| 序 | 義項 | 原詞 | 詞(格式化後) | 音節分析 |
|---|---|---|---|---|
| 布朗語[烏] 語保2021 雲南西雙版納州景洪市大渡崗鄉大荒垻村 | ||||
| 1 | 為何 | a35mə21tɕə55 | a35mə21tɕə55 | |
| 2 | 何物 | a21mə55 | a21mə55 | |
| 3 | 何(字) | a21mə55 | a21mə55 | |
| 4 | 何地 | jə21tə21mə55 | jə21tə21mə55 | |
| 5 | 何時 | am35mə21jam35 | am35mə21jam35 | |
| 6 | 從…到 | thəm21tə21mə21…lat21tə21mə55 | thəm21tə21mə21…lat21tə21mə55 | |
| 7 | 公正 | ɕi21mə35 | ɕi21mə35 | |
| 8 | 幾個 | mə21i55 | mə21i55 | |
| 9 | 原來(是你) | xap55mə55 | xap55mə55 | |
| 10 | 哪個 | a35mə21an35 | a35mə21an35 | |
| 11 | 何處 | tə21mə55 | tə21mə55 | |
| 12 | 因為…所以 | kap21ə21mə55…ɕiŋ35saŋ21 | kap21ə21mə55…ɕiŋ35saŋ21 | |
| 13 | 多少 | phə21mə55 | phə21mə55 | |
| 14 | 大麥 | khau21mə55 | khau21mə55 | |
| 15 | 麥 | xau21mə21tek55 | xau21mə21tek55 | |
| 16 | 做何 | ŋje35a21mə55 | ŋje35a21mə55 | |
| 17 | 平 | ɕi21mə35 | ɕi21mə35 | |
| 18 | 如何 | ŋje35ɕiŋ35mə55 | ŋje35ɕiŋ35mə55 | |
| 19 | 哪樣 | ɕiŋ35mə55 | ɕiŋ35mə55 | |
| 20 | 戒指 | tɕək21mə35 | tɕək21mə35 | |
| 21 | 每日 | ŋ̥ji21mə55 | ŋ̥ji21mə55 | |
| 22 | 蕎麥 | xɔ21mə55 | xɔ21mə55 | |
| 23 | 麥 | xɔ21mə55 | xɔ21mə55 | |
| 24 | 麥稈 | bə21khɔ21mə55 | bə21khɔ21mə55 | |
| 25 | 整齊 | ɕi21mə35 | ɕi21mə35 | |
| 漢義切字分析:何8 麥5 為2 …2 個2 哪2 物1 地1 時1 從1 到1 公1 正1 幾1 原1 來1 處1 因1 所1 以1 多1 少1 大1 做1 平1 如1 樣1 戒1 指1 每1 日1 蕎1 稈1 整1 齊1 | ||||