序 | 義項 | 素詞(原記錄) | 詞(規範化後) | 音節分析 |
---|---|---|---|---|
呂蘇語 四川涼山州木里縣卡拉鄉麻撒村 | ||||
1 | 伯母 | æ55-mæ55 khuæ33 | æ55-mæ55khuæ33 | |
2 | 伯父 | æ54-pæ54 khuæ33 | æ54-pæ54khuæ33 | |
3 | 叔母 | æ54-mi54 | æ54-mi54 | |
4 | 叔父 | æ54-pi54 | æ54-pi54 | |
5 | 咱們 | æ54 ti54 | æ54ti54 | |
6 | 在…之間 | æ54ti54ʔo54ɬæ33 | æ54ti54ʔo54ɬæ33 | |
7 | 妻姐 | jo54 i54 æ54mæ54kə33 | jo54i54æ54mæ54kə33 | |
8 | 姑母 | æ54-ȵi54 | æ54-ȵi54 | |
9 | 姑父 | æ54-ȵi54 ɑ54-vu33 | æ54-ȵi54ɑ54-vu33 | |
10 | 姨母 | æ54-mi54 | æ54-mi54 | |
11 | 姨父 | æ54-pi54 | æ54-pi54 | |
12 | 婆家 | æ54ȵi54mu54tɕi33 | æ54ȵi54mu54tɕi33 | |
13 | 妻妹 | jo54 i54 æ54mæ54i33 | jo54i54æ54mæ54i33 | |
14 | 小病 | æ54pi54pi54 də33-ȵi33 | æ54pi54pi54də33-ȵi33 | |
15 | 我 | æ54 | æ54 | |
16 | 我們 | æ54 ti54 | æ54ti54 | |
17 | 我父親 | æ54i54ɑ54pæ33 | æ54i54ɑ54pæ33 | |
18 | 打噴嚏 | æ54tshi54mu33 | æ54tshi54mu33 | |
19 | 幺叔 | æ54-pæ54 i54 | æ54-pæ54i54 | |
20 | 母親(敘稱) | æ54-mæ54 | æ54-mæ54 | |
21 | 父親(敘稱) | æ54-pæ54 | æ54-pæ54 | |
22 | 父母 | æ54-pæ54 æ54-mæ54 | æ54-pæ54æ54-mæ54 | |
23 | 父親(爸爸) | æ54-pæ54 | æ54-pæ54 | |
24 | 猜謎 | æ54su54su33 | æ54su54su33 | |
25 | 現在 | æ54miə54tɕhu33 | æ54miə54tɕhu33 | |
26 | 篦子 | tsi54ku54æ33 | tsi54ku54æ33 | |
27 | 繼母 | tʃʅ54ljæ54 æ54-mæ54 | tʃʅ54liæ54æ54-mæ54 | |
28 | 繼母 | æ54-mæ54 | æ54-mæ54 | |
29 | 繼父 | tʃʅ54liæ54 æ54-pæ54 | tʃʅ54liæ54æ54-pæ54 | |
30 | 討價 | pæ54tʃʅ54 nə54-ȵi54 ȵi54 æ54 ngæ33 | pæ54tʃʅ54nə54-ȵi54ȵi54æ54n·gæ33 | |
31 | 還價 | pæ54tʃʅ54 nə54-ȵi54 ȵi54 æ54 ngæ33 | pæ54tʃʅ54nə54-ȵi54ȵi54æ54n·gæ33 | |
32 | 道歉 | æ54khə54-mæ54tu33 | æ54khə54-mæ54tu33 | |
漢義切字分析:父9 母8 親4 叔3 我3 繼3 伯2 們2 在2 妻2 姑2 姨2 價2 咱1 …1 之1 間1 姐1 婆1 家1 妹1 小1 病1 打1 噴1 嚏1 幺1 猜1 謎1 現1 篦1 子1 討1 還1 道1 歉1 |