| 序 | 義項 | 原詞 | 詞(格式化後) | 音節分析 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 內臟 | khuaŋ31nɤi31 | khuaŋ31nɤi31 | khuaŋ31 nɤi31 |
| 2 | 丑(干支) | kɤt13nɤm31muai31 | kɤt13nɤm31muai31 | kɤt13 nɤm31 muai31 |
| 3 | 鄉下 | nɤi31xim35 | nɤi31xim35 | nɤi31 xim35 |
| 4 | 亥(干支) | kɤt13nɤm31lek33 | kɤt13nɤm31lek33 | kɤt13 nɤm31 lek33 |
| 5 | 從前 | jam53nai31 | jam53nai31 | jam53 nai31 |
| 6 | 傳說 | khau35ɛm35nɤi31 | khau35ɛm35nɤi31 | khau35 ɛm35 nɤi31 |
| 7 | 農民 | pɔ31xai13me31na31 | pɔ31xai13me31na31 | pɔ31 xai13 me31 na31 |
| 8 | 北斗星 | tau35kɤi13nuai31 | tau35kɤi13nuai31 | tau35 kɤi13 nuai31 |
| 9 | 午(干支) | kɤt13nɤm31paŋ35 | kɤt13nɤm31paŋ35 | kɤt13 nɤm31 paŋ35 |
| 10 | 臥室 | nɤi31ɕɔm13 | nɤi31ɕɔm13 | nɤi31 ɕɔm13 |
| 11 | 卯(干支) | kɤt13nɤm31kaʔ35tai35 | kɤt13nɤm31kaʔ35tai35 | kɤt13 nɤm31 kaʔ35 tai35 |
| 12 | 城里 | nɤi31veŋ33 | nɤi31veŋ33 | nɤi31 veŋ33 |
| 13 | 外祖母 | a31nai31 | a31nai31 | a31 nai31 |
| 14 | 妹夫 | nɔŋ31khɤi35 | nɔŋ31khɤi35 | nɔŋ31 khɤi35 |
| 15 | 子(干支) | kɤt13nɤm31ɕɛk33 | kɤt13nɤm31ɕɛk33 | kɤt13 nɤm31 ɕɛk33 |
| 16 | 官員 | nai31 | nai31 | nai31 |
| 17 | 家 | nɤi31ȵaʔ35 | nɤi31ȵaʔ35 | nɤi31 ȵaʔ35 |
| 18 | 寅(干支) | kɤt13nɤm31vai31 | kɤt13nɤm31vai31 | kɤt13 nɤm31 vai31 |
| 19 | 房間 | nɤi31 | nɤi31 | nɤi31 |
| 20 | 山 | nuaŋ31 | nuaŋ31 | nuaŋ31 |
| 21 | 山下 | tɕiŋ31nuaŋ31tɤk33 | tɕiŋ31nuaŋ31tɤk33 | tɕiŋ31 nuaŋ31 tɤk33 |
| 22 | 山谷 | kaŋ33tiŋ35nuaŋ31 | kaŋ33tiŋ35nuaŋ31 | kaŋ33 tiŋ35 nuaŋ31 |
| 23 | 山峰 | keŋ35nuaŋ31 | keŋ35nuaŋ31 | keŋ35 nuaŋ31 |
| 24 | 山洞 | thuʔ33nuaŋ31 | thuʔ33nuaŋ31 | thuʔ33 nuaŋ31 |
| 25 | 山腳 | tɕiŋ31nuaŋ31tɤk33 | tɕiŋ31nuaŋ31tɤk33 | tɕiŋ31 nuaŋ31 tɤk33 |
| 26 | 山腰 | kaŋ33tiŋ35nuaŋ31 | kaŋ33tiŋ35nuaŋ31 | kaŋ33 tiŋ35 nuaŋ31 |
| 27 | 山谷 | kaŋ13tiŋ35nuaŋ31 | kaŋ13tiŋ35nuaŋ31 | kaŋ13 tiŋ35 nuaŋ31 |
| 28 | 山頂 | khuai31nuaŋ31 | khuai31nuaŋ31 | khuai31 nuaŋ31 |
