提示:「苗瑤語素、侗台語素、南亞語素」已移入「工具書->民族語」永久保留
義項原詞詞(格式化後)音節分析
德昂語[布雷] 語保2021
雲南德宏州芒市三臺山鄉楚冬瓜(出冬瓜)
1丈夫ʔimaiʔimai ʔi mai
2乞丐ʔim̥a:nʔi-m̥a:n ʔi m̥a:n
3tuʔituʔi tu ʔi
4人家ga:ŋʔiga:ŋʔi ga:ŋ ʔi
5侄女kɔ:nʔipɑntomakɔ:nʔipɑntoma kɔ:n ʔi pɑn to ma
6傻人ʔida:pʔida:p ʔi da:p
7農民ʔirɛŋkˊplɤŋʔirɛŋkˊplɤŋ ʔi rɛŋ plɤŋ
8出殯to:nʔiʑɑmto:nʔiʑɑm to:n ʔi ʑɑm
9別人ʔihɑrʔihɑr ʔi hɑr
10前妻ʔipɑnkɑuʔaiʔʔipɑnkɑuʔaiʔ ʔi pɑn kɑu ʔaiʔ
11後妻ʔipɑnkɑubanʔipɑnkɑuban ʔi pɑn kɑu ban
12啞人ʔiʔɤm̥okrɑhʔiʔɤ-m̥o-krɑh ʔi ʔɤ m̥o krɑh
13商人tuʔilaituʔilai tu ʔi lai
14土匪ʔim̥atʔirɤ:mʔi-m̥atʔirɤ:m ʔi m̥at ʔi rɤ:m
15壞人ʔimɤkʔimɤk ʔi mɤk
16堂兄vaiʔimaitoʔimaivaiʔimaitoʔimai vai ʔi mai to ʔi mai
17堂妹vaʔipɑntomavaʔipɑntoma va ʔi pɑn to ma
18堂姐vaiʔipɑntomavaiʔipɑntoma vai ʔi pɑn to ma
19堂弟vaʔimaitoʔimaivaʔimaitoʔimai va ʔi mai to ʔi mai
20成人ʔiaˊda:ŋʔi-aˊda:ŋ ʔi da:ŋ
21夫兄ku:nʔa:ntoʔimaiku:nʔa:ntoʔimai ku:n ʔa:n to ʔi mai
22大兒子kɔ:nʔimaida:ŋkɔ:nʔimaida:ŋ kɔ:n ʔi mai da:ŋ
23大女兒kɔ:nʔipɑnda:ŋkɔ:nʔipɑnda:ŋ kɔ:n ʔi pɑn da:ŋ
24大家ʔiphuŋʔiphuŋ ʔi phuŋ
25大妻ʔipɑnda:ŋʔipɑnda:ŋ ʔi pɑn da:ŋ
26夫妻ʔiʔutaʔuʑaʔiʔutaʔuʑa ʔi ʔu ta ʔu ʑa
27頭人ʔikuanrɑuʔikuanrɑu ʔi kua nrɑu
28女人ʔipɑnʔipɑn ʔi pɑn
29女情人kˊlaʔʔipɑnkˊlaʔʔipɑn laʔ ʔi pɑn
30好人ʔimɛnʔimɛn ʔi mɛn
31女人ʔipɑnʔipɑn ʔi pɑn
32妓女ʔiʑaŋtuʔiʑaŋtu ʔi ʑaŋ tu
33ʔipɑnʔipɑn ʔi pɑn
34孕婦ʔibuŋba:ŋʔibuŋba:ŋ ʔi buŋ ba:ŋ
35小兒子kɔ:nʔimaiŋɛʔkɔ:nʔimaiŋɛʔ kɔ:n ʔi mai ŋɛʔ
36夫弟ku:ndɛʔtoʔimaiku:ndɛʔtoʔimai ku:n dɛʔ to ʔi mai
37小女兒kɔ:nʔipɑnŋɛʔkɔ:nʔipɑnŋɛʔ kɔ:n ʔi pɑn ŋɛʔ
38小妻ʔipɑnŋɛʔʔipɑnŋɛʔ ʔi pɑn ŋɛʔ
