序號 | 漢義 | 詞(小字是原記錄) | 音節分離 |
---|---|---|---|
佤語·阿佤系馬散話·無調 雲南普洱西盟縣勐卡鎮馬散村 | |||
1 | 內臟雜碎 | nɛiʔ-noŋ-kɤ-tho nɛiʔ-noŋ-kɤ-tho | |
2 | 親自 | noŋ noŋ | |
3 | 入殮 | blaik-noŋ-lɔŋ blaik-noŋ-lɔŋ | |
4 | 十一月 | gɔh-noŋ gɔh-noŋ | |
5 | 菜園 | noŋ-a-phɯm noŋ-a-phɯm | |
6 | 集市(場) | noŋ-lah noŋ-lah | |
7 | 水壩 | noŋ-phiŋ noŋ-phiŋ | |
8 | 學校 | noŋ-ȵiɤ-ghɯ noŋ-ȵiɤ-ghɯ | |
9 | 寨子 | noŋ-ʑɔŋ noŋ-ʑɔŋ | |
10 | 房間(屋子) | noŋ-ȵiɤʔ noŋ-ȵiɤʔ | |
11 | 平地 | ma-noŋ-lauŋ ma-noŋ-lauŋ | |
12 | 平垻 | noŋ-lauŋ noŋ-lauŋ | |
13 | 年成 | kaiŋ-noŋ kaiŋ-noŋ | |
14 | 崖 | noŋ-r̥ait noŋ-r̥ait | |
15 | 教室 | noŋ-ȵiɤ-ghɯ noŋ-ȵiɤ-ghɯ | |
16 | 村 | noŋ-ʑɔŋ noŋ-ʑɔŋ | |
17 | 樹林裡 | noŋ-khɔʔ noŋ-khɔʔ | |
18 | 私章 | pɤ-thup-li-noŋ pɤ-thup-li-noŋ | |
19 | 老鄉 | phui-noŋ-ʑɔŋ phui-noŋ-ʑɔŋ | |
20 | 腰帶 | mɔʔ-si-noŋ mɔʔ-si-noŋ | |
21 | 被裡 | kah-noŋ-phrau kah-noŋ-phrau | |
22 | 進去 | hɔk-noŋ-ȵiɤʔ hɔk-noŋ-ȵiɤʔ | |
23 | 裡面 | kaʔ-noŋ kaʔ-noŋ | |
24 | 集市 | noŋ-lah noŋ-lah | |
漢義切字分析 | 裡3 集2 市2 平2 內1 臟1 雜1 碎1 親1 自1 入1 殮1 十1 一1 月1 菜1 園1 水1 壩1 學1 校1 寨1 子1 房1 間1 地1 垻1 年1 成1 崖1 教1 室1 村1 樹1 林1 私1 章1 老1 鄉1 腰1 帶1 被1 進1 去1 面1 |