| 29 | 山脈 | pa13nuaŋ31 | pa13nuaŋ31 | pa13 nuaŋ31 |
| 30 | 山嶺 | tun31naŋ31 | tun31naŋ31 | tun31 naŋ31 |
| 31 | 岳母 | a31nai31 | a31nai31 | a31 nai31 |
| 32 | 巳(干支) | kɤt13nɤm31sɯn35 | kɤt13nɤm31sɯn35 | kɤt13 nɤm31 sɯn35 |
| 33 | 弟妻 | nɔŋ31pɤi31 | nɔŋ31pɤi31 | nɔŋ31 pɤi31 |
| 34 | 戊(狗) | kɤt13nɤm31sɔʔ35 | kɤt13nɤm31sɔʔ35 | kɤt13 nɤm31 sɔʔ35 |
| 35 | 曾外祖母 | a31nai31muan35 | a31nai31muan35 | a31 nai31 muan35 |
| 36 | 未(干支) | kɤt13nɤm31pɛ13 | kɤt13nɤm31pɛ13 | kɤt13 nɤm31 pɛ13 |
| 37 | 樹林 | nɤi31pa33piʔ35 | nɤi31pa33piʔ35 | nɤi31 pa33 piʔ35 |
| 38 | 洪水 | om31nuaŋ31 | om31nuaŋ31 | om31 nuaŋ31 |
| 39 | 海 | om31nam31mɛ33su33mut35 | om31nam31mɛ33su33mut35 | om31 nam31 mɛ33 su33 mut35 |
| 40 | 豬血 | nam31lek33 | nam31lek33 | nam31 lek33 |
| 41 | 申(干支) | kɤt13nɤm31faʔ35 | kɤt13nɤm31faʔ35 | kɤt13 nɤm31 faʔ35 |
| 42 | 痛苦 | tok35no31tok35ɕim31 | tok35no31tok35ɕim31 | tok35 no31 tok35 ɕim31 |
| 43 | 省份 | nɤi31sɤn53 | nɤi31sɤn53 | nɤi31 sɤn53 |
| 44 | 空心 | koŋ31nɤi31 | koŋ31nɤi31 | koŋ31 nɤi31 |
| 45 | 竹膜 | nɤi31xɯŋ35 | nɤi31xɯŋ35 | nɤi31 xɯŋ35 |
| 46 | 篦梳 | na31thɛp35 | na31thɛp35 | na31 thɛp35 |
| 47 | 肥皂 | nam31taŋ13khɤi35 | nam31taŋ13khɤi35 | nam31 taŋ13 khɤi35 |
| 48 | 船夫 | nai31kuaŋ31 | nai31kuaŋ31 | nai31 kuaŋ31 |
| 49 | 蜂王 | nai31ɕau31 | nai31ɕau31 | nai31 ɕau31 |
| 50 | 血 | nam31 | nam31 | nam31 |
| 51 | 被里 | lɤŋ31nɤi31 | lɤŋ31nɤi31 | lɤŋ31 nɤi31 |
| 52 | 辰(干支) | kɤt13nɤm31nak13 | kɤt13nɤm31nak13 | kɤt13 nɤm31 nak13 |
| 53 | 這 | ne31 | ne31 | ne31 |
| 54 | 這里 | ne31 | ne31 | ne31 |
| 55 | 遠 | nai31 | nai31 | nai31 |
| 56 | 那里 | nɛ31 | nɛ31 | nɛ31 |
| 57 | 酉(干支) | kɤt13nɤm31jau31 | kɤt13nɤm31jau31 | kɤt13 nɤm31 jau31 |
| 58 | 醋 | om31nam31su35 | om31nam31su35 | om31 nam31 su35 |
| 59 | 里面 | lɤŋ31nɤi31 | lɤŋ31nɤi31 | lɤŋ31 nɤi31 |
| 60 | 附近 | ma33nai31 | ma33nai31 | ma33 nai31 |