lɑ mu
19扣(紐扣)tɑŋm-tsu kɑ-vritɑŋ[m]-tsu kɑ-v·ri tɑŋ[m] tsu ri
20折扣wu-kuŋ-kɑ-vɐ-biwu-kuŋ-kɑ-vɐ-bi wu kuŋ bi
21jɑlə kɐ-tkɑjɑlə kɐ-t·kɑ
22kɑ-khləkkɑ-khlək khlək
23曬(衣)tə-nkwe kɐ-skɑtə-n·kwe kɐ-s·kɑ kwe
24曬穀mələs kɐ-skɑmələs kɐ-s·kɑ ləs
25kɐ-skɑkɐ-s·kɑ
26木槽kɑ-ju tɐrkəkɑ-ju tɐr-kə ju tɐr
27kɑ-jəukɑ-jəu jəu
28几案tso-xtsi-kɑrɑtso-x·tsi-kɑrɑ tso tsi
29湯勺kɑ-xrɑ-rəkɑ-x·rɑ-rə
30洗臉tə-rŋeʔ kɑ-χtɕhətə-r·ŋeʔ kɑ-χ·tɕhə ŋeʔ χ·tɕhə
31漱口tə-ɕwe kɑ-χtɕhətə-ɕwe kɑ-χ·tɕhə ɕwe χ·tɕhə
32瀑布tə-ci kə-mtikɑtə-ci kə-m·tikɑ ci ti
33燒煮(燉)kɐ-skɑkɐ-s·kɑ
34燒煮(肉)rə-nze kɐ-skɑrə-n·ze kɐ-s·kɑ ze
35豬草pɑχ mkɑpɑχ m·kɑ pɑχ
36留(在)kɑ-vɕəkɑ-v·ɕə ɕə
37tə-nkɑrətə-n·kɑrə
38瘟疫tə-nkɑtə-n·kɑ
39nə-kɑ-phə-phənə-kɑ-phə-phə phə phə
40離婚kɐ-kɑltikɐ-kɑ-l·ti ti
41秤星skɑlməs·kɑ-l·mə
42米湯mərɑs-kɑskɑ-vurimərɑs-kɑ-s·kɑ-vuri rɑs vu ri
43耙田phuɕi kɐ-tkɑphuɕi kɐ-t·kɑ phu ɕi
44背(名詞)tə-rkɑtə-r·kɑ
45背後tsə-rkɑ-χotsə-r·kɑ-χo tsə χo
46腰帶skɑ-lɑs·kɑ-lɑ
47舌尖tə-nmə-tkɑ-kɑ-kutə-n·mə-t·kɑ-kɑ-ku ku
48sə-tɕə lɑŋkɑ-lɑŋnirsə-tɕə lɑŋ-kɑ-lɑŋ-nir tɕə lɑŋ lɑŋ nir
49螢火蟲sən-skɑ-kə-sɛxtɕorsən-s·kɑ-kə-sɛ-x·tɕor sən tɕor
50衣襟kɑ-sɑ-tɕhivkɑ-sɑ-tɕhiv tɕhiv
51skɑ-snənms·kɑ-s·nən[m] nən[m]
52褲腿skɑ-snənms·kɑ-s·nən[m] nən[m]
53褲襠ruŋ-kɑ-lɐ-peiruŋ-kɑ-lɐ-pei ruŋ pei
54訂婚tə-kə-luskɑvrətə-kə-lu-s·kɑ-v·rə lu
55kɑ-zdʑiχkɑ-z·dʑiχ dʑiχ
56跳舞kə-ŋɑr-kɑkə-ŋɑr-kɑ ŋɑr
57近視眼nmɲɑ kɑ-kə-mkəmtɐnm·ɲɑ kɑ-kə-m·kə-m·tɐ nm·ɲɑ
58進去vu-nɑ-lkɑrəvu-nɑ-l·kɑrə vu
59ŋɑ-tə-kɐ-tkɑŋɑ-tə-kɐ-t·kɑ ŋɑ
60閹(公豬)kɑ-ftɕorkɑ-f·tɕor tɕor
61閹(母豬)kɑ-ftɕorkɑ-f·tɕor tɕor
62閹(雞)kɑ-ftɕorkɑ-f·tɕor tɕor
63雀斑kɑmikɑmi mi
64背靠tə-zkɑ kɐ-vtimtə-z·kɑ kɐ-v·tim tim
65靠背tər-kɑ-sɑf-thəvtər-kɑ-sɑf-thəv tər sɑf thəv
66駝峰nɑŋ-muŋ vu-zkɑnɑŋ-muŋ vu-z·kɑ nɑŋ muŋ vu
67tɑ-kɑtɑ-kɑ
漢義切字分析:背543322222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
 
蘇ICP備17001294號 | 0.55MB 1.3MB 0.026s | 材料如有冒犯通知即刪