序 | 義項 | 素詞(原記錄) | 詞(規範化後) | 音節分析 |
---|---|---|---|---|
德昂語[彎手寨] 語保2021 雲南德宏州芒市勐嘎鎮勐旺村 | ||||
1 | 不管(怎麼勸) | kam ʔi pa:i | kam ʔi pa:i | |
2 | 人 | ʔtu ʔi | ʔtu ʔi | |
3 | 人家 | kia:ŋ ʔi | kia:ŋ ʔi | |
4 | 傻人 | ʔi aˊtɔh | ʔi aˊtɔh | |
5 | 農民 | ʔtu ʔi ran kɤ maʔ | ʔtu ʔi ran kɤ maʔ | |
6 | 別人 | ʔi ha | ʔi ha | |
7 | 啞人 | ʔi ʔau nap krah | ʔi ʔau nap krah | |
8 | 商人 | ʔtu ʔi lai | ʔtu ʔi lai | |
9 | 商店 | ʔɔŋ ʑaŋ ʔi | ʔɔŋ ʑaŋ ʔi | |
10 | 壞人 | ʔi mɤ:k | ʔi mɤ:k | |
11 | 外國人 | ʔtu ʔi po:n kɯŋ | ʔtu ʔi po:n kɯŋ | |
12 | 大人 | ʔi ta:ŋ | ʔi ta:ŋ | |
13 | 大家 | ʔi phɯŋ | ʔi phɯŋ | |
14 | 好人 | ʔi m̥ɤ:m | ʔi m̥ɤ:m | |
15 | 異鄉人 | ʔi kɯŋ taʔ kɯŋ tɔŋ | ʔi kɯŋ taʔ kɯŋ tɔŋ | |
16 | 往年 | sɯ nam ʔi po:n | sɯ nam ʔi po:n | |
17 | 戲 | ʔi kɛ | ʔi kɛ | |
18 | 斜眼 | ʔi ŋa:i sɯ ʔpliɛn | ʔi ŋa:i sɯ ʔpliɛn | |
19 | 歪(嘴) | ʔi muaiʔ kɤ viɛt | ʔi muaiʔ kɤ viɛt | |
20 | 獨眼人 | ʔi ŋa:i kɤ taʔ | ʔi ŋa:i kɤ taʔ | |
21 | 癱人 | ʔi ʑam ʔu kɤ taʔ | ʔi ʑam ʔu kɤ taʔ | |
22 | 瘸人 | ʔi tʃe:ŋ tʃhɤiʔ | ʔi tʃe:ŋ tʃhɤiʔ | |
23 | 盲人 | ʔi ŋa:i ʔap | ʔi ŋa:i ʔap | |
24 | 矮人 | ʔi put | ʔi put | |
25 | 神 | ʔi miɛt | ʔi miɛt | |
26 | 禿人 | ʔi kiŋ ʔklaʔ | ʔi kiŋ ʔklaʔ | |
27 | 笨蛋 | ʔi kɤ vo:n | ʔi kɤ vo:n | |
28 | 老鄉 | ʔi ʔu kɯŋ | ʔi ʔu kɯŋ | |
29 | 老人 | ʔi kiat | ʔi kiat | |
30 | 聾人 | ʔi ʃɔk kɤ ʔa:u | ʔi ʃɔk kɤ ʔa:u | |
31 | 裁縫 | ʔi tʃiŋ khrɯŋ | ʔi tʃiŋ khrɯŋ | |
32 | 豁嘴 | ʔi muaiʔ van | ʔi muaiʔ van | |
33 | 重陽節 | sɯ ŋai ʔplɔ:i ʔi kiat | sɯ ŋai ʔplɔ:i ʔi kiat | |
34 | 駝子 | ʔi kɤ tu:t kuh | ʔi kɤ tu:t kuh | |
35 | 騙子 | ʔi sɯ mɛ kɤ lu | ʔi sɯ mɛ kɤ lu | |
36 | 麻子 | ʔi pru | ʔi pru | |
漢義切字分析:人19 子3 大2 家2 眼2 商2 老2 鄉2 不1 神1 禿1 笨1 蛋1 聾1 豁1 裁1 縫1 盲1 嘴1 重1 陽1 節1 駝1 騙1 矮1 歪1 瘸1 外1 傻1 農1 民1 別1 啞1 店1 壞1 國1 癱1 好1 異1 往1 年1 戲1 斜1 管1 獨1 麻1 |