序 | 義項 | 素詞(原記錄) | 詞(規範化後) | 音節分析 |
---|---|---|---|---|
布朗語[布朗] 語保2021 雲南西雙版納州勐海縣勐海鎮布朗山鄉 | ||||
1 | 卷心菜 | tɤ35pha21ka21tun331 | tɤ35pha21ka21tun331 | |
2 | 僧人 | pha21nuai331 | pha21nuai331 | |
3 | 圍巾 | pha21tɕet33vel21ŋok33 | pha21tɕet33vel21ŋok33 | |
4 | 國家 | pha21tɛt33 | pha21tɛt33 | |
5 | 外國人 | pɤi21kha21nɔ33pha21tel35 | pɤi21kha21nɔ33pha21tel35 | |
6 | 寨門 | pha21tuʔ35 | pha21tuʔ35 | |
7 | 男手絹 | pha21tɕet33 | pha21tɕet33 | |
8 | 手絹 | pha21tɕet35ɛt35 | pha21tɕet35ɛt35 | |
9 | 打閃電 | pha21mɛp33 | pha21mɛp33 | |
10 | 打雷 | pha33ʂal35 | pha33ʂal35 | |
11 | 棉絮 | pha21miɛn331 | pha21miɛn331 | |
12 | 毛巾 | pha21tɕet35 | pha21tɕet35 | |
13 | 瘦 | pha21ʑat33 | pha21ʑat33 | |
14 | 盆 | pha21laʔ33 | pha21laʔ33 | |
15 | 老 | pha21ʂɔŋ35 | pha21ʂɔŋ35 | |
16 | 老人 | pha21sɔŋ35 | pha21sɔŋ35 | |
17 | 老天爺 | pha33ʑa33in35 | pha33ʑa33in35 | |
18 | 老女人 | ʑaʔ33pha21sɔŋ35 | ʑaʔ33pha21sɔŋ35 | |
19 | 老人 | ta21pha21sɔŋ35 | ta21pha21sɔŋ35 | |
20 | 未婚老女 | kɔn21khei33pha21sɔŋ35 | kɔn21khei33pha21sɔŋ35 | |
21 | 聰明 | pha21xia35 | pha21xia35 | |
22 | 菩薩 | pha33tɕau331 | pha33tɕau331 | |
23 | 虹 | pha21 tɕoŋ33 vok33 | pha21tɕoŋ33vok33 | |
24 | 蜂王 | pha21ʑa331 | pha21ʑa331 | |
25 | 閃電 | pha21 mɛp33 | pha21mɛp33 | |
26 | 雷聲 | pha21 saʔ35 | pha21saʔ35 | |
27 | 雷神 | pha21ʑa21thiɛn35 | pha21ʑa21thiɛn35 | |
28 | 飯鍋 | pha21tɔn331 | pha21tɔn331 | |
29 | 龍王 | pha21ʑa21nak33 | pha21ʑa21nak33 | |
漢義切字分析:老6 人5 雷3 巾2 國2 手2 絹2 打2 閃2 電2 女2 王2 卷1 心1 菜1 僧1 圍1 家1 外1 寨1 門1 男1 棉1 絮1 毛1 瘦1 盆1 天1 爺1 未1 婚1 聰1 明1 菩1 薩1 虹1 蜂1 聲1 神1 飯1 鍋1 龍1 |