39外地人ʔikuŋdaʔʔikuŋdaʔ ʔi kuŋ daʔ
40強盜ʔim̥atʔi-m̥at ʔi m̥at
41往年sˊnamʔipo:nsˊnamʔipo:n nam ʔi po:n
42手藝人ʔila:imɯʔila:imɯ ʔi la:i
43歪嘴ʔimoiʔkˊviɛtʔimoiʔkˊviɛt ʔi moiʔ viɛt
44泥水匠ʔirɛŋga:ŋʔirɛŋga:ŋ ʔi rɛŋ ga:ŋ
45流氓ʔikˊtaiʔʔisˊʔɛrʔikˊtaiʔʔisˊʔɛr ʔi taiʔ ʔi ʔɛr
46魚夫ʔim̥atkaʔi-m̥atka ʔi m̥at ka
47獨眼人ʔiŋa:iʔukˊdaʔʔiŋa:iʔukˊdaʔ ʔi ŋa:i ʔu daʔ
48獵人ʔikhrɑhbraiʔikhrɑhbrai ʔi khrɑh brai
49陌生人ʔil̥a:kʔi-l̥a:k ʔi l̥a:k
50男人ʔimaiʔimai ʔi mai
51男情人kˊlaʔʔimaikˊlaʔʔimai laʔ ʔi mai
52瘋人ʔirɯʔirɯ ʔi
53癱人ʔiʑɑmʔukˊdaʔiʑɑmʔukˊda ʔi ʑɑm ʔu da
54瘸人ʔidʑɤŋtɕhɤtʔi-dʑɤŋ-tɕhɤt ʔi dʑɤŋ tɕhɤt
55盲人ʔiŋa:iʔapʔiŋa:iʔap ʔi ŋa:i ʔap
56矮人ʔiʔɛkʔiʔɛk ʔi ʔɛk
57ʔithɔtʔimiɛtʔithɔtʔimiɛt ʔi thɔt ʔi miɛt
58印章dʑumʔiga:ŋdʑumʔiga:ŋ dʑum ʔi ga:ŋ
59禿人ʔiʔɤlɛʔhukiŋʔiʔɤlɛʔhukiŋ ʔi ʔɤ lɛʔ hu kiŋ
60笨人ʔiʔɤl̥aʔʔi-ʔɤ-l̥aʔ ʔi ʔɤ l̥aʔ
61老鄉ʔiʔukuŋʔurɑuʔiʔukuŋʔurɑu ʔi ʔu kuŋ ʔu rɑu
62老人ʔigatʔigat ʔi gat
63誠實ʔisɯʔisɯ ʔi
64聾人ʔiɕioʔl̥utʔiɕioʔl̥ut ʔi ɕioʔ l̥ut
65船夫ʔiva:ipeʔiva:ipe ʔi va:i pe
66表兄vaiʔimaitoku:nvaiʔimaitoku:n vai ʔi mai to ku:n
67表妹vaʔipɑntoku:nvaʔipɑntoku:n va ʔi pɑn to ku:n
68表姐vaiʔipɑntoku:nvaiʔipɑntoku:n vai ʔi pɑn to ku:n
69表弟vaʔimaitomavaʔimaitoma va ʔi mai to ma
70裁縫ʔidʑiŋgruʔi-dʑiŋ-gru ʔi dʑiŋ gru
71駝背的人ʔikrɔ:ŋkuhʔikrɔ:ŋkuh ʔi krɔ:ŋ kuh
72騙子ʔisˊmakˊtɕhuʔisˊmakˊtɕhu ʔi ma tɕhu
73麻子ʔibrɔ:nʔi-brɔ:n ʔi brɔ:n
漢義切字分析:人30766444443332222221111111111111111111111111111111111111111111111111111 禿11111111111111
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 2.1MB 23ms | 材料若有冒犯通知即撤