序號 | 漢義 | 詞(小字是原記錄) | 音節分離 |
---|---|---|---|
佤語·阿佤系馬散話·無調 雲南普洱西盟縣勐卡鎮馬散村 | |||
1 | 上面(桌~) | kaʔ-gɔi kaʔ-gɔi | |
2 | 上面 | kaʔ-lɔŋ kaʔ-lɔŋ | |
3 | 下(桌~) | kaʔ-grɤm kaʔ-grɤm | |
4 | 下面 | kaʔ-seh kaʔ-seh | |
5 | 東 | kaʔlih-si-ŋɛiʔ kaʔlih-si-ŋɛiʔ | |
6 | 東方 | kaʔlih-si-ŋɛiʔ kaʔlih-si-ŋɛiʔ | |
7 | 前面 | kaʔ-ka kaʔ-ka | |
8 | 北 | kaʔ-lauŋ kaʔ-lauŋ | |
9 | 北斗星 | sem-ʔuiŋ-si-kaʔ sem-ʔuiŋ-si-kaʔ | |
10 | 北方 | kaʔ-lauŋ kaʔ-lauŋ | |
11 | 南 | kaʔ-sɛh kaʔ-sɛh | |
12 | 南方 | kaʔ-sɛh kaʔ-sɛh | |
13 | 右面 | kaʔ-taum kaʔ-taum | |
14 | 後面 | kaʔ-kraiʔ kaʔ-kraiʔ | |
15 | 向(上爬) | kaʔ-ʔa kaʔ-ʔa | |
16 | 鹹魚 | kaʔ-sɔŋ-khiɯh kaʔ-sɔŋ-khiɯh | |
17 | 左面 | kaʔ-vɛi kaʔ-vɛi | |
18 | 乾魚 | kaʔ-krɔh kaʔ-krɔh | |
19 | 向 | kaʔ kaʔ | |
20 | 攪拌(農藥) | si-kaʔ si-kaʔ | |
21 | 摻 | si-kaʔ si-kaʔ | |
22 | 朝 | kaʔ kaʔ | |
23 | 末尾 | thu-kaʔ-khɛʔ thu-kaʔ-khɛʔ | |
24 | 正面 | kaʔ-ŋau kaʔ-ŋau | |
25 | 漁夫 | pɤ-rup-kaʔ pɤ-rup-kaʔ | |
26 | 篦子 | si-kaʔ-sai si-kaʔ-sai | |
27 | 紫色 | si-kaʔ si-kaʔ | |
28 | 罾 | ghlɯan-kaʔ ghlɯan-kaʔ | |
29 | 背後 | kaʔ-krai kaʔ-krai | |
30 | 背面 | kaʔ-khɛ kaʔ-khɛ | |
31 | 魚簍(放魚) | sah-kaʔ sah-kaʔ | |
32 | 西 | kaʔ-klɛp-si-ŋɛiʔ kaʔ-klɛp-si-ŋɛiʔ | |
33 | 西方 | kaʔ-klɛp-si-ŋɛiʔ kaʔ-klɛp-si-ŋɛiʔ | |
34 | 這邊 | kaʔ-ʔih kaʔ-ʔih | |
35 | 那邊 | kaʔ-ʔuah kaʔ-ʔuah | |
36 | 裡面 | kaʔ-noŋ kaʔ-noŋ | |
37 | 金魚 | kaʔ-a-ŋɔʔ kaʔ-a-ŋɔʔ | |
38 | 釣竿 | grɔŋ-mɛt-kaʔ grɔŋ-mɛt-kaʔ | |
39 | 隔壁 | kaʔ-vaʔ kaʔ-vaʔ | |
40 | 面前 | kaʔ-ŋo kaʔ-ŋo | |
41 | 魚 | kaʔ kaʔ | |
42 | 魚骨 | ŋ̥ɔp-kaʔ ŋ̥ɔp-kaʔ | |
43 | 魚叉 | si-kɔŋ-kaʔ si-kɔŋ-kaʔ | |
44 | 魚卵 | kɤ-taum-kaʔ kɤ-taum-kaʔ | |
45 | 魚鰾 | blaiŋ-kaʔ blaiŋ-kaʔ | |
46 | 魚簍(捕魚) | bhuk-kaʔ bhuk-kaʔ | |
47 | 魚鰭 | priɔk-kaʔ priɔk-kaʔ | |
48 | 鮮魚 | kaʔ-si-rɔʔ kaʔ-si-rɔʔ | |
49 | 鯉魚 | kaʔ-plaʔ kaʔ-plaʔ | |
50 | 鯽魚 | kaʔ-klɔŋ kaʔ-klɔŋ | |
51 | 鰓 | a-ŋɔp-kaʔ a-ŋɔp-kaʔ | |
52 | 鱅魚 | kaʔ-thiŋ-dɔŋ kaʔ-thiŋ-dɔŋ | |
53 | 魚鱗 | a-ŋɔp-kaʔ a-ŋɔp-kaʔ | |
漢義切字分析 | 魚16 面11 方4 北3 上2 下2 東2 前2 南2 後2 向2 背2 簍2 西2 邊2 斗1 星1 右1 鹹1 左1 乾1 攪1 拌1 摻1 朝1 末1 尾1 正1 漁1 夫1 篦1 子1 紫1 色1 罾1 這1 那1 裡1 金1 釣1 竿1 隔1 壁1 骨1 叉1 卵1 鰾1 鰭1 鮮1 鯉1 鯽1 鰓1 鱅1 鱗1 |