| 序 | 義項 | 原詞 | 詞(格式化後) | 音節分析 |
|---|---|---|---|---|
| 佤語[阿佤馬散] 語保2021 雲南普洱西盟縣勐卡鎮馬散村 | ||||
| 1 | 不(not) | ʔaŋ | ʔaŋ | |
| 2 | 不在 | ʔaŋ-ʔɔt | ʔaŋ-ʔɔt | |
| 3 | 不懂 | ʔaŋ-ʑauŋ | ʔaŋ-ʑauŋ | |
| 4 | 不是 | ʔaŋ-mɔh | ʔaŋ-mɔh | |
| 5 | 不知道 | ʔaŋ-ʑauŋ | ʔaŋ-ʑauŋ | |
| 6 | 不行 | ʔaŋ-mɔh | ʔaŋ-mɔh | |
| 7 | 不認識 | ʔaŋ-ʑauŋ | ʔaŋ-ʑauŋ | |
| 8 | 醜 | ʔaŋ-m̥ɔm | ʔaŋ-m̥ɔm | |
| 9 | 假 | ʔaŋ-rauk | ʔaŋ-rauk | |
| 10 | 力量 | si-nɯak-si-ʔaŋ | si-nɯak-si-ʔaŋ | |
| 11 | 山下 | grɤm-rɤ-ʔaŋ | grɤm-rɤ-ʔaŋ | |
| 12 | 坡 | ghɔh-rɤ-ʔaŋ | ghɔh-rɤ-ʔaŋ | |
| 13 | 山洞 | kɤ-taiʔ-rɤ-ʔaŋ | kɤ-taiʔ-rɤ-ʔaŋ | |
| 14 | 山腰 | kɤ-piaŋ-rɤ-ʔaŋ | kɤ-piaŋ-rɤ-ʔaŋ | |
| 15 | 張嘴 | ʔaŋ | ʔaŋ | |
| 16 | 無 | ʔaŋ-kɔi | ʔaŋ-kɔi | |
| 17 | 不曾 | ʔaŋ-kɔi | ʔaŋ-kɔi | |
| 18 | 倔強 | ʔaŋ-ȵ̥iat | ʔaŋ-ȵ̥iat | |
| 19 | 陌生 | ʔaŋ-ʑauŋ | ʔaŋ-ʑauŋ | |
| 20 | 空心 | a-la-ʔaŋ | a-la-ʔaŋ | |
| 21 | 肋骨 | si-ʔaŋ-prɔk | si-ʔaŋ-prɔk | |
| 22 | 後背 | si-ʔaŋ-khɛʔ | si-ʔaŋ-khɛʔ | |
| 23 | 脊骨 | si-ʔaŋ-kroŋ | si-ʔaŋ-kroŋ | |
| 24 | 討厭 | ʔaŋ-sɔm-ʑuh | ʔaŋ-sɔm-ʑuh | |
| 25 | 軟骨 | si-ʔaŋ-kruik | si-ʔaŋ-kruik | |
| 26 | 陌生 | ʔaŋ-si-ŋɛ | ʔaŋ-si-ŋɛ | |
| 27 | 難吃 | ʔaŋ-ȵom-ʔɛh | ʔaŋ-ȵom-ʔɛh | |
| 28 | 難看 | ʔaŋ-laʔthɛi-kia | ʔaŋ-laʔthɛi-kia | |
| 29 | 臭 | ʔaŋ-ȵom-rɤt | ʔaŋ-ȵom-rɤt | |
| 30 | 頑皮 | ʔaŋ-ȵ̥iat | ʔaŋ-ȵ̥iat | |
| 31 | 馬虎 | ʔaŋ-kɤ-naum | ʔaŋ-kɤ-naum | |
| 32 | 骨 | si-ʔaŋ | si-ʔaŋ | |
| 漢義切字分析:不8 骨4 山3 陌2 生2 難2 在1 懂1 是1 知1 道1 行1 認1 識1 醜1 假1 力1 量1 下1 坡1 洞1 腰1 張1 嘴1 無1 曾1 倔1 強1 空1 心1 肋1 後1 背1 脊1 討1 厭1 軟1 吃1 看1 臭1 頑1 皮1 馬1 虎1 | ||||